Docstoc

beltaine_2005

Document Sample
beltaine_2005 Powered By Docstoc
					          Table of Contents
Review by Timothy White of Pearse’s Patriots           3-4
Review by Shannon McRae of The Book of the Cailleach   4-8
Review by Gregory Darling of Chaucer and
  the Norse and Celtic Worlds                          8-10

Reviews of recent conferences                          10-13
Conference Announcements and calls for papers          13-15

CSANA Yearbook News                                    16-17

Books for Review and New Appointments                  17-18

E-mail addresses                                       19-20

Celtic Babes                                           20



Beltaine, 2005
    No. 22.2
Page 2                                                                           Celtic Studies Association Newsletter


                                                    CSANA
                           CELTIC STUDIES ASSOCIATION OF NORTH AMERICA
Officers:
        President: Edgar Slotkin, University of Cincinnati
        Vice-President: Joseph Eska, Virginia Polytechnic Institute and State University
        Secretary-Treasurer: Elissa R. Henken, University of Georgia

Members at Large:
      Brent Miles, University of Toronto
      Benjamin Bruch, Harvard
      Karen Overbey, Seattle University

Bibliographer and Editor: Joseph F. Nagy: UCLA
Assistant Bibliographer: Karen Burgess: UCLA
Newsletter Editor: Charles MacQuarrie: California State University, Bakersfield
Past-President: Tomás Ó Cathasaigh, Harvard

Incorporated as a non-profit organization, the Celtic Studies Association of North America has members in
the United States, Canada, Ireland, Wales, Scotland, Europe, Australia and Japan. CSANA produces a
semi-annual newsletter and bibliographies of Celtic Studies. The published bibliographies (1983-87 and
1985-87) may be ordered from the Secretary- Treasurer, Prof. Elissa R. Henken, Dept. of English, Park
Hall, University of Georgia, Athens, GA 30602, USA (Email: ehenken@uga.edu ).

The electronic CSANA bibliography is available at: http://www.humnet.ucla.edu/humnet/celtic/csanabib.html or
visit our Web site at: http://www.cis.upenn.edu/~csana The electronic bibliography is available at cost in
printed form to members who request it.

The privileges of membership in CSANA include the newsletter twice a year, access to the bibliography
and the electronic discussion group CSANA-l (contact Prof. Joe Eska at eska@vt.edu to join), invitations
to the annual meeting, for which the registration fees are nil or very low, the right to purchase the CSANA
mailing list at cost, an invaluable sense of fellowship with Celticists throughout North America and around
the world.

Membership in CSANA is open to anyone with a serious interest in Celtic Studies. Dues are payable at
Bealtaine (May 1). New and renewing members should send checks in any of the three accepted currencies
to Elissa Henken at the above address. Checks in US dollars, payable to CSANA, must be drawn on a US
bank or an affiliate of a US bank (international money orders cannot be accepted). Cheques in British
Sterling must be made payable to Elissa R. Henken. Checks in Canadian dollars must be made payable to
Diana Luft.

Associate Member (sudent, retiree, unemployed, institution)           $15.00 ($21 Canadian Dollars, ₤10.50)
Sustaining Member (regular)                                           $25.00 ($35 CAD, ₤17.50)
Contributor                                                           $50.00 ($70 CAD, ₤36.50 )
Patron                                                                $100.00
Benefactor                                                            $250.00

Contributors, Patrons and Benefactors support the creation of the CSANA bibliography, help to defray expenses of the
annual meeting, and allow CSANA to develop new projects. Please join at the highest level you can.
Beltaine, 2005, 22.2                                                                      3   Page 3

                                             Book
                                            Reviews
                       Pearse’s Patriots: St. Enda’s and the Cult of Boyhood.
                       Elaine Sisson. Cork: Cork University Press, 2004. 233 pp.

Much has been written about Patrick Pearse            distorting the history of Gaelic Ireland. It
and his role in Irish history. His central place      made Ireland weak and docile in the face of
in the Rising of 1916 has made him an icon            the power of the British Empire. What
for Irish nationalists. As Elaine Sisson              Pearse and other Irish nationalists sought was
correctly identifies in this new book, Pearse’s       the emergence of strong and effective nation
life needs to be understood by more than how          capable of achieving independence both
he died. His emergence in the political               culturally and politically. This required
movement for Irish independence came after            regendering the Irish nation in the form of a
he had developed an attachment to the Gaelic          masculinity allied with the Gaelic tradition,
Revival and the cultural movement that                not the Celticism highlighted by the work of
shaped the last decade of the nineteenth and          Yeats.
the first two decades of the twentieth century.
Pearse’s work as a cultural nationalist came          In the end, Pearse wanted all bases of Irish
to be epitomized by his opening and leading           identity, including the Celtic sense of self, to
an Irish school in Dublin. St. Enda’s was not         be remade to highlight Ireland’s greatness of
just a place to teach the Irish leaders of the        the past and promise for the future. This
future the language of their ancestors, but it        required the Irish national identity to be
was a place to immerse them in the culture of         reimagined based on the great heroes of the
the Celtic past so that they could be authentic       past. These examples would teach young
inheritors of this tradition. The importance          boys and men the virtues “of physical
of St. Enda’s is highlighted not just by              prowess, honour, courage, and chivalry” (p.
Pearse’s leading role in the rising in 1916 but       19). Medieval monks, such as St. Colmcille,
the large number of teachers and former               were to serve as important role models in this
students who participated with him. St.               endeavor. Pearse used art, especially drama,
Enda’s became the school that provided the            to demonstrate the heroic role of boys in the
intellectual ferment of the Irish nationalist         traditional West of Ireland. He also hoped to
revolution.                                           create Christian warriors fighting for the Irish
                                                      nationalist cause.      Cúchulainn was the
One of Sisson’s interesting points is the             mythical hero from the Celtic tradition that
importance Pearse placed on defining and              merged with images of these Christian saints
training young boys in the principles of              to produce the role models for the boys at St.
Celtic masculinity. Sisson contends that until        Enda’s. Gaelic games, especially hurling,
the time of Pearse Celticism had                      and military drills were used to inculcate the
predominantly come in the form of a literary          physical virtues associated with the ancient
revival led by Anglo-Irish elites. This form          Gaels and which were needed to defend the
of nationalism was seen as feminine and               Irish nation.
Page 4                                                                 Celtic Studies Association Newsletter


Throughout the book and especially in the           nationalism in his days at St. Enda’s. After
concluding chapters, Sisson raises the sexual       his death, St. Enda’s began a quick decline
purpose or consequence of Pearse’s apparent         and closed its doors in 1935. Without the
obsession with boyhood, beauty, and the             charismatic leadership of Pearse, this school
virtues of Irish national identity. While the       for the training of young Irish nationalists
author does not offer any definitive                faded into oblivion. Sisson’s book succeeds
observations regarding Pearse’s sexual              in informing us of an important period and
orientation,     she     does      successfully     focus of the life of Ireland’s mystical
demonstrate that his emphasis on boyhood            nationalist hero, Patrick Pearse.
helped define how he wanted to see the
nationalist cause. Ultimately, his death and        Timothy J. White
his emphasis on martyrdom that came to              Department of Political Science and
dominate his life in its final years have           Sociology
tended to overshadow the emphasis on                Xavier University
puerile virtue associated with Irish

