REGISTRO OFICIAL - DOC 15 by HC12052912045

VIEWS: 40 PAGES: 60

									1                         Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008




        Informativo de Síntesis Legal y Económico
                  Quito miércoles 5 de noviembre del 2008
        Este documento ha sido procesado teniendo como fuente bibliográfica el
                              Registro Oficial No. 460
                                       SUMARIO

                                 FUNCION EJECUTIVA

                                      DECRETOS:

1402   Refórmase el Reglamento Sustitutivo al Reglamento de Aplicación de la Ley No. 42-
       2006, reformatoria de la Ley de Hidrocarburos, expedida mediante Decreto Ejecutivo
       No. 1672, publicado en el Segundo Suplemento al Registro Oficial No. 312 de 13 de
       julio del 2006…………………………………………………………………………………..3

1403   Modifícase la descripción de las subpartidas 1302.19.99, 5603.11.00 y 5603.12.90,
       que constan en la “Nómina de subpartidas sujetas a diferimiento arancelario” del
       Arancel Nacional de Importaciones, que fueron modificados en el Anexo II del Decreto
       Ejecutivo 592 mediante Decreto Ejecutivo 1243…………………………………………4

1404   Desígnase al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos como autoridad central
       competente para aplicar el “Convenio Sobre Transferencia de Personas Condenadas
       entre la República del Ecuador y la República del Perú”………………………………...6

                                      ACUERDOS:

                            SECRETARIA GENERAL DE LA
                             ADMINISTRACION PUBLICA
                                Y COMUNICACION:

509    Autorízase el viaje y declárase en comisión de servicios en el exterior al economista
       Carlos Marx Carrasco V., Director General del Servicio de Rentas Internas………….7

511    Autorízase el viaje y declárase en comisión de servicios en el exterior al ingeniero
       Derlis Palacios Guerrero, Ministro de Minas y Petróleos……………………………….8

514    Autorízase la licencia con cargo a vacaciones del 10 al 14 de noviembre del 2008, a la
       abogada Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente………………………………8

                            MINISTERIO DE ELECTRICIDAD
                              Y ENERGIA RENOVABLE:

040    Delégase al ingeniero Esteban Casares Benítez, para en nombre y en representación
       de este Ministerio suscriba el convenio con el Ministerio de Energía de la República de
       Irán……………………………………………………………………………………………..9

                              MINISTERIO DE FINANZAS:




PUDELECO EDITORES S.A.
2                          Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
331      Deléganse funciones al Subsecretario Administrativo…………………………………10

332 MF-2008 Encárganse las atribuciones y deberes del cargo de Ministro de Finanzas, al
        economista Roberto Murillo Cavagnaro, Subsecretario General de Finanzas……….12

333 MF-2008 Encárganse las funciones de Subsecretaria de Presupuestos, a la ingeniera
        Gabriela Córdova Medina, funcionaria de esta Cartera de Estado……………………12

334 MF-2008 Encárganse las funciones de la Subsecretaria de Presupuestos, al licenciado
        Fernando Soria, funcionario de esta Cartera de Estado………………………………..13

335 MF-2008 Dispónese que como Director Principal, en representación de este Ministerio, ante
        el Directorio de la Sociedad Anónima PETROAMAZONAS Ecuador S. A., actuará la
        suscrita, titular de esta Cartera de Estado la economista María Elsa Viteri Acaiturri, y,
        como Director Suplente designó al economista Víctor Alvarado Ferrín, Subsecretario
        de Consistencia Macrofiscal……………………………………………………………...14

                                 MINISTERIO DE INCLUSION
                                  ECONOMICA Y SOCIAL:

0865     Autorízase el funcionamiento del Centro de Desarrollo Infantil “Divine Creation”,
         ubicado en el cantón Rumiñahui, provincia de Pichincha……………………………..16

0866     Autorízase el funcionamiento del Centro de Desarrollo Infantil “ETAPS”, ubicado en el
         cantón Quito, provincia de Pichincha…………………………………………………….18

                                MINISTERIO DE INDUSTRIAS
                                    Y COMPETITIVIDAD:

08 457   Delégase a la licenciada Merlyn Casanova Loor, titular encargada de la Subsecretaría
         Regional del Litoral, para que en representación de esta Cartera de Estado, negocie y
         suscriba el Convenio de Cooperación Interinstitucional entre el MIC y la Asociación de
         Empleados de la mencionada Subsecretaría…………………………………………...18

                           MINISTERIO DE MINAS Y PETROLEOS:

221      Confórmase la Comisión Técnica, que llevará a cabo el proceso de calificación,
         negociación y adjudicación, mediante el procedimiento precontractual de consultoría
         denominado lista corta, para contratar una consultoría que realice los análisis, diseño
         e implementación del Proyecto Sistema de Administración de Trámites y
         Documentos………………………………………………………………………………..18

222      Confórmase la Comisión Técnica, que llevará a cabo el proceso de calificación,
         negociación y adjudicación, mediante el procedimiento precontractual de consultoría
         denominado lista corta, para contratar una consultoría que realice el análisis, diseño e
         implementación del Proyecto de Desarrollo del Sistema Integrado de Control de
         Comercialización de Combustibles………………………………………………………20

                                 MINISTERIO DE TRABAJO:

         Fíjanse las remuneraciones mínimas sectoriales legales, a nivel nacional, que
         recibirán los trabajadores protegidos por el Código del Trabajo que laboran en las
         siguientes ramas o actividades económicas:

00171    Elaboración de otros productos alimenticios: Maicena y sus derivados; levaduras,
         gelatinas, condimentos y extractos para dar sabor a los alimentos…………………..22

00172    Fabricación de fideos, macarrones, galletas y otros productos secos……………….24

                               MINISTERIO DE TRANSPORTE
                                   Y OBRAS PUBLICAS:




PUDELECO EDITORES S.A.
3                        Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
044-DM Deléganse funciones al señor Viceministro de Transporte y Obras Públicas………...25

                                  MINISTERIO DE TURISMO:

20080047 Institúyese el reconocimiento del mérito turístico que conferirá esta Cartera de
        Estado cada año por el Día Mundial del Turismo dentro de varias categorías……....26

20080049 Refórmase el Acuerdo Ministerial No. 2001 0172 de 5 de septiembre del 2001……26

                                       REGULACIONES:

                              BANCO CENTRAL DEL ECUADOR:

169-2008 Determínase las tarifas por prestación de servicios en calidad de entidad de
        certificación de información………………………………………………………………..27

170-2008 Refórmase el Estatuto Orgánico del Banco Central del Ecuador, publicado en el
        Registro Oficial No. 356 de 27 de junio del 2001………………………………………..29

                                       RESOLUCIONES:

                             CONSEJO NACIONAL ELECTORAL:

PLE-CNE-1-30-10-2008 Encárganse a varios ciudadanos las funciones y responsabilidades de
       la Corte Nacional de Justicia, hasta que se designe a los titulares…………………..32

                                  INSTITUTO ECUATORIANO
                                    DE NORMALIZACION:

