rfc 1483 ????????????? ????????? ?? aal5 rfc 2662 adsl line by 7B4G21r

VIEWS: 7 PAGES: 45

									                                                                   Приложение
                                                    к приказу Жамбылской ОДТ
                                                       от 05 апреля 2011 №134



       Жамбылская областная дирекция телекоммуникаций - филиал АО
                          «КАЗАХТЕЛЕКОМ»




                           Тендерная документация,
предоставляемая потенциальным поставщикам для подготовки тендерных заявок и
           участия в открытом тендере по закупкам оборудования МАД




                              г. Тараз – 2011 г.




                                                                              1
                             ТЕНДЕРНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
                              по закупке оборудования МАД.
                                       (далее – ТД)


     Закуп оборудования МАД

     Заказчик – Жамбылская областная дирекция телекоммуникаций – филиал АО
«Казахтелеком» расположеннный по адресу: 080012 г. Тараз ул. Абая 124, БИК 191401935;
Кбе 19; РНН 211500073836, ИИК 000425202 в ЖФ ОАО «Казкоммерцбанк», г.Тараз,
www.telecom.kz
     1.

     Фонд – АО «Самрук-Қазына»;
     Холдинг – совокупность Фонда и юридических лиц, пятьдесят и более процентов
акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат Фонду на праве
собственности или доверительного управления;
     косвенная принадлежность – принадлежность каждому последующему юридическому
лицу пятидесяти и более процентов акций (долей участия) иного юридического лица на
праве собственности или доверительного управления;

      2. Сумма, выделенная для закупки, тенге без НДС:
- 37 334 000 (тридцать семь миллионов триста тридцать четыре тысячи) тенге с НДС 12 %;

     Базовые условия платежа:
     1) оплата производится по факту поставки товара.

     3. Размер обеспечения заявки на участие в тендере 1% от выделенной суммы
Заказчика с учетом НДС (в случае если потенциальный поставщик является
плательщиком НДС), указанной в п.2 настоящей Тендерной документации.

     Обеспечение заявки на участие в тендере не вносится организациями инвалидов
(физическими лицами - инвалидами, осуществляющими предпринимательскую
деятельность), состоящими в соответствующем реестре Холдинга, отечественными
товаропроизводителями (при участии в тендере на поставку производимых ими
товаров), организациями, входящими в Холдинг.

     4. Заявки потенциальных поставщиков на участие в тендере принимаются по
адресу г. Тараз, ул. Абая, 124 кабинет №217 в срок до 9-30 часов (включительно) 27
апреля 2011 года (окончательный срок представления заявок).

      5. Заседание тендерной комиссии по вскрытию конвертов с заявками
потенциальных поставщиков на участие в тендере проводится в Административном
здании Жамбылской ОДТ, расположенного по адресу: г. Тараз, ул. Абая, 124 (зал
заседаний) в 11-30 часов 27апреля 2011 года.
     Регистрация потенциальных поставщиков (их уполномоченных представителей)
и иных лиц, изъявивших желание участвовать при вскрытии конвертов, для участия
в заседании тендерной комиссии по вскрытию конвертов с заявками потенциальных
поставщиков производится секретарем тендерной комиссии в журнале регистрации в
9-30 часов 27 апреля 2011 года. по адресу: г. Тараз, ул. Абая, 124 в Административном
здании Жамбылской ОДТ зал заседании.

                                                                                         2
     6. Срок действия заявки на участие в тендере должен быть не менее 45 (сорок
пять) календарных дней.

    1. Требования к потенциальным поставщикам

      7.    Для участия в тендере потенциальный поставщик должен обладать
правоспособностью (для юридических лиц), гражданской правоспособностью и
дееспособностью (для физических лиц);
- являться платежеспособным;
- обладать материальными, финансовыми и трудовыми ресурсами, достаточными для
исполнения обязательств по договору о закупках;
- не входить в Перечень ненадёжных потенциальных поставщиков.

    2. Оформление и представление заявки

     8.    Заявка потенциального поставщика на участие в тендере (далее – Заявка)
является выражением согласия потенциального поставщика на поставку предмета Закупок в
соответствии с требованиями, предусмотренными Тендерной документацией.
     Потенциальный поставщик несет ответственность за представление недостоверной
информации.

      9.   Потенциальный поставщик должен представить Заявку к сроку, указанному в
Тендерной документации.
      10. Заявка должна быть прошита, страницы пронумерованы, последняя страница
заверяется подписью и печатью (для физического лица, если таковая имеется)
потенциального поставщика.
     Техническое предложение (техническая спецификация) на участие в тендере (в
прошитом виде, с пронумерованными страницами, последняя страница, заверенная
подписью и печатью потенциального поставщика (для физического лица, если таковая
имеется) и оригинал документа подтверждающего обеспечение заявки на участие в тендере
прикладываются отдельно.
      11. Заявка запечатывается в конверт, на лицевой стороне которого должны быть
указаны полное наименование и почтовый адрес потенциального поставщика, полное
наименование и почтовый адрес Заказчика, а также текст следующего содержания:
«ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ В ТЕНДЕРЕ ПО ЗАКУПКЕ ОБОРУДОВАНИЯ МАД.» и «НЕ
ВСКРЫВАТЬ ДО: 11-30 часов 27 апреля 2011 года».
      12. Потенциальный поставщик должен представить оригинал Заявки, с указанием
"ОРИГИНАЛ".
      13. Заявка должна быть отпечатана или написана несмываемыми чернилами и
подписана потенциальным поставщиком и скреплена печатью (для физического лица, если
таковая имеется).
      14. В Заявке не должно быть никаких вставок между строками, подтирок или
приписок, за исключением тех случаев, когда потенциальному поставщику необходимо
исправить грамматические или арифметические ошибки.
      15. Все Заявки, полученные Заказчиком после истечения окончательного срока
представления Заявок, не вскрываются и возвращаются представившим их потенциальным
поставщикам по реквизитам, указанным на конвертах с Заявками либо лично
уполномоченным представителям потенциальных поставщиков под расписку о получении.
      16. Представленные потенциальными поставщиками или их уполномоченными
представителями Заявки регистрируются в соответствующем журнале с указанием даты и
времени приема Заявок.


                                                                                   3
     Не подлежат приему и регистрации конверты с Заявками с нарушением требований к
оформлению конвертов с Заявками, предусмотренными в Тендерной документации.
      17. Заявка составляется на языке в соответствии с законодательством Республики
Казахстан. При этом Заявка может содержать документы, составленные на другом языке при
условии, что к ним будет прилагаться точный перевод на язык Тендерной документации, и в
этом случае преимущество будет иметь перевод.

     3. Обеспечение Заявки

      18. Потенциальный поставщик вносит обеспечение Заявки в размере, указанном в
преамбуле Тендерной документации, в качестве гарантии того, что он:
     1) не отзовет либо не изменит свою Заявку после истечения окончательного срока
предоставления Заявок;
     2) в случае определения его победителем тендера заключит договор с Заказчиком в
сроки, установленные протоколом об итогах тендера.
      19. Потенциальный поставщик вправе выбрать один из следующих видов
обеспечения Заявки:
     1) гарантийный денежный взнос, который вносится на банковский счет Заказчика;
     2) банковскую гарантию, по форме приложения к Тендерной документации. При
этом срок действия банковской гарантии должен быть не менее срока действия тендерной
заявки.
      20. Все Заявки, не содержащие подтверждения внесения обеспечения Заявки,
отклоняются тендерной комиссией, как не отвечающие требованиям Тендерной
документации. В случае внесения обеспечения заявки на участие путем перечисления
гарантийного денежного взноса на банковский счет Заказчика в подтверждающем документе
должны быть указаны название тендера, сумма обеспечения, наименование Заказчика и
потенциального поставщика.
      21. Обеспечение Заявки не возвращается Заказчиком при наступлении одного из
следующих случаев:
     1) потенциальный поставщик отозвал либо изменил и (или) дополнил Заявку после
истечения окончательного срока представления Заявок;
     2) потенциальный поставщик, определенный победителем тендера, уклонился от
заключения договора о закупках;
      22. Заказчик возвращает потенциальному поставщику внесенное им обеспечение
Заявки в течение 10 (десять) рабочих дней со дня наступления одного из следующих
случаев:
     1) отзыва данным потенциальным поставщиком своей Заявки до истечения
окончательного срока представления Заявок;
     2) подписания протокола об итогах тендера. Указанный случай не распространяется
на участника тендера, определенного победителем;
     3) вступления в силу договора о закупках;
     4) истечения срока действия Заявки потенциального поставщика.
     4. Содержание Заявки

     23. Заявка должна содержать:
     1) заполненную и подписанную потенциальным поставщиком заявку по форме
согласно приложению к Тендерной документации;
     2) нотариально засвидетельствованную копию лицензии (в случае, если условиями
тендера предполагается деятельность, которая подлежит обязательному лицензированию);
     3) техническое предложение (техническая спецификация) потенциального
поставщика;
     4) оригинал документа, подтверждающего внесение обеспечения Заявки;


                                                                                     4
      5) документы, подтверждающие применимость к Заявке критериев оценки,
указанных в пункте 48 Тендерной документации;
      6) ценовое предложение потенциального поставщика по форме согласно
приложению к Тендерной документации;
      7)       нотариально засвидетельствованную копию свидетельства о государственной
регистрации (перерегистрации) юридического лица, для физического лица – нотариально
засвидетельствованную копию документа о регистрации в качестве субъекта
предпринимательства, для временного объединения юридических лиц (консорциум) -
нотариально засвидетельствованную копию соглашения о консорциуме и нотариально
засвидетельствованные     копии     свидетельств     о   государственной    регистрации
(перерегистрации) участников консорциума;
      8)       документ,    содержащий      сведения   об    учредителях:   нотариально
засвидетельствованную копию устава, утвержденного в установленном законодательством
порядке (в случае участия консорциума представляется нотариально засвидетельствованная
копия устава каждого юридического лица, входящего в консорциум), нотариально
засвидетельствованная копия выписки из реестра держателей акций, выданная не более чем
за 30 (тридцать) календарных дней до даты вскрытия конвертов;
      9)       нотариально засвидетельствованную копию документа о назначении
(избрании) первого руководителя потенциального поставщика (решение учредител(ей/я) или
другого уполномоченного органа потенциального поставщика);
      10) доверенность лицу (лицам), представляющему интересы потенциального
поставщика, на право подписания Заявки и на участие в заседаниях тендерной комиссии, за
исключением первого руководителя потенциального поставщика, имеющего право
выступать от имени потенциального поставщика без доверенности, в соответствии с уставом
потенциального поставщика;
      11)      Иные документы, предусмотренные тендерной документацией в зависимости
от предмета закупок.
      24. Потенциальный поставщик, не являющийся резидентом Республики Казахстан
представляет те же документы, что и резиденты Республики Казахстан, в соответствии с
пунктом 26 Тендерной документации, либо документы, содержащие аналогичные сведения о
потенциальном      поставщике-нерезиденте     Республики   Казахстан    с   нотариально
засвидетельствованным переводом на язык Тендерной документации.
      25. В случае, если потенциальным поставщиком представляются документы,
исходящие от компетентных органов и организаций иностранных государств, они
принимаются при наличии консульской легализации, если иное не предусмотрено
законодательством Республики Казахстан или международным договором, участниками
которого являются Республика Казахстан и государство, от органов и организаций которого
исходит представляемый документ.
      26. Техническое предложение должно содержать:
      1) документы, подтверждающие соответствие предлагаемого товара Технической
спецификации согласно приложению к Тендерной документации;
      27. Ценовое предложение участника тендера, являющегося резидентом Республики
Казахстан, должно быть выражено в тенге. Ценовое предложение участника тендера, не
являющегося резидентом Республики Казахстан, может быть выражено в иной валюте.
      28. Ценовое предложение должно содержать цену за единицу, а также общую цену
товаров, с включенными в нее расходами на их транспортировку и страхование, оплату
таможенных пошлин, других налогов, сборов, а также иных расходов, предусмотренных
условиями поставки товаров.

     5. Изменение Заявок и их отзыв




                                                                                     5
      29. Потенциальный поставщик может изменить свою Заявку до истечения
окончательного срока представления Заявок. Внесение изменения должно быть
подготовлено, запечатано и представлено так же, как и сама Заявка.
      30. Уведомление об отзыве Заявки оформляется в виде произвольного заявления на
имя Заказчика, подписанного потенциальным поставщиком и скрепленного печатью (для
физического лица, если таковая имеется).
      31. Внесение изменений в Заявку является действительными, если изменения
получены Заказчиком до истечения окончательного срока представления Заявок.
      32. Не допускается внесение изменений и (или) дополнений после истечения
окончательного срока представления конверта с Заявкой.
      33. Потенциальный поставщик несет все расходы, связанные с его участием в
тендере. Заказчик, тендерная комиссия, экспертная комиссия, эксперт не несут обязательств
по возмещению этих расходов независимо от итогов тендера.