                 The Book of the Cailleach: Stories of the Wise-Woman Healer.
                 Gearóid Ó Crualaoich, Cork: Cork University Press, 2003. 320 pp

In modern Irish, the term used to describe a        poem “The Lament of the Old Woman of
woman whose marginal social status imparts          Beare,” but the lines of descent and influence
enough authority to render her potentially          by which the nun/old woman Caillech Bhérri
dangerous is cailleach.         Denoting old        of medieval literature becomes the
woman, hag or witch depending upon the              supernatural, witchlike Cailleach Bhéarra of
context, the term applied in traditional culture    relatively modern Irish and Scottish folklore
to both real women who may have wielded             are fascinatingly unclear.
limited authority from the margins of society,
and to their legendary counterpart whose            The poem alone presents the scholar with
feminine powers were celebrated in myth as          multiple difficulties, which B. Murdoch has
they were constrained in real life. The             outlined in an article published in ZCP in
mythical cailleach, who spent her days              1994. Five manuscripts exist, each differing
digging lakes, dropping mountains from her          on order and number of stanzas, and
apron, and pleasuring her many husbands, is         sometimes entire passages. The linguistic
characterized by, among other things,               variants in each have caused scholars to date
supernatural longevity and inexhaustible            the poem anywhere between the eighth and
fertility.                                          eleventh century. While the imagery in many
                                                    of the stanzas is clear and vivid, some are so
This legendary figure, often named the              obscure as to be unintelligible, causing
Cailleach Bhéarra in the numerous Irish and         significant translation variances.1
Scottish oral tales concerning her, has well-
established literary antecedents. The most          1
                                                     Murdoch, B. “In Pursuit of the Caillech Bérre: an
famous of these is, of course, the medieval         Early Irish Poem and the Medievalist at Large.”
                                                    Zeitschrift fûr Celtische Philologie 44 (1991): 81-127.
Beltaine, 2005, 22.2                                                                          5   Page 5

 Interpretations also vary widely. A long-           appear in other literary sources as both saints
standing scholarly debate concerns whether           and—tantalizingly—as poets.
her reference to herself as “Caillech Bérre
Buí” in the second stanza of the poem simply         Cormac’s Glossary makes a reference to
supplies her with a proper name or associates        Brigit the “poetess,” and a poet called
her with the Buí mentioned in the                    Úallach is referred to, in passing, in both The
Dinnshenchas, and therefore with the literary        Annals of the Four Masters and the Annals of
Sovereignty tradition as well as the                 Innisfallen, The link between these
somewhat more folkloric place name                   references and the Caillech is admittedly
tradition. Tomas Ó Cathasaigh, who                   weak; no patronym or spousal designation
summarizes this debate in his 1989 article           clearly associates these poets with the saints
“The Eponym of Cnoba” as well as tracing             of the same name, nor do these sources refer
its origins, concludes that the Sovereignty          to either woman as a caillech. But “Liadain
association is valid.2 Kim McCone, on the            wife of Curither” clearly alludes to the
other hand, characteristically interprets her        medieval tragedy Liadain and Curither,5 and
“Lament” as a thoroughly Christian                   the links between these two texts are far more
allegory.3                                           readily established. Liadain’s confessor, who
                                                     banished Curither to punish her for breaking
Other elements of “The Lament,” along with           her religious vows, was St. Cuimíne, who
other medieval literary artifacts, expand these      also, according to the prose introduction, of
associations into less well-charted terrain.         “The Lament,” placed the nun’s veil on the
The prose introduction which precedes the            head of the Caillech Bhérri, after which “age
version of the manuscript designated “H”             and infirmity” came to her.
names the Caillech Bérre along with three
other women:         “Brigit daughter of             Another referential thread links both “The
Iustán…Liadain, wife of Cuirithir, and               Lament” and Liadain and Curither to the
Úallach daughter of Muimnechán.” All of              Middle-Irish Aislinge Meic Conglinne.6 The
these women belonging to “the Corca                  narrator names “Don[n] fhiach caillech Berre
Duibne, that is to say of the Uí Maic íair           bán” as one of the “eight persons in Armagh
Chonchinn,” and the saint “Finán Cam has             at that time of whome these lays were sung.”
bequeathed to them that they shall never be          Another of the persons named is Mac Da
without some wonderful glorious caillech             Cherda, a poet/trickster who appears in
among them.”4 Women with these names all             several other tales, but also, significantly, as
                                                     the messenger Curither sends to Liadain in
                                                     the tale concerning them. Furthermore,
2
 Ó Cathasaigh, Tomas. “The Eponym of Cnoba.”         according to one of Kuno Meyer’s
Eigse 23 (1989): 137-55.                             annotations of the Aislinge, Mac Da Cherda
3
 McCone, Kim. Pagan Past and Christian Present in
Early Irish Literature. An Sagart: Maynooth
Monographs, 1990. 154.
                                                     5
                                                      Meyer, Kuno, ed. and trans. Comracc Liadaine ocus
4
 Ó hAodha, Donncha. “The Lament of the Old           Cuirithir:, Liadain and Cuirithir: An Irish Love Story
Woman of Beare.” Sages, Saints and Storytellers:     of the Ninth Century. London: D. Nutt, 1902.
Celtic Studies in Honor of Professor James Carney.
                                                     6
Eds. D. Ó Corrain, L. Breatnach, and K. McCone.       Meyer. Aislinge Meic Conglinne. London: D. Nutt,
Maynooth: An Sagart, 1989. 308-333.                  1892.
Page 6                                                            Celtic Studies Association Newsletter


and St. Cummine collaborated on the               scholarship on both, and argues for oral
composition of a poem.                            storytelling as a mode of literature. The
                                                  second section focuses on the specifics of the
A compelling figure woven within an               oral tradition itself, providing several
intricate cultural pattern of medieval literary   examples from the original, largely hand-
references, oral tradition and numerous           written texts gathered by the Irish Folklore
contemporary revivals, the cailleach figure       Commission in the early and mid twentieth-
has nonetheless received surprisingly little      century and housed within the marvelous
sustained scholarly attention. The folkloric      Folklore archives at University College
accounts have not, as yet, received the type      Dublin. These he offers in their entirety in the
of painstaking, exhaustive documentation and      original Irish in the third and last section of
cataloguing that Patricia Lysaght brought to      his book, as a supplement to the highly
her groundbreaking study of the bean sídhe.       readable translated excerpts he interprets in
Medieval scholars continue to explore the         the previous section. The subtitle “Stories of
fascinating complexities “The Lament”             the Wise-Woman Healer” suggests an
presents: difficulties of dating, reconciling     interpretative approach that emphasizes the
the multiple manuscript versions and multiple     figure as a positive, complex image of
translations, and whether she is another          femininity independent of her rather
manifestation of Sovereignty or mere              reductive portrayals as sovereignty goddess
Christian allegory. As far as I know,             or landscape shaper.
however, no one has yet examined the poem
as one strand in a web of highly self-reflexive   In the past, I have found Professor Ó
literary allusions with the sort of keen          Crualaoich’s approach to the cailleach,
interpretive insights by which Joseph Nagy        grounded as it is in folklore and in modern
has illuminated the equally complex Fenian        spoken and written Irish, to provide an
materials. And aside from certain recent          illuminating alternative perspective on the
literary re-appropriations such as the            debates within medieval scholarship. In a
contemporary Irish language poet Nuala Ni         1988 issue of Bealoideas, he argues that she
Dhomhnaill’s, feminist attention to this          represents a different principle in the oral
intriguing personage has been surprisingly        traditions than in the medieval sources: “a
minimal. Nor has any scholar of whom I am         version of a supernatural wilderness figure
aware attempted to bridge, to any great           peripheral to and usually inimical to the
extent, the material and methodological gap       human world.” In a piece published in the
between medieval literary and modern              1994-95 issue of that same publication, he
folkloric study.                                  again emphasizes the importance of
                                                  considering her within a broader context. She
I had hoped, when I began reading The Book        is not merely an Irish sovereignty goddess,
of the Cailleach: Stories of the Wise-Woman       but rather represents “a female cosmic
Healer, that Gearóid Ó Crualaoich had             agency” that expresses some necessary truth
accomplished such a comprehensive study.          about all human relationships.
On the surface, it appears to be. He spends
the first section of the book placing the         Ó Crualaoich’s insistence that interpretation
Cailleach of oral tradition within the            of the cailleach’s significance depends upon
medieval tradition, rehearses relevant            the context in which she appears is important
Beltaine, 2005, 22.2                                                                  7   Page 7