011-2008 Oficialízase con el carácter de obligatorio el Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE
        INEN 027 “Tubos de acero al carbono soldados”………………………………………34

012-2008 Oficialízase con el carácter de obligatorio el Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE
        INEN 031 “Líquido de frenos hidráulicos”……………………………………………….34

072-2008 Oficialízase con el carácter de voluntaria la Norma Técnica Ecuatoriana, NTE INEN 2
        411 (Bebidas energéticas. Requisitos)………………………………………………….44

                                ORDENANZAS MUNICIPALES:

057        Gobierno Cantonal de San Vicente: Que regula la creación y funcionamiento de la
           Unidad Básica de Rehabilitación Funcional -UBR-…………………………………….44

-          Cantón Patate: Apruébase el estatuto y otórgase personería jurídica a la Asociación
           Agro-Turística del Caserío Poatug “Un Nuevo Amanecer”…………………………….48

                                       FE DE ERRATAS:

-          Rectificamos el error deslizado en la publicación de la Regulación del Banco Central
           del Ecuador No. 167-2008 de 17 de septiembre del año en curso, efectuada en el
           Registro Oficial No. 441 de 7 de octubre del 2008……………………………………..60

<< Ir a sumario >>

No. 1402

Rafael Correa Delgado
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

Considerando:

Que el artículo innumerado agregado a continuación del artículo 55 de la Ley de Hidrocarburos



PUDELECO EDITORES S.A.
4                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
por el artículo 2 de la Ley No. 2006-42 reformatoria a la misma ley, promulgada en el
Suplemento del Registro Oficial No. 257 de 25 de abril del 2006, estableció la participación del
Estado Ecuatoriano en al menos el 50% de los ingresos extraordinarios del petróleo;

Que con Decreto Ejecutivo No. 662 de 4 de octubre del 2007, publicado en el Registro Oficial
No. 193 de 18 de octubre del 2007, se reforma el artículo 2 del Decreto 1672 de 11 de julio del
2006 y publicado en el Segundo Suplemento del Registro Oficial No. 312 de 13 de los mismos
mes y año, estableciendo que la participación del Estado en los excedentes de los precios de
venta de petróleo no pactados o no previstos en los contratos de participación para la
exploración de hidrocarburos y la explotación de petróleo crudo será de al menos al 99% de los
ingresos extraordinarios del petróleo;

Que la Ley Reformatoria para la Equidad Tributaria en el Ecuador, promulgada en el
Suplemento del Registro Oficial No. 242 de 29 de diciembre del 2007, creó el impuesto del 70%
sobre los ingresos extraordinarios obtenidos por las empresas que han suscrito contratos con el
Estado para la exploración y explotación de recursos no renovables, generados en ventas a
precios superiores a los pactados o previstos en los respectivos contratos;

Que la Novena Disposición Transitoria de la Ley Reformatoria para la equidad tributaria en el
ecuador, dispone que el impuesto a los ingresos extraordinarios establecido en la presente ley
se aplicará a los contratos que se suscriban a partir de la publicación de dicha ley; y,

En ejercicio de las facultades que le confiere el numeral 13 del artículo 147 de la Constitución
Política de la República,

Decreta:

La siguiente reforma al Reglamento Sustitutivo al Reglamento de Aplicación de la Ley No. 42-
2006, reformatoria de la Ley de Hidrocarburos, expedida mediante Decreto Ejecutivo No. 1672,
publicado en el Segundo Suplemento del Registro Oficial No. 312 de 13 de julio del 2006.

Art. 1.- A continuación del primer inciso del artículo 2, agréguese el siguiente:

“En los Contratos de participación para la Exploración y Explotación de Petróleo Crudo, y los
Convenios Operacionales de Explotación Unificada, accesorios a los mencionados contratos, o
sus Contratos Modificatorios, que se firmen a partir del primero de agosto de 2008, la
participación del Estado prevista en el inciso anterior será del 70%”.

Art. 2.- El presente decreto entrará en vigencia desde su publicación en el Registro Oficial.

Dado, en el Palacio Nacional, en Quito, a 23 de octubre del 2008.

f.) Rafael Correa Delgado, Presidente Constitucional de la República.

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

f.) Abg. Oscar Pico Solórzano, Subsecretario General de la Administración Pública.

<< Ir a sumario >>

No. 1403

Rafael Correa Delgado
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

Considerando:

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 592, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No.
191 del 15 de octubre del 2007, en su Anexo I se puso en vigencia un Arancel Nacional de
Importaciones en el Ecuador, que incorpora la nomenclatura arancelaria (NANDINA)
establecida mediante Decisión 653 de la Comisión de la Comunidad Andina (CAN);

Que, el mencionado Decreto No. 592 incluyó en su Anexo II la "Nómina de Subpartidas sujetas


PUDELECO EDITORES S.A.
5                             Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
a Diferimiento Arancelario", al cual se deben incorporar las posteriores modificaciones en las
tarifas arancelarias que se han dispuesto a través de varios decretos ejecutivos del Gobierno
Nacional, como parte de su reforma arancelaria;

Que, el Arancel Nacional de Importaciones constituye un instrumento de política económica,
que debe promover el desarrollo de las actividades productivas en el país, de conformidad con
la política gubernamental de incremento de la competitividad y protección de la producción
nacional, conforme el Programa Económico del Gobierno Nacional, otorgando un tratamiento
arancelario especial a la importación de bienes de capital que registran ausencia o insuficiencia
de producción en el país;

Que, el 2 de julio del 2008, la Comisión de la Comunidad Andina aprobó la Decisión 688,
publicada en la Gaceta Oficial No. 1632 de 4 de julio del 2008, modificando el Art. 1 de la
Decisión 669, que ahora dispone: “a partir de la entrada en vigencia de la presente decisión y
hasta el 20 de septiembre del 2008, los Países Miembros no estarán obligados a aplicar las
decisiones 370, 371 y 465”;

Que, de conformidad con el dictamen favorable emitido por el COMEXI mediante Resolución
389 del 21 de agosto del 2007, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 191 de 15
de octubre del 2007, mediante Decreto Ejecutivo No. 592, publicado en el Suplemento del
Registro Oficial No. 191 del 15 de octubre del 2007, se redujo del 15% a 5% la tarifa de la
subpartida 1302.19.99.00 “Las demás” y se redujo a 0% la tarifa de la subpartida 5603.12.90.00
“los demás mm”, limitando este diferimiento solamente a “Telas sin tejer, revestida de
polietileno de gramaje superior o igual a 25 gr y menor o igual a 35 gr, obteniendo por proceso
de extrusión, exclusivamente para la fabricación de pañales, precortado en un ancho máximo
de 1.000 mm y telas sin tejer en rollos de gramaje igual o ingerir a 60 gr, con mezclas de
poliéster con viscosas o polipropileno con viscosa, para la fabricación de toallas húmedas”, toda
vez que dentro de esta última subpartida se clasifican varios productos que sí registran
producción nacional;

