sheet - Excel

Document Sample
sheet - Excel Powered By Docstoc
					     DICCIONARIO BÁSICO MULTILINGÜE Realizado por José Pérez Moreno                            Última actualización: 04/11/2007
 1   BUSCAR... hola                                       IDIOMA 2                      NOTAS interjecc
     Resultado... hello! /hë'lëu/, hi! /hai/
 2   Inglés        hello! /hë'lëu/, hi! /hai/
 3   Francés       bonjour!, salut!
 4   Ruso          zdrávstvuïte (+ formal), privét
 5   Árabe         marHabän, ahlän; as-salâmu ºalay-kum (resp: wa-ºalay-kumu s-salâm)
 6   Chino         nî hâo 你好, nî hâo ma? 你好吗?
 7   Catalán       hola
 8   Gallego       hola
 9   Vasco         kaixo
10   Portugués     olá! (Pt), oi! (Br)
11   Italiano      ciao!
12   Rumano        0
13   Irlandés      0
14   Alemán        hallo!
15   Holandés      0
16   Sueco         0
17   Finés         0
18   Húngaro       0
19   Polaco        0
20   Croata        0
21   Griego        (informal) geiá sou; (formal) geiá sas
22   Turco         0
23   Hebreo        0
24   Wolof         0
25   Fang          0
26   Lingala       0
27   Suajili       jambo, hujambo? (resp: sijambo [na wewe hujambo?])
28   Persa         0
29   Hindi         0
30   Tailandés     0
31   Vietnamita    0
32   Indonesio     0
33   Filipino      hoy!, mabuhay!
34   Japonés       0
35   Coreano       0
36   Tahitiano     0
37   Náhuatl       0
38   Quechua       0
39   Guaraní       0
40   Esperanto     saluton!
Última actualización: 04/11/2007           NO MODIFICAR las fórmulas!
                                   Palabra aleatoria: BUSCAR "t(a__)"   726   0.27884661
DICCIONARIO MULTILINGÜE            Realizado por José Pérez Moreno para tesorolenguas                                  Contacto
ESPAÑOL         NOTAS              INGLÉS              FRANCÉS              RUSO                    ÁRABE              CHINO
a               prep: lugar (v2)   (dirección) to /të/ à [à + le = au; à + les = na + A(país: m) au, (: f) en, (: pl) aux(dirección) dào 到, wâng 往, shàng 上
                                                                             v / aux];            'ilà
a2              prep: tiempo (v3) (horas) at /ët/                           (horas) v + A;        cuatro) v (a las seis) fî s-sâdisä(ti)
                                                       (horas) à; (a las diez) à dix heures(a las(horas) fî; chetýre chasá
a3              CI / CD                                  give it to Juan; Juan) donne-le Juan) [dativo]
                                                                             (CD) [acusativo]; (CI)
                                   (CI) (dáselo a Juan) (CI) à; (dáselo a(dale la pelota aà Juan give Juan the ball, give the ball to Juan
a favor de      loc prep                                en faveur de         v pól'zu G
                                   in favour /'feivë/ of, (Am) in favor of (sth / sb /+doing sth)
a lo largo de   loc prep                               (espacio) le long de; (tiempo) tout au + G; de
                                                                           (espacio: dir) vdol'
                                   (espacio) along /ë'lÓ:η/; (tiempo) throughout /θru:'aut/ long (: pos) po + D, vdol' + G; (tiempo) v techénie + G
a menos que     loc conj                               à moins que (+subj ésli ne; (a menos que venga) ésli on ne pridët
                                   unless /ën'les/ (+pres)                ('ne' facultativo))
a menudo        loc adv                                 (Am) 'O:fn/; (va allíchásto often goes there
                                   often /'ofn, 'oftën, souvent               ~~) he
a través de     loc prep                               un lado a otro de) chérez /ë'kros, (Am) ë'krO:s/
                                                                          across + de) en travers de
                                   through /θru:/; (deà travers; (de un lado a otro A; (agua, etc.) v + A
a veces         loc adv            sometimes /'s^mtaimz/; (va allí ~~) heinogdá
                                                    parfois               sometimes goes there
                                                                                          'aHyânän                     yôushì 有时, yôushìhou 有时候
abajo           adv                                   (posición) un edificio) downstairs /,daun'steëz/; (dirección) 下, xiàmian
                                   (posición) below /bi'lëu/; (en dessous;(posición) vnizú; (movimiento) vniz xiàdown /daun/下面
                                                                                                vers le
                                                                           (dirección) en bas, taHtu bas
abandonar       vt                                  abandonner; (lugar, profesión, cónyuge) quitter(idea, esperanza) otkázyvat'sja / otkazát'sja ot + G
                                   to abandon /ë'bændën/              pokidát' / pokínut' [pokínu];
abierto         pp/adj             open /'ëupen/       ouvert/-e            otkrýtyï
abogado         nm                 lawyer /'lO:jë/     avocat/-e            advokát (G -a)
abrazar         vt                                    serrer /im'breis/ o
                                   to hug /h^g/, to embrace dans ses bras bnimát' / obnját' [obnimú obnímet, óbnjal obnjalá]
abrigarse       v reflx                              se couvrir
                                   to wrap up /ræp/ (wrapped) [v.'abrir']zavoráchivat'sja [-ájus'] / zavernút'sja [zavernús' zavernët'sja]
abrigo          nm (prenda)        coat /këut/         manteau (pl -x)      pal'tó (inv)
abril           nm                 April /'eiprël/     avril                aprél' (m, G aprélja)
abrir           vt                 to open /'ëupen/; (grifo, gas) ouvre, ouvrons ouvrent; PS/ouvris; /[PR otkrójukäi 开
                                                                          otkryvát' [PR -áju] fataHa F yaftaHu (fatH)
                                                      ouvrir [PR to turn sth on                                   otkróet]
                                                                                               otkrýt' ouvrirai; PP ouvert]
abrocharse      v reflx                                se fermer; (cinturón) s'attacher
                                                                           (vestido, botones) zastëgivat'sja / zastegnút'sja [zastegnús' zastegnëtsja]
                                   to do* sth up; (cinturón) to fasten /fa:sn, (Am) fæsn/
abuela          nf                                  grand-mère
                                   grandmother /'grænm^δë/                  bábushka (G bábushki pl G bábushek)
abuelo          nm                                   grand-père
                                   grandfather /'grænfa:δë/                 ded (G déda)
aburrido        pp / adj                              (que aburre) ennuyeuxbe-euse; skúchnyï; (estar ~)
                                                                            to bored /bO:d/
                                   (que aburre) boring /'bO:riη/; (estar ~)(que/aburre) (estar ~) s'ennuyer skuchát' [-áju] (impfvo)
aburrirse       v pron             to get* bored                         [D] + skúchno; (me aburro) mne skúchno
                                                       s'ennuyer [PR ennuie ennuyons ennuient; F ennoierai]
acabar de                          (acabo de hacer X) venir* just (acabo de hacer X) je viens de de ir)X tól'ko chto ushël
                expr - pasado reciente                I have de; done X tól'ko chto; (se acaba faire on
academia        nf                                 (institución) académie; (Educ) école
                                                                        (institución) akadémija (G akadémii)
                                   academy /ë'kædemi/ (pl -ies), (educativa) school /sku:l/
acallar         vt                                                           z                                          jj
                                   to silence /'sailëns/étouffer, faire* taireastavlját' / zastávit' [zastávlju zastávit] (kogó-n) zamolchát'
accidente       nm                                   accident
                                   accident /'æksidënt/                     avárija (G avárii), neschástnyï slúchaj (G -a)
acción          Fin                share /šeë/         action               áktsija (G áktsii)
aceite          nm                 oil /Oil/           huile (f)            máslo (G másla, pl maslá G másel)
aceituna        nf                 olive /'oliv/       olive                maslína (G maslíny), olívka (G olívki)
acelerar        vi, vt                                 accélérer        razgonját'sja [-ájus'] / razognát'sja [razgonjús' razgónitsja]
                                   to accelerate /ëk'selëreit/ [PR accélère]
aceptar         vt                 to accept /ëk'sept/accepter              prinimát' [-áju] / prinját' [primú prímet; prinjál prinjalá]; (hecho, situación) mirít'sja [mirjús'
acera           nf                                   trottoir (m)      trotuár (G -a)
                                   (GBr) pavement /'peivmënt/, (Am) sidewalk /'saidwO:k/
acercarse       v pron (a)                             se rapprocher (de),podxodít' [podxozhú podxódit] / podoïtí [v.'ir']
                                                                            s'approcher (de); (en
                                   to get* closer /'klëusë/ (to sth), to approach /ë'prëutš/ (sth) el tiempo) approcher (k komú-n, k chemú-n); priblizhát'sja [-ájus']
acero           nm                 steel /sti:l/       acier                stal' (f, G stáli)
acertar         vt, vi                                  (vt: adivinar) to be ugádyvat' / ugadát' [ugadáju]
                                                                             right /rait/
                                   (vt: adivinar) to guess /ges/; (vi) deviner; (vi) bien faire [v.'hacer']
aclamar         vt                                    a
                                   to acclaim /ë'kleim/ cclamer
acompañar       vt                                  accompagner
                                   to accompany /ë'k^mpëni/                 soprovozhdát' [-áju] / soprovodít'
aconsejar       vt                                     conseiller (qqn    sovétovat'
                                   to advise /ëd'vaiz/ (sb to do sth) de faire qch) [sovétuju] / posovétovat' (komú-n + inf)
acontecimiento nm                  event /i'vent/      événement            sobýtie (G sobýtija)
acordar         vt                                       do sth)           postanovlját' / postanovít' [postanovljú
                                   to agree /ë'gri:/ (todécider, convenir [v.'venir'], se mettre* d'accord sur qch postanóvit], soglasóvyvat' / soglasovát' [soglasúju]
acostarse       v pron                                 (ir a la cama) se coucher; /lai/ down [lay /lei/, lain /lein/]
                                   (ir a la cama) to go* to bed; (tumbarse) to lie(tenderse) s'allonger [g/ge]; (~ con algn) coucher avec qqn
acta                                 minutes /'minits/ (pl)
                nf ('el', de una reunión)               procès-verbal (m, pl procès-verbaux)
activista       nmf                activist /'æktivist/ activiste
actor           nm (f actriz)                          acteur / actrice
                                   actor /'æktë/ / actress /'æktris/                                mumaththil
actuación                                            jeu (m,
                nf (interpretación) performance /pë'fO:mëns/pl jeux)
actual          adj                                    actuel actuelle
                                   current /'k^rënt/, present//'prezënt/
actuar                                              agir as)
                tener efecto (v2) to act /ækt/ (como, de:(como, de: de)
actuar 2        representar                          jouer
                                   to perform /pë'fO:m/
acusar          vt                                     accuser (qqn de sth);
                                   to accuse /ë'kju:z/ (sb of sth / doingqch) (Jur) to charge /tša:dž/ (sb with sth / doing sth)
adelantar         vt (coche) !                           doubler
                                       to overtake* /ëuvë'teik/
adelante          adv de dirección                       (¡~!: para
                                       forward /'fO:wëd/;en avant invitar a entrar) come in!
adelgazar         vi                   to lose* weight       maigrir
además            adv                                   de plus, en outre
                                       what's more, moreover /mO:'rëuvë/, furthermore /'f3:δëmO:/, besides /bi'saidz/, in addition /ë'dišn/
además de         loc prep                                  en plus de, à
                                       as well as, in addition /ë'dišn/ topart
adiós             interjecc            goodbye! /'gudbai/, bye! /bai/
                                                         au revoir!                 do svidánija                          zàijiàn 再见
                                                                                                       maºa s-salâmä(ti); 'ilà l-liqâ'i
adivinar          vt                   to guess /ges/        deviner
administración    nf                                     administration
                                       administration /ëd,mini'streišn/
admitir           vt                                      admettre (en: to)
                                       to admit /ëd'mit/ (admitted) [PR admets admet admettons, PS admis, PP admis], accepter
aduana            nf                                    douane
                                       customs /'k^stëmz/
adulto            nm                                       adulte
                                       adult /'æd^lt, ë'd^lt/
advertencia       nf                   warning /'wO:niη/ avertissement (m)
advertir          vt                                      about/of sth)
                                       to warn /wO:n/ (sbavertir, prévenir [v.'venir']
aeropuerto        nm                   airport /'eëpO:t/ aéroport                   aèropórt (G -a, L -ú) aTâr (pl maTârât)fëijïchâng 飞机场
                                                                                                        m
afectar           vt                   to affect /ë'fekt/ (afligir) affecter; (atañer) toucher
afeitarse         v reflx              to shave /šeiv/       se raser
aficionado        pp / adj (a)                             (ser ~ a algo) être un gran amateur de qch; (n) amateur (m/f)
                                       keen /ki:n/ (on sth); (amateur) amateur /'æmëtë/
afilado           adj                  sharp /ša:p/          aiguisé/-e, effilé/-e
afueras           nfpl                                     (las ~) las ~ de Londres) on environs (m of
                                       outskirts /'autsk3:ts/; (en la banlieue (f sg), les the outskirtspl) London
agarrar           vt (asir, sujetar)                       saisir
                                       (asir) to grab /græb/, to seize /si:z/; (sujetar con fuerza) to hold /hëuld/ [held]
agencia           nf                                      agence
                                       agency /'eidžensi/ (pl agencies)
agencia de viajessint nom f                               agence de
                                       travel agency, travel agent's voyages
agitar            vt                                      secouer
                                       to shake /šeik/ [shook shaken]
agosto            nm                   August /'O:gëst/      août /u(t)/            (en ~) v ávguste
agradable         adj inv                                 agréable
                                       pleasant /'plezënt/, nice /nais/
agradecer         vt                                     remercier (qqn sth)
                                       to thank /θæηk/ (sb for sth / doingde qch)
agresión          nf                                      agression
                                       aggression /ë'grešën/
agricultura       nf                                      agriculture
                                       agriculture /'ægrik^ltšë/, farming /'fa:miη/
agua              nf ('el')            water /'wO:të/        eau (pl -x)            vodá (A vódu G vodý pl (pl miyâh)
                                                                                                      mâ' vódy)           shuî 水
agua mineral      sint nom f                             eau minérale
                                       mineral water /'minërël 'wO:të/
aguantar                              to                 supporter
                  vt (soportar, tolerar) put* up with sth, to tolerate /'tolëreit/; (no puedo ~...) I can't stand...
águila            nf ('el')            águila /'i:gl/        aigle (m)
aguja             nf                   needle /'ni:dël/      aiguille
agujero           nm                                       un ~)
                                       hole /hëul/; (hacer trou to make a hole
ahí               adv                  there /δeë/           là
ahogarse          v pron (en agua)     to drown /draun/ se noyer ['i' antes de 'e' muda: je me noie, etc.]
ahora             adv                  now /nau/; (~ mismo) right now
                                                         maintenant                 tepér', seïchás'   al-ãn              xiànzài 现在
ahorcar           vt                                    pendre
                                       to hang /hæη/ (hanged) [PR pends pend, pendons; PS pendis; F pendrai; S pende; PP pendant pendu]
ahorrar           vt                   to save /seiv/        économiser; (en el banco) épargner
aire              nm                                          in the ~ libre)
                                       air /eë/; (al ~ libre) air; (al open airen plein air
ajo                                    garlic /'ga:lik/ (inc) ail /aj/ (pl ails, aulx /o/)
alarma            nf (dispositivo)     alarm /ë'la:m/        alarme
albergue          nm                                        juvenil) youth (~ juvenil) auberge (f) de jeunesse
                                       hostel /'hostël/; (~ hébergement;hostel
ala               nf ('el')            wing /wiη/            aile [pron: εl]
álbum             nm                   album /'ælbëm/        album [pron: al'bOm]
alcalde           nm                   mayor /meë/           maire (m)
alcanzar          vt                   to reach /ri:tš/      atteindre [v.'pintar']
alcohol           nm                   alcohol /'ælkëhol/ alcool
alegre            adj                                     gai/-e, joyeux / joyeuse
                                       (feliz) happy /'hæpi/; (de buen humor) cheerful /'tšiëful/
alegría           nf                   joy /džOi/            joie
alejarse          v pron (de)                          s'éloigner (de), s'écarter (de)
                                       to move away /mu:v ë'wei/ (from sth)
alergia           nf                                         allergies) (a: to)
                                       allergy /'ælëdži/ (plallergie; (tener ~ a algo) être allergique à qch
alfombra        nf                                   tapis (pequeña) rug /r^g/
                                  (grande) carpet /ka:pit/, (m)
algo            pron ind                             quelque chose                           [v.'qué']; (sin especificar, 东西
                                                                        (específico) chtó-toxay'; baºDu x-xay'i
                                  (en oracs afs) something /'s^mθiη/; (en oracs negs/ints) anything /'eniθiη/ döngxi cualquier cosa) chtó-nibud'
algodón         nm                                   coton; (hidrófilo) coton (hydrophile)
                                  cotton /'kotn/; (Med) cotton wool (inc)
alguien         pron ind                             quelqu'un                        'aHad               yôurén 有人
                                  (en oracs afs) somebody /'s^mbëdi/, someone /'s^mw^n/; (en oracs negs/ints) anybody /'enibodi/, anyone /'eniw^n/
alguna vez      loc adv           (¿has estado ~~ en Madrid?) have you ever /'evë/ been to Madrid?
algunos         adj ind           (en oracs afs) somequelques, certainsnegs/ints) any /'eni/baºDu (+ G)
                                                      /s^m/; (en oracs / certaines G)
                                                                        néskol'ko (+                               yì xié ... 一些
aliado          nm / adj          (adj) allied /'ælaid/; (n) ally /'ælai/
allí            adv               there /δeë/          là, là-bas           (pos) tam; (dir) tudá unâka, hunâlika (pos) nà lî 那里 (hacia ~) dào nà lî 到那里
                                                                                                h
alma            nf ('el')         soul /sëul/
almendra        nf                almond /'a:mënd/
almohada        nf                pillow /'pilëu/
almorzar        vi                to have* lunch       déjeuner
almuerzo        nm                lunch /l^ntš/
alquilar        vt                                     piso)
                                  (períodos largos, ejlouer to rent /rent/; (períodos breves, ej coche) to hire /haië/
alquiler        nm                hire /haië/
alrededor       adv               around /ë'raund/
alrededor de    loc prep (espacio) around /ë'raund/
alto            adj                                                        vysókiï (comp: high /hai/ Tawîl (pl gäo 高comp: 'aTwalü); (elevado) ºâlïn (det: ºâlî / ºâliy
                                                     haut/-e; (persona) grand/-e                (persona)
                                  (personas, árboles y edificios) tall /tO:l/; (otros casos)výshe)             Tiwâl;
alto el fuego   expr              cease-fire, ceasefire /'si:sfaië/
altura          nf                height /hait/
alumbrar        vt                to light /lait/ sth (up)
alumno          nm/f              (gen) student /'stju:dnt, (Am) 'stu:dnt/; (primaria) pupil /pju:pil/
amable          adj               kind /kaind/ (con: to)
amar            vt                to love /l^v/        aimer
amargo          adj               bitter /'bitë/
amarillo        adj               yellow /'jelëu/      jaune                zhëltyï            'aSfarü / Safrâ'ü (plhuáng 黄, huáng sè 黄色
                                                                                                                     Sufar, Sufr)
ambiente        nm                (gen) atmosphere /'ætmësfië/; (entorno) environment /in'vairënmënt/
ambos           cuant             (adj) both /bëuθ/; (pron) both (of(pron) tous les deux / toutes les deux dual)iâng 两 (+ CL); (pron) tämen liâ 他们俩 obéix I obéim
                                                                          you / them)        kilâ / kiltâ (+ G
                                                     (adj) les deux; us / óba (m/n: G obóix D obóim I obóimi P lob obóix), f óbe (A óbe/obéix G obéix D
ambulancia      nf                                ambulance
                                  ambulance /'æmbjulëns/
amenaza         nf                threat /θret/
amenazar        vt                threaten /'θretn/; (~ con hacer algo) to threaten to do sth
amigo           nm/f              friend /frend/       ami/-e               drug (G -a, pl druz'já G druzéï) / podrúgaSadîqä 朋友
                                                                                                                     / (G podrúgi)
                                                                                                 Sadîq (pl 'aSdiqâ'ü)péngyou (pl Sadîqât)
amistad         nf                friendship /'frendšip/
amor            nm                love /l^v/
ampliar         vt (lugar)        to extend /ik'stend/
amplio          adj               (lugar) spacious /'speišës/; (calle, gama) wide /waid/
anarquía        nf                anarchy /'ænëki/
ancho           adj               wide /waid/; (calle, río; hombros, espalda) broad /brëud/; (ropa) baggy /'bægi/
anchura         nf                width /widθ/
anciana         nf                                  femme âgée, vieille dame
                                  elderly woman /'eldëli 'wumën/ (pl elderly women)
anciano         nm                                     mæn/ (pl elderly (gen), (los ~s) the elderly
                                  elderly man /'eldëlipersonne (f) âgée men); vieux monsieur
andar           vi irreg          to walk /wO:k/       marcher
andén           nm                                  quai
                                  platform /'plætfO:m/
anillo          nm                ring /riη/
animal          nm                animal /'ænimël/ animal (pl animaux)
ánimo           nm                spirits (pl)
aniversario     nm                anniversary /,æni'v3:sëri/ (pl anniversaries)
anoche          adv               last night
anteayer        adv               the day before yesterday
antepasado      nm                ancestor /'ænsestë/
antes           adv                                  avant
                                  before /bi'fO:/; (más temprano) earlier /'3:lië/
antes de        loc prep          before /bi'fO:/ (sth, doing sth) (+ inf) avant de;I,(~~ hablar) avant de parler (+ v) _ yîqián 以前 kak...
                                                      (+ n) avant;                              qabla
                                                                            péred + do + G; (conj: ~~ que) do togó, kak... / péred tem,
antibiótico    nm                                       antibiotique (m)
                                    antibiotic /,æntibai'otik/
antiguo        adj                  (viejo) old /ëuld/; (Hist) ancient /'einšënt/
antiguo 2      antes llamado...     former /'fO:më/
antipático     adj                                    antipathique
                                    unpleasant /^n'pleznt/, nasty /'na:sti/
anunciar       vt                   to announce /ë'nauns/; (hacer publicidad) to advertise /'ædvëtaiz/
anuncio        nm                                   annonce (f); (prensa, TV) advertisement /ëd'v3:tismënt, (Am) ,ædvër'taizmënt/
                                    announcement /ë'naunsmënt/; (publicidad) publicité (f); (~ publicitario) message publicitaire, (en TV) spot publicitaire
añadir         vt                   to add /æd/             ajouter
año            nm (v2)                                                        duración) année (f); pl ~ (pl next l'année dernière; ~) jïnnián 今年; (el ~ pasado) qùnián 去
                                                          an year; (el ~ pasado) (G year; godú, (elgódy sanawât, nián 年; (este(el ~ que viene) l'année prochaine
                                                                                                  sanät pasado) yearlet)
                                    year /jië/; (este ~) this(m); (énfasis en godlastgóda L(el ~ que viene)G godóv/ sinûna); ºâm (pl 'aºwâm)
año 2                            (¿cuántos ~s tienes?) how oldañosyou?; (tengo Xâge as-tu?; (tengo 25 años) j'ai vingt-cinq ans
               nm (en express de edad)              (¿cuántos are tienes?) quel ~s) I'm X (years old)
apagado        pp / adj             (estar ~) to be off
apagar         vt                   to turn /t3:n/ sth off, to switch /switš/vykljuchát' /PS éteignis; [PR výkljuchu výkljuchit] 关掉
                                                                              sth off                                 éteignant
                                                        éteindre [PR éteins éteignons; výkljuchit' F éteindrai; PPguändiào éteint]
aparato        nm                   machine /mëši:n/, appliance /ë'plaiëns/, device /di'vais/
aparcar        vi                   to park /pa:k/
aparear        vt                   (animales) to mate /meit/
aparecer       vi                   to appear /ë'pië/, to turn up
apartamento    nm                                       appartement
                                    flat /flæt/, (Am) apartment /ë'pa:rtmënt/
apelar         vi                   to appeal /ë'pi:l/
apellido       nm                                    n
                                    surname /'s3:neim/ om, nom de famille
aperitivo      nm                   (comida) appetizer /'æpıtaızë/; (bebida) aperitif /ëperi'ti:f/
apetecer       vi (me apetece...)
aplastar       vt                   to crush /kr^š/, to squash /skwoš/
aplazar                             to put* /put/ sth off, to postpone /pë'spëun/
aprender                                                 apprendre [v.'coger']
                                    to learn /l3:n/ [learnt; (Am) learned]
aprobar        vt                   to approve /ë'pru:v/ (of sth / sb)
aprobar 2      ley, examen          to pass /pa:s/
aproximadamente
              adv                   more or less, approximately /ë'proksimëtli/, about /ë'baut/
apuntar        vi                   to aim /eim/ (sth at sth / sb)
apuntarse                           to enrol /in'rëul/ (enrolled; Am: enroll) (for sth), to put* your name down (for sth)
apuñalar                            to stab /stæb/ [stabbed]
aquel          adj dem                                 ce (ante                                                    o 那 (+ ta pl tu GDI
                                                                            tot _(-là) (pl ces) dhâlika (du dhânika/dhaynika, [A 'ûla'ika [pron: 'ulâ'ika]) / tilka te tânika
                                    that /δæt/ (pl those /δëuz/)V: cet) / cette [A tot/togó G togó D tomú I tem P nàtom] / clasificador) toï P o toï] / to (=m); pl(du [A te/
aquello        pron dem             that /δæt/; that thing ça
                                                        cela,                                        dhâlika (du o tom] nà 那
                                                                                 to [A to G togó D tomú I tem P dhânika/dhaynika, pl 'ûla'ika [pron: 'ulâ'ika])
aquí           adv                  here /hië/              ici                  (pos) zdes'; (dir) sjudá
                                                                                                       hunâ             (pos) zhèr 这儿; (dentro de algo) zhè lî 这里; (hacia ~
aquí tiene                          here you are
árbol          nm                   tree /tri:/             arbre (m)                              xaýar (colectivo; singulativo: kë 棵]
                                                                                 dérevo (G déreva pl derév'ja G derév'ev) 树 [CLxaýarä (pl 'axýâr))
                                                                                                                       shù
arder          vi (quemarse)        to burn /b3:n/ [burned / burnt]
arena                               sand /sænd/
argumento                           argument /'a:gjumënt/; (cine, literatura) plot /plot/
arma           nf (art 'el')        weapon /'wepën/; (~s) arms /a:mz/
armario                                                (para ropa) wardrobe /'wO:drëub/
                                    cupboard /'k^bëd/;armoire (f); (~ empotrado) placard (m)
arqueología    nf                   archaeology /a:ki'olëdži/, (Am) archeology
arquitecto                          architect /'a:kitëkt/
arreglar       vt (reparar)                          (ordenar) ranger [ge/g]; (solucionar) régler [é/è]; (reparar) réparer
                                    to mend /mend/, to repair /ri'peë/, to fix /fiks/
arrepentirse   de                   to regret /ri'gret/ [regretted] (sth, doing sth)
arrestar                            to arrest /ë'rest/
arriba         adv                  up /^p/; (en un piso superior) upstairs(pos) naverxú; hautfawqu
                                                       (pos) au-dessus, en /,^p'steëz/en (dir) navérx
                                                                            haut; (dir)                                 shàng 上, shàngbiän 上边
arroz          nm                   rice /rais/             riz                  ris (G rísa)          rûz              dào 稻; (cocido) mî 米, mîfàn 米饭
arruga                              (piel) wrinkle /'riηkl/; (papel) crease /kri:s/
arrugado       adj (ropa)           creased /kri:st/, (Am) wrinkled /'riηkëld/
arte           nm en sg, nf en pl art /a:t/
artillería     nf                   artillery /a:'tilëri/
artista                             artist /'a:tist/
asado          pp / adj             roast /rëust/           (al horno) rôti/-e; (a la parrilla) grillé/-e
asaltar                         to raid /reid/; (persona) to mug /m^g/
ascensor                                              ascenseur
                                lift /lift/, (Am) elevator /'elëveitër/
asegurar     vt                 (garantizar) to ensure /in'šuë/; (afirmar) assure /ë'šuë/
asesinar                        to murder /'m3:dë/; (Pol) to assassinate /ë'sæsineit/
asesinato                       murder /'m3:dë/; (Pol) assassination /ë,sæsi'neišn/
asesino                         murderer /'m3:dërë/; (Pol) assassin /ë'sæsin/
así                            (de                this, this way; comme ci; (de ese modo) comme
             adv (de esta manera) este modo) like(de este modo)(de ese modo) like that, that way cela; (conector) ainsi
así que      loc conj           so /sëu/                alors                   tak chto                                 (por eso) yïncî 因此
asiento                         seat /si:t/             (mueble) siège (m); (localidad) place (f)
asignatura                      subject /'s^bdžikt/
asilo        nm (Pol)           asylum /ë'sailëm/
asistir      vi                 to attend /ë'tend/ (sth)
asombro                         amazement /ë'meizmënt/
áspero                          rough /r^f/
aspirina                        aspirin /'æspërin/
astronauta   nmf                astronaut /'æstrënO:t/
astronomía   nf                 astronomy /ë'stronëmi/
asunto                          matter /'mætë/; (Pol) affair /ë'feë/
asustado     adj                frightened /'fraitnd/, scared /skeëd/
asustar                         to frighten /'fraitn/, to scare /skeë/
atacar       vt                 to attack /ë'tæk/
ataque       nm                 attack /ë'tæk/ (contra: on)
atar         vt                 to tie /tai/ sth (up)
atascarse                       to get* stuck /st^k/; (mecanismo) to jam /džæm/
atasco                       traffic
             nm (embotellamiento) jam /'træfik džæm/
atención                        attention /ë'tenšn/
atender      prestar atención                      être attentif
                                to pay* attention (to sth / sb) / attentive; (~ a algo) écouter (qch)
aterrizar                       to land /lænd/
atleta                          athlete /'æθli:t/
atmósfera    nf                 atmosphere /'ætmësfië/
atrapar                         to catch /kætš/ (caught /kO:t/)
atrás                           back /bæk/              derrière, à l'arrière
atropellar                      to run *sb over
aumentar     vi                 to increase /in'kri:s/
aumentar 2   vt                 to increase /in'kri:s/
aun así                         even so /'i:vn sëu/
aunque       conj               although /O:l'δëu/ bien que (+ subj); (incluso si) même si maºa 'an
                                                                        xotjá (+ pas)      (+ indic)                     (dificultad real) [suj] suïrán 虽然 ..., (dànshi 但是/ kês
auto-                           self- /self/
autobús      nm                 bus /b^s/               autobus
automóvil    nm                 car /ka:/, (Am) automobile /'O:tëmëbi:l/
autónomo     adj                                 autonome; (n) travailleur indépendant
                                autonomous /O:'tonëmës/
autopista                                       autoroute
                                motorway /'mëutëwei/, (Am: sin peaje) freeway /'fri:wei/, (: con peaje) turnpike /'t3:rnpaik/
autostop                        hitch-hiking /'hitšhaikiη/
avanzar                         to advance /ëd'va:ns/
avenida                         avenue /'ævënju:/ avenue
aventura                                          aventure
                                adventure /ëd'ventšë/
avión        nm                 plane /plein/, (Am)avion; (en ~) en avion
                                                    airplane /'erplein/ samolët (G -a)             Tâ'irä (pl Tâ'irât)   fëijï 飞机 [CL jià 架]
ayer         adv                yesterday /'jestëdei, 'jestëdi/
                                                   hier                         vcherá             'amsi, bi-l-'amsi     zuótiän 昨天
ayuda        nf                 help /help/ (inc)       aide (f)
ayudar       vt                                                           pomogát' [PR -áju] / faire qch        bängzhù 帮助
                                                     algn a hacer algo) to help sb (to) do sthàpomóch' [PR pomogú pomózhet pomógut; PS pomóg pomoglá] (+D)
                                to help /help/; (~ a aider; (~ a algn a hacer algo) aider qqnsâºada / yusâºidu (musâºadä)
azúcar       nm (a vs tb nf)    sugar /šugë/            sucre (m)               sáxar (G sáxara, G part: sáxaru)
                                                                                                   sukkar                táng 糖, báitáng 白糖
azul         adj                blue /blu:/             bleu/-e                                                          lán 蓝,
                                                                                (oscuro) síniï; (claro) golubóïzarqâ'ü (pl zurq) lán sè 蓝色
                                                                                                      'azraqü /
bailar       vt                                   danser
                               to dance /da:ns, (Am) dæns/
baile        nm                dance /da:ns, (Am) dæns/; (acción) dancing
bajar        vi                                 descendre
                               to go* / come* down /daun/ [v.'devolver'] [+ être]; (precio, fiebre) baisser
bajarse      de coche etc.                        of (sth); (otros transportes) to get* off
                               (coche) to get* outdescendre [v.'devolver'] [+ être] (de) (sth)
bajo         adj                                                                                              (persona, lugar) âi 矮;
                                                                      (persona) nevysókiï; (lugar) nízkiï (pl qiSâr); (lugar) wâTi' (sueldo, precio, voz) dï 低; (infe
                                                  bas (terreno) low /lëu/
                               (persona) short /šO:t/; / basse; (persona) petit/-e      (persona) qaSîr
bajo 2       sonido            low /lëu/
bala         nf                bullet /'bulit/
balcón                                            (pl balconies)
                               balcony /'bælkëni/ balcon
balón                          ball /bO:l/
banco        nm (sdo financiero)bank /bæηk/          banque (f)
banco 2      nm (para sentarse)bench /bentš/
bandeja                        tray /trei/           plateau (m; pl -x)
bandera                        flag /flæg/
bañador                                        maillot de bain
                               (de hombre) swimming trunks /tr^ηks/ (pl); (de mujer) swimming costume
bañarse                        (en la bañera) to have a bath /ba:θ/; (nadar) to go for a swim, to bathe /beiδ/
barato       adj               cheap /tši:p/         bon marché (inv), pas cher / pas chèrerajîS
                                                                        deshëvyï                                    piányi 便宜
barba                          beard /biëd/
barbilla                       chin /tšin/
barca        nf                boat /bëut/
barco        nm                ship /šip/; (~ de vela) sailing boat-x)
                                                    bateau (m, pl         korábl' (m, G korabljá)              chuán 船
                                                                                             markab (pl marâkibü)
barra        de pan            loaf /lëuf/ (pl loaves /lëuvz/) (of bread)
barrer       vt, vi            to sweep /swi:p/ [swept]
barrera      nf                barrier /'bærië/
barrio                                          quartier
                               neighbourhood /'neibëhud/, (Am) neighborhood; area /'eirië/; (zona típica) quarter /'kwO:të/
basado       ~ en              based /beist/ (on)
base         nf (~ militar)    base /beis/
bastante     adj (+n)          enough /i'n^f/ _      assez de
bastante     adv (+adj, adv)                        + adj)
                               quite /kwait/; (lo ~ assez _ enough /i'n^f/
basura                         (GBr) rubbish /'r^biš/ (inc), (Am) garbage /'ga:rbidž/, trash /træš/
bata         nf (de casa)      dressing gown /gaun/
batalla      nf                battle /'bætl/
bebé         nm                                    bébé
                               baby /'beibi/ (pl babies)
beber        vt                                    boire [PR bois, buvons [PR p'ju p'ët; PS pilboirai; péï] / výpit' 喝 G buvant; PP bu]
                               to drink /driηk/ [drank drunk]                              xariba / I S boive, buvions;
                                                                      pit' boivent; PS bus; F pilá;yaxrabu (xarb)hë
bebida                         drink /driηk/
belleza      nf                beauty /'bju:ti/
bello        adj               beautiful /'bju:tifl/ beau (ante V: bel; pl -x) / belle experiencia) prekrásnyï piàoliang 漂亮, mêilì 美丽
                                                                         krasívyï; (día,    ýamîl (pl ýimâl, ýamîlûna)
beneficios   Com, Fin          benefits /'benifits/; (Com, Fin) profit /'profit/
besar                          to kiss /kis/
beso                           kiss /kis/
biblioteca                     library /'laibrëri/ (pl libraries)
bicicleta                                            bicyclette
                               bicycle /'baisikl/, bike /baik/ (f), vélo (m)
bien         adv               well /wel/                                                                    hâo 好;
                                                     bien; (has bailado muy ~) tu as très bien dansé Tayyibän, jayr (trabaja bien) tä göngzuò de hên hâo 他工作
                                                                        xoroshó              ýayyidän,
bienvenido                     welcome /'welkëm/
bigote       de persona        moustache /më'sta:š/
bikini                         bikini /bi'ki:ni/     bikini, deux-pièces (m)
billete      de tren etc ...   ticket /'tikit/       billet; (~ de ida) aller simple; (~ de ida y vuelta) aller-retour
billete 2    de dinero                           billet
                               note /nëut/, banknote
billetera                      wallet /'wolit/
biología     nf                biology /bai'olëdži/
blanco       adj                                  blanc
                               white /wait, (Am) hwait/ / blanche         bélyï                                  bái 白,
                                                                                               'abyaDü / bayDâ'ü (bîD) bái sè 白色
blando                                              mou / /'tendë/
                               soft /soft/; (carne) tendermolle; (carne) tendre
bloquear     vt                to block /blok/
blusa                              blouse /blauz/         chemisier (m)
boca            nf                 mouth /mauθ/           bouche (f)         rot (G rtá L rtú)                        G 嘴
                                                                                                 fam (+G: N fû, A fâ,zuîfî) (pl 'afwâh)
bocadillo                          roll /rëul/, sandwich
boda                               wedding /'wediη/
boicotear       vt                 to boycott /'bOikot/
bola            nf                 ball /bO:l/
bolígrafo                          ballpoint pen, pen stylo-bille (m)
bolsa           recipiente ...     bag /bæg/              sac (m)
bolsa 2         Fin
bolsillo                           pocket /'pokit/
bolso                                              sac,
                                   handbag /'hændbæg/ sac à main
bomba           nf                 bomb /bom/
bombardear      vt                 to bombard /bom'ba:d/, to bomb /bom/
bombear                            to pump /p^mp/
bombero                            firefighter /'faië,faitë/, fireman /'faiëmën/ / firewoman
bombilla                           light bulb /b^lb/
bonito          adj                                     niño,
                                   nice /nais/; (mujer,joli/-e pueblo) pretty /'priti/
borde                              edge /edž/; (de objeto circular) rim /rim/
borrador                         rubber /'r^bë/
                nm (goma de borrar)
borrar                                                   effacer [c/ç]; (con /r^b/ gommer; out; (Inform) [v.'pagar']
                                   to erase /i'reis/; (con borrador) to rubgoma) [-bb-] sth (tachar) rayerto delete /di'li:t/
bosque          nm                 (pequeño) wood /wud/; (grande) forest /'forist/ L (f) plgâbä (pl gâbât)
                                                   (pequeño) bois; (grande) lésa lesú, lesá)
                                                                      les (G forêt                                    shùlín 树林
bota                               boot /bu:t/            botte
bote            nm (recipiente)                          (tarro)
                                   tin /tin/; (lata) can /kæn/ pot; (recipiente: lata) boîte (f), (de plástico) bouteille
botella         nf                 bottle /'botl/         bouteille          butýlka (pl G butýlok)
bragas                             knickers /'nikëz/      culotte (f sg)
brazo                              arm /a:m/              bras (pl =)
breve           adj inv            short /šO:t/, brief /bri:f/
brillante       adj                bright /brait/
brillar                            to shine /šain/ [shone /šon/]
broma                              joke /džëuk/
brusco          persona, carácter rough /r^f/, abrupt /ë'br^pt/
buenas noches                      good night             bonne nuit!; (saludo) bonsoir!
buenas tardes                                         (hasta las 7) bonjour!; (después de evening
                                   (en la sobremesa) good afternoon, (tarde-noche) goodlas 7) bonsoir!
bueno           adj (palabra más general)
                                   good /gud/             bon / bonne [antesxoróshiï; (amable) dóbryï (pl ýiyâd); Tayyib好; (ser ~) hâo 好(pl Hisân)
                                                                             del N]            ýayyid              hâo (pl -ûna); Hasan
buenos días                        good morning           bonjour!
bufanda                                                 écharpe (f)
                                   scarf /ska:f/ (pl scarves)
buhardilla                         loft /loft/
burro                              donkey /'doηki/        âne / ânesse
buscar          vt                                      chercher                                baHatha yabHathu to 找
                                                                            iskát' sth/sb; (en un libro poiskát' zhâo look
                                   to look /luk/ for sth/sb, to search /s3:tš/ for[PR ishchú íshchet] /de/referencia) (ºan) sth up
buzón           en una casa        letter box
caballo         nm                 horse /hO:s/; (Ajedrez) knight /nait/                     HiSân loshadéï) mâ 马
                                                      cheval (pl chevaux)lóshad' (f, G lóshadi, pl G (pl 'aHSinät, HuSun); faras (pl 'afrâs); (~s) jayl (col.; pl juyûl)
cabello         nm (colectivo)     hair /heë/             cheveux (m pl)     vólosy (pl, G volós D volosám)           tóufà 头发
                                                                                                 xaºar (colectivo; singulativo: xaºarä, pl -ât)
caber                              to fit /fit/ [fitted] (in / into sth)
cabeza                             head /hed/             tête (f)
cable                              cable /'keibl/, wire /waië/
cacerola                                             fait-tout (m inv)
                                   casserole /'kæsërëul/, saucepan /'sO:spën/
cada            adj indef                              chaque             kázhdyï           kullu                mêi 每
                                   each /i:tš/; (con express de tiempo o numéricas) every /'evri/ (+ G sg ind); (~ día) kullu yawmïn
cadáver                            corpse /kO:ps/, body /'bodi/ (pl bodies)
caducar         plazo              to expire /ik'spaië/
caerse                                                     tomber [+ être]
                                   to fall /fO:l/ [fell fallen]
caérsele        v pron (dejar caer) to drop /drop/ sth; (se me cayó X) I dropped X
café            nm                 coffee /'kofi/         café; (~ con leche) café au lait
                                                                              kófe (m inv)       qahwä                käfëi 咖啡
cafetería                                            snack-bar
                                  snack bar /snæk/, cafeteria /'kæfi'tiërië/
cagar                             to have* a shit (vulg), to have* a crap (GBr, vulg)
caja            nf                box /boks/
cajero automático                                    distributeur,
                                  cash dispenser, cash machine distributeur automatique de billets
cajón                             drawer /drO:/; (de embalaje) crate /kreit/
calcetines                        socks /soks/          chaussettes (f)
calcular                                              calculate
                                  to work sth out, to calculer /'kælkjuleit/; (suponer) to reckon
calefacción                       heating /'hi:tiη/
calendario                        calendar /'kælindë/
calentar                          to heat /hi:t/ sth up
calidad                           quality /'kwaliti/
cálido                            warm /wO:m/
caliente                          hot /hot/             chaud/-e
callarse                          to shut /š^t/ up, to go quiet
calle           nf                street /stri:t/; (estárue la calle X) it's inúlitsa (G úlitsy); (enxâriº (pl xawâriºü) jië 街
                                                         en                     X street              la ~) na úlitse
calmante                                               calmant
                                  (dolor) painkiller /'pein,kilë/; (nervios) tranquillizer /'træηkwilaizë/
calmarse        v pron            to calm /ka:m/ down
calor           nm                                                            il hot
                                                      chaleur (f); (hace ~)tepló chaud; (haceHarr                     rè 热; (tengo ~) ~) hên rè 我很热
                                                                                                  mucho ~) il fait très chaud; (tengo wôj'ai chaud
                                  heat /hi:t/; (hace ~) it's hot; (tengo ~) I'mfait(G teplá); (extremo) zhar (G -a), (del tiempo) zhará (G zharý); (hace ~) zhárko; (tengo ~
calvo                             bald /bO:ld/
calzada                           road /rëud/
calzoncillos                                       (slip) slip (m sg); (largo) caleçon (m sg)
                                  underpants /'^ndëpænts/ (pl); (unos ~) a pair of underpants
cama            nf                bed /bed/             lit (m)
cámara          nf (de fotos)     camera /'kæmërë/appareil (m) photo
camarero        nm/f              waiter /'weitë/       serveur / serveuse;ofitsiánt(m)-a)
                                                                            garçon (G                                 fúwùyuán 服务员
                                                                                                  jâdim (pl -ûna, juddâm, jadam, jadamä)
camarote                          cabin /'kæbin/        cabine (f)
cambiar         vt ...                                (sth for sth); (intercambiar) to exchange (sth contre
                                  to change /tšeindž/changer [g/ge]; (~ algo por algo) échanger qchfor sth) qch
cambiar 2       vi                                  c
                                  to change /tšeindž/hanger [g/ge]; (~ de) changer de
caminar                           to walk /wO:k/
camino          nm                                   chemin             put' (m; A                            lù 路, lùxiàn (pl durûb), sabîl (pl subul)
                                                                                          Tarîq (pl P o putí, pl NA putí G 路线
                                  (ruta, medio) way /wei/; (sendero) track /træk/ = GD putí I putëmTuruq); (sendero) darbputéï D putjám I putjámi P o putjáx)
camión                            lorry /'lori/ (pl lorries), (Am) truck /tr^k/
camisa          nf                shirt /š3:t/          chemise                               qamîS (pl qumSân)chènshän 衬衫
                                                                            rubáshka (G rubáshki, pl G rubáshek)
camiseta        niki              T-shirt /'ti:š3:t/    tee-shirt (m)
campamento      nm                camp /kæmp/; (ir de ~) to go camping
campana         nf                bell /bel/
campaña         nf                campaign /kæm'pein/
campeón         nm                champion /'tšæmpiën/
campo           nm                                  (gen) champ; (campiña) campagne /fi:ld/
                                  (campiña) country /'k^ntri/; (tierra de cultivo, fig) field (f)
cancelar        vt                to cancel
cáncer          nm                cancer (inc)
canción         nf                song /soη/
candidato       nm/f              candidate (for sth)
cansado         pp / adj                               fatigué/-e; (que cansa) fatigant/-e ustavát' (pl -ûna) lèi 累; ustát' [PR
                                  tired /'taiëd/ (de: from); (harto) tired (de: of); (estarfatiga) tiring[PR ustajú ustaët] / píláo 疲劳ustánu ustánet] (de: ot chegó-n); (qu
                                                                            ustályï; (que ~) taºbân
cansarse                                                / fatiguer (de); (hartarse) se lasser (de qch, de faire qch)
                                  to get* tired (of sthse doing sth)
cantante                          singer /'siηë/
cantar          vt                to sing /siη/ [sang sung]
                                                       chanter              pet' [PR pojú poët; gannà//spet'      (vt) chàng 唱; (vi) chàng-gë 唱歌
                                                                                                I póï] yugannî, tagannà / yatagannà
cantidad        nf                amount, quantity
capaz           adj                                   capable (ser ~ de hacer) qch)
                                  capable (of sth / doing sth);(de qch, de faire to be able to do
capital         nf (ciudad)       capital
capitalismo     nm                capitalism
capturar        vt                to capture; (alijo) to seize
cara            nf (de persona)   face /feis/           visage (m)                                  waýh (pl wuýûh) liân 脸
                                                                            litsó (G litsá, pl lítsa)
carácter                          character
caramelo
carbón           nm                  coal
cárcel                               prison, jail; (ir a la ~) to go to prison
carecer de                           to lack (sth)
carencia                             lack /laek/, shortage /'šO:tidž/
carga            nf (mercancía)      (camión) load; (avión, barco) cargo (pl cargoes)
cargar
cargo            posición política
cargos           nmpl
cariñoso
carne            alimento            meat /mi:t/          viande; (de persona, fruta) chair
                                                                            mjáso (G mjása)          laHm (pl luHûm)     ròu 肉
caro             adj                 expensive /ik'spensiv/ / chère
                                                        cher                     dorogóï             gâlïn (det: gâlî / gâliyä)贵
                                                                                                                           guì
carrera
carretera                            road /rëud/          route
carta            nf (misiva)         letter /'letë/       lettre                 pis'mó (G pis'má; pl pís'ma G písem) jitâb信 [CL fëng 封]
                                                                                                    risâlä (pl rasâ'ilü), xìn (pl jitâbât)
cartelera
cartero
cartón                                                 carton
                                     cardboard /'ka:dbO:d/; (leche, tabaco, huevos) carton /'ka:tn/
casa             nf                  house /haus/; (ir a ~) to go* home
                                                         maison                                                       (f; pl 房子,
                                                                                 dom (G dóma pl domá);(pl buyût), dâr(a ~) domóï fángwü 房舍; (hogar) jiä 家
                                                                                                  bayt (en ~) domá; fángzidûr)
casado
casarse          con
cáscara
casero
casi             adv                                   presque
                                     almost /'O:lmëust/, nearly /'niëli/
caso             nm (Jur, Med)
castaño          adj (persona)
castigar
casualidad
catorce                              fourteen /fO:'ti:n/ quatorze
causa            nf
causar           vt
cavar            vt
cazadora
cazar
cazo             cacerola                              casserole (f)
                                     saucepan /'sO:spën/
cebolla
ceja
celebrar         vt
cena             nf
cenar                                                   dîner
                                     to have dinner / supper
cenicero
ceniza           nf
céntimo
centro           nm                                     centre (m)
                                     centre /'sentë/ (GB), center (Am)
centro urbano    centro de la ciudad
cepillo
cepillo de dientes                                     brosse
                                     toothbrush /'tu:θbr^š/ (f) à dents
cerámica
cerca            adv                                    près; (en
                                     near /nië/, nearby /nië'bai/ el tiempo) proche
cerca de         loc prep            near /nië/           près de                vózle + G, ókolo + G                     (cercano: jìn 近)
                                                                                                     qarîb (adj, pl 'aqribâ'ü) (de: min); qurba
cercano
cerdo                                pig /pig/            porc (m), truie (f)
cerdo 2      carne               pork /pO:k/          porc (m)
cereales     nmpl
cerebro      nm
ceremonia    nf
cero                                              zéro
                                 (Mats) nought /nO:t/ (GB), zero /'ziërëu/ (Am); (temperatura, Fís) zero; (en números de teléfono) o /ëu/; (resultados deportivos)
cerrado
cerrar       vt                                                                                zakrýt' clôt, - - qafala 关; (negocio) guänbì 关闭
                                                      shut /š^t/ [shut] zakryvát' clore [PR'aglaqa /[PR zakrójuguän / yaqfilu
                                                                                                                    zakróet]
                                 to close /klëuz/, to fermer; (conversación, trato)[PR -áju] / clos closyugliqu; closent; F clorai; I clos; G closant; PP clos]
cerveza                          beer /bië/           bière (f)
chalé                                               pavillon; (en el campo) maison de campagne; (de alta (en el campo) cottage
                                 (en la ciudad) house /haus/ (pl houses /'hauziz/); (en la costa) villa /'vilë/;montaña) chalet (m) /'kotidž/
chándal
chaqueta                                               de traje) cardigan /'ka:digën/
                                 jacket /'džækit/; (~ (de punto)veste (f); (de punto) cardigan (m)
chimenea     tubo exterior
chiste
chocar       vi (lit)
chocar 2     vi (sdo figurado)
chocolate                                           chocolat (m)
                                 chocolate /'tšoklët/
choque
ciego        adj, n
cielo
cien         num                 a hundred /'h^ndrëd/, one hundred sto (A = GDI sta P omi'ä [escrito: M + âbâi 百, yìbâi 一百+ ] (pl -ât) (+ G sg)
                                                   cent                                sta)                 + hamza sobre y
cien mil                                          c
                                 a hundred thousandent mille
ciencia
cierto       verdadero           true /tru:/          certain / certaine
cigarrillo
cinco        num                 five /faiv/          cinq                                      jamsä(tu) pjatí) (enwû 五 G pl)
                                                                                                                      N/A
                                                                           pjat' (A= GD pjatí I pjat'jú P o / jamsu (+G pl)+(+ clasificador)
cincuenta                        fifty /'fifti/       cinquante
cine                             cinema /'sinimë/ cinéma
cintura
cinturón                                              ceinture seat
                                 belt /belt/; (~ de seguridad) (f) belt
circo
círculo      nm
cirujano
cita
ciudad       nf                  city /'siti/, (más pequeña) town /taun/górod (G góroda, plmadînä (pl mudun)chéngshì 城市
                                                      ville                                 gorodá)
ciudadano    nm/f
civil        adj, nmf
claro        adj                                       light /lait/; (luminoso) bright /brait/
                                 clear /klië/, (color) clair/-e
clásico
clase        todos sdos                               classe; (~ preferente / turista) classe (aula) classroom /'kla:sru:m/; (lección)
                                 (gen, Sociol) class /kla:s, (Am) klæs/; (tipo) kind /kaind/;affaires / loisirs; (asignatura) cours (m) lesson /'lesn/
clero        nm
clima        nm
coalición    nf
cobrar                                               (deuda, cheque) encaisser; (sueldo) toucher
                                 to charge (sb for sth) /tša:dž/; (salario) to be paid (for sth); (cheque) to cash /kæš/
coche        nm (automóvil)                            voiture (f)
                                 car /ka:/; (ir en ~) to go by car                                             qìchë 汽车 [CL
                                                                           mashína (G mashíny), avtomobíl' (m, G avtomobílja) liàng 辆] , chë 车
                                                                                            sayyârä (pl sayyârât)
cocina       habitación ...      kitchen /'kitšin/    cuisine
cocina 2     aparato             cooker /'kukë/       cuisinière
cocinar      vt
cocinero
codo                             elbow /'elbëu/       coude (m)
coger        vt                                      /tuk/ taken prendsbrat'                                 ná 拿
                                                                         prends berú berët, PS prenez prennent; vzjat' judh]
                                                                                         'ajadha / bralá brálo] / PS [I [PR prendrai; G prenant; PP pris]
                                 to take /teik/ [tookprendre [PR /'teikn/] [PRprend, prenons bral ya'judhu ('ajadh) pris; F voz'mú voz'mët]
cohete
cola         fila                                   queue; (hacer
                                 queue /kju:/; (hacer ~) to queue ~) faire la queue
cola 2         de animal
colarse
colchón
colgar         vt
colgar 2       vi
colina
colocar                          to place /pleis/     placer [c/ç]; (en una posición) mettre [v.'poner']
colonia        nf (Pol, Hist)
color          nm                                     color (Am);
                                 colour /'k^lë/ (GB),couleur (f) (¿de qué ~ es...?) what colour is...?
combustible
comentar       vt
comentario     nm
comer          vt                to eat /i:t/ [ate /et/, eaten] [g/ge]
                                                       manger                               ãkala / ya'kulu ('akl) chï 吃; (vi) chï-fàn 吃饭
                                                                                                                 PS
                                                                         est' [PR em esh' est, edím edíte edját; (vt)el éla élo éli; I ésh'(te)!] / s`est'
comerciar
comercio
comida
comida 2       del día
comisaría
comité         nm
como           prep              (comparación, ejemplo) like /laik/; (enkak + A de, según, ka- (+ G), mithla
                                                   comme                 calidad           modo) as /ëz/           yî 以
cómo           adv interr        how /hau/; (descripciones físicas) what... like?
                                                   comment             kak                    kayfa                zênme 怎么, zênmeyàng 怎么样 (pos = frase af)
cómodo
compañero
comparar       vt
compartir
competir       vi
complacer
completo       adj
complicado     adj
compra
comprar        vt                                   acheter [e/è: PR achète achetons; F achèterai] kupljú/kúpit]买 (ixtirâ')
                                 to buy /bai/ [bought /bO:t/]                             ixtarà [PR          mâi
                                                                       pokupát' [PR -áju] / kúpit'(ixtaraytu) yaxtarî
compromiso     nm
común          adj inv
comunicar      vt
comunidad      nf
con            prep (compañía, v2)
                                 with /wiδ/           avec               s+I                  maºa                 hé 和, gën 跟
con 2          prep (instrumento)with /wiδ/           avec                                  bi-                   yòng 用, ná 拿
                                                                         [I] (caso instrumental); (escribir ~ un lápiz) pisát' karandashóm
concierto
condenar       vt
condición      nf
condolencias
conducir                          to drive         conduire [PR conduis conduit,
               vi (Am: manejar) [coche] /draiv/ [drove /drëuv/, driven /'drivën/] conduisons; PS conduisis; F conduirai; G conduisant; PP conduit]
conductor
conectar       vt
conferencia    nf
confiar        en
confirmar      vt
conflicto      nm
congelado
congelar
conjunto       adj
conocer                                           connaître [PR nu:/, known /nëun/]; (a algn PS connus; vez) to meet /mi:t/ [met]
               reconocer a algn to know /nëu/ [knew /nju:, (Am) connais connaît, connaissons;por primera F connaîtrai; G connaissant; PP connu]; (por primera ve
conocimiento
conseguir        vt                                                          (adquirir) priobretát' / priobrestí [PR ºalà (HuSûl) qû 取
                                                        obtenir [PR obtiens, obtain /ëb'tein/; HaSala to achieve dédào 得到; obtenu]; (un objetivo) atteindre [PR atte
                                                                                                 (lograr) yaHSulu priobretú PP
                                                                                                                      /ë'tši:v/
                                    to get /get/ [got, got / (Am) gotten)], toobtenons obtiennent; PS /obtins; F obtiendrai;priobretët]; (permiso, resultados) poluchát' [
consejo
conservador      nm
conservar
considerar       vt
conspiración
conspirar
constitución     nf
construir        vt                                      construire
                                    to build /bild/ [built /bilt/] [v.'conducir']
consumición
contaminar
contar           vt                 to count /kaunt/ compter                 schitát' [PR -áju] / pochitát'yaºuddu (ºadd) 计数
                                                                                                  ºadda /            jìshù
contar 2         relatar                                   raconter
                                    to tell /tel/ [told] (sb sth)
contenedor
contener         vt
contener 2       refrenar
contento         adj                                  content/-e                                                    esto) ja 高兴, kuàilè
                                                                          schastlívyï; dovól'nyï (+I); (estoy ~ con gäoxìng dovólen ètim快乐
                                    happy /'hæpi/, pleased /pli:zd/ (con: with)               masrûr
contestar        vt
continente       nm
continuar        vi                                    continuer; (~ haciendo algo) continuer à faire doing
                                    to go* on (with sth, doing sth), to continue /kën'tinju:/ (with sth, qch sth)
contra                                                  contre
                 prep (en contra de)against /ë'genst, ë'geinst/
contrario
contratar
control          en aeropuerto
controlar        vt
convención       nf
conversación
conversaciones
conversar
convertirse      en
cooperar         vi; con
copa
copia            nf
copiar           vt
corazón          órgano humano      heart /ha:t/         coeur
corbata                             tie /tai/            cravate
correcto         adj
correcto
corregir         vt
correo
correo electrónico
correos          oficina de correos post office          poste (f sg)
correr                                                  courir prisa) to hurry /'h^ri/ courus;
                                    to run /r^n/ [run]; (darse [PR cours, courons; PS[hurried]F courrai; G courant; PP couru]
corriente        nf
cortar           vt                                     couper;
                                    to cut /k^t/ [cutting; cut] (césped) tondre [v.'devolver']
cortina                                                  rideau (m; las ~s)
                                    curtain /'k3:tën/; (abrir/cerrarpl -x) to draw* the curtains
corto                               short /šO:t/         court/-e; (tb, tiempo) bref / brève
cosa             nf                 thing /θiη/; (~s: asuntos) affairs /ë'feëz/
                                                        chose                                       veshchéï)            döngxi 东西, wù 物
                                                                             veshch' (f; G -i, pl Gxay' (pl 'axyâ'ü); (asunto) 'amr (pl 'umûr)
cosecha          nf
cosechar
coser
costa             nf
costar            vt                                 kO:st/ (tiempo) prendre [v.'coger']
                                 to cost /kost, (Am) coûter;[cost]
coste             nm
costumbre         nf                               (hábito) habitude; (práctica) coutume (f)
                                 (de una persona) habit /'hæbit/; (de un país) custom /'k^stëm/
crear             vt
crecer            vi                                grandir
                                 to grow /grëu/ [grew /gru:/, grown /grëun/]; (criarse) to grow up
crédito           nm
creer             vt / vi (en)                     croire [PR crois believe /bi'li:v/; (~ en) to believe crus; F croirai; S croie, croyions croient; G croyant; PP sí / no
                                 (aceptar como verdad, tener fe) to= croit, croyons croyez croient; PSin; (pensar) to think /θiηk/ [thought /θO:t/]; (creo que cru]; (~
creer 2           opinar
criatura          nf
crimen            nm
criminal          nmf
crisis
cristal
cristiano                                            chrétien / chrétienne
                                 Christian /'kristšën/
criticar          vt
cruce                                                (de caminos, Biol) croisement; (de carreteras, calles) carrefour (m)
                                 (de carreteras) junction /'dž^ηkšn/, crossroads /'krosrëudz/ (sg); (híbrido) cross /kros/
crudo
cruzar            vt                                (atravesar) traverser
                                 to cross /kros, (Am) krO:s/; (~ la calle corriendo) to run across the street
cuaderno                                          cahier
                                 notebook /'nëutbuk/
cuadrado
cuadro
cuál              adj            which /witš/        quel / quelle         kakóï (f kakája, n kakóe, pl 'ayyä(tu) (+G) / nêi 哪 (+ clasificador)
                                                                                                'ayyu / kakíe)      nâ
cuál 2            pron                               varios) laquelle / lesquels / lesquelles
                                 what /wot/; (entre lequel /which /witš/, which one
cualidad
cualquier         adj            any /'eni/ (en orac afirmativa)quel / n'importe quelle
                                                     n'importe           ljubóï                                    rènhé 任何
                                                                                               'ayyu / 'ayyä(tu) (+G)
cuando            conj                                                              Hîna, matà; (tb en (däng 当) ... de
                                 when /wen, (Am) hwen/ lorsque; (cuando vengas) quand tu viendras [F] pasado) lammâ shíhou ... 的时候; -- (+ jiù 就 en la ora
                                                  quand,           kogdá
cuándo            adv interr     when /wen, (Am) hwen/
                                                  quand                    kogdá               matà                shénme shíhou 什么时候 (pos = frase af)
cuánto            pron interr    how much            combien               skól'ko (+ G)       kam (+ A sg)        duöshâo 多少
cuántos           adj interr     how many            combien de            skól'ko (+ G)       kam (+ A sg)        (menos de 10) jî 几 (+ clasificador); (más de 10) duösh
cuarenta                         forty /'fO:ti/      quarante
cuartel general
cuarto            ordinal        fourth /fO:θ/       quatrième
cuarto de baño                                    salle
                                 bathroom /'ba:θru:m/ (f) de bains
cuatro            num            four /fO:/          quatre                                                      sì 四
                                                                                             'arbaºä(tu) / I chetyr'mjápl ind)
                                                                                                                          o chetyrëx)
                                                                           chetýre (G chetyrëx D chetyrëm 'arbaºu (+G(+Pclasificador) (+ G sg en N/A)
cuatrocientos                    four hundred        quatre cents; (~ libros) quatre cents livres; (~ veinte) quatre cent vingt
cubierto          nm                                   couvert; (comida) menu
                                 cutlery /'k^tlëri/ (inc)
cubo              recipiente
cubrir            vt
cuchara                          spoon /spu:n/       cuillère (f), cuiller (m)
cuchillo                                              couteau (m,
                                 knife /naif/ (pl knives /naivz/) pl -x)
cuello
cuento
cuerda
cuerpo            nm                                corps
                                 body /'bodi/ (pl bodies)
cuidado           nm
cuidar            vt
culpable
culpar            vt
cultura           nf
cumbre
cumpleaños
cuñado
cura             nf
curar            vt (enfermo)        to cure /'kjuë/      guérir, soigner
curioso          que quiere saber
curso
curva
dañar            vt
daño             nm
dar              vt                                                           davát' [PR dajú; I daváï(te)!] / dat' [PR gêi 给
                                                         donner; (dame...) donne-moi...
                                     to give /giv/ [gave /geiv/, given /'givn/]                                         dam dash' (IV, dadím dadíte dadút; PS
                                                                                                  'aºTà ('aºTaytu) / yuºTî ('iºTâ') dast,doblemente transitivo) dal dalá daló
dar de comer
dar igual        me da igual...
dar una patada
darse prisa
dato
de                                                        Juan) Juan's book; [G] (caso genitivo) [construcción B, the B de Y) Y de 的niño) kitâbu l-waladi [G]
                 relación / posesión(de algn: el libro dede (ante V: d')                                              (X (el
                                                                              (de algo: el A del B) the A of the "idafa"] A libro del X
de 2             origen              from /frëm/          de (ante V: d')       iz + G; (de algn; alejándose de) ot + G; cóng 从encima de) s + G; (desde detrás de) iz-za + G
                                                                                                     min, ºan            (desde
de dónde                                                d'où
                                     where ... from; (¿~~ vienes?) where do you come from?
de nada          expresión           you're welcome, don'trien
                                                      de mention it                                lâ xukrün ºalà wâýibïn kèqì! 不客气, méi yôu shénme! 没有什么 , bú yòn
                                                                                né za chto; pozháluïsta!              bú
de quién
de repente
de sobra
de verdad
debajo                                                dessous
                                     underneath /^ndë'ni:θ/
debajo de        loc prep            under /'^ndë/        sous                  (pos) pod + I; (dir) pod + A
                                                                                                     taHta             _ xià 下, _ xiàbiän 下边
debate           nm
debatir          vi
deber            nm
deber 2          adeudar                               devoir [PR dois, devons doivent; PS dus; F devrai; G devant; PP dû/due] (faire qch)
                                     to owe /ëu/ [owing]
deberes
deberías         forma verbal        you should /šëd/ (do) devrais...
                                                        tu                                                              nî yïnggäi... 你应该
                                                                                (~ ir) ty dólzhen (f dolzhná n dolzhnó, pl dolzhný) idtí
débil                                weak /wi:k/          faible; (tras una enfermedad) affaibli/-e
decidir          vt
décimo           adj                 tenth /tenθ/         dixième
decir            vt                                                            disons dites disent;qâla (qultu)skazát' shuö 说 disant; PP
                                                          says /sez/, dis dit, govorít' [PR govorjú govorít] tell /tel/ [told /tëuld/] sb sth dhakara / yadhkuru (dhikr)
                                                                                                     algn) F / / yaqûlu (qawl); (mencionar)
                                                                                                                           dites; G
                                     to say /sei/ [3P: he dire [PR dis PS/PP: said /sed/]; (~ algo aPS dis;to dirai; I dis[PR skazhú skázhet]dit]; (~le a algn que haga algo) dire
decir 2          a algn que haga algo
decisión
declarar         vi
declarar 2       afirmar
dedicarse        a
dedo                                                    /'fiηgë/; (del pie) toe /tëu/
                                     (de la mano) fingerdoigt
defender         vt
déficit          nm
definir          vt
dejar            depositar, abandonar leave /li:v/ [left /left/]; (abandonar un hábito) to give* [PR ostávlju ostávit]
                                   to                    laisser                                   sth up              (lugar, persona) líkäi 离开, (irse de) zôu 走, (olvidar, p
                                                                             ostavlját' / ostávit' taraka / yatruku (tark)
dejar 2          permitir                                    let] (sb do sth)
                                     to let /let/ [letting; laisser (qqn faire qch)
dejar 3          prestar                                 prêter
                                     to lend /lend/ [lent]; (¿me dejas...?) can I borrow...?
delante                                                   d
                                     in front, at the front evant
delante de                           in front of          devant
delegado         nm/f
deletrear
delgado                                                  (flaco) /slim/ (esbelto) mince
                                     thin /θin/ [C thinner]; slimmaigre;[C slimmer]
delito           nm
demasiado          adv                                 trop
                                   (+ adj/adv) too /tu:/; (+ v) too much
demasiados         adj, pron                         trop de
                                   (+ n cont) too many; (+ n inc) too much
democracia         nf
demostrar          vt
demostrar
dentista
dentro                                                   (en edificio) indoors
                                   inside /in'said/, in; dedans, à l'intérieur /in'dO:z/
dentro de          espacio         in, inside /in'said/ dans
dentro de 2        tiempo                                ten days, in ten days' time
                                   in; (en diez días) in dans
denunciar          vt
depende            (de)                                on whether...)
                                   it depends (on sth, ça dépend (de)
depender           de                                dépendre [v.'devolver'] (de)
                                   to depend /di'pend/ (on sth; de si: on whether...)
deporte                            sport /spO:t/        sport; (hacer ~) faire du sport
deportista
depresión          nf
deprimido
deprisa            adv             quickly /'kwikli/, fast /fa:st/
                                                        vite                býstro            sarîºän, bi-surºä(tin) hên) kuài (得很) 快; (pronto) hên kuài 很快
                                                                                                                   (de
derecha            nf              right /rait/; (a la ~) droite; right;~) à droite~) derecho) právaja storoná;~) yamînän ~: pos) yòu bian 右边 , (: dir) wâng yòu 往右
                                                                                la
                                                          on the (a la (gire a(lado turn right                        (a la
                                                                                                  yamîn; (a la (a la ~: pos) správa, (dir) naprávo
derecho            nm
derecho 2          adv
derechos civiles sint nom (m pl)
derramar
derretir
derribar           vt                                  (edificio) démolir; (árbol, avión) abbattre (persona) to knock sb down; (avión)
                                   (edificio) to demolish /di'moliš/; (puerta) to batter sth down;[v.'pegar 2']; (gobierno) renverser to bring* sth down; (gobierno) t
derrocar
derroche
derrota            nf
des-
desactivar         vt
desaparecer        vi
desaparecido
desarmar           vt
desarrollar        vt
desarrollarse
desastre
desayunar          vi              to have breakfast prendre [v.'coger'] le petit déjeuner
desayuno
descansar          vi                                  se reposer
                                   to rest; (hacer una pausa) to have a break
descanso
descartar          vt
describir          vt
descubrir          vt
desde                                                  (espacio) de; (tiempo) depuis
                                   (lugar, cantidad) from /frëm/; (tiempo) since /sins/
desde que
desde X hasta Y                    from X to Y          de X à Y
desear             vt *                                désirer; (esperar, felicitar con
                                   to wish /wiš/ (for sth, sb sth), to desire /di'zaië/ ocasión de) souhaiter
deseo
desfile
desierto           nm
designar           vt
deslizarse
desmayarse
desnudo
despacho
despacio       adv                 slowly /'slëuli/      lentement             médlenno              bi-buT'ïn        (de hên) màn (得很) 慢
despedir       vt (empleado)
desperdiciar
despertador
despertar      vt, vi                                  [woke /wëuk/, woken /'wëukn/] sb up; (vi) to wake up
                                   (vt) to wake /weik/(vt) réveiller; (vi) se réveiller
despiadado
despierto      adj
desplegar      vt
después        adv                                    après; (más adelante) plus tard; continuación) next puis
                                   afterwards /'a:ftëwëdz/, after that, later /'leitë/; (a (entonces) ensuite, /nekst/
después de     loc prep            after /'a:ftë/ (sth / doing sth)
                                                         après                 (tiempo) pósle + G,baºda + A; (lugar,(+ v) _ yîhòu 以后
                                                                                                  spustjá            posición) za + I
desterrar
destino        de un viaje
destituir
destrozar
destruir       vt
destruir
detalle        nm
detener        vt (en sdo de "arrestar")
detrás         adv                 behind /bi'haind/ derrière
detrás de      loc prep            behind /bi'haind/ derrière
deuda          nf
devolver                                                rendre [PR rends, to refund /ri'f^nd/
                                   to return /ri't3:n/ (sth to sb); (dinero)rendons; PS rendis; F rendrai; G rendant; PP rendu]; (importe) rembourser
día            nm                  day /dei/             jour                                      yawm (pl 'ayyâm) tiän 天;
                                                                               den' (m; G dnja); (24 horas) sútki (pl, G sútok) (fecha) rìzi 日子; (día del mes en el calendario
día festivo                        holiday /'holëdei/ jour férié
diálogo
dibujar
dibujo
diciembre                                          décembre
                                   December /di'sembë/                         (en ~) v dekabré
dictador       nm
diecinueve                                            dix-neuf
                                   nineteen /nain'ti:n/
dieciocho                          eighteen /ei'ti:n/ dix-huit
dieciséis                          sixteen /sik'sti:n/ seize
diecisiete                                            dix-sept
                                   seventeen /sevn'ti:n/
diente         nm                  tooth /tu:θ/ (pl teeth /ti:θ/)
                                                       dent (f)                zub (G zúba, pl zúby G zubóv)
                                                                                                  sinn (f; 'asnân)    yáchî 牙齿, yá 牙
dieta          nf (alimentación)
diez           num                 ten /ten/             dix                   désjat' (A = GDP desjatí I desjat'jú) (enshí 十(+ clasificador)
                                                                                                                         N/A + G pl)
                                                                                                  ºaxarä(tu) / ºaxru (+ G pl ind); (oral) ºaxarä
diez mil                           ten thousand          dix mille
diferencia
diferente      adj                 different /'difërënt/ (from sth / sb)
                                                       différent/-e                                 mujtalif             bùtóng 不同
                                                                               drugóï, inóï; (~s: varios) razlíchnye, ráznye
difícil        adj                 difficult /'difikëlt/ difficile; (~ de hacer) difficile à faire
                                                                              trúdnyï                Saºb             nán 难
difundir
dimitir
dinero         nm                  money /'m^ni/ (inc) rgent
                                                     a                         dén'gi (pl; G déneg nuqûd (pl), fulûs (pl) 钱
                                                                                                   D den'gám)          qián
dios
diplomático    nm/f
dirección      nf (señas)
directo        adj
director                                                directeur directrice
                                   director /di'rektë, dai'rektë/;/(colegio) head /hed/, head teacher; (de orquesta) conductor /kën'd^ktë/
disculparse
discurso
discutir         vi
disfrutar        de; vi + prep
disidente
disminuir        vt, vi
disparar
disputa
distancia
disturbio
diversión
divertido                                            amusant/-e, drôle
                                  funny /'f^ni/, amusing /ë'mju:ziη/
divertirse
dividir                                                diviser; (en facciones) to split /split/ [-tt-; split]
                                  to divide /di'vaid/ sth (up); (trocear) couper en morceaux; (repartir) partager [g/ge]
divorciado
divorciarse      de
doce                              twelve /twelv/       douze
docena
documentación                                       (en archivos) documentation; (identificación personal) papiers (m pl)
                                  (de una persona) papers /'peipëz/ (pl), identity papers; (de un coche) documents /'dokjumënts/ (pl)
documento
dólar                             dollar /'dolë/       dollar
doler                                                                     (me duele la jambe duele mal; (me duele la a la cabeza) wô tóu téng 我头疼; (me duele
                                                      faire mal; (me pierna) pierna)hurts; (meu menjá bolít golová dueleheadache /'hedeik/
                                                                                              (me duele cabeza) (me got cabeza) j'ai
                                                                                                                   I've
                                  to hurt /h3:t/ [hurt]; (me duele la duele la my leg la cabeza) me faitlala cabeza) ra's-î yu'limu-nî mal à la tête(moralmente) faire d
dolor                                                 grief /gri:f/;
                                  pain /pein/; (pena) douleur (f) (~ de cabeza) headache /'hedeik/
domingo          nm               Sunday /'s^ndei, 's^ndi/
                                                     dimanche                                   yawmu l-'aHadi, xïngqïtiän 星期天, xïngqïrì 星期日
                                                                            voskresén'e; (el ~) v voskresén'e al-'aHad (pl ('ayyâmu) l-ãHâd)
dónde            adv interr       where /weë, (Am) hwer/ estás?) où est-tu?; (¿~(dir) kudávas-tu?
                                                   où; (¿~           (pos) gde; vas?) où'ayna                          nâr 哪儿 ; (~ está X?) X zài nâr? 在哪儿?, X zài nâ li? 在
dormir           vi               to sleep /sli:p/ [slept]               spat' (impfvo) [PR splju F(nimtu) / yanâmu睡, shuì-jiào 睡眠
                                                                                             nâma dormirai; G dormant; PP (être) dormi]
                                                       dormir [PR dors dort, dormons; PS dormis;spit]           shuì
dormitorio                                         chambre (f),
                                  bedroom /'bedru:m, 'bedrum/ chambre à coucher; (de colegio) dortoir
dos              num              two /tu:/            deux                                                        èr 二 (+ clasificador) (énfasis) _ ithnâni o dvux) gè
                                                                                              [dual]; (dos A dve/dvux); (común: G dvuxliâng 两; I dvumjá P / ithnatâni
                                                                            dva (m/n, A dva/dvux) / dve (f,libros) kitâbâni (AG kitâbayni);D dvum (liâng + clasificador(+ G
doscientos                        two hundred          deux cents; (~ libros) deux cents livres; (220) deux cent vingt
droga
ducha                                                douche ~)
                                  shower /'šauë/; (darse una (f) to have a shower
ducharse
dueño            nm/f             owner /'aunë/                                               SâHib (pl 'aSHâb) wûzhù 物主, zhùrén 主人
                                                       propriétaire (m/f) vladélets (G vladél'tsa) / vladélitsa
dulce            adj
durante
durar                             to last /la:st/      durer
duro             adj                                 dur/-e
                                  hard /ha:d/; (fuerte, resistente) tough /t^f/; (clima, castigo) harsh /ha:š/
echar
echar de menos
ecología
economía
edad             nf (años)        age /eidž/           âge (m)
edificio         nm               building /'bildiη/ bâtiment; (bloque) immeuble (m)
edredón                                                édredon; /'du:vei/
                                  quilt /kwilt/; (nórdico) duvet (funda nórdica) couette (f)
educación        nf (enseñanza)
educado                                                 bien élevé/-e; (mal /'mænëd/; (mal
                                  polite /pë'lait/; (bien ~) well mannered~) mal élevé/-e ~) rude /ru:d/
efecto
ejecutar         vt (matar)
ejemplo                                             exemple
                                  example /ig'za:mpl, (Am) ig'zæmpl/
ejercicio                         exercise /'eksësaiz/exercice
ejército         nm
el               art det                             le /lë/ (ante V: en -- genérico: las mujeres...: women.../ --
                                                                            pl
                                  the /δë, (ante vocal) δi/ /no se usal'), (f) la/l', (pl) les /le/ al-, ...l- [pron > se asimila a las siguientes consonantes: t d T D n l r th dh
él               pron pers        he /hi/ [O him]      il [T lui, A le/l', D lui] [AG egó (pron: /jevó/), D emú, I(trasP他nëm] [tras prep: AG negó, D nemú, I nim, P nëm
                                                                               on                                     tä o
                                                                                                  huwa (obj: -hu, im, '-i': -hi))
el más X
el otro
el que                                                  celui that...; (cosa) celui que / celle que
                                      (persona) the one who /qui / celle qui, the one which / that...
elección
elecciones
electricidad                                                 électricité
                                      electricity /i,lek'trisëti/
electricista
elefante
elegante
elegir             vt
eliminar                                                  éliminer
                                      to eliminate /i'limineit/
ella               pron pers          she /ši/ [O her]                             oná                   hiya (obj: -hâ)        tä 她
                                                            elle [T elle, A la/l', D lui][AG eë, D eï, I eï / éju, P o neï] [tras prep: AG neë, DIP neï]
ellas              pron pers                            e                       D leur]                                    tämen 她们
                                                                                                     hunna (obj: -hunna, -hinna); D nim, I ními, P nix]
                                      they /δei/ [O them] lles [T elles, A les, oní [AG ix, D im, I ími, P o nix] [tras prep: AG nix,(~ dos) humâ (obj: - humâ, -himâ)
ello               pron.neutro        it [O it]             cela
ellos              pron pers                            i                     oní                                      tämen 他们
                                                                                                   hum (obj: [tras -him); (~ dos) humâ ními, P nix]
                                      they /δei/ [O them]ls [T eux, A les, D leur][AG ix, D im, I ími, P o nix]-hum,prep: AG nix, D nim, I(obj: -humâ, -himâ)
elogiar
embajada                                               (pl -ies)
                                      embassy /'embësi/ambassade
embajador          nm                                 ambassadeur / ambassadrice
                                      ambassador /æm'bæsëdë/
embarazada
embarcar
emergencia
emisora
emitir             vi, vt
emoción
empezar            vt, vi                                 commencer to start /sta:t/ algo) commencer do sth)
                                      to begin /bi'gin/ [began begun],[c/ç]; (~ a hacer(sth, doing sth / to à faire qch
empezar a
empleado                                                employé/-e
                                      employee /im'plOii:/; (oficina) clerk /kla:k, (Am) kl3:rk/
empleo             nm (trabajo; v2)
empleo 2           nm (utilización)
empresa            nf                                 entreprise
                                      company /'k^mpëni/ (pl -ies); (proyecto) enterprise /'entëpraiz/
empujar
en                 lugar                                  (dentro de) dans; (sobre)sur; (en un punto concreto de, zài _ 在; _ lî 里, _ lîbiän f) en,
                                      (dentro de) in; (hacia dentro de) into;(sobre)(en determinados casos) naat P ciudad) à; (país: m) au, (:里边 (: pl) aux
                                                                                                fî
                                                                              v + P; on; (punto de referencia) +
en 2               tiempo                                (mes, año) en; (en Navidad)và+Noël (en 1995) año) 1995 (zài 在) ...
                                      (mes, año, estación) in; (en Navidad) at Christmas P; (estaciones delºâma [caso instrumental]nián 于... 年; (en primavera) chüntiän
                                                                             (meses)                               (año)
en 3               otros
en casa            sint prep          (estar ~~) to be at home /hëum/ midóma chez moi
                                                          à la maison; (en casa)                                            zài jiä 在家
en casa de                                                 chez
                                      (~~~ algn) at sb's, at sb's house
en medio de
en ninguna parte
en vez de
enamorarse         de
encabezar
encantado
encantador
encantar           me encanta...
encargado                                                responsable; (de negocio) gérant/-e
                                      person in charge; (de un negocio) manager /'mænidžë/
encender           luz, aparato
enchufe
encima                                                   algo) over
                                      on top; (cubriendo dessus
encima de          loc prep           on, on top of; (cubriendo algo) over (pos) na + P; (dir) na + A fawqa
                                                          sur, au-dessus de                     ºalà,                       _ shàng 上, _ shàngbiän 上边
encoger            vi
encontrar          vt                 to find /faind/ [found /faund/]        naxodít' [PR                          zhâodào 找到, fäjué 发觉
                                                                                             waýada / yaýidu; [PR naïdú naïdët; PS (liqâ')
                                                          trouver; (persona) rencontrer naxozhú naxódit] / naïtí laqiya (laqîtu) / yalqànashël nashlá nashló]
enemigo
energía
enero                                              janvier; (en ~) en janvier
                                 January /'džænjuëri/; (en ~) in January(en ~) v janvaré
enfadado       adj                                   algn: with sb) contre); furieux / furieuse; fâché/-e (con: contre)
                                 angry /'æηgri/ (conen colère (con: (por algo: at/about sth)
enfadarse      con
enfermedad     nf
enfermera                        nurse /n3:s/        infirmière
enfermo        adj               ill /il/ (esp tras verbos), sick /sik/ (esp con nombres) bólen / bol'ná]
                                                        malade               bol'nóï [pred:   marîD (marDà)       bìng 病; (está ~) tä bìng le 他病了
enfrentarse    a
enfrente                         opposite /'opëzit/ en face
enfrente de                      opposite /'opëzit/ en face de
engañar        vt
engordar       vi
enhorabuena
enmendar       vt
enorme
ensalada                         salad /'sælëd/      salade
enseguida
enseñar        vt (instruir)                          apprendre (sth, sb (how) (dar sth)
                                 to teach /ti:tš/ [taught /tO:t/] [v.'aprender'],to doclases) enseigner
entablar       negociaciones
entender       vt (comprender)                     comprendre [v.'aprender']
                                 to understand /,^ndë'stænd/ [understood]
entero
enterrar       vt
entonces       adv                                                                                           jiù 就
                                 then /δen/; (en aquella época) at that (después) potóm; (en aquella época)thumma(en ese caso) nàme 那么
                                                   alors                time              'idhän; (después) togdá ;
entorno
entrada        lugar                               entrée; (de
                                 entrance /'entrëns/ (to sth) hotel) hall (m)
entrada 2      tícket
entrantes      Culin             starters /'sta:tëz/ entrées
entrar         en; vi + prep                         inside; (~ en) (dans)
                                 to go* / come* in /entrer [+ être]to go / come into sth, to enter sth
entre          prep              (2 cosas) between /bi'twi:n/; (+ de (más de 2 cosas)/ë'm^η/ (+ de 2 cosas) sredícosas) zài ... zhîjiän 在…之间; (más de 2 cosas) zài .
                                                                       (2 cosas) mézhdu +bayna
                                                   (2 cosas) entre; 2 cosas) among parmiI;                    (2 + G
entrevista
entrometerse
enumerar
envase
envejecer
enviar         vt                to send /send/ [sent]                                     'arsala [PR poshljú jì 寄
                                                                      posylát' [PR -áju] / poslát' / yursilu   poshlët]
                                                    envoyer [PR envoie, envoyons envoient; F enverrai] ('irsâl); baºatha / yabºathu (baºth)
envidiar
época
equilibrar     vt
equipaje                                             bagages (m pl)
                                 luggage /'l^gidž/ (inc)
equipo         nm
equipo 2       nm (equipación)
equivocarse    v pron                               sth)
                                 to be wrong (aboutse tromper; (~ de) se tromper de
error
escalera                                               escalier /'steëkeis/; (de mano) ladder /'lædë/
                                 stairs /steëz/ (pl), staircase (m)
escalón
escaparate
escaparse      de
escenario
esclavo
escoba
esconder
esconderse
escribir       vt                                                         pisát'
                                                     écrire [PR écris, écrivons; PS pishú píshet] / napisát'        xiê 写
                                                                                                kataba / écrivant; PP écrit]
                                 to write /rait/ [wrote /rëut/, written /'ritn/] [PR écrivis; F écrirai; Gyaktubu (kitâbät); (~ a) kâtaba / yukâtibu
escritor
escuchar         vt                 to listen /'lisn/ (to sth / sb)
                                                           écouter           slúshat' [PR slúshaju] / poslúshat'   tïng 听
                                                                                                 istamaºa / yastamiºu 'ilà
escuela          nf                 school /sku:l/; (ir a écoleto go* to school
                                                          la ~)                                                 xuéxiào 学校
                                                                             shkóla (G shkóly) madrasä (pl madârisü)
escultura
ese                                                      /δëus/)
                                    that /δët/ (pl thosece (ante V: cet) / cette _(-là) (pl ces
esfuerzo
eso                                 that /δët/            cela, ça
espacio
espada           nf
espalda          nf                 back /bæk/            dos (m)            spiná (G spiný A spínu D (Zuhûr)pl spíny) 背
                                                                                                Zahr spiné,         bèi
España                              Spain /spein/         Espagne, l'Espagne
español          adj                Spanish /'spæniš/ espagnol/-e
español 2        n                                    Espagnol/-e
                                    Spaniard /'spænjëd/; (los ~es) the Spanish /'spæniš/
español 3        idioma             Spanish /'spæniš/ espagnol
esparadrapo                                              sparadrap
                                    plaster /'pla:stë, (Am) 'plæstër/
especial
especialmente
espectáculo
espejo
esperanza
esperar                                                 attendre [v.'devolver'] (qqn/qch); expect /ik'spekt/; (un
                                    to wait /weit/ (for sth/sb); (algo lógico y probable) to (desear) espérer [é/è] deseo) to hope /hëup/
espeso
espía
espiar
espinacas
espíritu
esponja
esposa           mujer              wife /waif/ (pl wives /waivz/)
                                                        femme, épouse                           zawýä (pl zawýât) tàitai 太太, (cónyuge en gen) àiren 爱人
                                                                             zhená (G zhený, pl zhëny G zhën)
espuma de afeitar
esqueleto
esquina                             corner /'kO:në/       coin (m)
esta noche
establecer
establecerse     en un sitio
estación         lugar                                    de ferrocarril) railway station; (~ de autobuses) bus station
                                    station /'steišn/; (~station; (de tren) gare (f)
estación 2       del año
estado           Pol
Estados Unidos                                         États-Unis, les États-Unis
                                    United States, the United States (abrev: US, USA)
estallar         vi
estantería
estar            v cop / vi *                                                                    kâna I/he/she/it serai; S F 在; (él está I 'kun-' ante -C) G étant; 他在中
                                                       être I am, he/she/itsommes êtes sont; IF PSPS --; PS kâna býli,zàibúdu antesoient; I sois soyez;(+ A); F yakûnu
                                                                               is, we/you/they are; étais; PS fus; Fwas, we/you/they were]bud'(te)!], zài Zhöngguó PP été
                                                                                                                      (~ en) sois soyons -V,
                                    to be /bi:/ [PP been; PR [PR suis es est,(en un lugar) byt' [PR --, [PRbyl bylá býlo(tema: 'kân-' búdet, en China) tä naxodít'sja [naxózhu
estar al mando   expr
estar de acuerdo expr
estar de pie
estar dispuesto a
estar sentado
estar sentado
estar tumbado
estatua
estatura                            height /hait/         stature
este             adj dem            this /δis/ (pl these /δi:z/) V: cet) / cette _(-ci) (pl: ces) G ètogo D ètomu I ètim这 ob clasificador) [A ètu GDI ètoï P ob ètoï] / èto [
                                                         ce (ante                                                   zhè P (+ ètom) / èta
                                                                             ètot (A ètot/ètogo hadhâ (du hadhâni/hadhayni, pl ha'ulâ'i) / hadhihi (du hatâni/hatayni, pl
este 2                             e
                 nm (punto cardinal) ast /i:st/           est
estirar
esto          pron dem n   this /δis/           ceci, ça                                                  zhè 这
                                                                                        D ètomu I hadhâni/hadhayni,
                                                                     èto [A èto G ètogo hadhâ (du ètim P ob ètom] pl ha'ulâ'i); (~ es un libro) hadhâ kitâbün
estómago                                    estomac
                           stomach /'st^mëk/; (me duele el ~) I've got stomach ache
estornudar
estrecho
estrella
estricto
estropear                                      abîmer; (planes, proyecto) faire échouer
                           to spoil /spOil/ [spoiled/spoilt]; (aparato) to break /breik/ [broke /brëuk/, broken /'brëukn]
estropearse                                    (averiarse) tomber en panne; (dañarse) s'abîmer; (planes, proyecto) échouer
                           (averiarse) to break* /breik/ down; (comida) to go* off
estructura
estudiante                                     étudiant/-e
                           student /'stju:dnt, (Am) 'stu:dnt/
estudiar      vt                                                   (vt) izuchát' [PR -áju] / izuchít [PR (dirâsä)学习; (vi) dú-shü [PR
                           to study /'st^di/ [studied] (lección, idioma) apprendre [v.'aprender'] izuchú izúchit]; (vi) uchít'sja读书uchús' uchítsja]
                                                étudier;                                darasa / yadrusu xuéxí
estúpido                                        (adj) stupide; (n) idiot/-e
                           (adj) stupid /'stju:pid, (Am) 'stu:pëd/; (n) idiot /'idiët/
étnico
euro                                           euro
                           euro /'juërëu/ (pl -s)
evaporarse
evitar        vt
evolucionar
exacto                                         exact/-e; reloj) accurate /'ækjërët/
                           exact /ig'zækt/; (descripción,(¡~!) exactement
examen
examinar
examinarse
excedente
excelente
excepto
excrementos
excursión                                      excursion
                           excursion /ik'sk3:šn/; (salir de ~) to go on an excursion
excusa
exigir        vt
exilio
existir
éxito
expandir
expandirse
experiencia
experimento
experto       nm/f
explicar                                        expliquer
                           to explain /ik'splein/
explorar
explotar
exportar
exposición
expresar
expulsar
extenderse
extraer       minerales
extranjero
extraño
extremista    nm/f
extremo       adj
fábrica
fabricar                                     fabriquer
                           to manufacture /,mænju'fæktšë/, to make* /meik/
fácil           adj                easy /'i:zi/         facile                 lëgkiï             sahl             jiândän 简单
factura         nf
facultad        nf (Educ)
falda           nf (prenda de vestir) /sk3:t/
                                   skirt                jupe                   júbka (G júbki, pl G tannûrä
                                                                                                     júbok)        qúnzi 裙子
fallar
fallar 2        tribunal
falso                                                   faux / fausse
                                   false /fO:ls/; (de imitación) fake /feik/
faltar                                                  manquer; (estar ausente) to be missing; (quedar) rester; (falta un mes para la boda) il there are ten minutes
                                   (necesitar: a X le falta Y) X needs Y; (no estar)être absent/-e;(~ a: un sitio) to miss sth; (faltan diez minutos)reste un mois jusqu'au
fama
familia
famoso
farmacia                                               pharmacie
                                   (tienda) chemist's /'kemists/ (GB), drugstore /'dr^gstO:r/ (Am); pharmacy /'fa:mësi/ (formal); (estudios) pharmacy
farola
fatal           adv
favor
febrero                                               février
                                   February /'februëri, (Am) 'februri/         (en ~) v fevralé
fecha           nf                 date /deit/          date
federal
felicidad
felicidades     por cumpleaños
felicitar       vt
feliz                              happy /'hæpi/        heureux / heureuse
femenino
feo             adj                ugly /'^gli/; (desagradable) nasty /'na:sti/
                                                        laid/-e            uródlivyï, bezobráznyï (qibâH)
                                                                                              qabîH                chôu 丑
feroz
ferretería                                           quincaillerie
                                   (tienda) ironmonger's /'aiën,m^ηgëz/, hardware /'ha:dweë/ store; (objetos) hardware
ferrocarril
fértil
fiebre                                              fièvre
                                   temperature /'temprëtšë, (Am) 'tempërtšuër/; (enfermedad, fig) fever /'fi:vë/; (tener ~) to have a temperature (GB), to have a fev
fiel
fiesta                                                  fête
                                   party /'pa:ti/ (pl parties)
fijar           fecha, reunión, precio
fijarse         en
fila                                                   (hilera) rang (uno detrás de otro) line /lain/
                                   (uno al lado del otro) row /rëu/;(m), (cola) file (f)
filete
fin             nm                 end /end/; (finalidad) purpose /'p3:pës/(m) (G kontsá) nihâyä
                                                       fin (f); (objetivo) but
                                                                             konéts                                mòduän 末端; (de historia) jiéjú 结局
fin de semana                                       week-end (m)
                                   weekend /wi:k'end; (Am) 'wi:kend/
final           adj ...            final /'fainl/       final (pl finaux) / finale
final 2         nm                                     película) ending /'endiη/
                                   end /end/; (novela,fin (f); (cabo, extremo) bout (m)
financiero
fino            objeto                                 fin / fine
                                   (delgado) fine /fain/; (dedos, talle) slender /'slendë/; (elegante) posh /poš/ (coloq)
firmar                             to sign /sain/       signer
firme           adj (aplicado a decisión)
física
físico          adj
flecha
flexo
flor                                                    árboles
                                   flower /'flauë/; (defleur (f) frutales, arbustos) blossom /'blosëm/
flotar
fluido
fluir
folio                                                   feuille (f),
                                   sheet /ši:t/, sheet of paper feuille de papier
fondo             nm
fontanero
forma
formar
foto              tb: fotografía
fotocopiar
fotógrafo
flauta
flor
fracasar
frágil
frase
fregar
fresa                                                   fraise
                                     strawberry /'strO:bri, (Am) -beri/ (pl -ies)
fresco            adj
fresco 2          reciente
frigorífico       nm                                       réfrigérateur
                                     fridge /fridž/, refrigerator /ri'fridžëreitë/
frío              adj (v2)           cold /këuld/         froid/-e             xolódnyï            bârid           lêng 冷
frío 2            n                                                              xólod (hace
                                                          ~) it's cold; ~) il fait froid;cold mucho ~) il              (tengo 寒冷
                                                                                                  xolodá); très ~) xólodno; ~) j'ai ~) mne [D] xólodno
                                     cold /këuld/; (hace froid; (hace (tengo ~) I'm (G xóloda, pl bard fait(hacefroid;hánlêng(tengofroid
frito             comida             fried /fraid/        frit/-e
frontera          nf                                    frontière
                                     border /'bO:dë/, frontier /'fr^ntië, (Am) fr^n'tiër/ (+ formal)
frotar
fruta                                                     fruit
                                     fruit /fru:t/ (gen inc) (m)
frutería
fuego                                fire /'faië/         feu (pl feux)
fuegos artificiales
fuente                                                  fontaine; (origen) source
                                     (manantial) spring /spriη/; (en una plaza, en un jardín) fountain /'fauntën, (Am) 'fauntn/; (origen) source /sO:s/
fuente 2          para servir        dish /diš/           plat (m)
fuera             adv                outside /'aut'said/,dehors; (en otro lugar) ailleurs
                                                         out /aut/; (de viaje) away /ë'wei/ (dir)jâriýän
                                                                             (pos) snarúzhi,      narúzhu          wài 外, wàibiän 外边, wàimian 外面
fuera de          loc prep           out of               hors de              vne + G             jâriýa          _ wài 外, _ wàibiän 外边,
fuerte            adj (persona)      strong /stroη/       fort/-e              síl'nyï                                qiángzhuàng 强壮
                                                                                                   qawiyy (pl 'aqwiyâ'ü)
fuerte 2          sonido, golpe
fuerza
fuerzas aéreas    sint nom (f pl)
fumador
fumar                                to smoke /smëuk/ fumer
funcionar                            to work /w3:k/       fonctionner; (plan, actividad) marcher
funcionario
funda             nf
fundar
funeral
furgoneta
furioso
fútbol
futuro            nm
futuro 2          adj
gabinete          nm
gafas             nf pl              glasses /'gla:siz/ (pl)
                                                          lunettes (f pl)      ochkí (pl; G óchkov) aZZârât (pl)
                                                                                                  n                yânjìng'er 眼镜儿
gafas de sol
galleta
gallina           nf                 hen /hen/            poule
ganar             vt / vi (competición)
ganar 2      vt (dinero, etc)
garaje                                             garage (m)
                                garage /'gærëdž, 'gæridž, (Am) ga'ra:dž/
garantizar
garbanzos
garganta                                            duele la
                                throat /θrëut/; (megorge (f) ~) I've got a sore throat
gas
gasa                                               gaze
                                (tejido) gauze /gO:z/; (vendaje) bandage /'bændidž/
gasolina                        petrol /'petrël/     essence
gasolinera                      petrol station       pompe à essence
gastar       dinero, tiempo                       dépenser
                                to spend /spend/ [spent] (sth on sth)
gato         nm (animal)        cat /kæt/            chat / chatte         kóshka (f; G kóshki,qiTT (pl qiTâT)
                                                                                                pl G kóshek)      mäo 猫, jiämäo 家猫
general      adj
general 2    nm
gente        nf                                                                             nâs (pl)
                                                                       ljúdi (pl; G ljudéï monde              rénlèi 人类, rénmen 人们
                                people /'pi:pl/ (pl) gens (m pl); (mucha ~) beaucoup deD ljúdjam I ljud'mí P ljúdjax)
gimnasio
girar        torcer a
girar 2      dar vueltas
globo        nm
glorieta
gobernar
gobierno
golpear      vt
goma
gordo                           fat /fæt/ [C fatter] gros / grosse
gorra
gorro                                               lana) a wooly hat
                                hat /hæt/; (un ~ degrand/-e [antes del N]
gotear
grabar
gracias      interjecc          thank you! /'θæηkjë/, thanks! /θæηks/ (por: for) za + A)
                                                  merci (por: pour) spasíbo (por:      xukrän                     xièxie 谢谢
gracioso
grado        nm
gran         importante
grande       adj                big /big/, large /la:dž/
                                                     grand/-e              bol'shóï                                dà 大
                                                                                               kabîr (pl kibâr; comp: 'akbarü / kubrà)
granja
grano        nm (de cereal)
grano 2      de cereal
grasa
gratis       adj, adv           free /fri:/          (adv) (sin dinero) grautitement; (sin esfuerzo) sans peine
grave        enfermedad, herida
gripe                                                 grippe
                                flu /flu:/ (inc); (tengo ~) I've got (the) flu
gris
gritar
grito
grueso                          thick /θik/          gros / grosse; (tela, tabla) épais / épaisse
grupo
guante                          glove /gl^v/         gant
guapo                                            beau ('bel' + V) / handsome /'hæns^m/; (mujer) pretty
                                (hombre) good-looking /'gud'lukiη/, belle
guardar
guardia      nmf
guerra
guerrilla
guía         nmf (persona)
guiar
guisante
guitarra                           guitar /gi'ta:/        guitare
gustar                                                   plaire [PR plaît, plaisent; PS plut; F plaira; G plaisant; PP ja ljubljú ... [A]tuºýibu-nî... 我喜欢...
                                                                              (me gusta...)        (me gusta...) yuºýibu-nî... (+ N) /wô xîhuan...
                                                                                                                       (me gusta...)
                                   to like /laik/ sth / doing sth; (me gusta...) I like... mne [D] nrávitsja ... [N];plu], aimer; (me gusta...) ...me plaît, j'aime ...
haber                             to have / *        avoir had; neg: (algunos vs intransitivos) être [v.'ser']
                v aux (tiempos compuestos) [3P has; PS/PP [v.'tener'];have not, etc.]
hábil
habilidad
habitación                                           (dormitorio) bedrom /'bedru:m, 'bedrum/
                                   room /ru:m, rum/; pièce; (dormitorio) chambre
habitual
hablar          vi                                     parler (con: à, avec) /'spëukn/]; (conversar) to I/govorí!] (vi) shuö-huà 说话; (un idioma) shuö 说
                                                                           g                  takallama yatakallamu; (~le a algn) kallama / yukallimu (vt)
                                                                                                                    (con: to)
                                   to speak /spi:k/ [spoke /spëuk/, spokenovorít' [PR govorjú govórit; talk /tO:k/(impfvo); (conversar con algn) razgovárivat' [PR -áju]
hace            prep
hacer           vt                                     faire [PR fais fais fait, faisons faites [did done]; (fabricar; zuò 作 cama, amor, /faites; / faisant; PP en)
                                                                             délat' [PR délaju] / faºala / (comida) gotóvit' S fasse; I fais sugerencia; convertir
                                                                                                  sdélat'; yafºalu (fiºl);ferai;
                                                                                                                           (fabricar) Sanaºa yaSnaºu (Sanº)
                                   (obrar; actividad, compra, colada, deberes) to do /du:/font; IF faisais; PS fis; Fruido, [PR gotóvlju gotóvit]G prigotóvit' fait] to make
hacer 2         causativo
hacer cola
hacer cumplir                      to enforce /in'fO:s/
hacer daño
hacer deporte
hacer público                      to release /ri'li:s/
hacer señas
hacerse         v pred
hacia                                                vers
                                   towards /të'wO:d, tO:d/, (Am) toward /të'wO:d, tO:d/
hambre
hambre
harina                             flour /'flauë/         farine
hasta           prep                                   jusqu'à                 do + G                                  (tiempo) dào... no zhì... 至; (desde... hasta...) cóng...
                                                                                                    (término incluido) Hattà; (término 到; incluido) 'ilà
                                   (tiempo) until /ën'til/, till; (lugar) as far as; (cantidad) up to
hasta luego
hasta mañana
hasta pronto                       see you soon           à bientôt
hay             presentativo       there is / there are...y a... (il + to3P avoir [v.'tener']) pas:(~ un visitante en la habitación)Y yôu 有zâ'irün fî l-gurfä(ti), fî yôu... 这里
                                                       il (there y + be) být' [PR est'...;                               (hay
                                                                                                    býlo...; fut: búdet...] X en Y) hunâka X; (hay X) zhèlî / nàlî l-gurfä(ti) z
he ahí
hecho           nm
helado          postre             ice cream              glace (f)
helarse
helicóptero
hembra
herida                                                  blessure (f)
                                   injury /'indžëri/; (bala, navaja) wound /wu:nd/
herido
herir
hermana         nf                 sister /'sistë/        soeur             sestrá (G sestrý, pl sëstry G sestër)
                                                                                                 'ujt ('ajawât)       (~ mayor) jiêjie 姐姐; (~ pequeña) mèimei 妹妹
hermano         nm                 brother /'br^δë/ frère                                                             (~ mayor) gëge 哥哥 , (~
                                                                            brat (G bráta, pl brát'ja G brát'ev) A 'ajâ G 'ajî; pl 'ijwät, 'ijwân) pequeño) dìdi 弟弟
                                                                                                'aj (+ G: N 'ajû
héroe
herramienta
hervir          vt
hielo
hierba          césped
hierro
hígado                             liver /'livë/          foie (m)
hija            nf                 daughter /'dO:të/ fille                                                         nÛ'ér 女儿
                                                                                              'ibnä, bint (pl banât)
                                                                            doch' (A = GDP dócheri I dócher'ju, pl dócheri AG docheréï D docherjám I docher'mí P o doc
hijo            nm                 son /s^n/                                                     ibn G banûna/banîna, 儿子
                                                          fils /fis/; (en general) enfant pl synov'já(pl synovéï D synov'jám) [CL ge 个]; (~s) xiâoháir 小孩儿
                                                                                syn (G sýna,                         érzi 'abnâ')
hipermercado                                          hypermarché
                                   superstore /'su:pëstO:/ (GB), large supermarket (Am)
historia        ciencia            history /'histri/      histoire
historia 2      relato                                   histoire
                                   story /'stO:ri/ (pl stories)
hogar
hoja            de árbol
hoja 2          de papel
hola            interjecc       hello! /hë'lëu/, hi! /hai/
                                                     bonjour!, salut!                        marHabän,           nî hâo 你好, nî hâo ma? 你好吗?
                                                                          zdrávstvuïte (+ formal), privét ahlän; as-salâmu ºalay-kum (resp: wa-ºalay-kumu s-salâm)
hombre          nm (varón)      man /mæn/ (pl men /men/)
                                                homme                     muzhchína (G muzhchíny) riýâl)
                                                                                          raýul (pl                nánzî 男子
hombro
honor
honrado
hora            nf              hour /'auë/; (¿qué ~ es?) what time is chas (G heure est-il?
                                                   heure; (¿qué ~ es?)it?
                                                                        quelle chasá, pl chasý) (pl sâºât)
                                                                                           sâºä                    xiâoshí 小时; (¿qué ~ es?) jî diân zhöng le? 几点钟 了
horario                                             horaire; (escolar) emploi (m) du temps
                                (clases) timetable /'taimteibl/; (trenes) timetable (GB), schedule /'skedžul/ (Am); (consulta, trabajo) hours /'auëz/ (pl)
hormiga
horno
horrible
horrorizar
hospital                        hospital /'hospitl/ hôpital (pl hôpitaux)
hostil
hotel                           hotel /hëu'tel/     hôtel
hoy             adv             today /të'dei/      aujourd'hui           segódnja             al-yawma            jïntiän 今天, jïnrì 今日
huelga
hueso           nm
huevo           nm              egg /eg/; (~ frito) fried egg            /ø/)                   bayD jaíts D jáïtsam) 蛋; (de gallina) jïdàn 鸡蛋
                                                                                                                     dàn
                                                      oeuf /œf/(pl oeufs jaïtsó (G jaïtsá, pl jáïtsa G(colectivo; singulativo: bayDät); (~s) bîD
huir
humano
húmedo
humo
humor           que hace reír
hundirse
idea                            idea /ai'dië/       idée
identificar
idioma          nm              language /'læηgwidž/
                                                 langue (f)               jazýk (G jazyká I jazykóm, pl lugât)
                                                                                               lugät (pl jazýki)   yûyán 语言
iglesia
igual           adj                                 pareil / pareille; le même _
                                equal /'i:kwël/; (~a/que) the same /seim/ (as) / la même _; (liso, constante) égal (pl égaux) / égale
ilegal
imagen
imaginar                                          imaginer
                                to imagine /i'mædžin/
imán
impedir
implicar
importante