and valid. But his equal, ultimately              Julia Kristeva and Luce Irigaray—both of
contradictory insistence on reading her as        whom argued adamantly but in different
exemplary of some universal feminine              ways against such universalizing gestures
principle, effectively neutralizes not only his   and antiquated concepts—as further support
argument for the importance of context, but       of his generalizations.
all the inherent complexity that makes the
cailleach such an interesting figure of           Most unfortunate, to my mind, is his editorial
feminine power in the first place. And therein    selection of the oral materials he presents.
lies the major problem with his book. His         This incredibly rich material, written mostly
material is fascinating, the scope of his         in modern Irish and as yet still largely
learning impressive and his effort to offer       uncatalogued, has long been unavailable to
something relevant to both scholarly and          the general, English-speaking public. While
popular audiences commendable. But his            Professor Ó Crualaoich has provided us a
critical approach, grounded primarily in          valuable service in offering some of it in
Jungian     psychology,      long    outmoded     translation, he focuses solely on the cailleach
nineteenth-century notions of a universal         stories that provide evidence of her maternal,
mother goddess, and celebration of the            healing, nurturing, “wise woman” qualities,
legendary cailleach as a nurturing “wise          under headings such as “Intimations of a
woman/healer” who exemplifies a “heritage         female-centered           cosmos,”          and
of autonomous feminine authority and              “Accommodating female knowledge and
wisdom” (229), is lamentably reductive.           power.” What he leaves out of his
                                                  summaries, most regrettably, are the
To a certain extent he does account for           numerous accounts of the sexual prowess and
specific contexts. The first section provides a   dangerous, witch-like powers folk tradition
sound review of the ways the caillech figure      also attributes to the cailleach: her
has been rewritten throughout Irish history:      frequently-attested abilities to satirize an
the Caillech Bérre, other mythical goddess        enemy—a power that that renders her equal
figures, the sovereignty tradition, the later     in verbal acuity to the venerable, exclusively
nationalist aisling and poetry, contemporary      male poets, and the even more dangerous
literary revivals, and the thread of oral         ability to curse or kill with a mere glance.
narrative tradition that winds through this       And for all his celebration of the “victories of
literary history.                                 a male-centered social order” some of these
                                                  stories may represent, he never mentions the
But throughout the book, he consistently          actual, frequently oppressive conditions
speaks of these specific instances in terms of    suffered by the actual Irish people,
“the feminine” in the singular. In support of     particularly the women, who told these
this monolithic definition, he rehearses long-    stories. In his emphasis on the importance of
discredited notions of pan-European mother-       reading within alternate contexts, he
goddess cults, based on the highly                effectively effaces all possible contexts that
questionable assertions of pseudo-scholars        give the cailleach figure any depth or
such as Marija Gimbutas and mid twentieth         meaning.
century Jungians such as Erich Neumann. If
this weren’t problematic enough, he martials      By ignoring the lived realities of actual Irish
French Lacanian feminist theorists such as        women, by emphasizing the maternal
Page 8                                                          Celtic Studies Association Newsletter


qualities of the cailleach rather than her       sadly leaves those of us who have long and
exuberant, independent sexuality, by all but     eagerly awaited for the degree of exploration
ignoring her more dangerous and even deadly      that this material so richly deserves still
aspects, and by not adequately exploring the     waiting and still wanting.
implications of her verbal acuity — all
qualities that have equally characterized the       Shannon McRae
cailleach figure throughout her long and            English Department
colorful history—Professor Ó Crualaoich             SUNY Fredonia


                        Chaucer and the Norse and Celtic Worlds
Rory McTurk. Hampshire, UK, and Burlington, VT: Ashgate Publishing, 2005. 218 p

Many studies have dealt with the French,         Canterbury Tales include a variety of literary
Italian, and classical sources of Chaucer’s      forms, and therefore in a sense may be
work. Rory McTurk, in this present volume,       considered literary anthologies. Both the
devotes attention to less acknowledged           Edda and The Canterbury Tales encompass
sources—Irish and Norse. His intention is not    pilgrimage, for as McTurk notes, the pagan
to reject the notion of continental influences   context of Gylfaginning suggests a
on the Chaucerian opus, but to widen the         pilgrimage of a Christian sort. In addition,
scope of discussion. The cumulative effect of    McTurk argues that the tale of Óðinn’s
the mass of evidence presented by McTurk         robbery of the mead of poetry in
also leads readers toward a more detailed        Skáldskaparmál may be an analogue to a tale
comprehension of medieval Irish and Norse        in Chaucer’s House of Fame; he marshals his
literature.                                      arguments in terms of poetry, the other
In his first chapter, “Chaucer and Snorri,”      world, and natural functions. Both in The
McTurk, distinguishing between “analogies”       House of Fame and in Skáldsksparmál, the
and “analogues,” points out various analogies    eagle mediates between two forms of
or correspondences between Chaucer’s             poetry—“the literary and the oral,” according
Canterbury Tales and Snorri Sturluson’s          to McTurk (27), who also invokes a variety
Edda (composed in the 13th century). He also     of literatures—Irish, Greek, and Indian—to
considers the notion that the Skáldskaparmál,    note the difficulty of obtaining “increased
a portion of Snorri’s Edda, is an analogue to    poetic knowledge” from the other world (30).
The House of Fame in the sense that both         The travails of the eagle in Skáldskaparmál,
works, although independent, draw from the       of the eagle in The House of Fame, and of the
same source. The correspondences between         bird flying off with the soma in Indian
the Edda and The Canterbury Tales are            literature offer parallels in the sphere of
examined under the topics of framed              natural functions.
narrative, literary anthology, and pilgrimage.
Both works, as examples of framed                In Chapter 2, “Chaucer, Gerald of Wales, and
narratives, are studied through the              Ireland,” McTurk examines Chaucer’s ties
perspective of French narratologist Gérard       with Ireland via the author Gerald of Wales
Genette, who has elaborated a theory of          or Geraldus Cambrensis (c. 1146-1223), who
levels of narrative. Both the Edda and The       wrote Topographia Hibernie and Expugnatio
Beltaine, 2005, 22.2                                                                 9   Page 9