Que, de conformidad con el dictamen favorable emitido por el COMEXI, mediante Resolución
424 del 16 de abril del 2008, publicada en el Registro Oficial No. 332 de 8 de mayo del 2008,
mediante Decreto Ejecutivo 1107-A, publicado en el Registro Oficial No. 354 del 6 de junio del
2008, se difirió a 0% la tarifa de la subpartida 8479.89.90.00 “Los demás”, que consta en el
Arancel Nacional de Importaciones, limitando este diferimiento solamente a “máquinas para
fabricación de pañales desechables, compresas, tampones higiénicos, toallas húmedas”, toda
vez que dentro de esta última subpartida se clasifican varios productos que sí registran
producción nacional;

Que, de conformidad con el dictamen favorable emitido por el COMEXI mediante Resolución
431 del 17 de julio del 2008, publicado en el Registro Oficial No. 384 de 18 de julio del 2008,
mediante Decreto Ejecutivo 1243, publicado en el Registro Oficial No. 403 del 14 de agosto del
2008, nuevamente se difirió a 0% la tarifa de la subpartida 1302.19.99.00, que consta en el
Arancel Nacional de Importaciones, limitando estos diferimientos solamente a "jugos y extractos
vegetales" y "silos metálicos con dispositivos mecánicos para almacenamiento de cereales"
respectivamente, toda vez que dentro de estas subpartidas se clasifican varios productos que sí
registran producción nacional;

Que, el dictamen favorable del COMEXI emitido mediante Resolución 431 para el diferimiento
arancelario a 0% de la tarifa de las subpartidas 1302.19.99.00 y 5603.12.90.00, se limitó a
incorporar nuevas condiciones para los diferimientos arancelarios anteriormente aprobados
para estas subpartidas, sin sustituir ni eliminar las limitaciones vigentes, para mantener la
protección de la producción nacional;

Que, es necesario corregir la duplicación del texto de observaciones para la subpartida
5603.11.00.00, que constan en el Anexo 2 del Decreto Ejecutivo 1243, publicado en el Registro
Oficial No. 403 del 14 de agosto del 2008;

Que, de acuerdo al artículo 15 de la Ley Orgánica de Aduanas, con sujeción a los convenios
internacionales y cuando las necesidades del país lo requieran, el Presidente de la República
mediante decreto y previo dictamen favorable del Consejo de Comercio Exterior e Inversiones,
establecerá, reformará o suprimirá los aranceles; tanto en su nomenclatura como en sus tarifas;
y,


PUDELECO EDITORES S.A.
6                                  Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

En ejercicio de las facultades que le confiere en el Art. 11 literal f) del Estatuto del Régimen
Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva, el Art. 15 de la Ley Orgánica de Aduanas y los
Art. 147, numeral 1 y 301 de la Constitución Política del Estado,

Decreta:

Artículo Unico.- Modificar la descripción de las subpartidas 1302.19.99, 5603.11.00 y
5603.12.90, que constan en la "Nómina de subpartidas sujetas a diferimiento arancelario" del
Arancel Nacional de Importaciones, que fueron modificados en el Anexo II del Decreto Ejecutivo
592 mediante Decreto Ejecutivo 1243, en los términos establecidos en el Anexo No. 1 del
presente decreto.

El presente decreto entrará en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 24 de octubre del 2008.


f.) Rafael Correa Delgado, Presidente Constitucional de la República.

f.) María Elsa Viteri Acaiturri, Ministra de Finanzas.

f.) Xavier Abad, Ministro de Industrias y Competitividad.


Es fiel copia del original.- Lo certifico.

f.) Abg. Oscar Pico Solórzano, Subsecretario General de la Administración Pública.

ANEXO 1

LISTA DE SUBPARTIDAS A CORREGIRSE EN EL DECRETO EJECUTIVO 1243
QUE MODIFICA EL ANEXO 2 DEL DECRETO EJECUTIVO 592

Código         Subp.    Detalle  de      la   Unid.    Ad-Valórem   Observaciones
NANDINA        Arian    mercancía             Físic.
Decisión 653
1302.19.99     .00      ---- Los demás        kg       5/0          0% solamente para jugos o
                                                                    extractos vegetales
5603.11.00     .00      -- De peso inferior   m2       0            Solamente par tela sin tejer, incluso
                        o igual a 25 g/m2                           impregnada, peso inferior o igual a
                                                                    25 gr/m2
5603.12.90     .00      --- Los    demás      m2       0            Solamente: telas sin tejer, revestida
                        mm                                          de polietileno o gramaje superior o
                                                                    igual a 25 gr y menor o igual a 35 gr
                                                                    obtenido por proceso de extrusión,
                                                                    exclusivamente para la fabricación
                                                                    de pañales, precortado en un ancho
                                                                    máximo de 1.000 mm: telas sin tejer
                                                                    en rollos de gramaje igual o inferior
                                                                    a 60 gr, con mezclas de poliéster
                                                                    con viscosa o polipropileno con
                                                                    viscosa, para la fabricación de
                                                                    toallas húmedas y telas sin tejer, de
                                                                    peso superior a 25 gr/m2 pero
                                                                    inferior o igual a 70 gr/m2


<< Ir a sumario >>

No. 1404

Rafael Correa Delgado
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

Considerando:

Que la República del Ecuador y la República del Perú suscribieron el “Convenio Sobre
Trasferencia de Personas Condenadas entre la República del Ecuador y la República del Perú”


PUDELECO EDITORES S.A.
7                          Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
el 11 de agosto de 1999, que se encuentra publicado en el Registro Oficial No. 71 del 5 de
mayo del 2000;

Que dentro de las competencias del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, se encuentran
las de coordinar, ejecutar y monitorear los programas y proyectos de las diversas entidades
involucradas en el sistema de rehabilitación social; vigilar que el sistema penitenciario
ecuatoriano no entre en crisis por la sobrepoblación penitenciaria; y, supervisar todos los
procesos de extradición activa y pasiva; y,

En ejercicio de las atribuciones conferidas por el numeral 5 del artículo 147 de la Constitución
de la República,

Decreta:

Artículo 1.- Designar al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos como autoridad central
competente para aplicar el "Convenio Sobre Trasferencia de Personas Condenadas entre la
República del Ecuador y la República del Perú".

Artículo 2.- El Ministerio de Justicia y Derechos Humanos conocerá sobre las peticiones de
repatriación solicitadas por la Embajada de la República del Perú y realizará las peticiones de
repatriación de ciudadanos ecuatorianos privados de libertad en el Estado Peruano, para lo cual
contará con la asistencia inmediata del Ministerio de Relaciones Exteriores y de la Embajada de
la República del Ecuador en Lima, conforme lo señalan los numerales 1 y 2, del artículo V del
“Convenio Sobre Trasferencia de Personas Condenadas entre la República del Ecuador y la
República del Perú”.

Artículo Final.- De la ejecución del presente decreto ejecutivo, que entrará en vigencia a partir
de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, encárguese al
Ministerio de Justicia y Derechos Humanos.