     6. Вскрытие конвертов с Заявками

      34. Вскрытие конвертов с Заявками на участие в тендере производится тендерной
комиссией в присутствии всех прибывших потенциальных поставщиков или их
уполномоченных представителей в день, время и в месте, указанные в Тендерной
документации.
     Вскрытию подлежат конверты с Заявками потенциальных поставщиков,
представленные в сроки и в порядке, установленные Тендерной документацией.
      35. Присутствующие на процедуре вскрытия конвертов с Заявками уполномоченные
представители потенциальных поставщиков, должны предъявить секретарю тендерной
комиссии документы, подтверждающие их полномочия, и зарегистрироваться в журнале
регистрации прибывших потенциальных поставщиков в день, время и в месте, указанные в
Тендерной документации.
      36. Заявка на участие в тендере вскрывается также в случае, если на тендер (лот)
представлена только 1 (одна) Заявка на участие в тендере (лоте).
      37. На заседании тендерной комиссии:
       1) председатель тендерной комиссии или лицо, определенное председателем из числа
членов тендерной комиссии информирует присутствующих о:
       составе тендерной комиссии, секретаре тендерной комиссии;
       количестве потенциальных поставщиков, получивших копию тендерной
документации;
       наличии либо отсутствии запросов потенциальных поставщиков, а также проведении
встречи с потенциальными поставщиками по разъяснению положений тендерной
документации;
       наличии либо отсутствии факта, а также причин внесения изменений и дополнений в
тендерную документацию;
       потенциальных поставщиках, представивших в установленный срок Заявки на участие
в тендере, зарегистрированные в журнале регистрации Заявок на участие в тендере;
       в хронологическом порядке оглашает сведения, внесенные в соответствующий
журнал регистрации Заявок на участие в тендере, о каждом потенциальном поставщике,
представившем Заявку на участие в тендере;
       оглашает иную информацию по данному тендеру;
       запрашивает уполномоченных представителей потенциальных поставщиков о
наличии жалоб или возражений против действий (или бездействий) тендерной комиссии.
       2) секретарь тендерной комиссии:
       вскрывает конверты с заявками на участие в открытом тендере и оглашает перечень
документов, содержащихся в заявке и их краткое содержание, а также цены и скидки (при
наличии), заявленные потенциальными поставщиками в ценовых предложениях;


                                                                                       6
       при желании уполномоченных представителей потенциальных поставщиков
ознакамливает их с представленными ценовыми предложениями под роспись;
       оформляет соответствующий протокол вскрытия конвертов с Заявками на участие в
тендере;
       информирует потенциальных поставщиков или их уполномоченных представителей о
сроке, в течение которого они могут получить копию указанного протокола заседания
тендерной комиссии.
      38. Не допускается вмешательство потенциальных поставщиков или их
уполномоченных представителей, присутствующих на заседании тендерной комиссии по
вскрытию конвертов с Заявками, в деятельность тендерной комиссии.
      39. Протокол вскрытия конвертов с Заявками на участие в тендере должен содержать
следующие сведения:
     1) день, время и место проведения заседания;
     2) состав тендерной комиссии;
     3) полное наименование, фактический адрес потенциальных поставщиков,
получивших Тендерную документацию;
     4) полное наименование, фактический адрес потенциальных поставщиков,
предоставивших Заявки в установленные сроки, с указанием даты и времени предоставления
Заявок;
     5) информацию о содержании Заявок, а также о суммах, заявленных
потенциальными поставщиками;
     6) полное наименование, фактический адрес потенциальных поставщиков, которым
возвращены Заявки ввиду их представления после окончательного срока представления
Заявок;
      7)     жалобы или возражения против действий (или бездействия) тендерной
комиссии, заявленные уполномоченными представителями потенциальных поставщиков в
ходе заседания тендерной комиссии по вскрытию конвертов.
      40. Протокол вскрытия конвертов с Заявками на участие в тендере подписывается и
полистно визируется всеми присутствующими на заседании членами тендерной комиссии, ее
председателем, его заместителем, а также секретарем тендерной комиссии в течение 1
(одного) рабочего дня следующего за днем вскрытия конвертов с Заявками.
      41. Копия указанного протокола предоставляется потенциальным поставщикам или
их уполномоченным представителям, присутствовавшим на заседании тендерной комиссии
по вскрытию конвертов с заявками на участие в тендере, не позднее 2 (двух) рабочих дней,
следующих за днем указанного заседания тендерной комиссии, а отсутствующим - по их
письменному запросу в срок, не позднее 2 (двух) рабочих дней со дня получения запроса.
      42. Не позднее 2 (двух) рабочих дней, следующих за днем указанного заседания
тендерной комиссии, Заказчик опубликовывает на своем веб-сайте и на веб-сайте,
определенном АО «Самрук-Қазына», текст подписанного протокола вскрытия конвертов с
заявками на участие в тендере.

     7. Порядок рассмотрения Заявок

      43. Заявки рассматриваются тендерной комиссией на предмет соответствия Заявок
требованиям Тендерной документации. Не отклоненные по основаниям, указанным в пункте
45 настоящей Тендерной документации, Заявки сопоставляются и оцениваются тендерной
комиссией в целях выбора победителя тендера, предложившего наилучшие условия поставки
закупаемых товаров, работ, услуг.
    Заявки рассматриваются тендерной комиссией в срок не более 10 (десяти) рабочих дней
со дня вскрытия заявок на участие в тендере. При проведении закупок товаров, работ, услуг,
имеющих сложные технические характеристики и спецификации, заявки рассматриваются
тендерной комиссией с привлечением эксперта (экспертной комиссии) в срок не более 20
(двадцати) рабочих дней со дня вскрытия конвертов с заявками на участие в открытом

                                                                                        7
тендере.
     44. При рассмотрении Заявок тендерная комиссия вправе:
     1) запросить у потенциальных поставщиков материалы и разъяснения, необходимые
для рассмотрения, оценки и сопоставления Заявок (за исключением предложенной цены
(скидок) и технической спецификации);
     2) с целью уточнения сведений, содержащихся в Заявках, запросить необходимую
информацию у соответствующих государственных органов, физических и юридических лиц.
     При этом не допускаются запросы и иные действия тендерной комиссии, связанные с
приведением Заявки на участие в тендере в соответствие с требованиями Тендерной
документации, заключающиеся в дополнении Заявки недостающими документами, замене
документов, приведении в соответствие ненадлежащем образом оформленных документов.
     45. Тендерная комиссия отклоняет Заявку в случае:
   1) признания заявки несоответствующей требованиям тендерной документации;
   2) если потенциальный поставщик является аффилиированным лицом другого
      потенциального поставщика, подавшего Заявку на участие в данном тендере (лоте);
   3) ценовое предложение потенциального поставщика превышает сумму, выделенную
      для закупки;
   4) ценовое предложение потенциального поставщика признано тендерной комиссией
      демпинговым.
   5) потенциальный поставщик входит в Перечень ненадежных потенциальных
      поставщиков.

     46. Ценовое предложение признаётся демпинговым в следующих случаях:
     1)    ценовое предложение на строительно-монтажные работы, по которым имеется
проектно-сметная документация, утвержденная в установленном порядке, и проектно-
изыскательские работы, признаётся демпинговым, если оно более чем на 10 (десять)
процентов ниже суммы, предусмотренной для закупки в плане закупок;
     2)    ценовое предложение на консультационные услуги признаётся демпинговым,
если оно более чем на 70 (семьдесят) процентов ниже среднеарифметической цены всех
представленных ценовых предложений, не превышающих сумму, предусмотренную для
закупки в плане закупок;
     3)    ценовое предложение на работы, не указанные в подпункте 1) настоящего пункта,
услуги, не указанные в подпункте 2) настоящего пункта, признаётся демпинговым, если оно
более чем на 30 (тридцать) процентов ниже среднеарифметической цены всех
представленных ценовых предложений, не превышающих сумму, предусмотренную для
закупки в плане закупок.
     Положения настоящего пункта не применяются к ценовому предложению
потенциального поставщика, являющегося отечественным предпринимателем, имеющего
опыт работы на отечественном рынке закупаемых работ или услуг не менее пяти лет или
состоящего в Перечне добросовестных поставщиков Холдинга.

     47. Не отклоненные заявки сопоставляются и оцениваются тендерной комиссией
согласно критериям, содержащимся в тендерной документации. Победитель открытого
тендера определяется на основе наименьшей условной цены, рассчитываемой с учётом
применения критериев, содержащихся в тендерной документации.
     Потенциальный поставщик, занявший по итогам сопоставления и оценки второе место,
определяется на основе цены, следующей после наименьшей условной цены,
рассчитываемой с учётом применения критериев, содержащихся в тендерной документации.
     При равенстве условных цен тендерных ценовых предложений победителем (или
потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и оценки второе место)
признается отечественный товаропроизводитель закупаемого товара. При равенстве
условных цен тендерных ценовых предложений отечественных товаропроизводителей
победителем (или потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и

                                                                                      8
оценки второе место) признается отечественный товаропроизводитель, имеющий больший
опыт работы производства закупаемых товаров. При равенстве условных цен тендерных
ценовых предложений, в случае отсутствия отечественного товаропроизводителя,
победителем (или потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и
оценки второе место) признается потенциальный поставщик, имеющий больший опыт
работы на рынке закупаемых товаров, являющихся предметом открытого тендера. При
равенстве условных цен тендерных ценовых предложений и равном опыте работы на рынке
закупаемых товаров (или в случае невозможности определения опыта работы на основании
представленных потенциальными поставщиками документов) победителем (или
потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и оценки второе место)
признается потенциальный поставщик, ранее предоставивший заявку на участие в тендере.
     В случае осуществления закупок работ, услуг при равенстве условных цен тендерных
ценовых предложений победителем (или потенциальным поставщиком, занявшим по итогам
сопоставления и оценки второе место) признается отечественный потенциальный поставщик
закупаемых работ, услуг. При равенстве условных цен тендерных ценовых предложений
отечественных поставщиков работ, услуг победителем (или потенциальным поставщиком,
занявшим по итогам сопоставления и оценки второе место) признается отечественный
поставщик работ, услуг, имеющий больший опыт работы на рынке закупаемых работ, услуг,
являющихся предметом открытого тендера. При равенстве условных цен тендерных ценовых
предложений, в случае отсутствия отечественного поставщика работ, услуг победителем
(или потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и оценки второе
место) признается потенциальный поставщик, имеющий больший опыт работы на рынке
закупаемых работ, услуг, являющихся предметом открытого тендера. При равенстве
условных цен тендерных ценовых предложений и равном опыте работы на рынке
закупаемых работ или услуг (или в случае невозможности определения опыта работы на
основании представленных потенциальными поставщиками документов) победителем (или
потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и оценки второе место)
признается потенциальный поставщик, ранее предоставивший заявку на участие в тендере.

     48. Не отклоненные Заявки сопоставляются и оцениваются тендерной комиссией
согласно критериям, содержащимся в настоящей Тендерной документации. Победитель
тендера определяется на основе минимальной условной цены, рассчитанной с учетом
применения следующих обязательных критериев:

  №                       Критерий                            Условное
                                                         понижение/увеличение
                                                                цены
   1           Потенциальный поставщик является                 - 10%
             отечественным товаропроизводителем и
           состоит в соответствующем Реестре группы
                             Фонда
   2           Потенциальный поставщик является                   - 5%
         добросовестным поставщиком в соответствии с
         Перечнем добросовестных поставщиков группы
                             Фонда
   3     Потенциальный поставщик является субъектом               - 3%
                  малого предпринимательства
   4     Потенциальный поставщик является субъектом                -1%
                 среднего предпринимательства
   5           Потенциальный поставщик является                   -5%
          организацией инвалидов (физическим лицом -
                  инвалидом, осуществляющим
         предпринимательскую деятельность) и состоит

                                                                                   9
               в соответствующем реестре Фонда
   6      Наличие у потенциального поставщика опыта      - 1,5% за 3 года опыта работы
           работы на рынке закупаемых товаров, работ,          и -0,5% за каждый
                услуг, в течение последних 10 лет         последующий 1 год работы,
              подтвержденного соответствующими                   но не более 5%
                  оригиналами или нотариально
         засвидетельствованными копиями актов приема
                – передачи поставленных товаров,
              выполненных работ, оказанных услуг;

   7             Наличие у потенциального поставщика                 - 1%
                   сертифицированной системы
           (сертифицированных систем) менеджмента в
          соответствии с требованиями государственных
              стандартов соответствующей предмету
                       проводимых закупок
   8            Казахстанское содержание в товаре            - 0,1% за каждый 1%
            потенциального поставщика, являющегося        казахстанского содержания
             предметом проводимых закупок, которое
              определяется на основании сертификата
            происхождения товара (формы CT KZ) или
                 заявления-декларации, выданного
           соответствующим уполномоченным органом
             при выпуске единичного, нестандартного,
          несерийного товара или товара, выпускаемого
                            под заказ;

   9      Обязательство потенциального поставщика по         - 0,1% за каждый 1%
          доле казахстанского содержания в работах или    казахстанского содержания
           услугах, подписанное первым руководителем
            потенциального поставщика либо лицом им
            уполномоченным, с указанием процентного
              значения казахстанского содержания в
                предлагаемых работах или услугах.


     49. Под отечественным товаропроизводителем понимаются потенциальные
поставщики - физические и (или) юридические лица, являющиеся резидентами Республики
Казахстан и производящие:
     товары, полностью произведенные в Республике Казахстан, перечисленные в статье 34
Таможенного кодекса Республики Казахстан от 5 апреля 2003 года № 401-II;
     товары, подвергнутые достаточной переработке в Республике Казахстан в соответствии
с критериями достаточной переработки, установленными статьей 35 Таможенного кодекса
Республики Казахстан от 5 апреля 2003 года № 401-II;

    Под отечественными поставщиками работ, услуг понимаются физические и (или)
юридические лица, являющиеся резидентами Республики Казахстан, использующие не менее
девяноста пяти процентов местных трудовых ресурсов Республики Казахстан по
выполнению работ, оказанию услуг;

     Под казахстанским содержанием поставщика товаров понимается процентное
содержание стоимости товаров отечественных товаропроизводителей, приобретаемых


                                                                                         10
поставщиком для исполнения договора о закупках данных товаров, от общей стоимости
договора о закупках;

     Под казахстанским содержанием поставщика работ, услуг – процентное содержание
стоимости:
     товаров отечественных товаропроизводителей, приобретаемых поставщиком для
исполнения договора о закупках работ, услуг как напрямую, так и посредством заключения
договоров субподряда,
     оплаты труда физических лиц-резидентов, нанятых поставщиком для исполнения
договора о закупках работ, услуг как напрямую, так и посредством заключения договоров
субподряда от общей стоимости договора о закупках;

      50. Для определения казахстанского содержания в товаре потенциальный поставщик
должен предоставить сертификат происхождения товара (формы CT KZ) или заявление –
декларацию, выданное соответствующим уполномоченным органом при выпуске
единичного, нестандартного, несерийного товара или товара, выпускаемого под заказ.
      51. Для         определения       потенциального        поставщика       субъектом
крупного/среднего/малого предпринимательства потенциальный поставщик должен
предоставить оригинал или нотариально засвидетельствованную копию документа,
подтверждающего, что потенциальный поставщик является субъектом малого или среднего
предпринимательства (сведения о среднегодовой численности работников и среднегодовой
стоимости активов, на основании Закона РК "О частном предпринимательстве" от 31.01.2006
года № 124-III.)
      52. Потенциальный поставщик, являющийся организацией инвалидов (физическое
лицо - инвалид, осуществляющий предпринимательскую деятельность), состоящей в
соответствующем реестре Холдинга или отечественным товаропроизводителем закупаемого
товара на стадии проведения тендера (в составе тендерной заявки на участие в тендере),
либо в сроки, предусмотренные подпунктом 1 пункта 64 Тендерной документации вправе в
письменной форме заявить об уменьшении суммы предоплаты либо отказе от предоплаты,
предусмотренной в настоящем пункте выше, что не должно являться основанием для
отклонения такой заявки или расторжения договора.
      53. Победитель определяется путём выбора Заявки с наименьшей условной ценой,
которая рассчитывается по формуле:
      Условная цена = Ценовое предложение Х (1 – совокупное снижение цены в %/100).
      В случае осуществления закупок товаров при равенстве условных цен тендерных
ценовых предложений победителем признается отечественный товаропроизводитель, при
равенстве условных цен отечественных товаропроизводителей победителем признается
отечественный товаропроизводитель, имеющий больший опыт работы на рынке закупаемых
товаров. В случае осуществления закупок работ, услуг при равенстве условных цен
тендерных ценовых предложений победителем признается потенциальный поставщик,
имеющий больший опыт работы на рынке закупаемых работ, услуг, являющихся предметом
тендера.
      В случае непредставления потенциальным поставщиком документов, подтверждающих
применимость к заявке критериев оценки, тендерная комиссия не применяет к такому
потенциальному поставщику условную скидку, при этом непредставление таких документов,
не является основанием для отклонения заявки на участие в тендере.
      54. Если ценовые предложения участников тендера выражены в различных валютах,
то для их оценки и сопоставления они переводятся в валюту Республики Казахстан, тенге, по
официальному курсу национальной валюты Республики Казахстан к иностранным валютам,
установленному Национальным Банком Республики Казахстан, на день вскрытия конвертов
с Заявками.