Hebernica; he considers whether or not           Derga (“The Destruction of Da Derga’s
Chaucer in composing The House of Fame           Hostel”), McTurk discusses the relationship
could have been influenced by lines in           of The Canterbury Tales and the Acallam in
Topographia concerned with eagles and with       terms of framed narrative, literary anthology,
the Kildare shrine of St. Brigid. According to   and pilgrimage. He observes that the
McTurk, Chaucer was emboldened by the            narrative levels in the Acallam operate as
presentation of the eagle in Topographia to      they do in Snorri’s Edda and in The
depict the eagle in The House of Fame as less    Canterbury Tales. Noting that the Acallam,
than perfect. Having noted similarities          like The Canterbury Tales, has “four
between Topographia and The House of             organically interrelated levels of narrative,”
Fame, McTurk discusses whether or not the        McTurk sees the Acallam as a possible
two works are analogues to each other as         source (75). In addition, both works employ
well as to Snorri’s Skáldskaparmál—all           “a wide variety of literary forms” (94).
drawn from a source “which would be              Throughout the Acallam, the notion of
reflected in the story deducible from the        pilgrimage is suggested, as St. Patrick
Indian texts” portraying a figure with wings     wanders throughout Ireland with his
bringing soma (also associated with the          entourage. The Acallam, according to
poetic gift) to earth (45-46). For McTurk,       McTurk, should be considered a possible
Snorri and Gerald present versions of a tale     model for The Canterbury Tales (104).
in which a bird tries to carry poetic
knowledge to earth, and Chaucer utilizes in      Loathly ladies are taken up by McTurk in his
The House of Fame a narrative which              fourth chapter, “The Wife of Bath, the Hag of
occupies a middle ground between the Norse       Beare, and Laxdoela Saga.” McTurk argues
and the Irish versions. Such an account,         that both the Wife of Bath’s Prologue and her
according to McTurk, Chaucer might have          Tale were influenced by Irish Loathly Lady
discovered during a stay in Ireland in 1361-     stories and that related Middle English
66, when Chaucer was in the employ of            narratives—the “Tale of Florent” by Gower
Prince Lionel, who was viceroy in Ireland.       in Confessio Amantis, The Weddynge of Sir
The high point of Lionel’s viceroyalty,          Gawen and DameRagnall, and The Marriage
according to McTurk, was the enactment in        of Sir Gawaine—are derived at least in part
1366 of the Statute of Kilkenny, which was       from the Wife of Bath’s Tale. He also
instituted     “to counter the threat of         postulates that the Icelandic prose Laxdoela
Hibernicization facing the English colony”       Saga has the Irish Loathly Lady story as a
(62). During these years in Ireland, notes       source. Noting that Eisner in 1957 discusses
McTurk, Chaucer may have “had contact            nine Irish versions of the Loathly Lady story,
with Irish minstrels and storytellers” (64).     McTurk affirms that this story is a source for
                                                 the Wife of Bath’s Prologue as well as her
Influencing Chaucer in The Canterbury            Tale. McTurk raises the question “as to how
Tales, according to McTurk in his third          far it is legitimate to equate the Wife herself,
chapter, “Chaucer and the Irish Saga             as she reveals herself in the Prologue, with
Tradition,” was the Middle Irish prose saga      the hag of her Tale” (116). He argues that
Acallam na Senórach (“Colloquy of the            Chaucer in his youth became acquainted with
Elders”). First noting the parallels between     the Irish story and was further motivated by
The House of Fame and Togail Bruidne da          his     reading     of    Jerome’s    Adversus
Page 10                                                              Celtic Studies Association Newsletter


Jovinianum, “with its idea of an ugly wife           examples” (148). He observes that such line
being lustful,” to employ the Irish story as a       forms could have influenced Chaucer while
basis for the Wife of Bath’s Prologue and            he was in Ireland—and that Chaucer also
Tale (136).This Irish material, according to         could have been subject to the influence of
McTurk, also influenced the Icelandic                Irish syllabic poetry.
Laxdoela Saga.
                                                     Concluding his work in a sixth chapter,
In the chapter “Chaucer and Irish Poetry,”           McTurk concedes that his book is no
McTurk       takes up the provenance of              “substitute” for other works detailing French,
Chaucer’s five-stress line and announces his         Italian, and classical influences on Chaucer,
intention to present “a theory of Irish origin”;     but is meant to be a “supplement” (189).
he observes, however, that nothing like              Finally, having escorted the reader through
Chaucer’s five-stress line “is preserved in          his well-researched analysis, he asks
Irish sources” until long after Chaucer’s            “whether Chaucer should not also be credited
death (148). Referring to the amhrán                 with preparing the way for the development
tradition, which emphasizes the importance           of a distinctively Irish element in the English
of stress over syllable count, McTurk cites          literary tradition” (189).
articles by P.A. Breatnach to affirm that five-
stress lines were in existence in Iceland            Gregory J. Darling
previous to “their earliest surviving Irish

                                       Appreciations for
                                          CSANA
                                              2005
                                   Athens, Georgia
CSANA 2005 at the University of Georgia in           occassionally brilliantly funny paper, "The
Athens was mighty satisfactual. Elissa               Rediscovery of Heledd."           The most
Henken hosted and organized one of the most          dangerous paper, as usual, was presented by
intimate and congenial CSANA’s on record.            Robin Chapman Stacey, “Bodies and
The setting was both elegant and perfectly           Nobodies in Welsh Law", which taught us
arranged for paper presentations and seminar         that the Porter’s reward was something not
discussions. From the first paper, Edgar             even Brer B’ar would like to eat. Joseph
Slotkin’s spirited defense of Slotkin in "Cenn       Nagy, whose absence was sorely felt at the
Faelad Revisited" to Hugh Fogarty’s                  CSANA in Toronto, was in Athens to bring
fearsome Kristeva-conjuring "Intertextuality         elegance, grace, and good humor to the
and the Middle Irish Saga 'Aided Guill meic          proceedings with his “To Créde, with Love.”
Carbada ocus Aided Gairb Glinne Rigi", we            Pat Ford gave us a first rate demonstration of
were on the edge of our seats. There were            the salmon leap power of Powerpoint, and
many highlights and shining stars, but               Catherine McKenna once again swept us
brightest of all was our keynote speaker,            away with "Designing Gardens of Verse:
Marged Haycock who gave a brilliant and              Welsh Anthologies in the Eighteenth and
Beltaine, 2005, 22.2                                                                11 Page 11

Nineteenth Centuries". Old friends like           of the CSANA award for best graduate
Shannon McRae with "Celtic Revival or             student paper, impressed us with "St. Brigid
Embarassing Episode? Another Look at              and the Merovingian Abbesses: A Common
Robert Graves" and Charles MacQuarrie             Pradigm for Power and Sanctity".
with Celticity in the Works of William
Shakespeare" led us in and out of the brier-      The papers, the conversation during the
patch of Celtic elements in English literature,   sessions, at the lunch breaks, at the dinners,
and the warmly charming, and impressively         at the banquet, and especially in the pubs
learnéd Kevin Murray gave us depth and            downtown Athens, were cordial and
linguistic rigor with "Baile Fínnachta: A         convivial and sometimes uncanny. Elissa has
Prophetic Text from Connacht.” Brent Miles        done so much great work for CSANA as
and Tim Bridgman gave us Classical training       secretary as treasurer and as host (twice now
with "Imitatio of Latin Epic and the Latin        in the last few years). Those of us who were
Commentary-Tradition in the Iconograpy of         lucky enough to be her guests in Athens will
Cú Chulainn" and "The Classical Origins of        be forever grateful for her generosity and
the Celts" respectively. Westley Follett, that    hard work, and those of us who were unable
proud new father, gave us insight into some       to attend may hope that someday, in the not
of the Christian elements in Celtic with his      too distant future, CSANA will return to that
"Cassian, contemplation, and early Irish          beautiful old deep Southern center with the
hagiography," and Jessica Banks, the winner       large antebellum houses that zippity-do-da
                                                  about.