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 24 de octubre del 2008.

f.) Rafael Correa Delgado, Presidente Constitucional de la República.

f.) María Isabel Salvador Crespo, Ministra de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración.

f.) Gustavo Jalkh Röben, Ministro de Justicia y Derechos Humanos.

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

f.) Abg. Oscar Pico Solórzano, Subsecretario General de la Administración Pública.

<< Ir a sumario >>

No. 509

Vinicio Alvarado Espinel
SECRETARIO GENERAL DE LA ADMINISTRACION PUBLICA Y COMUNICACION

Visto el oficio No. NAC-RHU-O-2008-0893 del 13 de octubre del 2008 del economista Carlos
Marx Carrasco Director General del Servicio de Rentas Internas, en el que solicita la
autorización para participar en el Seminario Internacional sobre Gastos Tributarios, en la ciudad
de Washington D.C.-Estados Unidos del 2 al 5 de noviembre del 2008; y,

En ejercicio de la facultad que le confiere el Decreto Ejecutivo No. 4 de 15 de enero del 2007 y,
el Decreto Ejecutivo No. 1332, publicada en el Registro Oficial No. 257 del 25 de abril del 2006,
reformado mediante Decreto Ejecutivo No. 1653, publicado en el Registro Oficial No. 324 del 31
de julio de igual año,

Acuerda:

ARTICULO PRIMERO.- Autorizar el viaje y declarar en comisión de servicios al señor
economista Carlos Marx Carrasco V., Director General del Servicio de Rentas Internas, quien


PUDELECO EDITORES S.A.
8                             Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
participará en el Seminario Internacional sobre Gastos Tributarios, en la ciudad de Washington
D.C.-Estados Unidos del 2 al 5 de noviembre del 2008.

ARTICULO SEGUNDO.- Los gastos relacionados con este desplazamiento se cubrirán con
cargo al presupuesto del Servicio de Rentas Internas.

ARTICULO TERCERO.- Este acuerdo entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin
perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 15 de octubre del 2008.

f.) Vinicio Alvarado Espinel.

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

f.) Abg. Oscar Pico Solórzano, Subsecretario General de la Administración Pública.

<< Ir a sumario >>

No. 511

Vinicio Alvarado Espinel

SECRETARIO GENERAL DE LA ADMINISTRACION PUBLICA Y COMUNICACION

Visto el oficio No. 663 SDO-2008 0816465 del 16 de octubre del 2008 del señor Homero
Rendón Balladares, Subsecretario de Desarrollo Organizacional del Ministerio de Minas y
Petróleos, en el que solicita la autorización para declarar en comisión de servicios al ingeniero
Derlis Palacios Guerrero, titular de esa Cartera de Estado, con el objeto de participar en la
Conferencia Extraordinaria de Ministros de la Organización de Países Exportadores de
Petróleo, OPEP, en Viena-Austria del 22 al 26 de octubre del presente año; y,

En ejercicio de la facultad que le confiere el Decreto Ejecutivo No. 4 de 15 de enero del 2007 y,
el Decreto Ejecutivo No. 1332, publicado en el Registro Oficial No. 257 del 25 de abril del 2006,
reformado mediante Decreto Ejecutivo No. 1653, publicado en el Registro Oficial No. 324 del 31
de julio de igual año,

Acuerda:

ARTICULO PRIMERO.- Autorizar el viaje y declarar en comisión de servicios al señor ingeniero
Derlis Palacios Guerrero, Ministro de Minas y Petróleos, para que participe en la Conferencia
Extraordinaria de Ministros de la Organización de Países Exportadores de Petróleo, OPEP, que
se efectuará en Viena-Austria en las fechas del 22 al 26 de octubre del 2008.

ARTICULO SEGUNDO.- Los gastos que ocasione esta participación serán cubiertos en su
totalidad con cargo al presupuesto del Ministerio de Minas y Petróleos.

ARTICULO TERCERO.- Este acuerdo entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin
perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 16 de octubre del 2008.

f.) Vinicio Alvarado Espinel.

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

f.) Abg. Oscar Pico Solórzano, Subsecretario General de la Administración Pública.

<< Ir a sumario >>

No. 514

Vinicio Alvarado Espinel


PUDELECO EDITORES S.A.
9                                Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

SECRETARIO GENERAL DE LA ADMINISTRACION PUBLICA Y COMUNICACION

Visto el oficio 8235-08 D-MA del 20 de octubre del 2008 de la abogada Marcela Aguiñaga
Vallejo, Ministra del Ambiente, en el que solicita autorización para ausentarse del país a fin de
atender asuntos personales, en las fechas del 10 al 14 de noviembre próximo; y,

En ejercicio de la facultad que le confiere el Decreto Ejecutivo No. 4 de 15 de enero del 2007 y,
el Decreto Ejecutivo No. 1332, publicado en el Registro Oficial No. 257 del 25 de abril del 2006,
reformado mediante Decreto Ejecutivo No. 1653, publicado en el Registro Oficial No. 324 del 31
de julio de igual año,

Acuerda:

ARTICULO PRIMERO.- Autorizar la licencia con cargo a vacaciones del 10 al 14 de noviembre
del 2008, a la señora abogada Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente, a fin de que
pueda ausentarse del país y atender asuntos de índole personal.

ARTICULO SEGUNDO.- La señora Ministra del Ambiente encargará dicha Cartera de Estado,
de conformidad a lo establecido en las normas legales vigentes.

ARTICULO TERCERO.- Este acuerdo entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin
perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 22 de octubre del 2008.

f.) Vinicio Alvarado Espinel.

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

f.) Abg. Oscar Pico Solórzano, Subsecretario General de la Administración Pública.

<< Ir a sumario >>

No. 040

Julio Gordón López
MINISTRO DE ELECTRICIDAD Y ENERGIA RENOVABLE (E)

Considerando:

Que, con Acuerdo Ministerial No. 037 de 26 de septiembre del 2008, el señor Ministro de
Electricidad y Energía Renovable procedió a encargar esta Cartera al señor ingeniero Julio
Gordón López;

Que, entre el 3 y 9 de octubre se llevará cabo la I Reunión de la Comisión Económica Conjunta
Ecuador - Irán, en Teherán - Irán;

Que, en la mencionada reunión se procederá a la firma del Convenio entre Ecuador e Irán lo
que permitirá promover una adecuada y exitosa gestión sectorial para la sustentabilidad
energética del Estado Ecuatoriano; y,

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo 179, numeral 6 de la Constitución
Política de la República del Ecuador, el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado,
Privatizaciones y Prestación de Servicios Públicos, y en concordancia con los artículos 17 y 55
del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Delegar al señor Ingeniero Esteban Casares Benítez para que en nombre y
representación del Ministerio de Electricidad y Energía Renovable, suscriba el convenio entre el
Ministerio de Electricidad y Energía Renovable de República del Ecuador y el Ministerio de
Energía de la República de Irán.