     8. Подведение итогов тендера

                                                                                      11
     55. В срок, указанный в пункте 43 Тендерной документации, тендерная комиссия
подводит итоги тендера, которые оформляются протоколом. Протокол об итогах тендера
подписывается и полистно визируется всеми членами тендерной комиссии и её секретарём.
     В протоколе об итогах тендера должна содержаться информация:
     - о месте и времени подведения итогов;
     - о поступивших Заявках потенциальных поставщиков на участие в тендере;
     - о сумме выделенной для закупки, предусмотренной годовым планом закупок;
     - об отклоненных Заявках, основаниях отклонения;
     - о потенциальных поставщиках, признанных соответствующими требованиям
тендерной документации;
     - о результатах применения критериев оценки;
     - об итогах тендера;
     - о сумме и сроках заключения договора о закупках в случае, если тендер состоялся;
     - о потенциальном поставщике, занявшем второе место;
     - сведения о направлении в соответствии с пунктом 44 настоящей тендерной
документации запросов потенциальным поставщикам, соответствующим государственным
органам, физическим и юридическим лицам;
     - иная информация по усмотрению тендерной комиссии.
     56. Тендер признаётся тендерной комиссией несостоявшимся в случае:
     1) представления менее 2 (двух) Заявок на участие в тендере;
     2)     если после отклонения тендерной комиссией по основаниям, предусмотренным
пунктом 45 настоящей Тендерной документацией, осталось менее двух заявок на участие в
тендере потенциальных поставщиков;
     3) уклонения победителя тендера и потенциального поставщика, занявшего второе
место от заключения договора.

      57. Заказчик не позднее 3 (трех) рабочих дней со дня подписания протокола об
итогах тендера:
     1) направляет победителю уведомление;
     2) размещает протокол об итогах открытого тендера на веб-сайте Заказчика и на веб-
сайте, определенном АО «Самрук-Қазына»;
     3) публикует информацию об итогах открытого тендера в периодическом печатном
издании, распространяемом на всей территории Республики Казахстан, с периодичностью
издания не менее 3 (трех) раз в неделю.
      58. Заказчик не позднее 3 (трех) рабочих дней со дня получения письменного
запроса потенциального поставщика, сведения о котором внесены в журнал регистрации
заявок, должен представить ему на безвозмездной основе копию протокола об итогах
тендера.
      59. Заказчик вправе на любом этапе закупок отказаться от осуществления закупок в
случаях сокращения расходов на приобретение товаров, работ, услуг, предусмотренных в
годовом плане закупок, обоснованного уменьшения потребности или обоснованной
нецелесообразности приобретения товаров, работ, услуг, закупаемых на данном тендере.
     В этом случае Заказчик обязан:
    1) в течение 3 (трех) рабочих дней со дня принятия решения об отказе от осуществления
закупок известить об этом лиц, участвующих в проводимых закупках и опубликовать
соответствующее объявление на веб-сайте Заказчика и на веб-сайте, определенном АО
«Самрук-Қазына»;
      2) в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня принятия решения об отказе от
осуществления закупок возвратить внесенные обеспечения заявок.

     60. В случае обнаружения нарушений в проведенном открытом тендере тендерная
комиссия до момента заключения договора обязана отменить итоги тендера.

                                                                                      12
     9. Заключение договора о закупках по итогам тендера

      61. Договор о закупках заключается в соответствии с содержащимся в Тендерной
документации проектом договора (приложение к настоящей Тендерной документации).
      62. Договор о закупках, заключается в сроки, указанные в протоколе об итогах
тендера, но не более 20 (двадцати) календарных дней с даты подписания протокола об итогах
тендера. Тендерной документацией допускается установление возможности доработки
проекта договора, прилагаемого к Тендерной документации, с учётом предложений
победителя тендера. При этом вносимые изменения в проект договора о закупках не
должны затрагивать условия договора, касающиеся наименования товара, работы, услуги,
цены и другие условия, явившиеся основой для выбора поставщика.
      63. В случае если потенциальный поставщик в сроки, установленные протоколом об
итогах тендера, не представил Заказчику подписанный договор о закупках то такой
потенциальный поставщик признается уклонившимся от заключения договора о закупках.
      В случае признания потенциального поставщика уклонившимся от заключения
договора о закупках Заказчик:
      1) удерживает внесенное им обеспечение заявки на участие в тендере;
      2) направляет в установленном порядке соответствующую информацию в АО
«Самрук-Қазына» для внесения сведений о таком поставщике в Перечень ненадёжных
потенциальных поставщиков (поставщиков).
      64. Внесение изменений в проект договора о закупках допускается при соблюдении
следующих взаимосвязанных условий:
     1) внесение изменения в проект договора инициировано одной из сторон не позднее 5
(пяти) рабочих дней со дня подписания протокола об итогах закупок способом тендера;
     2) внесение изменения допускается в части уменьшения суммы проекта договора при
условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора
поставщика;
     3) решение о внесении изменения в части уменьшения суммы договора принято по
взаимному согласию сторон.
    Не допускается внесение изменения в проект договора о закупках без соблюдения
условий, предусмотренных настоящим пунктом.
      65. Внесение изменения в заключенный договор о закупках при условии
неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора поставщика,
допускается:
    1) по взаимному согласию сторон в части уменьшения цены на товары, работы, услуги и
соответственно суммы договора, если в процессе исполнения договора о закупках цены на
аналогичные закупаемые товары, работы, услуги изменились в сторону уменьшения;
    2) в части увеличения суммы договора, также в части соответствующего изменения
сроков исполнения договора, если в проектно-сметную документацию, прошедшую
государственную экспертизу, внесены изменения и принято решение о дополнительном
выделении денег на сумму такого изменения, принятое в установленном порядке;
   3) в части уменьшения либо увеличения суммы договора, связанной с уменьшением либо
увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, работ, за исключением работ,
указанных в подпункте 2) настоящего пункта, услуг, также в части соответствующего
изменения сроков исполнения договора, при условии неизменности цены за единицу товара,
работы, услуги, указанных в заключенном договоре о закупках данных товаров, работ, услуг.
Такое изменение заключенного договора о закупках товаров, работ, услуг допускается в
пределах сумм, предусмотренных в годовом плане закупок для приобретения данных
товаров, работ, услуг;
    4) в случае, если поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о
закупках товара предложил при условии неизменности цены за единицу товара более лучшие


                                                                                      13
качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки
товара, являющегося предметом заключенного с ним договора о закупках товара;
5)           в части уменьшения или увеличения суммы договора на выполнение работ со
сроком завершения в следующем (последующих) году (годах), вызванных изменением
законодательства в налоговой, таможенной и других сферах либо стоимости труда и
материальных ресурсов, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения
договора в случае изменения финансирования по годам, при условии внесения
соответствующих     изменений    в    проектно-сметную    документацию,     прошедшую
государственную экспертизу.
6)           в части уменьшения или увеличения суммы долгосрочного договора о
закупках на поставку товаров, оказание услуг, вызванных изменением законодательства в
налоговой, таможенной и других сферах, а также в части соответствующего изменения
сроков исполнения договора в случае изменения финансирования по годам. Внесение такого
изменения допускается по прошествии одного года действия договора и не более одного раза
в год.
       66. Не допускается вносить в проект либо заключенный договор о закупках
изменения, которые могут изменить содержание условий проводимых (проведенных)
закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора поставщика, по иным
основаниям не предусмотренным пунктами 64 и 65 настоящей Тендерной документации.
       67. Потенциальные поставщики (поставщики) вправе обжаловать действия и
решения, принимаемые в процессе закупок руководителями и членами органов Заказчика, а
также иных лиц, включая членов тендерной, экспертной комиссий, эксперта.
       68. Жалобы могут быть направлены для рассмотрения Заказчику, АО «Самрук-
Қазына».

     10. Разъяснение положений Тендерной документации

     69. Потенциальный поставщик, получивший Тендерную документацию, вправе
обратиться с письменным запросом о разъяснении положений Тендерной документации в
срок не позднее 7 (семи) календарных дней до истечения окончательного срока приема
Заявок.
     Заказчик обязан не позднее 3 (трех) рабочих дней с момента поступления запроса
ответить на него и без указания на то, от кого поступил запрос, направить данное
разъяснение всем потенциальным поставщикам, получившим Тендерную документацию.

     11. Изменение Тендерной документации

     70. Изменения и дополнения в Тендерную документацию вносятся Заказчиком в
установленном порядке в срок не позднее 5 (пяти) календарных дней до истечения
окончательного срока представления Заявок. При этом окончательный срок предоставления
Заявок продлевается не менее чем на 10 (десять) календарных дней. Об изменениях и
дополнениях Тендерной документации и изменённом сроке представления Заявок Заказчик
уведомляет всех потенциальных поставщиков, получивших Тендерную документацию, в
течение 2 (двух) рабочих дней со дня утверждения изменений и дополнений в Тендерную
документацию и посредством размещения соответствующей информации и Тендерной
документации с внесенными изменениями на веб-сайте Заказчика и на веб-сайте,
определенном Фондом.
.



     Приложения:
     1. Перечень закупаемых товаров (форма приложения к Тендерной документации)

                                                                                     14
2. Техническая спецификация (техническое задание) закупаемых товаров
3.   Форма заявки на участие в тендере для юридических лиц (форма
приложения к Тендерной документации)
4. Форма заявки на участие в тендере для физического лица (форма
приложения к Тендерной документации)
5. Форма ценового предложения потенциального поставщика (форма приложения к
Тендерной документации)
6. Банковская гарантия (форма обеспечения тендерной заявки)
7. Форма договора о закупках товаров




                                     Приложение 1 к Тендерной документации

                                                                          15
                                      Перечень закупаемых товаров


                                          Перечень оборудования МАД
                                        производства компании "Huawei"
          1 УБ

     1    Портов аналоговых абонентов POTS                                                  64
          Портов ADSL2+                                                                     64
          2 УБ

     2    Портов аналоговых абонентов POTS                                                  64
          Портов ADSL2+                                                                     64
          3 УБ

     3    Портов аналоговых абонентов POTS                                                  96
          Портов ADSL2+                                                                     96
          4 УБ

     4    Портов аналоговых абонентов POTS                                                 224
          Портов ADSL2+                                                                    224

 ИТОГО:
          Портов аналоговых абонентов POTS                                                 448
          Портов ADSL2+                                                                    448




                                                                                 Приложение 2
                                                             ________________________________
                                                           полное наименование тендера

                                                           по лоту (ам)__ «__________________»
                                                              полное наименование лота

             Технические требования к оборудованию мультисервисного абонентского
доступа.

1.        Общие технические требования
     Настоящие технические требования распространяются на комплекс оборудования
     Мультисервисного абонентского доступа (МАД), предназначенного для предоставления
     услуг телефонной связи и передачи данных.
     Настоящий документ устанавливает требования к основным параметрам и техническим
     характеристикам оборудования МАД.
     1.1. Технические параметры, не упомянутые в данных технических условиях, должны
          соответствовать рекомендациям ITU-T, ETSI, ОГСТФС, а также должны быть
          адаптированы к существующей национальной телекоммуникационной сети
          Республики Казахстан.



                                                                                           16
     1.2. В предложениях должны быть указаны отдельные расценки по станционному
          оборудованию (включая все виды плат и элементы соединений), монтажу и
          инженерным работам.
     1.3. Оборудование должно быть совместимо с Системой управления сетью
          телекоммуникаций АО "Казахтелеком" на базе решений Netcool компании
          Micromuse Inc..
     1.4. Все поставляемое оборудование должно быть произведено в соответствии с
          международным сертификатом качества ISO 9001.
     1.5. Участник конкурса должен представить информацию о наличии Сертификатов
          соответствия на все поставляемое оборудование, зарегистрированных в реестре
          государственной системы сертификации Республики Казахстан. В случае отсутствия
          Сертификатов поставщик должен представить их до подписания акта окончательной
          приемки оборудования в эксплуатацию. Все расходы по сертификации поставщик
          берет на себя.
     1.6. Поставщик должен провести тестирование и адаптацию своего оборудования по
          протоколу V5.2 для работы с оборудованием АТС C&C08 (Huawei Technologies).
     1.7. Все дополнительные функции оборудования, описанные в конкурсной
          документации, но не указанные в технических требованиях, будут протестированы и
          задействованы;
     1.8. Должен иметься опыт эксплуатации системы в странах СНГ и РК.
2.      Требования по надежности
     2.1. Коэффициент готовности оборудования должен быть не менее 0,99999.
     2.2. Все основные узлы оборудования должны иметь возможность резервирования по
          схеме 1+1. Переключение на резервный блок должно производиться автоматически
          без прерывания существующего трафика.
     2.3. Оборудование должно обеспечивать «горячую» замену плат без снятия питающего
          напряжения и без прерывания существующего трафика;
     2.4. При использовании ВОЛС должны быть обеспечены два варианта организации
          защиты по схеме 1+1:
       2.4.1. Защита от выхода из строя карты передачи и обрыва оптического кабеля,
       2.4.2. Защита только от обрыва оптического кабеля.
     2.5. Должна быть реализована возможность возврата к предыдущей конфигурации
          программного обеспечения в случае неудачной попытки модификации.
     2.6. Изменение конфигурации и любых настроек системы должно производиться без
          прерывания существующего трафика;
     2.7. Сбои или загрузка обновлений программного обеспечения системы не должны
          влиять на работоспособность некоммутируемых каналов, организованных по
          встроенным системам передачи.
3.      Требования по конфигурации системы
     3.1. Система должна быть основана на интегрированной архитектуре с единой
          универсальной полкой для всех видов услуг и встроенных систем передачи по
          оптическому волокну и медному кабелю, и управляться единой системой
          управления.
     3.2. Должны быть обеспечены следующие варианты подключения к телефонной сети АО
          «Казахтелеком»:

                                                                                      17
        3.2.1. К центральной АТС посредством цифровых соединительных линий E1 с
               использованием открытого протокола сети доступа V5.2 (в соответствии с
               ведомственными Спецификациями интерфейса V5.1/V5.2 АО «Казахтелеком»).
        3.2.2. К сети передачи данных по технологии VoIP посредством электрических или
               оптических интерфейсов Fast Ethernet/Gigabit Ethernet с сигнализацией H.248 (в
               соответствии с ведомственными Спецификациями протокола H.248 АО
               «Казахтелеком») под управлением программного коммутатора SoftSwitch.
     3.3. Средняя удельная нагрузка на абонентскую линию – не менее 0,15 Эрл.
     3.4. Должна поддерживаться автоматическая           конфигурация    новых    элементов,
          добавляемых в систему (Plug and Play).
     3.5. Должна быть предусмотрена возможность модульного наращивания емкости без
          остановки системы.
     3.6. Система должна строиться с использованием минимального количества типовых
          элементов оборудования (плат).
     3.7. Не должно быть необходимости в использовании тестового оборудования при
          эксплуатации системы.
     3.8. Система должна иметь не блокируемую архитектуру
     3.9. Система должна быть прозрачна к функциям, активизированным кнопкой "FLASH"
          (прерывание шлейфа с длительностью 160-400 мс.), таким как "переадресация
          вызова" (call forward) и "ожидание вызова" (call waiting).
     3.10. Должна быть реализована возможность передачи информации CLIP, принимаемой
           от коммутационной станции, на абонентский терминал, поддерживающий данную
           функцию. Реализация функции CLIP должна соответствовать рекомендациям ETSI
           ETS 300 648, ETS 300 649-1, ETS 300 659-1, ETS 300 659-2.
4.       Требования к интерфейсам передачи (для связи ЦБ и УБ)
         В случае построения двухуровневой системы доступа с центральным и удаленными
         блоками, между ЦБ и УБ должны поддерживать следующие интегрированные
         интерфейсы передачи:
     4.1. Ethernet 1000 BaseTx/Fx (одномодовое оптическое волокно 1310 нм или 1550 нм).
        4.1.1. Должна быть возможность организации транспортной среды передачи с
               пропускной способностью 2 Гбит/с.
     4.2. SDH, ETS 300 147, 337 и 417 (одномодовое оптическое волокно 1310 нм или 1550 нм).
5.       Требования к абонентским интерфейсам
         Система должна поддерживать следующие интегрированные интерфейсы для
         подключения абонентов:
     5.1. Аналоговые абонентские линии POTS (DP и DTMF).
        5.1.1. Сопротивление шлейфа абонентской линии,                    макс. 1200 Ом
        5.1.2. Сопротивление шлейфа абонентской линии
               включая телефонный аппарат                                 макс. 1800 Ом
        5.1.3. Сопротивление изоляции абонентской линии:
               между проводами                                            мин. 20000 Ом
               между каждым проводом и землей                             мин. 20000 Ом
        5.1.4. Емкость между проводами абонентской линии,
               между проводом и землей                                    не более 0,5 мкФ
        5.1.5. Затухание в оборудовании                                   макс. 1 дБ
        5.1.6. Поддержка программного управления уровнем усиления         -3дБ – 3дБ (Tx)
                                                                                          18
                                                                   -7дБ – 7дБ (Rx)
  5.1.7. Затухание на ближнем конце к оборудованию
         на частоте 1020 Гц                                        не менее 69,5 дБ
  5.1.8. Скорость передачи номеронабирателя                        7-13 имп./с.
  5.1.9. Рабочее напряжение                                        - 42 В – - 72 В,
  5.1.10. Номинальное напряжение                                   - 48/60 В
  5.1.11. Защита абонентских плат                  в соответствии с ITU-T K.20, К.45
  5.1.12. Должна быть предусмотрена защита абонентских окончаний (портов) по току
          (выше 6мА) и по напряжению (выше 220 В) на кроссе (MDF). Разрядники
          должны быть снабжены термозащитой с t=100°С.
  5.1.13. Должно быть предусмотрено управление питанием каждого порта для
          уменьшения перегревания платы.
  5.1.14. На плате должна быть предусмотрена защита абонентских окончаний от
          короткого замыкания, замыкания или утечки между A или B и землей, от
          короткого замыкания между двумя портами.
  5.1.15. Участник конкурса должен детально описать механизм имеющейся защиты на
          абонентской карте.
  5.1.16. Генератор посылки вызова
     5.1.16.1. Нагрузка                      возможность одновременно послать по-
                                             сылку вызова минимум 20% абонентов на
                                             полке с нагрузкой на линию 1 REN.
     5.1.16.2. Выходное напряжение           70 В – 90 В среднеквадратическая ошибка
                                             (RMS) ±10%
     5.1.16.3. Частота                       25 Гц ±5 %.
     5.1.16.4. Способность резервирования    Да.
     5.1.16.5. Форма сигнала                 Искажение – не более 5%
5.2. Цифровые двунаправленные каналы 64 кбит/сек согласно ITU-T G.703.
5.3. Каналы Nx64 кбит/сек по медной паре/парам с NT, допуск сигналов - 100 ppm,
     полное сопротивление - 120 Ом, допустимые отклонения - ITU-T G.823 часть 2.
5.4. U-ISDN, линейный код 2B1Q, ITU-T G.961, ETSI.
5.5. 2W/4W аналоговые выделенные линии ITU-T G.712.
5.6. 4W E&M.
5.7. ADSL.
  5.7.1. Согласно ITU-T G.992.1. Annex A&B (ADSL), T1.413 i2, ITU-T G.992.3. (R3.1),
         G.992.4.
  5.7.2. Поддерживаемые стандарты и протоколы
     5.7.2.1. IEEE 802.1p
     5.7.2.2. IEEE 802.1q
     5.7.2.3. IEEE 802.3
     5.7.2.4. IEEE 802.3x
     5.7.2.5. RFC 1483 (Множественные протоколы по AAL5)
     5.7.2.6. RFC 2662 ADSL Line MIB
     5.7.2.7. IGMP snooping/proxy
     5.7.2.8. SNMPv1, SNMPv2c
     5.7.2.9. Поддержка ACL (Access Control List) по MAC, IP.
     5.7.2.10. Поддержка MultiPVC
     5.7.2.11. Диагностика и мониторинг линий (ITU-T G.Selt/Delt)



                                                                                 19
  5.7.3. Участник конкурса должен привести список производителей клиентской части
         аппаратуры ADSL, с которыми совместим его интерфейс.
5.8. G.SHDSL (G.991.2).
  5.8.1. Согласно ITU-T G.991.2;
  5.8.2. Рабочий режим для АТМ – до 2.3 Мбит/с (включая абонентский интерфейс
         Ethernet 10BaseT);
  5.8.3. Рабочий режим для TDM – до 2.048 Мбит/с (включая абонентские интерфейсы
         Е1 G.703 и Nx64 V.35);
  5.8.4. Возможность поддержки работы в режимах TDM и ATM на одной карте
         (смешанный режим);
  5.8.5. Возможность объединения трафика от нескольких каналов Nx64 в один тракт Е1
         (grooming).
5.9. VDSL2.
  5.9.1. Согласно ITU-T G.993.1 и G.993.2, G.994.1.
  5.9.2. Поддерживаемые стандарты и протоколы
     5.9.2.1. IEEE 802.1p с поддержкой VLAN tagging
     5.9.2.2. IEEE 802.1q
     5.9.2.3. 802.1d
     5.9.2.4. 802.1w
     5.9.2.5. 802.1s
     5.9.2.6. VDSL Line MIB (RFC3728)
     5.9.2.7. MIB for VDSL uplink/downlink SNR
     5.9.2.8. MIB for VDSL interface Tx/Rx power
     5.9.2.9. SNMPv1, SNMPv2c
     5.9.2.10. DHCP relay option 82
     5.9.2.11. Transparent LAN service (Stacking VLAN)
     5.9.2.12. Поддержка IPv4 multicasting
     5.9.2.13. Поддержка IGMP snooping/proxy
     5.9.2.14. Поддержка Multicast VLAN
     5.9.2.15. Диагностика и мониторинг линий (ITU-T G.Selt)
     5.9.2.16. Управление полосой пропускания – Управление по портам, по
               ограничению скорости передачи VLAN (регулирование и формирование
               трафика)
5.10. GPON - Gigabit Passive Optical Network
  5.10.1. Согласно ITU-T G.984;
  5.10.2. Полоса пропускания шины 2,5Gbps/1,5Gbps
  5.10.3. Поддержка до 32/64/128 терминальных окончаний;
  5.10.4. Должна быть обеспечена возможность кольцевой защиты тракта GPON;
  5.10.5. Должна быть обеспечена поддержка QoS (802.1p/802.1q, Priority queue);
  Требования к терминальным окончаниям:
  5.10.6. Должен быть обеспечен встроенный шлюз H.248/SIP для поддержки портов
          POTS;
  5.10.7. Для портов Ethernet 10/100 Base-T должен поддерживаться IGMP snooping/proxy;
  5.10.8. Должна быть обеспечена возможность поддержки резервного электропитания
          для терминальных окончаний частного сектора;
                                                                                   20
  5.10.9. Опционально точка доступа к WLAN 802.1bg с Wi-Fi WPA
  5.10.10. Для частного сектора:
     5.10.10.1. Индивидуальная абонентская установка с 1-2 портами Ethernet 10/100 Base-
                T и 2-4 портами POTS, как во внутреннем исполнении, так и для установки
                на улице;
     5.10.10.2. Абонентский концентратор на 12/24 порта POTS и ADSL2+/VDSL2;
  5.10.11. Для корпоративного сектора:
     5.10.11.1. Терминальное окончание на 12/24 порта Ethernet 10/100 Base-T и 12/24
                порта POTS с базовыми функциями организации офисной локальной сети
                (WiFi 802.11 a/b/g (optional), 2x USB Host interface, Basic Routing, RIPv2,
                NAT, Firewall, DHCP Server/Client, DNS Server, PPPoE Client, WEB
                management, TR-069).
5.11. Ethernet 100BaseFX (оптоволоконная абонентская линия)
  Требования к плате оптоволоконных окончаний МАД:
  5.11.1. Полоса пропускания - 100 Мбит/с;
  5.11.2. Должна быть обеспечена поддержка следующих типов интерфейсов (с
          использованием SFP):
     5.11.2.1. Многомодовый (ММ), Tx/Rx=1310 nm, 2 км.
     5.11.2.2. Одномодовый (SM), Tx/Rx=1310 nm, 10 км.
     5.11.2.3. Одномодовый (SM), Tx/Rx=1550 nm, 30 км.
  5.11.3. Не блокируемая архитектура;
  5.11.4. Требуемые функции коммутации Ethernet:
     5.11.4.1. VLAN - Тегирование 802.1q, на основе портов, перетегирование VLAN,
               пакетирование VLAN (двойное тегирование)
     5.11.4.2. Spanning Tree 802.1d (STP), 802.1w, (RSTP), 802.1s (MSTP);
     5.11.4.3. Объединение каналов - 802.3ad (LACP);
     5.11.4.4. Управление приоритетами L2 и L3 - 802.1p и DSCP: контроль 4 или 8
               очередей приоритетов, взвешенное циклическое обслуживание (Weighted
               Round Robin), обслуживание по строгим приоритетам;
     5.11.4.5. Управление полосой пропускания – Управление по портам, по
               ограничению скорости передачи VLAN (регулирование и формирование
               трафика);
     5.11.4.6. Поддержка многоадресной передачи IP (IP Multicast) – Отслеживание
               IGMP snooping/proxy.
  5.11.5. Требуемые функции безопасности:
     5.11.5.1. Аутентификация портов 802.1x с клиентом Radius;
     5.11.5.2. Частный (private) порт, принудительная передача MAC;
     5.11.5.3. Фильтрация на основе черного и белого списков L2-L4, фильтрация
               доступа Telnet;
     5.11.5.4. Контроль широковещательного шторма;
     5.11.5.5. Подмена MAC-адреса (MAC spoofing) и лавинная адресация;
     5.11.5.6. VPN L2, флаг провайдера VLAN, агрегирование VLAN (802.1ad);
     5.11.5.7. DHCP 82, relay опция 82, промежуточный агент PPPoE.
  Требования к терминальным окончаниям:
  5.11.6. Требования к локальным интерфейсам


                                                                                        21
  5.11.6.1. 4/8 портов Ethernet 10/100Base-TX (RJ45), соответствующих стандартам
            IEEE802.3 и IEEE802.3u
  5.11.6.2. Поддержка функции автоматического MDI/MDIX кроссовера, автосогласо-
            вания и автоматического определения скорости, полудуплексного и
            дуплексного режимов
  5.11.6.3. Поддержка 802.1Q и 802.1р VLAN
  5.11.6.4. 2 хост-разъема USB 2.0
  5.11.6.5. Внешняя точка доступа WLAN 802.11g (опция)
  5.11.6.6. 2/4 порта FXS (RJ-11) для аналогового подключения
5.11.7. Требования к интерфейсу WAN
  5.11.7.1.   1 интерфейс l00BaseFX
  5.11.7.2.   Типы интерфейсов:
             Многомодовый (ММ), Tx/Rx=1310 nm, 2 км.
             Одномодовый (SM), Tx/Rx=1310 nm, 10 км.
             Одномодовый (SM), Tx/Rx=1550 nm, 30 км.
5.11.8. Требования к условиям окружающей среды
   5.11.8.1. Рабочая температура: 0°С - 45°С. Влажность: 5% - 95% (без конденсации)
   5.11.8.2. Температура хранения на складе: -20°С - +85°С, влажность: 5% - 95% (без
             конденсации)
5.11.9. Требования к бриджингу
  5.11.9.1.    Прозрачный бриджинг (IEEE 802.1d)
  5.11.9.2.    RFC2684 (RFC1483), режим моста
  5.11.9.3.    Spanning Tree (IEEE 802.1d)
  5.11.9.4.    Тегирование VLAN (IEEE 802.1q)
  5.11.9.5.    Поддержка QoS (IEEE 802.1р)
  5.11.9.6.    Поддержка функции фильтрации пакетов IP и РРРоЕ
  5.11.9.7.    Поддержка моста РРР с нулевой установкой (ZIPB)
  5.11.9.8.    Поддержка клиента РРРоЕ и сквозной передачи РРРоЕ
  5.11.9.9.    IGMP snooping/proxy.
5.11.10. Требования к функции маршрутизации
  5.11.10.1. IP-маршрутизация: RIP1, RIP2 и статическая маршрутизация
  5.11.10.2. NAT (RFC3022) базовая поддержка брандмауэра с обширной поддержкой
             ALG
  5.11.10.3. RFC2684 (RFC 1483), режим маршрутизатора
  5.11.10.4. DHCP клиент, сервер и ретранслятор (RFC2131)
  5.11.10.5. DNS клиент и ретранслятор
  5.11.10.6. IP Aliasing
  5.11.10.7. IP Multicast IGMP Proxy/Snooping
  5.11.10.8. Многоадресная IP-передача
  5.11.10.9. Приоритезация речевого трафика
5.11.11. Требования по конфигурированию и управлению сетью
  5.11.11.1. Сервер DHCP для IP-управления;
  5.11.11.2. Telnet для локального или дистанционного управления;
  5.11.11.3. WEB для апгрейда встроенного программного обеспечения и
             конфигурирования;
  5.11.11.4. Конфигурирование и управление на основе WEB (GUI для пользователя и
             администратора);
  5.11.11.5. WEB management, TR-069.
5.11.12. Требования по поддержке передачи речи