importar        vi
importar        comprar
impresión       golpe, shock
impuesto        nm              tax /tæks/          impôt (m), taxe (f)
in-
incendio
incidente
incitar         a
incluir
incluso         adv             even /'i:vn/        même                  dázhe                wa-Hattà            (todavía más) gèngjiä 更加; (hasta) shènzhì 甚至
independencia
independiente
indicar         vt
individuo
indultar
industria
infectar
inferior                                     inférieur/-e
inflación
influir         en
información
informar
informática
informe
ingeniero
injusto                                    injuste
                        unfair /^n'feë/ (on/to sb)
inmediato
inocente
insecto
insistir
instar
instituto       Educ                      lycée (m), établissement d'enseignement secondaire
                        secondary school (GB), high school (Am)
instrumento
insultar
inteligencia
inteligente                                   intelligent/-e
                        intelligent /in'telidžënt/
intenso
intentar        v aux                         essayer [v.'pagar'] (de faire qch), tenter (de faire qch)
                        to try /trai/ [tried] (sth, to do sth)
intercambiar
interés
interesante     adj     interesting /'intrëstiη/
                                             intéressant/-e        interésnyï           muxawwiq           yôuqù 有趣 (de)
intereses       Fin
internacional                               international/-e
                        international /,intë'næšnël/
interrogar
intervenir
inundación
invadir
inventar
invertir        Fin
investigación
investigar
invierno                                   hiver; (en ~) en hiver
                        winter /'wintë/; (en ~) in the winter
invitar
inyección                                   (acción) injection; (medicamento) piqûre (f)
                        injection /in'džekšn/; (poner una ~ a algn) to give sb an injection
ir              vi *                                                                dhahaba allai; F irai; 去; (fuiallions; I va wô PS shël PP I idí] allé]
                                           aller [PR vais vas va, pie) xodít' vont; IF allais; PS yadhhabu (prog) [PR idú idët (vas-y), allez;shla;我去医院了
                                                                (a                                       qù S aille al
                        to go /gëu/ [went /went/, gone /gon/] allons allez (iter) [PR xozhú/xódit] / idtí (dhahâb) hospital)idút;qù yïyuàn le (être) / poïtí; (e
ir de compras
ira             nf
irse                                            to aller [PR
                        to leave /li:v/ [left],s'engo* away je m'en vais; I va-t'en]; partir [v.'salir']
isla            nf      island /'ailënd/     île                                      ýazîrä (pl ýazâ'ir, ýuzur)岛
                                                                   óstrov (G óstrova, pl ostrová)           dâo
izquierda       nf      left /left/; (a la ~) on the left; (girar à gaucheizquierdo) lévaja storoná; (a la ~:(a la ~: pos) (dir) bian 左边, (: dir) wâng zuô 往左
                                                                     (lado
                                               gauche; (a la ~) a la ~) to turn left                          pos)
                                                                                        yasâr; (a la ~) yasârän sléva, zuô nalévo
jabón                   soap /sëup/ (inc) savon
jamón
jardín                  garden /'ga:dn/      jardin
jarra
jefe            nm
jersey                                               sweater
                                   jumper /'dž^mpë/, pull-over /'swetë/
joven          adj                 young /j^η/           jeune                molodóï                                  niánqïng 年轻
                                                                                                 Sagîr (pl Sigâr); (n) xâbb (pl xubbân, xabâb) / xâbbä (pl xâbbât)
joya
joyería                                                bijouterie, joaillerie
                                   jeweller's /'džu:ëlëz/, (Am) jeweler's
jubilarse
judías         verdes
judías 2       blancas
judío                                                  (adj) Jew juive;
                                   (adj) Jewish /'džu:iš/; (n)juif / /džu:/(n) Juif / Juive
juego
jueves         nm                  Thursday /'θ3:zdei,jeudi
                                                       'θ3:zdi/               chetvérg; (el ~) v chetvérg l-jamîsi, al-jamîsu 星期四
                                                                                                   yawmu               xïngqïsì
juez           nm/f                judge /dž^dž/         juge                 sud'já (m; G sud'í, pl súd'i(det: al-qâDî;fâguän 法官
                                                                                                  qâDïn G sudéï)         pl quDâ)
jugador
jugar                                                  jouer
                                   to play /plei/; (apostar) to gamble /'gæmbël/
juguete
juguetería
juicio
julio                              July /džu'lai/        juillet              (en ~) v ijúle
junio                              June /džu:n/          juin                 (en ~) v ijúne
juntar         vt (sdo "reunir")                      (unir) réunir; (personas, fondos) rassembler; (reunir) joindre [PS joins, joignons; PS
                                   (poner juntos) to put* sth together; (unir) to join sth (together); (manos) to get* sb together, to gather joignis; F joindrai; G joigna
junto a        loc prep            next /nekst/ to       à côté de                                bi-ýânibi, ýâniba, ºinda biän 在...边
                                                                              rjádom s + I, vózle + G                  zài ...
juntos         adj pl / adv        together /të'geδë/ ensemble                                  maºän           yìqî 一起
                                                                              vméste; (al mismo tiempo) odnovreménno
jurado
juramento
jurar
justo          adj                                     juste
                                   (razonable) fair /feë/; (apretado) tight /tait/
juzgado        nm
juzgar
kilo                                                      kilo
                                   kilo /'ki:lëu/ (pl kilos)
kilómetro                                             kilomètre
                                   kilometre /ki'lomitë/ (GB), kilometer /kilë'mi:tër/
kiosco
labios
laboratorio
lado
ladrón                                                   voleur / voleuse
                                   thief /θi:f/ (pl thieves /θi:vz/); (en una casa) burglar /'b3:glë/; (en un banco) robber /'robë/
lago                               lake /leik/           lac
lágrima
lamentar
lámpara                            lamp /læmp/           lampe
lana                                                  laine; ~) ~) en laine
                                   wool /wul/; (un jersey de(dea woolen jumper
lanzar         cohete, proyecto
lápiz          nm                  pencil /'pensil/      crayon                                                     qiänbî 铅笔
                                                                                                qalamu raSâS(in) karandashéï)
                                                                              karandásh (G karandashá I -óm, pl G (pl 'aqlâmu raSâS(in))
largo                                                 long
                                   long /loη, (Am) lO:η/ / longue
lata           nf
lavabo         objeto                               lavabo
                                   washbasin /'woš'beisn/
lavadora                           washing machine lave-linge (m)
lavandería
lavar
lavarse                                             se laver
                                   to wash /woš, (Am) wO:š/, to have a wash
lavavajillas                                      lave-vaisselle (m)
               electrodoméstico dishwasher /'diš'wošë/
lazo
leche          nf                  milk /milk/           lait (m)             molokó (G moloká)Halîb                nâi 牛; niúnâi 牛奶
lechuga
leer            vt                  to read /ri:d/ [readlire [PR lis, lisons; PS lus; F[PR chitáju] / prochitát', prochest' 读, yuèdú 阅读; (tb, vt) kàn 看; (vi) kàn-shü 看书
                                                         /red/]                                      qara'a /             dú [PR
                                                                               chitát' lirai; G lisant; PP lu] yaqra'u (qirâ'ät) prochtú prochtët; PS prochël prochlá]
legal
lejano
lejos           adv                                      loin
                                    far /fa:/, far away /ë'wei/
lejos de        loc prep            far /fa:/ from, far away de
                                                         loin /ë'wei/ from dalekó ot + G                                  (lejano: yuân 远)
                                                                                                      (lejano: baºîd (pl buºadâ'ü))
lengua
lentejas
lento                               slow /slëu/          lent/-e
león
levantar
levantarse                                             se lever [e/è]
                                    (de la cama) to get* up; (ponerse de pie) to stand /stænd/ [stood] up
ley
liberal
liberar
libertad        nf                  freedom /'fri:dëm/, liberty /'libëti/
                                                      liberté                  svobóda (G svobódy)
                                                                                                Hurriyyä                 zìyóu 自由
libre                               free /fri:/          libre
librería
libro           nm                  book /buk/           livre                 kníga (G knígi)        kitâb (pl kutub)   shü 书 [CL bên 本]
ligero
limitar
límite
limón                               lemon /'lemën/       citron
limpiar         vt                  to clean /kli:n/; (pasar un trapo) nettoie, nettoyons nettoient; F nettoierai; S dâsâo 打扫; (con un trapo) käi 揩
                                                                             chístit' [PR       naZZafa / pochístit'nettoie nettoyions]
                                                         nettoyer [PR to wipe /waip/ chíshchu chístit] / yunaZZifu
limpio          adj                 clean /kli:n/        propre; (neto, claro) net / nette
                                                                             chístyï                  naZîf (pl niZâf)   gänjìng 干净
lindo
línea           nf (trazo horizontal)ine /lain/
                                    l                    ligne                 línija (G línii)       jaTT (pl juTûT)    xiàn 线
líquido         n
liso
lista
listo           ser                                                           úmnyï
                                                         intelligent/-e; (astuto)               (despabilado) dégourdi/-e 聪明
                                                                                                                  cöngmíng
                                    clever /'klevë/, intelligent /in'telidžënt/ malin / maline; dhakî (comp: 'adhkà, pl 'adhkiyâ'ü)
listo 2         estar                                    sth)
                                    ready /'redi/ (to doprêt/-e
literatura
llamar          vt                                        appeler to ante e muda: appelle
                                    to call /kO:l/; (por teléfono)[-ll- call, to phone /fëun/ / appelons]; (~ por teléfono a algn) téléphoner à qqn; (a la puerta) frapper, (c
llamarse        v refl                                  s'appeler [-ll- ante e what's your name?; (mete llamas?) te name is Xcomment tu t'appelles?; 你叫什么,X) tebj
                                                                             nazyvát'sja [PR / appelons]; nazvát'sja(¿cómo te llamas?) llamo X) ism-î X llamas?) nî jiào
                                                                                                (cómo / (¿cómo mâ (i)smu-ka?; (me nî jiào (cómo te
                                                                                                                      llamas?)
                                    to be called /kO:ld/; (¿cómo te llamas?)muda: appellenazyvájus'] llamo X) my [PR nazovús' nazovëtsja];shénme? (me llamokak je m
llano           adj
llave           para abrir puertas key /ki:/             clef, clé
llegada
llegar          vi                                       arriver [+ être]
                                    to arrive /ë'raiv/ (a: [país, ciudad] in; [edificio] at)
llenar                                                      sth)
                                    to fill /fil/ (sth with remplir; (~ algo de algo) remplir qch de qch
lleno                                                      of sth, (cubierto      covered in sth
                                    full /ful/; (~ de) fullplein / pleine; (~ de) plein / pleine de
llevar          vt                                                                                                  (transportar) emmenons]; (cargar) fùzài 负载
                                    to take /teik/ [tookporter;taken /'teikn/];algn) emmener [-è- ante/sílaba muda: emmène /shüsòng 输送;(conducir) mener [e/è]otn
                                                                            (algo) nosít' [PR noshú nósit] yaHmilu(ropa) to wear /weë/ [wore worn]
                                                                                                /'kæri/ (iter) / (Haml)
                                                        /tuk/, (acompañar a (carga) to carry Hamala [carried]; nestí [PR nesú nesët, PS nës neslá] (prog); otnosít' / à
llevar
llevar 2        conducir a
llevar a cabo
llevar puesto
llorar          vi
llover          vi                                        lloviendo) it's rainingpleuvait; PS plut;'amTara / yumTiru xiàyû 下雨; (está lloviendo) xià yû le 下雨了
                                                                               IF                    dozhd'
                                    to rain /rein/; (estápleuvoir [PR pleut; (está lloviendo) idëtF pleuvra; S pleuve; G pleuvant; PP plu]; (está lloviendo) il pleut
lluvia
lo que                                               ce qui
                                    what /wot, (Am) hwa:t/ / ce que
lo siento       expresión           I'm sorry /'sori/ (for sth) désolé/-e
                                                         je suis               mne [D] zhal'          ºafwän             duìbùqî 对不起
local           adj
loco
lucha
luchar
luego           después                                 ensuite, continuación) next /nekst/
                                    (más tarde) later /'leitë/; (a puis; (más tarde) plus tard
lugar           nm                  place /pleis/                                                mestá)           dìfang 地方
                                                         lieu (pl -x); endroit mésto (G mésta, plmakân (pl 'amâkinü)
lujo
luminoso
luna            nf                  moon /mu:n/          lune               luná (G luný)        qamar ('aqmâr)     yuèliang 月亮, yuè 月
lunes           nm                                                                                              xïngqïyï que viene) ~) xïngqïyï 星期一
                                    Monday /'m^ndei, lundi; (el (ellundi; Monday lundi; (el ~v ponedél'nik dernier; (el ~ 星期一 ; (ellundi prochain
                                                                          ponedél'nik; (el ~) yawmu l-ithnayn, al-ithnayn (pl (ayyâmu) l'athânînü)
                                                     'm^ndi/; ~) ~) on (los ~) le             pasado) lundi
luz                                 light /lait/         lumière
macho
madera                                                bois (m); wood; (una silla de ~) a en bois
                                    wood /wud/; (tabla) piece of(tabla) planche (f); (de ~)wooden chair
madre           nf                  mother /'m^δë/       mère               mat' (A = GDP máteri I máter'ju, pl máteri AG母亲; mäma 妈妈 I materjámi P o materjáx
                                                                                             'umm (pl 'ummahât)   mûqïn materéï D materjám
madrugar
maestro         nm/f (Educ)         teacher /'ti:tšë/                                                               lâoshï 老师
                                                                            uchítel' maître / maîtresse (pl / uchítel'nitsa , jiàoyuán 教员
                                                                                                muºallim
                                                         enseignant/-e, professeur, (G uchítelja, pl uchiteljá)muºallimûna) / muºallimä (pl -ât)
maíz            nm
mal             adv                                     manera errónea) wrong /roη/manera errónea) neprávil'no 坏, de hên hâo 得很好
                                    badly /'bædli/; (de mal              plóxo; (de       xarr               huài
maleta                                                    case
                                    suitcase /'su:tkeis/,valise /keis/
malo            adj                 bad /bæd/ [C worse; SL worst] (malicioso) méchant/-e zloï, zlóbnyï
                                                     mauvais/-e;                                                 huài 坏
                                                                         ploxóï; (malvado) radî' (pl 'ardiyâ'ü, 'ardi'â'ü), xarîr, xirrîr
malvado
manar
mancha
mandar          dar órdenes
manchar                             to get* sth dirty    tacher
mandato         período de tiempo
mando a distancia                   remote control       télécommande (f)
manera
manga
manifestación   nf
manifestarse    v pron
mano            nf                  hand /hænd/          main               ruká (G rukí A rúku;yadrúkidu ruk D rukám) 手 'ayâdïn)
                                                                                                                   shôu
                                                                                                 pl (f; G yadâni; pl 'aydïn,
mano de obra
manta           nf                  blanket /'blæηkit/ couverture
mantel
mantener        conversaciones
mantequilla
manzana         nf (fruta)          apple /'æpl/         pomme                                  pl jábloki)          píngguô 苹果
                                                                            jábloko (G jábloka, tuffâH (colectivo, singulativo: tuffâHä)
mañana          adv                 tomorrow /të'morëu/
                                                    demain                  závtra               gadän              míngtiän 明天
mañana 2        nf                                                                            SabâH D 'asbâH); (por la ~) 上午; (temprano) zâoshàng
                                    morning /'mO:niη/; (por la ~) in the morning utrá, pl útra G utr,(por la ~) le matin; (elSabâHän, fî S-SabâHimatin 早上; (mediodía
                                                                          en duración) matinée (f); (plútram); (por la ~) útrom por la ~) lundi
                                                     matin (m); (énfasis útro (G                                   shàngwû lunes
mapa
máquina                             machine /më'ši:n/ machine
mar             nm (tb nf en Liter) sea /si:/            mer (f)            móre (G mórja, pl morjá (plmoréï) biHâr) 海
                                                                                              baHr G buHûr, hâi
maravilloso
marcar          dejar una marca en
marchar         las tropas
marido          nm                  husband /'h^zbënd/
                                                     mari                   muzh (G múzha, pl zawý (pl G muzhéï) zhàngfu 丈夫, (cónyuge en gen) àiren 爱人
                                                                                              muzh'já 'azwâý)
marina
marinero
marisco
marrón          adj inv             brown /braun/        marron
martes          nm                  Tuesday /'tju:zdei, 'tju:zdi/
                                                        mardi                                    yawmu            xïngqï'èr 星期二
                                                                            vtórnik; (el ~) vo vtórnik th-thulâthâ'i, ath-thulâthâ' (pl ('ayyâmu) l-'athâlithü / th-thalâthâ
marzo                               March /ma:tš/        mars               (en ~) v márte
más             adj, pron                             plus de
                                    more /mO:/, further /'f3:δë/ (formal)
más 2             adv                more /mO:/; (superl) most /mëust/ davantage
                                                      plus; (todavía ~) ból'she                   'aktharu, zâ'idän duö 多, gèng 更
más X que                            (adjs cortos) X-er than /δën/; (adjs largos) more X than [forma comparativa del adjetivo: 'aCCaCü' 比 B X(si C2 = C3: 'aCaCCü') (e
                                                         plus X que                                                 (A es
                                                                             [adj]-ee/-ée, chem...; bólee [adj], chem... más X que B) A bî (inv)]
masa
masculino
matar
matemáticas
materia
material          n                                    matériel; (los ~es) (equipo) equipment /i'kwipmënt/; (~ didáctico) teaching materials (pl)
                                     (materia, datos) material /më'tiëriël/;les matériaux
materias primas
mayo                                 May /mei/             mai                 (en ~) v máe
mayor             adj comp                              plus (en edad) older (than); (anciano)
                                     (tamaño) bigger (than); grand/-e; (de edad) plus âgé/-e old /ëuld/
mayoría
mear
mechero
mediante
medias                               tights /taits/        bas (m)
medicina
médico            nm                 doctor /'doktë/       médecin, docteur vrach (G vrachá)      Tabîb (pl 'aTibbâ'ü)yïshëng 医生
medida            acción tomada
medio
medio ambiente
mediodía
medios de comunicación
medir                                                 m
                                     to measure /'mežë/ esurer
mejor             adj comp                              meilleur/-e
                                     better /'betë/ (than)
mejor 2           adj superl         best /best/           meilleur/-e
mejor 3           adv comp                              mieux
                                     better /'betë/ (than)
mejorar           vt, vi
melón                                melon /'melën/        melon
memoria
memorizar                                            mémoriser
                                     to memorize /'memëraiz/
menor                                (tamaño)           plus petit/-e; (más joven) plus jeune
                  secundario, sin importancia smaller (than); (más joven) younger (than)
menor
menos             adj                                   moins de
                                     (con ns conts) fewer /'fju:ë/; (con ns incs) less /les/
menos 2           adv                                     moins
                                     less /les/; (superlativo) least /li:st/
menos X que
mensaje
mental
mente
mentir
mentira                              lie /lai/; (contar ~) to tell* lies (m)
                                                           mensonge                                   kidhb (pl 'akâdhîbü) uângyán 谎言
                                                                               lozh' (f; G lzhi I lózh'ju; sin pl)       h
menú                                 menu /'menju:/        menu
mercado
mercancías        nfpl
merendar
mes                                  month /m^nθ/; (el mois; (el ~ last month;mois dernier; (elxahr mésjatsy) 'axhur) 月
                                                                           le (el ~ que viene) next month le yuè
                                                                                                ~ que viene)
                                                       ~ pasado) pasado) mésjats (G mésjatsa, pl (pl xuhûr, mois prochain
mesa                                 table /'teibl/; (de despacho, pupitre) desk /desk/ (están sentadosmâ'idât, zhuözi 桌子 Tâwilä (pl Tâwilât)
                                                          table              stol (G stolá);                     mawâ'idü), [CL zhäng 张]
                                                                                             mâ'idä (pl a la ~) oní sidját za stolóm
metal                                metal /'metl/         métal (pl métaux)
meter
método
metro                               underground /'^ndëgraund/ (GB), subway /'s^bwei/ (Am); (tb, en Londres) the tube /tju:b/
                  medio de transporte                métro
metro 2                                               mètre
                  unidad de medida metre /'mi:të/ (GB), meter (Am)
mezclar        vt
mezquita
mi                               my /mai/ (inv)          mon / ma (mon + V) (pl(A moï/moegó-î; (después de '-î') -yya; (mi我的 bayt-î / mojá (A mojú GDI moéï P o mo
                                                                          moï mes)                               wô de _ P o moëm)
                                                                                            G moegó D moemú I moím casa)
microondas                                        four (m) à micro-ondes
                                 microwave /'maikrëweiv/, microwave oven
microscopio
miedo                                                 peur (f); (tener ~ de) avoir peur de; (le da miedo la oscuridad) il
                                 fear /fië/ (of sth/sb/doing sth); (tener ~ a) to be afraid /ë'freid/ of sth/sb/doing sth a peur du noir
miembro
mientras       conj (al mismo tiempo que) (Am) hwail/
                                  while /wail,  pendant que                                   baynamâ; fîmâ; mâdäng ...+de hòu 当…时候 hacía eso) mâ dâma yafºalu
                                                                           poká, v to vrémja kak                dâma impfvo/A; (~ [él]
miércoles                        Wednesday /'wenzdei, 'wenzdi/
                                                 mercredi                  sredá; (el ~) v srédu                    xïngqïsän 星期三
                                                                                                yawmu l-'arbiºâ'i, al-'arbiºâ' (pl ('ayyâmu) l-'arbiºâ'at / l'arbiºawât)
mil                                                                                                             G I 千,
                                 a thousand /'θauznd/, one thousand týsjacha (A týsjachu G týsjachi D týsjache sg) yìqiän 一千
                                                   mille                               'alf (pl ãlâf, 'ulûf) (+qiän týsjacheï P o týsjache; pl NA týsjachi G týsjach D t
militante
militar
millón                                                =); (un (un de) un million books
                                 million /'miljën/ (plmillion; ~ de~libros) amillion de
mina           hoyo, bomba
mineral
ministro                         minister /'ministë/ ministre
minoría
minuto                           minute /'minit/         minute (f)                          daqîqä (pl daqâ'iqü)ën 分, fënzhöng 分钟
                                                                           minúta (G minúty, pl G minút)        f
mirar          vt                                                                                             kàn 看, zhùshì
                                                      / sb; (observar) to watch /wotš/smotrjú smótrit] / posmostrét' na + A 注视
                                 to look /luk/ at sth regarder            smotrét' [PR     naZara / yanZuru (naZar) (a: 'ilà)
misericordia
misil
mismo                                                même; (el ~ libro) le ~ X) takóï
                                                                         (el
                                 same /seim/; (el ~ libro) the same book même livrezhe X nafsu / ºaynu + G; (el ~ hombre) nafsu r-raýuli (tb: ar-raýulu nafsu-hu, ar
misterio                                             mystère
                                 mystery /'mistëri/ (pl -ies)
mitad                                               moitié
                                 half /ha:f, (Am) hæf/ (pl halves)
mochila
modelo
moderado
moderno
mojado
moler
molestar       fastidiar                           gêner; (distraer) déranger
                                 (importunar) to bother /'boδë/; (interrumpir) to disturb /di'st3:b/; (ofender) to upset* /^p'set/, to annoy /ë'nOi/; (¿te molesta si..
momento
moneda                                               pièce, pièce de monnaie; (divisa) monnaie
                                 coin /kOin/; (divisa) currency /'k^rënsi/
mono
montaña                          mountain /'mauntin/
                                                  montagne                                    ýabal (pl D gorám) yïyàng de 一样的, xiängtóng de 相同的, tóng 同
                                                                           gorá (G gorý A góru; pl góry ýibâl)
montar         a, en                                 /rëud/, (~ a caballo) monter cheval; sth, coche, avión) monter into (bicicleta, caballo) monter sur
                                 to ride /raid/ [rodemonter; ridden /'ridn/]; (~ en)àto get on(~ en:(coche) to get in, to getdans, sth
monumento
moral          adj
morder         vt
moreno         persona de pelo oscuro
morir                              to                                                        PS mourus; F / yamûtu 死去, sî mort]
                                                       died] (de: meurs, mourons meurent;umerét' [PR umrú umrët] (être)死
               vi (tb pron: morirse) die /dai/ [dying; mourir [PRof)                                           sîqù (mawt)
                                                                         umirát' [PR -áju] / mâta (muttu) mourrai; PP
mosca                            fly /flai/ (pl flies)   mouche            múxa (G múxi)       dhubâb (colectivo; yíng 蝇
                                                                                                                  singulativo: dhubâbä (pl dhibbân))
mostrar                                            montrer          pokázyvat' / pokazát' [PR pokazhú pokázhet] 出示; (ºarD); (hacer ver) 'arà ('araytu) / yurî (+
                                 to show /šëu/ [showed, showed / shown]               (exponer) ºaraDa / chüshì ºalà (explicar) shuömíng 说明; (en exposición
                                                                                                         yaºriDu
moto                                              moto
                                 motorbike /'mëutëbaik/
motor
mover
moverse
móvil          nm (teléfono)                        téléphone portable
                                 mobile /'mëubail, (Am) 'mëubil/ (phone) (GB), cell /sel/ phone (Am)
movimiento
movimiento 2   Pol
muchacha                         girl /g3:l/             fille /fij/
muchacho       nm/f                                   (coloq),
                                 boy /bOi/, kid /kid/garçon lad /læd/ (GB, coloq)
muchas gracias
muchedumbre      nf
mucho                               a lot              beaucoup de; (sueño, hambre, miedo, calor, frío) très
                 adj, pron; v.tb.'muchos' of, much /m^tš/
mucho 2          adv               very much, a lot    beaucoup; (con adjs) bien
mucho tiempo
muchos                             many /'meni/, a lotbeaucoup de
                                                       of                   mnógo + G           _ kathîrûna, _ kathîrä duö 很多
                                                                                                                   hên
mudarse          (de)
mudo
mueble                                                 meuble
                                   piece of furniture /'f3:nitšë/; (~s) furniture (inc)
muela                                                 molaire (pl teeth)
                                   back tooth (pl teeth), tooth(f); (tener dolor de ~s) avoir mal aux dents
muerte           nf
muerto           adj
mujer            nf (hembra)       woman /'wumën/ (pl women /'wimin/)
                                                  femme /fam/                        imra'ät (con      nÛrén 女人
                                                                   zhénshchina (G zhénshchiny) art: al-mar'ätu; pl nisâ'ü)
multa
mundo                              world /w3:ld/       monde                mir (G míra, pl mirý)                 shìjiè 世界
                                                                                                ºâlam (pl ºâlamûna); (lo terrenal) dunyâ
munición         nf
muñeca           juguete           doll /dol/          poupée
muñeca 2         parte del cuerpo wrist /rist/         poignet (m)
muro
museo
música                             music /'mju:zik/    musique                                                       yïnyuè 音乐
musulmán                                             musulman/-e
                                   Muslim /'muzlim, (Am) 'm^zlëm/
muy                                very /'veri/        très                 óchen'              _ ýiddän             hên 很, zhën 真
muy hecho        Culin             well done /d^n/     bien cuit/-e
nacer            vi                                   (nació en 1992) he was born in 1992
                                   to be born /bO:n/; naître [circunflejo si 'i+t': PR nais naît; naissons; PS naquis; F naîtra; G naissant; PP né]; (nació en París) il est né
nación
nacimiento
nada                                                   v af), v neg); /'eniθiη/ ~) je G veuxxay' nichemú
                                                                          nichtó [A neg)      rien              shénme 什么 (+ (+ v neg); (no hace ~) on nichegó ne
                                   nothing /'n^θiη/ (+rien (+anything(no quiero(+ v = nenichegó D(+ v neg) I nichém P o nichëm] v neg)
nadar
nadie                                                 no-one /'nëuw^n/ (+ v af); ha dicho) personne ne me /'eniw^n/ (+ v neg)
                                   nobody /'nëubëdi/,personne (+ v neg); (~ me loanybody /'enibodi/, anyonel'a dit
naranja          fruta             orange /'orindž/    orange (f)
nariz                              nose /nëuz/         nez (m)              nos (G nósa L nosú,'anf (pl 'unûf, ãnuf)bîzi 鼻子
                                                                                                pl nosý)
nata
nativo
natural                                                (fruta, / naturelle
                                   natural /'nætšrël/; naturelflor) fresh /freš/
naturaleza                         nature /'neitšë/    nature
navegar
Navidad                                              Noël (m); (¡feliz ~!) joyeux Noël!
                                   Christmas /'krismës/; (en ~) at Christmas
necesario
necesitar                                                                 / needn't (do sth); (conj no modal) nuzhná / 需要(iHtiyâý)
                                                      avoir besoin de [v'tener']              iHtâýa (iHtaýtu) / yaHtâýunúzhno / sth)]
                                                                                                                  xüyào 'ilà
                                   to need /ni:d/ [(conj modal) need not (necesito...) (+N) mne [D] núzhen / doesn't need (to donuzhný ... [N]; (+V) mne [D] nádo / nú
negar            vt
negarse          a
negociar
negocio          nm
negro            adj               black /blæk/        noir/-e              chërnyï                               (pl sè 黑色
                                                                                                'aswadü / sawdâ'ü hëi sûd)
nervioso         estar
neutral
nevar
ni                                                      ni; (~ 'ni:δë/ X ni
                                   (~ X ~ Y) neither /'naiδë, X ~ Y) niX norYY
niebla
nieta
nieto
nieve                     snow /snëu/           neige (f)
ninguno                                       aucun / (+ v neg)
                          no /nëu/ (+ v af), any /'eni/aucune (+ v neg sin 'pas')
niña                      girl /g3:l/           fille /fij/                            Tiflä, dévochek) nÛháir 女孩儿
                                                                      dévochka (G dévochki, plbint (pl banât), fatâ (pl fatâyât)
niño          nm/f                             (gen) enfant (m/f); (gen) rebënok (G rebënka, pl déti / rebjáta G detéï fatàn (pl Iháizi 孩子; (varón) nánháir 男孩
                          (gen) child /tšaild/ (pl children /tšildrën/); (varón) boy /bOi/ (pl 'aTfâl), walad (pl 'awlâd),D 小孩儿,fityân) P détjax); (varón) mál'c
                                                                    (varón) garçon     Tifl                 (gen) xiâoháir détjam det'mí
nivel
no                                                                                     v) ne                bù 不; (ante
                                                                  (no juega) he doesn't play; (no ne veux pas cela (no jugará) he won't lâ + (no bu X) isn
                                             (categórico) non; (+ v) ne ... pas; (no quiero eso) je lâ; (+ v: didn't + prfvo, lam + bú; (en preguntas Xes) he bu;
                          (categórico) no /nëu/; (+ v) not /not/; (categórico) net; (+(categórico) jugó) he PS) mâplay;un 4ºtono)yusivo; (PR)play; indic; (F) lan +
noche                                                                                   layl (colectivo; singulativo:夜晚, (pl layâlïn)); (de ~) fî wânshàng
                                                                                                             yèwân laylä yè 夜;
                          night /nait/; (de ~) nuit; (de ~) la nuit noch' (f; G nóchi L nochí, pl nóchi G nochéï); (de ~) nóch'ju(tarde-noche)l-laylä(ti) 晚上; (d
                                               at night
nombrar       vt
nombre                                      nom; (antes del name; (Gram) noun
                          name /neim/; (en formularios) first apellido) prénom /naun/
normal
normalmente
norte                                        nord
                          north /nO:θ/; (en el ~ de España) in the north of Spain; (en la costa ~) on the north coast
nosotros                  we /wi/ [O us /ës/]nous [T/D/A nous] my (AG nas D nam naHnu P o nas)
                                                                                I námi (obj: -nâ)              wômen 我们
nota
notar
noticia                                      nouvelle; (las (una ~) a TV)(f; Ginformations novostéï), izvéstie (G新闻
                                                                   nóvost' les nóvosti~s) G 'ajbâr), xïnwén izvéstija), vest' (f; G vésti); (~s: Radio, TV) nóv
                                                                                         pl the
                          news /nju:z, (Am) nu:z/ (sg, inc); ~s: radio, news item; (lasjabar (plnews naba' (pl 'anbâ')
novecientos               nine hundred          neuf cents [v.'doscientos']
noveno                    ninth /nainθ/         neuvième
noventa                   ninety /'nainti/      quatre-vingt-dix; (91) quatre-vingt-onze; (92) quatre-vingt-douze
noviembre                                 novembre
                          November /në'vembë/                         (en ~) nojabré
novio
nube          nf
nuclear
nuera
nuestro       adj pos     our /'auë/ (inv)      notre (pl nos)        nash (A nash/náshego G náshego D náshemu Ide 我们的o náshem) / násha (A náshu GDI ná
                                                                                                           baytu-nâ
                                                                                       -nâ; (nuestra casa) wômen náshim P
nueve                     nine /nain/           neuf                                     tisºä(tü) / tisº P G pl) 九 (+G pl en N/A)
                                                                                                               jiû
                                                                      dévjat' (A = GD devjatí I devjat'jú (+o devjatí)(+ clasificador)
nuevo                     new /nju:, (Am) nu:/                nóvyï               ýadîd (pl ýudud) xïn 新
                                            nouveau (+ V: nouvel) / nouvelle [antes del N]; (no usado) neuf / neuve
número                    number /'n^mbë/; nombre; (de teléfono, /'išu:, 'isju:/ chislá, pl chísla G chísel); (otros usos) nómer数字; (de teléfono) raqam (plhà
                                                               (Mats) chisló (G (cantidad, publicación) ºadad (pl 'aºdâd), (cifra, de teléfono, en serie) 'a
                                           (de publicación) issue publicación) numéro                    (cifra, cantidad) shùzì (G nómera, pl nomerá)
nunca                     never /'nevë/ (+ v af), ever /'evë/ (+ (nunca viene)vilneg)vient jamais comes (en pasado) cónglái méi 从来没; (en presente) cónglá
                                                                   nikogdá (+ ne he never
                                              jamais (+ v neg); v neg); (nunca viene)'abadän (+ v neg)
o                         or /ë/; (o...o...) either /'aiδë, (Am) 'i:δë/... or ...
                                                 ou                  íli                  (2 opciones) 'aw; (más de nombres, pronombres, verbos) huòzhê 或者, h
                                                                                                             (entre 2 opciones) 'am; (o...o...) 'immâ ...wa-'immâ...
obedecer
objetivo      nm
objetivo 2    militar
objeto        cosa        object /'obdžikt/ objet
obligar
obra          de teatro
observar
océano
ochenta                   eighty /'eiti/        quatre-vingts; (81) quatre-vingt-un; (82) quatre-vingt-deux
ocho                      eight /eit/           huit                                    thamâniyä(tu) o bä 八 (+ (+G thamânî)
                                                                                                           vosemí) clasificador)
                                                                      vósem' (A = GD vosemí I vosem'jú/Pthamânïn (det: pl en N/A)(+ G sg)
ochocientos               eight hundred         huit cents
octavo                    eighth /eitθ/         huitième
octubre                   October /ëk'tëubë/octobre                   (en ~) v oktjabré
ocultar
ocupado       adj                              occupé/-e
                          busy /'bizi/ (with sb/sth, doing sth); (asiento, taxi) taken /'teikën/
ocupar
ocuparse      de
odiar
oeste                     west /west/           ouest
ofensiva
ofensivo
oferta
oficial       adj
oficial 2     n
oficina
ofrecer
oído                                                   (órgano) oreille (f); (sentido) ouïe (f)
                                   (Anat) ear /ië/; (sentido) hearing /'hiëriη/
oír                                                   entendre
                                   to hear /hië/ [heard /h3:d/] [v.'devolver']
ojo           nm                   eye /ai/            oeil (pl yeux)       glaz (G gláza L glazú; pl glazá G glaz) 'aºyun) 眼睛
                                                                                                ºayn (f; pl ºuyûn, yânjing
ola
oler          vt                                        [smelt/smelled]; (vi) to PS sentis; F sentirai; G sentant; PP senti]; paint
                                   (vt) to smell /smel/sentir [PR sens, sentons;smell (of sth); (huele a pintura) it smells of(huele a tabaco) ça sent le tabac; (huele bien
olla                                                  marmite
                                   pot /pot, (Am) pa:t/; (~ exprés) pressure cooker
olor
olvidar                                                 oublier
                                   to forget /fë'get/ [-tt-, forgot /fë'got/, forgotten /fë'gotn/]; (dejarse) to leave* sth behind
once                               eleven /i'levn/     onze
operar
opinión
oponerse
oportunidad   nf
oprimir
opuesto
oración       Rel
órbita
orden         mandato
orden 2       nm
ordenador                     computer /këm'pju:të/
              nm (Am: computadora)             ordinateur
ordenar       vt (dar una orden)
ordenar 2     recoger
oreja         nf                   ear /ië/            oreille
organizar     vt
orilla        nf                                     bord bank
                                   (borde) edge /edž/; (río)(m) /bæηk/; (lago, mar) shore /šO:/
oro           nm
oscuro        adj
otoño         nm                                    automne /o'tOn/ (m)
                                   autumn /'O:tëm/ (GB), fall /fO:l/ (Am); (en ~) in the autumn, in autumn, in the fall
otra vez      loc adv              again /ë'gen/       encore               eshchë raz, snóva min ýadîd(in)         zài 再, zàicì 再次
otro          adj                                                                                                 / 'ujrà lìng yï 另一
                                                                         (diferente) drugóï; _ ãjarü (pl ãjarûna)lìng 另,(pl eshchë
                                   another /ë'n^δë/ (+sg), other une autre (pl(el ~) the other(uno más) odín / odná / odnó'ujarü) (+ clasificador); wài 外
                                                     un autre / /'^δë/ (+pl); d'autres)
otros         adj
oveja         nf                                       brebis
                                   sheep /ši:p/ (pl sheep) (f)
paciencia     nf
paciente      nm
padre         nm                   father /'fa:δë/     père                 otéts (G ottsá)       'ab (+ G: N 'abû A 'abâ G 父亲; bàba 爸爸
                                                                                                                      fùqin 'abî; pl ãbâ')
padres        nm pl
pagar         vt                                       payer [PR                                                  fù 付;
                                                                         platít' [PR pláchu platít] / F paierai/payerai; (a un empleado) fùqián gêi 付钱给
                                                                                             dafaºa / yadfaºu (dafº)
                                   to pay /pei/ [paid] (for) sth paie/paye, payons paient/payent; zaplatít', uplatít' S paie/paye payions; I paie/paye]
país          nm                   country /'k^ntri/ (pl countries)
                                                       pays (pl =)          straná (G straný, plbalad (pl bilâd, buldân) 国家, guó 国
                                                                                                strány)             guójiä
paisaje       nm
pájaro        nm
palabra       nf                   word /w3:d/         mot (m); (aptitud, promesa)slóva, pl(f) kalimä (pl kalimât);cí 词; (caracteres) zì 字, wénzì 文字; (~s, historia, cha
                                                                          slóvo (G parole slová)                    (discurso) kalâm
palillo                       t                  cure-dents (m)
              nm (mondadientes)oothpick /'tu:θpik/
palo          nm
pan           nm                   bread /bred/        pain                 xleb (G xléba)        jubz              miànbäo 面包
panadería     nf                                       boulangerie
                                   baker's /'beikëz/, baker's shop
pantalones    nm pl                trousers /'trauzëz/ pantalon (m sg) brjúki (pl, G brjuk) sirwâl (pl sarâwîlü),kùzi 裤子
                                                       (pl); (unos ~) a pair of trousers                          banTalûn
pañuelo       nm
papel                                               papier
              nm (para escribir) paper /'peipë/ (inc); (recorte, trozo) piece of paper
papel higiénico    sint nom            toilet paper         papier toilette
papelera           nf
papelería          nf                                      papeterie
                                       stationer's /'steišnëz/ (GB), stationery /'steišneri/ store (Am)
papeleta           nf
paquete            nm                                    paquet; (~ postal) colis postal
                                       (comida, tabaco) packet /'pækit/; (bulto) parcel /'pa:sl/
para               beneficiario        for /fë/             pour                  dlja + G, [caso dativo] (ante prons: la-;gêi 给 lî) (objetivo) wèile 为了
                                                                                                       li-;                ~ mí: (CI),
para 2             conj                to, in order to, so as to; (~ no) not to, in order not to, so as notsubj), li-kay (+ wèile 为了
                                                            pour                  chtóby              li- (+ to             subj); (~ no...) li-kay-lâ (+ subj), li-'allâ (+ subj)
para que           loc conj
paracaídas         nm inv
parada             de autobús etc.     stop /stop/          arrêt (m)
parado             adj (sin trabajo)
paraguas           nm inv                                parapluie (m)
                                       umbrella /^m'brelë/
parar              vt, vi                                 sta:p/ [-pp-]
                                       to stop /stop, (Am)arrêter; (lluvia, ruido) cesser; (tren, etc.) s'arrêter
pararse            vi
parecer            v pred
pared              nf
pariente           nmf
parlamento         nm
parque             nm                  park /pa:k/          parc
parte              nf                  part /pa:t/          (trozo, Der) partie; chast' (f; G chásti, pl G chastéï)
                                                                                 (lugar, parte de un qism (plpart
                                                                                                       grupo) 'aqsâm)        bùfen 部分
parte delantera sint nom
parte superior     sint nom
partido            Pol                                      parti
                                       party /'pa:ti/ (pl parties)
partido 2          Dep                 match /mætš/         match (m)
partir             vt                                      (romper) (con las manos) to break* sth off
                                       (con cuchillo) to cut* sth up; casser; (cortar) couper
pasado             adj (uso con express de tiempo)
                                      (semana, año...) last /la:st/; (época) past /pa:st/ (época) passé/-e
                                                                               dernière;                             shàng (ge) 上个; (el año ~) qùnián 去年
                                                                                                   v próshlom al-mâDî)
                                                          (anterior) dernier /próshlyï; (el año ~) mâDïn (det:godú; (la semana pasada) na próshloï nedéle
pasado 2           n
pasado mañana loc adv                                    après-demain
                                       the day after tomorrow
pasajero           nm
pasaporte          nf                                     passeport
                                       passport /'pa:spO:t, (Am) 'pæspO:t/
pasar              vt
pasar 2            vi
pasar 3            vt (tiempo)
pasar 4            vi (tiempo)
pasear
pasillo                                                    couloir
                                       corridor /'koridO:, (Am) 'kO:rëdër/; (iglesia, avión, teatro) aisle /ail/
paso
pasta              italiana            pasta /'pæstë/       pâtes (f pl)
pasta de dientes                                         dentifrice (m)
                                       toothpaste /'tu:θpeist/
pastel                                 cake /keik/          (dulce) gâteau (m, pl -x); (salado: de carne) tourte (f), (de pescado) pain (m), terrine (f)
pastilla           píldora             tablet /'tæblit/     pilule
patata                                                    pomme de terre
                                       potato /pë'teitëu/ (pl potatoes)
patatas fritas
paz
peatón
pecho                                                     poitrine (f); (mama) sein (m)
                                       chest /tšest/; (mujer: busto) bust /b^st/, (mama) breast /brest/
pedir              vt                                       demander; (~ a favor, cantidad) to askTalaba poprosít';(Talab)问; a algn) quesb to do sthqîng 请
                                                                                prosít' [PR algo) demander yaTlubu fairealgo (a algn ask haga algo)
                                                                                                    sb sth; à qqn de (~le qch
                                                                                                                       wèn
                                       to ask /a:sk/ (sb) for sth; (permiso, algn que hagaproshú prósit] //(~ a algn que haga algo) to prosít' / poprosít' chtó-n u kogó-n; (~l
pedir prestado     vt + adj
pegar              vt (adherir) ...                         coller
                                       to stick /stik/ [stuck] (sth on sth); (tb, con cola) to glue /glu:/; (contagiar) to give*
pegar 2            vt (golpear)                               f
                                       to hit /hit/ [-tt-, hit] rapper; (dar una paliza) battre [PR bats, battons; PS battis; F battrai; G battant; PP battu]
peine
película           cine                                    film (m)
                                       film /film/, movie /'mu:vi/
peligro      nm
pelirrojo
pelo         uno (vello)
pelota       nf
peluquería                                        salon de coiffure; (ir a la ~) allez chez le coiffeur
                               hairdresser's /'heëdresëz/; (sólo de hombres) barber's /'ba:bëz/
peluqero
pendientes
pensar       vt / vi (en)      to think /θiηk/ [thought /θO:t/] (en: about/of [PR dúmaju] (impfvo); (~ en) dúmat'思考; xiâng 想+ P
                                                                      dúmat' sth)
                                                   penser; (~ en) penser à                                  (tafkîr) podúmat' o
                                                                                        fakkara / yufakkiru sïkâo / (en: fî); (creer, opinar) Zanna (Zanantu) / yaZu
peor         adj comp          worse /w3:s/          pire
peor 2       adj superl        worst /w3:st/         pire
peor 3       adv comp          worse /w3:s/          (el ~ X) le plus mauvais / la plus mauvaise X; (el ~) le pire
pequeño      adj               small /smO:l/, (subjetivamente) little /'litl/
                                                  petit/-e             málen'kiï                                  xiâo 小
                                                                                              Sagîr (pl Sigâr; comp: 'aSgarü)
pera                           pear /peë/            poire
perder       extraviar                               perdre [v.'devolver']; (tren, ocasión) rater
                               to lose /lu:z/ [lost /lost/]; (medio de transporte, oportunidad) to miss /mis/
perder 2     en competición
perder 3     el autobús etc.
perdonar
perdone      para llamar la atención (disculpe)
                                excuse me /ik'skju:zmi/
                                                   excusez-moi           izviníte!, prostíte! sâmiH-nî               láojià 劳驾; duìbùqî 对不起
perfecto
periódico    nm                                  journal (pl 'nu:s-/ gazéta (G gazéty) ýarîdä (pl ýarâ'idü) bào(zhî) 报纸 [CL zhäng 张, fènr 份儿]
                               newspaper /'nju:speipë, (Am) journaux)
periodista
período
permanecer
permanente
permitir                                            to do sth); to let /let/ (~ a let] que haga algo) permettre à qqn de faire qch
                               to allow /ë'lau/ (sb permettre [v.'poner']; [-tt-,algn (sb do sth)
pero         conj              but /bët/             mais                                                        dànshì 但是, kêshì A)
                                                                                             (wa-)lakin (+ V), (wa-)lakinna (+ pron /可是
                                                                         no; (tb, en contrastes) a
perro                          dog /dog/; (hembra) bitch chienne
                                                chien / /bitš/           sobáka (G sobáki) kalb (pl kilâb)           quân 犬
perseguir    vt
persiana
persona                        person /'p3:sn/ (pl personne
                                                   people /'pi:pl/)                           'insân (pl nâs), xajS rén 人
                                                                                                                     (pl ljud'mí
                                                                         chelovék (G -a; pl ljúdi G ljudéï D ljúdjam I'axjâS) P ljúdjax)
pertenecer   vi
pesado
pesar        vt                                   peser [e/è]
                               to weigh /wei/; (tener mucho peso) to be heavy /'hevi/
pescado                        fish /fiš/ (inc)      poisson
peso                           weight /weit/         poids
petición
petróleo
pez                            fish /fiš/ (pl fish, fishes)
                                                       poisson           rýba (G rýby)                           yú 鱼
                                                                                              samak (colectivo; singulativo: samakä (pl 'asmâk))
piano
pie                                                 pied;         à pied; nogá (G nogí       qadam (f; pl 'aqdâm) 脚
                                                                                                                jiâo
                               foot /fut/ (pl feet /fi:t/); (a ~) on foot (de ~) debout A nógu; pl nógi G nog D nogám), stupnjá (G stupní)
pie 2        a pie
pie 3        de pie
piedra
piel
pierna       de persona        leg /leg/             jambe
pierna
pieza
pijama
pila         batería                               pile
                               battery /'bætëri/ (pl -ies)
piloto
pimienta
pimiento
pintar                                                    peindre [PR peins, peignons; PS peignis; PP peignant peint]
pintor
pintura
piña
piscina
piso             planta                                   étage (m)
                                     floor /flO:/; storey /'stO:ri/ (GB), story (Am)
pistola
plan
planchar
planear
planeta
plano            adj
planta           ser vivo
plantar
plástico         nm                  plastic /'plæstik/ plastique (m)
plata
plátano          fruto               banana /bë'na:në/ banane (f)
plato                                plate /pleit/; (guiso) dish /diš/ (comida) plat (m) tarélki, pl G tarélok), bljúdo (utensilio) pánzi 盘子; (comida) cài 菜
                                                          assiette (f);      tarélka (G            SaHn (pl SuHûn) (G bljúda)
playa                                beach /bi:tš/; (en la ~) on the beach pljazh (G pljázha) xâTi'u l-baHri (pl xawâTi'u 海滩, tän 滩
                                                          plage                                                    hâitän l-baHri)
plaza            vía pública         square /skweë/       place
población
pobre
poco                                   (+ n inc) little /'litl/,peu much;
                                                                 poco
                 adj cuant ...; v.tb.'pocos', 'un poco', 'unnot de de' (+ n cont) few /fju:/, not many
poco 2           adv                                    peu
                                     (+ v) not much; (poco tiempo) not long; (+ adj) not very
poco hecho                           rare /reë/           saignant/-e
pocos            adj cuant           few /fju:/, not manyeu de
                                                        p                     nemnógie            _ qalîlûna, _ qalîlä shâo 少
poder            v mod *                                                                     algo) mogú sth, to be capaz) do sth moglá G pouvant; kêyî 可以; una
                                                                           PS capaz (~ hacer pouvez (istaTaºtu)(ser able to néng 能; (estar permitido)PP ºalà
                                                       neg: cannot, can't, (ser peut, de) moch' [PR can domózhet,pus; F pourrai; S puisse;mogló] / smoch'; (saber (sab
                                                                                                                  yastaTîºu mog
                                     can /kæn/ [v mod, pouvoir [PR peux peuxcould];pouvons istaTâºapeuvent; PS / mógut; PS(istiTâºät); qadara / yaqdiru pu] (qudrät)
poder 2          n
podría           3psg                may /mei/, could /kud/, might//mait/ mózhet byt'... (lit: quizá...) grado detä huì... 他会...
                                                                          (vs mods; de mayor
                                                       je pourrais tu pourrais / il pourrait a menor              probabilidad)
podrido
poema
policía          agente                                   policier / femme policewoman (pl -women)
                                     police officer; policeman (pl -men) / policier
policía 2        nf                  police /pë'li:s/ (pl) police (f)
política                                                   (postura,
                                     politics /'polëtiks/; politique programa) policy /'polësi/ (pl -ies)
pollo                                chicken /'tšikin/    poulet
polvo
poner                                                                                                              fàng 放
                                                                                              waDaºa mettant; PP cosa (zài... 在... )
                                                                         stávit' [PR mis; F stávit] / postávit'; (una mis] horizontalmente) klast'
                                     to put /put/ [put] mettre [PR mets mettons; PS stávljumettrai; G / yaDaºu (waDº); ýaºala / yaýºalu (ýaºl) [PR kladú kladët, PS kl
popular
por              lugar               (paseando por) inside /in'said/, around /ë'raund/; (a travéschérez + Ade, /θru:/;través de) atrás)从; (tú pasas por el puente) nî cóng
                                                        par                                    (por medio          entre) bi-wâsiTä(ti)
                                                                           po + D; (a través de) de) through por (a (dejando cóng past /pa:st/
por 2            tiempo                                 (por the morning [caso instrumental](pornoche) at night la noche) la nuit
                                                                            in the (por la tarde) la la mañana) útrom; (por la tarde:
                                                                                                  l'après-midi; (por
                                     (~ la mañana / tarde) in la mañana) le/matin; afternoon; (~(porla mañana) SabâHän, fî S-SabâH temprano) dnëm, (más tarde) véc
por 3            causa                                  à cause de
                                     because of, (en algunos casos) for       iz-za + G           bi-sababi, li-'aýli
por 4            agente              by /bai/             par                 [caso instrumental]--                     bèi 被
por 5            a cambio de
por 6            en representación de
por 7            otros
por casualidad
por ciento
por ejemplo                          for example (abrev: e.g.)
                                                       par exemple            naprimér            mathalän              lìrú 例如
por encima de
por eso                                                  c'est
                                     so, therefore, that's whypour ça que
por favor                            please /pli:z/       s'il vous plaît; (fam)pozháluïsta [pron: p^žálstë] min faDli-ka / 请 faDli-ki
                                                                                 s'il te plaît     tafaDDal,          qîng min
por qué                              why /wai, (Am) hwai/
                                                      pourquoi                pochemú             li-mâdhâ              wèi shénme 为什么
porción
porque          conj               because /bi'koz/    parce que; (inf) carpotomú chto         li-'anna (+ pron / A)yïnwèi 因为
poseer
posible
posición
positivo
postal
postre                                                dessert
                                   pudding /'pudiη/, dessert /di'z3:t/ (+ formal)
pozo
precio                             price /prais/       prix (pl =)                             thaman (pl 'athmân) jiàqián 价钱
                                                                            tsená (G tsený A tsénu D tsené, pl tsény)
precioso
preferir
pregunta
preguntar       vt
preguntarse
premio          n
prensa
preocupación    nf
preocupado      adj
preocuparse     v pron
preocuparse
preparado
preparar
presa           nf (dique)
presentar
presente        adj: no ausente
presidente      nm                                    président/-e
                                   president /'prezidënt/; (club, comité, empresa, partido) chairperson /'tšeëp3:sn/ (pl -s), chairman (pl -men) / chairwoman (pl -wo
presión
presionar
préstamo
prestar
presupuesto     nm
primavera                                              printemps (m); in spring
                                   spring /spriη/; (en ~) in the spring, (en ~) au printemps
primero         adj                first /f3:st/       premier / premièrepérvyï                                  dìyï 第一
                                                                                               'awwalü (pl 'awwalûna) / 'ûlà (pl 'uwalü)
primero
principal       adj
principio       inicio                                début; (a ~s at the début de
                                   beginning /bi'giniη/; (al ~ de...) de) au beginning of...
prisión
privado
probablemente
probar          examinar, testar
problema
proceso
producir
profesión                                             profession
                                   profession /prë'fešn/, occupation /,okju'peišn/
profesor                                              professeur (m)
                                   (de escuela) teacher /'ti:tšë/; (de universidad) lecturer /'lektšërë/ (GB), professor /prë'fesër/
profundo        adj
programa        nm
progreso
prohibición     nf
prohibir        vt
prolongarse
promedio          nm
pronto                                                 (rápidamente) vite; (dentro /'kwikli/; (temprano) early /'3:li/
                                     (enseguida) soon /su:n/; (rápidamente) quicklyde poco) bientôt; (temprano) tôt
pronunciar
propaganda
propiedad
propio
proponer          algo, a algn para algo
proporcionar
propósito
proteger
protestar
próximo
proyectil
proyecto
proyecto de ley sint nom (m)
prudente          adj inv
prueba
pruebas           nfpl
publicación
publicar
público           adj
pueblo            localidad                                village grande) town /taun/
                                     village /'vilidž/; (más bien (m)
pueblo 2          nación             people /'pi:pl/ (sg) peuple
puente            nm
puerta                               door /dO:/; (de ciudad, palacio) gate /geit/ (f; G dvéri L dverí, (pl G dveréï)
                                                        porte               dver'                bâb pl 'abwâb)        mén 门
puerto            para barcos        port /pO:t/          port
puesto            de trabajo
pulmón                               lung /l^η/           poumon
pulsera
punta
puro
que               pron. rel                                                                       kotóroe, (pl) definido) (el hombre [du: 的']: (este libro / vino) (el h
                                                        (sujeto) qui; (CD) que (qu' / V); (tras prep) lequel / -, who, (plalladhî / allatî que vino) the man who al-latâni (-a
                                                                            / which kotóraja /(antecedente kotórye lesquels / con 'deal-ladhâni (-ayni)[que he comp
                                                                                                                     [oracs
                                     (sujeto) who /hu:/ (perss), that /δæt/ kotóryï +(cosas); (objeto, compl) laquellethat; adjetivaslesquelles); (el hombre quecame; l'hom
qué               pron               what /wot, (Am) hwa:t/qu'est-ce qui; (CD) que, qu'est-ce(en oracioneschem shénme 什么 (pos = frase af) qu'est-ce que tu prep:
                                                      (suj)                                   que; (tras prep) quoi; (¿~ quieres?) que veux-tu?,
                                                                                                                 P o mâdhâ;
                                                                          chto (A chto G chegó D chemú I verbales)chëm) (en oraciones nominales) mâ (tras veux?
que 2             conj compl                             que (qu' + V)      chto; (expresando deseo, [si es PR: subj]), (+PS); (creo que está resfriado) yïshëng shuö, tä
                                                                                               'an                 --; (el doctor pron, A)
                                     that /δæt/, --; (quiero que hagas eso) I want you to do that (+ vfinalidad) chtóby 'anna (+dice que...) ja dúmaju, chto...; (quiero qu
qué 2             adj                                 quel / quelle
                                     what /wot, (Am) hwa:t/; (entre varios) which /witš, (Am) hwitš/
que viene         prop de rel (CC de tiempo)
                                      next /nekst/ _                                            _ ~~) v búdushchem slédujushchem godú; (la semana láinián 来年
                                                          prochain / prochaine; (la semana (el añosemaine prochaine /(ge) _; (el año ~~) míngnián 明年, ~~) na slédujush
                                                                            slédujushchiï; ~~) la al-qâdimu       xià
quebrantar        ley
quedar            vi                                      rester to have
                                     (haber) to be left; (tener) [+ être] sth left; (quedan cinco kilómetros para Madrid) it's still ten kilometres to Madrid
quedar 2          con algn
quedar bien       a algn
quedarse          permanecer         to stay /stei/       rester [+ être]
quemar            vt
querer            *                                    vouloir sth); (quiero que hagas eso) voulez veulent; PS voulus; F('irâdä);想 veuille voulions; PP voulu] (quisiera
                                     to want /wont/ (sth, to do [PR veux veux veut, voulons xóches'you to do thatyào 要;voudrai; S xotél hacer) 'urîdu 'an 'afºala [subj]
                                                                                              'arâda ('aradttu) / yurîdu xiâng (quiero xotéla xotélo xotély];
                                                                           xotét' [PR xochú I want xóchet, xotím xotíte xotját; PS
querer decir
queso
quién                                                    qui; (¿~ saw you?; kto (AG est cette did you see? kom) shéi / shuí 谁 (pos
                                                                            (¿a viste?) D komú I kem P o
                                                                                               man
                                     who /hu:/; (¿~ te vio?) whoes esta mujer?)~quikogówho femme?; (¿a ~ has visto?) qui as-tu vu?= frase af)
quieto
química           nf
quince                               fifteen /fif'ti:n/   quinze
quinientos                           five hundred         cinq cents [v.'doscientos']
quinto                               fifth /fifθ/         cinquième
quitar                                                    / out of sth / (~le algo a algn) to take [v.'coger'] qch à qqn
                                     to take* sth off sth enlever [e/è];down; (sustraer) prendresth away (from sb); (mancha) to remove /ri'mu:v/, to get* out
quitarse      ropa               to take* sth off    enlever [e/è]; retirer
quizá                            perhaps /pë'hæps/, maybe /'meibi:/ mózhet byt', vozmózhno
                                                  peut-être                                            yêxû 也许, kênéng 可能
                                                                                     rubbamâ; ºasà 'an (+ impfvo); (~ Zayd se ponga de pie) ºasà 'an yaqûma
radar
radiación
radio                                               radio
              aparato, emisora radio /'reidiëu/ (pl -s); (en/por la ~) on the radio
raíz
ramo          de flores
rápido        adj                                   rapide
                                 (breve) quick /kwik/; (veloz) fast /fa:st, (Am) fæst/
rápido 2      adv
raro
rato
raza
razón         causa, motivo
razonable
re-
reaccionar
real
realista
rebelarse
rebelde
rebozado                                             sth)
                                 coated /këutid/ (in pané/-e
recaudar      vt
recesión
rechazar
recibir                                                recevoir [PR reçois, recevons reçoivent; PS reçus; F welcome recevant;
                                 to receive /ri'si:v/, to get /get/ [-tt-, got, got/(Am)gotten]; (persona) torecevrai; G/'welkëm/ PP reçu]; (dar la bienvenida) accueillir
reciente
recipiente    nf
recoger                                               /pik/ sth (habitación) to tidy
                                 (algo caído) to pick ramasser;up; (ordenar) ranger /'taidi/ sth (up); (reunir) to collect /kë'lekt/
reconocer
recordar      acrodarse de                        se rappeler (~ hacer algo: en el [v.'venir'] remember doing sth, (: en el futuro) to remember to do sth
                                 to remember /ri'membë/ (sth);[l/ll] qch, se souvenirpasado) to de qch
recuerdo
recuperar
recurso
redondo
reducir       vt
reforma
reformar
refugiado
refugiarse
refugio
regalo                                               cadeau (pl gift
                                 present /'preznt/; (fig, cesión)-x) /gift/
región                           region /'ri:džën/   région
registrar     hacer constar
regla         norma
regla 2       utensilio
regular       adj, adv                                régulier / régulière; (mediocre) puër/; (mediano)
                                 (adj) regular /'regjulë/; (mediocre) poor /pO:, (Am)moyen / moyenne medium /'mi:diëm/
rehén
regresar
reina         nf                 queen /kwi:n/       reine
reírse
reivindicar   vt
relación
relámpago
religión                         religion /ri'lidžën/ religion
reloj         nm                 (de pared, de mesa) clock /klok/; (de pulsera) watch /wotš/ (pl sâºât)
                                                   horloge (f); (de pulsera) montre (f) sâºä
                                                                        chasý (pl; G chasóv)                      zhöng 钟 , shízhöng 时钟
rendirse
reñir         vi
repentino
repetir
reportaje
representar
reprimir
requerir
rescatar
resfriado     adj, n             (n) cold /këuld/    (adj) enrhumé/-e; (n) rhume (f)
residuos
resistente                                            résistant/-e
                                 resistant /ri'zistënt/, strong /stroη, (Am) strO:η/, tough /t^f/
resistir
resolución
resolver                         to solve /solv/     résoudre [PR résous, résolvons; PS résoulus; F résoudrai; G résolvant; PP résolu]
respirar      vi
responsable                                                                                   mas'ûl (pl -ûna)
respuesta     nf
restaurante                                         restaurant
                                 restaurant /'restrënt, (Am) 'restëra:nt/
resto
restos
restringir
resultado
resultar      en
retirar
retirarse
retrasarse
retrete
reunión
reunirse
revista                                          revue;
                                 magazine /,mægë'zi:n/ (si predominan las fotos) magazine (m)
rey                              king /kiη/          roi                                                         guówáng 国王, wáng 王
                                                                                              malik (pl mulûk) / malikä
                                                                         koról' (G koroljá) / koroléva (G korolévy)
rezar
rico          adj (con dinero; v2)
rico 2        adj (delicioso)
riesgo
riñón                                                 rein
                                 kidney /'kidni/ (pl -s)
río                              river /'rivë/       fleuve (m); (afluente) rivière (f) A réku nahr (plpl réki)
                                                                         reká (G rekí          D reké, 'anhâr)    hé 河, héliú 河流; chuän 川
riqueza
risa
rizado        pelo
robar
roca
rodar         vt (película)
rodar
rodilla                          kneel /ni:l/        genou (pl -x); (de ~s) à genoux
rogar
rojo                             red /red/           rouge               krásnyï              'aHmarü / Hamrâ'ühóng sè 红色
                                                                                                                (pl Humr)
romper        vt                                     casser; (vidrio) casser, briser (papel, tela) toyaksiru (kasr) /tO:/aparato, juguete) sûnhuài 损坏; (vidrio, po
                                                                          lomát' [-áju]    kasara tear etc.) [tore
                                                                                                                 razbivát' torn /tO:n/]
                                 to break /breik/ [broke /brëuk/ broken /'brëukn/]; / slomát'; (un/vidrio,/teë/(máquina,[PR razbiváju] / razbít' [PR razob'jú razob'ët
ropa         nf                  clothes /klëuδz/ (pl)
                                                     vêtements (m pl) odézhda (G odézhdy)                  yïfu 衣服
                                                                                       malâbisü (pl), thiyâb (pl)
roto
rubio
rueda
ruido                            noise /nOiz/         bruit               shum (G shúma, G part: shúmu)
                                                                                           DawDâ'ü                 shëngyïn 声音; (fuerte, desagradable) zàoyïn 噪音
ruinas
sábado                           Saturday /'sætëdei, 'sætëdi/
                                                   samedi                                     yawmu             xïngqïliù 星期六
                                                                          subbóta; (el ~) v subbótu s-sabti, as-sabt (pl ('ayyâmu) s-subût / l-'asbut)
sábana                           sheet /ši:t/         drap (m)
saber        vt                                                                          ºalima / yaºlamu sachez; 知道; (impfvo) (+
                                 to know /nëu/ [knew /nju:/, known /nëun/][znáju]F(impfvo); sache; I sache (ºilm) [uméju] (idioma; serinfin) de) huì 会
                                                                       znat'                                  zhïdao
                                                   savoir [PR sais, savons; PS sus; saurai; S (~ hacer algo) umét' G sachant; PP su] capaz
saber 2      tener sabor a
sabio
sabor
sabotear
sabroso
sacar                                                sortir
                                 to take* sth out of sth [v.'sacar'] [+ avoir]; (lengua, conclusión) tirer
sacarina                                            saccharine
                                 saccharin /'sækërin/
sacrificar
sal                              salt /sO:lt, solt/   sel (m)             sol' (f; G sóli)    milH                 yán 盐
salida                                                 sortie; (acción de partir) départ
                                 exit /'eksit/; (de avión, tren) departure /di'pa:tšë/ (m)
salir                                               (of sth); sors, sortons; PS sortis; F
                                 to go* / come* outsortir [PR(partir) to leave /li:v/ [left]sortirai; G sortant; PP sorti]; (tren, barco) partir [PR pars partons; PP (être) p
salón                                               salon; (local) salle (f)
                                 sitting room; (de un hotel) lounge /laundž/
salsa        Culin                                   sauce
                                 sauce /sO:s/; (de jugo de carne) gravy /'greivi/
salsicha
saltar                                             sauter
                                 to jump /dž^mp/; (más alto, más lejos) to leap /li:p/ [leapt /lept/]
salud
saludar                                                saluer, dire*
                                 to greet /gri:t/, to say* hello bonjour à
salvaje
salvar
sangrar      vt
sangre       nf                  blood /bl^d/         sang (m)
sano                                                 sain / saine
                                 healthy /'helθi/; (en forma) fit /fit/
santo
sartén                           frying pan           poêle /pwal/ (f)
satélite
satisfacer
se           pron reflx / imp
se 2         pron recíproco
secador
seco
secretario                                           secrétaire (m/f)
                                 secretary /'sekrëtri, (Am) 'sekrëtëri/ (pl -ies)
secreto      nm
secreto 2    adj
secuestrar
seda                             silk /silk/          soie
sede         oficina principal
seguir
según                                               selon,
                                 according to /ë'kO:diη të/d'après
segundo      adj                 second /'sekënd/ deuxième, second/-e /la 'c' se pronuncia como 'g'/
segundo 2    n                   second /'sekënd/ seconde /së'gÔd/ (f)
seguridad
seguro       ser                 safe /seif/          sûr / sûre
seguro 2     estar                                  sûr
                                 sure /šO:, (Am) šuër/ / sûre
seis                                six /siks/           six                  shest' (A = GD shestí I shest'jú P o (+ Gliù 六 G pl en N/A)
                                                                                                                        pl (+ (+
                                                                                                 sittä(tu) / sittu shestí) ind) clasificador)
seiscientos                         six hundred          six cents [v.'doscientos']
sello                               stamp /stæmp/        timbre; (tampón) tampon
selva
semáforo
semana                              week /wi:k/; (esta ~) this week; ~ pasada) la semaine dernière;~)(pl 'asâbîºü)xïngqï 星期; (estana próshloï nedéle; (la ~ que(la ~ pas
                                                       semaine; (la (la ~ pasada) last nedéli); (esta (laviene) next week ~ pasada) ~) zhè ge xïngqï 这个星期; viene)
                                                                                                'usbûº ~ ètoï nedéle; semaine prochaine
                                                                           nedélja (G week; (la ~ que na que viene) la(la
semilla
sencillo
sentarse
sentencia
sentido
sentir          percibir                                    (percibir) to be [PR sens, sth)
                                    to feel /fi:l/ [felt]; (lamentar)sentir sorry (for sentons; PS sentis; F sentirai; G sentant; PP senti]; (frío, calor) avoir [v.'tener']
señal
señalar
separado
separar                                                séparer
                                    to separate /'sepërët/ (sth from sth); (alejar) to move sth away from sth
septiembre                                           septembre
                                    September /sep'tembë/                     (en ~) v sentjabré
séptimo                             seventh /'sevnθ/ septième
ser             v cop *                                                                                                búdet, I la cópula 是; (no + not]
                                                       être I am, he/she/itsommes êtesbyl are; PS[PR -- (a veces(entre nombres) shì(en PS ysois + de 不是;étant été]ja
                                                                              is, [PR --, PS sont; IF étais; PS F búdu se we/you/they were; neg:~) bùshì 3ªp); PS kâna
                                                                                                 kâna I/he/she/it serai; S sois soyons con los FT, soyez; PP (es profeso
                                    to be /bi:/ [PP been; PR [PR suis es est,byt' we/you/they bylá býlo býli, fus; Fwas, indicabud'(te)!]soient; I prons I); (soy ingeniero)(te
ser necesario
serie           sucesión
serio
servicio
servilleta                          napkin /'næpkin/ serviette, serviette de table
servir          a; para
sesenta                             sixty /'siksti/      soixante; (61) soixante et un; (62) soixante-deux
seta
setecientos                         seven hundred        sept cents [v.'doscientos']
setenta                             seventy /'sevnti/ soixante-dix; (71) soixante et onze; (72) soixante-douze
sexo            género, actividad
sexto                               sixth /siksθ/        sixième
si                                                                                                                       prfvo); (cond rúguô 如果
                                                                                  ésli; un libro) if li (tras me law (+ yàoshi 要是 probable) / [suj] jiù 就...
                                                            diera s'); (si compraríatendrías dinero) si tu travaillais [IF], tu would de l'argent 'in...,'idhâ (+ prfvo o /'weδë/,
                                                                                                         gave irreal)
                conj condicional ... (cond) if /if/; (si mesi (+ il: dinero,trabajaras,(completiva)he(condel V) some money, I aurais /buy a book; (complet) whether yusivo) (.
si 2            conj completiva
sí                                  yes /jes/            oui; (tras pregunta da
                                                                             negativa) si          naºam                duì 对 (lit: correcto); [repetición del V de la pregunta]
siempre         adv                 always /'O:lweiz/ toujours                vsegdá               dâ'imän              zôngshi 总是, zông
siesta
siete                               seven /'sevn/        sept                 sem' (A = GD semí Isabºä(tu) / sabºu (+ G七 (+ clasificador)
                                                                                                                          en N/A)
                                                                                                  sem'jú P o semí) qï pl ind)
siglo           nm
significar
siguiente                           next /nekst/         suivant/-e [después del N]
silencio
silla           no de montar        chair /tšeë/         chaise
sillón                                                f
                                    armchair /'a:mtšeë/auteuil (m)
similar
simpático                                                sympathique
                                    nice /nais/; likable /'laikëbël/, pleasant /'pleznt/
sin                                 without /wi'δaut/ sans; (~ azúcar) sans sucre
sin embargo                                          cependant
                                    however /hau'evë/, nevertheless /,nevëδë'les/
sinagoga
sino            conj
sistema
sitio
situación
sobrar         haber de más                       (quedar) rester [+ être]; (haber left (over) from last night; (haber más de lo necesario: de más) camisa sobra
                                (quedar: sobra sopa de anoche) there's some soupde más: sobra algo) il y a quelque chose en trop; (estar para unaêtre de trop t
sobre          acerca de        about /ë'baut/         sur
sobre 2        encima de                           sur; (por over /'ëuvë/
                                on /on, ën/; (por encima de)encima de) au-dessus de
sobre 3        para carta                         enveloppe (f)
                                envelope /'envëlëup/
sobrevivir
sobrino
social
sociedad       Sociol                                société
                                society /së'saiëti/ (pl -ies)
sofá                            sofa /'sëufë/          canapé
sol                             sun /s^n/; (al ~) in the sun
                                                     soleil                 sólntse (G sólntsa) xams (f, pl xumûs) tàiyáng 太阳
soldado
soler
solicitar
sólido
solitario
solo           adj                                   ayuda) tout seul / yourself / etc.
                                alone /ë'lëun/; (sinseul/-e; by myself / toute seule
sólo                                                 seulement; ne ... que; (sólo compraré este libro) je n'achèterai que ce livre
                                only /'ëunli/, just /dž^st/
solomillo                                                 filet (m)
                                fillet /'filit/, fillet steak /steik/
soltero
solución
sombra
sombrero                        hat /hæt/              chapeau (pl -x)
sonar
sonido
soñar          vt
sopa                                                soupe
                                soup /su:p/; (~ de fideos) noodle soup
soplar         vi
sordo          adj
sorprendente
sorprender
sorpresa
soso
sospechar
sospechoso
su             de él / ella                                                ello) its
                                                       ella) her /hë/; V) (de él)                                  (de él) -hi; svojá (de ella) tä de 她的
                                                                                              (de (inv); (suj=poseedor) svoï / 他的; / -hâ
                                (de él) his /hiz/; (deson / sa ('son' +(de(pl ses)egó [pron: jevó]él) -hu; (tras vocal 'i/î')tä de(de ella) svoë, (pl) svoí; (de ella) eë (inv); (s
su 2           de ellos         their /δeë/ (inv)      leur (pl leurs)      ix (inv); (suj=poseedor)ellos)/-hum, / svoë,ellos) 他们的; (de ellas) 她们的 -hinna; (de ellos/-
                                                                                                                    (de (pl) svoí
                                                                                                (de svoï svojá (tras vocal 'i') -him; (de ellas) -hunna /
su 3           de usted                              (inv)
                                your /jO:, (Am) jër/votre (pl vos)
su 4           de ustedes                            (inv)
                                your /jO:, (Am) jër/votre (pl vos)
suave          moderado, no violento
subir          vi                                 (temperatura,
                                to go* / come* up;monter [+ être]río) to rise /raiz/ [rose /rëuz/, risen /'rizn/]; (precios) to go up (in price)
sublevarse
submarino
subversión
suceder        ocurrir
sucio                           dirty /'d3:ti/         sale                 grjáznyï            wasij                 zäng 脏
sudar
sueldo
suelo
sueño          nm (ilusión)
suerte         nf
suficiente     adj              enough /i'n^f/         (adj) suffisant/-e
sufrir         vt
sugerencia       nf                                   suggestion
                                   suggestion /së'džestšn, (Am) sëg'džestšën/
sugerir
sujetador                          bra /bra:/           soutien-gorge (m)
sujetar
sujeto           adj                                   fixé/-e; (~ a) exposé
                                   (atado) fastened /'fa:snd, (Am) 'fæsnd/;à(fijo) secure /si'kjuë/; (cogido) held down; (~ a) subject /'s^bdžikt/ to
suministros
superficie
superior                                                supérieur
supermercado                                         supermarché
                                   supermarket /'su:pëma:kit/
supervisar
suponer
suprimir
sur                                south /sauθ/         sud
suspender        acto
suspender 2      examen
sustancia        nf
sustituir
sustituto
tal
talla                              size /saiz/          taille; (¿qué ~ usas?) quelle taille fais-tu?
taller                                               atelier; (de coches) garage (m)
                                   (Educ) workshop /'w3:kšop/; (Mec) garage /'gærëdž, 'gæridž, (Am) ga'ra:dž/
tabaco
tamaño
también          adv                                                                                              yê 也 ; (él ~
                                   also /'O:lsëu/ (tras aussi /tu:/ (al final de la frase) tákzhe, tózhe; (otros casos) tákzheestá en China) tä yê zài Zhöngguó 他也在
                                                        V), too             (referido al suj) 'ayDän
tambor
tampoco                                                non plus
                                   either /'aiδë, (Am) 'i:δë/ (+ v neg, a final de frase) neither /'naiδë, 'ni:δë/ have (am / do / etc.) I, me neither
tan              adv
tan
tan X como       expr comp         as X as              aussi X que
tanque
tanto
tantos
tapa
taquilla         de teatro, etc.
tardar           vt, vi                                 sth; (tardé dos meses en escribir (tardó un año me two months to write à le faire;
                                   to take (time) to do(llevar tiempo) mettre [v.'poner']; el libro) it tooken hacerlo) il a mis un an the book (retrasarse) tarder à faire q
tarde            adv               late /leit/          tard                 pózdno; (con retraso) s opozdániem wân 晚, chí 迟
                                                                                                muta'ajjirän
tarde 2          n                                   (hasta las 7) après-midi que anochece)polovína dnja; la ~) in thefîafternoon /下午; (hasta el anochecer) wânsh
                                                                         (sobremesa) vtorája evening; (por (después) l'après-midi, le soir vecherá);
                                                                                            de las (por la ~) masâ'än, l-masâ'i evening
                                                                                                                (sobremesa) xiàwû
                                   (sobremesa) afternoon /,a:ftë'nu:n/; (hasta(m); (después masâ';7) soir (m); (por la ~)vécher (G véchera, pl/'i:vniη/ (por la ~) dnëm
tarjeta de crédito                 credit card          carte de crédit
tarta                                                  gâteau (m; pl tart /ta:t/, pie /pai/
                                   (pastel) cake /keik/; (de hojaldre)-x); (plana) tarte; (~ de chocolate) gâteau au chocolat
tasa
taxi                               taxi /'tæksi/        taxi
taza                                                   tasse
                                   cup /k^p/; (sin platillo) mug /m^g/
té                                 tea /ti:/            thé
teatro
techo
técnico          adj
tecnología
tejado           nm
tela             nf                                    tissu (m); (tejido sastrería y tapicería) material /më'tiëriël/, fabric /'fæbrik/
                                   (gen) cloth /kloθ, (Am) klO:θ/; (sólo basto, cuadro) toile (f)
teléfono                                              téléphone (m)
                                   telephone /'telifëun/, phone /fëun/
telescopio
televisión                                               télévision; /'teli/ ~) regarder
                                   television /'teli,vižn/, TV, telly (ver la (GB, coloq) la télévision
tema            asunto, tópico
temer
temperatura
templado
temporada
temporal
temprano                            early /'3:li/        tôt                   ráno                 mubakkirän              zào (de) 早地
tenedor                             fork /fO:k/          fourchette (f)
tener           *                                                                              (X PS eus; F aurai; yôu 有; u ~) méi aie tiene
                                                                           (tengo...) u menjá [G] (est') (got) Y-ün, ºinda X-imenjá Iyôu 没有 una casa nueva) li-l-mal
                                                       has; [PR ai had; neg: don't ont; (Am), haven't...[N]; (no tengo...)(no aient;net + ayez; PP / tendré...)
                                                                                                                     S
                                    to have /hæv/ [3P: avoirPS/PP: as a, avons avez have IF avais;tiene Y) li X-i(GBr)]aie ayons Y-ün; (el reyG; (tuve ayant eu] u menjá b
tener hambre
tener miedo     expr
tener sueño
tener que       *                                                                                                dëi dolzhnó 必得, Y
                                    to have* to do sth, devoirdo sth [v mod, sin PS] + PS dus; Ftiene que hacer Y) n得,X 'an(faire qch) 要 infin
                                                                          (tengo que         (X devrai; PP devant dû/due] pl dolzhný)
                                                        must [PR dois devons doivent; infin) ja dólzhen (f dolzhná ºalà bìdëiyafºalayào +
tenis
tenso           incómodo
teoría
tercero                             third /θ3:d/         troisième
terminar        vt, vi                                     (vt) finir [+ avoir], terminer; (vi) finir to finish doing sth
                                    (vt) to finish /'finiš/; (vi) to end /end/; (~ de hacer algo) [+ être], se terminer
término
ternera                                                 veau (m)
                                    calf /ka:f, (Am) kæf/ (pl calves); (Culin) veal /vi:l/
terraza
terremoto
terreno
territorio
terror
terrorista
tesoro
texto
tiempo          cronológico         time /taim/          temps                 vrémja (A = GDP vrémeni I vrémenem,shíjiän 时间zamânvremën D vremenám I vremenámi
                                                                                                                    pl zaman,
                                                                                                 waqt ('awqât); (época)NA vremená G ('azminät)
tiempo 2        meteorológico       weather /'weδë/ temps; (hace buen/mal ~) il(G pogódy)Taqs
                                                                     pogóda fait beau / mauvais                             tiänqì 天气
tienda          nf (establecimiento)
                                   shop /šop/, (Am) store /stO:r/
                                                      magasin (m)              magazín (G magazína)               shängdiàn 商店
                                                                                                dukkân (pl dakâkînü)
tierra          nf (terreno)
tierra 2        nf (materia)
Tierra 3        npf (planeta)
tijeras
tintorería
tío             familiar
tipo            clase
tirar                                                                                          ramà (ramaytu) / yarmî抛, at
                vt (lanzar, arrojar) to throw /θrëu/ [threw /θru:/,(lanzar)brosát' [c/ç]brosáju] / to sb, (parabróshu daño) rëng 扔, zhì 掷 to throw sth away
                                                                              /θrëun/] sth                          päo (ramy)
                                                        jeter [t/tt]; thrown lancer [PR (a algn: brósit' [PR hacer brósit] sb); (desechar)
tirar 2         vi (de)                                  tirer; (~
                                    (~ de algo) to pull /pul/ sth de la cuerda) tirer sur la corde
tirita                                                   pansement
                                    plaster /'pla:stë, (Am) 'plæstë/ (m)
toalla                              towel /'tauël/       serviette, serviette de toilette, serviette de plage
tobillo                             ankle /'æηkl/        cheville (f)
tocar           palpar ...                              toucher
                                    to touch /t^tš/; (palpar) to feel /fi:l/ [felt]
tocar 2         instrumento         to play /plei/       jouer de
todavía                             (oracs afs e interrs)encore; (~ no) pas encore; (~ no lo sabe)leyendo) he's stillhái 还 ; (~(~(~ no)que ir a comprar dos libros) wô xiànz
                                                                                eshchë                mâ ne / sait pas (+ impfvo);tengo lammâ (+ yusivo) come yet
                                                                                                                            reading; no ha venido) he hasn't
                                                          still /stil/; (oracs negs) yet /jet/; (~ está ilzâlale lâ yazâluencore
todo            adj / pron                                                                                       suôyôu 所有 (de) (... döu 'aýmaºûna)
                                                         tout toute tous ves' (A ves'/vsegó kullu (n; + G det); vsem (adj); vsëm) / (adj; plvsju GDI vseï P quán 全
                                    all /O:l/; (entero) whole//hëul/;/(~s los/días) every day G vsegó D vsemú I ýamîº P obo 'aýmaºüvsja (A都); (tb, entero)obo vseï) / v
                                                                              toutes
todo el mundo                       everybody /'evribodi/, everyone /'evriw^n/ (+ v sg,chelovék their)
                                                      tout le monde       vse, kázhdyï adj pos: xajsïn
                                                                                             kullu                          dàjiä 大家, rénrén 人人
todos           adj                                         every day; (~
                                    all /O:l/; (~ los días)tous / toutes nosotros) all of us
tomar           comida                                  prendre [v.'coger']
                                    (coger) to take /teik/ [v.'coger']; (comer, beber) to have [3P has; PS/PP had; neg: don't have, etc.]
tomar 2         ciudad, fortaleza
tomar medidas                       to take steps
tomate           fruto                           (Am) të'meitëu/ (pl tomatoes)
                              tomato /të'ma:tëu,tomate (f)
tonelada                      ton /t^n/             tonne
tonto                                                 idiot/-e, bête
                              silly /'sili/, stupid /'stju:pid, (Am) 'stu:-/, (n) fool /fu:l/
                                                                           glúpyï                               yúchûn 愚蠢;
                                                                                                'aHmaqü / Humqâ'ü (pl Humq) yúbèn 愚笨, bèn 笨
toque de queda sint nom (m)
tormenta
torre
tortura
torturar
tos
toser
tostada
total            n
trabajar                      to work /w3:k/        travailler             rabótat' [PR rabótaju] (impfvo)       göngzuò 工作
                                                                                              ºamila / yaºmalu (ºamal); ixtagala / yuxtagilu
trabajo                                           (gen) travail; (empleo)
                              work /w3:k/ (inc); (empleo) job /džob/ emploi
tradición
tradicional
traducir         del / al
traductor                                         traducteur / traductrice
                              translator /trænz'leitë/
traer            vt                                                                        ýalaba / yaýlibu, yaýlubu; ýâ'a dài 带
                                                  apporter; (a algn) amener [-è- ante sílaba muda: amène /dàilài 带来,[PR prinesú prinesët; PS prinës prineslá]; (
                              to bring /briη/ [brought /brO:t/]                                                  / prinestí
                                                                      (objeto) prinosít' [PR prinoshú prinósit]amenons] (ýi'tu) / yaýî'u bi- (maýî')
tráfico
tragar
trágico
traición
traicionar       vt
traje                                              (vestido) robe (inc)
                              suit /su:t/; (regional) dress /dres/ (f); (prenda) costume (m), habit (m)
trampa
tranquilo        adj
tranquilo
transportar
transporte
tranvía                                         streetcar /'stri:tka:r/
                              tram /træm/; (Am)tramway /tram'wε/
trapo            nm                               chiffon; (de cocina) torchon
                              cloth /kloθ, (Am) klO:θ/, rag /ræg/; (~s: ropa) clothes; (~ de cocina) tea towel; (~ del polvo) duster /'d^stë/
tratado
tratamiento
tratar           de, sobre
tratar 2         vt
trece                         thirteen /θ3:'ti:n/ treize
tregua
treinta                       thirty /'θ3:ti/       trente; (31) trente et un; (32) trente-deux
tren                          train /trein/         train
tres                          three /θri:/          trois                  tri (G trëx D trëm I tremjá P o trëx) (+ G sg 三G pl ind)
                                                                                                                    sän en N/A)
                                                                                                thalâthä(tu) / thalâthu (+ (+ clasificador)
trescientos                   three hundred         trois cents [v.'doscientos']
tribu
tribunal         nm
trigo
tripulación      nf
triste           adj          sad /sæd/; (deprimente) gloomy /'glu:mi/
                                                triste            pechál'nyï                    Hazîn (pl Hazânà, Huzanâ'ü),愚笨 maHzûn
                                                                                                                   bëishäng Hazin,
triunfar
tropas
trozo
tu                            your /jO:, (Am) jer/ton / ta (ton + V) (pl tes) tvoï/tvoegó (de varón)D tvoemú I de 你的 o tvoëm) baytu-ka /tvojú GDI tvoéï P o tvoé
                                                   (inv)               tvoï (A                              nî tvoím P
                                                                                          G tvoegó -ka; (de mujer) -ki; (tu casa) / tvojá (A baytu-ki
tú                            you /ju:/ [O you]; (antic,toi A/D te (t' +ty [AG tebjá D tebé'anta (obj: -ka) / 'anti 你 -ki)
                                                  tu [T Bib) thou        V)]                I tobóï P o tebé] nî (obj:
tubería
tubo
turba          gente encolerizada
turista                             turist /'tuërist/    touriste
último                              last /la:st/; (más reciente) latest /'leitëst/
                                                         dernier / dernière poslédniï                ãjir (pl -ûna) / ãjirä,zuìhòu 最后 (de)
                                                                                                                             'ajîr
un             art ind              a /ë/ (ante vocal: an) / une (pl des)
                                                        un                     --                    --                 yï 一 (+ clasificador; a veces se omite 'yï')
un poco        sint adv             a little, a bit      un peu
un poco de     cuant                a bit of             un peu de
una vez
único
unir
unirse
unirse 2       a
universidad                                              université
                                    university /,ju:ni'v3:sëti/ (pl -ies); (ir a la ~) to go to university
universo
uno                                 one /w^n/            un / une              odín (A odín/odnogówâHid / wâHidä yï 一 I odním P ob odnóm) / odná (A odnú GDI odnóï P
                                                                                                 _ G odnogó D odnomú
urbanización                                            (acción) urbanisation; (zona) lotissement (m)
                                    housing estate /i'steit/, estate
urgente
usar                                to use /ju:s/        utiliser                                                        yòng 用
                                                                                                   istaºmala / yastaºmilu (istiºmâl)
                                                                               pól'zovat'sja [PR pól'zujus'] (+ I) (impfvo), ispól'zovat' [PR ispól'zuju] (impfvo/pfvo)
usted                               you /ju:/ (=tú)      vous (+ 2p pl)                           I Vámi, P o Vas] (+nín 您
                                                                                                                     2p pl)
                                                                               Vy [AG Vas, D Vam,(sólo forma de tratamiento) HaDratu-ka / HaDratu-ki
ustedes                             you /ju:/ (=tú)      vous (+ 2p pl)
útero
útil           adj
uva
vaca           nf                                      beef /bi:f/
                                    cow /kau/; (carne) vache (f); (carne) boeuf (m)
vacaciones     incluir: de ~                            vacances (f pl); (estar de ~) être be on holiday; (irse de ~) to go on holiday
                                    holiday /'holëdei/ (sg), holidays (pl); (estar de ~) to en vacances; (irse de ~) partir en vacances
vaciar                                                vider; (dejar lugar) évider
                                    to empty /'empti/ sth (out); (unhueco)to clear /klië/ sth out (of sth)
vacío                               empty /'empti/       vide; (frase, discurso) creux / creuse
vacuna
vagón                                                   (~ de mercancías) freight wagon /'wægën/; (~ restaurante) dining car
                                    carriage /'kæridž/; wagon
vale           interjecc: ¡~!
valer          servir como                               (tener valor) valoir [PR vaut, can will do as a F vaudra; S vaille valions; G valant; PP valu]; (servir para) servir
                                    (servir) to do*; (esta lata vale como florero) thisvalent; PS valut; vase; (documento) to be valid; (tener un valor de) to be worth...[P
valiente       adj
valija
valioso
valla          nf (cerca)
valle
valor          precio
valor 2        valentía
vapor
vaqueros
variado
varios
vaso           nm (recipiente)                           verre               stakán (G stakána) ka's (pl 'ak'us     bölíbëi 玻璃杯
                                    glass /gla:s/; (un ~ de vino: vacío) a wine glass, (lleno) a glass of wine [2ª hamza sobre w])
vecino
vehículo
veinte                                                 vingt; (21) vingt
                                    twenty /'twenti/; (23) twenty-threeet un; (22) vingt-deux
velocidad
vencer         vt
vender                                                    vendre
                                    to sell /sel/ [sold /sëuld/] [v.'devolver']
veneno
venir          vi *                                  venir                                                         lái 来; (être) de la
                                                                       (dirigirse hacia: a vins, vînmes; viendrai; PP(vengovenu] [v.'ir'],
                                                                                            'atà / ya'tî ('ityân); ýâ'a (ýi'tu) yaýî'u biblioteca) wô cóng pod`ezzhát' [P
                                    to come /k^m/ [come] [PR viens, venons viennent; PS pie) podxodít'F[PR -ozhú -ódit] //podoïtí(maýî') (en vehículo) túshüguân lái
ventana       nf               window /'windëu/ fenêtre                                     nâfidhä (pl      chuänghu 窗户
                                                                         oknó (G okná, pl ókna G ókon)nawâfidhü); xubbâk (pl xabâbîkü)
ver           vt               to see /si:/ [saw /sO:/, seenvois, voyons voient; PS vis;vídit] / uvídet' / yaràkàn 看; [hamza sobre w], ra'y [hamza sobre alif])
                                                                        la tele) to watch TVra'à (ra'aytu)      (ru'yät (reunirse con) jiàn 见
                                                   voir [PR /si:n/]; (~ vídet' [PR vízhu F verrai; G voyant; PP vu]
verano                                          été (m); (en ~) en été
                               summer /'s^më/; (en ~) in the summer, in summer
verdad        nf               truth /tru:θ/; (decirvéritéto tell* the truth
                                                     la ~)                                                    shìshí 事实
                                                                         právda (G právdy) Haqîqät (pl Haqâ'iqü)
verdadero                      true /tru:/          vrai/-e; (auténtico) véritable
verde         adj              green /gri:n/        vert/-e              zelënyï                                  lÙ 绿,
                                                                                              'ajDarü / jaDrâ'ü (pl juDr) lÙ sè 绿色
verdura                                           légume (f)
                               vegetables /'vedžtëblz/ (pl), vegetable
vergüenza
versión
verter
vestido                        dress /dres/         (indumentaria) vêtement (m); (prenda femenina) robe (f)
vestirse                       to get* dressed      s'habiller
vetar
vez           nf                                                                            dos la (una mêmecì(odín)
                                                                        raz trois fois razý marrä ~) marrât, twice;  次
                                                   fois; al año) three times year; (una /G (a veces) once /mirâr) (a la v at the
                               time /taim/; (tres veces (tres veces al año)(Garáza, plpar an; raz); (pl en~ al día)temps raz~) den' same time
vía           de tren                              voie
                               (de tren) track /træk/; (manera) way /wei/
viajar        vi               to travel /'trævl/ voyager [g/ge]         puteshéstvovat' [puteshéstvuju] (impfvo) 旅行
                                                                                                               lÛxíng
                                                                                           sâfara / yusâfiru (musâfarät)
viaje                                              voyage; (ir de ~) partir en /'dž3:ni/;
                               (gen) travel /'traevël/; (desplazamto) journeyvoyage (+estancia) trip; (largo, por mar) voyage /'vOiidž/
víctima
victoria
vida
viejo         adj              old /ëuld/                                  stáryï                                (adj) jiù 旧, (anciano) (pl 老, (antiguo) gûlâo 古老
                                                    vieux ('vieil' + V) / vieille [antes del N] qadîm (pl qudamâ'ü); (tb, persona) kabîr lâo kibâr)
viento                                            ~) it's
                               wind /wind/; (hacevent windy
viernes       nm inv           Friday /'fraidei, 'fraidi/
                                                     vendredi                                  yawmu             xïngqïwû 星期五
                                                                         pjátnitsa; (el ~) v pjátnitsu l-ýumuºä(ti) (o l-ýumºä(ti)), al-ýumuºä (pl ('ayyâmu) l-ýumaº / l-ý
vigilar
vinagre                        vinegar /'vinegë/ vinaigre
vínculo
vino          nm               wine /wain/; (~ tinto) red tinto) vin rouge (G viná, pl vína)
                                                   vin; (~ wine        vinó                jamr (f)                    pútáojiû 葡萄酒
vino blanco
vino tinto
violar        ley, acuerdo
violencia
visitar
vivir         residir ...      to live /liv/                            zhit' [PR zhivú zhivët; PS zhil zhilá zhílo] (impfvo) 居住,
                                                    habiter; (vivo en París) j'habite à Paris (habitar) sakana / yaskunu (sakn) (vt) zhù 住
                                                                                                                   (~ en) jüzhù
vivir 2       estar con vida                          con [PR to vivons; /ë'laiv/
                               to live /liv/; (seguir vivrevida)vis, be alive PS vécus; F vivrai; G vivant; PP vécu]
vivo          adj
viudo
volar
volar
volcán
volver        vi               to go* / come* back, to return /ri't3:n/                    raýaºa / yarýiºu fânhuí 返回; huí 回
                                                                      vozvrashchát'sja / vozvratít'sja [PR (ruýûº); ºâda vozvratítsja]; vernút'sja [PR
                                                 (regresar) revenir [v.'venir']; (ir de nuevo) retourner vozvrashchús'(ºudttu) / yaºûdu (ºawdät) vernús' vernët
volverse      v pred
vosotros      pron pers        you /ju:/ [O you] vous [T/A/D vous] vy [AG vas D vam I 'antum o vas]-kum) nîmen 你们
                                                                                      vámi P (obj:       / 'antunna (obj: -kunna); (~ dos) 'antumâ (obj: -kumâ
votar
voto
voz
vuelo                          flight /flait/       vol
vuestro       adj pos          your /jO:, (Am) jër/votre (pl vos)
                                                    (inv)                                                     nîmen de 你们的
                                                                                           (de vosotros) D váshemu I váshim P o váshem) dos) -kumâ; (vuestra vásh
                                                                         vash (A vash/váshego G váshego -kum; (de vosotras) -kunna; (de ~ / vásha (A váshu GDI casa
y             conj             and /ënd/            et /la 't' nunca se pronuncia/
                                                                         i                    wa-; (la lengua y la (entre nombres) hé 和lugätu l-ºarabi wa thaqâfätu-hu
                                                                                                                   cultura de los árabes)
ya            adv                                   déjà; vuelto) he visto) je l'avais déjà vu
                                                                       uzhé                 qad;         yîjïng 已经
                               already /O:l'redi/; (ya ha(ya lo habíahas already come back (~ no) lam yaºud, mâ ºâda (+ v)
ya no
yerno
yo            pron pers        I /ai/ [O me /mi/] je (j' + V) [T moi A/D me (m' + V)] mne I mnoï P -nî) mne) 我
                                                                       ja (AG menjá D   'anâ (obj: obo     wô
yogur                                                   yaourt
                                    yogurt, yoghurt /'jogët, (Am) 'jëugërt/
zambullirse
zanahoria
zapatería                                             (tienda) magasin (m) de chaussures; (taller) cordonnerie
                                    shoe shop (GB), shoe store (Am)
zapatilla          estar por casa
zapatillas de deporte
zapato             nm               shoe /šu:/          chaussure (f)                               Hidhâ'            xié 鞋
                                                                             túflja (G túfli, pl G túfel') (du Hidhâ'âni, pl 'aHdhiyät)
zona               nf
zoo
zumo
(adjetivos)
(clasificadores)
(futuro)                                                                                          búdesh' /       nous-aimerons, vous aimerez, ils 要 [lit.'querer', 'necesitar
                                                                             (vs impfvos) búdu /sa- work;+(no trabajaré) I won't futuro], + inf; (vs
                                                        (1C, ej: aimer-amar) j'aimerai, will work, /ilsawfabúdet / búdem (F neg) work impfvo aimeront; (2C, [forma pre
                                                                                                                         indic; búdete / +
                                    pron + will (neg: will not / won't) + V; (trabajaré) Itu aimeras,I'll aimera,impfvo [CC de/tiempolan búdut yào subj perfects) ej: finir-te
(imperativo)                                             (1C, ej: aimer-amar) aime, aimons aimez; (2C, ej: finir-terminar) finis, finissons finissez;algunos casos) -'! (sg), -'
                                                                            (mayoría vs) come!(ej: (sg), -íte! (pl); (tras V) -ï! 'uktubî, (vosotros (resto vs) (2ps imperat
                                    V sin 'to'; (ven aquí) come here!; (no vengas) don't (tras C) -í!kataba--leer) (tú) 'uktub /(sg), -ï(te)! (pl); (en dos) 'uktubâ; (vosotros)
(-mente)
(misc)
(nombres)                                                  (pl) + -s; y -o + -aux; (-el) -eux; -es,C dura) pl fracto) (det) N -u, (f dura) A -u, N -ün, A -än (escrito -ân), G -ïn
                                                                                 [TERMS SG] (m (tras Cy) -a, D dog-dogs, church-churches, G -y, D -e, I
                                                                                                      (sg, G (m -- f) I -om, P -e;
                                    (pl) + -s, (tras -s/-x/-ch/-sh/ (-al) en algunos casos)(-au/-eu) + -x;-Cies:-u,(!compl-r)A -a,CG -i; (indet)pony-ponies -óï, P -e (!completa
(ordinales)
(participios)
(pasado)                                                C sorda: /t/, + C sonora: /d/, + d/t: /id/]; -la/-lá vs sg), -lo/-ló + 1 katabtu, 2completada, cambio parlé, / aswor
                                                                            avoir / (unos pocos(ej: intrs, (f trabajaba) I PP: (ejs: (no katabta / no trabajaba) I didn't V le
                                                                                                  vs kataba--escribir) (sg) sg), -li/-lí (pl); (él trabajó) on rabótal; (ella traba
                                                                                                                         [acción del verbo trabajé / venir) j'ai de estado: par
                                    V + -ed/-d [pron: + [PASSÉ COMPOSÉ] (mayoría vs) -l (m sg), (trabajé /reflxs) être(n worked; parler-hablar,katabti, 3 kataba tukataba
(presente)                                           (1C, ej: + V, he/she/it conjugación)(trabajo) I work; -em -ete(sg) 1 'aktubu, 2 taktubu don'tfinir-terminar) je /-ja
                                                                        (1ª + V + -s/-es; -ju/-u yaktubu--escribir) -jut/-ut; (2ªils trabajo) I / taktubîna, -it, trabaja) t
                                                                                             (ej: -esh' -et, (trabaja) he aimez, conjugación) ej: work; 3 yaktubu h
                                    /PRES HAB/ I/you/we/theyaimer-amar) j'aime, tu aimes, il aime, nous aimons, vousworks; (noaiment; (2C,-ju/-u -ish' (no -im -itefin
(sintaxis)
(subjuntivo)
(voz pasiva)
                                    šžæηθ
                   CATALÁN              GALLEGO               VASCO                PORTUGUÉS             ITALIANO             RUMANO                IRLANDÉS             ALEMÁN
                   a                    a                                             [a +               a (+ il = al; + lo/la/le = = às]; (Br, tb) para                     zu + D; (hacia adentro de) in + A; (con u
                                                              (dirección) -ra / (pl)a-tara o = ao; a + a = à; a + os = aos; a + asallo/alla/alle; + i = ai; + gli = agli); (ciudad, Estado) in
                                         onze                 (horas) -(e)tan; (a las cinco) bostetan a; às trêsdiez) alle dieci
                   a; (a las once) a les a; (a las once) ás once                   (horas) a; (a las tres) (a las                                                        (horas) um + A; (a las seis) um sechs Uh
                                                                                      (pl) -ei / (mug) -i ; (CD: dei-o > Pedro di a Juan) l'ho dato a Juan
                                                                                                             (CD) --; (CI) a; (se lo                                 (CD) [caso acusativo];
                                                              (CI) [dativo] -i, -ri / (CI) a; (se lo di a Pedro)suj-CDaoabsolutivo-ergativo; el niño ve la casa) umeak etxea ikusten du (CI) [caso dativo]
                   a favor de                                 -ren/-en alde        a favor de
                   al llarg de                                                      del túnel) tunelean zehar
                                                              -n zehar; (a lo largoao longo de
                   llevat que, a menys que                                         a menos que
                                                              (baldin eta...) ez ba-...
                   sovint                                     sarri, maiz          muitas vezes
                   a través de                                                    através de
                                                              (por) -n barrena; (de un lado a otro de) -n zehar
                                     ás veces
                   a vegades, de vegades                      batzuetan            às vezes              a volte                                                         manchmal, zuweilen
                   avall                abaixo, embaixo                           behera
                                                              (pos) behean; (dir) abaixo                 sotto, giù                                                      (pos) unten, unterhalb; (dir) herunter, h
ranza) otkázyvat'sja / otkazát'sja ot + G                     utzi, abandonatu abandonar
                   obert/-a             aberto/-a             zabal, ireki         aberto/-a
                                                              abokatu              advogado/-a
                                                              besarkatu            abraçar
zavernús' zavernët'sja]                                       arropa jantzi        abrigar-se
                                                              beroki               casaco, sobretudo cappotto                                                            r Mantel (pl Mäntel)
                                                              Apiril               abril                 aprile                                                          r April; (en ~) im April
                                      abrir              zabaldu, obri;     abrir [PP aberto] aprire [PR apro; PS aprii/apersi apristi aprì/aperse, aprimmo apriste aprìrono/apèrsero; S apra; P
                   obrir [PR obro obres obre, obrim obriu obren; Sireki I obre; PP obert]                                                                öffnen, áufmachen
gnút'sja [zastegnús' zastegnëtsja]                            lotu                 abotoar, (cinturones) fechar
                                                              amona                avó
                                                              aitona               avô
                                                                                (que (estoy tedioso; (estar)
                                                              (que aburre) aspergarri; aburre)~) aspertua nagoaborrecido/-a
                                                              aspertu              entedeiar-se
                                                                                  acabar de + inf
                                                              V + berria izan; oraintxe / oraintsu + V; (acaba de llegar) etorri berria da, oraintsu etorri da
                                                              eskola, ikastetxe    academia              accadèmia; (de enseñanza) scuola                                e Akademie (pl -n); e Privatschule (pl -n
                                                              isilarazi            fazer* calar
                                                              istripu              acidente
                                                              akzio                ação (pl ações)
                   oli                                        olio                 óleo                  olio                                                            s Öl (pl -e); (~ de oliva) s Olivenöl
                                                              oliba                azeitona
gonjús' razgónitsja]                                          bizkortu, azeleratu acelerar
                                                             onartu, onetsi          +I
 prinjál prinjalá]; (hecho, situación) mirít'sja [mirjús' mirítsja] / primirít'sja saceitar
                                                              espaloi              calçada
                                                              hurbildu, hurreratuacercar-se
í [v.'ir'] (k komú-n, k chemú-n); priblizhát'sja [-ájus'] / priblízit'sja [priblízhus' priblízhitsja] (k komú-n, k chemú-n)
                                                              altzairu             aço
                                                                                   (blanco, solución) acertar
                                                                                                       (adivinar) (Pt), acertar (Br); (adivinanza) bene a fare
                                                              (vt) asmatu, igarri; (vi) asmatu, ondo egin emindovinare; (~ a hacer algo) faradivinhar qc erraten [errät; erriet erraten]; (das Rich
                                                                                   aclamar
                                                                                   acompanhar            accompagnare                                                    begleiten; j-m Gesellschaft leisten
                                                                                   aconselhar; (~ a algn que haga algo) aconselhar a alguém a fazer ac
                                                                                   acontecimento
 postanóvit], soglasóvyvat' / soglasovát' [soglasúju]                              decidir; (precio, condiciones) acordar
on algn) coucher avec qqn                                                          deitar-se             stèndersi; (para dormir) coricarsi, andare a letto              zu Bett gehen*; schlafen gehen* [v.'ir']
                                                                                   ata