PUDELECO EDITORES S.A.
10                             Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

Art. 2.- El presente acuerdo ministerial entrará en vigencia a partir de su expedición, sin
perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese.- Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito
Metropolitano, a 1 de octubre del 2008.

f.) Ing. Julio Gordón López, Ministro de Electricidad y Energía Renovable (E).

Ministerio de Electricidad y Energía Renovable. Es fiel copia del original. 2008-10-20. f.) Ilegible.

<< Ir a sumario >>

No. 331

LA MINISTRA DE FINANZAS

Considerando:

Que en varios cuerpos legales y reglamentarios: Ley Orgánica del Sistema Nacional de
Contratación Pública, y su Reglamento General; Codificación de la Ley Orgánica de Servicio
Civil y Carrera Administrativa y de Unificación y Homologación de las Remuneraciones del
Sector Público, LOSCCA y su reglamento; Decreto Legislativo No. 014, publicado en el Registro
Oficial No. 92 de 27 de marzo de 1967, se establecen determinadas competencias y
atribuciones a ser cumplidas por la Ministra de Finanzas;

Que el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado, prevé que cuando la conveniencia
institucional lo requiera, los máximos personeros de las instituciones del Estado, dictarán los
respectivos acuerdos o resoluciones para delegar sus atribuciones;

Que los artículos 54 y 55 del Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo de la Función
Ejecutiva determinan el procedimiento administrativo, que debe llevarse a cabo para que se
perfeccione la desconcentración de competencias y la delegación de atribuciones de los
órganos administrativos; y,

En ejercicio de la facultad contemplada en los artículos 25 de la Ley Orgánica de Administración
Financiera y Control y 179 numeral 6 de la Constitución Política de la República del Ecuador,

Acuerda:

Art. 1.- Delegar al Subsecretario Administrativo, para que a nombre y en representación de la
Ministra de Finanzas, cumpla con las siguientes funciones:

a) Ejercer las atribuciones que la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública,
su reglamento general, el Reglamento General Sustitutivo para el Manejo y Administración de
Bienes del Sector Público; y, demás normas aplicables a la contratación pública establecidas
para el titular de esta Secretaría de Estado, en los siguientes aspectos:

(i) Presidir las comisiones técnicas, Junta de Remates, Enajenación de Activos Improductivos y
actuar como ordenador de gastos, conforme a las disposiciones legales y reglamentarias
vigentes.

(ii) Autorizar el inicio de los procesos de contratación correspondientes de conformidad de la
cuantía de los mismos, con sujeción al Plan Anual de Contrataciones.

(iii) Autorizar prórrogas de plazo en aquellos casos que los contratistas así lo soliciten con
arreglo a la normativa vigente y a las estipulaciones contractuales.

(iv) Suscribir los contratos de ejecución de obras, arrendamientos, adquisición de bienes,
prestación de servicios incluidos los de consultoría, venta, comodato, seguros, arrendamiento
mercantil con opción de compra, honorarios profesionales, de difusión de actividades de
comunicación, de servicios profesionales, de servicios ocasionales por contrato, servicios
ocasionales de asesoría; y, cualquier otro que de igual o similar naturaleza sea necesario para


PUDELECO EDITORES S.A.
11                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
el cumplimiento de las funciones y atribuciones de este Ministerio;

(v) Emitir las resoluciones correspondientes para la enajenación de los bienes muebles de
propiedad del Ministerio de Finanzas, una vez cumplidos los procedimientos generales y previo
al egreso de los activos fijos de este Ministerio.

(vi) Transferir anual y gratuitamente los bienes muebles obsoletos y fuera de uso, de propiedad
del Ministerio de Finanzas, de conformidad con lo que dispone la Ley en Beneficio de las
Instituciones Educativas Fiscales del País, publicada en el Registro Oficial No. 852 de 29 de
diciembre de 1995.

(vii) Enajenar los bienes muebles de conformidad con lo establecido en el Reglamento
Sustitutivo para el Manejo y Administración de Bienes del Sector Público.

(viii) Disponer la baja de los bienes inservibles, esto es que no sean susceptibles de utilización;
así como, en el evento de que no hubieren interesados en la venta, ni fuere conveniente la
entrega gratuita; y, autorizar su destrucción por demolición, incineración u otro medio adecuado
a la naturaleza de los bienes, o arrojar en lugares inaccesibles, si no fuere posible su
destrucción, de acuerdo con lo establecido en el Reglamento Sustitutivo para el Manejo y
Administración de Bienes del Sector Público;

b) Expedir y suscribir acuerdos, resoluciones y acciones de personal relativas a: creaciones,
nombramientos, remociones, supresiones, destituciones, cambios administrativos, ascensos,
traslados temporales y definitivos, selección de personal, reclasificaciones y/o revaloraciones,
evaluaciones, vacaciones, licencias, sanciones administrativas, cese de funciones, encargo de
funciones, subrogaciones, comisión de servicios con o sin remuneración, licencia con o sin
remuneración en el país y en el exterior, declaración de vacantes por fallecimiento y otros.

Autorizar el pago de viáticos en el interior y exterior del país, movilizaciones y subsistencias,
dietas y horas extras.

Disponer la instauración de sumarios administrativos a que hubiere lugar; e, imponer las
sanciones correspondientes de ser el caso; y, en general ejercerá todas aquellas funciones y
atribuciones que le correspondan al Ministro de Finanzas en lo referente al ámbito del servicio
civil y carrera administrativa y de las remuneraciones de las autoridades, funcionarios y
servidores de esta Secretaría de Estado, en su calidad de autoridad nominadora; y,

c) Suscribir los contratos necesarios para la impresión, resello y emisión de especies valoradas
que la administración pública requiera, con el Instituto Geográfico Militar, IGM, al amparo de lo
dispuesto por el Decreto Legislativo No. 014, publicado en el Registro Oficial No. 92 de 27 de
marzo de 1967, observando las disposiciones de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de
Contratación Pública y su reglamento general, aplicables a esta clase de contratos en atención
a su naturaleza.

Art. 2.- Informar periódicamente al titular de este Ministerio, respecto del ejercicio de la
delegación conferida a través del presente acuerdo ministerial.

Art. 3.- Precautelar que se observen las formalidades y requisitos que la ley establece para la
celebración de los contratos a los que se refiere el acápite (iv) de la letra a) del artículo 1 del
presente acuerdo.

Art. 4.- Quedan derogadas las normas de igual o inferior jerarquía que se opongan al presente
acuerdo.

Art. 5.- El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de su expedición, sin perjuicio de su
publicación en el Registro Oficial.

Dado, en el Distrito Metropolitano de San Francisco de Quito, a 17 de octubre del 2008.

f.) María Elsa Viteri Acaiturri, Ministra de Finanzas.

Es copia.- Certifico.



PUDELECO EDITORES S.A.
12                             Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
f.) Ing. Xavier Orellana Páez, Secretario General del Ministerio de Finanzas.

