Era uma vez uma crian�a pronta para nascer by 4notrQ

VIEWS: 22 PAGES: 31

									  Les photos                   Traduction
sont de source                 française :
   inconnue                        mlc




                 Musique: Smoke gets in
                 your eyes
Petits anges


      par
 Mike Sharobim
Il y avait
 une fois
un enfant
  prêt à
  naître.

Era uma vez uma
criança pronta
para nascer...
 Mon Dieu, est-
ce vrai ce qu’on
 me dit… que
  demain, tu
   m’envoies
      sur la
     terre ?




 Meu Deus,
 é verdade o
 que me dizem?
 Que amanhã Tu
 me enviarás
 para a terra?
   Mais comment
   vais-je pouvoir
   y vivre, je suis
       si petit
et sans ressource?




Mas como vou
poder viver lá, sou
tão pequeno e sem
recursos?
         Dieu
       répondit:

 Parmi tous les anges,
    j’en ai choisi un
 spécialement pour toi.




Deus respondeu:

Dentre todos os anjos,
escolhi um especialmente
para ti
        Il t’attend et
     prendra soin de toi.

Ele te atenderá e vai tomar
conta de ti
          Mais…dit l’enfant,

Mas...disse a criança:
 …ici au
Paradis, je
 ne fais
   rien
 d’autre
 que de
chanter et
sourire…

...aqui no
 Paraíso eu
não faço
outra coisa
a não ser
cantar
e sorrir...
J’ai besoin de
 ça pour être
 heureuse…


 Tenho
 necessidade
 disto para
 ser feliz...
        Dieu dit :

 Chaque jour, ton ange
         chantera
         pour toi.
 Tu sentiras son amour
 et tu seras heureuse…




Deus diz:

A cada dia, teu Anjo
cantará pra ti. Sentirás
seu amor e serás feliz,
criança...
L’enfant continua…


A criança continuou...
       Comment
    vais-je pouvoir
    comprendre ce
   qu’on me dira…
  je ne connais pas
     leur langage?




Como poderei compreender
o que me dizem se não
conheço a lingua deles?
     C’est facile, dit Dieu,
     ton ange te dira les
       plus douces, les
      plus merveilleuses
           paroles…



É fácil, respondeu Deus,
teu Anjo te dirá as mais
doces, as mais
maravilhosas palavras...
    …et avec beaucoup
        de patience
     et de délicatesse,
   ton ange t’enseignera
          à parler.




...e com muita paciência e
delicadeza, teu Anjo te
ensinará a falar...
  L’enfant regarda
    Dieu et dit…




A criança olha
para Deus e diz:
          Et que
          vais-je
faire lorsque je voudrai
        te parler ?




E como vou fazer
quando quiser falar
Contigo?
Dieu sourit à l’enfant
   enlui disant…




Deus sorri para a
criança lhe dizendo:
    Ton ange te montrera à
     joindre les mains et
     t’enseignera à prier.




Teu Anjo te mostrará como
juntar as mãos
e te ensinará a rezar
        L’enfant dit : J’ai entendu
        dire qu’il y avait sur terre
         des hommes méchants.

Diz a criança: Ouvi dizer que
na Terra existem homens maus..
  Qui me protégera ?




Quem me protegerá?
              Avec beaucoup de tendresse,
                    Dieu répondit …

Com muita ternura, Deus respondeu...
                            Ton ange te défendra,
                          même au risque de sa vie !




Teu Anjo te defenderá ainda
que seja com risco de sua própria vida!
   L’enfant devint triste
          et dit :
       Mais je serai
         toujours
       malheureux
        car je ne te
        verrai plus.


A criança ficou triste e disse:
Mas eu serei sempre infeliz
por não Te ver mais...
 Dieu embrassa l’enfant
       et lui dit..




Deus abraçou a criança
dizendo a ela:
Ton ange te parlera de moi
 et t’enseignera le chemin
  pour revenir vers moi,
mais je serai toujours à tes
           côtés.




Teu Anjo te falará de mim
e te ensinará o caminho
para voltares a mim, mas
estarei sempre a teu lado.
           Il régnait
au ciel une grande paix à ce
          moment.
Des voix se firent entendre
          venant de
          la terre…




  Reinou no céu, nesse
  momento, uma grande
  Paz. Vozes se ouviram
  vindas da Terra...
    Sentant
  que le temps
pressait, l’enfant
   demanda:




Sentindo o tempo se
esgotando, a criança
perguntou:
 Oh mon Dieu, si je suis
      sur le point
  de partir, s’il te plaît
        dis-moi
   d’abord le nom de
      mon ange!!!




Oh! Meu Deus, estou pronto
para partir, mas por favor diga-
me o nome do meu Anjo!!!
      Dieu répondit :

           Le nom
    de ton ange n’a pas
     d’importance mon
  enfant. Tu l’appelleras
        simplement…




Deus respondeu:

O nome do teu Anjo não tem
importância, minha criança.
Tu o chamarás
simplesmente...
MAMAN!!!

MAMÃE!!!

								
To top