                                                                                   ator / atriz
                                                                                   atuação
                                                                                   atual
                                                                                   atuar
                                                                                   atuar; (~ de) fazer o papel de
                                                                                   acusar
                                                    adiantar; (Auto) ultrapassar
                                                    em frente             avanti                               vorwärts; (¡~!) los!, vorwärts!, herein!
                                                    emagrecer
                                                    além disso, além do mais
                                                    além de
                adéu       adeus       agur, adio                       addio, arrivederci
                                                    adeus!, (tb, Br) tchau!                                    auf Wiedersehen!, tschüss!; (por teléfo
                                                    adivinhar
                                                    administração
                                                    admitir
                           alfándega                alfândega             dogana                               r Zoll (pl Zölle)
                                                    adulto
                                                    advertência
                                                    advertir (alguém de ac, alguém de que...)
                                                    aeroporto             aeroporto                            r Flughafen (pl Flughäfen)
                                                    afetar
                                                    barbear-se [PR barbeio; S barbeie; I barbeia]
                                                    aficionado/-a; (ser ~ a) ser um aficionado de ac
                                                    afiado/-a
                                                    subúrbio (m sg)
                                                    agarrar; (enfermedad) apanhar
                                                    agência
                                                    agência de viagensagenzìa viaggi                           s Reisebüro (pl -s)
                                                    agitar
                                                    agosto                agosto                               r August; (en ~) im August
                                                                       gradévole, piacévole
                                                    agradável (pl agradáveis)                                  angenehm, nett
                                                    agradecer [c/ç]
                                                    agressão
                                                    agricultura
                aigua      auga        ur           água                  acqua                                s Wasser
                                                    água mineral
                                                                        agüentar
                                                    aguentar /gw/, (Br)sopportare; (vi) resìstere              áushalten [aushält; aushielt ausgehalte