<< Ir a sumario >>

No. 332 MF-2008

LA MINISTRA DE FINANZAS

Considerando:

Que, del 19 al 24 de octubre del 2008, la suscrita viajará a Oslo Noruega, a fin de participar en
el Simposio Internacional sobre Deuda Ilegítima;

Que, del contenido del Decreto Ejecutivo No. 131, publicado en el Registro Oficial No. 35 de 7
de marzo del 2007, se advierte que el señor Presidente Constitucional de la República, delegó a
los ministros de Estado la facultad para que sean ellos quienes encarguen el respectivo
Ministerio a la autoridad correspondiente, mientras dure la comisión de servicios o cualquier
otra causa de ausencia temporal; y,

En ejercicio de la delegación referida,

Acuerda:

ARTICULO UNICO.- Encargar las atribuciones y deberes del cargo de Ministro de Finanzas al
economista Roberto Murillo Cavagnaro, Subsecretario General de Finanzas, del 19 al 23 de
octubre del 2008, en consideración que en esas fechas, me encontraré participando en el
Simposio Internacional sobre Deuda Ilegítima.

Comuníquese.- Quito, Distrito Metropolitano, 17 de octubre del 2008.

f.) María Elsa Viteri Acaiturri, Ministra de Finanzas.

Es copia.- Certifico.

f.) Ing. Xavier Orellana Páez, Secretario General del Ministerio de Finanzas.

<< Ir a sumario >>

No. 333 MF-2008

LA MINISTRA DE FINANZAS

Considerando:

En ejercicio de las atribuciones conferidas en el numeral 6 del artículo 179, de la Constitución
Política de la República y de los artículos 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico
Administrativo de la Función Ejecutiva y de su reforma constante en el Decreto Ejecutivo No.
131, publicado en el Registro Oficial No. 35 de 7 de marzo del 2007,

Acuerda:

ARTICULO UNICO.- Encargar desde el 19 al 23 de octubre del 2008, las funciones de
Subsecretaria de Presupuestos, a la ingeniera Gabriela Córdova Medina, funcionaria de esta
Cartera de Estado.

Comuníquese.- Quito, Distrito Metropolitano, 17 de octubre del 2008.

f.) María Elsa Viteri Acaiturri, Ministra de Finanzas.

Es copia.- Certifico.

f.) Ing. Xavier Orellana Páez, Secretario General del Ministerio de Finanzas.



PUDELECO EDITORES S.A.
13                             Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

<< Ir a sumario >>

No. 334 MF-2008

LA MINISTRA DE FINANZAS

Considerando:

En ejercicio de las atribuciones conferidas en el numeral 6 del artículo 179, de la Constitución
Política de la República y de los artículos 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico
Administrativo de la Función Ejecutiva y de su reforma constante en el Decreto Ejecutivo No.
131, publicado en el Registro Oficial No. 35 de 7 de marzo del 2007,

Acuerda:

ARTICULO UNICO.- Encargar desde el 25 al 29 de octubre del 2008, las funciones de la
Subsecretaria de Presupuestos, al licenciado Fernando Soria, funcionario de esta Cartera de
Estado.

Comuníquese.- Quito, Distrito Metropolitano, 17 de octubre del 2008.

f.) María Elsa Viteri Acaiturri, Ministra de Finanzas.

Es copia.- Certifico.

f.) Ing. Xavier Orellana Páez, Secretario General del Ministerio de Finanzas.

<< Ir a sumario >>

No. 335 MF-2008

LA MINISTRA DE FINANZAS

Considerando:

Que, el Art. décimo sexto contenido en la Escritura Pública de Constitución otorgada por
PETROECUADOR y PETROPRODUCCION el 7 de abril del 2008, conforma el Directorio de la
Sociedad Anónima PETROAMAZONAS ECUADOR S. A.; y,

En ejercicio de las atribuciones conferidas en el numeral 6 del artículo 179, de la Constitución
Política de la República y de los artículos 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico
Administrativo de la Función Ejecutiva y de su reforma constante en el Decreto Ejecutivo No.
131, publicado en el Registro Oficial No. 35 de 7 de marzo del 2007,

Acuerda:

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se da por concluida la representación conferida
mediante Acuerdo Ministerial No. 289, expedido el 19 de septiembre del 2008.

ARTICULO 2.- Como Director Principal, en representación del Ministerio de Finanzas, ante el
Directorio de la Sociedad Anónima, PETROAMAZONAS ECUADOR S. A., actuará la suscrita
titular de la Cartera de Finanzas, economista María Elsa Viteri Acaiturri; y, como Director
Suplente, designo al economista Víctor Alvarado Ferrín, Subsecretario de Consistencia
Macrofiscal de esta Secretaría de Estado.

Comuníquese.

Quito, Distrito Metropolitano, 17 de octubre del 2008.

f.) María Elsa Viteri Acaiturri, Ministra de Finanzas.

Es copia.- Certifico.


PUDELECO EDITORES S.A.
14                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

f.) Ing. Xavier Orellana Páez, Secretario General del Ministerio de Finanzas.

<< Ir a sumario >>

No. 0865

MINISTERIO DE INCLUSION ECONOMICA Y SOCIAL

María de Lourdes Portaluppi

SUBSECRETARIA DE PROTECCION FAMILIAR

Considerando:

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 580 de 23 de agosto del 2007, publicado en el Registro
Oficial No. 158 de 29 de agosto del 2007, se cambia la denominación del Ministerio de
Bienestar Social, al de Ministerio de Inclusión Económica y Social, al que le corresponde:
Promover y fomentar activamente la inclusión económica y social de la población; promover la
atención integral de la población a lo largo de su ciclo de vida; y, las demás funciones
atribuciones, competencias y responsabilidades que le correspondían al Ministerio de Bienestar
Social;

Que, el artículo 5 del Decreto Ejecutivo No. 580 de 23 de agosto del 2007, publicado en el
Registro Oficial No. 158 de 29 de agosto del 2007 dice que el Ministerio de Inclusión Económica
y Social, tendrá a su cargo el ejercicio de las facultades legales y reglamentarias, y el
cumplimiento de las funciones, atribuciones, responsabilidades y competencias asignadas al
Ministerio de Bienestar Social;

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 9 de 15 de enero del 2007, se nombró a la economista
Jeannette Sánchez Zurita, Ministra de Inclusión Económica y Social;

Que, dentro de la Agenda Social del Gobierno Nacional, este Ministerio se ha propuesto como
política la coordinación y articulación intersectorial que dé como resultado la existencia de niños
sin hambre ni desnutrición, con equidad de derechos desde el principio de la vida, viviendo sin
violencia y con posibilidades de acceso a la escuela y a cuidados diarios de calidad, a fin de
lograr su desarrollo integral;

Que, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 3 del Reglamento para el establecimiento,
autorización y funcionamiento de los centros de desarrollo infantil, aprobado mediante Acuerdo
Ministerial N° 2324 del 22 de marzo del 2001, y publicado en el Registro Oficial N° 309 del 19 de
abril del mismo año, todos los centros de desarrollo infantil deben obtener la autorización
respectiva del Ministerio de Bienestar Social, previo a su funcionamiento por intermedio de la
Dirección Nacional de Protección de Menores, de las subsecretarías regionales de Bienestar
Social o de las direcciones provinciales de Bienestar Social, de conformidad con el ámbito de su
competencia y jurisdicción;