                                       Appreciations for
                                       CSANA at MLA,
                                            2005

Thanks to Fred Suppe CSANA sponsored              Irish border of Art History.”
two sessions at Kalamazoo during May 5-8,
2005.                                             The CSANA papers were the best at this
                                                  years Medieval Congress. Pat Ford was in
In the first session Dorothy Africa presented     especially good form – so smooth and
“The Daughters of Dallbranach: Political          intelligent. His Bing Crosby brilliance was
Fictions and Women's Kin”. In the second          the ideal balance for that pistol packing
session Patrick Ford crooned “Poetry as           moma, Karen Overbey, who slid out a most
Performance: Tongue and Harp in medieval          daring and imaginative half hour – and yours
Welsh Poetry”, Frederick Suppe rapped             truly is one who usually decries
“Boundaries used by authors of surveys”, and      deconstruction and pooh poohs powerpoint.
Karen Overbey rocked “Still Imagining? The        Amra!                                Amra!
Page 12                                                            Celtic Studies Association Newsletter


                                           Appreciations for
                                                 th
                                 the 27 Annual
                      California Celtic Studies Conference
                         MARCH 17-19, 2005 ON THE BERKELEY CAMPUS
                                          UC Berkeley

The friendly rivalry between the Northern          Hillers discussed the dangers of sleeplessness
and Southern California hosts of the               and giant otters in her “Gaelic Storytelling
California Celtic Conference ratcheted up          and the Irish Literary Tradition,” and last and
another notch this year. The Berkeley Celts        least was my own contribution on the wacky
were, as usual, highly organized and               werewolves of Brittany.
marvellous hosts. With apologies to the
Rennes Dindshenchas and Whitley Stokes, ni         Another trio of papers discussed the
baei catering a samla ar meit 7 ar boladmaire      relationship between Germanic and Celtic
co mbad commaidm cride dunn teit ass (no           tradition. Nichole Sterling discussed the
catering was ever like their catering for size     Norse use of Irish figures in the sagas, while
and for fragrance so that it was a heartbreak      Jamie de Angelis analyzed the elusive
for us to go away).                                character of “Morgan the Goddess” in Sir
                                                   Gawain and the Green Knight. Benjamin
The conference was held in honor of                Bruch, who wins the award for all-time best-
Proinsias Mac Cana (1926–2004). Professor          ever use of PowerPoint at a Celtic
Mac Cana’s shadow loomed large over the            conference, took just twenty minutes to
conference. Many of the attendees honored          explain Middle Cornish rhyme, meter, and
him and us with their memories of him as a         the manuscript traditions for recording
scholar and as a friend, from Geraint              poetry, as well as an obscure English verse-
Jenkins’s comparison of him to another             form called the thirteener, and to show the
“rattleskull genius,” Iolo Morganwg, to            relationship between the two. His slides
Edgar Slotkin’s moving account of their long       relied partly on manuscript images supplied
collaboration on an edition of Fled Bricrenn.      by the National Library of Wales (Llyfrgell
Alas, I was unable to attend Thursday’s            Genedlaethol Cymru), whose praises were
session, so I can only mention by title Joseph     also sung by Ann Ffrancon and, in reference
Nagy’s “What’s Branwen Doing in the                to poetry, by Daniel Huws. Kristen Lee Over
Tristan Legend,” a question in the noble           represented medieval Wales with a talk on
tradition of Professor Mac Cana’s                  Peredur and the relationship between rhamant
scholarship.                                       and romance.

Other papers honored him more subtly with          Both Fergus Kelly and Tomás Ó Cathasaigh
work on the crossing of cultural and               presented the tricky subject of equality in
linguistic boundaries.       In a trio of          marriage, the former in early Irish law texts
transformational animals, Anthony Buccitelli       and the latter in reference to Ailill and Medb.
talked about seals as food and seals as people     Ancient Irish literature, in both Irish and
in Gaelic and Greenlandic folklore; Barbara        Latin, was very much in evidence at the
Beltaine, 2005, 22.2                                                                           13 Page 13

conference, with the mysterious Reds                        with an analysis of trends in modern Irish
forming a leitmotif onver the weekend                       literature, and the best banquet in many years
(though not even Edgar Slotkin brought up                   brought it to a close in otherworldly Hy
the Cincinatti Reds). Brían Ó Conchubhair                   Brasil, otherwise known as the Brazilian
brought the topic into the twentieth century                fusion restaurant Café de la Paz.


                                                 CSANA
                                                     2006
                               and the 28th Annual
                       California Celtic Studies Conference
Fusion and Hy Brasil will also be found at the combined CSANA and California Celtic
Studies Conferece which well be held at the University of California, Los Angeles. More
details, and a call for papers will be forthcoming in the Beltaine newsletter.




Bonn 23. – 27. Juli 2007
                                                Call for Papers

Everybody interested in the various branches                paper, indicating the section you wish to
of Celtic scholarship is cordially invited to               adhere. Deadline Abstracts (max. half-page,
register for the XIII ICCS 2007 in Bonn.                    12 point, 1,5 lines, specification of technical
Please use the forms attached to the web site.              support needed) is Sept 30, 2006. You'll hear
http://www.celtic-congress-2007.com/call.html               till Dec 31, 2006, if your paper has been
                                                            accepted and which sections can be realized.
NOW! Please register ALREADY NOW and
pay the registration fees by money transfer                 Notes & queries regarding papers: write to
(free of charge for us) to the University's                 iccs-papers@uni-bonn.de. Notes & queries
bank account indicated. You need to indicate                regarding board & lodging (special
your full name and the "project number"                     requirements): iccs-hotel@uni-bonn.de.
71753 Sorry, no cheques, no credit cards.AS
SOON AS POSSIBLE You should propose                         With the organizers' best wishes, Stefan
us the (provisional) title of your                          Zimmer
Page 14                                                                          Celtic Studies Association Newsletter




                                          John V. Kelleher
                                          Memorial Lecture
                              and 25th Annual Harvard Celtic Colloquium
                                       October 7, 8, and 9, 2005

Professor Philip T. O'Leary of the                            6, 2005~ 5:00 pm Faculty Club Library
Department of English, Boston College will                    Presented by the Harvard Celtic Department
present the John V. Kelleher Lecture October

             PROCEEDINGS OF THE HARVARD CELTIC COLLOQUIUM:
                   see listings on David Brown Book Co. website
     http://www.oxbowbooks.com/trade.cfm/Publisher/Celtic%20Studies%20Publications/Keyword/214//Location/DBBC

Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium: after a gap of some years, volume XVI/XVII is now available and
XVIII/XIX is coming soon. To order or place or reconfirm a subscription, contact The David Brown Book
Company, P. O. Box 511, Oakville, CT, USA (www.davidbrownbookco.com) or in Europe Oxbow Books, Park
End Place, Oxford Ox1 1HN, England (www.oxbowbooks.com). Back numbers are regularly reprinted and most are
now available.