                           agulla                   agulha
                                                    buraco                buco (pl buchi), foro                s Loch (pl Löcher)
                                                    aí                    lì                                   da, dort; dorthin


                ara        agora       orain        agora                 ora, adesso; (~ mismo) sùbito        jetzt
pende; PP pendant pendu]
                                                    poupar, economizar
                                                                          livre
                                                    ar; (al ~ libre) ao araria; (al ~ libre) all'aria aperta   e Luft (pl Lüfte); (al ~ libre) im Freien


                                                    alarme (m)
                                                    albergue




                                                    álcool                alcol                                r Alkohol
                                                    alegre                allegro/-a                           fröhlich, lustig
                                                    alegria
                                                    afastar-se, distanciar-se [PR distancio]
                                                    alergia               allergìa                             e Allergie; (tener ~ a: gegen etwas [A] a
                                                                             tappeto
                                                        alcatifa (Pt), carpete (Br; m)(m)                               r Teppich (pl -e)
                   algo
alguna cosa, quelcom                                  alguma coisa, algo;qualcosa
                                                                         (una cantidad pequeña) um pouco
                                    (determinado) zerbait; (indeterminado) ezer                                         etwas
                                                        algodão             cotone                                      e Baumwolle; (~ hidrófilo) e Watte, e V
                                                        alguém              qualcuno                                    jemand


alguns / algunes   algúns / algunhas _ batzuk           alguns / algumas alcuni / alcune; qualche (+ sg)                einige


allí               alí                                  ali
                                    (pos) han; (dir) hara                   lì, là                                      (pos) da, dort; (dir) dahin, dorthin



                                                        almofada (Pt), travesseiro (Br; m)
                                                        almoçar             pranzare                                    zu Mittag essen [v.'comer']
                                                        almoço
                                                        alugar              affittare; (coche) noleggiare [gi/g]        (tomar) mieten, leihen [lieh liehen]; (da
                                                        aluguel (f)
                                                        em redor
                                                        em redor de; (aproximadamente) perto de
alt / alta         alto/-a                              alto/-a
                                    garai, altu; (persona) luze, altu       alto/-a                                     hoch [C höher, SL höchst]; (persona) gr


                                                        altura


                                                        aluno/-a


                                                        amar                amare                                       lieben
                                                        amargo/-a
groc / groga       marelo/-a        hori                amarelo/-a          giallo/-a                                   gelb
                                                        ambiente
                ambos               _ biak
ambdós / ambdues, tots dos / totes dues                 ambos / ambas       entrambi/-e, tutti/-e e due                 beide
                                                        ambulância          ambulanza                                   r Krankenwagen (pl =)



amic / amiga       amigo/-a         adiskide, lagun     amigo/-a                                prieten -ã
                                                                            amico (pl amici) / amica (pl/amiche) cara   r Freund (pl -e) / e Freundin (pl -nen)
                                                        amizade
                                                        amor


                                                        amplo/-a; (ropa, calle) largo/-a


                                                        largo/-a
                                                        largura
                                                        idosa               anziana                                     e Greisin (pl -nen)
                                                        idoso               anziano                                     r Greis (pl -e)
                                                        andar (v reg)       camminare                                   gehen [ging, (ist) gegangen]; (por opos
                                                                            banchina
                                                        cais (Pt); plataforma (Br, f) (f), marciapiede (m)              r Bahnsteig (pl -e)
                                                        anel (pl anéis)
                                                        animal (pl animais)animale                                      s Tier (pl -e)
                                                        ânimo
                                                        aniversário
                                                        ontem à noite
                                                        anteontem


                                                        antes               prima                                       früher, vorher, eher
abans de           antes de                             antes de           prima
                                    _ gabe; (+ v) baino lehen(ago), -ten aurretik di                                    vor (+ D); (+ infinitivo) bevor
                                                                           antibiótico        antibiòtico (pl -ci)                                       s Antibiotikum (pl Antibiotika)
                                                                           antigo/-a


                                                                           antipático/-a      antipàtico/-ca/-ci/-che                                    unsympathisch


age publicitaire, (en TV) spot publicitaire                                anúncio                                                                    e Anzeige (-n), e Bekanntmachung (-en
                                                                                              annuncio (pl annunci); (Com) annuncio pubblicitario, pubblicità (f, pl =); (en TV) spot pubblicitari
                                                                           acrescentar        aggiùngere [v.'llegar']                                    hinzúfügen
                   any                 ano                                 ano; (el ~ pasado) o ano passado; den que viene) o ano ~ que viene) l'anno pròssimo -e); (el ~ pasado) letztes Jahr;
                                                                                               anno; iaz, pasado) urtean; (el ~ que viene) datorren urtean (pl
                                                        urte; (un año entero) urtebete; (el ~ pasado)(el ~ joan(el ~ l'anno scorso; (el que vem         s Jahr
                                                                                              (¿cuántos                                                (¿cuántos ~s
                                                                           (tengo X años) tenho X anos ~s tienes?) quanti anni hai?; (tengo 15 ~s) ho quìndici anni tienes?) wie alt bist du?; (


                   apagar              apagar                                apagar
                                                        itzali, iraungi, amatatu                                                                    (luz, radio) spegnemmo spegneste spè
                                                                                              spègnere [PR spengo spegni, spèngono; PS spensi spegnesti spense, áusmachen; (incendio) lösch


                                                                           estacionar


                                                                           aparecer [c/ç]
                                                                           apartamento        appartamento                                               s Appartement (pl -s)


                                                                                              cognome
                                                                           apelido (Pt), sobrenome (Br)                                                  r Familienname (G -namens; pl -namen
                                                                           aperitivo




                                                                           aprender           imparare                                                   lernen
                                                                           aprovar; (examen, asignatura) aprovar em




                                                                           inscrever-se


                   aquell / aquella    aquel / aquela                      hari G / aquela / aqueles /V: quell', + sC: quello) / quella / quei PROC hartatik; / jene / jenes (pl jene) [decl = AB
                                                                                              quel (+ aquelas                                             jener
                                                        _ hura [ERG hark D aquele haren I harez/hartaz; GL hartako POS hartan DIR hartara(quegli) / quelleharekin herentzat hartaraino; pl:art
                   allò                aquilo                             aquilo              quello, GL                                              das; jenes, das dort, dasjenige
                                                        hura [ERG hark D hari G haren I harez/hartaz; ciò hartako POS hartan DIR hartara PROC hartatik; harekin herentzat hartaraino]
                   aquí, ací           aquí                                aqui
                                                        (pos) hemen; (dir) hemera             qui, qua                                                   (pos) hier; (dir) hierher, hier
                                                                           aqui está
                   arbre               árbore (f)       zuhaitz, arbola    árvore (f)         àlbero                                                     r Baum (pl Bäume)




                                                                           arma
                                                                                             armàdio
                                                                           armário; (~ empotrado) armário embutido                                       r Schrank (pl Schränke)


                                                                           arquiteto/-a
                                                                                              sistemare; (reparar) riparare; (problema) reg)               reparieren, áusbessern; (ordenar) rege
                                                                           ordenar; (algo roto) reparar, arranjar; (problema) resolver (v risòlvere [v.'resolver']



                   dalt                arriba, enriba                        (pos)           su, sopra
                                                        (pos) goian; (dir) gora em cima; (dir) acima                                                     (pos) oben; (dir) hinauf, nach oben
                   arròs               arroz            arroz              arroz              riso                                                       r Reis
                                                                           ruga
                                                                           amassado/-a
                                                                           arte (f)


                                                                           artista
                                                                           assado/-a          arrosto/-a                                                 gebraten
                                                                            elevador              ascensore; (para cargas) montacàrichi (m inv)       r Aufzug; r Fahrstuhl (pl Fahrstühle)




                                                                            assim                 così                                                so
por eso) yïncî 因此                                       beraz, hortaz, badapor isso, assim        e così, perciò                                      also, daher
                                                                                                   assento; coche) tren) (Pol) assento
                                                                            cerco; (de silla etc.)posto; (de(de cine,sedíle;lugar,seggio              r Sitz (pl -e), e Sitzgelegenheit (pl -en), r
                                                                            matéria, disciplina




                                                                            aspirina




                                                                            engarrafamento
                                                                            atenção
                                                                            atender (a alguém)(~ a) fare attenzione a                                 beachten
                                                                            aterrar (Pt), aterrissar (Br)
                                                                            atleta



                                                                            atrás                 (pos) dietro; (dir) indietro                        hinten; rückwärts; zurück
                                                                            atropelar




                                   anque (+ (+ subj) nahiz eta...; ba-... arren; ... -ta/-ik ere; anche se; benché (+ subj)
                encara que (+ subj), tot i quesubj)                                               que (+ S);
                                                                           mesmo se; mesmo ... baina ainda que (+ S)                                  obwohl (+ v / v aux al final); obgleich, w


                                                                                                àutobus (pl =)
                                                                            autocarro (Pt), ônibus (Br; m inv)                                        r Bus (G Busses, pl Busse), r Autobus


                                                                            autônomo/-a           autònomo/-a                                         unabhängig; selbstständig; autonom
                                                                            auto-estrada          autostrada                                          e Autobahn (pl -en)
                                                                            boleia (Pt), carona (Br); (hacer ~) pedir* boleia / carona
                                                                            avançar
                                                                            avenida               viale (m), corso                                    e Allee (pl -n), r Boulevard (-s)
                                                                            aventura              avventura                                           s Abenteuer (pl =)
                avió (pl avions)    avión               hegazkin            avião (pl aviões)     aèreo                                               s Flugzeug (pl -e)
                ahir                onte                atzo                ontem                 ieri                                                gestern
                                                                            ajuda                 aiuto; (socorro) soccorso                           e Hilfe (-n)
                ajudar              axudar                                ajudar; (~ a algn a hacer algo) ajudar alguém a fazer ac
                                                                                              aiutare; (~
                                                        lagundu (nor-nori-nork), hurgatzi (nor-nori-nork) a algn a hacer algo) aiutare qn a fare qc   helfen [hilft, half geholfen; K2 hülfe] (+
                sucre               azucre (m)          azukre              açúcar (m)            zùcchero                                            r Zucker
                blau / blava        azul (pl azuis)     urdin               azul (pl azuis)       azzurro/-a, blu                                     blau
                                                       dançar              ballare                                                     tanzen


                                                                          scéndere [PR scendo; PS                                 hinúntergehen*/-fahren*/-kommen*;
                                                       descer [c/ç]; (temperatura, precios) baixar scesi scendesti scese, scendemmo scendeste scésero; PP (èssere) sceso
                                                       descer [c/ç] de     scéndere da [v.'bajar']                                     áussteigen [ausstieg, (ist) ausgestiegen
baix/-a          baixo/-a                             baixo/-a
                                   baxu; (persona) txiki                   basso/-a                                                    niedrig, tief; (persona) klein



                                                       varanda (f)         balcone                                                     r Balkon (pl -s, -e)


                                                       banco               banca (f; pl banche)                                        e Bank (pl Bänke)


                                                       bandeja             vassoio                                                     s Tablett (pl -s, -e)


                                                                         costume (m), costume sunga (Br;                          r Badeanzug (pl Badeanzüge), e Badeho
                                                       (de hombre) calções (m pl) de banho (Pt), da bagno f); (de mujer) fato de banho (Pt), maiô (Br)


barat/-a         barato/-a         merke               barato/-a           buon mercato (inv), econòmico/-ca/-ci/-che                  billig




vaixell          barco             ontzi, itsasontzi                     battello; (buque) nave (f)
                                                       barco; (buque) navio                                                            s Schiff (pl -e); (pequeño) s Boot (pl -e)




                                                       bairro              quartiere; (en las afueras) periferìa                       s Stadtviertel (pl =), r Stadtteil (pl -e)



                                                                          abbastanza
                                                       bastante; (~ dinero) bastante dinheiro; (~s libros) livros suficientes          genügend, ausreichend
                                                       bastante            abbastanza                                                  genug, ziemlich




                                                       bebê                bebè (pl =)                                                 s Baby /'be:bi/ (pl Babys, Babies)
                   beu,            beuen;         beber               begui; IS beguès beguessis; PP bévono; PS bevvi        bevve, [trank, (hat) getrunken]
beure [PR bec beusbeberbevem beveuedan IF bevia; PS beguí begueres; Sbere [PR bev·o -i -e, -iamo -iate bevent begut] bevesti trinken bevemmo beveste bévvero; S b



bell/-a          belo/-a           eder                belo/-a             bello/-a [cuando va antes del N: v.'aquel']                 schön




                                                       bicicleta           bicicletta                                                  s Fahrrad (Fahrräder)
bé               ben               ondo, ongi          bem                 bene; (muy ~) benìssimo                                     gut; wohl; (correctamente) richtig



                                                       biquíni             bikini (pl =)                                               r Bikini (pl -s)
                                                                          biglietto
                                                       passagem (f, pl -ns); bilhete (m); (~ de ida y vuelta) bilhete de ida e volta   e Fahrkarte (-n), r Fahrschein (-e)
                                                       nota (f)            banconota (f)                                               e Banknote (pl -n), r Bankschein (-e)



blanc/-a         branco/-a         zuri                branco/-a           bianco/-ca/-chi/-che                                        weiß
                                                                          molle, mòrbido/-a; (carácter) tenro/-a                     weich; (carne, fruta) tènero/-a
                                                       mole; (padre, profesor) brando/-a; (carne, fruta) mite; (padre, profesor) indulgente;(fig) sanft
                                                                             blusa
                                                          bata; (de mujer) blusa                                                         e Bluse (-n)
boca (pl boques) boca                 aho                 boca                 bocca (pl bocche)                                         r Mund (pl Münder); (de animales) s M




                                                                             penna
                                                          caneta (f) esterográfica (f) a sfera, biro (f, pl =)                           r Kugelschreiber (pl =)
                                                                               (de tela) bolsa, saco (m)
                                                          carteira, bolsa (Br);borsa; (de la basura) sacchetto (m)                       r Beutel (pl =), die Tasche (pl -n), die Tü



                                                                            borsa (f); (Pt), bolsa (Br)
                                                          saco (m); (de mujer) carteira (de mujer) borsa, borsetta                       e Handtasche (pl -n)




                                                          bonito/-a            bello/-a [cuando va antes del N: v.'aquel']               hübsch, nett



                                                                               cancellare; (de lista) depennare, cancellare
                                                          apagar; (de lista) riscar                                                      streichen [strich gestrichen], dúrchstre
bosc (pl boscos)   bosque             baso, oihan                            bosco
                                                          bosque (m), floresta (f) (pl boschi)                                           r Wald (pl Wälder)
                                                          bota                 stivale (m)                                               r Stiefel (pl =)
                                                                                baràttolo
                                                          frasco; (lata) lata (f), lata de conserva                                      e Büchse (pl -n), e Dose (pl -n)
                                                          garrafa              bottiglia                                                 e Flasche (pl -n)
                                                                               mutandine (f
                                                          cuecas (Pt; f pl); cueca (Br; f sg) pl)                                        r Schlüpfer (pl =)
                                                          braço                braccio (m; pl braccia (f))                               r Arm (pl -e), r Oberarm (pl -e)




                                                          boa noite!           buonanotte!                                               guten Abend!, gute Nacht!
                                                          boa tarde!           buon pomeriggio!; (más tarde) buonasera!                  guten Tag!, guten Abend!
                    bo bona
bo ('bon' + V, pl bons) / boa         on                                    (excelente) bello [antes del N; v.'aquel'] / bella; (bondadoso, apropiado) buono (bondadoso) gut
                                                          bom (pl bons) / boa                                                           gut; (niño) artig, brav; ('buon' antes de
                                                          bom dia!             buongiorno!                                               guten Tag!, guten Morgen!
                                                                             sciarpa
                                                          cachecol (m; pl cachecóis)                                                     r Schal (pl -s, -e)


                                                          burro/-a             àsino/-a                                                  r Esel (pl =)
cercar, buscar     procurar, buscar   bilatu, bila ari izan procurar           cercare [c/ch]                                            suchen (vt), suchen nach + D


cavall             cabalo             zaldi               cavalo               cavallo                                                   s Pferd (pl -e)
cabell             cabelo             ile, bilo, adats    cabelo               capelli (m pl)                                            s Haar (pl -e), e Haare (pl)


                                                          cabeça               testa (f), capo (m)                                       r Kopf (pl Köpfe), s Haupt (pl Häupter; t


                                                          caçarola             casseruola                                                e Kasserolle (pl -n), r Schmortopf (pl -tö
cada               cada                                    de tiempo) -ro; (cada martes) asteartero
                                      _ bakoitz; (en exprscada               ogni                                                        jeder / jede / jedes



                                                                               cadére [PR cado; PS IF caía; PS caí caíste; S caia; IS caisse;stürzen [+ sein], fallen [fällt; fiel,
                                                                                                                                              I cai]
                                                          cair [PR caio casi cai, caímos caís caem; caddi cadesti cadde, cademmo cadeste càddero; PP (èssere) caduto] (ist) ge


cafè               café               kafe                                    caffè (m leite
                                                          café; (~ con leche) café cominv)                                               r Kaffee (pl -s); (~ con leche) r Milchkaff
                                                                         bar (m,
                                                      café (m), lanchonete (Br; f)pl =); buffet (m, pl =)                    e Kafeteria (pl -s), e Snackbar (pl -s), s C



                                                                        bàncomat (m, pl =)
                                                      caixa (m) automático                                                   r Geldautomat (G/pl -en)


                                                                          calzini
                                                      meias (f), peúgas (Pt; f) (m pl)                                       e Socken (sg: e Socke)
                                                      calcular             calcolare                                         rechnen, berechnen, áusrechnen; kalku




                                                      quente               caldo/-a                                          heiß, warm


carrer (m)         rúa             kale               rua                  via, strada                                       e Straße (-n); (en la ~) auf der Straße; (e
                                                      calmante             analgèsico (pl -ci)                               s Beruhigungsmittel (pl =); schmerzstill


calor              calor (f)                          calor (m); (tener ~) calore; (hace ~)
                                                                            du; (tengo ~) beroa dut
                                   bero, berotasun; (hace ~) beroa egitenestar com calor fa caldo; (tengo ~) ho caldo        (atmosférico) e Wärme; (de objetos) e



                                                                           mutande (f
                                                      cuecas (Pt; f pl), cueca (Br; f sg)pl)                                 e Unterhose (pl -n), e Unterhosen (pl)
                                                      cama                 letto (m)                                         s Bett (pl -en)
                                                      câmara               màcchina fotogràfica                              e Kamera (pl -s)
cambrer/-a, mossocamareiro         zerbitzari                         cameriere/-a
                                                      empregado/-a de mesa (Pt), garçom / garçonete (Br)                     r Kellner (pl =) / e Kellnerin (pl -nen)
                                                      camarote             cabina (f)                                        e Kajüte (pl -n), e Kabine (pl -n)
                                                                         cambiare; (~ algo por algo) cambiare qc con qc
                                                      mudar, trocar (ac por ac)                                              tauschen (por: gegen + A), vertauschen
                                                      mudar                cambiare; (~ de coche) cambiare màcchina          sich ändern, wechseln


camí (pl camins)   camiño          bide               caminho              strada (f)                                        r Weg (pl -e); (por el ~) unterwegs; (~ d


camisa             camisa                              camisa
                                   alkandora, atorra; (de mujer) mantar camicia (pl -cie)                                    s Hemd (pl -en)
                                                                           (con mangas) maglietta; (sin mangas) canottiera
                                                      T-shirt (Pt; f), camiseta (Br)                                         s Unterhemd (pl -en), s T-shirt (pl -s)




                                                      campo                campo; (campaña) campagna                         s Feld (pl -er); s Acker (pl Äcker), s Land




cansat / cansada canso/-a                            cansado/-a; (que cansa) cansativo/-a (que cansa) faticoso/-a
                                                                        stanco/-a/-chi/-che;
                                   nekatu; (que cansa) nekagarri, neketsu                                                    müde; matt; erschöpft, abgespannt; (q
                                                                         stancarsi
                                                      cansar-se (de ac, de fazer ac)(di qc, di fare qc)                      müde werden*


cantar             cantar          kantatu, abestu    cantar               cantare                                           singen [sang, (hat) gesungen]


                                                                         capace; (ser ~ de hacer)
                                                      capaz; (ser ~ de hacer) ser capaz de fazer èssere capace di fare       fähig; befähight; tüchtig; imstande (de:




cara               cara, faciana                     cara
                                   aurpegi, musu, begitarte                faccia (pl facce)                                 s Gesicht (pl -er); (expresión) e Miene (
carn        carne      haragi, okela       carne               carne                                                    s Fleisch
car/-a      caro/-a    garesti, karu, kario caro/-a            caro/-a, costoso/-a                                      teuer [def: teure etc.]