                                                                                 22
          5.11.12.1.  Сжатие речи G.711, G.729ab;
          5.11.12.2.  Эхо-подавление в линии G.168 с конфигурируемым срезом;
          5.11.12.3.  Обнаружение речевой активности (VAD, Voice Activity Detection);
          5.11.12.4.  Генерация комфортного шума (CNG, Comfort Noise Generation);
          5.11.12.5.  Адаптивный буфер джиттера и компенсация потери пакетов (PLC, Packet
                      Loss Compensation);
          5.11.12.6. Частотный набор номера (DTMF), обнаружение сигнала модема/факса и
                      сквозная передача;
          5.11.12.7. Поддержка SIPv2 (RFC 3261) или H.248, RTP (RFC3550);
          5.11.12.8. Поддержка профиля RTP для аудио и видеоконференций с минимальным
                      управлением (RFC 3551);
          5.11.12.9. Поддержка полезной нагрузки RTP для событий DTMF (RFC2833);
          5.11.12.10. Поддержка идентификации вызывающего абонента (CLIP).
       5.11.13. Требования к функции беспроводной связи
          5.11.13.1. WEP: длина ключа 64 или 128 бит
          5.11.13.2. WPA (Wi-Fi Protected - защищенный доступ Wi-Fi) в режиме PSK или
                     использование ЕАР с сервером RADIUS
          5.11.13.3. Списки управления доступом на основе МАС-адреса
       5.11.14. Визуальные индикаторы
          5.11.14.1.   PWR - индикатор состояния питания
          5.11.14.2.   LAN - индикатор состояния соединения LAN
          5.11.14.3.   WLAN - индикатор состояния WLAN
          5.11.14.4.   VRY - индикатор готовности VoIP
       5.11.15. Питание
          5.11.15.1. Внешнее переменное напряжение 230 В, частота 50 Гц;
          5.11.15.2. Встроенная резервная батарея питания (опция).
     5.12. Ethernet 10/100 Base-T.
6.       Требования к интерфейсам к коммутационной станции
     6.1. V5.2, цифровой интерфейс 2 Мбит/с.
       6.1.1. Должен соответствовать рекомендации ETSI ETS 300 347 и спецификациям
              интерфейса ETSI/ITU V5.1/V5.2 для применения на сети телекоммуникаций АО
              «КАЗАХТЕЛЕКОМ».
       6.1.2. До 32 E1 на систему.
       6.1.3. В режиме концентрации V5.2. – до 3840 абонентов.
       6.1.4. Система должна иметь возможность подключения к нескольким интерфейсам
              V5.2 (Multi Bundle V5.2).
7.       Требования к интерфейсам для подключения к сети передачи данных 1
     7.1. Интерфейс 2 Мбит/с (согласно ITU-T G.703 пар. 6), код HDB3 (G.703 Приложение
          A), импеданс - 120 Ом сбалансированный.
     7.2. Цифровые двунаправленные каналы Nх64 кбит/сек согласно ITU-T G.703.
     7.3. Ethernet 100/1000 BaseT (оптический/электрический).
       7.3.1. Поддержка объединения двух портов 1Гбит/с по технологии EtherChannel


1
 Допустимо использование единого интерфейса для работы в сети NGN и для предоставления услуг передачи
данных.

                                                                                                    23
       7.3.2. Поддержка виртуальных локальных сетей VLAN (IEEE 802.1Q, VLAN, GVRP):
               не менее 256.
       7.3.3. Поддержка L2 QoS (IEEE802.1p).
       7.3.4. Поддержка      многоадресной   рассылки      (Multicast), поддержка   IGMP
               snooping/proxy.
       7.3.5. Поддержка средств обеспечения качества обслуживания (queuing, WRR.).
       7.3.6. Поддержка авторизации доступа пользователей на базе технологии 802.1x с
               динамическим включением в VLAN.
       7.3.7. Поддержка режима защищенных портов (protected ports).
       7.3.8. Поддержка режимов port bundling and load sharing.
       7.3.9. Поддержка протокола PPPoE (RFC 2516).
       7.3.10. Поддержка 802.1w и построения кольцевой топологии в соответствии с RSTP.
8.      Требования к монтажу
     8.1. Конструкция системы должна быть выполнена с учетом сейсмических особенностей
          географической зоны.
     8.2. Требования для наружной установки УБ
       8.2.1. Наружные шкафы должны иметь возможность подключения от 64 до не менее
               2000 аналоговых абонентских линий.
       8.2.2. Для наружной установки УБ должны применяться закрытые шкафы,
               защищенные от вандализма.
       8.2.3. Все шкафы должны быть обеспечены доступом спереди/сбоку (не должно быть
               необходимости доступа с задней стороны).
       8.2.4. Корпус шкафа должен быть выполнен из негорючих материалов и материалов,
               не поддерживающих горение.
       8.2.5. Двери шкафов должны быть оснащены петлями скрытого крепления.
       8.2.6. Двери шкафов должны быть оснащены замками класса защищенности 4
               согласно ГОСТ 5089-2003.
       8.2.7. Двери всех отсеков шкафов должны быть оснащены датчиками на открывание.
       8.2.8. Отсек кроссового оборудования должен располагаться с правого или левого
               торца шкафа. Отсек должен оснащаться отдельной дверью.
       8.2.9. Если в шкафу установлено два отсека кроссового оборудования с разных сторон,
               то необходимо предусмотреть кабельный канал для возможности прокладки
               абонентского кабеля минимум на 100 пар для соединения между отсеками.
       8.2.10. В отсеке кросса должно быть достаточно места для укладки кроссировок.
       8.2.11. В отсеке кросса должны быть предусмотрены вертикальные и горизонтальные
               органайзеры для аккуратной укладки кроссировок.
       8.2.12. Отсек кроссового оборудования должен быть оснащен кабельным вводом.
               Кабельный ввод должен иметь не менее 8 отверстий для ввода кабелей до 20 мм
               в диаметре по внешней оболочке и не менее 16 отверстий для ввода кабелей до
               40 мм в диаметре по внешней оболочке.
       8.2.13. Отверстия кабельного ввода должны быть герметизированы резиновыми
               муфтами.
       8.2.14. Отсек кросса должен обеспечивать установку оптического кросса (ODF) на не
               менее 48 оптических разъемов. Тип разъема – SC или FC.
       8.2.15. Отсеки активного телекоммуникационного оборудования и кроссового
               оборудования должны быть оснащены электрическим светильником,
               устанавливаемым перед дверью на потолке. Необходимо использовать
               светильник класса защиты 2 светодиодного типа, обеспечивающий общую
               освещенность не менее 200 Лк. Напряжение питания светильника -48В.
       8.2.16. Шкафы должны быть защищены от атмосферных воздействий.
       8.2.17. Конструкция наружных шкафов должна быть герметичной и не допускать
               проникновения пыли, песка, влаги снаружи и между отсеками шкафа.
                                                                                       24
       8.2.18. Стенки, двери, крыша, пол шкафа должны быть изготовлены из сэндвич-панелей
               «сталь-теплоизоляционный материал-сталь».
       8.2.19. Для повышения ресурса работы аккумуляторных батарей и сохранения
               постоянной температуры внутри шкафа при резких перепадах во внешней среде,
               корпус шкафа необходимо выполнить в виде термоконтейнера со степенью
               защиты IP-56. Для зимнего времени в шкафу должен быть предусмотрен
               обогрев, температура в зимнее время должна быть не ниже 0°С. В летнее время
               необходимо предусмотреть кондиционирование.
       8.2.20. В конструкции наружных шкафов должна быть обеспечена возможность
               применения вводных щитов электропитания с установкой вводного автомата и
               возможностью установки прибора учета потребления электроэнергии, установка
               которых должна отвечать требованиям действующих стандартов Республики
               Казахстан.
       8.2.21. Плинты кросса должны быть жестко закреплены на направляющих для
               недопущения сползания.
       8.2.22. Шкафы должны комплектоваться основанием для установки в грунт.
       8.2.23. Участник конкурса должен показать возможность установки на столбе, стене и
               земле для различных моделей шкафов.
     8.3. Требования для внутренней установки ЦБ и УБ
       8.3.1. Оборудование системы может быть установлено также внутри помещения в 19"
              стандартной стойке или в закрытом напольном шкафу.
       8.3.2. Дополнительные требования для установки внутри помещения оборудования
              емкостью более 2000 номеров:
          8.3.2.1. Оборудование должно устанавливаться в закрытом напольном шкафу с
                   возможностью подвода всех кабелей сверху или снизу через фальшпол;
          8.3.2.2. Необходимо обеспечить статив (полку) распределения питания;
          8.3.2.3. Необходимо обеспечить крепление стативов друг с другом при установке в
                   ряд.
9.      Требования к системе технического обслуживания и управления
        Все элементы, входящие в состав оборудования доступа должны управляться единой
        интегральной системой управления, которая должна соответствовать следующим
        требованиям:
     9.1. Представлять собой унифицированное программное обеспечение, способное
          управлять узкополосными и широкополосными услугами, а также передачей на
          одной аппаратной платформе, используя одно приложение;
     9.2. Базироваться на архитектуре клиент/сервер с использованием современного
          многооконного интерфейса;
     9.3. Обеспечивать режим подключения к системе через последовательный порт
          персонального компьютера (RS 232) или USB;
     9.4. Функции эксплуатации и технического обслуживания системы должны выполняться
          как в автоматическом режиме, так и по запросу оператора;
     9.5. При каких-либо аварийных ситуациях на станции должна срабатывать звуковая
          сигнализация с отображением типа аварии на световом табло или другом устройстве
          вывода;
     9.6. Иметь графический интерфейс на русском языке;
     9.7. Разрешать локальный и дистанционный доступ к административным функциям;
     9.8. Работать на стандартном персональном компьютере;

                                                                                       25
9.9. Программное обеспечение должно позволять дистанционное обновление. Должен
     быть обеспечен механизм немедленного возврата к последней версии программного
     обеспечения при неудачном обновлении;
   Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
   управления
9.10. Система должна обеспечивать интеграцию с существующей в АО "Казахтелеком"
      Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством передачи потоков
      аварийных и информационных сообщений с использованием одного из
      интерфейсов: SNMP, RS-232/Telnet;
9.11. Общие требования ко всем интерфейсам:
   Все принимаемые сообщения должны содержать:
  9.11.1.   Физический и/или логический адрес оборудования, на котором произошла
            неисправность;
  9.11.2.   Идентификатор или внутренний номер репортажа;
  9.11.3.   Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
  9.11.4.   Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и т.п.);
  9.11.5.   Дата и время возникновения неисправности;
  9.11.6.   Другая дополнительная информация, которую технический персонал может
            использовать для локализации и устранения неисправности оборудования.
9.12. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
      перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание
      формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и
      их описание на английском и русском языках.
9.13. Требования к интерфейсу SNMP:
   Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
  9.13.1.   SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
  9.13.2.   SNMP V2c and V3 informs.
   Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать:
  9.13.3.   Версию используемого протокола;
  9.13.4.   Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию,
            включая все вышестоящие MIB;
  9.13.5.   Описание Trap’ов и Inform’ов;
  9.13.6.   Описание и формат значений передаваемых OID’ов.
9.14. Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
  9.14.1.   Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
  9.14.2.   Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
  9.14.3.   Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
            информируя о логическом завершении сообщения.
9.15. Система должна обеспечивать интеграцию с различными системами BSS\OSS
      посредством web-сервисов и прочих решений концепции сервис ориентированной
      архитектуры (SOA).
9.16. Система должна обеспечивать синхронизацию и автоматическую загрузку
      следующих данных о конфигурации во внешние системы инвентаризации ресурсов
      сети:
  9.16.1.   данных об объектах сети (наименование, тип, инвентарный номер, серийный
            номер…);

                                                                                     26
  9.16.2.   данных о местонахождении оборудования;
  9.16.3.   данных о конфигурации портов;
  9.16.4.   данных о физическом соединении устройств, о логических каналах;
  9.16.5.   данных об услугах и т.д.
   Система управления должна обеспечивать выполнение следующих функций:
9.17. Управление доступом к системе:
  9.17.1.   Доступ к системе должен быть защищен паролями;
  9.17.2.   Гибкий механизм безопасности должен позволять администратору
            устанавливать неограниченное количество уровней безопасности и
            устанавливать различные привилегии доступа для операторов сети в
            зависимости от их местонахождения и функций;
  9.17.3.   Несколько неудачных попыток доступа должны приводить к завершению
            сессии и немедленному сообщению об угрозе в системе безопасности;
  9.17.4.   Система управления должна завершить текущий сеанс, если оператор
            прекращает работу на несколько минут и отобразить новое окно входа.
9.18. Управление авариями:
  9.18.1.   Должна быть обеспечена аварийная сигнализация, включая всю информацию
            об авариях разного уровня.
  9.18.2.   Информирование и техническая поддержка - включая возможность
            выполнения (удаленных) тестов на линиях, получение информации о
            состоянии любой линии и канала.
  9.18.3.   Локальная тревога должна инициализироваться в каждом терминале системы.
            В систему должна быть включена звуковая и световая сигнализация.
  9.18.4.   Должны быть предусмотрены не менее трех внешних контактных соединений
            для отображения дополнительных аварийных сигналов, которые должны
            выдерживать силу тока 200 мА и коммутировать постоянное напряжение до
            60 В.
  9.18.5.   Система управления должна поддерживать базу данных активных и
            неактивных сигналов тревоги, включая возможность сортировки, фильтрации,
            печати и сохранения базы данных в текстовых файлах.
  9.18.6.   Система управления должна обеспечивать подтверждение сигналов тревоги,
            включая подтверждение идентификатора пользователя и времени
            подтверждения.
  9.18.7.   Система управления должна обеспечивать гибкость в определении различных
            уровней аварийных сигналов для каждого элемента сети. Должна быть
            возможность присвоения различных уровней для одних и тех же аварийных
            сигналов для разных элементов сети.
  9.18.8.   Результаты тестирования линии должны сохраняться в базе данных. Сбой при
            тестировании линии должен приводить к генерированию сигнала тревоги.
  9.18.9.   Система должна иметь возможность фильтровать отображаемые сигналы
            тревоги по категориям: тип, серьезность, дата и время и т.д.
  9.18.10. Система должна иметь следующие типы сигнализации:
             Критическая;
             Важная;
             Неважная;