Que, las entidades de atención, son parte integrante del conjunto articulado y coordinado de
organismos que están obligados a ejecutar planes, programas y acciones acordes con las
políticas sociales, la Agenda Social de la Niñez y Adolescencia 2007-2010 y el Plan Nacional
Decenal de Protección Integral a la Niñez y Adolescencia, con el propósito de garantizar su
protección integral, conforme lo establece el Código de la Niñez y Adolescencia;

Que, mediante comunicación innumerada del 24 de marzo del 2008, la licenciada Susana
Lozada en su calidad de propietaria y representante del Centro de Desarrollo Infantil “DIVINE
CREATION”, solicitó al Director de Atención Integral a la Niñez y Adolescencia, la autorización
para el funcionamiento del Centro de Desarrollo Infantil “DIVINE CREATION”, para lo cual
acompañó la documentación prevista en el Art. 12 del Reglamento para el establecimiento,
autorización y funcionamiento de los centros de desarrollo infantil;

Que, mediante memorando No. 0676-DAINA-DI-2008 de 6 de junio del 2008, el Sr. Rodolfo
Rojas B., Director de Atención Integral a la Niñez y Adolescencia solicitó a la señora María de
Lourdes Portaluppi, Subsecretaria de Protección Familiar la suscripción del presente


PUDELECO EDITORES S.A.
15                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
instrumento legal;

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 0011 de 16 de febrero del 2007, la Economista
Jeannette Sánchez Zurita, Ministra de Inclusión Económica y Social, delegó atribuciones a la
Subsecretaría de Protección Familiar, entre ellas la expedición y suscripción de los actos y
hechos para autorizar el funcionamiento de los centros de atención de la niñez y adolescencia
que sean de su competencia; y,

En ejercicio de las facultades delegadas por la Ministra de Inclusión Económica y Social,

Acuerda:

Art. 1.- Autorizar a la licenciada Susana Amparito Lozada Acosta, el funcionamiento del Centro
de Desarrollo Infantil “DIVINE CREATION”, ubicado en la urbanización Los Angeles, calle
Quevedo casa 2, sector La ESPE, parroquia Sangolquí del cantón Rumiñahui, provincia de
Pichincha.

Art. 2.- La presente autorización de funcionamiento tiene un tiempo de duración de dos años,
pudiendo renovarse a su finalización previa la correspondiente evaluación.

Art. 3.- Autorizar al Centro “DIVINE CREATION” la atención de 40 niños y niñas de 1 año a 5
años de edad, con la obligación de recibir en calidad de becados, un número equivalente al
10% del cupo aprobado.

Art. 4.- Autorizar al Centro “DIVINE CREATION”, el cobro de 65 dólares mensuales por servicio
de medio tiempo que incluye alimentación y de 90 dólares por servicio de tiempo completo que
incluye alimentación, en armonía a lo que establece el reglamento vigente. La Dirección de
Atención Integral a la Niñez y Adolescencia podrá autorizar el incremento del costo de
pensiones, previo informe de la Unidad Técnica de Desarrollo Infantil.

Art. 5.- La licenciada Susana Amparito Lozada Acosta, responsable del Centro de Desarrollo
Infantil “DIVINE CREATION” presentará a la Dirección de Atención Integral a la Niñez y
Adolescencia, en el mes de agosto de cada año, el informe anual referente al funcionamiento
técnico y administrativo del centro, de conformidad con los instrumentos técnicos definidos para
el efecto; de igual manera, está obligada presentar al MIES cualquier información en el
momento que así le sea requerido por la Dirección de Atención Integral a la Niñez y
Adolescencia.

Art. 6.- La responsable del centro de desarrollo infantil prestará las facilidades del caso para
que la Dirección de Atención Integral a la Niñez y Adolescencia realice las acciones de
supervisión y control, de conformidad con el reglamento vigente.

Art. 7.- La presente autorización no es negociable, por lo tanto no se puede ceder, transferir ni
transmitir de manera alguna.

Art. 8.- Cualquier cambio a las condiciones de la presente autorización cuyo procedimiento no
se encuentre previsto en el Reglamento para el establecimiento, autorización y funcionamiento
de centros de desarrollo infantil, públicos y privados, como cambio de nombre del centro,
ampliación del número de niños que se atenderán, modificación de las edades de atención,
requerirán de una nueva autorización que se expresará mediante acuerdo ministerial.

Art. 9.- En caso de incumplimiento de la legislación vigente aplicable y de las disposiciones
dadas al centro, previo informe técnico correspondiente se impondrán las sanciones previstas
en el artículo 28 del Reglamento para el establecimiento, autorización y funcionamiento de
centros de desarrollo infantil públicos y privados, publicado en el Registro Oficial No. 309 de 19
de abril del 2001.

Art. 10.- Los conflictos que llegaren a presentarse entre el centro y sus usuarios, deberán ser
resueltos por las partes.

Art. 11.- La presente autorización se rige por las disposiciones del Estatuto del Régimen
Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva y por las del Reglamento para el
establecimiento, autorización y funcionamiento de centros de desarrollo infantil, públicos y


PUDELECO EDITORES S.A.
16                               Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
privados.

El presente acuerdo entra en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su
publicación en el Registro Oficial.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 29 de julio del 2008.

f.) María de Lourdes Portaluppi, Subsecretaria de Protección Familiar.

MIES.- MINISTERIO DE INCLUSION ECONOMICA Y SOCIAL.

SECRETARIA GENERAL.

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

f.) Ing. C.P.A., Sandra Cárdenas V., Secretaria General.

<< Ir a sumario >>

No. 0866

MINISTERIO DE INCLUSION ECONOMICA Y SOCIAL

María de Lourdes Portaluppi

SUBSECRETARIA DE PROTECCION FAMILIAR

Considerando:

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 580 de 23 de agosto del 2007, publicado en el Registro
Oficial No. 158 de 29 de agosto del 2007, se cambia la denominación del Ministerio de
Bienestar Social, al de Ministerio de Inclusión Económica y Social, al que le corresponde:
Promover y fomentar activamente la inclusión económica y social de la población; promover la
atención integral de la población a lo largo de su ciclo de vida; y, las demás funciones
atribuciones, competencias y responsabilidades que le correspondían al Ministerio de Bienestar
Social;

Que, el artículo 5 del Decreto Ejecutivo No. 580 de 23 de agosto del 2007, publicado en el
Registro Oficial No. 158 de 29 de agosto del 2007 dice que el Ministerio de Inclusión Económica
y Social, tendrá a su cargo el ejercicio de las facultades legales y reglamentarias, y el
cumplimiento de las funciones, atribuciones, responsabilidades y competencias asignadas al
Ministerio de Bienestar Social;