                                           estrada             strada                                                   e Landstraße (pl -n)
carta       carta      eskutitz, gutun     carta               lèttera                                                  r Brief (pl -e)



                                           cartão (pl cartões) cartone                                                  e Pappe (pl -n), r Karton (pl -s)
casa        casa       etxe                casa                casa                                                     s Haus (pl Häuser)




                                           quase               quasi                                                    beinahe, fast




                                           catorze             quattòrdici                                              vierzehn




                                           caçarola            pentolino                                                r Stieltopf (pl Stieltöpfe)




                                                               cenare
                                           jantar, cear [PR ceio ceias ceia, ceamos ceais ceiam; S ceie; I ceia ceai]   zu Abend essen [v.'comer']




                                           centro              centro                                                   e Mitte (pl -n); r Mittelpunkt (pl -e); s Z



                                                              s
                                           escova (f) de dentespazzolino da denti                                       e Zahnbürste (pl -n)


                                                              vicino
                                           perto; (en el tiempo) em breve                                               nahe
a prop de   perto de                         perto de            vicino (adj) a
                       -tik hurbil, -tik gertu, -tik hurre/hurrean/hurbilean, -en hurre/hurrean/hurbilean               nahe bei / an + D; in der Nähe + G


                                           porco/-a            maiale / scrofa; porco (pl porci)                        s Schwein (pl -e)
                                                           porco/-a            maiale                                                        s Schweinefleisch




                                                           zero                zero                                                          e Null


                    pechar, cerrar       itxi, zerratu      fechar               chiùdere [PS chiusi chiudesti chiuse, chiudemmo cloent clos/-a] [schloss (hat) geschlossen] (á
                                                                                                                                            schließen
tancar; (trato, acto) cloure [PR cloc clous clou, cloem cloeu clouen; I cloïa cloíem; PS cloguí clogueres; S clogui; I clou cloeu; PPchiudeste chiùsero; PP chiuso]; (paso, entrada)
                                                           cerveja             birra                                                         s Bier (pl, para indicar tipos: Biere)
                                                                                 (f) não geminada (Br); (en la montaña) chalé
                                                           vivenda (Pt; f); casavilletta (f)                                                 e Villa (pl Villen); s Landhaus (pl Landhä


                                                           casaco (m)          giacca (pl giacche)                                           e Jacke (pl -n)




                                                           chocolate           cioccolata (f)                                                e Schokolade




cent               cen                 ehun                cem                 cento                                                         einhundert, hundert
                                                           cem mil             centomila                                                     einhunderttausend, hunderttausend


                                                                                vero/-a
                                                           certo/-a; (es ~) é verdade                                                        gewiss, sicher; (exacto) richtig; (es ~) da


cinc               cinco               bost (+ mugagabe) cinco                 cinque                                                        fünf
                                                                               cinquanta
                                                           cinquenta (Pt), cinqüenta (Br)                                                    fünfzig
                                                           cinema              cìnema                                                        s Kino (pl -s); (ir al ~) ins Kino gehen


                                                                               cintura (f); (~ de seguridad) cintura di sicurezza
                                                           cinto; (~ de seguridad) cinto de segurança                                        r Gürtel (pl =), r Gurt (pl -e); (~ de segur




ciutat             cidade              hiri                cidade              città (pl =)                                                  e Stadt (pl Städte)



                                                           claro/-a            chiaro/-a                                                     hell, klar; (pelo etc.) dünn


                                                           classe                                                                           e Klasse (pl
                                                                               gènere (m), categorìa; (aula, grupo; ~ social) classe; (lección) lezione -n), e Art (pl -n), e Sorte (pl




                                                                              (cheque) incassare; (sueldo, deuda) riscuòtere          kassieren, éinziehen [einzog eingezoge
                                                           cobrar; (cheque) levantar (Pt), descontar (Br); (sueldo) receber [PR riscuoto; PS risc·ossi -(u)otesti -osse, -(u)otem
cotxe              coche                                  carro             auto
                                       automobil, auto, kotxe; (en ~) automobilez (f, pl =), màcchina (f)                                    s Auto (pl -s), r Wagen (pl =)
                                                           cozinha             cucina                                                        e Küche (pl -n)
                                                           fogão (m; pl -ões) cucina                                                         r Herd (pl -e)



                                                           cotovelo            gómito                                                        r Ellbogen (pl =)
agafar             coller              hartu, heldu        apanhar, pegar                                                           nehmen [nimmt; nahm, (hat) indirecta
                                                                               prèndere [PS presi prendesti prese, prendemmo prendeste prèsero; PP preso]; (frutas, genomm


                                                                                 fila
                                                           fila; (hacer ~) fazer coda; (hacer ~) fare la coda                                e Schlange (-n); (hacer ~) Schlange steh
                                                                          colocar             méttere [v.'poner'], sistemare; (piedra) posare       (verticalmente) stellen, (horizontalmen


                                                                          cor (f)             colore (m)                                            e Farbe (pl -n)




                 menjar                comer           jan                comer               mangiare [gi/g]                                       essen [isst; aß, (hat) gegessen; I iß!]; (su




                                   como, coma         (+ n) _ bezalako; a frase)           come;
                 (de igual manera que, según) com; (en calidad de) com(+ como _ bezala, _ legez (en calidad de) come, da                            wie; (en calidad de) als
                 com                   como            nola               como                come                                                  wie; wieso




                 comprar               comprar, mercar erosi              comprar             comprare, comperare                                   kaufen; éinkaufen




                 amb                   con             -arekin/-ekin      com                 con                                                   mit + D
                 amb                   con             -z                 com                 con                                                   mit + D




conduirai; G conduisant; PP conduit]                                                        guidare
                                                                          conduzir [PR 3 conduz] (Pt), dirigir [g/j] (Br)                           fahren [fährt; fuhr, (hat/ist) gefahren]




                                                                           conhecer [c/ç]
onnaîtrai; G connaissant; PP connu]; (por primera vez) faire la connaissance de                                                                      kennen; (por -oscemmo -osceste lerne
                                                                                              conóscere [PR conosco conosci, conóscono; PS con·obbi -ocesti -obbe, primera vez) kennen-óbbe
                                      l                     conseguir [PR consigo consegues; S consiga; I consegue otteniamo           ottèngono; PS ottenni ottenne, ottènn
aconseguir [-eix-] conseguir*, atinguirortu, erdietsi; (tb, obtener) eskuratu ottenére [PR ottengo ottieni ottiene, consegui] ottenete(obtener) bekommen [bekam bekomm




                                                                           costruire [-isc-]; (teoría) elaborare                     bauen, erbauen, errichten
                                                        construir [PR construo construis/-óis construi/-ói, construímos construís construem/-oem; I construía; PS construí c



comptar           contar             zenbatu, kontatu contar               contare; (~ con) contare su                                zählen, áusberechnen; (~ con algn) auf
                                                        contar             raccontare                                                 erzählen; (~le algo a algn) j-m etwas er




content/-a        contento/-a        pozik, alai                           contento/-a (con, de: di)
                                                        contente (inv) (con: com; de: de)                                             zufrieden



                                                        continuar                                                                    (vt) fórtsetzen; (vi) ándauern, wéiterma
                                                                           continuare; (permanecer) rimanere [v.'quedar']; (serie) riprendere [v.'coger'], proseguire
                                                        contra             contro                                                     gegen (+ A); (en ~) dagegen




                                                        coração (pl -ões) cuore                                                       s Herz (G -ens; pl -en)
                                                        gravata            cravatta                                                   e Krawatte (pl -n)




                                                        os Correios        ufficio (m) postale; (servicio) Poste (f pl)               s Postamt (pl Postämter)
                                                        correr                                                                      laufen [läuft;
                                                                           córrere [PS corsi corresti corse, corremmo correste córsero; PP corso] lief, (ist) gelaufen], renne


                                                        cortar             tagliare                                                   schneiden [schnitt geschnitten] (áb-, áu
                                                        cortina            tenda                                                      e Gardine (pl -n), r Vorhang (pl Vorhäng
                                                        curto/-a           corto/-a; (tiempo) breve                                   kurz; (fig) beschränkt
cosa              cousa              gauza              coisa              cosa; (asunto) faccenda, affare (m)                        e Sache (pl -n); s Ding (pl -e/-er)
                                                                               custar              costare; (¿cuánto cuesta?) quanto costa?                   kosten


                                                                               costume (m)         abitùdine (f); (tradición) tradizione, usanza              e Gewohnheit (pl -en); e Sitte (pl -n), r B


                                                                               crescer [c/ç]                                                               wachsen [wächt; wuch, (ist)
                                                                                                   créscere [PS crebbi crescesti crebbe, crescemmo cresceste crébbero; PP cresciuto] gewachsen


roirai; S croie, croyions croient; G croyant; PP cru]; (~ en) croire en                            crédere; (~ credes crêem; (creo que cri creste creu; S creia creiamos; crê A); (opinar) meinen,
                                                                               crer [PR creio crês crê, cremos en) crédere in; IF cria; PS sí/no) credo di sì/noglauben (en:Ian +crede]; (~ en) crer em




                                                                               cristão / cristã    cristiano/-a                                               (adj) christlich /k-/; (n) r Christ (G/pl -en


                                                                               cruzamento          incrocio                                                   e Kreuzung (pl -en)


                                                                                                    incrociare; (atravesar) attraversare
                                                                               cruzar; (calle, desierto) atravessar                                           kreuzen; (atravesar) dúrchqueren; (call
                                                                               caderno             quaderno                                                   s Heft (pl -e)



                                       cal quines)
                   quin / quina (pl quins /(pl cais)        zein _             qual (pl quais)     quale (pl quali)                                           welcher / welche / welches (pl welche)
                                                                               qual (pl quais)     quale (pl quali)                                           welcher / welche / welches (pl welche)


                                       calquera
                   qualsevol (pl qualssevol)                                   qualquer (pl quaisquer)
                                                            edozein _, zeinahi _                  qualunque (inv), qualsiasi (inv)                            irgendein/-eine/-ein
                   quan                cando                v aux + -(e)nean   quando              quando                                                     wenn (+ PR) (+ v / v aux al final); (con v
                   quan                cando                noiz               quando              quando                                                     wann
                   quant               canto                zenbat             quanto              quanto                                                     wie viel
                   quants / quantes cantos / cantas                          quantos / quantas quanti / quante
                                                            zenbat (+ mugagabe)                                                                               wie viele
                                                                               quarenta            quaranta                                                   vierzig


                                                                               quarto/-a           quarto/-a                                                  viert...
                                                                                                 bagno
                                                                               quarto de banho (Pt), banheiro (Br)                                            s Badezimmer (pl =)
                   quatre              catro                lau (+ mugagabe) quatro                quattro                                                    vier
                                                                               quatrocentos        quattrocento                                               vierhundert
                                                                                                   coperto; (comida)
                                                                               talher; (en restaurante) couvert (m) menù fisso                                s Besteck (pl -e)



                                                                               colher (f)          cucchiaio (m)                                              r Löffel (pl =), r Esslöffel (pl =)
                                                                               faca (f)            coltello                                                   s Messer (pl =)




                                                                               corpo               corpo (pl corpi)                                           r Körper (pl =)
                                                                              curar                curare                                                        behandeln, heilen




                 donar                                 eman                 dar [PR dou dás dá dare S dea] dai dà, dei deste deu demos destes deram; S dê diède/dètte, demmo deste desse;
                                                                                               damos dais                                             geben [gibt gab (hat) gegeben]
                                     dar [PR dou dás dá...; PS dei deches deu, demos destes deron;[PR do dão; PSdiamo date danno; IF davo; PS dièdi desti dês dê demos deis dêem; ISdièdero




                 de (d' + V)                               = do / da / dos / das) (+ o / a / os / as di do il da / dosY)das)
                                                                               de                    = (+ / (el X + / Y Xa                                          degli)
                                     de (+ o / a / os / as (posesión) -(a)ren/-en; (relación) [aposición] = del,de lo/la/le = dello/della/delle; + i = dei; + gli = [caso genitivo], [composición nominal]
                 de (d' + V)                               = do / da / dos       de                    = (+ il = / dos / das)                                           dagli); (soy D; (tiempo) von D
                                     de (+ o / a / os / as -(e)tik/-(e)tatik / das) (+ o / a / os / as dado / dadal, + lo/la/le = dallo/dalla/dalle; + i = dai; + gli =(lugar) aus +de Roma) sono di+Roma
                                                                                                da dove
                                                                              donde (Pt), de onde (Br)                                                           woher
                 de res              non ten de que      ez horrelako                           di niente, prego
                                                                              de nada, não tem de quê, não há de quê                                             bitte sehr!; keine Ursache!




                                                                              debaixo              sotto                                                         unten; darunter
                 sota                debaixo de          _ azpian             debaixo de           sotto                                                         (pos) unter + D; (dir) unter + A




; PP dû/due] (faire qch)                                                      dever                                                                      dovei/dovetti dovesti dové/dovette, d
                                                                                                   dovére [PR devo devi deve, dobbiamo dovete dèvono; PSschulden


                 deuries...          deberías...                               deverias...
                                                         (~ hacer...) ... egin behar duzu          dovresti...                                                   du solltest... (etwas tun)
                                                                              débil (pl débeis)    débole                                                        schwach


                                                                              décimo/-a            dècimo                                                        zehnt
                                       diem dieu diuen; I esan
                                                             dicimos dicides din; diguí digueres; Sdire [PR dirás; ISdiguessis; I digues dieu; PP dient dit] dicesti disse, dicemmodize dizei; PP dito]
                                                                               dizer [PR digo dizes digui; IS digués-e, dizem; dito] disseste disse; dissi S diga; IS dissesse; I haga algo) j-m F
                                                                                                    diz, dizemos -i dixese; dite disse
                 dir [PR dic dius diu,dicir [PR digo dis di,deia, diem, deien; PSPS dixen dixeches; F direi dic·o dizeis-iamo PPPS dìcono; IF dicevo; PS F direi;sagen; (~le a algn quediceste díssero;sa




                                                                              dedo                 dito (m; pl dita (f))                                         r Finger (pl =); (del pie) r Zeh (pl -en), e




                 deixar              deixar              utzi, laga           deixar               lasciare; (~ de) smettere di [v.'poner']                      lassen [läßt; ließ, (hat) gelassen]; (aban
                                                                                                  (~ a algn deixar alguém fazer ac
                                                                              deixar; (~ a algn hacer algo) hacer algo) lasciare qn fare qc                      zúlassen, lassen [v.'dejar']; (~ a algn qu
                                                                              deixar, emprestar lasciare, prestare                                               leihen [lieh geliehen]
                                                                              diante               davanti                                                       vorn, voran
                                                                              diante de            davanti a                                                     (pos) vor + D; (dir) vor + A



                                                                                                  magro/-a; (fino) sottìle
                                                                              magro/-a; (fino) fino/-a                                                           dünn, schlank
                                                  demasiado           troppo                                                    (con adj/adv) zu; (con verbo) zu sehr
                                                                       troppo/-a/-i/-e
                                                  (~ libros) livros demais, demasiados livros                                   zu viele




                                                  dentro              dentro                                                    darin, drinnen
                                                  dentro de           dentro                                                    in + D, innerhalb + G
                                                  dentro de           entro, tra                                                in + D, innerhalb + G


                                                  depende (de)                                                              (¡~!) das kommt darauf an!
                                                                      dipèndere (da) [PS dipesi dipendesti dipese, dipendemmo dipendeste dipèsero; PP dipeso]
                                                  depender (de)       dipende (da)                                              ábhängen [abhing abgehangen] von + D
                                                                     sport (m,
                                                  desporto (Pt), esporte (Br) pl =)                                             r Sport (pl -s)




de pressa                       azkar, bizkor
            á présa, ás présas, deprisa           depressa            in fretta                                                 schnell
dreta       dereita                               direita; (a la ~) à eskuinean, la ~) eskubitara
                                                                        destra;
                               eskuin, eskuineko esku; (a la ~: pos) direita (a(: dir)a destra                                  rechte Hand; (lado derecho) rechte Sei




                                                  derrubar            abbàttere; (con un puño) atterrare; (gobierno) rovesciareúmwerfen [v.'tirar']; (edificio) ábreißen




                                                                   fare colazione
                                                  tomar o pequeno almoço (Pt), tomar o café da manhã (Br)                       frühstücken [ins; PP gefrühstückt]


                                                  descansar           riposare                                                  ruhen, áusruhen, rasten




                                                  desde               da; (~ que) da quando                                     seit (+ D); von (+ D) ... an; (lugar) aus (+


                                                  desde X até Y       (espacio) da X a Y                                        (lugar) von (D) nach (A); (tiempo) von (
                                                  desejar             desiderare                                                wünschen, mögen [v.'gustar']
                 a poc a poc                                              devagar
                                    de vagar, a modo astiro, geldiro, betaro, mantso, poliki lentamente                                                     langsam




                                                                           despertar             (vt) svegliare; (vi) svegliarsi                            (vt) wecken; (vi) áufwachen [+ sein]




                                                                           depois                dopo                                                       nachher, später, danach
                 després de         despois de                           depois de           eta gero, _ ondoan
                                                      (+ n) -en ondoan, -en ondoren; (+ v) _ dopo                                                           nach + D




                                                                           detrás                dietro                                                     hinten, zurück
                                                                           atrás de              dietro; (~ de mí) dietro di me                             (pos) hinter + D; (dir) hinter + A


; PP rendu]; (importe) rembourser                                                               su sitio) repor sitio) rimèttere
                                                                           devolver (v reg); (a restituire; (a su(v.'poner')                                zurückgeben [sep, v.'dar'], (dinero) zur
                 dia                día               egun                 dia                                                                              r
                                                                                                 (24 horas) giorno (m), giornata (f); (frente a noche) giorno Tag (pl -e); (todos los ~s) jeden Tag
                                                                           feriado, dia santo giorno festivo                                                r Feiertag (pl -e)




                                                                           dezembro              dicembre                                                   r Dezember


                                                                                              diciannòve
                                                                           dezanove (Pt) / dezenove (Br)                                                    neunzehn
                                                                           dezoito               diciotto                                                   achtzehn
                                                                                               sédici
                                                                           dezasseis (Pt) / dezesseis (Br)                                                  sechzehn
                                                                                              diciassette
                                                                           dezassete (Pt) / dezessete (Br)                                                  siebzehn
                 dent (f)           dente             hortz                dente                 dente (m)                                                  r Zahn (pl Zähne)


                 deu                dez                               dez
                                                      hamar (+ mugagabe)                         dieci                                                      zehn
                                                                           dez mil               diecimila                                                  zehntausend


                 diferent           diferente                           diferente           diverso/-a, differente
                                                      desberdin, ezberdin; (otro) bestelako _                                                               verschieden
                 difícil            difícil           zail, nekez, gaitz   difícil (pl difíceis) diffìcile                                                  schwer, schwierig



                 diners (pl)        diñeiro           diru                 dinheiro              denaro, soldi (m pl)                                       s Geld (pl -er)




                                                                           diretor/-a            direttore / direttrice; (Cine, TV) regista                 r Direktor (pl -en) / e Direktorin (pl -nen
                                                                  divertido/-a        divertente                                                     lustig, unterhaltend


                                                                  dividir (entre: por) divìdere [PS divisi dividesti; PP diviso]; (repartir) ripartire teilen; (Mat) dividieren



                                                                  doze                dódici                                                         zwölf


                                                                  documentação        documentazione; (documentos) documenti (m pl)                  e Dokumentation; e Unterlagen (f pl), e


                                                                  dólar               dòllaro                                                        r Dollar (pl -s); (dos ~es) zwei Dollar
                    mal...           (me dóeme...           besoan dói, doem; IF male; (me duele el brazo) mi fa doa, doam; PP    wéhtun [v.'hacer'], schmerzen; braço
(me duele...) em fa(me duele...) me doe..., duele el brazo)doer [PRmin dut faredoía, doíam; PS doeu, doeram; Smale il braccio doído]; (me duele el brazo) me dói o(me du
                                                                                      dolore (m); (~ de                                       r Schmerz (pl -en)
                                                                  dor (f); (~ de cabeza) dor de cabeça cabeza) mal di testa; (~ de estómago) mal di stòmaco; (~ de muelas) mal di den
diumenge              domingo               igande                                  doménica (f)
                                                                  domingo; (el ~ pasado) no domingo passado                                          r Sonntag
on                                         niños?) u-los rapaces? (dir) a onde, onde
                                                              onde;
                      onde; (¿~ están los (pos) non; (dir) nora; (de ~) nondik dove; (¿a ~ vas?) dove vai?                                           (pos) wo; (dir) wohin
dormir                                 lo egin          dormir durmides dormen]
                                                                         dormire
                      durmir [PR durmo dormes dorme, durmimos [PR durmo dormes; S durma]                                                             schlafen [schläft; schlief, (hat) geschlafe
                                                                                     càmera (f) da letto; (en una
                                                                  quarto; (en un hostal de juventud) dormitório residencia) dormitorio               s Schlafzimmer (pl =)
dos / dues            dous / dúas                               dois
                                            bi _, _ bi (+ mugagabe) / duas            due                                                            zwei
                                                                  duzentos/-as        duecento                                                       zweihundert


                                                                                     doccia
                                                                  (aparato, lugar) chuveiro; (baño) duche (Pt; m), banho de chuveiro (Br)            e Dusche (pl -n); (darse una ~) sich dusc


amo, propietari       dono/-a               jabe                  dono/-a             proprietario/-a                                                r Eigentümer (pl =) / e Eigentümerin (p



                                                                  durar               durare; (persona, en cargo) rimanére                           dauern, ándauern
                                                                  duro/-a             duro/-a                                                        hart; (clima) rau; (carne) zäh; (fig) schw




                                                                  idade               età                                                            s Alter (pl =)
                                                                  edifício            edificio                                                       s Gebäude (pl =), r Bau (pl Bauten)
                                                                                   trapunta (f), piumìno (m)
                                                                  edredom (pl edredons)                                                              s Federbett (pl -en); e Daunendecke (pl


                                                                                   educato/-a
                                                                  educado/-a, bem educado/-a                                                         (cortés) höflich; (cultivado) kultiviert



                                                                  exemplo             esèmpio                                                        s Beispiel (pl -e), s Vorbild (-er)
                                                                  exercício           esercizio                                                      e Übung (-en), e Ausübung (-en)


                          excepto / as        -a (ERG / les)         o / -ek)
el (l' + V) / la (l' + V,o / a / os i/u átonas) (pl: els-ak, pl -ak ERGa / os / as                                                                      (m) der [A den D = gli) / le
                                                                                      il (+ V = l'; + sC/x/z/ps/pn/gn = lo) / la (+ V = l'); (pl) i (+ V/sC/x/z/ps/pn/gn dem G des] / (f) die [A
                        l' -lo 'l; A li / / _,  hura _lo / hark D hari [obl: ele; harez/hartaz; GL hartako POS harenganotro harengana PROC harengandik harekin herentzat harengan
                                                                     ele _no; D I A      lui [obl: lui; -z que D gli, glie_ (+ DIR pron)]               er [A ihn
ell [obl: ell; A el _ / el /[obl:/el; D o _ (r-li] s _) [ERG (diptongo_)G harenlle] o, -lo (tras -r, -s,A lo / l';se suprimen), -no (tras diptongo nasal); D lhe] D ihm G seiner]
                                                             o (/ a / os / as) quequello/-a/-i/-e che                                         derjenige, welcher ... / diejenige, welch



                                                             eletricidade        elettricità                                                  e Elektrizität




                                                             eliminar            eliminare                                                    beseitigen, áusscheiden [auschied ausg
                       ela -la; ela; -li] hura [ERG / (diptongo_) _na; I A a, -la (tras -r, -s,A la / l' (+ V);harengan DIR harengana PROC harengandik ihr G ihrer]
                                                                      ela [obl: ela; lle] lei [obl: lei; -z que POS D le]                         sie lhe]
ell [obl: ella; A la _ / l' /[obl: D li _A/ a / (r _, s _) _lahark D hari G harenD harez/hartaz; GL hartakose suprimen), -na (tras diptongo nasal); D [A sie D harekin herentzat harengan
                      elas [obl: elas; _ ashaiek'ls] _) haiek D elas [obl: _nas;haiez/haietaz;-r, -s, -z que POS haiengan DIR haiengana PROC haiengandik; G ihrer]
                                              / (r s              haiei G haien as, -las (tras GL A li; D loro (tras v)]
                                                                                       loro                                                      sie [A D D ihnen
elles [obl: elles; A les _ / -les D els A / -los /_,[ERG_las / (diptongo_) elas;I AD lles] [obl: loro;haietakose suprimen), -nas (tras diptongo nasal); sielhes] haiekin haientzat haieng
                                                             isso                questo                                                       es [A es D ihm G seiner]
                      eles -los 'ls]         / (r _, s _) haiek D eles [obl: _nos;haiez/haietaz; -r, -s, -z queloro (tras v)] DIR (tras diptongo nasal);sielhes]
                                                                  haiei G haien os, -los (tras GL A le; D POS haiengan
                                                                                      loro                                                       sie [A D D ihnen G ihrer]
ells [obl: ells; AD els _ / [obl:/eles; A oshaiek [ERG_los / (diptongo_)eles;I AD lles] [obl: loro;haietako se suprimen), -nos haiengana PROC haiengandik; haiekin haientzat haieng


                                                             embaixada           ambasciata                                                   e Botschaft (pl -en)
                                                             embaixador/-a       ambasciatore / ambasciatrice                                 r Botschafter (pl =) / e Botschafterin (pl




                                                                                 hacer) começar a fazer
                                                             começar [ç/c]; (~ a cominciare [ci/c], iniziare; (~ a hacer) cominciare a fare ánfangen [anfängt; anfing, (hat) angefa


                                                             empregado/-a        impiegato/-a                                                 r/e Angestellte (adj nom)



                                                             empresa             impresa                                                      s Unternehmen (pl =); r Betrieb (pl -e);


a, en               en (+ o = no)       -(e)an/-etan         em (+ o = no)       in (+ il = nel; + la = nella); (ciudad) a                    in (+ D); (en dets casos) an (+ D), zu (+ D
(meses, años) en (meses, años) en -(e)an/-etan                                   (con em 1992; (en invierno) no inverno
                                                             em (+ o = no); (en 1992)años) nel; (estación del año) in                         (año) --, im Jahre; (mes) im


a casa                                  etxean               em casa             a casa                                                       zu Hause
                                                                                 da                                                           bei (j-m)




                                                             encarregado/-a                                                                 r/e Beauftragte (adj nom); (~ de negoci
                                                                                 (gerente) gestore / gestrice; (responsable) incaricato/-a, addetto/-a



                                                             em cima             sopra                                                        oben; darauf
damunt              encima de                              em
                                        _ gainean, -en gainean cima de, sobre sopra, su (+ il = sul; + la = sulla); (por ~~) al di sopra di   (pos) auf + D, über + D; (dir) auf + A


trobar                                 aurkitu,
                    atopar, encontrar, achar topatu          encontrar           trovare                                                      treffen [trifft; traf, (hat) getroffen], beg
                                                           janeiro             gennaio; (en ~) in gennaio, a gennaio                       r Januar; (en ~) im Januar
                                                           zangado/-a          arrabbiato/-a                                               böse (con: auf + A)



                                                           enfermeira          infermiera                                                  e Krankenschwester (pl -n) (m: r Kranke
malalt/-a          enfermo/-a          gaixo, eri          doente              malato/-a                                                   krank


                                                           em frente           di fronte                                                   gegenüber
                                                           em frente de        di fronte a                                                 _ gegenüber (+ D)




                                                           salada              insalata                                                    r Salat (pl -e)


                                                                                 hacer) ensinar algn a hacer) insegnare a qn a fare
                                                           ensinar; (~ a algn a insegnare; (~ a alguém a fazer                             lehren (+ 2 A), unterrichten; (~ a algn a


                                                                            capire
                                                           entender, compreender [-isc-]                                                   verstehen [verstand verstanden], begre



aleshores, llavors entón, daquela      orduan              então               allora                                                      (en aquella época) damals; (después, e


                                                           entrada             entrata                                                     r Eingang (pl Eingänge); r Eintritt (pl -e)


                                                                              (f)
                                                           (entrante) entrada antipasti (m pl)                                             e Vorspeisen (pl; sg: e Vorspeise)
                                                           entrar              entrare                                                     éintreten [eintritt; entrat, (ist) eingrete
entre              entre                                 entre                _ tartean; (tiempo) _ bitartean
                                       -en artean; (en medio de: bosque etc.)tra, fra                                                      (2 cosas: pos) zwischen (+ D), (: dir) zwi




                   enviar             bidali, igorri
enviar; (correspondencia comercial) trametre*              enviar              inviare [PR 4 inviamo], mandare                             senden [sandte/sendete, (hat) gesandt




                                                           bagagem (f)         bagaglio, bagagli (pl)                                      s Gepäck



                                                                              sbagliare, sbagliarsi; (~ de número) sbagliare nùmero
                                                           enganar-se; (~ de número) errar o número, (Br) enganar-se no número             sich irren; (~ de algo) etwas verwechse


                                                           escada              scala                                                       e Treppe (pl -n); (de mano) r Leiter (pl =




                    escribir [PP escrito]idatzi              escrever [PP PS escriguí escrigueres; scrivesti scrisse, scrivemmo scriveste scrìssero; PP scritto] (hat) geschrieben]
                                                                                  scrìvere [PS scrissi S escrigui; IS escrivís/escriguís; I escriu schreiben [schrieb, escrit]
escriure [PR escric escrius escriu, escrivim escriviu escriuen; IF escrivia;escrito]                                                               escriviu; PP escrivint
escoltar           escoitar            entzun, aditu       escutar              ascoltare                                               zúhören (+ D), ánhören, hören auf (+ A
escola             escola                                  escola              scuola; (en la ~) ikastola
                                       (gen) eskola, ikastetxe; (si la enseñanza es en euskera)a scuola                                 e Schule (pl -n)


                                                                               quel /
                                                           esse / essa / esses / essasquella / quei / quelle [v.'aquel']                dieser / diese / dieses (pl diese)


                                                           isso                 questo, ciò                                             das



esquena                                (m)
                   costas (f pl), lombobizkar              costas (f pl)        schiena; (estar de ~s) stare* di spalle                 r Rücken (pl =)
                                                                            Spagna, la Spagna
                                                           Espanha, a Espanha                                                           Spanien
                                                                             spagnolo/-a
                                                           espanhol (pl espanhóis) / -a                                                 spanisch
                                                                             spagnolo/-a
                                                           espanhol (pl espanhóis) / -a                                                 r Spanier (pl =) / e Spanierin (pl -nen)
                                                           espanhol             spagnolo                                                s Spanisch
                                                                            cerotto
                                                           esparadrapo, penso (Pt)                                                      s Heftpflaster (pl =)




                                                           esperar              aspettare; (desear) sperare                             warten auf (+ A); erwarten; (desear) ho




esposa, dona       esposa, muller      emazte, andre       esposa               moglie, sposa        (posición) essere* [v. 'ser']      e Frau (pl -en), e Ehefrau (pl -en); e Gem



                                                           esquina              àngolo                                                  e Ecke (pl -n)




                                                           estação (pl -ões)    stazione                                                e Station (pl -en); (de tren) r Bahnhof (p



                                                                              Estados Unidos
                                                           Estados Unidos, os Stati Uniti (pl), gli Stati Uniti                         Vereinigte Staaten von Amerika, die US



                    estar [PR estou estás; PS estiven estiveches;[PR dago, gaudeestá estamos estais estão; IF estava; PS estive esteve estivemos; F estarei; S más 'ser'está esta
                                        estan; PS estiguí estigueres; estou estásestea; IS èssere [PR sono sei è,(hengoen) zeunden zegoen, geundense utiliza foste furono;en u
                                                           estar PL S estigui (posición) estivese] nengoen I estigues sono; IF ero; PS fui fosti zeundeten zeuden]; (con e
                                                                               S zaudete estigués                                        [en [v.'ser'], sich befinden; I que +v
estar [PR estic estàs està, estem esteuegon [PR nago (hago) zaude estivera; estiguem; ISdaude, PSestiguessis;siamo sieteestigueu], ser sein catalánfu, fummoesteja;[objeto: F s




                                                           estatura             statura                                                 e Körpergröße (pl -n), e Statur (pl -en)
                   este esta (pl estes_/hau [akéts], aquestos); G honen honez/honetaz; GL V) / questaPOS honetan DIR honetara PROC honetatik; / dieses (pl diese) hone
                                         estas)          este / (Val) estes /questo (quest' + honetako / questi / queste
                                                                                estas
aquest [pr akét, akést] //aquesta (pl aquests [ERG honek D honi esta /esteI / esta                                              dieser / diese honekin honentzat
                                                           leste, este          est                                                     r Osten
                això       isto                               isto               questo                                              das, dies
                                             _ hau [ERG honek D honi G honen I honez/honetaz; GL honetako POS honetan DIR honetara PROC honetatik; honekin honentzat hone
                                                                estômago            stòmaco (pl -chi)                                       r Magen (pl Mägen, Magen)




                                                                                    [g/gu]; (máquina, coche) avariar (Pt), quebrar (Br); (planes) destruir [v.'construir']
                                                                                                                                               beschädigen; kapúttmachen; (fig) verd
                                                                (material) estragar rovinare; (máquina, coche) rómpere [v.'romper']; (planes) mandare all'aria
proyecto) échouer                                                                   guastarsi
                                                                avariar (Pt), quebrar (Br)                                                  kapúttgehen [v.'ir']


                                                                estudante           studente / studentessa                                  r Student (G/pl -en) / e Studentin (pl -n
                estudiar   estudiar, estudar ikasi, estudiatu   estudar             studiare                                                lernen; (en la universidad) studieren; (p
                                                                estúpido/-a         stùpido/-a                                              (adj) dumm; (n) r Dummkopf (pl -köpfe


                                                                euro                euro (inv)                                              r Euro (pl -s); (dos ~s) zwei Euro




                                                                exato/-a            esatto/-a                                               genau, exakt; richtig




                                                                excursão (pl -ões) escursione, gita; (ir de ~) andare in gita               r Ausflug (e Ausflüge)




                                                                explicar [c/qu]     spiegare [g/gh]                                         erklären




                                                                estranho/-a, esquisito/-a




                                                                fabricar            fabbricare                                              hérstellen
                  fàcil                  fácil                  erraz                fácil (pl fáceis)    fàcile                                                   leicht



                  faldilla               saia, falda            gona, zaia           saia                 gonna                                                    r Rock (pl Röcke)



                                                                                     falso/-a             falso/-a                                                 falsch, unwahr
(falta un mes para la boda) il reste un mois jusqu'au mariage                        faltar                                                                        all'arrivo
                                                                                                          mancare; (faltan dos horas para llegar) màncano due ore fehlen, áusbleiben [ausblieb, (ist) ausge




                                                                                     farmácia             farmacìa (pl farmacìe)                                   e Apotheke (pl -n)




                                                                                     fevereiro            febbraio                                                 r Februar
                                                                                     data                 data                                                     s Datum (pl Daten)




                                                                                     feliz (pl felizes)   felice                                                   glücklich


                                          feo / fea
                  lleig (pl lleigs) / lletja (pl lletges)       itsusi, zatar, ezain feio / feia          brutto/-a                                                hässlich


                                                                                     loja de ferragens ferramenta (m inv)                                          e Eisenwarenhandlung (pl -en)



                                                                                                         febbre; (tener
                                                                                     febre; (tener ~) estar com febre ~) avere la febbre                           s Fieber


                                                                                                         festa; (~s: vacaciones) feste
                                                                                     festa; (vacaciones, tb ~s) férias                                             s Fest (pl -e), e Party (pl -s, Parties)



                                                                                     fila                 fila                                                     e Reihe (pl -n)


                                          fin
                  fi (f; pl fins); (objetivo) fi (m; pl fins)                     fim (m,
                                                                bukaera, amaiera, amai pl fins)           fine (f); (objetivo) fine (m), scopo                     s Ende (pl -n); (objetivo) s Ziel (pl -e), r Z
                                                                                                        ~~~) ao fim de semana
                                                                                     fim de semana; (el fine settimana (m inv)                                     s Wochenende (pl -n)
                                                                                     final (pl finais)    finale                                                   Schluss..., End...
                                                                                                         fine (pl finais); (de calle, novela) fim (m, pl
                                                                                     (de partido, tarde) final(f), finale (m); (de calle, tarde) fine (f) fins)    s Ende (pl -n); (mús) s Finale (pl =, -s)


                                                                                     fino/-a              sottìle; (oído) fine                                     fein, dünn
                                                                                     assinar              firmare                                                  únterzeignen, únterschreiben [v.'escrib




                                                                                     flor                 fiore (m)                                                e Blume (pl -n), e Blüte (pl -n)




                                                                                                          foglio
                                                                                     folha (f), folha de papel                                                     r Zettel (pl =); s Blatt (pl Blätter)
                                                    morango (m)          fràgola                                         e Erdbeere (pl -n)



                                                    frigorífico          frigorìfero                                     r Kühlschrank (pl -schränke)
fred/-a          frío/-a        hotz                frio/-a              freddo/-a                                       kalt
fred             frío                              frio; (hace ~) faz frio, está (hace ~) fa freddo; (tengo ~)
                                                                         ~) hotza dut
                                hotz; (hace ~) hotza egiten du; (tengo freddo;frio; (tener ~) estar com frio ho freddo   e Kälte; (tengo ~) ich friere, mir ist kalt
                                                    frito/-a             fritto/-a                                       gebraten
                                                    fronteira            frontiera, confine (m)                          e Grenze (pl -n)


                                                    fruta                frutta                                          s Obst; e Frucht (pl Früchte)


                                                    fogo                 fuoco (pl fuochi)                               s Feuer (pl =)


                                                    fonte                fonte; (construcción) fontana                   e Quelle (pl -n, tb fig); r Springbrunnen
                                                    travessa             vassoio (m)                                     e Schüssel (pl -n)
fora             fóra                             fora                 fuori, via
                                (pos) kanpoan, landan; (dir) kanpora, landara                                            (pos) außen, draußen; (dir) nach drauß
fora de          fóra de                             -tik de             fuori di
                                (pos) -tik kanpo(n),fora landa(n); (dir) -tik kanpo(ra), -tik landa(ra)                  außerhalb + G; aus + D
fort/-a          forte                              forte
                                indartsu; (resistente) gogor, sendo      forte                                           stark, kräftig




                                                    fumar                fumare                                          rauchen
                                                    funcionar            funzionare; ('no funciona') guasto              funktionieren, gehen [v.'ir'], in Betrieb




ulleres (f pl)   gafas (f pl)   betaurrekoak (pl) óculos (m pl)          occhiali (m pl)                                 e Brille (sg; pl -n)



                                                    galinha              gallina                                         s Huhn (pl Hühner), e Henne (pl -n)
                                               garagem (f, pl -ns) garage (m inv)                                        e Garage (pl -n)



                                               garganta           gola                                                   e Kehle (pl -n); (externa) r Hals (pl Hälse


                                               gaze (f)           garza; (pañal) pannolino (m)                           e Gaze (pl -n); (Med) r Verbandsmull
                                               gasolina           benzina                                                s Benzin, s Autobenzin
                                                                  gasolina, posto di benzina
                                               bombas (Pt; fpl) dedistributore (m) (Br; m) de gasolina                   e Tankstelle (pl -n)
                                               gastar                                                                      áusgeben [ausgibt; ausgab ausgegeben
                                                                  spèndere [PS spesi spendesti; PP speso]; (malgastar) sprecare [c/ch]
gat       gato              katu               gato/-a            gatto/-a                                               e Katze (pl -n)



gent      xente                                 gente
                            jende; (la ~ joven) gazte-jendea      gente                                                  e Leute (pl), e Menschen (pl)




                                               gordo/-a           grasso/-a                                              dick, fett


                                               gorro              berretto                                               e Mütze (pl -n)



gràcies   grazas, gracias   eskerrik asko      obrigado/-a!       grazie                                                 danke




gran      grande            handi                                grande
                                               grande [no se apocopa]                                                    groß




                                               grátis (inv)       gratis (inv)                                           unentgeltlich, kostenlos


                                               gripe              influenza                                              e Grippe (pl -n)




                                                                  grosso/-a; (persona) grasso/-a
                                               grosso/-a; (persona) corpulento/-a                                        dick, groß


                                               luva (f)           guanto                                                 r Handschuh (pl -e)
                                               bonito/-a          bello/-a                                               hübsch, schick
                                                                                 chitarra
                                                            (acústica) viola (Pt), violão (Br; m); (eléctrica) guitarra                      e Gitarre (pl -n)
                   (me gusta...) gústame...gusta ...) em plauen... gostar (a X le gusta Y: X gosta de Y); (me gustan las (no ~~) mi de uvas; / migusta nadar) gefallen], mögen
                                      (me gústanme... agradar,                    (me gusta...)                                                 gefallen dispiàcciono...
(me gusta...) m'agrada... / m'agraden..., em/plau... /... gustatzen zait / ... gustatzen zaizkit mi piace... / mi piàcciono...; uvas) gostodispiace...(me[gefällt; gefiel gosto de nadar
                                                            ter [v.'tener']                                                              haben [v.'tener']; (con numerosos vs in
                                                                                 avére; (con vs pronominales y muchos intransitivos) èssere



                                                                                 stanza, (Br; m); (dormitorio) quarto da
                                                            divisão (Pt; pl -ões), quartocàmera; (dormitorio) càmera (m)letto                s Zimmer; (~ individual / doble) Einzelzi


parlar               falar                                    berba
                                         hitz egin, mintzatu,falar egin          parlare; (~ con) parlare con                                sprechen [spricht; sprach, (hat) gesproc


                      facer [PR fago fas fèiem; PS fiu feres feu, férem féreufixen; PL fazemos; PS fiz facciamo fateI fanno; farei; S facesti (~fabricar) machen; (~obrar, favor) tun
                                          egin                 fan; facía; PS feren; faré; S faci facis;faga; fez, fizemos; F PS feci faça; fizesse; FS fizer; I faze fécero; F farò;
                                                                                   faz, fixera; F fai fa, IS fes fessis; PP feito]
fer [PR faig fas fa, fem feu fan; IF feiafai, facemos facedesfazer I[PR faço fazesfareF[PR facciofarei; SfizesteIS fixese;fes feu; PP fent] ISfece, facemmo faceste fazei; PP feito] S




                                                                                 com
                                                            para; (actitud) paraverso                                                        nach + D, zu + D



                                                            farinha              farina                                                      s Mehl
                    ata
(tiempo) fins; (lugar) fins a, fins en                       até
                                         (lugar) -(e)raino/-etaraino             fino a                                                      (tiempo) bis (+ A); (lugar) bis zu (+ D)



                                                                                                                                             bis bald
                       F hi [PS hoube; S haxa] / badira...; ... dago / daude houve,... haverá, S haja; PP havido] (Pt); tem [IF/tinha; PS teve; F terá; S tenha] (Br); (hay partido ma
                                            bada...
hi ha... [IF hi havia; hai...haurà; S hi hagi]               há [IF havia, PS                                                                 es gibt (+ A) [PS
                                                                                c'è F / ci sono... [IF c'era / c'èrano; F ci sarà ci saranno, etc.] (v.'èssere') es gab]



                                                                                gelato
                                                            gelado (Pt), sorvete (Br)                                                        s Speiseeis, s Eis




                                                                                ferita
                                                            ferida (f), ferimento (m)                                                        e Wunde (pl -n), e Verletzung (-en); (fig



germana              irmá                                 irmã (pl irmãs)   sorella
                                         (de hermano) arreba; (de hermana) ahizpa                                                            e Schwester (pl -n)
                 i
germà (pl germans)rmán                                    irmão (pl -s)     fratello
                                         (de hermano) anaia; (de hermana) neba; (los ~s) anai-arrebak, neba-arrebak                          r Bruder (pl Brüder)




                                                            fígado               fégato                                                      e Leber (pl -n)
filla                filla               alaba              filha                figlia                                                      e Tochter (pl Töchter)
fill                 fillo                                 filho
                                         (varón) seme; (gen) ume                 figlio                                                      r Sohn (G -es, pl Söhne)
                                                            hipermercado         ipermercato                                                 großer Supermarkt [v.'supermercado']
                                                            história             storia                                                      e Geschichte
                                                            história             storia                                                      e Geschichte (pl -n)
                  hola                 hola              kaixo               olá! (Pt), oi! (Br)   ciao!                                                  hallo!
                  home                 home              gizon                              uomo (pl uòmini)
                                                                             homem (pl homens)                                                            r Mann (pl Männer)




                  hora                 hora              ordu                                   ora; (¿qué ~ es?) che ora è?, que horas?                  a che ora...?
                                                                             hora; (¿qué ~ es?) que horas são?; (¿a qué ~?) ache ore sono?; (¿a qué ~...?)e Stunde (-n); (¿qué ~ es?) wie viel Uhr
                                                                             horário               orario                                                 r Stundenplan (pl -pläne), r Zeitplan; (d




                                                                                                 ospedale
                                                                             hospital (pl hospitais)                                                      s Krankenhaus (pl Krankenhäuser)


                                                                             hotel (pl hotéis)     hotel (pl =)                                           s Hotel (pl -s)
                  avui; (Val) hui      hoxe              gaur                hoje                  oggi                                                   heute



                  ou                   ovo               arrautza                                 uovo
                                                                             ovo; (~ frito) ovo frito (m; pl uova (f))                                    s Ei (pl Eier); (~ frito) s Spiegelei




                                                                             idéia                 idea                                                   e Idee (pl -n); (no tener ni ~) keine Ahn


                                                                            língua (f)
                  idioma, llengua (f) idioma, lingua (f) hizkuntza, mintzaira                      lingua (f)                                             e Sprache (pl -n)


gal (pl égaux) / égale                                                                             uguale
                                                                             igual (pl iguais); (X es ~ a Y) X é igual a Y                                gleich, gleich bleibend, -förmig, -mäßig



                                                                             imaginar              immaginare                                             áusdenken [v.'pensar'], sich [D] etwas á




                                                                             imposto               imposta (f), tassa (f)                                 e Steuer (pl -n)




                                        incluso, ata
                  àdhuc, fins i tot, inclús                                    ere
                                                         barne, ere, baita ...inclusive            perfino                                                sogar
                                                            inferior




                                                            injusto/-a            ingiusto/-a                                            ungerecht




                                                                               scuola (f) superiore; (institución) istituto
                                                            escola (f) secundária                                                        s Gymnasium (pl Gymnasien); (instituci




                                                            inteligente           intelligente                                           intelligent; klug


                                                            tentar (fazer)        tentare (di fare qc)                                   versuchen; (~ hacer algo) versuchen, et



interessant        interesante         interesgarri         interessante          interessante                                           interessant


                                                                                internazionale
                                                            internacional (pl -ais)                                                      international




                                                            inverno               inverno                                                r Winter (pl =); (en ~) im Winter


                                                                               iniezione; uma injeção
                                                            injeção; (ponerse una ~) levar(ponerse una ~) farsi un'iniezione             e Injektion (pl -en), e Spritze (pl -n)
                   ir [PR vou vas vai, F aniré / noanvagi; irzoaz vou vais vai ían; PS ides PS nindoanfoste foi fomos fosteszihoan, andavo; vá andai; F andrò;(ist)Igegangen]; (en
                                       joan [PR van; (hoa) vés] doa, iades vamos fun vão; PS fuifomos fostes foron; vanno; IF gindoazen vamos vades vão; vai ide; G indo
                                                           I ía,                andare [PR vado foi, (hindoan) andate S foram; S vá I vaipie) gehen [ging, S vada
                                                                                                                                         (a ide]
anar [PR vaig vas va, anem aneu van;imos idesiré; S IF ía ías[PR iamosgoaz zoazte doaz; fuches vai va, andiamozindoazen vaia; IS fose; vás PS zindoazten zihoazen] = =, andiam



                                                            ir-se embora [v.'ir']andàrsene [v.'ir']                                      wéggehen [v.'ir'], gehen, wégfahren [v
illa               illa                uharte, irla         ilha                  ìsola                                                  e Insel (pl -n)
esquerra           esquerda                               esquerda; pos) ezkerrean, (a la ezkerretara
                                                                                  esquerda
                                       ezker, ezkerreko esku; (a la ~: (a la ~) àsinistra; (: dir)~) a sinistra                          linke Hand; (lado izquierdo) linke Seite;
                                                                                 olor) sabonete (m)
                                                            sabão (pl -ões); (desapone                                                   e Seife (pl -n)


                                                            jardim (pl jardins) giardino                                                 r Garten (pl Gärten)
                                                                                                  maglione;
                                                                             camisola (Pt; f); suéter (Br; m)(con botones) golf (m inv)               r Pullover (pl =)
                  jove (pl: joves (Cat), jóvens (Val))      gazte            jovem (pl jovens) giòvane                                                jung


                                                                             joalheria           gioiellerìa                                          r Juwelierladen (pl -läden)




                                                                             judeu / judia       ebreo/-a                                             (adj) jüdish; (n) r Jude (G/pl -en) / e Jüd


                  dijous               xoves                ostegun          quinta-feira (f)    giovedì                                              r Donnerstag
                  jutge / jutgessa     xuíz/-a              epaile           juiz / juíza        giùdice (m/f)                                        r Richter (pl =) / e Richterin (pl -nen)


                                                                                                giocare; (~ a) giocare a
                                                                             jogar; (dinero) apostar; (divertirse) brincar [c/qu]                     spielen; (~ al fútbol) Fußball spielen




                                                                             julho               luglio                                               r Juli
                                                                             junho               giugno                                               r Juni
re [PS joins, joignons; PS joignis; F joindrai; G joignant; PP joint]        juntar              (acercar) unire; (agrupar) raccògliere [v.'coger']   zusámmenbringen [v.'traer'], zusámme
                  vora                 xunto a                               junto
                                                            _ ondoan, -en ondoan a               vicino a                                             (pos) neben (+ D); (dir) neben (+ A)
                  junts                xuntos               elkarrekin       juntos              insieme; (próximos) vicini                           zusammen




                                                                             justo/-a            giusto/-a                                            gerecht; (preciso) richtig, genau; (ajust



                                                                             quilo               chilo                                                s Kilo (pl -s), s Kilogramm (pl -e); (cinco
                                                                             quilômetro          chilòmetro                                           r Kilometer (pl =)




                                                                                                  ladro/-a
                                                                             ladrão (pl -ões) / ladra                                                 r Dieb (pl -e) / e Diebin (pl -nen)
                                                                             lago                lago (pl laghi)                                      r See (pl -n)



                                                                             lâmpada             làmpada                                              e Lampe (pl -n)
                                                                             lã                  lana                                                 e Wolle (pl -n)


                  llapis (pl =)        lápiz                lapitz, arkatz   lápis (pl =)        matita (f)                                           r Bleistift (pl -e)
                                                                                               lungo/-ga/-ghi/-ghe
                                                                             comprido/-a, longo/-a                                                    lang


                                                                             lavatório           lavabo, lavandino                                    s Waschbecken (pl =)
                                                                             máquina de lavar lavatrice                                               e Waschmaschine (pl -n)



                                                                             lavar-se            lavarsi                                              sich waschen [wäscht; wusch gewasche
                                                                                               lavastoviglie (f inv)
                                                                             máquina de lavar louça                                                   e Geschirrspülmaschine (pl -n)


                  llet                 leite (m)            esne             leite (m)           latte (m)                                            e Milch
                  llegir [-eix-]       ler                 irakurri                                    lèggere [PR leggo leia lèggono; lê lessi                    lesen [liest; las, (hat) gelesen; I lies!;
                                                                                ler [PR leio lês lê, lemos ledes lêem; Sleggi,leiamos; I PSlede] leggesti lesse, leggemmo leggeste lèssero; PP letto] K2



                                                                                longe               lontano (adj, adv)                                            fern, weit weg
                  lluny de             lonxe de            -tik urrun           longe de            lontano (adj, adv) da                                         weit enfernt von (+ D)



                                                                                lento/-a            lento/-a                                                      langsam



                                                                                levantar-se         alzarsi                                                       áufstehen [aufstand, (ist) aufgestanden




                  llibertat            liberdade                              liberdade
                                                           askatasun, libertate                     libertà (pl =)                                                e Freiheit (pl -en)
                                                                                livre               lìbero/-a                                                     frei (de: von + D)


                  llibre               libro               liburu               livro               libro                                                         s Buch (pl Bücher)




                                                                                                    limone
                                                                                limão (pl -ões), limão-galego                                                     e Zitrone (pl -n)
                  netejar              limpar              garbitu              limpar              pulire                                                        (habitación, casa) putzen, säubern; (mu
                  límpid/-a            limpo/-a            garbi                limpo/-a            pulito/-a                                                     sauber, (tb fig) rein


                  línia; (Val) línea   liña                                    linha
                                                           lerro; (vía, de autobuses) linea         lìnea                                                         e Linie (pl -n); (fila) e Reihe (-n); (rengló




                                                                                                     sveglio/-a, intelligente
                  llest/-a, intel·ligentlisto/-a, intelixenteazkar, bizkor, argi esperto/-a, inteligente                                                          schlau, klug, intelligent
                                                                                pronto/-a           pronto/-a                                                     fertig, bereit


ono a algn) téléphoner à qqn; (a la puerta) frapper, (con timbre) sonner                           chiamare
                                                                                chamar; (por teléfono) ligar, telefonar                                           rufen [rief gerufen]; áufrufen; (dar nom
                                     chamarse;           deitu; (¿cómo te chamar-se; deritzu zuri?; (me llamo X)te X naiz
                                                                                             te llamas?) como o teu nome? (Pt), chiami?; (me llamo X) mi chiamo X
                                                                                                                                                   heißen [hieß geheißen]; (¿cómo te llam
                  dir-se*; (me llamo X) em dic X (me llamo X) chámome Xllamas?) nola (¿cómochiamarsi; (¿cómo énillamas?) come ti como (você) se chama? (Br); (me llamo X) me chamo X (Br


                                                                                chave               chiave (f)                                                    r Schlüssel (pl =)


                                                                                chegar [g/gu]                                                                   kommen
                                                                                                    arrivare [+ èssere]; (ruido) giùngere [PS giunsi giungesti; PP giunto][kam, (ist) gekommen], ánkom
                                                                                encher              riempire [PR riempite/riempiete]                              füllen (de: mit + D); (formulario, etc.) á
                                                                                                    cheio de (~ de
                                                                                cheio; (~ de gente) pieno/-a;gente gente) pieno di gente                          voll; (~ de agua / gente) voll Wasser / M
                                      duus            eraman (!conj sintética)
                                                                         levar             portare; (dinero, razón) avére*                          bringen [brachte gebracht]; (ropa) trag
                  portar, dur [PR duclevar duu, duem dueu duen; IF duia dúiem; PS duguí dugueres; F duré; S dugui; IS dugués; I duu dueu; PP duent dut]




                                      plovia;             plogui; izan, euria izan, euria egin; (está lloviendo) euria ari du PS piové/piovette F pioverà S piova IS piovesse; PP (ha/è) piovuto]
                                                                               PP plovent plogut]piòvere [PR piove IF pioveva
                  ploure [PR plou; IF chover PS plogué; Seuria ari IS plogués;chover                                                                      regnen; (está lloviendo) es regnet


                                                                                o que               quello che, ciò che                                           was; das was
                                                                              sinto            pena
                                                           barkatu, sentitzen dut muito, tenho mi dispiace                                                        es tut mir Leid
                                                       depois               dopo; (más tarde) più tardi                      nachher, dann
lloc                 lugar          leku, toki         lugar                luogo (pl luoghi); (en lista, carrera) posto     r Ort (pl -e); (punto de referencia) e Ste



lluna                lúa                                 lua
                                    ilargi [decl: se considera animado]     luna                                             r Mond (pl -e)
                      l
dilluns; (el ~) dillunsuns                              segunda-feira
                                    astelehen; (el ~) astelehenean (f) lunedì; (el ~) lunedì; (los ~) di lunedì, il lunedì   r Montag; (el ~) am Montag, Montag; (
                                                       luz (pl luzes)       luce (f)                                         s Licht (pl -er)


                                                                         legno (m);
                                                       madeira; (una ~) una tábua (una ~) un pezzo di legno                  s Holz
mare                 nai            ama                mãe                  madre                                            e Mutter (pl Mütter)


                  mestro/-a
mestre / mestra, mestressa          irakasle, maisu                      maestro/-a, insegnante (m/f)
                                                       professor/-a, mestre/-a                                               r Lehrer (pl =) / e Lehrerin (pl -nen)


mal, malament        mal                                 mal                male
                                    gaizki, txarto; (de forma incorrecta) oker                                               schlecht
                                                                           valigia (pl valigie, -ge)
                                                       mala; (hacer la ~) fazer a mala                                       r Koffer (pl =)
dolent/-a            malo/-a        txar               mau / má             cattivo/-a; (feo) brutto/-a                      schlecht, schlimm; (niño) unartig




                                                       manchar              macchiare                                        beflecken, beschmutzen


                                                                         telecomando
                                                       telecomando (Pt), controle remoto (Br)                                e Fernbedienung (pl -en)




mà (pl mans)         man            esku               mão (pl mãos)        mano (f; pl mani)                                e Hand (pl Hände)


                                                       manta                coperta                                          e Decke (pl -n)




poma                 mazá           sagar              maçã (pl -s)         mela                                             r Apfel (pl Äpfel)
demà                 mañá           bihar              amanhã               domani                                           morgen
matí (m; pl matins)mañá                                  manhã; (por la ~) de manhã (por la ~) di mattina
                                    goiz; (por la ~) goizean                mattina;                                         r Morgen (pl =), r Vormittag (pl -e); (po


                                                       máquina              màcchina                                         e Maschine (pl -n)
mar (f)              mar (m)        itsaso             mar (m)              mare (m)                                         s Meer (pl -e), e See (pl -n)




marit                marido, home   senar              marido               marito                                           r Ehemann (pl Ehemänner); (mi ~) mein




                                                                         marrone
                                                       castanho/-a, marrom (Br)                                              braun
dimarts              martes         astearte           terça-feira (f)      martedì                                          r Dienstag
                                                       março                marzo                                            r März
                                                       mais                 più                                              noch (adv)
més              máis        gehiago           mais                 più                                                  mehr
més X que        máis X ca                      B baino X-ago      più X es más alto que Jon) Pedro Jon baino altuago da [ADJ]-er o [ADJ+umlaut]-er als; (más in
                             (A es más que B) A mais X do que da; (Pedro(+ pron/N: di; otros casos: che); (trabaja más que yo) lavora più di me




                                               material (pl -ais)   materiale (m)                                        s Material (pl -ien)


                                               maio                 maggio                                               r Mai
                                                                 maggiore,
                                               maior; (en edad) mais velho più grande                                    größer; (más alto) höher; (en edad) älte




                                               meias                calze (f pl)                                         e Strümpfe (pl; sg: r Strumpf)


metge / metgessa médico/-a   mediku, sendagile médico/-a            mèdico (pl mèdici), dottore                          r Arzt (pl Ärzte) / e Ärztin (pl -nen)




                                                               misurare
                                               medir [PR meço medes; S meça]                                             messen [mißt; maß gemessen]
                                               melhor               migliore                                             besser
                                               melhor               migliore                                             best...
                                               melhor               meglio                                               besser


                                               melão (pl -ões)      melone                                               e Melone (pl -n)


                                               memorizar            memorizzare                                          memorieren; auswendig lernen
                                                                minore; (más
                                               menor; (más joven) mais novo/-ajoven) minore, più giòvane                 kleiner; (más joven) jünger


                                               menos                meno                                                 weniger (adj comp)
                                               menos                meno                                                 weniger




mentida          mentira     gezur             mentira              bugìa                                                e Lüge (pl -n)
                                               menu                 menù (pl =)                                          s Menü (pl Menus); e Speisekarte (pl -n




mes (pl mesos)   mes                            mês (pl meses)
                             hil; (un mes entero) hilabete          mese                                                 r Monat (pl -e)
taula            mesa        mahai             mesa                 tàvolo (m)                                           r Tisch (pl -e)
                                               metal (pl metais) metallo                                                 s Metall (pl -e)