                                                                                 27
              Предупреждение.
9.19. Управление конфигурацией;
  9.19.1.    Должна    быть     возможность   удаленной    блокировки/разблокировки
             абонентских линий, портов ADSL2+, VDSL2, Ethernet, GPON и т.д.;
  9.19.2.    Система управления должна обеспечивать возможность полного сохранения и
             восстановления конфигурации элемента сети.
  9.19.3.    Система управления должна обеспечивать возможность сохранения и
             восстановления отдельных функций для дублирования конфигурации
             элемента сети.
  9.19.4.    Система управления должна обеспечивать возможность определения набора
             параметров через имя профиля, которое может быть повторно одновременно
             использовано и распределено между разными абонентскими линиями.
  9.19.5.    Групповое удаление абонентских номеров.
  9.19.6.    Массовая преднастройка портов ADSL.
  9.19.7.    Функция централизованной телефонной книги для целей оперативного
             измерения параметров абонентской линии.
  9.19.8.    Функция группового создания и удаления абонентских номеров.
  9.19.9.    Администрирование - включая ввод в эксплуатацию.
  9.19.10. Система управления должна обеспечивать синхронизацию и автоматическую
           загрузку данных о конфигурации во внешние системы инвентаризации
           ресурсов сети:
              данных о местонахождении оборудования;
              данных о конфигурации портов;
              данных об услугах и т.д.
9.20        Требования по контролю работы услуг IPTV
  9.20.1     Возможность проверить физический операционный статус абонентского
             порта активен/неактивен, скорость синхронизации с модемом, используемый
             профайл;
  9.20.2     Возможность видеть общий трафик на абонентском порту, как в графическом,
             так и в цифровом формате;
  9.20.3     Возможность видеть количество IGMP сообщений полученных/отправленных
             на и с абонентского порта;
  9.20.4     Возможность видеть Multicast группы, запрашиваемые в настоящее время
             абонентом IPTV;
  9.20.5     Возможность наблюдать общий Multicast трафик, приходящий от сети к
             системе МАД.
9.21   Управление измерениями:
  9.21.1     Измерение стандартных параметров (ES, SES, FES, US, BER и т.д.) для E1,
             SDH, PDH, ATM, G.SHDSL, IP и др. с сохранением результатов в базе
             данных;
  9.21.2     Контроль трафика - включая информацию о трафике за последние 24 часа, час
             наибольшей нагрузки, нагрузка между ЦБ и коммутационной станцией, УБ и
             коммутационной станцией, нагрузка между ЦБ и УБ, занятые линии,
             количество заблокированных вызовов, линии с наибольшим трафиком и т.д.
             Информация должна сохраняться не менее 7 дней для каждого УБ;


                                                                                   28
        9.21.3     Экспорт статистических данных о работе системы и данных конфигурации в
                   файлы ASCII для дальнейшей обработки внешними приложениями;
     9.22      Управление системой синхронизации.
     9.23      Другие необходимые функции управления и мониторинга.
10          Требования по безопасности2
     Требования по доступу к системе управления:
     10.20 Доступ к системе должен быть защищен паролями;
     10.21 Администратор должен иметь                 возможность      устанавливать      необходимое
           количество уровней безопасности;
     10.22 Несколько неудачных попыток доступа должны приводить к завершению сессии и
           немедленному сообщению об угрозе в системе безопасности;
     10.23 Система управления должна завершить текущий сеанс по истечении заранее
           определенного Администратором периода неактивности оператора.
     Требования по безопасности сетевых приложений:
     10.24 Неиспользуемые порты протоколов должны быть закрыты;
     10.25 Должна быть обеспечена полная защита системы от сетевых атак типа DoS (Denial
           of Service).
     Требования по безопасности протоколов и соединений:
     10.26 Должна быть обеспечена безопасная система доступа для санкционированных
           пользователей и безопасная регистрация элементов сети;
     Требования по безопасности систем управления и техобслуживания:
     10.27 Доступ к системам управления и техобслуживания должны иметь только
           зарегистрированные    пользователи,     обладающие    разными  уровнями
           административного управления и соответствующими ограничениями;
     10.28 Все попытки несанкционированного                 доступа     должны      блокироваться   и
           протоколироваться;
     10.29 Для безопасного доступа к системе управления необходимо использовать протокол
           IPSec.
11          Требования по синхронизации
     11.20 Синхронизация системы должна осуществляться по информационному потоку E1
           согласно Рекомендации ITU-T G.703 п.9.3 (10.1998 г.)
     11.21 Источник синхронизации должен определяться оператором через систему
           управления.
12          Требования к системе сбора статистики
     12.1 Система сбора статистики должна выполнять следующие функции:
              Вывод статистики по команде оператора или в автоматическом режиме;
              Вывод информации в текстовый файл;
              Минимальный интервал вывода статистики 15 мин.
     12.2 Должно быть предусмотрено получение следующих форм отчетности:
              Показатели качества обслуживания вызовов;
2
    Поставщик должен предоставить подробное описание механизмов обеспечения безопасности для всех
    аспектов работы системы и системы управления.

                                                                                                    29
             Показатели потерь и нагрузки;
             Показатели качества обслуживания вызовов на IP интерфейсах (Latency, jitter,
            Packet loss…);
             Время установления соединения;
             Другие необходимые формы отчетности.
     12.3 Поставщик может привести другие дополнительные формы отчетности, доступные
          в его оборудовании.
13          Требования к ЭПУ
     13.1        Зарядное устройство и выпрямитель
       13.1.1    Зарядное устройство и выпрямитель должны снабжаться напряжением
                 1/3фазное 220/380В +/-25%. Частота первичной сети – 50Гц ± 10%.
                 Выпрямитель должен обеспечивать систему питанием -48 В и зарядку батарей.
                 Допустимые пределы питания оборудования должны составлять – 43В – 57В.
       13.1.2    Зарядное устройство должно быть модульным. Модули должны работать в
                 режиме параллельной нагрузки.
       13.1.3    Каждый комплект должен быть снабжен индивидуальными устройствами
                 защиты, а также общими клеммами рабочего и защитного заземления.
       13.1.4    В системе управления должны отражаться основные эксплуатационные
                 характеристики зарядного устройства – величина переменного напряжения,
                 ток, потребляемый системой в целом, постоянное напряжение в вольтах (В),
                 постоянный ток в амперах (А); потребляемый системой ток по постоянному
                 напряжению в амперах (A); зарядный ток аккумуляторов в амперах (A);
                 постоянное напряжение, подаваемое к системе, в вольтах (В).
       13.1.5    В системе управления должны отражаться основные аварийные сигналы:
            13.1.5.1   Отсутствие внешней сети;
            13.1.5.2   Аварийное отключение выпрямителя;
            13.1.5.3   Конец разряда АКБ (отключение от нагрузки);
            13.1.5.4   Аварийное отключение нагрузочных автоматических выключателей;
            13.1.5.5   Выключение автоматических выключателей в цепи АКБ;
            13.1.5.6   Начало разряда и разряд АКБ;
            13.1.5.7   Понижение и повышение напряжения на выходе устройств;
            13.1.5.8   Авария термокомпенсации;
            13.1.5.9   Сигнализация отсутствия резерва (выход из строя выпрямительного
                       модуля).
       13.1.6    Пульсации напряжения на выходе:
            13.1.6.1 по действующему значению гармонических составляющих в диапазоне 25
                     Гц – 150 кГц – не более 50 мВ;
            13.1.6.2 по действующему значению n-ой гармонической составляющей в
                     диапазоне до 300 Гц включительно – не более 2 мВ;
            13.1.6.3 по действующему значению n-ой гармонической составляющей в
                     диапазоне до 300 Гц – 150 кГц включительно – не более 7 мВ.
       13.1.7    Уровень по псофометрическому значению – не более 2 мВ.
       13.1.8    Резервирование модулей:    не ниже N+1
     13.2                                   Батареи
       13.2.1    Резервное время батареи:   Минимум 8 часов на одной группе элементов.
       13.2.2    Срок службы:               Минимум 8 лет.

                                                                                         30
  13.2.3    Тип:                     Герметичный, необслуживаемый, с исполнением
                                     гелевым или абсорбированным электролитом.
  13.2.4    Комплектация:            Не менее 2-х групп АКБ в шкафу независимо от
                                     количества абонентов.
  13.2.5    Режим работы аккумуляторных батарей – буферный
13.3   ЭПУ должно обеспечивать следующие функции:
  13.3.1    Одновременное питание нагрузки и заряд АКБ (буферный режим);
  13.3.2    Защиту от КЗ батарейных цепей, выходных цепей любого выпрямителя и цепей
            на любом выводе подключения нагрузки;
  13.3.3    Селективное отключение любого неисправного выпрямителя входящего в
            состав устройства;
  13.3.4    Селективное автоматическое отключение любого выпрямительного модуля при
            напряжении на выходе, превышающем номинальное значение (+20 ± 2%);
  13.3.5    Компенсация косинуса;
  13.3.6    Возможность «горячей» замены выпрямительных модулей и контроллера (без
            отключения нагрузки и входного напряжения);
  13.3.7    Защиту устройств от длительного ухода напряжения сети переменного тока за
            допустимые пределы;
  13.3.8    Возможность подключения дополнительных групп АКБ, без изменения
            конфигурации ЭПУ;
  13.3.9    Наличие термокомпенсации заряда (содержания) АКБ;
  13.3.10   Наличие на лицевой панели индикатора уровня текущей нагрузки;
  13.3.11   Наличие не менее трех цифровых входов для подключения внешних
            контрольных датчиков;
  13.3.12   Наличие функции ускоренного заряда АКБ;
  13.3.13   Наличие функции автоматического теста АКБ
  13.3.14   Наличие программируемой функции, ограничения максимального тока заряда
            батарей;
  13.3.15   Определение остаточной емкости батарей посредством проведения косвенного
             разряда;

  13.3.16 Собственную защиту от несанкционированного изменения характеристик и
           функций;
  13.3.17 Возможность для подключения модема с напряжением DC = 12-36В;
  13.3.18 Иметь контроль состояния предохранителей;
  13.3.19 Защиту от импульсных перенапряжений:
     13.3.19.1 Необходимо установить в шкафу мультисервисного абонентского
                доступа трехступенчатую установку устройств защиты от импульсный
                перенапряжений. Ограничитель перенапряжения должен состоять из двух
                частей - элемента основания и сменного блока защиты.
     13.3.19.2 Для энергетической координации разрядников грозозащиты с
                разрядниками от перенапряжений между 1 и 2, 2 и 3 ступенями
                установить дроссели развязки 12-16мкГН.
     13.3.19.3 Для исключения разрушительного воздействия на технологическое
                оборудование в шкафу мультисервисного абонентского доступа при
                срабатывании устройств защиты, разрядники и дроссели необходимо
                установить с учетом монтажной зоны не менее 150 мм. с каждой стороны,
                по отношению к другому оборудованию
  13.3.20 Сигнализацию и защиту от коротких замыканий и перегрузок
  13.3.21 Содержать контроллер процессорного управления с собственным
           программным обеспечением и ведением протокола не менее чем на 250
           событий. Возможность мониторинга и подключения ПК через стандартный

                                                                                  31
                  USB или RS-232 (СОМ-1) порт; SNMP адаптер. Программное обеспечение
                  ЭПУ должно быть совместимым с ОС Windows 98, 2000, NT, ХР.
     13.4       LVLD (датчик низкого уровня напряжения)
       13.4.1     Для предупреждения полного разряда, LVLD должен автоматически
                  отсоединять аккумуляторы от нагрузки (системы) при напряжении ниже - 43В
                  ± 0,5 В.
       13.4.2     LVLD должен автоматически восстанавливать подключение к нагрузке, когда
                  напряжение достигает – 44 В.
       13.4.3     Блок LVLD должен быть защищен от неправильной полярности подключения
                  аккумуляторов.
       13.4.4     LVLD должен выдавать предварительное предупреждение, если напряжение
                  понизится до – 44 В.
     13.5 Наружные шкафы должны быть оборудованы механизмом холодного запуска.
14          Требования к условиям окружающей среды
     14.1 Оборудование должно соответствовать стандарту ETS 300 019-2 и следующим
          требованиям:
       14.1.1     Диапазон рабочей температуры:
             14.1.1.1 Для внутреннего исполнения:              от -5°C до +50°C
             14.1.1.2 Для наружного исполнения                 от -40°C до +50°C
       14.1.2     Температура хранения:                        -40°C до +80°C.
       14.1.3     Относительная влажность:                     95 %
       14.1.4     Удар и вибрация:                             Согласно ETS 300 019-2-4.
       14.1.5     Транспортировка:                             Согласно ETS 300 019-2-2
                                                               Класс 2.2.
     14.2 Электробезопасность
       14.2.1     Защита от скачков напряжения
             14.2.1.1 61000 (IEC-801-5) уровень 2,
             14.2.1.2 ITU-T K.20,
             14.2.1.3 ETS 300 386-1.
       14.2.2     Участник конкурса должен приложить спецификацию заземления.
     14.3 Безопасность должна соответствовать стандартам 69050 (IEC 950).
     14.4 Минимальная степень защищенности уличного шкафа от воды и пыли должна
          соответствовать стандарту IP55 согласно ГОСТ 14254-96.
     14.5 Воздухозаборники системы вентиляции должны включать фильтрующие элементы.
          Фильтрующие элементы должны быть съемными и герметичными
15          Требования по тестированию абонентских линий
     15.1 Автоматический или инициированный тест абонентского шлейфа               должен
          проводится специальным включенным тестовым элементом в каждом УБ.
     15.2 Тесты должны выполняться между проводами A-B, A-земля и B-земля.
     15.3 Должно поддерживаться измерение следующих параметров абонентской линии:
       15.3.1     Тест постороннего постоянного напряжения.
             15.3.1.1 Минимальный уровень помехи:                     5В
                                                                                       32
          15.3.1.2 Диапазон измерения:                      От -200 до +200 В
          15.3.1.3 Погрешность:                             ± 2В ±5 %
          15.3.1.4 Напряжение более 5 В рассматривается как
                   внешнее постоянное напряжение.
       15.3.2   Тест постороннего переменного напряжения:
          15.3.2.1   Минимальный уровень помехи:             ~5 В
          15.3.2.2   Диапазон измерения:                     0-250 В
          15.3.2.3   Частотный диапазон:                     От 10 до 1000 Гц
          15.3.2.4   Погрешность:                            ±1 В ± 5 %
          15.3.2.5   Переменное напряжение более 5 В рассматривается как внешнее
                     напряжение.
       15.3.3   Тест на помехозащищенность
          15.3.3.1 Диапазон помех:                                От -60 до -30 дБм
                                                                  (для импеданса 600 Ом)
          15.3.3.2 Частотный диапазон:                            От 300 до 4000 Гц
          15.3.3.3 Погрешность:                                   ± 6 дБ
       15.3.4   Тест тока утечки
          15.3.4.1   Минимальный уровень помех:                   R1= 200 кОм
          15.3.4.2   Диапазон сопротивления:                      От 0 до 2 МОм
          15.3.4.3   Погрешность для диапазона от 20 Ом до 2 МОм: ±2 Ом ±5 %
          15.3.4.4   Неисправность должна считаться обнаруженной,
                     когда сопротивление изоляции между каждым
                     проводом и заземлением, или между проводами
                     непосредственно, меньше, чем R1.
       15.3.5   Тест емкости (С)
          15.3.5.1 Диапазон измерения:                            От 0 до 10 мкФ
          15.3.5.2 Погрешность:                                   ± 0,002 мкФ ± 5%
16      Требования к технической документации.
     16.1 Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По возможности
          должны быть использованы стандартизированные символы и термины,
          рекомендованные ITU-T, ETSI, IETF.
     16.2 Документация, предоставленная поставщиком, должна быть на русском или
           государственном языке языке. Документация должна быть представлена в бумажном
           и электронном видах по одному экземпляру на каждый комплекс оборудования.
     16.3 Эксплуатационная документация, не связанная с повседневной работой
          обслуживающего персонала, а так же подверженная частым корректировкам при
          смене версий программного обеспечения может быть представлена в электронном
          виде на английском языке
     16.4 Вся эксплуатационно-техническая документация должна состоять из следующих
          составных частей:
           Общее     описание    системы,    включающее      основные   характеристики,
          производительность, описание оборудования, программного обеспечения, принципы
          технической эксплуатации системы;
           Описания подсистем и функциональных блоков;
           Описание программного обеспечения, включающее технические описания
          программ (обработки вызовов, технической эксплуатации и др.), сообщения,
          описания файлов (назначение, окружение и описание структуры);