Harvard Celtic Colloquium 16                                  Harvard Celtic Colloquium 17

The Beagle’s Cry: Dogs in the Finn Ballads and Tales          The Vocabulary of Liberty: Irish Nationalism and
by Kate Chadbourne                                            Feminist Ideology by Rebecca Bennette

In fer fíamach fírglic: Ulysses in Medieval Irish             Rough Music and Folkloric Elements in the Whiteboy
Literature by Barbara Hillers                                 Movements by Kate Chadbourne

Pagan Imagery in the Early Lives of Brigit:                   A Stunning Blow on the Head: Literacy and the
A Transformation from Goddess to Saint?                       Anxiety of Memory in the Legend of Cenn Faelad’s
by Lisa Lawrence                                              Brain of Forgetting by David Georgi

An Irish Motif on a Group of Early Irish High                 The Similes in the Book of Leinster Táin Bó Cúailnge
Crosses? by Kevin Lynch                                       by William F. X. Glennon

“. . . of all sights that pierced his heart:”                 The Island Gàidhealtachd: The Scottish Gaelic
Reflexive Language and the Great Irish Famine       .         Community of Prince Edward Island
by Eileen Moore Quinn                                         by Michael D. Linkletter

Healing Objects in Welsh Folk Medicine                        ‘That is what Scáthach did not teach me:’
by Becka Roolf                                                Aided Óenfir Aífe and an episode from the
                                                              Mahábhárata by Anna M. Ranero
War and Peace in the Hebrides: The Origin and
Settlement of the Linn nan Creach                             Grendel’s Mother, Icelandic Grýla, and Irish Nechta
by James A. Stewart Jr.                                       Scéne: Eviscerating Fear

The Further Crimes of Lady Charlotte Guest by
Donna R. White
Beltaine, 2005, 22.2                                                                      15 Page 15




            Other Conference and Journal Announcements


             WHY IRISH?                              Professor James McCloskey: University of
  A One-Day International Colloquium
                                                     California, Santa Cruz
        on the Irish Language
            University Notre Language and
The Department ofof Irish Dame
Literature, University of Notre Dame, will host      Professor Tomás Ó Cathasaigh: Henry L.
                                                     Shattuck Professor of Irish Studies,
Why Irish? on September 30, 2005 at the              Department of Celtic Language and Literatures,
Hesburgh Auditorium at the University of Notre       Harvard University
Dame. Why Irish? is a one-day international
colloquium that explores the position of the Irish   Professor Philip T. O’Leary: Boston College
language and literature in the academy and the
future role of Irish for scholarly research. Five    Professor Calvert Watkins: Professor-in-
outstanding scholars who draw on Irish as part       Residence, Department of Classics and
of their research projects will address the          Program in Indo-European Studies, UCLA
conference theme and drawn on their own
scholarship to map future trends and directions.     Why Irish? celebrates the Thomas J. and
                                                     Kathleen O’Donnell Chair of Irish Language
Each speaker will present on the contribution of     and Literature of which Professor Breandán Ó
Irish to their research and examine the place and    Buachalla is the inaugural Professor.
role of Irish in their disciplines –                 Registration for the conference is free and
comparativeliterature,       medieval     studies,   further     details    are     available     at
linguistics, contemporary literature, cultural       http://www.nd.edu/~irishstu/why_irish.html and
studies and Indo-European poetics.                   http://www.nd.edu~irll Contact: Dept. of Irish
                                                     Language and Literature, University of Notre
Speakers:                                            Dame, Notre Dame, IN 46556, tel. 1-574-631-
Professor Clare Carroll: Chair of the                3555, e-mail: Irishlan@nd.edu
Comparative Literature Department and
Director of Irish Studies, Queen’s College, City
University, New York


    First International Celto Slavica                place in University of Ulster, Coleraine,
    Colloquium in Northern Ireland                   Northern Ireland, between 19-21 June
                                                     2005. Further information is available at:
The First International Celto Slavica                www.arts.ulster.ac.uk/lanlit/celto-slavica
Colloquium in Northern Ireland will take
Page 16                                                               Celtic Studies Association Newsletter


                                YEARBOOK NEWS
                               FROM THE EDITOR


Yearbook today--for you, for your library, and for your colleagues and friends

If you have not already done so, please help us maintain one of the most valuable aspects of our
organization (and take advantage of your membership) by ordering discounted copies of CSANA
Yearbooks 1 (2001, The Individual in Celtic Literatures) and 2 (2002, Identifying the “Celtic”),
and the massive double volume CSANA Yearbook 3-4 (2005, Heroic Poets and Poetic Heroes in
Celtic Tradition, with co-editor Leslie Ellen Jones). Published by Four Courts Press of Dublin,
these handsome productions, representing the cutting edge in contemporary Celtic scholarship,
are available to CSANA members at half price: $25.00 for 1 or 2 (list price: $50.00), and $50.00
for the double volume 3-4 (list price: $85.00),, a Festschrift in Honor of Patrick K. Ford, a
former President of CSANA and a charter member of our organization.

Each issue of the Yearbook has its own theme, includes an editor's introduction and index, and
features peer-reviewed articles, often based on papers given at CSANA meetings. To order
copies of issues, please send your check, made out to "CSANA," to Elissa R. Henken, Secretary-
Treasurer of CSANA, Department of English, Park Hall, University of Georgia, Athens GA
30602.

Pre-publication orders ($25.00 for CSANA members) are being accepted for the forthcoming
CSANA Yearbook 5 (early 2006), titled The Celtic Literary Imagination in the Early Modern
Period. Contributors include Mícheál Mac Craith, Catherine McKenna, Damian McManus, the
late Máirtín Ó Briain, Brian Ó Conchubhair, and Ruairí Ó Huiginn. Topics include images of
Utopia in bardic verse, late Ulster-cycle tales, Gaelic love poetry, and the Welsh art of the poetic
anthology. For more information about this and other future volumes, please contact the editor,
Joseph Falaky Nagy, at jfnagy@humnet.ucla.edu.

Contents of Yearbook 1, 2, and 3-4
Yearbook 1: The Individual in Celtic Literatures (2001): Helen Fulton, "Individual and Society
in Owein/Yvain and Gereint/Erec"; Elva Johnston, "The Salvation of the Individual and the
Salvation of Society in Siaburcharpat Con Culaind"; Catherine McKenna, "Apotheosis and
Evanescence: The Fortunes of Saint Brigit in the Nineteenth and Twentieth Centuries"; Aideen
O'Leary, "Mog Ruith and Apocalypticism in Eleventh-Century Ireland"; Brynley F. Roberts,
"Where Were the Four Branches of the Mabinogi Written?"

Yearbook 2: Identifying the “Celtic” (2002): Jacqueline Borsje, “Approaching Danger: Togail
Bruidne Da Derga and the Motif of Being One-Eyed”; Sioned Davies, “Performing from the
Pulpit: An Introduction to Preaching in Nineteenth-Century Wales”; Patrick K. Ford, “Amazon
Beltaine, 2005, 22.2                                                                         17 Page 17

dot Choin”; Philip Freeman, “Who Were the Atecotti?”; Catherine McKenna, “Between Two
Worlds: Saint Brigit and Pre-Christian Religion in the Vita Prima”: Peter McQuillan,
“Gaoidhealg as the Pragmatic Mode in Irish”; Thomas O'Loughlin, “A Celtic Theology: Some
Awkward Questions and Observations”; and Maria Tymoczko, “What Questions Should       We
Ask in Celtic Studies in the New Millennium?”