                                               metrô                metropolitana (f)                                    e U-bahn (pl -en), e Metro (pl -s)
                                               metro                metro                                                r/s Meter (pl =)
                                      o meu / a / les (pl os meus as miñas) meua (pl els meus / las la mia
                                                          nire (Val)      la               il meus / as minhas; / le miembros de la familia) meu / mein /
                                                                                                                                                    / mia
                   el meu / la meva (pl els meusmiña meves);_ / el meu / o meu / a minha / osmio /meuas)/ i miei(conmie; (con relacs familiares) miominha meine / mein (pl meine) [decl =
                                                                                           forno a microonde
                                                                          forno de microondas                                                               r Mikrowellenherd (pl -e)


ad) il a peur du noir                                                                         medo                                                     e avere e Angst (pl
                                                                          medo; (tener ~) terpaùra; (tener ~ a) avere paùra di; (tener ~ de que) temére /Furcht,paùra che...Ängste) (a: vor + D


                   mentre, dementre mentres                               enquanto
                                                       (v aux)-en bitartean                   mentre                                                        während (+ v / v aux al final)
                   dimecres          mércores          asteazken          quarta-feira (f)    mercoledì                                                     r Mittwoch
                   mil               mil               mila               mil                 mille; (en los números compuestos) -mila                      eintausend, tausend



                                                                          milhão (pl milhões)milione                                                        e Million (pl -en)



                                                                          ministro/-a         ministro                                                      r Minister (pl =) / e Ministerin (pl -nen)


                   minut             minuto            minutu             minuto              minuto                                                        e Minute (pl -n)
                   mirar             mirar, ollar                          olhar               guardare
                                                       begiratu; (a algn) begiratu (v nor-nori-nork)                                                        ánsehen [v.'ver'], ánschauen



                   mateix/-a         mesmo/-a                              mesmo/-a; (el ~ stesso/-a; (el ~ libro)
                                                       _ bera; (el mismo libro) liburu bera libro) o mesmo livro lo stesso libro                            selbst; (semejante) gleich; (el ~ libro) d
                                                                          mistério            mistèro                                                       s Geheimnis (pl Geheimnisse)
                                                                                            metà (pl
                                                                          metade; (centro) meio (m) =)                                                      e Hälfte (pl -n)




                                                                                            dare fastidio (a), disturbare; (zapato, herida) fare male belästigen, stören
                                                                          incomodar; (zapato, herida) magoar; (comentario, actitud) ofender, molestar (Br)


                                                                          moeda               moneta                                                        e Währung (pl -en); (pieza) e Münze (p


                   muntanya          montaña           mendi              montanha            montagna                                                      s Gebirge (pl =), r Berg (pl -e)
monter dans, (bicicleta, caballo) monter sur                                                  montare; / a caballo) montare a cavallo; (a                 (a su [v.'subir']; (se montó en el autobú
                                                                          montar, subir [v.'subir'] para (~a; (~ a caballo) montar a cavalo vehículo) salire caballo) reiten [ritt, (ist) geritten]; (e




                   morir [PP mort]   morrer [PP morto] hil                                                                                     sterben [stirbt; starb, muoia; PP (sono
                                                                          morrer [PP morto] morire [PR muoio muori muore, moriamo morite muoiono; F morirò / morrò; S(ist) gestorben] (d
                   mosca             mosca             euli               mosca               mosca (pl mosche)                                             e Fliege (pl -n)
                   mostrar                                                azaldu
                                     mostrar, amosar erakutsi; (explicar) mostrar             mostrare                                                      zeigen
                                                                          moto                moto (f; pl =)                                                s Motorrad (pl Motorräder)




                                                                                              cellulare, telefonino
                                                                          telemóvel (Pt; pl -eis); celular (Br)                                             s Handy (pl -s)



                                                                          moça                ragazza, ragazzina                                            s Mädchen (pl =)
                                                                          moço                ragazzo, ragazzino                                            r Junge (G/pl -en)
                                                                                muito/-a             molto/-a, tanto/-a                                viel
                                                                                muito                molto, tanto                                      sehr, viel; (mucho tiempo) lange; (con m


                                     moitos moitas _ asko; (~                   muitos /           molti / molte, nasalizado]
                  molts / moltes; força (inv);/(en oracs negs) gaire libros) liburu asko muitas ['ui' se pronunciatanti / tante                        viele



                                                                                móvel (pl móveis) mòbile                                               s Möbel (pl =)
                                                                                molar (m)            molare (m)                                        r Backenzahn (pl -zähne)



                  dona                 muller               emakume             mulher               donna                                             e Frau (pl -en)


                  món                  mundo                mundu               mundo                mondo                                             e Welt (pl -en)


                                                                                boneca               bàmbola                                           s Handgelenk (pl -e)
                                                                                pulso (m)            polso (m)                                         e Puppe (pl -n)



                                                                                música               mùsica                                            e Musik (pl -en)
                                                                                muçulmano/-a         musulmano/-a                                      (adj) mohammedanisch; (n) r Mohamm
                  molt                 moi                                      ~ grande) se etxe molto da
                                                                                                    handia
                                                            oso _; (es una casa muito ['ui' osopronuncia nasalizado]                                   sehr
                                                                                bem passado/-a       molto cotto/-a                                    gut durchgebraten
F naîtra; G naissant; PP né]; (nació en París) il est né à Paris                nascer [c/ç]         nàscere [PS nacqui nascesti; PP (èssere) nato]    geboren werden*



                  res (+ v neg)        nada (+ v neg)       ezer (+ v neg)      nada (+ v neg)       niente, nulla (+ v neg)                           nichts (+ v af)


                                                                                                    precede a v neg)
                                                                                ninguém (+ v neg sinessuno (+ 'ninguém')                               niemand (+ v af)
                                                                                laranja              arancia (pl arance)                               e Apfelsine (pl -n), e Orange /-žë/ (pl -n
                  nas (m; pl nassos) nariz (m)              sudur               nariz (m)            naso (m)                                          e Nase (pl -n)



                                                                                                      naturale
                                                                                natural (pl -ais); (fruta) fresco/-a                                   natürlich, Natur...
                                                                                natureza             natura                                            e Natur (pl -en)


                                                                                Natal (m)            Natale (m)                                        s Weihnachten (pl =); e Weihnacht


                  necessitar           necesitar                               necessitar, precisaravere bisogno di
                                                                                                     de
                                                            behar izan; (necesito el libro) liburua behar dut; (necesito hacer...) ...egin behar dut   brauchen, benötigen




                  negre/-a             negro/-a             beltz               negro/-a, preto/-a nero/-a                                             schwarz




                                                                                                   né; (~ nem né X né Y
                                                                                nem; (ni blanco ni negro) X ~ Y)branco nem preto                       auch nicht; (~ X ~ Y) weder ... noch ...
                                                              neve                 neve                                                          r Schnee
                                                                             nessuno/-a precede
                                                              nenhum / nenhuma (+ v neg si (+ v neg) a 'nenhum')                                 kein [decl = art indet] (+ v af)
nena, nina           nena                 haur, ume           menina, rapariga bambina; (muchacha) ragazza                                       s Mädchen (pl =)
nen, nin             neno                 haur, ume                                bambino; (muchacho)
                                                              (gen) criança (f); (varón) menino, rapaz ragazzo                                   (gen) s Kind (pl -er); (varón) r Junge (G/


no                   non                                       não                (categórico)
                                          (categórico) ez; (+ v) ez (siempre delante del v aux)no; (con verbo, n o adj) non                      (categórico) nein; (+ v) nicht; (no quiero
nit; (de ~) de nit   noite                                    noite;          notte; (de
                                          gau; (por la ~) gauean (de ~) à noite, de noite ~) di sera, (de madrugada) di notte                    e Nacht (pl Nächte); (tarde-noche) r Ab


                                                              nome                 nome                                                          r Name (G -ns, pl -n); (~ de pila) r Vorna



                                                              norte                nord                                                          r Norden; (al ~ de) nördlich von
                    nós (inclusivo), _'ns] [ERG guk D guri nós[obl (con ~) gurekin; (para ~) guretzat; ci, ce_ (+ otro pron)]
                                        gu                 G [obl: AD AD noi [obl: +) connosco]                                       wir [AD uns, G unser]
nosaltres [obl =; AD ens _ / _-nos /nosoutros/-as (exclusivo)gure; =;nós;nos]nos; (com noi; A ci (c'); DPOS gurengan DIR gurengana PROC guregandik HASTA gureganino]; (enf



notícia              noticia, novas (f pl)albiste, berri      notícia              notizia; (las s: TV) il telegiornale                          e Nachricht (pl -en)
                                                              novecentos/-as       novecento                                                     neunhundert
                                                              nono/-a              nono/-a                                                       neunt...
                                                              noventa              novanta                                                       neunzig
                                                              novembro             novembre                                                      r November




                     o noso nostres (pl os nosos
                                           gure _, (enfático) geure _
                                                               o                   os nossos / nostra /                                           unser / unsere / unser
el nostre / la nostra (pl els / a nosa / les nostres)/ as nosas) nosso / a nossa / il nostro / laas nossasi nostri / le nostre; (con relacs familiares) nostro / nostra... (pl unsere)
nou                  nove                                   nove
                                          bederatzi (+ mugagabe)                   nove                                                          neun
nou / nova           novo/-a              berri               novo/-a              nuovo/-a                                                      neu
                  número            (cifra, de revista) zenbaki; (candidad) kopuru, zenbat
nombre; (en serie o colección) número                     número             nùmero                                                              (cifra) e Zahl (pl -en); (en series) e Num
mai (+ v neg)        nunca (+ v neg)                           nunca neg)            mai (+ a 'nunca')
                                          inoiz (+ v neg), sekula (+ v (+ v neg si precede v neg)                                                nie, niemals (+ v af)
o                    ou                   edo                 ou                   o                                                             oder




                                                              objeto               oggetto                                                       s Objekt (pl -e), r Gegenstand (pl -ständ




                                                              oitenta              ottanta                                                       achtzig
vuit                 oito                                   o
                                          zortzi (+ mugagabe) ito                  otto                                                          acht
                                                              oitocentos/-as       ottocento                                                     achthundert
                                                              oitavo/-a            ottavo/-a                                                     acht...
                                                              outubro              ottobre                                                       r Oktober


                                                              ocupado/-a           occupato/-a                                                   beschäftigt; (tb sitio) besetzt




                                                              oeste                òvest                                                         r Westen
                                                                                ouvido                (órgano) orecchio; (sentido) udìto                    (órgano) s Ohr (pl -en); (sentido) s Gehö
                                                                                                  sentire; (¡oye!/¡oiga!) senti!/senta!
                                                                                ouvir [PR ouço ouves; S ouça]; (¡oye!, ¡oiga!) oiça!                        hören; (¡oye!) hör mal!
                   ull                ollo                begi                  olho                  occhio (pl occhi)                                     s Auge (pl -n)


                                                                               cheirar;          (vt) annusare; (vi: despedir olor) odorare; (huele a tabaco) c'èriechendi tabacco, (jersey) sarieche
P senti]; (huele a tabaco) ça sent le tabac; (huele bien / mal) ça sent bon / mauvais (huele a tabaco) cheira a tabaco                                      (vt) odore [roch gerochen]; (vi) di tab
                                                                                panela                pèntola                                               r Topf (pl Töpfe), r Kochtopf (pl -töpfe)


                                                                                esquecer [c/ç]        dimenticare; (~ hacer algo) dimenticarsi di fare qc   vergessen [vergißt; vergaß vergessen]
                                                                                onze                  ùndici                                                elf




                                                                                computador (m)        computer /-ju-/ (m, pl =)                             r Computer /-'pju:-/ (pl =)



                                                                                orelha                orecchio (m)                                          s Ohr (pl -en)


                                                                                borda                 riva; (de mesa, camino) bordo (m)                     (borde) r Rand (pl Ränder); (de río) s Uf



                                                                                outono                autunno                                               r Herbst (pl -e); (en ~) im Herbst
                                                                                berriz, berriz ere un'altra
                                                          berriro, berriro ere,outra vez, mais uma vez volta, di nuovo                                      wieder, ein andermal, nochmals, noch
                   un altre / una altraoutro/-a           beste _ bat                             / altro / un'altra / altri / altre
                                                                                outro/-a, um outrounuma outra; (el ~) o outro                               (diferente) ein anderer / eine andere /


                                                                                ovelha                pècora                                                s Schaf (pl -e)



                   pare               pai                 aita                  pai                   padre                                                 r Vater (pl Väter)


                   pagar              pagar               ordaindu, pagatu pagar [PP pago]            pagare                                                zahlen, bezahlen
                   país (pl països)   país                herri, herrialde      país (pl países)      paese, nazione                                        s Land (pl Länder)



                   paraula, mot (m) palabra               hitz                  palavra               parola                                                s Wort (pl -e, Wörter)
                                                                                palito                stuzzicadenti (m inv)                                 r Zahnstocher (pl =)


                   pa (pl pans)       pan                 ogi                   pão (pl pães)         pane                                                  s Brot (pl -e)
                                                                                padaria               panetterìa                                            e Bäckerei (pl -en)
                   pantalons (m pl)   pantalóns (m pl)                         calças (Pt; f pl); calça (Br; f sg); calças (f pl; Pt)
                                                          galtza (sg), praka (sg)                     pantaloni (m pl)                                      e Hose (pl -n)


                                                                                papel (pl papéis) carta (f)                                                 s Papier (pl -e); (hoja) r Zettel (pl =)
                                                                                             carta (f) igiènica
                                                                          papel higiênico / mata-borrão                                                    s Toilettenpapier


                                                                          papelaria            cartolerìa                                                  e Schreibwarenhandlung (pl -en)


                                                                                              pacco (pl pacchi)
                                                                          pacote; (~ postal) encomenda postal                                              s Paket (pl -e)
                   per a            para              -arentzat/-entzat para                   per                                                         für + A
                   per              para                                   para
                                                      (v)-tzeko, -teko, [subjuntivo]           per                                                         um (... [A]) zu + V; (~ hacer algo) um et



                                                                                            fermata                                                  e Haltestelle (pl -n)
                                                                          parada, paragem (f); (~ de autobús) paragem de autocarro (Pt), ponto (m) / parada de ônibus (Br)


                                                                          guarda-chuva (m) ombrello (m)                                                    r Regenschirm (pl -e)
                                                                          parar                                                                            (vt) ánhalten, stoppen; (vi) halten [hält
                                                                                               (vt) fermare; (balón) parare; (vi) sméttere [v.'poner'], fermarsi; (tren, autobús) fermarsi




                                                                          parque               parco (pl parchi)                                           r Park (pl -s)
                   part             parte                                   parte
                                                      parte, zati; (lugar) alde (f)            parte                                                       r Teil (pl -e); (cantidad) r Anteil (pl -e)



                                                                          partido              partito                                                     e Partei (pl -en)
                                                                                              p
                                                                          partida (f), jogo (m) artita (f)                                                 s Spiel (-e)
                                                                          partir                                                                            teilen; (romper)
                                                                                               (dividir) divìdere [v.'dividir']; (romper) spaccare; (rebanada, trozo) tagliarezerbrechen [v.'romper
                   passat / passada pasado/-a         joan den _                            _ scorso/-a
                                                                          passado/-a; (el més ~) o mês passado                                             letzt...; (la semana pasada) letzte Woch


                                                                          depois de amanhã dopodomani                                                      übermorgen


                                                                          passaporte           passaporto                                                  r Reisepass (pl Reisepässe)




                                                                          corredor             corridoio                                                   r Flur (pl -e), r Gang (pl Gänge)


                                                                                               pasta                                                       Nudeln (pl), Teigwaren (pl)
                                                                          pasta de dentes      dentifricio (m)                                             e Zahnpasta (pl Zahnpasten)
pescado) pain (m), terrine (f)                                            bolo                 torta (f); (más pequeño) pasta (f)                          r Kuchen (pl =), e Pastete (pl -n)
                                                                          pastilha             pastiglia                                                   e Pastille (pl -n)
                                                                          batata               patata                                                      e Kartoffel (pl -n)




                                                                          peito                petto; (mama) seno                                          e Brust (pl Brüste), r Busen (pl =)
                   demanar                            eskatu, galdatu
                                    pedir [PR peço pedes]                                   chièdere [PS                                                bitten [bittet; bat, (hat) gebeten]
                                                                          pedir [PR peço pedes; S peça] chiesi chiedesti; PP chiesto]; (requerir) richièdere; (en restaurante) ordinare (+ 2 A


                                                                                              attaccare [c/ch]; (pegatina)
                                                                          colar, pegar; (enfermedad, costumbres) pegar incollare                           kleben (a: an + A), ánkleben
; F battrai; G battant; PP battu]                                         bater em             picchiare                                                   schlagen [schlägt; schlug geschlagen], p


                                                                          filme (m)            film (m, pl =)                                              r Film (pl -e)
                                                                             cabeleireiro (m)    parrucchière (m)                                              r Friseursalon (pl -s)



                     pensar             pensar, coidar    pentsatu                              pensare
                                                                             pensar; (~ en) pensar em (en: a)                                                  denken [dachte gedacht] (en: an + D), á
                                                                             pior                peggiore                                                      schlechter, schlimmer
                                                                             pior                peggiore                                                      schlechtest..., schlimmst...
                                                                             pior                peggio                                                        schlechter, schlimmer
                     petit/-a           pequeno/-a        txiki              pequeno/-a          pìccolo/-a                                                    klein
                                                                             pêra                pera                                                          e Birne (pl -n)
                                                                             perder                                                                      verlieren [verlor verloren]; (tren, ocasió
                                                                                                 pèrdere [PS persi/perdei/perdetti perdesti; PP perso/perduto]




                     perdoni                              barka!, barkatu!   perdão!             scusi!                                                        entschuldigen Sie


                     periòdic, diari                                         jornal (pl
                                        periódico, xornal egunkari, kazeta, berripaper jornais) quotidiano                                                     e Zeitung (pl -en)




à qqn de faire qch                                                           permitir                                                                     erlauben, gestatten; zúlassen [v.'dejar'
                                                                                                 perméttere; (~ a algn q haga algo) perméttere a qn di fare qc
                     però               pero              baina, ordea       mas                 ma, però                                                      aber [puede ir tb después del V]; jedoc
                                         can
                     gos (pl gossos) / gossa / cadela     txakur                                 cane / (Br)
                                                                             cão / cadela (Pt); cachorrocagna                                                  r Hund (pl -e) / e Hündin (pl -nen)



                     persona            persoa            pertsona, gizaki   pessoa              persona                                                       r Mensch (G/pl -en), e Person (pl -en)



                                                                             pesar               pesare                                                        (vt) wiegen [wog gewogen], ábwiegen;
                                                                             peixe (m)           pesce (m)                                                     r Fisch
                                                                             peso                peso                                                          s Gewicht



                     peix (pl peixos)   peixe             arrain             peixe (m)           pesce                                                         r Fisch (pl -e)


                     peu                pe                oin; (a ~) oinez   pé; (ir a ~) ir a pé piedi; (ir a ~) andare* a piedi; (estar de ~) stare* in piedi r Fuß (pl Füße); (a ~) zu Fuß; (estar de ~




                                                                             perna               gamba                                                         s Bein (pl -e)




                                                                             pilha               pila                                                          e Batterie /-'ri:/ (pl -en)
                                                                                andar                 piano                                               r Stock (pl =), s Stockwerk (pl -e); die Et




                                                                                plástico              plàstica                                            r Kunststoff (pl -e), s Plastik


                                                                                banana (f)            banana (f)                                          e Banane (pl -n)
                   plat               prato              plater                 prato                 piatto                                              r Teller (pl =); (Gastr) s Gericht (pl -e), r
                   platja (pl platges) praia             hondartza              praia                 spiaggia (pl spiagge)                               r Strand (pl Strände); (en la ~) am Stran
                                                                                praça                 piazza                                              r Platz (pl Plätze)



                                                                                pouco/-a/-os/-as poco / poca / pochi / poche                              wenig
                                                                                pouco                 poco                                                wenig
                                                                                mal passado/-a        poco cotto/-a                                       nur schwach gebraten, englisch gebrat
                   pocs / poques      poucos / poucas    _ gutxiak              poucos / poucas       pochi / poche                                       wenige
                                     pot, podem podeuahal izan, [modo potencial]; F posso podes; PS[PR posso poida; IS puidese] potete pòssono; S possa = =, possiamo FS puder]K2 könnte
                                                       poden; PS poguí pogueres; (puedo comer) puidera; S puoi dezaket
                                                                          poder [PR podré; Spotére IS pogués; PP pôde,
                                                                                             pugui; pude dut, jan può, possiamo                    können [PR kann; PS konnte;
                   poder [PR puc potspoder [PR podo podes; IF podía; PS puiden puideches puido; PLjan ahal podestepogut] pudemos; PL pudera; S possa; IS possa pudesse; possiate pòssano; P


                   podria...          podería...                                                  potrebbe...
                                                                                poderia; (~s habérmelo dicho) podia ter me dito                           er könnte..., Sie könnten...



                                                                                                     poliziotto/-a
                                                                                polícia (Pt; m/f); policial (Br; pl -ais)                                 r Polizist (G/pl -en) / e Polizistin (pl -nen
                                                                                polícia               polizìa                                             e Polizei (pl -en)
                                                                                política              polìtica                                            e Politik (pl -en)
                                                                                frango                pollo                                               junges Huhn (pl junge Hühner); (Culin)


àng 放 (zài... 在... )                                     jarri, ezarri, ipini                    (colocar) mèttere [PS misi mettesti mise, pus puseste pôs, pusemos; F PP messo], collocare, por
                                                                                                                                                         setzen; (verticalmente) stellen; pusesse
                                                                                pôr [PR ponho pões põe, pomos pondes põem; IF punha; PS mettemmo metteste mìsero; porei; S ponha; IS (horizon


                   per (+ el = pel)   por (+ o = polo)                         por (+ o = pelo)    per
                                                         -tik, -tik zehar, -n zehar, -n barrena; (por mar) itsasoz                                        (cerca de) an + D, bei + D, neben + D
                                                                              (~ la mañana) de manhã; (~ la noche) à noite, de noite
                                                         -(e)an; (por la ~) goizean             (por la mañana) di mattina                                (por la mañana) am Morgen, (regularm
                   per (+ el = pel)   por (+ o = polo)                       por (+ o = ondorioz, -ren kausaz
                                                         -((a)ren)gatik/-(en)gatik, -ren pelo)  per                                                       wegen + G; durch + A
                   per (+ el = pel)   por (+ o = polo)   [caso ergativo]        por (+ o = pelo)      da                                                  von + D; durch + A




                   per exemple        por exemplo        adibidez               por exemplo           per esèmpio                                         zum Beispiel


                                                                                por isso              per questo                                          darum (+ inversión v/suj)
                   sisplau, si us plau por favor         mesedez                por favor             per favore                                          bitte
                   per què            por que            zergatik?                                  perché
                                                                                porquê (Pt); (Br) por quê (a final de frase), por que                     warum
perquè      porque                            porque                 perché
                          (v aux)-(e)lako; zeren... bait-; zeren ... -(e)n; bait-; ... eta          weil (+ v / v aux al final); (inf) denn




                                               sobremesa (f)         dolce (m), dessert (m, pl =)   r Nachtisch (pl -e)


preu        precio        prezio, salneurri    preço                 prezzo                         r Preis (pl -e)




                                               presidente/-a         presidente (m/f)               r/e Vorsitzende (adj nom); r Präsident (




                                               primavera             primavera                      r Frühling (pl -e); (en ~) im Frühling
primer/-a   primeiro/-a                      _
                          lehen _, lehenengoprimeiro/-a              primo/-a                       erst



                                               princípio             principio, inizio              r Anfang (pl Anfänge)




                                               profissão             professione                    r Beruf (pl -e)
                                               professor/-a          professore / professoressa     r Lehrer (pl =) / e Lehrerin (pl -nen); (un
                                                                             sùbito; (dentro brevemente; (rápido) rapidamente
                                                           (temprano) cedo; (dentro de poco)de poco, temprano) presto                       bald; (temprano) früh; (deprisa) schnel




                                                                             (población pequeña) paese
                                                           povo; (población pequeña) aldeia (f)                                             s Dorf (pl Dörfer)
                                                           povo                pòpolo                                                       s Volk (pl Völker)


porta              porta               ate                 porta               porta; (de coche) portiera                                   e Tür (pl -en); (de castillo, granero) s To
                                                           porto               porto                                                        r Hafen (pl Häfen)


                                                                            polmone (m)
                                                           pulmão (pl pulmões)                                                              e Lunge (pl -n)




                                                         que                che; (la chica que
que; (precedido de preposición) què (v aux)-en, (si el verbo ya termina en -n) --; (tras prep) cuivino) etorri zen                          der [A den D dem G dessen] / die [A die
què                que                 zer                                      che cosa,
                                                           que; (a final de frase) quê che, cosa                                            was [G wessen; ante prep: wo-; ante pr
que                que                                      que                 oración principal es negativo) -nik; (cuando la subordinada es (seguida de coma;indirecta) al fina
                                       -la (tras v aux); (cuando el verbo de lache                                                       dass una interrogativa + v / aux -n; (cu
                                                           que                 che (inv), quale (pl quali)                                  welcher / welche / welches / welche; (¿
_ que vé                               datorren _                             o / a _ que vem
                                                           o/no próximo/-a _,_ pròssimo/-a                                                  nächst...; (la semana ~~) nächste Woch


                                                                                                                                        rimarrò; S rimanga; PP (sono) (sobrar)
                                                           restar, ficar [c/qu] rimanére [PR rimango, rimàngono; PS rimasi rimanesti; F bleiben [blieb, (ist) geblieben];rimasto]



                                                           ficar [c/qu]        restare [+ èssere], rimanére [v.'quedar']; (?) tenersi (!)   bleiben [blieb, (ist) geblieben]


                     querer [PS quixen; nahi voldré; S vulgui; IS volgués; I vulgues; PP volgut], (Val) voldre vogliamo volete vògliono; PS volli volesti volle, volemmo voleste vò
                                        S queira]           querer [PR quero dut; (quiero PS quis ...egin nahi dut
                                                                                 volére [PR voglio vuoi vuole,                             wollen IS will willst FS quiser]; wollt
voler [PR vull vols vol, volem voleu volen; Fizan; (quiero el libro) liburu nahiqueres quer; hacer...)quiseste quis, quisemos; S queira queiramos;[PRquissesse; will, wollen(quisiew



qui                quen                                  quem                chi
                                       nor (ERG nork D nori G noren; (con ~) norekin; (para ~) norentzat)                                   wer [A wen D wem G wessen]



                                                           quinze              quìndici                                                     fünfzehn
                                                           quinhentos/-as      cinquecento                                                  fünfhundert
                                                           quinto/-a           quinto/-a                                                    fünft...
                                                           tirar                                                                              wégnehmen, nehmen [v.'coger']; entfe
                                                                               tògliere [PR tolgo tolgi, tòlgono; PS tolsi toglesti; S tolga; PP tolto]; (robar) rubare
                                                                            tirar              tògliersi [v.'quitar']                              áusziehen [auszog ausgezogen]; (somb
                   potser              quizais             beharbada (+ fut) quiçá             forse                                               vielleicht



                                                                                               radio (f, pl rádio (f)
                                                                            (aparato) rádio (m); (emisora)=); (por ~) alla radio                   s Radio (pl -s); (radiodifusión) r Rundfun



                                                                            rápido/-a          veloce, ràpido/-a                                   schnell




                                                                                              impanato/-a
                                                                            panado/-a (Pt), empanado/-a (Br)                                       paniert




ai; G recevant; PP reçu]; (dar la bienvenida) accueillir                    receber            ricévere                                            empfangen [empfängt; empfing empfa



                                                                                                raccògliere [v.'coger']
                                                                            recolher; (fruta) colher; (ordenar) arrumar                            áufheben [aufhob aufgehoben]; (reunir


                                                                            recordar           ricordare                                           sich erinnern an (+ A)




                                       agasallo                             presente           regalo                                              s Geschenk (pl -e)
                                                                            região (pl -ões)   regione                                             e Region (pl -en), e Gegend (pl -en), s G




                                                                            regular            regolare; (mediano) medio/-a; (no bueno) mediocre   regelmäßig, geordnet; (normal) norma



                                                                            rainha             regina                                              e Königin (pl -nen)
                                                                         religião            religione                                            e Religion (pl -en)
                   rellotge      reloxio             erloju, ordulari    relógio             orologio                                             e Uhr (pl -en); (~ de pulsera) e Armban




                                                                                            (n) raffreddore
                                                                         (n) constipação (Pt), resfriado (Br) (m)                                 (n) e Erkältung (pl -en), r Schnupfen (pl


                                                                         resistente          resistente                                           wiederstandsfähig; (Tec) haltbar, bestä



G résolvant; PP résolu]                                                  resolver (v reg)    risòlvere [PP risolsi risolvesti; PP risolto]        lösen, áuflösen




                                                                         restaurante         ristorante                                           s Restaurant /rεsto'rã:/ (pl -s)




                                                                         revista             rivista                                              e Zeitschrift (pl -en)
                   rei / reina   rei (pl reis) / raíña errege / erregina rei                 re (pl =); (los Reyes de España) i Reali di Spagna   r König (pl -e)




                                                                         rim (pl rins)       rene (m); (Culin) rognone (m)                        e Niere (pl -n)
                   riu           río                 ibai                rio                 fiume (m)                                            r Fluss (pl Flüsse); (grande) r Strom (pl S




                                                                         joelho (m)          ginocchio (m); (de ~s) in ginocchio                  s Knie (pl =); (de ~s) kniend


                   roig / roja   vermello/-a         gorri               vermelho/-a         rosso/-a                                             rot
                   trencar                                           quebrar; (papel, trozos pequeños) txikitu
                                                                                        ròmpere (contrato) romper [PP rompido, roto]        brechen [bricht; brach, (hat) gebrochen
                                 romper [PP roto] hautsi, apurtu, puskatu; (en muchostela) rasgar;[PS ruppi rompesti ruppe, rompemmo rompeste rùppero; PP rotto]
                   roba                 roupa               arropa, jantzi     roupa               panni (m pl), vestiti (m pl)                                e Kleidung




                   soroll               ruído               hots, zarata                          rumore;
                                                                               ruído; (alboroto) barulho (alboroto) chiasso                                    r Lärm; s Geräusch (pl -e)


                   dissabte             sábado                                   sábado
                                                            larunbat; (el ~) larunbatean           sàbato                                                      r Sonnabend, r Samstag
                                                                                                   lenzuolo (m)
                                                                               lençol (m; pl lençóis)                                                          s Betttuch (pl Betttücher, Betttuche)
                                      saber [PR sei sabes; PS souben; S sàpiga
                                                         jakin sabré; PL soubera; S saiba; IS soubese] [PR sò sai sa, sappiamo sapete S saiba saibamos; wissen [PR sapemmo sapeste sabei]
                                                                             saber [PR sei sàpigues sapigueu]
                                                                                                sapere                                                  IS soubesse; FS weißt weißt; séppero
                   saber [PR sé saps sa, sabem sabeu saben; F (!conj sintética) sapiguem; Isabes; PS soube soubeste soube, soubemos;sanno; PS seppi sapesti seppe,weißsouber; I sabePS wußte




                                                                                                    tirare fuori; (dinero) (Br)
                                                                               tirar; (dinero) levantar (Pt), sacar [c/qu]prelevare                            heráusziehen [herauszog herausgezoge
                                                                               sacarina            saccarina                                                   s Saccharin, s Sacharin; r Süßstoff


                   sal                  sal (m)             gatz               sal (m)             sale (m)                                                    s Salz (pl -e)
                                                                               saída               uscìta; (de tren, avión) partenza                           r Ausgang (pl Ausgänge), e Ausfahrt (pl
orti]; (tren, barco) partir [PR pars partons; PP (être) parti]                                      uscire [PR esco esci IF saía; PS saí uscite èscono; S esca =áusgehen usciate èscano; I esci uscite
                                                                                                                                                                =, usciamo
                                                                               sair [PR saio sais sai, saímos saís saem; esce, usciamosaiste saiu, saímos saístes saíram][v.'ir'; + sein], hináusgehen; (
                                                                               salão (pl -ões)     salone (m)                                                  r Saal (pl Säle), r Salon (pl -s); (cuarto d
                                                                               molho (m)           salsa                                                       e Soße (pl -n), e Würze (pl -n)


                                                                               saltar              saltare                                                     springen [sprang, (ist) gesprungen], hü


                                                                               saudar              salutare                                                    grüßen, begrüßen




                                                                               sangue /-gwe/ (m) sangue (m)                                                    s Blut
                                                                                                   sano/-a
                                                                               são / sã; (sin daños) intato/-a                                                 gesund


                                                                                                      (Br)
                                                                               sertã (Pt), frigideirapadella                                                   e Pfanne (pl -n)




                                                                               secretário/-a       segretario/-a                                               r Sekretär (pl -e) / e Sekretärin (pl -nen




                                                                               seda                seta                                                        e Seide (pl -n)



                                                                               segundo             secondo                                                     nach (+ D), gemäß (+ D); (~ él) nach sein
                                                                               segundo/-a          secondo/-a                                                  zweit...
                                                                               segundo             secondo                                                     e Sekunde (pl -n)


                                                                               seguro/-a           sicuro/-a                                                   sicher, gewiss
                                                                               seguro/-a           sicuro/-a                                                   gewiss, sicher
                   sis                   seis             sei (+ mugagabe) seis                   sei                                                         sechs
                                                                              seiscentos/-as      seicento                                                    sechshundert
                                                                                                francobollo;
                                                                              selo; (para estampar) carimbo (para estampar) timbro; (precinto) sigillo        Briefmarke (pl -n); (para estampar) r Sie



                   setmana               semana                             semana; (esta ~) settimana; (la ~ ~ pasada) scorsa settimana; (la ~ que viene) na próxima semana
                                                                                                                                                        e Woche (pl -n)
                                                          aste; (una semana entera) astebete nesta semana; (la pasada) la na última semana;(la ~ que viene) la pròssima settimana




entant; PP senti]; (frío, calor) avoir [v.'tener']                                                sentire
                                                                              sentir [PR sinto sentes, S sinta]                                               fühlen, empfinden [v.'encontrar'], spür




                                                                              separar             separare                                                    trennen (de: von + D); (del cargo) entla
                                                                              setembro            settembre                                                   r September
                                                                              sétimo/-a           sèttimo/-a                                                  siebent..., siebt...
                                       ser [PR son es sou són; [PR naiz (haiz)era eras; gara zarete dira; fomos IF era;foron; PLsiete sono; IF fóra fores;fostisein fummo fostefosse; FS F sarò;sendo;
                                                           izan sodes son; IF ser fores fou, fórem fóreu foren; F sei PS fui zinen zen, ginenfostes fui S sigui(/siga) seja; IS ist, sind seid fos, PS w
                                                                               zara da, PS és fuche foi, PS nintzenseré siamoC fora; S sexa]/ zineten ziren; fu, [PR bin bist furono;dadin, gaiteze
                                                                                                  èssere [PR sono (hintzen) seria series                         nadin siguem; IS fos for; G PP (so
                   ésser / ser [PR soc/só ets es, som é, somos IF era érem; PS fui[PR sou funé, somos sois são;fostes è,seràs;foste foi, fomosero; PS foram; FSserei; S(hadin) zaitezenfossissind; fóssi




                                                                              guardanapo (m)      tovagliolo (m)                                              e Serviette (pl -n)


                                                                              sessenta            sessanta                                                    sechzig


                                                                              setecentos/-as      settecento                                                  siebenhundert
                                                                              setenta             settanta                                                    siebzig


                                                                              sexto/-a            sesto/-a                                                    sechst...
                   si                    se                                    se                 se                                                          wenn (+
                                                          ba-, baldin ba-, -z gero; (sólo en contextos negativos) _ ezean, _ezik; (si quieres) (baldin) nahi baduzu... PR / KON) [+ v / v aux al final]


                   sí                    si               bai                 sim                 sì                                                          ja
                   sempre                sempre           beti                sempre              sempre                                                      immer


                   set                   sete             zazpi (+ mugagabe)sete                  sette                                                       sieben



                                                                              seguinte            seguente                                                    folgend


                                                                              cadeira             sedia                                                       r Stuhl (pl Stühle); (de montar) r Sattel
                                                                              poltrona (f)        poltrona (f)                                                r Sessel (pl =)


                                                                              simpático/-a        simpàtico/-ca/-ci/-che                                      sympathisch, nett
                                                                              sem                 senza                                                       ohne (+ A)
                                                                              no entanto          tuttavìa                                                    jedoch (gen tras V), trotzdem
uelque chose en trop; (estar de más) être de trop                               sobrar                (quedar) avanzare                                            übrig bleiben [v.'quedar']; übrig sein [v
                                                                                                  su, s
                                                                                sobre; (aproximadamente) perto de                                                  über (+ A)
                                                                                sobre                 sopra, su [+l=sul; +la=sulla; +i=sui]                        (pos) auf (+ D), über (+ A); (dir) auf (+ A
                                                                                envelope (m)          busta (f)                                                    r Briefungschlag (pl Briefungschläge)




                                                                                sociedade             società (f; pl =)                                            e Gesellschaft (pl -en); (compañía) r Ve
                                                                                sofá                  divano, sofà (m; pl =)                                       s Sofa /'zo:fa/ (pl -s)
                 sol                  sol                                      sol (pl animado] sole
                                                           eguzki [decl: se considera sóis)                                                                        e Sonne (pl -n); (tomar el ~) sich sonnen




                                                                                                    solo/-a
                                                                                (único) só; (sin compañía) sozinho/-a                                              allein
                                                                                somente, só           solo, soltanto                                               nur; erst
                                                                                lombo de vaca         filetto                                                      s Filet (pl -s)




                                                                                chapéu                cappello                                                     r Hut (pl Hüte)




                                                                                sopa                  zuppa                                                        e Suppe (pl -n)




                                                             (Val) bere         o (pl / a sua; / les seues)/ la sua / i (tb, / le sue; (con relacs
                                                                                                     il él)                                                         sua...
                 el seu / la seva (pl els seus / les seves);haren,el seu / la seuaseu els seus (tb, de suoo /a _ dele;suoi de ella) o / a _ dela familiares) suo / (de él) sein / seine / sein (pl seine); (de
                                        / la seva (pl (pl os haien, as súas)
                                                             seus / bere, beren el seu sua; (tb, els seus o / a _ / i loro / le loro
                                                                                                       il ellos) / loro deles;
                 llur (pl llurs); el seuo seu / a súaels seus / les seves); (Val) o seu //ala seua (plde loro / la les seues) (tb, de ellas) o / a _ delas         ihr / ihre / ihr (pl ihre)
                                                                                o seu / a sua         il loro / la loro / i loro / le loro                         Ihr / Ihre / Ihr (pl Ihre)
                                                                                                    il loro a _ loro / i loro /
                                                                                o vosso / a vossa (Pt), o / / la de vocês (Br) le loro                             Ihr / Ihre / Ihr (pl Ihre)


                                                                                                  salire [PR salgo sali sale, saliamo salite sobe subi]     steigen [stieg, (ist) gestiegen], ánsteige
                                                                                subir [PR subo sobes sobe, subimos subis sobem; S suba; Isàlgono; S salga, saliamo sàlgano; I sali salite; PP (èssere)




                 brut/-a                                  zikin, lohi,
                                      sucio/-a, suxo/-a, luxado/-a satsu        sujo/-a               sporco/-ca/-chi/-che                                         schmutzig; dreckig




                                                                                suficiente            sufficiente                                                  genügend, ausreichend
                                                                                      sugestão (pl -ões) suggerimento (m)                                           r Vorschlag (pl Vorschläge), e Anregung


                                                                                      sutiã (m)             reggiseno                                               r Büstenhalter (pl =)


                                                                                                         soggetto/-a
                                                                                      preso/-a; (~ a cambios) sujeito a alterações                                  befestigt; (~ a, sometido) unterworfen



                                                                                      superior
                                                                                      supermercado          supermercato                                            r Supermarkt (pl Supermärkte)




                                                                                      sul                   sud                                                     r Süden




                                                                                      tamanho (m)           taglia; (estatura; fig) statura                         r Wuchs, e Gestalt (pl -en); (de vestido)
                                                                                      ateliê (m)            laboratorio; (de coches, industria) officina (f)        e Werkstatt (pl Werkstätten); (estudio)



                    també               tamén                                         também                anche
                                                                ere; baita ... ere, (eta) ... ere bai, eta bai... ere                                               auch


                                                                                      também não            nemmeno, neanche                                        auch nicht



                                                                                      tão X como            così X come; X come                                     so X wie




o) il a mis un an à le faire; (retrasarse) tarder à faire qch                                           (tomar tiempo) algo) tardar a / em ac; (demorarse) demorardos lange áusbleiben [v.'quedar'; +
                                                                                                                                                                     (~
                                                                                      (tomar tiempo) tardar; (~ en hacer impiegare [g/gh]; (llegar tarde) ritardare;zögern,horas en hacer algo) impiegare
                    tard                tarde                   berandu               tarde                 tardi                                                   spät; (con retraso) zu spät, verspätet
                                        tarde
                    tarda, (Val) vesprada                                            tarde; (por la ~) de (sobremesa) pomeriggio (m); (últimas horas) sera (f); (por la ~) nel pomeriggio, di sera -e); (tard
                                                                                                          tarde
                                                                arratsalde, arrats; (por la ~) arratsaldean                                                        (sobremesa) r Nachmittag (pl
                                                                                                         carta
                                                                                      cartão (m) de crédito di crédito                                              e Kreditkarte (pl -n)
                                                                                      bolo (m)              torta                                                   e Torte (pl -n)


                                                                                      táxi                  taxi (m, pl =)                                          s Taxi (pl -s)
                                                                                                          tazza
                                                                                      chávena (Pt), xícara (Br)                                                     e Tasse (pl -n)
                                                                                      chá                   tè (m inv)                                              r Tee (pl, para indicar tipos: Tees)




                                                                                                          tela, pintura) tela
                                                                                      tecido (m); (para pintar,stoffa; (¿qué ~ es?) di che stoffa è?                r Stoff (pl -e), s Gewebe (pl =)
                                                                                      telefone              telèfono                                                s Telefon (pl -e)


                                                                                      televisão             televisione                                             s Fernsehen; (televisor) r Fernseher (pl
                      tema




aviat, d'hora         cedo             goiz, goizik                         presto
                                                           cedo; (demasiado pronto) cedo demais                                            früh, zu früh
                                                           garfo               forchetta (f)                                               e Gabel (pl -n)
                     ter [PR teño tes ten, teniu tedes/tendes teñen; PS tivenlibro) temos dutSha, abbiamo avete tive tiveste teve, PS ebbi avesti ebbe, hast teniu/tingueu; PP
                                          izan, eduki (!conj tinguí tingueres; F tem, C tindria; tingui(/tinga)tiveron; S teña; avevo; tivemos; [PR habe avemmo eveste èbber
                                                              ter [PR tenho tens tiveches tivo, hai
                                                                                 avere [PR ho tivemos tivestes tinguem; IS IF IS tivese] haben terei; S tenha; I tem tende; K2 h
tenir (Val: tindre) [PR tinc tens té, tenimtemos tenen; PSsintética); (tengo eltindré;liburuatendes têm; IF tinha; PS hanno; tingués tinguessis; IFté/ten/tingues hat; PS hatte;PP ti




haber* de (+ inf) ter* que (+ inf)                        ter* de (+ inf); ter* que (+ inf)
                                                                                behar [PR                                          dovei/dovetti dovesti dové/dovette, d
                                       behar izan; (tengo que hacer...) ...egindovéredut devo devi deve, dobbiamo dovete dèvono; PSmüssen [PR muss; PS musste; KON müs




                                                           terceiro/-a         terzo/-a                                                    dritt...
                                                           terminar            finire [-isc-], terminare                                   (vt) beenden, ábschließen [v.'cerrar']; (


                                                           vitela              vitella                                                     s Kalb (pl Kälber); (Culin) s Kalbfleisch




temps                 tempo            denbora             tempo               tempo                                                       e Zeit (pl -en)
temps                 tempo            eguraldi, denbora tempo                 tempo                                                       s Wetter (pl =)
botiga                tenda            denda, saltoki      loja                negozio (m; pl negozi)                                      r Laden (pl Läden), s Geschäft (pl -e)




                      t
tirar, llançar, llencarirar            bota, jaurti        atirar              tirare, gettare                                             werfen [wirft warf (hat) geworfen], wé
                                                           puxar               tirare                                                      ziehen [zog gezogen] (an + D)
                                                                             cerotto (m)
                                                           penso / penso rápido (Pt), esparadrapo (Br)                                     s Heftpflaster
                                                           toalha              asciugamano (m)                                             s Handtuch (pl Handtücher)
                                                           tornozelo           caviglia (f)                                                r Fußknöchel
                                                           tocar [c/qu]        toccare                                                     berühren, ánfassen
                                                           tocar [c/qu]        suonare                                                     spielen
encara                inda, aínda      oraindik, artean    ainda               ancora; (~ no...) non ... ancora                            noch, noch immer
                      todo/-a
tot / tota (pl tots / totes)                               todo / toda /       / todas
                                       _ guztia, _ dena; (entero) _ osoa todostutto / tutta / tutti / tutte                                (entero) der ganze / die ganze / das gan
tothom                                                   toda a jende guztiatutti (pl)
                                       denak (pl), mundu guztia, gente (Pt), todo o mundo (Br)                                             jeder, jedermann
                                                           todos / todas       tutti / tutte                                               alle
                                                           tomar               prèndere [v.'coger']                                        (bebidas) trinken [v.'beber']
                                                               tomate                pomodoro                                                        e Tomate (pl -n)
                                                               tonelada              tonnellata                                                      e Tonne (pl -n)
ximple               parvo/-a             lerdo, ergel, inozo tonto/-a               stùpido/-a, sciocco/-ca/-chi/-che                               (adj) dumm, albern; (n) r Dummkopf (p




treballar            traballar            lan egin             trabalhar             lavorare                                                        arbeiten
                                                               trabalho              lavoro                                                          e Arbeit (pl -e)




                                                               tradutor/-a           traduttore / traduttrice                                        r Übersetzer (pl =) / e Übersetzerin (pl -
portar, menar                            ekarri (!conj sintética) [PR trago trazes traz, (causar) provocare S traia; IS trouxese]
                                                                trazer             portare; trazemos; PS trouxe                              bringen [brachte gebracht], hérbringen
                     traer [PR traio traes; IF traía traías traía, traïamos traïades traían; PS trouxen; F traerei;trouxeste trouxe, trouxemos; F trarei; S traga; IS trouxesse; FS trou




                                                                                                                                               r de noche) àbito da sera
                                                               fato (Pt), terno (Br)(regional) costume (m); (~ de chaqueta) tailleur (m inv); (~ Anzug (pl -e), s Kleid (pl -er)




                                                                                   tram m)
                                                               eléctrico (Pt), bonde (Br;(m, pl =)                                                   e Straßenbahn (pl -en)
                                                                                   straccio; (de cocina) strofinaccio
                                                               trapo; (de cocina) pano                                                               r Lappen (pl =); s Tuch (pl Tücher), s Sta




                                                               treze                 trèdici                                                         dreizehn


                                                               trinta                trenta                                                          dreißig
                                                                                  (Br; pl
                                                               comboio (Pt), tremtreno trens)                                                        r Zug (pl Züge)
tres                 tres                 hiru (+ mugagabe) três                     tre                                                             drei
                                                               trezentos/-as         trecento                                                        dreihundert




trist/-a             triste                                    triste               hits
                                          triste, betilun, goibel; (que entristece) triste                                                           traurig (por: über + A), betrübt




                      o teus a túa (pl os zure, el teu / hire o teu / tua / les teues)/ a sua (Br)
                                            (Val) as túas)                            seu                                                             dein
el teu / la teva (pl elsteu / / les teves);teus /(íntimo)la teua (pl elsateus (Pt); oil tuo / la tua / i tuoi / le tue; (con relacs familiares) tuo / tua.../ deine / dein (pl deine)
                     / t'_ / _-te / te D zu                   tu [obl: ti; AD te; (com +) contigo] (t'); D ti POS zuregan DIR zuregana PROC du [A dich D HASTA zureganaino]; (íntim
                                                                                    tu [obl: te; ti) (Pt); você (Br) (+ 3p sg)
tu [obl: tu; AD et _ tu [obl: ti; A _'t] che] [ERG zuk D zuri G zure; (contigo) zurekin; (paraA ti zuretzat;(t'), te_ (+ otro pron)]        zuregandik; dir G deiner]
                                                                                  turista              turista (m/f)                                                  r Tourist (G/pl -en) / e Touristin (pl -nen
                                      último/-a
                   último/-a, darrer/-a                                        último/-a
                                                             azken _, azkeneko _                       ùltimo/-a                                                      letzt...
                   un / una             un / unha                                 um / uma
                                                             _ bat; (a veces se traduce por -a)        un ( + sC/x/z/ps/pn = uno) / una                               (m) ein [A einen D einem G eines] / (f) e
                                                                                  um pouco             un po'                                                         ein bisschen, etwas
                                                                                  um pouco de          un po' di                                                      ein bisschen, etwas




                                                                                  universidade         università (f; pl =)                                           e Universität (pl -en), e Uni (pl -s); (voy


                                     un / del
                   un / una; (contando, díaunhames) u        bat                  um / uma             un ( + sC/x/z/ps/pn = uno) / una; (contando) uno               ein / eine / ein; (contando) eins
                                                                                                     urbanizzazione; (núcleo) quartiere (m) residenziale
                                                                                  urbanização (pl -ões)                                                               e Bebauung; (casas) e Kolonie (pl -n), e


                   usar, utilitzar      usar, utilizar                            usar,
                                                             erabili, baliatu, usatu utilizar          usare, utilizzare                                              benutzen, gebrauchen
                                      vostede (+ 3p sg) 2p (enfático) zeu, zerori
                   vostè (+ 3p sg); (menos formal) vós (+ zu, pl)                             lei (+ 3p)
                                                                            o senhor / a senhora (+ v3p (f) sg), Lei                                                  Sie [A Sie D Ihnen G Ihrer]
                                                                                                     loro (+ (+ pl) [v.'ellos']
                                                                                  os senhores / as senhoras 3p 3p pl)                                                 Sie [A Sie D Ihnen G Ihrer]




                                                                                                     de vaca
                                                                                  vaca; (carne) carnemucca (pl mucche); (carne) manzo                                 e Kuh (pl Kühe); (carne) s Rindfleisch
                                                                                  férias (f pl)        vacanze (f pl); (estamos de ~) siamo in vacanza                Ferien (pl), r Urlaub (pl -e)
                                                                                                     vuotare; (contenido) versare; (Arte) colare
                                                                                  esvaziar [PR esvazio]                                                               leeren, áusleeren; (lugar) räumen, áusr
                                                                                                      vuoto/-a; (puesto) lìbero/-a
                                                                                  vazio/-a; (puesto) livre                                                            leer


                                                                                  vagão (pl -ões)      vagone (m), carrozza                                           r Wagen (pl =), r Eisenbahnwagen (pl =


                                                                                  valer; (~ para) valervalére servi] pour
                                                                                                        para                                                         varrò varrà; S válido) gelten servire
aille valions; G valant; PP valu]; (servir para) servir [PR sert, servent; PS servit; F servira; G servant; PP[PR valgo vali vale, vàlgono; PS valsi valesti valse; Fwert sein; (ser valga]; (servir)[gilt; galt g




                   got, vas             vaso                 edalontzi            copo                 bicchière                                                      s Glas (pl Gläser); (un ~ de leche) ein Gl



                                                                                  vinte                venti; (21) ventuno; (22) ventidue                             zwanzig; (23) dreiundzwanzig



                                                                                  vender               vèndere                                                        verkaufen (a: D, an + A)


                                       vir véns ve, vés vén, vimos vides/vindes veñen; IF viña;gatoz zatoztevengo viene viene, venimo venite zentozen zentorren, gentozen zentoztenFgekomme
                                                          etorri [PR nator vinguí[PR venho F vindré; viñeches veu,PS nentorren (hentorren) vèngono; PSkommen [kommt; kam, (ist) zetozten]
                                                                              vir zatoz dator, PS vin vimos datoz; vêm; I vinha; PS vim vieste virei viemos viestes vieram; PL viera; virei; S ve
                                                                                                 venire [PR vindes viñemos viñestes
                   venir / vindre [PR vinc [PR veño venim veniu vénen; PS (hator)vingueres;vens vem, S vingui; IS vingués;IFvine veniu]viñeron; Fveio, virás]venni venisti venne, venimmo veniste
finestra                                leiho
                    ventá, fiestra, xanela                    janela             finestra                                              s Fenster (pl =)
                    veu, veiem ves ve, vemos veia veies veia, vías; vês vê,vedére [PR ved·o -i -e, -iamo -ete védono; PS vidi vedesti sehen S veja; IS visse; vegeu/veieu; IS v
                                      ikusi              IF [PR vejo verei verás; S vedes
                                                                            vemos viu veieres/veres veié/véu, veiérem/vérem; S PL vira;vedemmo vedeste vir; I vê vede; P
                                                                                                                                      vide, [sieht; sah, (hat) vídero;
veure [PR veig veusver [PR vexoveieu veuen; IFvedes ven;vervíavèiemFvèieu veien; PSvexa] vêem; PS vi viste viu, vimos vistes viram; vegi vegem; I veges/vesFSgesehen]F vedrò
                                                              verão (pl verões) estate (f)                                             r Sommer (pl =); (en ~) im Sommer
veritat             verdade             egia                  verdade            verità (pl =)                                         e Wahrheit (pl -en)
                                                              verdadeiro/-a      vero/-a                                               wahr, wahrhaftig, wirklich
verd / verda        verde               berde, orlegi         verde              verde                                                 grün
                                                              verdura            verdura                                               s Gemüse (pl =)




                                                              vestido            àbito                                                 s Kleid (pl -er)
                                                              vestir-se          vestirsi                                              sich ánkleiden, sich ánziehen [anzog an


vegada              vez                                      vez (pl
                                        aldi; (dos veces) bi aldiz vezes)        volta                                                 s Mal (pl -e); (tres / diez veces) dreimal
                                                              via                vìa; (de tren) binario (m)                            (de tren) s Gleis (pl -e); (camino) r Weg
viatjar             viaxar              bidaiatu              viajar             viaggiare [gi/g]                                      reisen; fahren [v.'ir']
                                                              viagem (f; pl -ns) viaggio (pl viaggi)                                   e Reise (pl -n), e Fahrt (pl -en)




vell/-a             vello/-a            zahar                 velho/-a           vecchio/-a                                            alt [C älter]; (usado) abgenutzt
                                                              vento              vento                                                 r Wind (pl -e); (hace ~) es ist windig
divendres           venres                                     sexta-feira (f)
                                        ostiral; (el ~) ostiralean               venerdì                                               r Freitag


                                                              vinagre            aceto                                                 r Essig (pl -e)


vi (pl vins)        viño                ardo                  vinho              vino                                                  r Wein (pl -e); (~ tino) r Rotwein




                     vivir               bizi vivia;        visqueres; S         IS visqués; I viu viviu; PP vivint viscut]
viure [PR visc vius viu, vivim viviu viuen; IFizan PS visquímorar, viver visqui;abitare                                                wohnen, leben
                                                              viver              vìvere [PS vissi vivesti; PP vissuto]                 leben




tornar              volver, voltar      itzuli, bihurtu       voltar             tornare [+ èssere]                                    zurückkehren [sep]; zurückgehen [sep;


                    vós, vosoutros/-as [obl (V)-vos]
                                         zuek [ERG zuek     vós [obl: vós; AD vos; (com +) convosco] (esp(v'), zuengan DIR zuengana
                                                                                voi [obl: voi; ~) zuentzat; Pt), vocês otro pl)            ihr [AD euch G euer]
vosaltres [obl: vosaltres; AD us _ / (C)-us / =; AD vos] D zuei G zuen; (con ~) zuekin; (paraA vi (v'); D vi POS ve_ (+ (+ 3ppron pers)] PROC zuengandik HASTA zuenganaino; (en




                                                              voo (Pt) / vôo (Br) volo                                                 r Flug (pl Flüge)
                      (pl els vostres leszuen, zeuen
                                          vostres)                               il vostro a vostra / i vostri / le vostre
el vostre / la vostrao voso / a vosa/(pl os vosos / as vosas)o vosso / a vossa (esp Pt); o//la _ de vocês                              euer / eure / euer (pl eure)
i                   e                   eta                   e                  e; (opcionalmente, ante V) ed                         und
ja                  xa                                      já                  già
                                        ba- (+ v aux); jadanik, jada, ja; dagoeneko; (ya no...) jadanik ez...                          schon; (ya tiene tres hijos) sie hat schon



                   eu [obl: _-me / me; [ERG nik D neri nire; (conmigo) me;[obl: me; mí) neretzat; POS neregan m' me_ (+ otro pron: dammelo)] G meiner]
                                      ni                                   io (com +) A mi / m'                                   ich [A mich D mir
jo [obl: mi; AD em _ / m'_ /min; AD_'m] (con +) comigo] Geu [obl: mim; ADnirekin; (paracomigo] (opc, + V); D mi / DIR/neregana PROC neregandik HASTA nereganaino]; (en
                                                                                    iogurte (m)          yogurt (m, pl =)                                        r Joghurt (pl =, -s)



                                                                                    sapataria            (tienda) negozio di scarpe; (fábrica) calzaturificio    (tienda) s Schuhgeschäft; (taller) r Schu



                   sabata (f)            zapato               zapata                sapato               scarpa (f)                                              r Schuh (pl -e)




                                                          (formal verbal -ko) + (auxiliar que viene) míngnián wô naiz, (lo cantaré) kantatuko dut; [FUT de PASado] xué zhöngwén 我明年学中
[CC de tiempo futuro], yào 要 [lit.'querer', 'necesitar'; huì 会]; (estudiaré chino el añode presente); (iré) joangoyào xué zhöngwén 明年我要学中文, wô míngnián(formal verbal -ko) + (auxiliar
                                                                                                                                                         [werden (werde wirst wird, werden we
) 'uktub / 'uktubî, (vosotros dos) 'uktubâ; (vosotros) 'uktubû / 'uktubna; (hacer--faºala) 'ifºal etc.; (I neg) lâ + impfvo yusivo



                                                                                                        AG -îna
 -u, A -a, G -i; (indet) N -ün, A -än (escrito -ân), G -ïn; (dual) N -âni, AG -ayni; (pl reg m) N -ûna,(PLURAL) (ms) [-o) -i] [-e) -i]; (fs) [-a) -e] [-e) -i]



acción del verbo completada, cambio de estado: V le 了(neg: méi (yôu) 没有 [NORK] nintzen (hintzen) zinen zen, ginen zineten ziren; [NOR-nori] NIN-tzai-da-n (HIN-tzai-a/na-n) ZIN-tzai-ZKI-zu
                                                      (PRET.PERF.) [-tu/-i] V)] (excepto vs modales); [experiencia adquirida, pasado indeterminado] guò 过; (he estudiado [ya] chino) wô xu
                                                           [-tzen/-ten] +: [NOR] naiz (haiz) zara da, gara zarete dira; [NOR-nori] NA-tzai-t (HA-tzai-k/n) ZA-tzai-ZKI-zu #-zai-o, GA-tzai-ZKI-zu ZA-tz
                                                                                                                                                              (vs yaktubna
r) (sg) 1 'aktubu, 2 taktubu / taktubîna, 3 yaktubu / taktubu, (du) 2 taktubâni 3 yaktubâni / taktubâni, (pl) 1 naktubu, 2 taktubûna / taktubna, 3 yaktubûna /regs: sagen) sage sagst sagt, sagen s