                                                                                       33
           Описания функционирования плат (назначение платы, подробное описание
          работы по электрической схеме, сопряжение платы с остальным оборудованием,
          регулировка и настройка платы);
           Папки (альбомы) определения стативов, кассет, межстативных соединений (с
          чертежами и перечнями элементов);
           Инструкция по эксплуатации, включающая технические функции обеспечения
          телетрафика и управления системой, с перечислением необходимых директив;
           Инструкция по техобслуживанию с перечнем операций по обслуживанию и
          управлению неисправностями, а также с перечнем директив, связанных с ними;
           Руководство по аварийным ситуациям и процедурам восстановления и замене
          аппаратных средств;
           Инструкция по вхождению системы в нормальный режим работы при аварийных
          ситуациях;
           Справочник по аварийной сигнализации, содержащий информацию о выводимых
          на принтер (дисплей) сообщениях об аварийном состоянии с точностью до съемной
          платы или об ошибках файлов программного обеспечения;
           Справочник по директивам, содержащий описание директив в соответствии с
          пунктами Инструкции по эксплуатации;
           Справочник по кодам разъединений (ошибок в установлении соединений) и их
          анализу;
           Справочник по статистике и организации учета качества обслуживания и
          контроля надежности;
           Кроме вышеперечисленного перечня документации в состав технической
          документации системы должны входить документы на периферийные устройства, на
          ЭПУ, на справочники измерительных приборов, и т.д.
17      Требования по конфигурации оборудования
        Расчет конфигурации оборудования
        Каждый участник конкурса должен рассчитать состав оборудования в соответствии с
        Требованиями по конфигурации оборудования и заполнить Таблицу соответствия
        Техническим требованиям конкурса.
        Требования по конфигурации оборудования.
     17.1 Для ЦБ должны применяться стандартные стойки 19".
     17.2 Емкость линейной части абонентского кросса (MDF) должна быть минимум на 20%
          больше станционной.
     17.3 Все шкафы должны быть оборудованы устройствами измерения параметров
          абонентских линий.
     17.4 Все шкафы должны быть оборудованы защитой по току и напряжению на MDF.
     17.5 Для каждого лота необходимо предусмотреть необходимое количество аксессуаров
          для кросса: монтажный инструмент, кабели для подключения измерительного
          оборудования, изоляция и т.д.
     17.6 Необходимо обеспечить полное резервирование устройств электропитания,
          управления, систем передачи на центральном блоке и защиту от обрыва оптического
          кабеля.
     17.7 Оборудование должно включать "датчик низкого уровня напряжения" (LVLD).
     17.8 Наружные шкафы должны быть оборудованы механизмом холодного запуска.
     17.9 Каждый шкаф должен позволять расширение минимум на 20% абонентской емкости.


                                                                                      34
18      Требования к электропитанию шкафа абонентского доступа
        Для обеспечения электропитания шкафа абонентского доступа необходимо:
     18.1 Установить или предусмотреть возможность установки прибора учета потребления
          электроэнергии (счетчик). Прибор учета электрической энергии должен отвечать
          требованиям действующих стандартов Республики Казахстан, иметь на креплении
          кожухов пломбы органов Госстандарта, на крышке колодки зажимов счетчика и
          отсека трансформаторов тока - пломбу энергоснабжающей организации.
     18.2 Высота установки счетчика от земли не менее 0,8 м. Допускается крепление
          счетчика на пластмассовых или металлических щитках, конструкция крепления
          должна обеспечивать возможность установки и съема счетчика с лицевой стороны.
     18.3 Конструкция шкафа должна позволять выполнять прокладку электрического кабеля
          от внешней сети до счетчика при его установке на объекте.
     18.4 Перед счетчиком со стороны ввода необходимо установить вводной автомат,
          который должен быть закрыт коробкой, предназначенной для пломбирования
          службой Энергонадзора. При этом привод автомат должен иметь доступ к
          выключателю для отключения подачи электрической энергии на счетчик.
     18.5 Не допускается осуществлять каких либо соединений, паек в проводке и
          подключение приборов, индикаторов и т.д. на участке: внешний ввод – вводной
          автомат – счетчик.
     18.6 Дальнейшую коммутацию приборов          в   схеме   электропитания   допускается
          осуществлять через клеммники.
     18.7 Предусмотреть установку сигнального индикатора наличия напряжения в
          электрической сети. Данное подключение возможно в схеме сразу после счетчика.
     18.8 Необходимо предусмотреть возможность электропитания от двух источников: от
          городской электрической сети и от переносного однофазного бензоагрегата ~220В
          мощностью 3 кВт для обеспечения электроэнергией шкафа абонентского доступа в
          аварийный период в электрических сетях.
     18.9 Для переключения электропитания с городских электрических сетей на бензоагрегат
          предусмотреть ручной переключатель, препятствующий одновременному
          включению "сеть - бензоагрегат".
     18.10 Конструкция уличного шкафа должна обеспечивать возможность подключения
           кабеля от переносного однофазного бензоагрегата без нарушения климатических
           условий для работы оборудования, т.е. иметь отдельное "окно" для ввода внешнего
           кабеля.
     18.11 Конструкция уличного шкафа и электромонтажная схема должны обеспечивать
           безопасные условия эксплуатации. При этом опасные элементы с напряжением
           ~220В необходимо отделить перегородками от общедоступных мест, которые
           должны иметь соответствующие обозначения.
     18.12 Для обслуживания необходимо приложить принципиальную и электромонтажную
           схему.


                                            Приложение 3 к тендерной документации

                                                     __________________________
                               Форма заявки на участие в тендере
                                 (для юридических лиц)

                                                                                       35
     Кому: ________________________________________________________
                  (указывается наименование Заказчика)
     От кого: _______________________________________________________
               (указывается наименование потенциального поставщика)
     1. Сведения о юридическом лице, претендующем на участие в тендере (потенциальном
поставщике):
Полное наименование юридического лица – потенциального поставщика (в
соответствии со свидетельством о государственной регистрации)
Номер и дата свидетельства о государственной регистрации
юридического лица
Регистрационный номер налогоплательщика
Юридический, почтовый адрес и адрес электронной почты, контактные
телефоны, потенциального поставщика
Банковские реквизиты юридического лица (включая полное наименование,
РНН, БИК, ИИК и адрес банка или его филиала)
Ф.И.О. первого руководителя юридического лица

     2. ________________(указывается полное наименование юридического лица)
настоящей заявкой выражает желание принять участие в закупках способом тендера
__________________(указать полное наименование тендера) в качестве потенциального
поставщика и выражает согласие осуществить (поставку товара(ов), выполнение работ,
оказание услуг – указать необходимое), в соответствии с требованиями и условиями,
предусмотренными тендерной документацией.
     3. Потенциальный поставщик настоящей заявкой подтверждает, что он ознакомлен с
тендерной документацией и осведомлен об ответственности за предоставление __________
(указать наименование Заказчика) и тендерной комиссии недостоверных сведений о своей
правомочности,     качественных и иных характеристиках _________ (поставляемого
товара(ов), выполняемых работ, оказываемых услуг – указать необходимое) соблюдении им
авторских и смежных прав, а так же иных ограничений.
     Потенциальный поставщик принимает на себя полную ответственность за
представление в данной заявке на участие в тендере и прилагаемых к ней документах таких
недостоверных сведений.
     4. Перечень прилагаемых документов:
  N п\п Наименование документа          Оригинал или          Количество листов
                                            копия


     5. Данная заявка на участие в тендере прошита, пронумерована и последняя страница
скреплена подписью первого руководителя и печатью потенциального поставщика на _____
листах.
     6. К данной заявке на участие в тендере прилагается обеспечение заявки на участие в
тендере в виде _____________ (банковская гарантия, кассовый чек, приходный ордер,
платежное поручение - указать необходимое) на ___ листах.
     7. К данной заявке на участие в тендере прилагается Техническая спецификация на
(поставляемый товар(ы), выполняемые работы, оказываемые услуги - указывается
необходимое), прошитая, пронумерованная и последняя страница скреплена подписью
первого руководителя и печатью потенциального поставщика на ____ листах.
     8. Настоящая заявка на участие в тендере действует в течение ___ дней.
     9. До момента заключения договора о закупках настоящая заявка на участие в тендере
вместе с Вашим уведомлением о признании ее выигравшей будет выполнять роль
обязательного договора между нами.
                                                                                     36
     ________________________________
     ___________________/____________/
     (Должность, Ф.И.О. первого руководителя юридического лица - потенциального
поставщика и его подпись)
     Дата заполнения ____________
     М.П.

                                          Приложение 4 к тендерной документации
                                                  ________________________________
                                                полное наименование тендера

                                    по лоту(ам) __ «__________________»
                                                 полное наименование лота

                             Форма заявки на участие в тендере
                                (для физического лица)
    Кому: _________________________________________________________
                            (указывается наименование Заказчика)
    От кого: _______________________________________________________
                   (указывается наименование потенциального поставщика)

     1. Сведения о физическом лице, претендующем на участие в тендере (потенциальном
поставщике):

Ф.И.О. физического лица - потенциального поставщика, в
соответствии с документом, удостоверяющим личность
Данные документа удостоверяющего личность физического лица –
потенциального поставщика
Адрес регистрации физического лица – потенциального поставщика
Фактический адрес проживания физического лица - потенциального
поставщика
Номер свидетельства о регистрации либо иного документа дающего
право на занятие, соответствующее предмету тендера,
предпринимательской деятельностью в соответствии
с законодательством Республики Казахстан
Банковские реквизиты физического лица – потенциального
поставщика (включая полное наименование, РНН, БИК, ИИК и
адрес банка или его филиала)
Контактные телефоны, почтовый адрес и адрес электронной почты
(при его наличии) физического лица - потенциального поставщика

     2. ___________________ (указывается Ф.И.О. физического лица) настоящей заявкой
выражает желание принять участие в закупках способом тендера _____________(указать
полное наименование тендера) в качестве потенциального поставщика и выражает согласие
осуществить (поставку товара(ов), выполнение работ, оказание услуг – указать необходимое)
в соответствии с требованиями и условиями, предусмотренными тендерной документацией.
     3. Потенциальный поставщик настоящей заявкой подтверждает, что он ознакомлен с
тендерной документацией и осведомлен об ответственности за предоставление
_________(указать наименование Заказчика) и тендерной комиссии недостоверных сведений
о своей правомочности, качественных и иных характеристиках _____________

                                                                                       37
(поставляемого товара(ов), выполняемых работ, оказываемых услуг – указать необходимое)
соблюдении им авторских и смежных прав, а так же иных ограничений.
     Потенциальный поставщик принимает на себя полную ответственность за
представление в данной заявке на участие в тендере и прилагаемых к ней документах таких
недостоверных сведений.
     4. Перечень прилагаемых документов:
 N п\п Наименование документа          Оригинал или           Количество листов
                                            копия


     5. Данная заявка на участие в тендере прошита, пронумерована и последняя страница
скреплена подписью и печатью (при ее наличии) потенциального поставщика на ____
листах.
     6. К данной заявке на участие в тендере прилагается обеспечение заявки на участие в
тендере в виде _____________ (банковская гарантия, кассовый чек, приходный ордер,
платежное поручение - указать необходимое) на ___ листах.
     7. К данной заявке на участие в тендере прилагается Техническая спецификация на
(поставляемый товар(ы), выполняемые работы, оказываемые услуги), прошитая,
пронумерованная и последняя страница скреплена подписью и печатью (при ее наличии)
потенциального поставщика на ____ листах.
     8. Настоящая заявка на участие в тендере действует в течение __ дней.
     10. До момента заключения договора о закупках настоящая заявка на участие в тендере
вместе с Вашим уведомлением о признании ее выигравшей будет выполнять роль
обязательного договора между нами.
     ________________________________
     _____________________/__________/
     (Ф.И.О. физического лица - потенциального поставщика и его подпись)
     Дата заполнения _______________


                                          Приложение 5 к тендерной документации
                                                  ________________________________
                                                          полное наименование тендера

                                                   по лоту (ам)__ «__________________»
                                                              полное наименование лота

              Форма ценового предложения потенциального поставщика
              _____________________________________________________
                     (наименование потенциального поставщика)

Таблица цен для Лота №_____
  №
                             Содержание                                 Стоимость
  п/п
  1 Краткое описание товара, работы, услуги
  2 Страна происхождения
      (при закупках работ и услуг исключить)
  3 Завод-изготовитель
      (при закупках работ и услуг исключить)
  4 Единица измерения
  5 Цена _________за единицу в ______ на
      условиях _______________ ИНКОТЕРМС 2000

                                                                                     38
        (пункт назначения)
   6    Количество (объем)
   7    Всего цена = стр.5 х стр.6,
        в _______
   8    Общая цена, в ___________ (валюта) на условиях на
        условиях ________ г. _____________ ИНКОТЕРМС 2000
        пункт назначения, включая все расходы
        потенциального поставщика
        на транспортировку, страхование, уплату таможенных
        пошлин, НДС и других налогов, платежей и сборов,
        стоимость комплектующих деталей и обязательных
        запасных частей, обслуживания в течение начального срока
        эксплуатации на единицу измерения, другие расходы, в том
        числе:
   9.   Гарантийный период
  10.   Сроки поставки и оказания услуг

Таблицы цен заполняются в обязательном порядке всеми участниками тендера отдельно на
каждый Лот.