CSANA Yearbook 3-4: Heroic Poets and Poetic Heroes in Celtic Tradition: Studies in Honor of
Patrick K. Ford (2005, co-edited by Joseph Falaky Nagy and Leslie Ellen Jones): Anders Ahlqvist, “Is
acher in gaíth . . . úa Lothlind”; Kate Chadbourne, “The Voices of Hounds: Heroic Dogs and Men in
the Finn Ballads and Tales”; Paula Powers Coe, “Manawydan's Set and Other Iconographic Riffs”;
Morgan Thomas Davies, “The Death of Dafydd ap Gwilym”; Elizabeth A. Gray, “The Warrior, The
Poet and the King: ‘The Three Sins of the Warrior’ and Cú Roí”; R. Geraint Gruffydd, “The Praise of
Tenby’: A Late-Ninth-Century Welsh Court Poem”; Joseph Harris, “North-Sea Elegy and
Para-Literary History”; Marged Haycock, “‘Sy abl fodd, Sibli fain’: Sibyl in Medieval Wales”; Máire
Herbert, “Becoming an Exile: Colum Cille in Middle-Irish Poetry”; Barbara Hillers, “Poet or
Magician: Mac Mhuirich Mór in Oral Tradition"; Jerry Hunter, "Poets, Angels and Devilish Spirits:
Elis Gruffydd's Meditations on Idolatry”; Colin Ireland, “The Poets Cædmon and Colmán mac Lénéni:
The Anglo-Saxon Layman and the Irish Professional”; H. A. Kelly, “Medieval Heroics Without
Heroes or Epics”; Geraint H. Jenkins, “The Bard of Liberty During William Pitt's Reign of Terror”;
Leslie Ellen Jones, “Boys in Boxes: The Recipe for a Welsh Hero”; Kathryn A. Klar, “Poetry and
Pillowtalk”; John T. Koch, “De sancto Iudicaelo rege historia and its Implications for the Welsh
Taliesin”; Heather Feldmeth Larson, “The Veiled Poet: Líadain and Cuirithir and the Role of the
Woman-Poet”; Catherine McKenna, “Vision and Revision, Iteration and Reiteration, in Aislinge Meic
Con Glinne”; Daniel F. Melia, “On the Form and Function of the ‘Old-Irish Verse’ in the Thesaurus
Palaeohibernicus”; Tomás Ó Cathasaigh, “Cú Chulainn, The Poets, and Giolla Brighde Mac Con
Midhe”; Brynley F. Roberts, “Breuddwyd Maxen Wledig: Why? When?”; Patrick Sims-Williams,
“Person-Switching in Celtic Panegyric: Figure or Fault?”; Edgar M. Slotkin, “Maelgwn Gwynedd:
Speculations On A Common Celtic Legend Pattern”; Robin Chapman Stacey, “Instructional Riddles
in Welsh Law”; Eve E. Sweetser, “The Metaphorical Construction of a Poetic Hero and His Society”;
Maria Tymoczko, “Sound and Sense: Joyce's Aural Esthetics”; Calvert Watkins, “The Old Irish Word
for ‘Flesh-Fork’”; Donna Wong, “Poetic Justice/Comic Relief: Aogán Ó Rathaille’s Shoes and the
Mock-Warrant.”
            (A complete bibliography of Professor Ford's published work is also included.)


                                New Academic Appointments


                                                Aberdeen

 Traditional Celtic Studies will be developed by three of the appointments at the University of
 Aberdeen. Professor David Dumville, from the University of Cambridge, is a leading expert in the
 mediaeval history of the Celtic peoples in the British Isles . Bernhard Maier, from the University of
Page 18                                                                       Celtic Studies Association Newsletter

     Bonn in Germany, is an expert in Celtic Studies and the History of Religions. Clare Downham, from
     the Dublin Institute for Advanced Studies, is a specialist in the interactions between the vikings and
     the Celtic peoples. Others among the new staff have research interests in modern Gaelic literature.


                                                         Swansea

     Dr. Helen Fulton is moving from the University of Sidney to the Department of English in the
     University of Wales, Swansea


                                            Books for Review
          If you are interested in reviewing any of the following books, or if you have another title in mind for review
          and would like me to contact the publisher for a review copy, please contact the newsletter editor at
          cmacquarrie@csub.edu. Reviews for the next newsletter should be received by September 15.

          Foreign Affections: Essays on Edmund Burke (Critical Conditions, Field Day
             Monographs, Vol 1) by Seamus Deane. Cork UP: Cork, 2004. Paperback: 220 pages

          Golden Ages and Barbarous Nations: Antiquarian Debate and Cultural Politics in
             Ireland c. 1750-1800 (Critical Conditions, Field Day Monographs, Vol 14) by Clare
             O’Halloran. Cork UP: Cork, 2004. Paperback: 271 pages

          Harry Boland's Irish Revolution, 1887-1922, by David Fitzpatrick. Cork University Press;
             (1998) Hardcover: 420 pages

          History of Music at Christ Church Cathedral, Dublin, by Barra Boydell. Boydell and
             Brewer; (April 2004).

          Landscape Design in Eighteenth Century Ireland by Finola O’Kane. Cork UP: Cork, 2004.
             Paperback: 211 pages

          Foreign Affections: Essays on Edmund Burke (Critical Conditions, Field Day
             Monographs, Vol 1) by Seamus Deane. Cork UP: Cork, 2004. Paperback: 220 pages

          The Honan Chapel by Teehan and Wincott Heckett. Cork UP: Cork, 2004. Hardback: 240
             pages

          Landscape Design in Eighteenth Century Ireland by Finola O’Kane. Cork UP: Cork, 2004.
             Paperback: 211 pages

          Old World Colony: Cork and South Munster 1630-1830 by David Dickson Seamus
             Deane. Cork UP: Cork, 2005. Hardback: 726 pages

          Revival: The Abbey Theatre, Sinn Fein, the Gaelic League, and the Co-Operative
             Movement (Critical Conditions, Field Day Monographs, Vol 12) by P.J. Matthews.
             Cork UP: Cork, 2003. Paperback: 208 pages

          Singing in Chains: Listening to Welsh Verse by Mererid Hopwood. Gomer Press:
             Llandysul, Ceredigion, 2004. 104 pages.
Bealtaine, 2004, 21.2                                                                                   19 Page 19