                                                                                                                                                                 ß
                    HOLANDÉS             SUECO                FINÉS                HÚNGARO   POLACO   CROATA               GRIEGO                TURCO
u + D; (hacia adentro de) in + A; (con un nombre propio de lugar) nach + D                            u / na (+ A)         se (se + ton = ston...), eis
horas) um + A; (a las seis) um sechs Uhr                                                                                     u pet las
                                                                                                      u (+ A); (a las cinco)stis; (a satidos) stis dúo
CD) [caso acusativo]; (CI) [caso dativo]




manchmal, zuweilen                                                                                    katkad, kátkada      kápote, kamiá forá
pos) unten, unterhalb; (dir) herunter, hinunter, hinab; (hacia ~) nach unten, abwärts                 dolje, niže          kátô




 Mantel (pl Mäntel)
 April; (en ~) im April
 ffnen, áufmachen                                                                                     otvárati / otvóriti anoígô [PS ánoixa PV anoíjtîka PP anoigménos]




 Akademie (pl -n); e Privatschule (pl -n)




 Öl (pl -e); (~ de oliva) s Olivenöl




 rraten [errät; erriet erraten]; (das Richtige) treffen [trifft; traf getroffen]


 egleiten; j-m Gesellschaft leisten




u Bett gehen*; schlafen gehen* [v.'ir']
orwärts; (¡~!) los!, vorwärts!, herein!




uf Wiedersehen!, tschüss!; (por teléfono, radio) auf Wiederhören!                                               zbogom      antío, antío sou / sas




Flughafen (pl Flughäfen)




August; (en ~) im August




                                                                                                                voda        neró


ushalten [aushält; aushielt ausgehalten], ertragen [erträgt; ertrug ertragen]; (persona) áusstehen [austand ausgestanden]




                                                                                                                sada        tòra



Luft (pl Lüfte); (al ~ libre) im Freien




Allergie; (tener ~ a: gegen etwas [A] allergisch sein)
                                                                                            nešto                   káti
 Baumwolle; (~ hidrófilo) e Watte, e Verbandswatte



                                                                                                                (+ G pl)
                                                                                            neki (adj), nékolikomerikoí / merikés / meriká


pos) da, dort; (dir) dahin, dorthin                                                                              ekeí
                                                                                            (pos) ondje; (dir) tamo




u Mittag essen [v.'comer']


omar) mieten, leihen [lieh liehen]; (dar) vermieten, verleihen; (se alquila) zu vermieten




och [C höher, SL höchst]; (persona) groß [C größer SL größt]                                visok                   (gen, persona) psîlós; (elevado) upsîlós




                                                                                            žut                     kítrinos


                                                                                                              kai oi óbadvije (f)
                                                                                            oba, óbadva (m, n); obje,dúo, amfóteroi
Krankenwagen (pl =)



                   vriend (pl -en)                                                                                 f
                                                                                            prijatelj / prijáteljicaílos / fílî




ehen [ging, (ist) gegangen]; (por oposición a 'ir en coche') zu Fuß gehen*




üher, vorher, eher
or (+ D); (+ infinitivo) bevor                                                              prije (+ G)             prin apó (+ A), pro (+ G)
 Antibiotikum (pl Antibiotika)




 Anzeige (-n), e Bekanntmachung (-en); (publicidad) e Annonce (-n); (los ~s) e Reklame (f sg)


 Jahr (pl -e); (el ~ pasado) letztes Jahr; (el ~ que viene) nächstes Jahr                                                  jrónos íduće godine; (el ~ pasado) lani
                                                                                                      gódina (f); (el ~ que viene)(m; pl jrónia (n)), étos (n); (este ~) fétos; (el ~ pasad
¿cuántos ~s tienes?) wie alt bist du?; (tengo diez años) ich bin zehn Jahre alt, ich bin zehn Jahre


uz, radio) áusmachen; (incendio) löschen, áuslöschen                                                                       (luz) svìnô; (radio) kleínô* [v.'cerrar']
                                                                                                      (radio, TV) isključívati / iskljúčiti




 Appartement (pl -s)


Familienname (G -namens; pl -namen)




ener / jene / jenes (pl jene) [decl = art det]; der / die / das / die dort; der- / die-/ dasjenige                         oni / one / ona)
                                                                                                      onaj / ona / ono (plekeínos / ekeínî / ekeíno
as; jenes, das dort, dasjenige                                                                        ovo, to              ekeíno
pos) hier; (dir) hierher, hier                                                                                             edò
                                                                                                      (pos) ovdje; (dir) ovamo


Baum (pl Bäume)                                                                                       drvo, stablo         déntro




Schrank (pl Schränke)



eparieren, áusbessern; (ordenar) regeln, ordnen; in Ordnung bringen [v.'traer'], áufräumen



pos) oben; (dir) hinauf, nach oben                                                                    gore                 pánô, epánô
                                                                                                      riža                 rúzi (n)
Aufzug; r Fahrstuhl (pl Fahrstühle)




                                                                                                           zato, stoga        ki étsi, epoménôs, gi'autó
Sitz (pl -e), e Sitzgelegenheit (pl -en), r Platz (pl Plätze); (com) e Buchung (pl -en), r Postel (pl =)




inten; rückwärts; zurück




bwohl (+ v / v aux al final); obgleich, wenn auch                                                          iako, premda       molonóti, an kai, par'ólo pou, m'ólo pou


Bus (G Busses, pl Busse), r Autobus


nabhängig; selbstständig; autonom
Autobahn (pl -en)



Allee (pl -n), r Boulevard (-s)


                                                                                                           zrákoplov, avion   aeropláno
                                                                                                           jučer              jthes, jtes


elfen [hilft, half geholfen; K2 hülfe] (+ D); (~ a algn a hacer algo) jemandem helfen, etwas zu tun                          [PR pomognem; I pomozi; PS pomogao; PP pomognut] (+
                                                                                                           pomágati / pómoćivoîthò
                                                                                                           šečer              zájarî (f)
                                                                                                                              mple;
                                                                                                           plav; modar (det: modri) (cielo, mar) galázios; (esp ojos) galanós
inúntergehen*/-fahren*/-kommen*; herúntergehen/-fahren/-kommen; herábkommen; (precios) fallen [v.'caerse'], sinken [sank, (ist) gesunken]
ussteigen [ausstieg, (ist) ausgestiegen]
iedrig, tief; (persona) klein                                                                                               (persona) kontós; (lugar, precio) jamîlós




Badeanzug (pl Badeanzüge), e Badehose (pl -n)


                                                                                                                            ftînós




Schiff (pl -e); (pequeño) s Boot (pl -e)                                                                                    ploío, karávi, skáfos (n)




Stadtviertel (pl =), r Stadtteil (pl -e)



enügend, ausreichend




Baby /'be:bi/ (pl Babys, Babies)
inken [trank, (hat) getrunken]                                                                                              pínô [PS ìpia PV piòthîka PP piôménos; S piô; I pies piéste/



                                                                                                                            ôraíos, ómorfos




Fahrrad (Fahrräder)
ut; wohl; (correctamente) richtig                                                                                           kalá, kalòs




Fahrkarte (-n), r Fahrschein (-e)
Banknote (pl -n), r Bankschein (-e)



                                                                                                                            áspros; (raza, bandera, glóbulo, Mar, Casa) leukós
Mund (pl Münder); (de animales) s Maul (pl Mäuler)                                              stóma (n)




Kugelschreiber (pl =)
Beutel (pl =), die Tasche (pl -n), die Tüte (-n), e Tragetasche (pl -n)



 Handtasche (pl -n)




treichen [strich gestrichen], dúrchstreichen; (con goma) áusradieren; (cinta, Inform) löschen
Wald (pl Wälder)                                                                                dásos (n)


 Büchse (pl -n), e Dose (pl -n)



Arm (pl -e), r Oberarm (pl -e)




uten Abend!, gute Nacht!
uten Tag!, guten Abend!
ut; (niño) artig, brav; (bondadoso) gutmütig                                                    kalós
uten Tag!, guten Morgen!




uchen (vt), suchen nach + D                                                                     psájnô [PS épsaxa PV psájtîka]; (exhaustivamente) anazîtò


                                                                                                álogo (n), íppos (m)
Haar (pl -e), e Haare (pl)                                                                      mallí (n), malliá (n pl)


Kopf (pl Köpfe), s Haupt (pl Häupter; tb fig)


 Kasserolle (pl -n), r Schmortopf (pl -töpfe), r Stieltopf (pl -töpfe)
eder / jede / jedes                                                                             káthe (inv)



türzen [+ sein], fallen [fällt; fiel, (ist) gefallen], hínfallen


Kaffee (pl -s); (~ con leche) r Milchkaffee                                                     kafés (pl kafédes G kafédôn)
 Kafeteria (pl -s), e Snackbar (pl -s), s Café (pl -s)



 Geldautomat (G/pl -en)


 Socken (sg: e Socke)
echnen, berechnen, áusrechnen; kalkulieren




 Straße (-n); (en la ~) auf der Straße; (en la ~ X) in der Xstraße                                                                    (gen) drómos; (una en particular) odós (f)
 Beruhigungsmittel (pl =); schmerzstillendes Mittel (pl -ende Mittel)


atmosférico) e Wärme; (de objetos) e Hitze; (tengo ~) mir ist heiß                                                                    zéstî; (hace ~) kánei zéstî



 Unterhose (pl -n), e Unterhosen (pl)



 Kellner (pl =) / e Kellnerin (pl -nen)                                                                                               gkarsóni; servitóros
 Kajüte (pl -n), e Kabine (pl -n)
auschen (por: gegen + A), vertauschen, úmtauschen; (dinero) wechseln; (modificar) ändern, verändern, úmändern, ábändern
 ch ändern, wechseln


 Weg (pl -e); (por el ~) unterwegs; (~ de) auf dem Wege nach                                                                          drómos


                                                                                                                                      poukámiso
 Unterhemd (pl -en), s T-shirt (pl -s)




 Feld (pl -er); s Acker (pl Äcker), s Land (pl Länder); (militar) r Lager (pl =); (Dep) r Platz (pl Plätze); (fig) s Gebiet (pl -e)




müde; matt; erschöpft, abgespannt; (que cansa) ermüdend                                                                               kourasménos



 ngen [sang, (hat) gesungen]                                                                                                          tragoudò, ádô


ähig; befähight; tüchtig; imstande (de: zu)




 Gesicht (pl -er); (expresión) e Miene (pl -n)                                                                                        prósôpo
                                                                kréas (n)
euer [def: teure etc.]                                          akrivós, dapanîrós


 Landstraße (pl -n)
                                                                grámma (n)



 Pappe (pl -n), r Karton (pl -s)
                                                                spíti




Stieltopf (pl Stieltöpfe)




u Abend essen [v.'comer']




 Mitte (pl -n); r Mittelpunkt (pl -e); s Zentrum (pl Zentren)



 Zahnbürste (pl -n)



ahe bei / an + D; in der Nähe + G                               kontá se
chließen [schloss (hat) geschlossen] (áb-, ver-, zú-); zúmachen                                                                                kleínô [PS ékleisa PV kleístîka PP kleisménos]
Bier (pl, para indicar tipos: Biere)
Villa (pl Villen); s Landhaus (pl Landhäuser); (~ adosado) s Reihenhaus (pl Reihenhäuser)




inhundert, hundert                                                                                                                             ekatón
inhunderttausend, hunderttausend


ewiss, sicher; (exacto) richtig; (es ~) das stimmt


                                                                                                                                               pénte


Kino (pl -s); (ir al ~) ins Kino gehen


Gürtel (pl =), r Gurt (pl -e); (~ de seguridad) r Sicherheitsgurt




                                                                                                                                               pólî



ell, klar; (pelo etc.) dünn


Klasse (pl -n), e Art (pl -n), e Sorte (pl -n); (aula) e Klasse (pl -n), s Klassenzimmer (pl =), r Hörsaal (pl Hörsale); (lección) r Unterricht (pl -e), e Vorlesung (pl -en); (~ media) r Mittelstand (pl -stän




assieren, éinziehen [einzog eingezogen]; (cheque) éinlösen; (sueldo) beziehen [bezog bezogen], verdienen
Auto (pl -s), r Wagen (pl =)                                                                                                                   autokínîto




ehmen [nimmt; nahm, (hat) genommen; nimm!]; greifen [griff griffen], ergreifen                                                                 paírnô [PS pìra PV párthîka PP parménos; S párô; I páre pá


Schlange (-n); (hacer ~) Schlange stehen*
verticalmente) stellen, (horizontalmente) legen; setzen




 ssen [isst; aß, (hat) gegessen; I iß!]; (suj: animal) fressen [frisst; fraß, (hat) gefressen]   tròô [PS éfaga PV fagòthîka PP fagôménos; S fáô; I fáge/fá




wie; (en calidad de) als                                                                         san, ópôs
                                                                                                 pòs




                                                                                                 agorázô [PS agórasa PV agorástîka PP agorasménos]




                                                                                                 me (+ A); (conmigo) mazí mou
                                                                                                 me (+ A), metá (+ G)




ahren [fährt; fuhr, (hat/ist) gefahren]




 ennen; (por primera vez) kennen lernen; (reconocer) erkennen (por: an + D)
                                                                                                                                (adquirir)
obtener) bekommen [bekam bekommen], erlangen; (bienes, información, ayuda, plan) erreichen; (consiguió hacerlo) es gelang ihr, es zu tun apoktò [PS apéktîsa PV apojtìthîka PP apoktîtheí




auen, erbauen, errichten



ählen, áusberechnen; (~ con algn) auf j-n zählen, mit j-m rechen                                                                metrò
rzählen; (~le algo a algn) j-m etwas erzählen




                                                                                                                                eutujisménos



vt) fórtsetzen; (vi) ándauern, wéitermachen
egen (+ A); (en ~) dagegen




 Herz (G -ens; pl -en)




 Postamt (pl Postämter)
aufen [läuft; lief, (ist) gelaufen], rennen [rannte/rennte, (ist) gerannt]; (coche) schnell fahren*


chneiden [schnitt geschnitten] (áb-, áus-, zer-); (agua, gas, luz, calle) sperren
 Gardine (pl -n), r Vorhang (pl Vorhänge)
urz; (fig) beschränkt
 Sache (pl -n); s Ding (pl -e/-er)                                                                                              prágma (n; pl prágmata)
 Gewohnheit (pl -en); e Sitte (pl -n), r Brauch (pl Bräuche)


wachsen [wächt; wuch, (ist) gewachsen]; (aumentar) zúnehmen [zunimmt; zunahm zugenommen]


 lauben (en: an + A); (opinar) meinen, glauben




adj) christlich /k-/; (n) r Christ (G/pl -en) / e Christin (pl -nen)


 Kreuzung (pl -en)


 reuzen; (atravesar) dúrchqueren; (calle) überqueren [sep]




welcher / welche / welches (pl welche)                                                        poios / poias / poio (pl poioi / poies / poia)
welcher / welche / welches (pl welche); wer


 gendein/-eine/-ein                                                                           (~ corbata [de éstas]) opoiadìporte ap'autés gravátes
wenn (+ PR) (+ v / v aux al final); (con verbo en pasado) als (+ PS) (+ v / v aux al final)   ótan, san
                                                                                              póte
                                                                                              pósos
                                                                                              pósoi / póses / pósa




 Badezimmer (pl =)
                                                                                              téssereis (n téssera, G tessárôn)




 Löffel (pl =), r Esslöffel (pl =)
eben [gibt gab (hat) gegeben]                                                                            dínô [PS édôsa PV dóthîka PP (de)doménos/dosménos]




caso genitivo], [composición nominal], von + D                                                           [caso genitivo]; (el ~ del hombre) to vivlío tou ándra
ugar) aus + D; (tiempo) von + D                                                                          apó (+ A)


itte sehr!; keine Ursache!                                                                               parakalò




pos) unter + D; (dir) unter + A                                                                          kátô apó




u solltest... (etwas tun)                                                                                prépei na ... [2p subj]




agen; (~le a algn que haga algo) j-m sagen, dass er etwas tun soll                                       légô/léô [PR léei léme léte léne; IF élega; PS eípa; PV léjthî




Finger (pl =); (del pie) r Zeh (pl -en), e Zehe (pl -n)




assen [läßt; ließ, (hat) gelassen]; (abandonar) verlassen; (ceder) überlassen; (~de) áufhören zu + inf   afínô [PS áfisa PV aféthîka PP afî(s)ménos; I áse/áfîse áste/
úlassen, lassen [v.'dejar']; (~ a algn que haga algo) j-n etwas tun lassen
eihen [lieh geliehen]


pos) vor + D; (dir) vor + A
con adj/adv) zu; (con verbo) zu sehr




n + D, innerhalb + G
n + D, innerhalb + G


 ~!) das kommt darauf an!
 bhängen [abhing abgehangen] von + D




                                                                                                                                     grìgora
echte Hand; (lado derecho) rechte Seite; (a la ~: pos) rechts; (: dir) nach rechts                                                                         (a
                                                                                                                                     dexiá (f); (a la ~) dexiála ~: pos) sağ tarafta




 mwerfen [v.'tirar']; (edificio) ábreißen [abriß abgerissen], ábbrechen [v.'romper']; (avión) ábschießen [abschoß abgeschossen]; (gobierno) stürzen




 ühstücken [ins; PP gefrühstückt]


uhen, áusruhen, rasten




eit (+ D); von (+ D) ... an; (lugar) aus (+ D), von (+ D), aus (+ D) ... von


 ugar) von (D) nach (A); (tiempo) von (D) ... an bis (A)
wünschen, mögen [v.'gustar']
                                                                                                                                                 argá, sigá




vt) wecken; (vi) áufwachen [+ sein]




achher, später, danach
                                                                                                                                                 metá (+ G), ústera apó (+ A)




pos) hinter + D; (dir) hinter + A


urückgeben [sep, v.'dar'], (dinero) zurückzahlen [sep]
Tag (pl -e); (todos los ~s) jeden Tag                                                                                                            méra (f)




                                                                                                                                                 dónti (n, pl dóntia)


                                                                                                                                                 déka



                                                                                                                                                 diaforetikós; (otro) állos
                                                                                                                                                 dúskolos



                                                                                                                                                 jrìma (n), jrìmata (n pl), leftá (n pl)




Direktor (pl -en) / e Direktorin (pl -nen), r Leiter (pl =) / e Leiterin (pl -nen); (de cine) r Filmregisseur (pl -e) / e Filmregisseurin (pl -nen)
ustig, unterhaltend


eilen; (Mat) dividieren




 Dokumentation; e Unterlagen (f pl), e Papiere (n pl), e Ausweispapiere


 Dollar (pl -s); (dos ~es) zwei Dollar
wéhtun [v.'hacer'], schmerzen; (me duele la cabeza) mir tut der Kopf weh                                                         (me duele...) me ponáei...


                                                                                                                                 Kuriakì
pos) wo; (dir) wohin                                                                                                             poú
chlafen [schläft; schlief, (hat) geschlafen]                                                                                     koimámai, koimoúmai [PS koimìthîka PP koimisménos]
 Schlafzimmer (pl =)
                                                                                                                                 dúo



 Dusche (pl -n); (darse una ~) sich duschen


 Eigentümer (pl =) / e Eigentümerin (pl -nen); r Besitzer (pl =) / e Besitzerin (pl -nen); r Wirt (pl -e) / e Wirtin (pl -nen)   idioktìtîs / idioktìtria, kátojos (m/f)




 art; (clima) rau; (carne) zäh; (fig) schwierig




 Gebäude (pl =), r Bau (pl Bauten)
 Federbett (pl -en); e Daunendecke (pl -n)


cortés) höflich; (cultivado) kultiviert



 Beispiel (pl -e), s Vorbild (-er)
 Übung (-en), e Ausübung (-en)


m) der [A den D dem G des] / (f) die [A die D der G der] / (n) das [A das D dem G des] / (pl) die [A die D der G der]            o / î / to; [decl: N-A-G] (m sg) o to(n) tou; (m pl) oi tous tôn
 r [A ihn D ihm G seiner]                                                                                                        autós [{fs tónicas} A autón GD autoú; {fs átonas} N tos A to
erjenige, welcher ... / diejenige, welche ... / dasjenige, welches... / (pl) diejenige, welche...




eseitigen, áusscheiden [auschied ausgeschieden]; (Mat, Dep) eliminieren
 e [A sie D ihr G ihrer]                                                                            autì [{fs tónicas} A autìn GD autìs; {fs átonas} N tî A tîn GD
 e [A sie D ihnen G ihrer]                                                                          autés [{fs tónicas} A autés GD autòn; {fs átonas} NA tes GD
s [A es D ihm G seiner]
 e [A sie D ihnen G ihrer]                                                                          autoí [{fs tónicas} A autoús GD autòn; {fs átonas} N toi AG


 Botschaft (pl -en)
Botschafter (pl =) / e Botschafterin (pl -nen)




nfangen [anfängt; anfing, (hat) angefangen], beginnen [begann, (hat) begonnen] (a: zu)


/e Angestellte (adj nom)



 Unternehmen (pl =); r Betrieb (pl -e); e Firma (pl Firmen)


n (+ D); (en dets casos) an (+ D), zu (+ D), bei (+ D)                                              se (+ A; se + ton = ston ...), eis (+ A)
año) --, im Jahre; (mes) im                                                                         (en abril) ton Aprílio


                                                                                                    sto spíti




/e Beauftragte (adj nom); (~ de negocios) r Geschäftsträger (pl =)




pos) auf + D, über + D; (dir) auf + A                                                               se (+ A), epí (+ G)


 effen [trifft; traf, (hat) getroffen], begegnen (+ D); (hallar) finden [fand, (hat) gefunden]      vrískô [PS vrìka PV vréthîka; S vrô; I vres vreíte]
Januar; (en ~) im Januar
öse (con: auf + A)



 Krankenschwester (pl -n) (m: r Krankenpfleger (pl =))
                                                                                                                        árrôstos




ehren (+ 2 A), unterrichten; (~ a algn a escribir) j-n schreiben lehren


erstehen [verstand verstanden], begreifen [begriff begriffen]



en aquella época) damals; (después, en ese caso) dann; da                                                               (en aquel tiempo) tóte; (después) épeita, metá


Eingang (pl Eingänge); r Eintritt (pl -e); e Einfahrt (pl -en); e Einreise (pl -n)


 Vorspeisen (pl; sg: e Vorspeise)
intreten [eintritt; entrat, (ist) eingreteten], hinéingehen*/-fahren* [v.'ir']; (~ en [una casa]) [ein Haus] betreten
2 cosas: pos) zwischen (+ D), (: dir) zwischen (+ A); (+ de 2 cosas) unter (+ D)                                        (2 cosas) metaxú (+ G); (más de 2 cosas) anámesa se (+ A)




enden [sandte/sendete, (hat) gesandt] (áb-), schicken                                                                   stélnô [PS ésteila PV stálthîka PP stalménos]




 ch irren; (~ de algo) etwas verwechseln


 Treppe (pl -n); (de mano) r Leiter (pl =)




chreiben [schrieb, (hat) geschrieben]                                                                                   gráfô [PS égrapsa PV gráftîka/gráfîka PP gramménos]
úhören (+ D), ánhören, hören auf (+ A); horchen auf (+ A); (~ música / la radio) Musik / Radio hören                                        akoúô [PR akoúô akoús akoúei, akoúme akoúte akoún(e);
                                                                                                                                            sjoleío


 ieser / diese / dieses (pl diese)




                                                                                                                                            rájî (f), plátî (f), nòta (n pl)



 Spanier (pl =) / e Spanierin (pl -nen)


 Heftpflaster (pl =)




warten auf (+ A); erwarten; (desear) hoffen




 Frau (pl -en), e Ehefrau (pl -en); e Gemahlin (pl -en), e Gattin (pl -nen)                                                                 (î) súzugos




 Station (pl -en); (de tren) r Bahnhof (pl Bahnhöfe)



 ereinigte Staaten von Amerika, die USA



                                                                                                                                             eímai [PR eímai eísai eínai, eímaste eíste/eísaste eínai; el
ein [v.'ser'], sich befinden; [objeto: +vertical] stehen [steht; stand, (hat) gestanden] (in/an/auf +D); [: +horizontal, flotando] liegen [liegt; lag, (hat) gelegen] (in/an/auf +D); (la mesa está en PS j




 Körpergröße (pl -n), e Statur (pl -en)
 ieser / diese / dieses (pl diese)                                                                                                          autós / autì / autó (pl autoí / autés / autá); (este libro) aut
                                                                                                     autó
Magen (pl Mägen, Magen)




eschädigen; kapúttmachen; (fig) verderben
apúttgehen [v.'ir']


Student (G/pl -en) / e Studentin (pl -nen); (más pequeño) r Schüler (pl =) / e Schülerin (pl -nen)
ernen; (en la universidad) studieren; (practicar) üben                                               spoudázô
adj) dumm; (n) r Dummkopf (pl -köpfe)


Euro (pl -s); (dos ~s) zwei Euro




enau, exakt; richtig




Ausflug (e Ausflüge)
                                                           eúkolos



                                                           foústa (f)




ehlen, áusbleiben [ausblieb, (ist) ausgeblieben]




Datum (pl Daten)




                                                           ásjîmos


 Eisenwarenhandlung (pl -en)




Fest (pl -e), e Party (pl -s, Parties)




Ende (pl -n); (objetivo) s Ziel (pl -e), r Zweck (pl -e)   télos (n; G télous; pl télî G telòn), térma (n), péras (n); (ext
Wochenende (pl -n)


Ende (pl -n); (mús) s Finale (pl =, -s)



nterzeignen, únterschreiben [v.'escribir']




 Blume (pl -n), e Blüte (pl -n)




Zettel (pl =); s Blatt (pl Blätter)
Kühlschrank (pl -schränke)
                                                                               krúo; (hace ~) kánei krúo
 Kälte; (tengo ~) ich friere, mir ist kalt                                     krúos, (tb fig) psujrós




Obst; e Frucht (pl Früchte)




 Quelle (pl -n, tb fig); r Springbrunnen (pl =)


pos) außen, draußen; (dir) nach draußen, auswärts; (¡~!) raus!                 éxô
ußerhalb + G; aus + D                                                          éxô apó (+ A), ektós (+ G)
                                                                               dunatós, isjurós




unktionieren, gehen [v.'ir'], in Betrieb sein; ('no funciona') außer Betrieb




                                                                               gualiá (n pl)



Huhn (pl Hühner), e Henne (pl -n)
Kehle (pl -n); (externa) r Hals (pl Hälser)


Gaze (pl -n); (Med) r Verbandsmull
Benzin, s Autobenzin
Tankstelle (pl -n)
usgeben [ausgibt; ausgab ausgegeben] (en: für + A)
                                                     gáta (f)



Leute (pl), e Menschen (pl)                          ánthrôpoi (m pl), kósmos (m sg)




                                                     eujaristó




                                                     megálos




nentgeltlich, kostenlos




Handschuh (pl -e)
                                                                                                                                    (me X (A); (me gusta leer) / mou gern; (me
efallen [gefällt; gefiel gefallen], mögen [PR mag magst mag; PS mochte; K2 möchte; PP gemocht]; (me gusta X) X (N) gefällt mir; ich mag gusta...) mou arései... ich lesearésoun... gustaría...) ich
aben [v.'tener']; (con numerosos vs intransitivos) sein [v.'ser']; (he comprado un libro) ich habe ein Buch gekauft



Zimmer; (~ individual / doble) Einzelzimmer / Doppelzimmer


prechen [spricht; sprach, (hat) gesprochen] (con: mit + D), reden                                                                     milò [PS mílîsa; PV milìthîka; PP milîménos)


~fabricar) machen; (~obrar, favor) tun [PS tat; K2 täte; PP (hat) getan; I tu]; (pregunta) stellen                                    kánô [PS ékana/ékama PP kamôménos]




iempo) bis (+ A); (lugar) bis zu (+ D)                                                                                                (lugar) méjri (+ A); (tiempo) òs, méjri (+ A)




s gibt (+ A) [PS es gab]                                                                                                              upárjei / upárjoun... [PS upìrxe; S upárxei]




 Wunde (pl -n), e Verletzung (-en); (fig) e Kränkung (pl -en)



 Schwester (pl -n)                                                                                                                    adelfì
Bruder (pl Brüder)                                                                                                                    adelfós




 Tochter (pl Töchter)                                                                                                                 kórî
Sohn (G -es, pl Söhne)                                                                                                                giós; (~s) paidiá (n pl)
roßer Supermarkt [v.'supermercado']


 Geschichte (pl -n)
                                                                                                      (informal) geiá sou; (formal) geiá sas
Mann (pl Männer)                                                                                      ándras




Stunde (-n); (¿qué ~ es?) wie viel Uhr ist es?, wie spät ist es?; (son las ocho ~s) es ist acht Uhr   òra (f)
Stundenplan (pl -pläne), r Zeitplan; (de trenes) r Fahrplan




Krankenhaus (pl Krankenhäuser)



                                                                                                      sìmera



Ei (pl Eier); (~ frito) s Spiegelei                                                                   augó




Idee (pl -n); (no tener ni ~) keine Ahnung haben


                                                                                                      glòssa (f; pl G glôssòn)


leich, gleich bleibend, -förmig, -mäßig



usdenken [v.'pensar'], sich [D] etwas áusdenken, ersinnen [ersann ersonnen]




                                                                                                      akóma kai
 Gymnasium (pl Gymnasien); (institución) s Institut (pl -e)




 ersuchen; (~ hacer algo) versuchen, etwas zu tun



                                                                                                                                     endiaférôn / endiaférousa / endiaféron




 Winter (pl =); (en ~) im Winter


 Injektion (pl -en), e Spritze (pl -n)
a pie) gehen [ging, (ist) gegangen]; (en vehículo) fahren [fährt; fuhr, (ist) gefahren]; (en avión) fliegen [flog, (ist) geflogen]   pîgaínô/páô [PR páô páeis páei, páme páte páne; PS pìga;



wéggehen [v.'ir'], gehen, wégfahren [v.'ir']; (de viaje) ábreisen
                                                                                                                                     nîsí (pl nîsiá), nìsos (f); (Islas Canarias) Kanáries Nìsoi
 nke Hand; (lado izquierdo) linke Seite; (a la ~: pos) links, (: dir) nach links                                                     aristerá (f); (a la ~) aristerá



 Garten (pl Gärten)
                                                                               néos, nearós


Juwelierladen (pl -läden)




adj) jüdish; (n) r Jude (G/pl -en) / e Jüdin (pl -nen)


                                                                               Pémptî
Richter (pl =) / e Richterin (pl -nen)                                         kritìs; (Der) dikastìs


pielen; (~ al fútbol) Fußball spielen




usámmenbringen [v.'traer'], zusámmenstellen, zusámmenfügen; (reunir) sammeln
pos) neben (+ D); (dir) neben (+ A)                                            plái se, dípla se
                                                                               mazí




erecht; (preciso) richtig, genau; (ajustado) eng, knapp



Kilo (pl -s), s Kilogramm (pl -e); (cinco ~s de patatas) fünf Kilo Kartofeln




Dieb (pl -e) / e Diebin (pl -nen)




                                                                               molúvi



Waschbecken (pl =)
 Waschmaschine (pl -n)



ch waschen [wäscht; wusch gewaschen]
 Geschirrspülmaschine (pl -n)


                                                                               gála (n)
esen [liest; las, (hat) gelesen; I lies!; K2 läse]; (en voz alta) vórlesen                           diavázô [PS diávasa]




weit enfernt von (+ D)                                                                               makriá apó (+ A)




 ufstehen [aufstand, (ist) aufgestanden]; sich erheben (tb fig)




                                                                                                     eleuthería (f)



                                                                                                     vivlío




habitación, casa) putzen, säubern; (mueble, vestido, herida) reinigen                                katharízô
auber, (tb fig) rein                                                                                 katharós


 Linie (pl -n); (fila) e Reihe (-n); (renglón) e Zeile (pl -n); (de teléfono) e Leitung (pl -en)     grammì (f)




chlau, klug, intelligent                                                                             éxupnos, noìmôn, eufuìs



ufen [rief gerufen]; áufrufen; (dar nombre) nennen [nannte/nennte genannt]; (por teléfono) ánrufen
 eißen [hieß geheißen]; (¿cómo te llamas?) wie heißt du?; (me llamo X) ich heiße X                   onomázomai; (¿cómo te llamas?) pòs se léne?; (¿cómo se




 ommen [kam, (ist) gekommen], ánkommen [+ sein], (alcanzar) reichen
üllen (de: mit + D); (formulario, etc.) áusfullen
 oll; (~ de agua / gente) voll Wasser / Menschen; (persona) füllig
 ringen [brachte gebracht]; (ropa) tragen [trägt; trug, (hat) getragen], ánhaben [v.'tener']         férô/férnô [PS éfera PV férthîka PP ferménos]




egnen; (está lloviendo) es regnet                                                                    vréjei [PR évrexe]



                                                                                                     suggnòmî!
Ort (pl -e); (punto de referencia) e Stelle (pl -n), r Platz (pl Plätze)           méros (n), tópos (n); (posición, rango) thésî (f)



                                                                                   feggári (n), selìnî (f)
Montag; (el ~) am Montag, Montag; (los ~) montags                                  Deutéra (f); (el ~) tîn Deutéra; (el ~ pasado) tîn perasménî




Mutter (pl Mütter)                                                                 mîtéra


Lehrer (pl =) / e Lehrerin (pl -nen)                                               (gen) didáskalos, (primaria) (di)dáskalos / (di)daskálissa, (s


                                                                                   ásjîma, kakòs


chlecht, schlimm; (niño) unartig                                                   ásjîmos; (moralmente; suerte, presagio, carácter, técnica)




eflecken, beschmutzen


Fernbedienung (pl -en)




                                                                                   jéri (pl jéria)




                                                                                   mìlo
                                                                                   aúrio
Morgen (pl =), r Vormittag (pl -e); (por la ~) am Morgen, (regularmente) morgens   prôí; (por la ~) to prôí



Meer (pl -e), e See (pl -n)                                                        thálassa (f)




Ehemann (pl Ehemänner); (mi ~) mein Mann                                           súzugos




                                                                                   Trítî (f)
                                                                                    pio
ADJ]-er o [ADJ+umlaut]-er als; (más interesante) interessanter; (más alto) größer   pio X apó (+ A), [sufijos] -óteros o -úteros / -óterî / -ótero




 rößer; (más alto) höher; (en edad) älter; (adulto) erwachsen




 Strümpfe (pl; sg: r Strumpf)


 Arzt (pl Ärzte) / e Ärztin (pl -nen)                                               iatrós, giatrós




messen [mißt; maß gemessen]




memorieren; auswendig lernen
 einer; (más joven) jünger


weniger (adj comp)




                                                                                    pséma (n)
 Menü (pl Menus); e Speisekarte (pl -n)




                                                                                    mìnas (m)
                                                                                    trapézi




 U-bahn (pl -en), e Metro (pl -s)
mein / meine / mein (pl meine) [decl = art indet]                                                          o / î / to _ mou, o díkos mou _
 Mikrowellenherd (pl -e)


 Furcht, e Angst (pl Ängste) (a: vor + D)


während (+ v / v aux al final)                                                                             (al mismo tiempo que) óson kairó, kath'ólo to diástima po
                                                                                                           Tetártî (f)
 intausend, tausend                                                                                        jília (pl jiliádes)




 Minister (pl =) / e Ministerin (pl -nen) (de: für + A)


                                                                                                           leptó
 nsehen [v.'ver'], ánschauen                                                                               koitázô/koitò [PR (-á) PS koítaxa PV koitájtîka PP koitagmé



 elbst; (semejante) gleich; (el ~ libro) das gleiche Buch; (el ~) derselbe, der gleiche; (lo ~) dasselbe   ídios; (el ~ libro) to ídio vivlío
 Geheimnis (pl Geheimnisse)




 Währung (pl -en); (pieza) e Münze (pl -n), s Geldstück (pl -e)


 Gebirge (pl =), r Berg (pl -e)                                                                            vounó (n), óros (n)
a caballo) reiten [ritt, (ist) geritten]; (en vehículo) éinsteigen [einstieg eingestiegen] (in + A)




 terben [stirbt; starb, (ist) gestorben] (de: an + D); úmkommen [v.'venir'; + sein]                        pethaínô [PS péthana PP pethaménos]
                                                                                                           múga
                                                                                                           deíjnô [PS édeixa PV deíjtîka PP deigménos]
 Motorrad (pl Motorräder)
ehr, viel; (mucho tiempo) lange; (con mucha frecuencia) oft


                                                                                                polloí / pollés / pollá




Backenzahn (pl -zähne)



                                                                                                gunaíka


                                                                                                kósmos


Handgelenk (pl -e)




adj) mohammedanisch; (n) r Mohammedaner (pl =) / e Mohammedanerin (pl -nen), r Moslem (pl -s)
                                                                                                polú
ut durchgebraten




                                                                                                típota (+ v neg)



Apfelsine (pl -n), e Orange /-žë/ (pl -n)
                                                                                                mútî (f)




Weihnachten (pl =); e Weihnacht


rauchen, benötigen                                                                              jreiázomai (+ na, A), éjô agágkî (na, apó); (lo necesito) to jr




                                                                                                maúros




uch nicht; (~ X ~ Y) weder ... noch ...
 ein [decl = art indet] (+ v af)
                                                                                                      korítsi (n)
gen) s Kind (pl -er); (varón) r Junge (G/pl -n)                                                       (gen) paidí (G paidioú; pl paidiá G paidiòn); (varón) agóri (p


categórico) nein; (+ v) nicht; (no quiero libros) ich will kein Buch                                  (categórico) óji; (+ v: indicativo) den, de; (: subjuntivo o im
 Nacht (pl Nächte); (tarde-noche) r Abend (pl -e); (por la ~) nachts                                  nújta; (esta ~) apópse


 Name (G -ns, pl -n); (~ de pila) r Vorname (G -ns, pl -n); (Gram) s Hauptwort (pl -worte, -wörter)



 Norden; (al ~ de) nördlich von
wir [AD uns, G unser]                                                                                 emeís [obl emás/mas; (clítico) mas]



 Nachricht (pl -en)                                                                                   (una ~) éna néo; (~s) néa (n pl), (en boletín) eidìseis (f pl),




 nser / unsere / unser (pl unsere)                                                                    o / î / to _ mas
                                                                                                      ennéa
                                                                                                      néos / néa / néo
cifra) e Zahl (pl -en); (en series) e Nummer (pl -n)                                                  arithmós
 ie, niemals (+ v af)                                                                                 poté (+ v neg)
                                                                                                      ì




 Objekt (pl -e), r Gegenstand (pl -stände)




                                                                                                      oktò




 eschäftigt; (tb sitio) besetzt
órgano) s Ohr (pl -en); (sentido) s Gehör, r Gehörsinn
 ören; (¡oye!) hör mal!
                                                                                                                                          máti (pl matiá)


vt) riechen [roch gerochen]; (vi) riechen (a: nach + D)
 Topf (pl Töpfe), r Kochtopf (pl -töpfe)


 ergessen [vergißt; vergaß vergessen]




 Computer /-'pju:-/ (pl =)




borde) r Rand (pl Ränder); (de río) s Ufer (pl =)



 Herbst (pl -e); (en ~) im Herbst
wieder, ein andermal, nochmals, noch einmal, von neuem                                                                                    páli, xaná
                                                                                                                                         énas
diferente) ein anderer / eine andere / ein anderes (pl andere); (adicional) noch ein / eine / ein; ein weiterer / eine weitere / ein weiteres állos / mía állî / éna állo




                                                                                                                                          patéras


                                                                                                                                          plîrònô
                                                                                                                                          jòra (f)



 Wort (pl -e, Wörter)                                                                                                                     léxî (f; pl léxeis, G léxeôn)
 Zahnstocher (pl =)


                                                                                                                                          psômí


                                                                                                                                          pantelóni (n sg)


 Papier (pl -e); (hoja) r Zettel (pl =)
 Schreibwarenhandlung (pl -en)



                                                                                                                                             gia (+ A)
m (... [A]) zu + V; (~ hacer algo) um etwas zu tun                                                                                           gia na (+ subj)



 Haltestelle (pl -n)


Regenschirm (pl -e)
vt) ánhalten, stoppen; (vi) halten [hält; hielt gehalten]; (cesar) áufhören (de: zu)




Teil (pl -e); (cantidad) r Anteil (pl -e)                                                                                                    méros (n); (trozo) kommáti




eilen; (romper) zerbrechen [v.'romper']
etzt...; (la semana pasada) letzte Woche; (el mes pasado) letzten Monat; (el año pasado) letztes Jahr                                        perasménos _




Reisepass (pl Reisepässe)




Flur (pl -e), r Gang (pl Gänge)


 udeln (pl), Teigwaren (pl)
 Zahnpasta (pl Zahnpasten)
Kuchen (pl =), e Pastete (pl -n)




 Brust (pl Brüste), r Busen (pl =)
                                                                                                                                              verlangen; (en restaurante) zîtîménos],
itten [bittet; bat, (hat) gebeten] (+ 2 A) (er-); bitten um (+ A); (le pidió que no fuera) er bat sie, doch nicht zu gehen; (exigir) fordern, zîtò [PS zìtîsa PV zîtìthîka PP bestellen (~le algo a algn) p


 eben (a: an + A), ánkleben
chlagen [schlägt; schlug geschlagen], prügeln, verprügeln
Friseursalon (pl -s)



enken [dachte gedacht] (en: an + D), áusdenken, überdenken [sep]; (opinar) meinen, glauben      sképtomai [PS skéfthîka PP eskemménos], (opinar) nomízô
chlechter, schlimmer
chlechtest..., schlimmst...
chlechter, schlimmer
                                                                                                mikrós


erlieren [verlor verloren]; (tren, ocasión) verpassen, versäumen




                                                                                                me sugjôreíte       affedersiniz


                                                                                                efîmerída (f)




rlauben, gestatten; zúlassen [v.'dejar']; (~ a algn que haga algo) j-m erlauben, etwas zu tun
ber [puede ir tb después del V]; jedoch                                                         allá, ma
Hund (pl -e) / e Hündin (pl -nen)                                                               skúlos (m), skulí (n)



Mensch (G/pl -en), e Person (pl -en)                                                            prósôpo, ánthrôpos, átomo



vt) wiegen [wog gewogen], ábwiegen; (vi) wiegen




                                                                                                psári


Fuß (pl Füße); (a ~) zu Fuß; (estar de ~) stehen [stand, (ist) gestanden]                       pódi; (a ~) me ta pódia




Batterie /-'ri:/ (pl -en)
 Stock (pl =), s Stockwerk (pl -e); die Etage /-žë/ (pl -n)




 Kunststoff (pl -e), s Plastik



 Teller (pl =); (Gastr) s Gericht (pl -e), r Gang (pl Gänge)                                                                    piáto
 Strand (pl Strände); (en la ~) am Strand                                                                                       paralía, plaz (f)




 ur schwach gebraten, englisch gebraten
                                                                                                                                lígoi / líges / líga
                                                                                                                                   mporò [PR mporeí; PS mpóresa]; (puedo hacer) mporò na
 önnen [PR kann; PS konnte; K2 könnte]; (tener derecho a, tener permiso para) dürfen [PR darf; PS durfte; K2 dürfte], können; (puedo comprar el libro) ich kann das Buch kaufen


 r könnte..., Sie könnten...                                                                                                    tha mporoúse...



 Polizist (G/pl -en) / e Polizistin (pl -nen)



unges Huhn (pl junge Hühner); (Culin) s Hähnchen (pl =)


etzen; (verticalmente) stellen; (horizontalmente) legen (in/an/auf +A)                                                          vázô [PS évala PV válthîka PP valménos]


cerca de) an + D, bei + D, neben + D                                                                                            (moviéndose dentro de) mésa se (+ A)
por la mañana) am Morgen, (regularmente) morgens                                                                                [caso acusativo] (por la mañana) to prôí
wegen + G; durch + A                                                                                                            lógô (+ G)
                                                                                                                                apó (+ A)




                                                                                                                                paradeígmatos járin


 arum (+ inversión v/suj)
                                                                                                                                parakalò
                                                                                                                                giatí
weil (+ v / v aux al final); (inf) denn                                                                                   giatí




                                                                                                                          timì (f; pl G timòn)




/e Vorsitzende (adj nom); r Präsident (G/pl -en) / e Präsidentin (pl -nen)




 Frühling (pl -e); (en ~) im Frühling
                                                                                                                          pròtos



 Anfang (pl Anfänge)




 Lehrer (pl =) / e Lehrerin (pl -nen); (universitario) r Dozent (G/pl -en) / e Dozentin (pl -nen), r Universitätsdozent
 ald; (temprano) früh; (deprisa) schnell




 Tür (pl -en); (de castillo, granero) s Tor (pl -e)                                                                                  pórta (f), thúra (f)




                                                                                                                                     pou
 er [A den D dem G dessen] / die [A die D der G deren] / das [A das D dem G dessen] / (pl) die [A die D der G deren]; welcher / welche / welches / welche
was [G wessen; ante prep: wo-; ante prep/V: wor-]                                                                                    tí, ti (G tínos)
 ass (seguida de coma; + v / aux al final)                                                                                           óti, pòs; (oraciones de deseo, ruego...) na + subj
welcher / welche / welches / welche; (¿qué tipo de...?) was für einen / was für eine / was für ein
 ächst...; (la semana ~~) nächste Woche; (el mes ~~) nächsten Monat; (el año ~~) nächstes Jahr                                       epómenos; (el martes ~~) tîn epómenî Trítî; (el año ~~) tou


 leiben [blieb, (ist) geblieben]; (sobrar) übrig bleiben



 leiben [blieb, (ist) geblieben]


                                                                                                                                   gemocht] (en PR significa 'gustar'); ìthela] comprar el libr
wollen [PR will willst will, wollen wollt wollen; PS wollte; PP gewollt], mögen [PR mag magst mag, mögen; PS mochte; K2 möchte; PP thélô [PS thélîsa PP (î)thelîménos; I (quiero(quiero hacer) t



wer [A wen D wem G wessen]                                                                                                           poiós / poiá




wégnehmen, nehmen [v.'coger']; entfernen; (~le algo a algn) j-m etwas nehmen
usziehen [auszog ausgezogen]; (sombrero) áusnehmen [v.'coger']
                                                                                                                                ísôs



Radio (pl -s); (radiodifusión) r Rundfunk (-s)




mpfangen [empfängt; empfing empfangen], erhalten [erhält; erhielt erhalten], bekommen [v.'venir']; (acoger) áufnehmen [v.'coger']



ufheben [aufhob aufgehoben]; (reunir) sammeln; (ordenar) wégräumen, áufräumen; (ir a ~) ábholen


ch erinnern an (+ A)




Region (pl -en), e Gegend (pl -en), s Gebiet (pl -e)




egelmäßig, geordnet; (normal) normal, regulär; (mediano) mittelmäßig, mäßig
 Uhr (pl -en); (~ de pulsera) e Armbanduhr (pl -en)                  ôrológio, (de pulsera) rolói




n) e Erkältung (pl -en), r Schnupfen (pl =)


wiederstandsfähig; (Tec) haltbar, beständig (a: gegen + A)




 Restaurant /rεsto'rã:/ (pl -s)




 Zeitschrift (pl -en)
                                                                     vasiliás / vasílissa




 Fluss (pl Flüsse); (grande) r Strom (pl Ströme)                     potámi




 Knie (pl =); (de ~s) kniend


                                                                     kókkinos
 rechen [bricht; brach, (hat) gebrochen], zerbrechen; kapúttmachen   spázô [PS éspasa PV spástîka PP spasménos]
                                                                                                                                   endúmata (n pl), roúja (n pl)




 Lärm; s Geräusch (pl -e)                                                                                                          (gen) thóruvos; (específico y fuerte) krótos


 Sonnabend, r Samstag                                                                                                              Sávvato (n)
 Betttuch (pl Betttücher, Betttuche)
wissen [PR weiß weißt weißt; PS wußte; PP gewußt]; (una habilidad) können [v.'poder']; (tener noticia) erfahren [v.'ir']           xérô [PS ìxera]




 eráusziehen [herauszog herausgezogen]; heráusnehmen [v.'coger']; heráusholen; entnehmen [v.'coger']; (libro, etc.) heráusbringen [v.'traer']
 Saccharin, s Sacharin; r Süßstoff


                                                                                                                                   aláti (pl álata)
 Ausgang (pl Ausgänge), e Ausfahrt (pl -en); (partida) e Abfahrt (pl -en); (de avión) r Abflug (pl Abflüge)
 usgehen [v.'ir'; + sein], hináusgehen; (irse) wéggehen; (de viaje) ábreisen, ábfahren [v.'ir']
 Saal (pl Säle), r Salon (pl -s); (cuarto de estar) s Wohnzimmer (pl =)
 Soße (pl -n), e Würze (pl -n)


pringen [sprang, (ist) gesprungen], hüpfen [+ sein]




 Sekretär (pl -e) / e Sekretärin (pl -nen)




 ach (+ D), gemäß (+ D); (~ él) nach seiner Meinung
                                                                                    éxi


 riefmarke (pl -n); (para estampar) r Siegel (pl =), (de goma) r Stempel (pl =)



                                                                                    evdomáda (f); (la ~ pasada) tîn perasménî evdomáda; (la ~




ühlen, empfinden [v.'encontrar'], spüren; (lamentar) bedauern




 ennen (de: von + D); (del cargo) entlassen [v.'dejar']



 ein [PR bin bist ist, sind seid sind; PS war; K2 wäre; PP (ist) gewesen; I sei!]   eímai [PR eímai eísai eínai, eímaste eíste/eísaste eínai; PS




wenn (+ PR / KON) [+ v / v aux al final]                                            an, eán (+ IF)


                                                                                    nai; (formal) málista
                                                                                    pánta, pántote


                                                                                    eptá




 Stuhl (pl Stühle); (de montar) r Sattel (pl Sättel)




edoch (gen tras V), trotzdem
brig bleiben [v.'quedar']; übrig sein [v.'ser']; (fig) überflüssig sein


pos) auf (+ D), über (+ A); (dir) auf (+ A)
 Briefungschlag (pl Briefungschläge)




 Gesellschaft (pl -en); (compañía) r Verein (pl -e)
 Sofa /'zo:fa/ (pl -s)
 Sonne (pl -n); (tomar el ~) sich sonnen                                                                          ìlios




de él) sein / seine / sein (pl seine); (de ella) ihr / ihre / ihr (pl ihre)                                       (de él) o / î / to _ tou; (de ella) o / î / to _ tîs
hr / ihre / ihr (pl ihre)                                                                                         o / î / to _ tous
hr / Ihre / Ihr (pl Ihre)
hr / Ihre / Ihr (pl Ihre)


teigen [stieg, (ist) gestiegen], ánsteigen, hináufgehen / hináuffahren [v.'ir'; + sein], hináufsteigen [+ sein]




chmutzig; dreckig                                                                                                 vròmikos; (cuerpo, ropa) lerôménos




enügend, ausreichend
Vorschlag (pl Vorschläge), e Anregung (pl -en)


Büstenhalter (pl =)


efestigt; (~ a, sometido) unterworfen




Supermarkt (pl Supermärkte)




Wuchs, e Gestalt (pl -en); (de vestido) e Größe (pl -n)
 Werkstatt (pl Werkstätten); (estudio) s Atelier (pl -s)



                                                                                     kai, epísîs




ögern, lange áusbleiben [v.'quedar'; + sein]; lange dauern, dauern, lange brauchen
pät; (con retraso) zu spät, verspätet                                                argá
sobremesa) r Nachmittag (pl -e); (tarde-noche) r Abend (pl -e)                       (sobremesa) apógeuma (n); (hasta el anochecer) vrádu (n)
 Kreditkarte (pl -n)




Tee (pl, para indicar tipos: Tees)




Stoff (pl -e), s Gewebe (pl =)



Fernsehen; (televisor) r Fernseher (pl =)
                                                                                                                          nôris, (en un período) pròima


 aben [PR habe hast hat; PS hatte; K2 hätte; PP gehabt]; besitzen; (sostener) halten [hält; hielt gehalten], festhalten   éjô [PS eíja]




müssen [PR muss; PS musste; KON müsste]; (tengo que comprar un libro) ich muss ein Buch kaufen                            prépei [éprepe] (na + subj) [lit 'hace falta que...']; (tengo q




vt) beenden, ábschließen [v.'cerrar']; (vi) zu Ende gehen [v.'ir'], zu Ende sein, enden


 Kalb (pl Kälber); (Culin) s Kalbfleisch




                                                                                                                          jrónos (m), kairós (m); (mucho ~) pollì òra
                                                                                                                          kairós (m)
 Laden (pl Läden), s Geschäft (pl -e)                                                                                     magazí (n), katástîma (n)




werfen [wirft warf (hat) geworfen], wégwerfen, úmwerfen                                                                   ríjnô [érrixa ríjtîka rigménos], (esp objetos) petò [pétaxa p
 ehen [zog gezogen] (an + D)


 Handtuch (pl Handtücher)


 erühren, ánfassen


                                                                                                                          akómî
entero) der ganze / die ganze / das ganze; (~s) alle; (=cada) jeder / jede / jedes                                        ólos
                                                                                                                          ólos o kósmos


bebidas) trinken [v.'beber']
adj) dumm, albern; (n) r Dummkopf (pl -köpfe)                 anóîtos, koutós, jazós




                                                              douleúô, ergázomai [PS ergástîka PP ergasménos]




Übersetzer (pl =) / e Übersetzerin (pl -nen)
ringen [brachte gebracht], hérbringen, mítbringen             férnô [PS éfera PV férthîka PP ferménos]




Anzug (pl -e), s Kleid (pl -er)




 Straßenbahn (pl -en)
Lappen (pl =); s Tuch (pl Tücher), s Staubtuch, s Wischtuch




                                                              treís (n tría, G triòn)




aurig (por: über + A), betrübt                                lupîménos




ein / deine / dein (pl deine)                                 o / î / to _ sou
u [A dich D dir G deiner]                                     esú [obl: eséna; (clíticos) A se, D sou]
 Tourist (G/pl -en) / e Touristin (pl -nen)
                                                                                                         (final) telikós, teleutaíos; (más reciente) teleutaíos
m) ein [A einen D einem G eines] / (f) eine [A eine D einer G einer] / (n) ein [A ein D einem G eines]   énas / mía / éna [decl: N-A-G] (m sg) énas éna(n) enós; (f s
 in bisschen, etwas
 in bisschen, etwas




 Universität (pl -en), e Uni (pl -s); (voy a la ~) ich gehe zur Uni


 in / eine / ein; (contando) eins                                                                        énas / mía / éna
 Bebauung; (casas) e Kolonie (pl -n), e Villenkolonie, e Häuserkolonie


 enutzen, gebrauchen                                                                                     jrîsimopoiò [PS jrîsimopoíîsa PV jrîsimopoiìthika PP jrîsimo
 ie [A Sie D Ihnen G Ihrer]                                                                              eseís [obl esás/sas; (clítico) sas] (=vosotros)
 ie [A Sie D Ihnen G Ihrer]




 Kuh (pl Kühe); (carne) s Rindfleisch
 erien (pl), r Urlaub (pl -e)
eeren, áusleeren; (lugar) räumen, áusräumen



 Wagen (pl =), r Eisenbahnwagen (pl =), r Waggon (pl -s)


wert sein; (ser válido) gelten [gilt; galt gegolten], gültig sein; (ser útil) nützen (para: D), taugen




 Glas (pl Gläser); (un ~ de leche) ein Glas Milch                                                        potìri



 wanzig; (23) dreiundzwanzig



 erkaufen (a: D, an + A)


 ommen [kommt; kam, (ist) gekommen]; (fig) hérrühren, stammen, ábstammen (de: von + D)                   érjomai [PS ìrtha/ìltha; S érthô/élthô; I éla eláte]
                                                                                                                               paráthuro
ehen [sieht; sah, (hat) gesehen]                                                                                               vlépô [PS eída PV eidòthîka PP idôménos; S dô idôthò; I dé
 Sommer (pl =); (en ~) im Sommer
 Wahrheit (pl -en)                                                                                                             alìtheia (f)
wahr, wahrhaftig, wirklich
                                                                                                                               prásinos




 ch ánkleiden, sich ánziehen [anzog angezogen]


 Mal (pl -e); (tres / diez veces) dreimal / zehnmal                                                                            forá (f); (una ~) mía forá; (dos veces) dúo forés
de tren) s Gleis (pl -e); (camino) r Weg (pl -e)
eisen; fahren [v.'ir']                                                                                                         taxideúô
 Reise (pl -n), e Fahrt (pl -en)




 lt [C älter]; (usado) abgenutzt                                                                                               palaiós; (antiguo) arjaíos
 Wind (pl -e); (hace ~) es ist windig
                                                                                                                               Paraskeuì (f)




 Wein (pl -e); (~ tino) r Rotwein                                                                                              krasí




                                                                                                                               katoikò [PR katoikeí]




urückkehren [sep]; zurückgehen [sep; v.'ir'] / zurückfahren [sep; v.'ir'] / zurückkommen [sep; v.'venir']; úmkehren [+ sein]   gurízô (písô), epistréfô [PS epéstrepsa PV epistráfîka]


hr [AD euch G euer]                                                                                                            eseís [obl esás/sas; (clítico) sas]




 uer / eure / euer (pl eure)                                                                                                   o / î / to _ sas
                                                                                                                               kai
chon; (ya tiene tres hijos) sie hat schon drei Kinder                                                                          kiólas, ìdî; (~ no) pia (+ v neg); (~ no me quedo más) den th



 h [A mich D mir G meiner]                                                                                                     egò [obl: (e)ména; (clíticos) A me D mou]
ienda) s Schuhgeschäft; (taller) r Schuhmacherwerkstatt (pl -stätten)



                                                                                                                                   papoútsi




werden (werde wirst wird, werden werdet werden) + inf]; (compraré el libro) ich werde das Buch kaufen                              (perfectivo) tha + subj; (imperfectivo) tha + presente




-da-n (HIN-tzai-a/na-n) ZIN-tzai-ZKI-zu-n ZI-tzai-o-n, GIN-tzai-ZKI-gu-n ZIN-tzai-ZKI-zue-TE-n ZI-tzai-ZKI-e-n; [NOR12-nork] NIND-u-da-n (HIND-u-a/na-n) ZINT-u-zu-n #-#-n, GINT-u-gu-n ZINT-u
vs regs: sagen) sage sagst sagt, sagen sagt sagen; (vs en -den/-ten: reden) rede redest redet, reden redet reden                   VS -ô (ej: dénô--atar): dénô déneis dénei, déno(u)me déne
                 HEBREO      WOLOF   FANG   LINGALA   SUAJILI             PERSA             HINDI              TAILANDÉS
                                                      -ni (concordancia: clases 16-, lugar específico], 17 [ku-, área amplia, movimiento hacia/desde] ó
                                                      (a las dos) saa mbili




                                                      pengine
                                                      chini
                                                      kuacha
                                                      wazi (inv)


                                                      kukumbatia


                                                      koti (5/6, pl makoti)


V anoíjtîka PP anoigménos]                            kufungua


                                                      bibi (pl bibi, mabibi)
                                                      babu (pl babu, mababu)
(a una persona) kwa heri; (a varios) kwa herini




maji (6)




sasa
                      kitu




                      baadhi ya


                      pale; (dentro de algo) humo




; (elevado) upsîlós   -refu (1 mrefu, 9 ndefu)




                      -a manjano


                      _ wawili




                      rafiki (9/10, pl =) (+ poss 9/10)




                      (tiempo) kabla ya
n)), étos (n); (este ~) fétos; (el ~ pasado) pérsi, pérusi; (el ~ que viene) tou jrónou   mwaka (3/4, pl miaka)



                                                                                          kuzimisha; (fuego, incendio) kuzima




                                                                                          (locativo) _ pref.pron. + -le (1 yule 2 wale 3 ule 4 ile 5 lile 6 yale 7 kile 8 vile 9 ile 10 zile 11 ule); (


                                                                                          hapa


                                                                                          mti (3/4, pl miti)




                                                                                          juu
                                                                                          mchele (3/4 michele); (cocido) wali (11)
                             hivyo




r'ólo pou, m'ólo pou         ingawa, ijapokuwa




                             ndege (9/10)
                             jana


                             kusaidia (PSV: kusaidiwa)
                             sukari (9)
lázios; (esp ojos) galanós   -a buluu
ugar, precio) jamîlós                            (persona) -dogo




                                                 rahisi (inv)




                                                 meli (9/10, pl =)




hîka PP piôménos; S piô; I pies piéste/pieíte]   kunywa [v monosilábico]



                                                 -zuri




                                                 vizuri




ra, glóbulo, Mar, Casa) leukós                   -eupe
                                                                                  mdomo (3/4, pl midomo)




                                                                                  msitu (3/4, pl misitu), mwitu (3/4, pl mitu, miitu)




                                                                                  -ema (1 mwema 9 njema); (noticias) -zuri




V psájtîka]; (exhaustivamente) anazîtò [PS -zìtîsa PV -zîtìthîka PP -zîtîménos]   kutafuta


                                                                                  farasi (9/10an, pl =)
                                                                                  nywele (9/10, pl =)




                                                                                  kila _




                                                                                  kahawa (9/10)
en particular) odós (f)   mtaa (3/4, pl mitaa)



                          joto (5)




                          mhudumu (1/2, pl wahudumu)




                          njia (9/10)


                          shati (5/6, pl mashati)




                          taabani (inv); (estar ~) kuchoka



                          kuimba; (~le a algn) kuimbia




                          uso (11/10, pl nyuso)
nyama (9/10)
ghali (inv)



barua (9/10, pl =)




nyumba (9/10, pl =)




karibu na
 kleístîka PP kleisménos]                      kufunga (PSV: kufungwa)




                                               _ mia moja




                                               _ -tano




                                               mji (3/4, pl miji)




l -en); (~ media) r Mittelstand (pl -stände)




                                               gari (5/6, pl magari)




árthîka PP parménos; S párô; I páre párte]     kuchukua, kushika
gòthîka PP fagôménos; S fáô; I fáge/fáe fáte]   kula [v monosilábico; I kula kuleni]




                                                kama
                                                vipi




PV agorástîka PP agorasménos]                   kununua (PSV kununuliwa; (para algn) kununulia), kuuza




                                                na, pamoja na
                                                kwa
                                                                                                 (obtener) kupata
apéktîsa PV apojtìthîka PP apoktîtheís]; (obtener) paírnô [v.'coger']; (encontrar) vrískô [v.'encontrar'], promîtheúomai; (lograr) katorthònô, letujaínô; (ganar) kerdízô




                                                                                               kuja [I njoo, njooni], kuhesabu




                                                                                               (estar ~) kufurahi




                                                                                               kitu (7/8, pl vitu)
pl poioi / poies / poia)            _ (pron pronominal)-pi (1 yupi 2 wapi etc.); _ gani (inv)



]) opoiadìporte ap'autés gravátes
                                    -po-; (cuando vino) alipokuja
                                    wakati gani; (refiriéndose a días) lini
                                    ngapi
                                    _ -ngapi; (¿~ niños...?) watoto wangapi...?