   Потенциальный поставщик вправе указать другие расходы, в том числе:
   размер скидки, в случае ее представления

    Мы согласны с Вашими условиями платежа, оговоренными в тендерной документации.
Предлагаем следующие альтернативные условия платежа
____________________________________________________________________
(перечисляются альтернативные условия платежа, если таковые имеются)
или другие условия
(перечислить______________________________________________________)
при этом предоставляем ценовую скидку
в размере _________________________________________
      (указать в денежном выражении, прописью)

______________                ____________________________
  (Подпись)                  (Должность, ФИО)
М.П.

   Примечание: потенциальный поставщик может не указывать составляющие общей цены,
при этом указанная в данной строке цена рассматривается тендерной комиссией как
определенная с учетом всех затрат потенциального поставщика и не подлежит пересмотру.


                                              Приложение 6 к Тендерной документации

                                Банковская гарантия
                        (форма обеспечения тендерной заявки)

    Наименование банка________________________________________________
                          (наименование и реквизиты банка)
    Кому__________________________________________________________
          (наименование и реквизиты Заказчика)

                           Гарантийное обязательство №_______

                                                                                     39
_________________                                      «___»_________ _____________г.
    (местонахождение)

    Мы были проинформированы, что__________________________
                           (наименование потенциального поставщика)
   в дальнейшем «Поставщик», принимает участие в тендере по закупке
_________________________________________________________,
   организованном_______________________________________________________________
________________________________________
                       (наименование Заказчика)
   и готов осуществить поставку (выполнить работу, оказать услугу)

    ________________________________ на общую сумму __________ тенге.
    (наименование и объем товаров, работ и услуг)                     (прописью)
     Тендерной документацией/условиями закупок способом запроса ценовых предложений
от «___»__________ _____ г. по проведению вышеназванных закупок предусмотрено
внесение потенциальными поставщиками обеспечения тендерной заявки/ценового
предложения в виде банковской гарантии.
     В связи с этим мы ______________________ настоящим берем на себя
                           (наименование банка)
    безотзывное обязательство выплатить Вам по Вашему требованию сумму, равную
    ____________________________________________________________________________
________________________________________
                       (сумма в цифрах и прописью)
    по получении Вашего письменного требования на оплату, а также письменного
подтверждения того, что Поставщик:
     отозвал или изменил тендерную заявку/ценовое предложение после истечения
окончательного срока представления тендерных заявок/ценовых предложений;
     не подписал, в установленные сроки, договор о закупках;
     Данное гарантийное обязательство вступает в силу со дня вскрытия конвертов с
тендерными заявками/ценовыми предложениями.
     Данное гарантийное обязательство действует до окончательного срока действия
тендерной заявки/ценового предложения Поставщика на участие в тендере/закупках
способом запроса ценовых предложений и истекает полностью и автоматически, независимо
от того, будет ли нам возвращен этот документ или нет, если Ваше письменное требование
не будет получено нами к концу _____________. Если срок действия тендерной
заявки/ценового предложения продлен, то данное гарантийное обязательство продлевается
на такой же срок.
     Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным
обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.

Подпись и печать гаранта                                                 Дата и адрес




                                           Приложение 7 к Тендерной документации

                                                                                   40
                                        Форма договора
                                      о закупках товаров

                                Д О Г О В О Р Н А ЗАКУПКУ       №
                  оборудования МАД производства компании «Huawei».

   г. Тараз                                            «_____»__________ 2011 г.

   АО     «Казахтелеком», в лице _______________________, действующего на основании
______________________________, именуемый в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны и
_______________,     в   лице    ___________________,    действующего   на    основании
______________________. именуемый в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны, вместе
именуемые «Стороны», на основании __________________, заключили настоящий Договор (далее
«Договор») о нижеследующем:

                                       1. Предмет договора
1.1. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Заказчика оборудования МАД
производства компании «Huawei» (далее Продукция), по цене указанной в прайс-листе который
является неотъемлемой частью настоящего Договора, а Покупатель обязуется принять Продукцию и
оплатить ее на условиях настоящего Договора.

                                        2. Обязанности сторон
2.1. Общая цена Продукции по настоящему Договору составляет тенге, с учетом НДС 12 %.
2.2.Цена за еденицу продукции составляеет – тенге, является стабильной и не может быть изменена в
течение всего срока действия настоящего Договора. Не является основанием для изменения цены
увеличение транспортных расходов, инфляционные процессы и другие обстоятельства,
обусловленные экономическими причинами или действием непреодолимой силы.
2.3. Количество закупаемой продукции составляеет штуки.
2.4. Сумма, установленная в п. 2.1. уплачивается в течении 10-ти дней с момента поступления товара.
Необходимые документы, предшествующие оплате: счет-фактура, накладная на товар.


                                     3. Гарантия. Качество
3.1. Поставщик гарантирует высокое качество поставляемой Продукции.
3.2. Поставщик гарантирует качество и надежность Продукции в течение гарантийного срока,
установленного в настоящем Договоре 12 месяцев со дня ввода Продукции в эксплуатацию.
3.3. Если в течение гарантийного срока будут выявлены дефекты Продукции или ее несоответствие
условиям Договора Поставщик за свой счет обязуется либо устранить дефекты, либо заменить
дефектную Продукцию на новую в течение 10 (Десять) рабочих дней с момента предъявления
Заказчиком соответствующих требований. Гарантийный срок для замененной или
отремонтированной Продукции начинается с момента замены на новую Продукцию. Все расходы по
устранению, замене дефектов Продукции, в том числе связанные с таможенной очисткой, также
несет Поставщик.
3.4. В том случае, если задержка в устранении возникших дефектов будет происходить по вине
Поставщика, то гарантийный срок продлевается на соответствующий период времени.
3.5. Поставщик обязуется получить (обеспечить) сертификаты соответствия на поставляемый товар,
признанные в Государственной системе сертификации Республики Казахстан.

                                   4. Упаковка и маркировка
4.1 Продукция поставляется в упаковке, соответствующей государственным стандартам, техническим
условиям, другой нормативно-технической документации, при этом упаковка должна обеспечивать
сохранность Продукции во время транспортировки соответствующим видом транспорта.
4.2. Места упаковки пломбируются пломбами Поставщика, оттиск пломбы должен быть четким.
Номера пломб вносятся в транспортные документы, высылаемые Заказчику и в упаковочные листы,
вкладываемые в контейнер (или ящик).
 4.3. На каждом контейнере (или ящике) должна быть маркировка, включающая следующие сведения:
 наименования Заказчика и грузополучателя;
                                                                                                41
    адрес грузополучателя;
    номер и дата Настоящего Договора поставки;
    номер места (ящика, контейнера);
    вес нетто, вес брутто;
    размеры тары в см. (длина, высота, ширина);
    другое.
4.4. Места, требующие специального обозначения, должны иметь дополнительную маркировку:
«Осторожно», «Верх», «Не кантовать», «Стекло» и другие в зависимости от особенностей груза.
4.5. Поставщик несет ответственность за все потери и/или неисправности, связанные с ненадежной
упаковкой и неправильной маркировкой.

                                        5. Порядок отгрузки
5.1. Поставка Продукции должна быть осуществлена в течение 3 рабочих дней с момента заключения
договора.
5.2. Продукция считается поставленной с момента ее передачи транспортной компанией Заказчику.
5.3. Каждая партия подлежащей поставке Продукции должна иметь следующие сопроводительные
документы:
 инвойс (счет-фактура), 1 оригинал;
 (авиа, железнодорожная) накладная, 1 оригинал;
 упаковочный лист (с обязательным указанием серийных номеров оборудования, деталей) - 1 экз.;
 сертификат происхождения, ____ оригинал и _____ копии;
 сертификат соответствия, ____ оригинал и _____ копии;
 другие (при необходимости).
5.4. Поставщик за пять рабочих дней до сдачи Продукции транспортной организации обязан
уведомить Покупателя о дате отгрузки, передать по факсу для согласования инвойс (счет-фактуру) и
в день отгрузки немедленно передать по факсу необходимые для приемки копии транспортной
накладной и окончательного инвойса (счета-фактуры).
5.5. Транспортные реквизиты Заказчика (зависит от способа перевозки):
(при ж/д перевозках): код дороги ____ код тупика ____;
(при автоперевозках): склад временного хранения г. Тараз, ул. Исатай батыра 4а;
(при авиаперевозках):_______________________________________________.
5.6. Поставщик несет ответственность за достоверность информации, содержащейся в
сопроводительных документах, указанных в п. 5.3. настоящего Договора.
.

                                      6. Уведомления, переписка
6.1. Любые уведомления или другая информация, которая должна быть передана одной из сторон
другой стороне, будут считаться действительно переданными, когда они будут направленными
предварительно оплаченным заказным письмом или заказной первого класса авиапочтой или по
телеграфу, телексу, факсу, телефаксу или с посыльным по следующим адресам:

Заказчик:
 ЖОДТ-филиал АО «Казахтелеком»
г. Тараз, ул. Абая, 124
тел. 8(3262)43-82-31 факс: 43-61-53


                                        7. Приемка товара
7.1. Приемка поставленной Продукции от транспортной организации осуществляется представителем
Заказчика в 1 рабочих дней со дня прибытия Продукции путем осмотра и на основании документов,
указанных в п.5.3. настоящего Договора.
7.2. В случае обнаружения в поставленной Продукции недостатков, факта недопоставки или иных
несоответствий условиям Договора Заказчик не позднее трех рабочих дней уведомляет об этом
Поставщика.
7.3. В этом случае Поставщик обязуется в течение трех рабочих дней принять решение по факту
ненадлежащей поставки и сообщить о нем Заказчику. При этом Поставщик обязуется не позднее 10
(Десять) рабочих дней с момента получения уведомления от Заказчика произвести замену дефектной

                                                                                             42
Продукции или поставить недопоставленную часть Продукции, при этом расходы Заказчика по
таможенной очистке на допоставленную Продукцию возмещаются Поставщиком.
7.4. В случае отказа от поставленной Продукции Заказчик обязан обеспечить ее сохранность, принять
на ответственное хранение и незамедлительно уведомить об этом Поставщика.
7.5. В случае принятия Заказчиком Продукции на ответственное хранение Поставщик обязан в
течение десяти рабочих дней вывезти указанную продукцию или распорядиться ей иным образом,
приняв на себя дальнейшую ответственность за судьбу Продукции.

                                 8. Форс-мажорные обстоятельства
8.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за невыполнение
обязательств по настоящему Договору, возникших помимо воли и желания Сторон и которые нельзя
предвидеть или избежать, включая объявленную или фактическую войну, гражданские волнения,
эпидемии, блокаду, эмбарго, землетрясения, наводнения, пожары и другие стихийные бедствия.
8.2. Свидетельство, выданное компетентным органом, является достаточным подтверждением
наличия и продолжительности действия непреодолимой силы.
8.3. Сторона, для которой стало невозможным выполнение своих обязательств по настоящему
договору должна дать извещение другой Стороне в течение 5 дней о начале и прекращении действия
обстоятельств, воспрепятствовавших выполнению обязательств по договору.
8.4. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении трех последовательных
месяцев и не обнаруживают признаков прекращения, настоящий Договор может быть расторгнут
любой из сторон путем направления уведомления другой Стороне.

                             9. Срок действия, изменение договора
9.1. Настоящий Договор вступает в силу в день его подписания Сторонами и действует до полного
исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору но не далее 31.12.11г.
9.2. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора в
случаях:
 поставки товаров ненадлежащего качества с недостатками, которые не могут быть устранены в
    приемлемый для Заказчика срок;
 нарушения Поставщиком срока поставки Продукции более чем на 30 календарных дней;
 Неоднократного нарушения Поставщиком сроков поставки товара;
 При перемене поставщика, если это не согласованно с Заказчиком.
9.3. Досрочное расторжение Договора возможно по соглашению Сторон, а также в случаях,
предусмотренных гражданским законодательством Республики Казахстан.

                                    10. Разрешение споров.
10.1. В случае возникновения споров и разногласий по настоящему Договору Стороны обязуются
принять все меры к их урегулированию путем переговоров.
10.2. При не достижении согласия между Сторонами спор между ними будет рассматриваться в
соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

                                  11. Ответственность сторон
11.1. В случае необоснованного одностороннего отказа от исполнения настоящего Договора виновная
Сторона уплачивает другой стороне штраф в размере 10 % от суммы Договора.
11.2. В случае нарушения Поставщиком сроков поставки, поставки недостающей либо замены
дефектной Продукции Поставщик уплачивает Заказчику пеню в размере 0,1 % от суммы
неисполненного обязательства за каждый день просрочки, но не более 5 % от суммы поставленного с
задержкой оборудования.
11.3.В случае нарушения Заказчиком сроков оплаты поставки Заказчик уплачивает Поставщику пеню
в размере 0,1 % от не оплаченной суммы за каждый день просрочки, но не более 5 % от суммы
просроченного платежа.
11.4. Ответственность Сторон в иных случаях определяется в соответствии с законодательством
Республики Казахстан.
11.5. Штрафы и пеня подлежат оплате в течении 20 рабочих дней с момента получения претензии
путем перечисления денежных средств на соответствующий банковский счет стороны.

                                      12. Прочие условия


                                                                                              43
12.1. Изменения и дополнения к настоящему Договору имеют силу только в том случае, если они
оформлены письменно и подписаны обеими Сторонами Договора.
12.2. Ни одна из Сторон не может передавать свои права и обязательства по настоящему Договору
какой-либо третье стороне без письменного согласия другой Стороны.
12.3. Настоящий Договор подписан в двух экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую
юридическую силу, по одному каждой из Сторон.


                           10. Юридические адреса и реквизиты сторон:
Заказчик:                                          Исполнитель:
 «Казахтелеком»
Жамбылская областная дирекция
телекоммуникаций г.Тараз,
ул.Абая, 124, р/с - KZ229261301116416005 в ЖФ ОАО
«Казкоммерцбанк», г.Тараз,
БИК – KZKOKZKX,
 РНН 211500073836
 БИН 021041001326БИН 021141001161
Генеральный директор Жамбылской ОДТ                 Представитель Исполнителя

____________
                                                    ______________
м.п.
                                                    м.п.




                                                                                          44
45

								
To top