                                              E-Mail Addresses
Dorothy Africa               africa@law.harvard.edu         Barbara Hillers           hillers@fas.harvard.edu
Maria Teresa Agozzino        mabela@uclink4.berkeley.edu    C. Richard Hitchcock      rhitchco@berkeley.edu
Dr. Anders Ahlqvist          ahlqvist@nuigalway.ie          Gary Holland              gholland@socrates.berkeley.edu
Manuel Alberro               maoysseus@hotmail.com          Benjamin T. Hudson        bth1@psu.edu
Sian Allen                   espgelblum@earthlink.net       Dr. Colin A. Ireland      cireland@arcadia.ie
Shannon Ambrose              sambro3@uic.edu                Nicolas Jacobs            nicolas.jacobs@jesus.ox.ac.uk
Louis and Donalda Badone d.badone@utoronto.ca               Karen Jankulak            k.jankulak@lamp.ac.uk
Jessica A.B. Banks           girlmonster@adelphia.net       Anne Jensen               ajensen@west.net
Lisa Bitel                   bitel@usc.edu                  Mike Jensen               mjensen@jtcc.edu
James J. Blake               blakejsdb@aol.com              Andrea F. Jones           thebluestocking@yahoo.com
Virginia S. Blankenhorn       dmurphy117010mi@comcast.net   Michael E. Jones          mjones@bates.edu
Jacqueline Borsje            jborsje@planet.nl              Dr. Kathryn Klar          kkestrel@socrates.berkeley.edu
Anna R.K. Bosch              bosch@uky.edu                  David N. Klausner         klausner@chass.utoronto.ca
Matthieu Boyd                 mboyd@alumni.princeton.edu    Dr. Axel Klein            draxel.klein@epost.de
Nancy Slocum Branch          nsbranch@lava.net              Dr. John T. Koch          jtk@aber.ac.uk
Dorothy Ann Bray             dorothy.bray@mcgill.ca         Dr. Lois Kuter            kuter@netreach.net
Andrew Breeze                abreeze@unav.es                Heather F. Larson         heather@heatherharp.com
Timothy P. Bridgman          ceiltia@aol.com                Heidi Ann Lazar-Meyn      meyn@sympatico.ca
Dr. D. Kim Broadwell         dkbwell@frontiernet.net        Michael Linkletter        linklett@fas.harvard.edu
Anthony B. Buccitelli        abbuccitelli@berkeley.edu      Diana Luft                luftd@cardiff.ac.uk
Karen E. Burgess             kburgess@ucla.edu              Catherine A. McKenna      cmckenna@gc.cuny.edu
Sarah B. Campbell            scambel@bu.edu                 James MacKillop           mackillj@yahoo.com
Dr. John Carey               j.carey@ucc.ie                 Candon McLean             candon@derwydd.com
Kathryn A. Chadbourne        kachadb@fas.harvard.edu        Charles MacQuarrie        cmacquarrie@csub.edu
Paula Powers Coe             coe@usc.edu                    Shannon McRae             smcrae@evoe.org
Mike Collins                 mike.collins@ucc.ie            Richard P. Martin         rpmartin@stanford.edu
Mary Condren                 mcondren@tcd.ie                Cyril May                 cyril.may@yale.edu
John R. Cormode              jcormode@ucsbalum.net          Michael L. Meckler        meckler.12@osu.edu
Maureen P. Cox               mcox@sbu.edu                   Daniel F. Melia           dmelia@garnet.berkeley.edu
Michael J. Curley            curley@ups.edu                 Brent Miles               brent.miles@utoronto.ca
Gregory J. Darling           gregorydarling@msn.com         Antone Minard             minard@cal.berkeley.edu
Morgan Thomas Davies         mdavies@mail.colgate.edu       Kevin Murray              arem6003@bureau.ucc.ie
Daniel R. Davis              deidre@aya.yale.edu            Joseph Falaky Nagy         jfnagy@humnet.ucla.edu
Patrizia de Bernardo Stempel ecpdestp@vc.ehu.es             Cynthia J. Neville        cneville@is.dal.ca
Amy Eichhorn-Mulligan        acem@umich.edu                 Evelyn S. Newlyn          enewlyn@brockport.edu
Rev. Robert (Skip) Ellison sellison@twcny.rr.com            Michael Newton             michael@saorsamedia.com
Michael Enright                                             W.F.H. Nicolaisen         w.nicolaisen@abdn.ac.uk
Joseph F. Eska               eska@vt.edu                    John D. Niles             jdniles@wisc.edu
Lawrence Eson                geilt7@dimensional.com         Breandán Ó Buachalla      bobuach1@nd.edu
Claude Evans                 cevans@utm.utoronto.ca         Tomás O' Cathasaigh       cathas@fas.harvard.edu
Geraint Evans                                               Brian O Conchubhair       boconch1@nd.edu
Ingrid Fabianson             fabiain[at]earlham.edu         Kelly O'Connor-Salomon    koconnorsalomon@nycap.rr.com
Joanne Findon                jfindon@trentu.ca              Donncha O' hAodha         donncha.ohaodha@nuigalway.ie
Frances J. Fischer           fischerfjf@aol.com             Lisi Oliver               lolive1@lsu.edu
John W. Flocken              jflocken@mail.unomaha.edu      Karen Overbey             overbeyk@seattleu.edu
Hugh S. Fogarty              fogarty@fas.harvard.edu        S. Elizabeth Passmore     se.passmore@att.net
Westley Follett              wfollett@uga.edu               Annalee Rejhon            cymraeg@socrates.berkeley.edu
Patrick K. Ford              pford@fas.harvard.edu          Dr. Jean Rittmueller       jeanritt@bellsouth.net
Kathleen Formosa             formosak@newschool.edu         Deborah San Gabriel       sigy@hotmail.com
Philip M. Freeman            freeph01@luther.edu            Elizabeth Schoales        pr017@lamp.ac.uk
Mr. Brian R. Frykenberg      frykenberg@earthlink.net       Sarah Sheehan             madmaudlin@hotmail.com
Dr. Helen Fulton              h.fulton@swansea.ac.uk        Charlene Shipman          shipman@fas.harvard.edu
William Gillies              w.gillies@ed.ac.uk             Julie Orrok Slack         jorrokslack@yahoo.com
Dr. Toby Griffen             tdg@fanad.net                  Edgar M. Slotkin          edgar.slotkin@uc.edu
Margo Griffin-Wilson         margo@celt.dias.ie             Brian Smith               cria@cowcave.net
Gene C. Haley                ghaley@fas.harvard.edu         Robin Chapman Stacey      rcstacey@u.washington.edu
Marged Haycock               mah@aber.ac.uk                 Professor Nancy Stenson   stenson@umn.edu
Jessica Hemming              hemming@pobox.com              Ned Sturzer               n_sturzer@msn.com
Elissa R. Henken             ehenken@arches.uga.edu         Laura S. Sugg             laurasugg@earthlink.net
Ronald Hicks                 rhicks@bsu.edu                 C.W. Sullivan III         Sullivanc@mail.ecu.edu
John Higgins                 higgins@vgernet.net            Frederick Suppe           fsuppe@gw.bsu.edu
    Page 20                                                                      Celtic Studies Association Newsletter

    Wade Tarzia                wtarzia@nvcc.commnet.edu      Professor Andrew Welsh    awelsh@rutgers.edu
    Prof. Lenora A. Timm       latimm@ucdavis.edu            Diana Delia White         ddelia@ric.edu
    Frances B. Titchener       frant@hass.usu.edu            Timothy J. White          whitetimothyj@hotmail.com
    Maria Tymoczko            tymoczko@complit.umass.edu     Dan M. Wiley              dwiley@hastings.edu
    Professor Calvert Watkins cwatkins@humnet.ucla.edu       Prof. Dr. Stefan Zimmer   st.w.zimmer@t-online.de



                                                      Celtic Babes
     A girl, Maude Hannah Scott Clancy, was                        A boy, Cole Michael Follett, was born to
     born to Thomas Clancy and Anne Goldie                         Tonya and Wes Follett on the 11th of April,
     on the 8th of April, 2005.                                    2005.




CSANA Newsletter
Charles MacQuarrie
Department of English
California State University, Bakersfield @ Antelope Valley
43909 30th Street West
Lancaster, CA
93536

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:7
posted:7/22/2012
language:
pages:20