                                    _ -nne
óthîka PP (de)doménos/dosménos]                                                                 kupa [v monosilábico]; (dame...) nipe...




del hombre) to vivlío tou ándra                                                                 -a (1 wa 2 wa 3 wa 4 ya 5 la 6 ya 7 cha 8 vya 9 ya 10 za 11 wa)
                                                                                                (lugar) toka, kutoka; (tiempo) tangu, tokea, toka, kuanzia; (persona) kutoka kwa




                                                                                                chini ya




e léte léne; IF élega; PS eípa; PV léjthîka/eipòthîka; PP eipôménos; S po; I pes péste/peíte]   kusema, kuamba / kwamba; (algo a algn) kuambia (PSV: kuambiwa)




éthîka PP afî(s)ménos; I áse/áfîse áste/áfîste]                                                 kuacha; (salir de) kuondoka
                           upesi
a la ~: pos) sağ tarafta   kulia; (a la ~: dir) mkono wa kulia
polepole




baada ya




siku (9/10, pl =); (todo el ~) kutwa




jino (5/6, pl meno)


_ kumi



(A es ~ de B) A ni tofauti na B
-gumu; (adv) vigumu



fedha (10), pesa (5/6, pl mapesa)
                                                                                                            kuuma; (~~ la espalda) mgongo unaniuma


                                                                                                            Jumapili
                                                                                                            wapi; (¿~ estás?) uko wapi?
ai [PS koimìthîka PP koimisménos]                                                                           kulala


                                                                                                            _ -wili (9/10 mbili)




                                                                                                            mwenyewe (1/2, pl wenyewe)




                                                                                                              ta
G] (m sg) o to(n) tou; (m pl) oi tous tôn; (f sg) î tî(n) tîs; (f pl) oi tis tôn; (n sg) to to tou; (n pl) ta -- tôn
autón GD autoú; {fs átonas} N tos A ton GD tou]                                                             yeye, a-, [en oracs locativas -ko/-po/-mo] yu-; [na + yeye = naye]; [lo] [infijo O de persona] -m- (+
utìn GD autìs; {fs átonas} N tî A tîn GD tîs]                                                 v.'él'
autés GD autòn; {fs átonas} NA tes GD tous]                                                   wao, wa-; [na + wao = nao]


                                                                                                wao, wa-; [na + wao = nao]
autoús GD autòn; {fs átonas} N toi AGD tous]; (neutro pl) autá [{fs tónicas} A autá GD autòn; {fs átonas} NA ta GD tous]




                                                                                              -ni (concordancia: clases 16-, lugar específico], 17 [ku-, área amplia, movimiento hacia/desde] ó
                                                                                              mnamo; (meses) mwezi; (años) mwana; (fechas) tarehe


                                                                                              nyumbani




                                                                                              juu ya


réthîka; S vrô; I vres vreíte]                                                                kuhisi; (a algn) kukuta
                                        mgonjwa (1/2, pl wagonjwa) (n)




 te; (después) épeita, metá             (en otro tiempo) hapo; (después) kisha




G); (más de 2 cosas) anámesa se (+ A)   kati ya; (sólo dos cosas) baina ya




 stálthîka PP stalménos]                kupeleka, kutuma; (algo a algn) kupelekea




V gráftîka/gráfîka PP gramménos]        kuandika; (algo a algn) kuandikia
oús akoúei, akoúme akoúte akoún(e); PS ákousa PV akoústîka PP akousménos]                       kusikiliza
                                                                                                shule (pl =); (en la ~) shuleni




                                                                                                mgongo (3/4, pl migongo)




                                                                                                mke (1/2, pl wake)




                                                                                                 kuwapo [pres: prefijo suj + locativo] [locativos: -ko (lugar indeterminado/general), -po (lugar det
 eínai, eímaste eíste/eísaste eínai; PS ìmoun(a) ìsoun(a) ìtan(e), ìmaste(/ìmastan) ìsaste(/ìsastan) ìtan(e)]




pl autoí / autés / autá); (este libro) autó to vivlío                                           _ 1 huyu 2 hawa 3 huu 4 hii 5 hili 6 haya 7 hiki 8 hivi 9 hii 10 hizi 11 huu 16 hapa
kujifunza [I jifunze], kudurusu, kudurusi
                                                             rahisi (inv)



                                                             sketi (9/10, pl =)




télî G telòn), térma (n), péras (n); (extremidad) ákrî (f)   mwisho (3/4, pl miisho)
baridi (9/10); (tener ~) kuhisi baradi; (mucho ~) baradi kali




nje
nje ya
-a nguvu, hodari, -kali




miwani
paka (9/10an, pl =)



watu (2)




asante; (muchas ~) asante sana




-kubwa
 ései... / mou arésoun...   (me gusta...) napenda...; (no me gusta...) sipendi...




milìthîka; PP milîménos)    kusema [PSV kusemwa]; (~le a algn) kusemea, kusemesha


ma PP kamôménos]            kufanya [PSV kufanyika]




 iempo) òs, méjri (+ A)     mpaka, hata, hadi




 [PS upìrxe; S upárxei]     kuwa na; (hay un libro en la mesa) kuna kitabu mezani; (en esta mesa hay muchas cosas) mezan




                            dada (9/10, pl =) (+ poss cl 9/10)
                            ndugu, kaka




                            binti (5/6, pl mabinti)
                            mwana (1/2, pl wana)
jambo, hujambo? (resp: sijambo [na wewe hujambo?])
mwanamme (1/2, pl wanaume)




saa (5/6, 9/10, pl masaa, saa); (a qué ~ empezaréis?) mtaanza saa ngapi?




leo



yai (5/6, pl mayai)




lugha (9/10, pl =)




hata
rousa / endiaféron




páeis páei, páme páte páne; PS pìga; S páô; I pìgaine pîgaínete]   kwenda [I nenda/nendeni]; (~ a Kampala) kwenda Kampala; (vamos a la ciudad) tunakwenda mj




); (Islas Canarias) Kanáries Nìsoi                                 kisiwa (7/8, pl visiwa)
                                                                   kushoto
(n) kijana (7/8, pl vijana) / msichana (1/2, pl wasichana)




Alhamisi
hakimu (5/6, pl mahakimu)




kando ya
pamoja




kalamu (pl =)




maziwa (6)
                                                                                           kusoma; (algo a algn) kusomea; (~se: ser legible) kusomeka




                                                                                           mbali na




                                                                                           uhuru (11)



                                                                                           kitabu (7/8, pl vitabu)




                                                                                           kusafisha [PSV kusafishwa]
                                                                                           safi (inv)


                                                                                           mstari (3/4, pl mistari)




                                                                                           -angavu




o te llamas?) pòs se léne?; (¿cómo se llama usted?) pòs légeste?; (me llamo X) me léne X   kuitwa; (¿cómo te llamas?) jina lako nani?, wewe nani?; (me llamo X) jina langu ni X; (¿cómo se




PV férthîka PP ferménos]                                                                   kubeba, kuchukua; (algo a algn) kubebea; (ropa) kuvaa




                                                                                           kunyesha [[mvua]]



                                                                                           pole
 (posición, rango) thésî (f)                                                          mahali (16), pahali (16)



                                                                                      mwezi (3/4, pl miezi)
 Deutéra; (el ~ pasado) tîn perasménî Deutéra; (el ~ que viene) tîn epómenî Deutéra   Jumatatu




                                                                                      mama (9/10, pl =) (+ poss cl 9/10)


imaria) (di)dáskalos / (di)daskálissa, (secundaria) kathîgîtìs / kathîgìstria         mwalimu (1/2, pl walimu)


                                                                                      vibaya


te; suerte, presagio, carácter, técnica) kakós                                        -baya; (malvado) -kali




                                                                                      mkono (3/4, pl mikono)




                                                                                      tofaa (5/6, pl matofaa), tufaha (5/6, pl matufaha)
                                                                                      kesho
                                                                                      asubuhi (9/10, pl =); (por la ~) asubuhi



                                                                                      bahari (9/10, pl=)




                                                                                      mume (9/10, pl waume)




                                                                                      Jumanne
                                                zaidi
os] -óteros o -úteros / -óterî / -ótero (apó)   (X es más alto que Y) X ni mrefu kushinda Y; (Juma es más bajo que Tatu) Juma ni mdogo (zaidi)




                                                mganga (1/2, waganga); daktari (9/10, pl =)




                                                uongo (5/6, pl maongo)




                                                mwezi (3/4, pl miezi); (el ~ que viene) mwezi ujao
                                                meza (9/10, pl =); (en la ~) mezani
                                              _ [pref.pron.] + -angu (1/2/3 wangu 4 yangu 5 langu 6 yangu 7 changu 8 vyangu 9 yangu 10 zang




ue) óson kairó, kath'ólo to diástima pou      huku, hali, maadam; katika (+ inf)
                                              Jumatano
                                              elfu moja; (1300) elfu moja mia tatu; (1028) elfu moja ishirini na nane; (3009) elfu tatu na tisa; (9




                                              dakika (pl =)
 ) PS koítaxa PV koitájtîka PP koitagménos]   kutizama; (mírale) mtizame



                                              _ -enyewe




                                              mlima (3/4, pl milima)




a PP pethaménos]                              kufa [monos]
                                              nzi (9/10an, pl =), inzi
 deíjtîka PP deigménos]                       kuonyesha
                                                                                   _ -ingi (2 wengi 4 mingi 6 mengi 8 vingi 10 nyingi)




                                                                                   mwanamke (1/2, pl wanawake)


                                                                                   dunia (9/10, pl=), ulimwengu (11/6, pl malimwengu)




                                                                                   _ sana




                                                                                   kitu (+ v neg)




                                                                                   pua (9/10, pl=)




éjô agágkî (na, apó); (lo necesito) to jreiázomai, mou jreiázetai, to éjô agágkî   kuhitaji [PSV kuhitajiwa]




                                                                                   -eusi
                                                            msichana (1/2, pl wasichana)
ú; pl paidiá G paidiòn); (varón) agóri (pl agória)          mtoto (1/2, pl watoto); (~ pequeño) kitoto (7/8, pl vitoto)


indicativo) den, de; (: subjuntivo o imperat.) mîn, mî      (categórico) hapana; [formas negativas de los prons perss] si-/hu-/ha-, hatu-/ham-/hawa- (en pr
                                                            (de ~) usiku




                                                            sisi, tu- [O -tu-]; (con ~: nasi)



néa (n pl), (en boletín) eidìseis (f pl), deltío eidìseôn   habari (9/10, pl=)




                                                            _ [pref.pron.] + -etu (1/2/3 wetu 4 yetu 5 letu 6 yetu 7 chetu 8 vyetu 9 yetu 10 zetu 11 wetu 15 k
                                                            _ tisa (inv)
                                                            -pya (5 jipya 9 mpya)
                                                            namba (9/10, pl=), hesabu (9/10, pl=)
                                                            maisha
                                                            au




                                                            _ -nane; (contando) nane
jicho (5/6, macho)




tena (+ v af)
_ -ingine (2 wengine)




baba (9/10ca, pl=); (mi ~) babangu


kulipa; (~le a algn, ~ por algn) kulipia
nchi (9/10, pl=)



neno (5/6, pl maneno)



mkate (3/4, pl mikate)


suruali (pl =)
                                                                                               ili (+ inf, subj)




hîka PP zîtîménos], (~le algo a algn) parakalò [PS -kálesa PV -kaléstîka PP -kalesménos]; (me pidió dinero) mou zìtîse leftá; (pidió verme) zìtîse na me dei; (me pidió que le viera) me parakálese
hîka PP eskemménos], (opinar) nomízô, mou faínetai óti...




                                                            lakini
PS mpóresa]; (puedo hacer) mporò na kánô




lthîka PP valménos]


 de) mésa se (+ A)
r la mañana) to prôí
                                           kwa sababu ya




                                           kwa mfano



                                           tafadhali
kwa sababu, sababu, kwa maana, maana




bei (9/10, pl =)




(listo) tayari; (estamos ~s) sisi tayari
de deseo, ruego...) na + subj                                 kwamba, ya kwamba, kuwa, ya kuwa, --


es ~~) tîn epómenî Trítî; (el año ~~) tou jrónou




î)thelîménos; I ìthela] (quiero hacer) thélô na kánô [subj]
labda, pengine
                         mkutano (3/4, pl mikutano)




spástîka PP spasménos]
ecífico y fuerte) krótos


                           Jumamosi
pasada) tîn perasménî evdomáda; (la ~ que viene) tîn epómenî evdomáda




 eínai, eímaste eíste/eísaste eínai; PS ìmoun(a) ìsoun(a) ìtan(e), ìmaste(/ìmastan) ìsaste(/ìsastan) ìtan(e)]




                                                                                                 kama



                                                                                                 sikuzote, daima
u; (de ella) o / î / to _ tîs   _ [pref.pron.] + -ake (1/2/3 wake 4 yake 5 lake 6 yake 7 chake 8 vyake 9 yake 10 zake 11 wake 15
                                _ [pref.pron.] + -ao (1/2/3 wao 4 yao 5 lao 6 yao 7 chao 8 vyao 9 yao 10 zao 11 wao 15 kwao 16
                                         pia




ma (n); (hasta el anochecer) vrádu (n)
                                                                             mapema




 + subj) [lit 'hace falta que...']; (tengo que hacer...) prépei na kánô...




m); (mucho ~) pollì òra




 gménos], (esp objetos) petò [pétaxa petájtîka peta(g)ménos]
[PS ergástîka PP ergasménos]




érthîka PP ferménos]




                               _ [pref.pron.] + -ako (1/2/3 wako 4 yako 5 lako 6 yako 7 chako 8 vyako 9 yako 10 zako 11 wako 1
aíos; (más reciente) teleutaíos
cl: N-A-G] (m sg) énas éna(n) enós; (f sg) mía mía(n)/miá(n) miás; (n sg) éna éna enós; (pl) --




mopoíîsa PV jrîsimopoiìthika PP jrîsimopoiîménos], metajeirízomai [PS metajeirístîka PP metajeirisménos]
 clítico) sas] (=vosotros)




ha; S érthô/élthô; I éla eláte]
dòthîka PP idôménos; S dô idôthò; I dés déste/deíte; PP' dei]




forá; (dos veces) dúo forés




                                                                  Ijumaa




fô [PS epéstrepsa PV epistráfîka]




                                                                  _ [pref.pron.] + -enu (1/2/3 wenu 4 yenu 5 lenu 6 yenu 7 chenu 8 vyenu 9 yenu 10 zenu 11 wenu
                                                                  na
(+ v neg); (~ no me quedo más) den tha meínô állô / perissótero   (~ no) tena (+ v neg)



clíticos) A me D mou]                                             mimi, ni- (neg: -si) (obj: -ni-)
bj; (imperfectivo) tha + presente




ZINT-u-zu-n #-#-n, GINT-u-gu-n ZINT-u-ZTE-zue-n #-te-n; [nor3-NORK] N-u-en (H-u-en) ZEN-u-en Z-u-en, GEN-u-en ZEN-u-(Z)TE-n Z-it-u-Z(TE)-n; [nor-nori-NORK] NI-da-n (HI-a/na-n) ZEN-i-zu-n
): dénô déneis dénei, déno(u)me dénete dénoun, [PSV] dénomai dénesai dénetai, denómaste denósaste/déneste dénontai; VS -ò (3p -á) (ej: agapo--amar) agapò/agapáô agapás agapá/agapá
                 VIETNAMITA          INDONESIO          FILIPINO           JAPONÉS              COREANO           TAHITIANO   NÁHUATL   QUECHUA
                                                       sa                _ e <he> へ
a amplia, movimiento hacia/desde] ó 18 [m(u)-, interioridad]); (nombres propios de lugar) --; katika; [vs preposicionales]
                                                                              (horas) _ ni に; (a (a cuatro) yoji ni
                                                        (horas) alas; (a las cinco) alas-singko; lasla una) ala-una4時に
                                                                                                                                        (CD) -ta; (CI) -man, -paq




                                                        paminsan-minsan tokidoki 時々
                                                        (pos) sa ibabâ; (dir)shita ni 下に
                                                                              pababâ, paibabâ                                           uray (uraypi, etc.)
                                                                                                                                        wikch'uy, saqey
                                                                                                                                        kichasqa


                                                                                                                                        marq'ay
                                                                                                                                        qatakuy, p'istukuy
                                                                                                                                        p'istu, p'istuna


                                                        magbukas / buksánakeru 開ける, hiraku 開く                                           kichay, kichariy


                                                                                                                                        hatucha, mamaku
                                                                                                                                        apucha, machula




                                                                                                                                        hawi (!sólo Quím)




                                                                                                                                        achhuykuy, qayllakuy
paalam na




tubig




ngayón
(escribí ~) may sinulat akó; (hizo ~) may ginawâ siyá




ilán, kauntî


doón




mataás; (persona) matangkád




diláw


kapwà, ang dalawá




kaibigan




(+ v) bago
                                                           taón; (el año ~~) sa súsunod na taón



                                                           patayín




                                                                iyón; (~ libro) ang librong iyón, iyóng hicho
6 yale 7 kile 8 vile 9 ile 10 zile 11 ule); (referencial) 1 _ huyo 2 hao 3 huo 4 hiyo 5 hilo 6 hayo 7 libro 8 hivyo 9 hiyo 10 hizo 11 huo
                                                           iyón
                                                           dito


                                                           punò




                                                           (pos) sa itaás, (dir) pataás
                                                           palay; (sin cáscara) bigás; (cocinado) kanin
kayâ, dahil doón




kahit, bagamán, (v + suj) man




eroplano
kahapon


tumulong / tulungan
asukal
bugháw, asúl
mababà; (persona) pandák




mura




barko, bapór




uminóm / inumín [PS: ininom]



magandá




mahusay, mabuti




putî
bibíg




gubat




mabuti; (habilidoso) mahusay, magalíng




humanap / hanapin


kabayo
buhók




bawat, tuwíng




kapé
kalye, lansangan



init; (hace ~) mainit, (: ~ húmedo) maalinsangan




serbidór




daán, paraán, landás


kamisa




pagód; (que cansa) nakakapagód



umawit / awitin, kumantá / kantahin




mukhâ
karne
mahál



sulat, liham




bahay




malapit ng
magsará / isará




isáng daán, siyento




limá, singko




lunsód, siyudád




kotse




kumuhà / kunin [PS kinuhà F kukunin]
kumain / kainin




katulad ng, tulad ng, kagaya ng, gaya ng, parang
paanó




bumilí / bilhín [PS binili] / bilhán




kasama ng / ni, sa, kay (+ pl: kina); (vs maki-: comió con nosotros) nakikain siyá sa amin
sa pamamagitan ng; (vs ipang- de instrumento: limpia el suelo con el trapo) ipanlinis mo ng sahig ang basahan
kumuhâ / kunin [PS kinuhâ F kukunin]




bumilang, magbilang / bilangin [PS binilang]




maligaya




bagay
alíng



alinmang, anumang
nang (+ PS), pag (+ F)
kailán
magkano
ilán




apat, kuwatro
                       magbigáy / ibigáy / bigyán




                       ng [pron: naη] (pl ng mga); (+ nombre propio de persona) ni (pl nina)
(persona) kutoka kwa   mulâ sa


                       waláng anumán; (formal) walá pong anumán




                       nasa / sa ilalim ng, nasa / sa ibabâ ng




                       dapat mong ... (+ v F-obj); dapat kang ... (+ v F-agent)




                       sabihin [PS sinabi]




                       iwan, maiwan
                   madalî
                  kanan; (a la ~) sa kanan
(lado derecho) sebelah kanan; (a la ~) di / ke kanan
untî-untî, dahan-dahan




pagkatapos ng




araw; (todos los ~s) araw-araw




ngipin


sampû, diyés



ibá, ibá-ibá, dî katulad
mahirap



pera                             moni
                                                       (me dolía la cabeza) sumakit ang aking ulo


                                                       Linggó
                                                       (pos) nasaán; (dir) saán; (¿dónde fuiste?) saán ka pumuntá?
                                                       matulog (V-agent)


                                                       dalawá, dos




                                                       may-arì




                                                       ang (pl ang mga); (+ nombres propios de persona) si (pl sina)
                                                           pone niyá; D kaniyá, de persona det]; (lo conozco) ninamjua; (lo veo) ninamwona;
naye]; [lo] [infijo O de persona] -m- (+C) / -mw- (+V) [sesiyá (A tb cu hay un CDkanyá)
                                                                                                             ma'itira'a




                                                      siyá (A niyá; D kaniyá, kanyá)
                                                      silá (A nilá; D kanilá)


                                                      silá (A nilá; D kanilá)




                                                       sa (pl sa mga), nasa; (+ nombre propio de persona) de referencia) kwenye
a amplia, movimiento hacia/desde] ó 18 [m(u)-, interioridad]); (nombres propios de lugar) --; katika; (puntokay / kina
                                                      sa; (en enero) sa Enero


                                                      sa bahay




                                                      nasa, sa ibabaw ng


                                                      (buscar) humanap, maghanap / hanapin; (ver) makakita / makita
may-sakít, masamâ




noón, sakâ




sa gitnâ ng




ipadalá (v-obj)




magsulat / isulat; (a algn) sumulat / sulatan
                                                        makiníg / pakinggán
                                                        paaralán, eskuwela, eskuwelahán




                                                        likód




                                                        asawa, asawang babae, maybahay




                                                     (Juan está en Manila) nasa Maynila si casa) (tu libro no está (estamos en walâ sisi tumo darasani; (los libros están sobre la cabeza del
ndeterminado/general), -po (lugar determinado/concreto); -mo (interioridad)]; ([ella] está en Juan; yuko nyumbani; en el cuarto) clase)sa kwarto ang libro mo; (~ aquí) nandito; (~ ahí) nandiyá




0 hizi 11 huu 16 hapa                                   itó (A nitó D dito / rito (tras V)); (este libro) ang librong itó, itóng libro
itó (A nitó D dito / rito (tras V))




mag-aral / pag-aralan
           madalî



           palda, (larga) saya




gia đình




           pangit




           tapos, wakás
malamíg
lamíg; (hace ~) malamíg




sa labás
sa labás ng
malakás




salamín
pusà



mga tao




salamat; (formal) salamat pô




malakí
                                                       (me gusta...) gusto kong (+V); gusto ko (ng/ang N); (me gusta comer) gusto kong kumain; (me gustan las manzanas) gusto ko ng mansa




                                                       magsalitâ


                                                       gumawâ [PS gumawà] / gawin [PS ginawà]




                                                       hanggáng sa




                                                      may,
n esta mesa hay muchas cosas) mezani hapa pana vitu vingi mayroón...; (~ un hombre en la casa) may tao sa bahay, mayroong tao sa bahay; (no ~) walâ...; (hoy no ~ clase) waláng klase ngay




                                                       kapatíd na babae; (la ~ más mayor) ate
                                                       (gen) kapatíd; (varón) kapatíd na lalaki; (el ~ más mayor) kuya




                                                       anák na babae
                                                       (gen) anák, (varón) anák na lalaki, (~ mayor o primogénito) panganay; (~ menor) bunsô
hoy!, mabuhay!
lalaki; (soltero) binatà




oras; (cada ~) oras-oras




ngayón



itlóg




wikà
                                                        kawili-wili, nakakawili




a; (vamos a la ciudad) tunakwenda mjini                 pumuntá / puntahan




                                                        pulô, isla
                                                      kaliwâ; (a la ~) sa kaliwâ
                                   (lado izquierdo) sebelah kiri; (a la ~) di / ke kiri
batà




Huwebes
huwés, tagahatol, hukóm




sa tabí ng
magkasama




lapis




gatas
                                                       bumasa, magbasá / basahin




                                                       malayò ng




                                                       layà, kalayaan



                                                       aklát, libro




                                                       maglinis / linisin [PS nilinis PR nililinis]
                                                       malinis


                                                       linya, guhit




                                                       matalino




                                                         (¿cómo te llamas?) anó ang pangalan mo?; (me llamo X) ang pangalan ko ay X, ang pangalan ko'y X
me llamo X) jina langu ni X; (¿cómo se llama?) anaitwa nani; (se llama Tatu) anaitwa Tatu




                                                       magdalá / dalhín / dalhán; (en la mano) magbitbit / bitbitín




                                                       umulán



                                                       dinaramdam ko
lugár



buwán
Lunes; (el ~) sa Lunes; (el ~ pasado) noong Lunes




iná, nanay


gurò, maestro, titser


ng masamâ


masamâ; (incorrecto) malî




kamáy




mansanas
bukas
umaga; (por la ~: antes) kaninang umaga, (: después) mamayang umaga, (todas las ~s) tuwing umaga; (ayer por la ~) kahapon ng uma



dagat




asawa, asawang lalaki




Martes
                                                   lalò, mas
bajo que Tatu) Juma ni mdogo (zaidi) kuliko Tatu   mas X (kaysa) sa / kay; (Pedro es más listo que Mario) mas matalino si Pedro kaysa kay Mario




                                                   manggagamot, doktór




                                                   kasinungalingan, kabulaanan




                                                   buwán; (todos los ~es) buwan-buwán
                                                   mesa
                                                    _ ko, 16 pangu
gu 7 changu 8 vyangu 9 yangu 10 zangu 11 wangu 15 kwanguaking _ 17 kwangu 18 mwangu) ; (mi padre) babangu




                                                         habang
                                                         Miyérkoles
                                                            tisa mil
ini na nane; (3009) elfu tatu na tisa; (9999) elfu tisa mialibo, tisini na tisa; (10000) kumi elfu; (10001) kumi elfu na moja; (11000) kumi na moja elfu; (20815) ishirini elfu mia nane kumi na tano




                                                         minuto; (cada ~) minu-minuto
                                                         tumingín / tingnán



                                                         pareho




                                                         bundók




                                                         mamatáy [PS namatay PR namamatay F mamamatay], yumao
                                                         lumipád
                                                         ipakita, iturò
marami; (tengo ~ amigos) marami akong kaibigan




babae; (soltera) dalaga


daigdíg, mundo




napaka- (+ raíz del adj); (muy listo) napakatalino




[frases formadas con 'walâ': no hay...]




ilóng




kailangan; (necesito...) kailangan [ko ng/ang..., kong + V, -ng + V + ng N]




itím
                                                       batang babae
                                                       (gen) batà; (varón) batang lalaki


                                                       (categórico)
si-/hu-/ha-, hatu-/ham-/hawa- (en pres:V[bantú]-i); (infin) kuto- hindî; (formal) hindî pô; (negando oraciones verbales, nominales y adjetivales) hindî; (negando oraciones existenciales y p
                                                       gabí




                                                       (no incluye al oyente) kamí (A namin, D amin); (incluye al oyente) táyo (A natin, D átin)



                                                       balità




                                                      (exclusivo) _ namin,
tu 8 vyetu 9 yetu 10 zetu 11 wetu 15 kwetu 16 petu 17 kwetu 18 mwetu) aming _; (inclusivo) _ natin, ating _
                                                       siyám, nuwebe
                                                       bago
                                                       bilang, número
                                                       hindî kailanmán
                                                       o




                                                       waló, otso
                   matá




                   ulî, mulî
                   (diferente)
(otras lenguas) bahasa lainnyaibá; (otro más) isá pang




                   amá, tatay


                   magbayad / bayaran
                   bansâ, bayan



                   salitâ



                   tinapay


                   salawál, pantalón
                                                   para (sa / kay / kina); (con verbos ipag-/i-, cuyo foco es el beneficiario) ang / si / sina
                                                   para, upang




                                                   bahagi, parte




                                                   noóng _




(me pidió que le viera) me parakálese na ton 'dô   humingî / hingiin / hingan; (pídele dinero a tu madre) humingi ka ng pera sa nanay mo; (pídele el dinero a tu madre) hingiin mo ang pe
mag-isip, umisip / isipin; mag-akalà / akalain




maliít




maabalà kita, kompermiso; (para pasar) pakiraán pô


diyaryo, peryódiko, pahayagán




pero, ngunít, subali't
aso



tao




isdâ


paá
plato, pinggán
aplaya, tabíng-dagat, dalampasigan




kakauntî
puwede; (puedo hacer) puwede kong gawin, puwede akong gumawa; (Pedro puede hacer) puwedeng gawin ni Pedro, puwedeng gum


maaarì; (podría hacer [yo]) maaarì kong gawin, maaarì akong gumawa




maglagáy / ilagáy


(por los alrededores de) sa palibot ng
(por la mañana: antes) kaninang umaga, (: después) mamayang umaga, (todas las ~s) tuwing umaga; (ayer por la ~) kahapon ng umag
dahil sa
ng [pron: naη] (pl ng mga); (+ nombre propio de persona) ni (pl nina)




halimbawà



pakí (+ raíz verbal) (se forman vs-obj); nga
bakit
kasí, dahil, sapagká't




halagá




una, pang-una
pintô




[N + ligadura: -ng/-g/ na; el antecedente debe ser el foco del verbo]; (el hombre que llegó) ang lalaking dumating; (el libro que compré
anó
[ligadura: -ng/-g/ na]


(el año ~~) sa súsunod na taón




gusto, gustuhin, ibig, (desear) naisin, nais; (quiero ver una película) gusto kong manood ng sine; (el niño quiere dormir) gustong matu



sinó
siguro, bakâ
relós, orasan




harì / reyna




ilog




pulá
sumirà / sirain [PS sinirâ]
mga damít




kaingayan


Sábado


alamin [PS inalam PR inaalam F aalamin], malaman [PS nalaman PR nalalaman F malalaman]; (no sé) hindî ko alam; (formal) hindî ko p




asín
anim, says




linggó; (la ~ que viene) sa súsunod na linggó




(Juan es abogado) abogado si Juan (enfático: si Juan ay abogado); (eres inteligente) matalino ka; (el hombre no es abogado) hindî abog




kung


oo; (formal) opò
lagì


pitó, siyete
                                                    araw; (hace ~) umaaraw




                                                     _ kwake 18 mwake)
ake 8 vyake 9 yake 10 zake 11 wake 15 kwake 16 pake 17 niyá, kaniyáng _
                                                    _ nilá,
vyao 9 yao 10 zao 11 wao 15 kwao 16 pao 17 kwao 18 mwao) kaniláng _




                                                    marumí
din, (tb, tras V) rin




mahulí (adj)
(mediodía) tanghalì; (sobremesa) hapon; (tarde-noche) gabí; (por la ~: más adelante) mamayang gabi
maaga (adj)


(Rosa tiene un hermano) may (isang) kapatid si Rosa, mayroong kapatid si Rosa; (tengo un secreto) may lihim ako, mayroon akong lihim




kailangan, dapat; (tengo que terminar lo que estoy haciendo) kailangan kong tapusin ang ginagawa ko; (el estudiante tiene que escribi




                                                                                              tukuy




panahón
panahón, klima
tindahan




ibató, ihagis; (a la basura) magtapon / itapon [PS tinapon PR tinatapon F itatapon]




pa; (~ no) di pa, hindî pa
lahát (n); (entero) buô
bawat isá
                                                  bobo




                                                  magtrabaho




                                                  magdalá / dalhín / dalhán




                                                  tatló, tres




                                                  malungkót




                                                    _ kwako 18 mwako)
ako 8 vyako 9 yako 10 zako 11 wako 15 kwako 16 pako 17mo, iyóng _
                                                  ikáw (tónico) / ka (clítico) (A mo, D iyó) (ka+ko=kitá)
hulí, pinakahulí
--




isá, uno



gumamit / gamitin
(= tú) [+ partículas de cortesía: pô, nga]




baso




dumatíng [F darating]; (~ de) galing [PS nanggaling F manggaling]
                                                  bintanà
                                                  makakita / makita; (televisión, película) manoód / panoorín [PS pinanood]


                                                  katotohanan, totoó


                                                  luntián, berde




                                                  beses; (una ~) minsan; (dos veces) makalawá, dalawáng beses


                                                  maglakbáy, bumiyahe




                                                  (cosa) lumà; (persona) matandâ


                                                  Biyernes




                                                  alak




                                                  (vivo en...) nakatirá ako sa...




                                                  bumalik


                                                  kayó (A ninyó, D inyó)




                                                   _ 17 kwenu 18 _
henu 8 vyenu 9 yenu 10 zenu 11 wenu 15 kwenu 16 penuninyó, inyóng mwenu)
                                                  at
                                 sudah            na



                                                  akó (A ko, D akin) (ka+ko = kitá)
                                                       sapatos




-NORK] NI-da-n (HI-a/na-n) ZEN-i-zu-n Z-i-#-o-n, GEN-i-gu-n ZEN-i-zue-TE-n Z-i-zki-e-(TE)-n; (PRET.IMP.) [-tzen/-ten] =; [vs "DUT"] (amé) maite izan nuen, (amaba) maite izaten nuen; [vs "NAI
                                                   (vs -um-) [reduplicación + -um-] tumakbó > tumatakbó; (vs mag-/ma-/mang-) [n_ + reduplicación] matulog > natutulog; (vs -in/-hin) [q
ar) agapò/agapáô agapás agapá/agapáei, agapáme/agapoúme agapáte agapáne/agapoún; [PSV] agapiémai agapiésai agapiétai, agapió(u)maste agapiósaste/agapiéste agapioúntai; VS -ò (3p
                                                                        y
                  GUARANÍ   ESPERANTO             350 básicas           1000 básicas
                                                   x                       y
                            al, en (+ A); (ir a la ~) iri al la urbo, iri en la urbon
                            (horas) je            x                     y
CD) -ta; (CI) -man, -paq                                                y




                                               al
                            kelkfoje, de tempo x tempo                  y
                                              x                    y
                            (pos) malsupre, sube, infre; (dir) malsupren, suben, infren




                                                                        y
                                                                        y
                            malfermi, aperti      x                     x




                                                                        y




                                                                        y




chhuykuy, qayllakuy


                                                                        x


                                                                        y




                                                                        x
                             y




                     x
adiaux!, gxis (la) revido!   y




                             y




                             y




                             y


                             y
                             y




akvo                x        y


                             x



                             y
                             y


nun                 x        y



                             y




                             y
                             y



                             y
                                          y
io (A ion)           x                    y
                                          y
                                          y


                      x
(quiere ~ libros) li volas kelke da libroj y


(pos) tie; (dir) tien x                   y




                                          x


                                          x




alta                 x                    y




                                          x


flava                x                    y


ambaux               x                    y
                                          y



amiko / amikino      x                    y




                                          y
                                          y
                                          x
                                          y


                                          y




                                          y
                     antaux ol li alvenosy
cis; (~~ que llegue) x
                                          y



                                          y


                                          y
                                          x
                    x                     y
jaro; (el ~ pasado) en la pasinta jaro, la pasintan jaron, en la lasta jaro, la lastan jaron; (el ~ que viene) en la venonta jaro, la venontan jaron, en la proksim
                                          y


                     x                     y
(radio, televisión, luz) elsxalti; (fuego) estingi




                                          y


                                          y




                                          x




tiu                   x                   y
tio (A tion)          x                   y
                       x
(pos) cxi tie; (dir) cxi tien             y


arbo                  x                   y




                                          y



                                          x



                     x
(pos) supre; (dir) supren                 y
rizo                  x                   y




                                          y
                                          y




                                          y
sekve                x                    y
                                          y




                                          x




                                          y




                  x
kvankam; (incluso si) ecx se (+ fut)      y


                                          y


                                          y
                                          y



                                          y
                                          y
                    x                    y
avio, aviadilo, aeroplano; (ir o viajar en ~) flugi, iri avie
hieraux              x                    y
                                          y
helpi (vt)           x                    x
sukero               x                    y
blua                 x                    y
                                     x


                                     x
                                     x
malalta, basa        x               y



                                     y


                                     y


                                     y


                                     y


                 x
malmultekosta, malkara, cxipa        y




                   x                  y
(grande) sxipo; (mediano) barko; (barca) boato




                                     y



                                     y
                                     y




                                     y
                     x
trinki; (alcohol) drinki             x



bela                 x               y




                                     y
bone                 x               y



                                     y
                                     y
                                     y



blanka               x               y
                                     y
                                       y
busxo              x                   y




                                       y
                                       y



                                       y




                                       y



                                       x
arbaro             x                   y
                                       y
                                       y
                                       y
                                       y
                                       y




                                       y
                                       y
bona               x                   y
                                       y
                                       y


                                       y
sercxi             x                   x


cxevalo            x                   y
haroj (pl)         x                   y


                                       y


                                       y
cxiu               x                   y



                                       x


                    x                   y
kafo; (~ con leche) lakto-kafo, kafo-lakton
                                      y



                                      y


                                      y
                                      x




                                      y


                      la
strato; (en la ~) sur x strato        y
                                      y


                   x
varmo; (hace ~) estas varme; (tener ~)ysenti varmon, esti varme al si



                                      y
                                      y
                                      y
kelnero             x                 y
                                      y
                                      x
                                      x


vojo                x                 y


cxemizo             x                 y
                                      y




                                      y




                     x
laca; (que fatiga) laciga             y
                                      x


kanti               x                 x


                                      y




vizagxo             x                 y
                    x
karno; (Culin) viando              y
                   x
multekosta, kara, alta-preza       y


                                   y
letero             x               y



                                   y
domo               x               y




                                   y




                                   y




                                   y




                                   x




                                   y



                                   y


                                   y
                  x
proksime de; (~~ mí) proksime al mi y


                                   y
                            y




                            y


                     x
fermi; (con llave) sxlosi   x
                            y
                            y


                            y




                            y




cent                x       y
                            y


                            y


kvin                x       y
                            y
                            y


                            y




urbo                x       y



                            y


                            y




                            x
veturilo            x       y
                            y
                            y



                            y
preni, kapti        x       x


                            y
             x


             y




mangxi   x   x




kiel     x   y
kiel     x   y




acxeti   x   x




kun      x   y
per      x   y




             x




             x
                    x                     x
atingi; (obtener) havigi al si; (+ V) sukcesi




                                         x



kalkuli, nombri     x                    x
                                         x




                    x
kontenta, felicxa (con: kun)             y



                                         x
                                         y




                                         y
                                         y




                                         y
                                         x


                                         x
                                         y
                                         y
                   x
ajxo, objekto; (asunto) afero            y
                          x


                          y


                          x


                          x




                          y


                          y


                          x
                          y



kiu (A kiun, pl kiuj) x   y
                          y


iu ajn               x    y
kiam (+ fut)         x    y
kiam                 x    y
kiom da              x    y
kiom da              x    y
                          y


                          y
                          y
kvar                 x    y
                          y
                          y



                          y
                          y




                          y
                               x




doni                x          x




de, [composición] x            y
el                  x          y
                               y
ne dankinde         x          y




                               y
                     (+
(pos) sub; (dir) sub x A -n)   y




                               x


vi devus...         x          y
                               y


                               y
diri                x          x




                               y




lasi                x          x
                               x
                               x
                               y
                               y



                               y
                                         y
                                         y




                                         y
                                         y
                                         y


                                         y
                                         y
                                         y




rapide              x                    y
                     x                    y
dekstra (adj); (a la ~: pos) dekstre, (dir) dekstren




                                         x




                                         x


                                         x




                                         y


                                         y
                                         x
lante, malrapide    x               y




                                    x




                                    y
post                x               y




                                    y
                                    y


                                    x
tago                x               y
                                    y




                                    y


                                    y
                                    y
                                    y
                                    y
dento               x               y


dek                 x               y
                                    y


                    x
diferenca (de: de), alia (de: ol)   y
malfacila           x               y



mono                x               y




                                    y
                                       y


                                       x



                                       y


                                       y


                                       y
                                        x
dolori; (~~ la cabeza) la kapo doloras al mi
                                       y
                                    y
dimancxo; (el ~) enxdimancxo, dimancxe
(pos) kie; (dir) kien x                y
dormi                 x                x
                                       y
du                    x                y
                                       y


                                       y


mastro, proprietulox                   y



                                       x
                                       y




                                       y
                                       y
                                       y


                                       y



                                       y
                                       y


la (inv)              x                y
li (A lin, D al li)   x                y
                             y



                             y




                             x
sxi (A sxin, D al sxi) x     y
ili (A ilin, D al ili)   x   y
                             y
ili (A ilin, D al ili)   x   y


                             y
                             y




                             x


                             y



                             y


en; (sobre) sur          x   y
en                       x   y


hejme                    x   y
                             y




                             y



                             y
sur                      x   y


trovi                    x   x
                           y
                           y



                           y
malsana            x       y


                           y
                           y




                           y


                           x


                           x



tiam               x       y


                           y


                           y
                           x
inter              x       y




sendi              x       x




                           y



                           x


                           y




                   x
skribi; (componer) verki   x
                                      auxskulti              x                x
                                      lernejo                x                y


                                                                              y


                                                                              y



                                      dorso                  x                y
                                                                              y
                                                                              y
                                                                              y
                                                                              y
                                                                              y




                                                                              x




                                      edzino                 x                y



                                                                              y




                                                                              y



                                                                              y



                                      esti; (¿cómo está tu
o mo; (~ aquí) nandito; (~ ahí) nandiyán; (~ allí) nandoónx padre?) kiel fartasxtia patro?




                                                                              y
                                                              x
                                      cxi tiu (pl cxi tiuj), cxi              y
                                                                              y
cxi tio (A cxi tion) x   y
                         y




                         x
                         x


                         y
studi               x    x
                         y


                         y




                         y




                         y




                         x




                         x
facila              x    y



jupo                x    y



                         y
                         x




                         y




                         y
                         y




                         y


malbela, turpa      x    y


                         y



                         y


                         y



                         y


fino; (objetivo) celox   y
                         y
                         y
                         y


                         y
                         x




                         y




                         y
                                       y



                                       y
malvarma, frida    x                   y
                   x                    y
malvarmo, frido, (hace ~) estas fride; (tener ~) esti fride, senti malvarmon
                                       y
                                       y


                                       y


                                       y


                                       y
                                       y
                     x
(pos) ekstere, (dir) eksteren          y
ekster             x                   y
forta              x                   y




                                       x
                                       x




okulvitroj         x                   y



                                       y
                                       y



                                       y


                                       y
                                       y
                                       y
                                       x
kato                x                  y



                     x
homoj (pl); (la ~ joven) la junularo   y




                                       y


                                       y



dankon              x                  y




granda              x                  y




                                       y


                                       y




                                       y


                                       y
                                       y
                                                                           y
                                   (me gusta mucho este libro) cxi libro tre placxas al mi; (me gusta leer) mi sxatas legi
stan las manzanas) gusto ko ng mansanas                                   x
                                                                           x



                                                                           y


                                     paroli             x                  x


                                     fari               x                  x




                                                                           y



                                                                           y
                                     gxis               x                  y



                                                                           y
                                       estas...
â...; (hoy no ~ clase) waláng klase ngayon (+ N)        x                  x



                                                                           y




                                                                           y



                                     fratino            x                  y
                                     frato              x                  y




                                                                           y
                                     filino             x                  y
                                     filo               x                  y
                                                                           y
                                                                           y
                                                                           y
saluton!    x   y
viro        x   y




horo        x   y
                y




                y


                y
hodiaux     x   y



ovo         x   y




                y


lingvo      x   y


                y



                x




                y




inkluzive   x   y
                                       y




                                       y




                                       y


                                       x



interesa           x                   y


                                       y




                                       y


                                       y
iri                x                   x



                                       x
insulo             x                   y
                                       y
maldekstra (adj); (axla ~: pos) maldekstre, (dir) maldekstren
                                       y


                                       y
                                        y
juna                x                   y


                                        y




                                        y


jxauxdo             x                   y
jugxisto            x                   y


                                        y




                                        y
                                        y
                                        x
                   flanke de
apud, proksime al, x                    y
kune, kunaj         x                   y




                                        y



                                        y
                                        y




                                        y
                                        y



                                        y
                                        y


                     ~)                 y
krajono; (escribir a x skribi per krajono, skribi krajone
                                        y


                                        y
                                        y



                                        x
                                        y


lakto               x                   y
legi                 x               x



                                     y
                  x
malproksime de, diste de             y



                                     y



                                     x




libero, libereco     x               y
                                     y


libro                x               y




                                     y
                    x
purigi; (frotando) visxi             x
pura                 x               y


linio                x               y




vigla, inteligenta   x               y
                                     y


                                     x
                                      x
nomigxi; (¿cómo texllamas?) kiel vi nomigxas?; (me llamo X) mi nomigxas X


                                     y


                                     x
                                     x
                                     y
porti                x               x




pluvi                x               x


                                     y
pardonu!             x               y
                                                                          y
                                    loko               x                  y



                                    luno               x                  y
                                                        x                   y
                                    lundo; (el ~) en lundo, lunde; (el ~ pasado) la pasintan lundon; (el ~ que viene) la venontan lundon
                                                                          y


                                                                          y
                                    patrino            x                  y


                                    instruisto         x                  y


                                    malbone            x                  y
                                                                          y
                                    malbona, mava      x                  y




                                                                          x


                                                                          y




                                    mano               x                  y


                                                                          y




                                    pomo               x                  y
                                    morgaux            x                  y
                                   mateno; (por la ~) en la mateno; (esta y cxi tiun matenon
maga; (ayer por la ~) kahapon ng umaga                x                   ~)


                                                                          y
                                    maro               x                  y




                                    edzo               x                  y




                                                                          y
                                    mardo              x                  y
                                                                          y
                                                                          y
                   x
pli; (más tiempo) plu   y
pli X ol           x    y




                        y


                        y
                        y




                        y


kuracisto, doktoro x    y




                        x
                        y
                        y
                        y


                        y


                        x
                        y


                        y
                        y




mensogo, malvero x      y
                        y




monato             x    y
tablo              x    y
                        y



                        y
                        y
mia (pl miaj)       x              y
                                   y


                                   y


dum                 x              y
merkredo            x              y
mil                 x              y



                                   y



                                   y


minuto              x              y
rigardi             x              x



sama; (el ~ libro) laxsama libro   y
                                   y
                                   y




                                   x


                                   y


monto               x              y
                                   x




morti               x              x
musxo               x              y
montri              x              x
                                   y




                                   y



                                   y
                                   y
                                      y
                                      y


multaj             x                  y



                                      y
                                      y



virino             x                  y


mondo              x                  y


                                      y
                                      y



                                      y
                                      y
tre                x                  y
                                      y
                                      x



                  x                     li
(cantidad) neniom (+ v af); (no sabe ~)y scias nenion


                                      y
                                      y
nazo               x                  y



                                      y
                                      y


                                      y


bezoni             x                  x




nigra              x                  y




                                      y
                                                                           y
                                                                           y
                                    infanino              x                y
                                    infano                x                y


                                     ne                  (negación de imperativo) huwág [kang + V-agent; mong + V-obj]
; (negando oraciones existenciales y prepositivas) walâ; x                 y
                                                         ~)
                                    nokto; (por la ~, dex nokte            y


                                                                           y



                                                                           y
                                    ni (A nin, D al ni)   x                y



                                    novajxo               x                y
                                                                           y
                                                                           y
                                                                           y
                                                                           y




                                    nia                   x                y
                                    naux                  x                y
                                    nova                  x                y
                                                                            y
                                    (cantidad) nombro;x(cifra) cifero; (revista, en serie) numero
                                    neniam                x                y
                                    aux                   x                y




                                                                           y




                                                                           y
                                    ok                    x                y
                                                                           y
                                                                           y
                                                                           y


                                                                           y




                                                                           y
                                  y
                                  x
okulo              x              y


                                  x
                                  y


                                  x
                                  y




                                  y



                                  y


                                  y



                                  y
denove, refoje, reex              y
                     más) plia
(distinto) alia; (unox            y


                                  y



patro              x              y


pagi               x              x
lando, nacio       x              y



                   x
(vocablo) vorto; (habla) parolo   y
                                  y


pano               x              y
                                  y
pantalono (sg)     x              y


                                  y
                                                                         y


                                                                         y


                                                                         y
                                   por                x                  y
                                   por                x                  y



                                                                         y


                                                                         y
                                                                         x




                                                                         y
                                   parto              x                  y



                                                                         y
                                                                         y
                                                                         x
                                   pasinta, lasta     x                  y


                                                                         y


                                                                         y




                                                                         y


                                                                         y
                                                                         y
                                                                         y
                                                                         y
                                                                         y




                                                                         y
                                   peti              x
dinero a tu madre) hingiin mo ang pera sa nanay mo; (ordenar) utusan; (lexpidió a Pedro que trajera agua) inutusan niyang mag-ibig ng tubig si Pedro


                                                                         x
                                                                         x


                                                                         y
                      y



pensi (en: pri)   x   x
                      y
                      y
                      y
malgranda, eta    x   y
                      y
                      x




pardonu min       x   y


jxurnalo          x   y




                      x
sed               x   y
hundo             x   y



homo, persono     x   y



                      x
                      y
                      y



fisxo             x   y


piedo             x   y




                      y




                      y
                                                                           y




                                                                           y


                                                                           y
                                                      x
                                   telero; (comida) plado                  y
                                                      x
                                   strando, plagxo; (en la ~) sur la plagxo y
                                                                           y



                                                                           y
                                                                           y
                                                                           y
                                   malmultaj           x                   y
                                 povi; si Pedro    x
edeng gawin ni Pedro, puwedeng gumawa (puede que...) eblas, ke...          x


                                   eblas               x                   y



                                                                           y
                                                                           y
                                                                           y
                                                                           y


                                   meti                x                   x


                                                      x                   y
                                   (a través de, pasando por) tra; (por toda la ciudad) en la tuta urbo
                                   en,               x                  y
aga; (ayer por la ~) kahapon ng umaga [caso acusativo], [terminación adverbial -e]
                                   pro                 x                   y
                                   de                  x                   y




                                                     x
                                   ekzemple, por ekzemplo                  y


                                                                           y
                                   bonvolu             x                   y
                                   kial                x                   y
cxar    x   y




            y


prezo   x   y




            y




            y
unua    x   y



            y




            y
            y
                                                                            y




                                                                            y
                                                                            y


                                      pordo                x                y
                                                                            y


                                                                            y




                                     kiu (pl aklat na binili al
                                                          x
alaking dumating; (el libro que compré) ang kiuj, A kiun, D ko kiu)         y
                                      kio (A kion)         x                y
                                                         x                   venu
                                      ke; (quiero que vengas) mi volas, ke viy
                                                                            y
                                                        x                    y
                                      venonta _, proksima _; (el año ~~) en la ventonta jaro, la venontan jaron, en la proksima jaro, la proksiman jaron


                                                                            y



                                                                            y


                                    voli                 ayaw
 (el niño quiere dormir) gustong matulog ng bata; (no ~) x                  x



                                      kiu (pl kiuj, A kiun) x               y



                                                                            y
                                                                            y
                                                                            y
                                                                            x
                             y
                     x
eble..., estas eble, ke...   y



                             y



                             y




                             y




                             x



                             x


                             x




                             y
                             y




                             y



                             y
                                 y
horlogxo           x             y




                                 y


                                 y



                                 x




                                 y




                                 y
regxo / regxino    x             y




                                 y
rivero             x             y




                                 y


rugxa              x             y
                   x
rompi; (con violencia) frakasi   x
                                     vesto, vestoj (pl)   x     y




                                                        x
                                     bruo; (escándalo) bruego   y


                                     sabato               x     y
                                                                y
                                       scii
o sé) hindî ko alam; (formal) hindî ko pô alam            x     x




                                                                x
                                                                y


                                     salo                 x     y
                                                                y
                                                                x
                                                                y
                                                                y


                                                                x


                                                                y




                                                                y
                                                                y


                                                                y




                                                                y




                                                                y



                                                                y
                                                                y
                                                                y


                                                                y
                                                                y
                                   ses               x                  y
                                                                        y
                                                                        y



                                                      x                  y
                                   semajno; (la ~ pasada) la pasinta semajno, la lasta semajno; (la ~ que viene) la venonta semajno, la proksima semajno




                                                                        x




                                                                        x
                                                                        y
                                                                        y
                                   esti
(el hombre no es abogado) hindî abogado ang lalaki   x                  x




                                                                        y


                                                                        y


                                                                        y
                                                                        y


                                                                        y
                                   se (+ cond)       x                  y


                                   jes               x                  y
                                   cxiam             x                  y


                                   sep               x                  y



                                                                        y


                                                                        y
                                                                        y


                                                                        y
                                                                        y
                                                                        y
                                          x
                                          y
                                          y
                                          y




                                          y
                                          y
suno                 x                    y




                                          y
                                          y
                                          y




                                          y




                                          y




                       sxia; (si poseedor =ysujeto) sia
(de él) lia; (de ella) x
                     x
ilia; (si poseedor = sujeto) sia          y
                                          y
                                          y


                                          x




malpura, dirta       x                    y




                                          y
                                    y


                                    y


                                    y




                                    y




                                    y




                                    y
                                    y



ankaux            x                 y


                                    y



                                    y




                                    x
malfrue           x                 y
                  x                y
(sobremesa) posttagmezo, postmido; (hasta el anochecer) vespero; (por la ~) en la posttagmezo, posttagmeze
                                    y
                                    y


                                    y
                                    y
                                    y




                                    y
                                    y


                                    y
                                     frue                x                   y
                                                                             y
                                   havi                x
o) may lihim ako, mayroon akong lihim; (no ~) walâ; (Rosa no tiene vestidoxnuevo) walang bagong damit si Rosa; (no tengo secretos) wala akong lihim; (tienes casa?) mayroon ka bang bahay




                                      devi               x                   x
wa ko; (el estudiante tiene que escribir su trabajo) dapat isulat ng estudyante ang papel niya / dapat sumulat ng papel niya ang estudyante




                                                                             y
                                                                             x


                                                                             y




                                     tempo               x                   y
                                     vetero              x                   y
                                     butiko, vendejo     x                   y




                                     jxeti               x                   x
                                                                             y
                                                                             y
                                                                             y
                                                                             y
                                                                             x
                                                                             x
                                                       x
                                     ankoraux; (no ha venido ~) li ankorauxyne venis
                                                        x
                                     tuta; (todos los hombres) cxiuj homoj,yla tutaj homoj
                                                           x                  y
                                     cxiu kaj cxiuj; la tuta mondo; cxiuj, cxiuj homoj
                                                                             y
                                                                             x
                                      y
                                      y
                    x
stulta, idiota, malsprita, malsagxa   y




labori                x               x
                                      y




                                      y
alporti               x               x




                                      y




                                      y
                                      y




                                      y


                                      y
                                      y
tri                   x               y
                                      y




malgxoja, trista      x               y




via                   x               y
vi (A vin, D al vi)   x               y
                                       y
lasta              x                   y
-, unu             x                   y
                                       y
                                       y




                                       y


unu                x                   y
                                       y


uzi                x                   x
vi                 x                   y
                                       y




                                       y
                                       y
                                       x
                                       y


                                       y


                                       x




                   x                    y
glaso; (un ~ de agua: lleno) glaso da akvo, (vacío) glaso por akvo



                                       y



                                       x


veni               x                   x
fenestro              x               y
vidi                  x               x
                                      y
vero                  x               y
                                      y
verda                 x               y
                                      y




                                      y
                                      x


                    al                 y
fojo; (cuatro veces x mes) kvar fojojn monate
                                      y
                    x
vojagxi; (en vehículo) veturi         x
                                      y




maljuna, olda         x               y
                                      y
vendredo              x               y


                                      y


vino                  x               y




vivi                  x               x
                                      x




reiri, reveni         x               x


vi (A vin, D al vi)   x               y




                                      y
via                   x               y
kaj                   x               y
                   x
jam; (ya ha llegado) li jam alvenis   y



mi (A mia, D al mi) x                 y
                                                                                 y



                                                                                 y



                                       sxuo                 x                    y




                                       -os                  x                    y
                                       -u                   x                    y



                                                             x
                                       (sg) -o, (sg A) -on, (pl) -oj, (pl A) -ojn y



                                    -is                    x                     y
, (amaba) maite izaten nuen; [vs "NAIZ"] (viví) bizi izan nintzen, (vivía) bizi izaten naiz
                                       -as                 x                    y
n] matulog > natutulog; (vs -in/-hin) [quitar -in/-hin + reduplicación + -in-] sabihin > sinasabi; (vs -an/-han) [reduplicación + -in-] samahan > sinasamahan; (vs i-) [reduplicación + -in-] itapon > i

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:452
posted:6/25/2012
language:
pages:308