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 9 de 15 de enero del 2007, se nombró a la economista
Jeannette Sánchez Zurita, Ministra de Inclusión Económica Social;

Que, dentro de la Agenda Social del Gobierno Nacional, este Ministerio se ha propuesto como
política la coordinación y articulación intersectorial que dé como resultado la existencia de niños
sin hambre ni desnutrición, con equidad de derechos desde el principio de la vida, viviendo sin
violencia y con posibilidades de acceso a la escuela y a cuidados diarios de calidad, a fin de
lograr su desarrollo integral;

Que, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 3 del Reglamento para el establecimiento,
autorización y funcionamiento de los centros de desarrollo infantil, aprobado mediante Acuerdo
Ministerial N° 2324 del 22 de marzo del 2001, y publicado en el Registro Oficial N° 309 del 19 de
abril del mismo año, todos los centros de desarrollo infantil deben obtener la autorización
respectiva del Ministerio de Bienestar Social, previo a su funcionamiento por intermedio de la
Dirección Nacional de Protección de Menores, de las subsecretarías regionales de Bienestar
Social o de las direcciones provinciales de Bienestar Social, de conformidad con el ámbito de su
competencia y jurisdicción;

Que, las entidades de atención, son parte integrante del conjunto articulado y coordinado de
organismos que están obligados a ejecutar planes, programas y acciones acordes con las


PUDELECO EDITORES S.A.
17                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
políticas sociales, la Agenda Social de la Niñez y Adolescencia 2007-2010 y el Plan Nacional
Decenal de Protección Integral a la Niñez y Adolescencia, con el propósito de garantizar su
protección integral, conforme lo establece el Código de la Niñez y Adolescencia.

Que, mediante comunicación innumerada del 1 de abril del 2008, la licenciada Rosa Elena
Benítez en su calidad de propietaria y representante del Centro de Desarrollo Infantil “ETAPS”,
solicitó a la Directora de Atención Integral a la Niñez y Adolescencia, la autorización para el
funcionamiento del Centro de Desarrollo Infantil “ETAPS”, para lo cual acompañó la
documentación prevista en el Art. 12 del Reglamento para el establecimiento, autorización y
funcionamiento de los centros de desarrollo infantil;

Que, mediante memorando No 0675-DAINA-DI-2008 de 6 de junio del 2008, el Sr. Rodolfo
Rojas, Director de Atención Integral a la Niñez y Adolescencia solicitó a la señora María de
Lourdes Portaluppi, Subsecretaria de Protección Familiar la suscripción del presente
instrumento legal;

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 0011 de 16 de febrero del 2007, la economista
Jeannette Sánchez Zurita, Ministra de Inclusión Económica y Social, delegó atribuciones a la
Subsecretaría de Protección Familiar, entre ellas la expedición y suscripción de los actos y
hechos para autorizar el funcionamiento de los centros de atención de la niñez y adolescencia
que sean de su competencia; y,

En ejercicio de las facultades delegadas por la Ministra de Inclusión Económica y Social,

Acuerda:

Art. 1.- Autorizar a la licenciada Rosa Elena Benítez Caicedo, el funcionamiento del Centro de
Desarrollo Infantil “ETAPS”, ubicado en la calle Antonio de Ulloa y Lallement No. 148, parroquia
Cochapamba del cantón Quito, provincia de Pichincha.

Art. 2.- La presente autorización de funcionamiento tiene un tiempo de duración de dos años,
pudiendo renovarse a su finalización previa la correspondiente evaluación.

Art. 3.- Autorizar al Centro “ETAPS” la atención de 37 niños y niñas de 3 meses a 5 años de
edad, con la obligación de recibir en calidad de becados, un número equivalente al 10% del
cupo aprobado.

Art. 4.- Autorizar al Centro “ETAPS”, el cobro de 60 dólares mensuales por servicio de medio
tiempo que incluye alimentación y de 100 dólares por servicio de tiempo completo que incluye
alimentación, en armonía a lo que establece el reglamento vigente. La Dirección de Atención
Integral a la Niñez y Adolescencia podrá autorizar el incremento del costo de pensiones, previo
informe de la Unidad Técnica de Desarrollo Infantil.

Art. 5.- La licenciada Rosa Elena Benítez Caicedo, responsable del Centro de Desarrollo Infantil
“ETAPS” presentará a la Dirección de Atención Integral a la Niñez y Adolescencia, en el mes de
agosto de cada año, el informe anual referente al funcionamiento técnico y administrativo del
centro, de conformidad con los instrumentos técnicos definidos para el efecto; de igual manera,
está obligada a presentar al MIES cualquier información en el momento que así le sea
requerido por la Dirección de Atención Integral a la Niñez y Adolescencia.

Art. 6.- La responsable del centro de desarrollo infantil prestará las facilidades del caso para
que la Dirección de Atención Integral a la Niñez y Adolescencia realice las acciones de
supervisión y control, de conformidad con el reglamento vigente.

Art. 7.- La presente autorización no es negociable, por lo tanto no se puede ceder, transferir ni
transmitir de manera alguna.

Art. 8.- Cualquier cambio a las condiciones de la presente autorización cuyo procedimiento no
se encuentre previsto en el Reglamento para el establecimiento, autorización y funcionamiento
de centros de desarrollo infantil, públicos y privados, como cambio de nombre del centro,
ampliación del número de niños que se atenderán, modificación de las edades de atención,
requerirán de una nueva autorización que se expresará mediante acuerdo ministerial.



PUDELECO EDITORES S.A.
18                             Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Art. 9.- En caso de incumplimiento de la legislación vigente aplicable y de las disposiciones
dadas al centro, previo informe técnico correspondiente se impondrán las sanciones previstas
en el artículo 28 del Reglamento para el establecimiento, autorización y funcionamiento de
centros de desarrollo infantil públicos y privados, publicado en el Registro Oficial No. 309 de 19
de abril del 2001.

Art. 10.- Los conflictos que llegaren a presentarse entre el centro y sus usuarios, deberán ser
resueltos por las partes.

Art. 11.- La presente autorización se rige por las disposiciones del Estatuto del Régimen
Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva y por las del Reglamento para el
establecimiento, autorización y funcionamiento de centros de desarrollo infantil, públicos y
privados.

El presente acuerdo entra en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su
publicación en el Registro Oficial.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 29 de julio del 2008.

f.) María de Lourdes Portaluppi, Subsecretaria de Protección Familiar.

<< Ir a sumario >>

No. 08 457

EL MINISTRO DE INDUSTRIAS Y COMPETITIVIDAD

Considerando:

Que la Dirección de Gestión de Desarrollo Organizacional de la Subsecretaría Regional del
Litoral del MIC ha propuesto la suscripción de un Convenio de Cooperación Interinstitucional
con la asociación de empleados de la mencionada subsecretaría, con el objeto de poner en
ejecución un plan de capacitación para sus funcionarios y empleados;

Que corresponde al Ministro de Industrias y Competitividad, dirigir la política del ministerio a su
cargo y expedir las normas, acuerdos y resoluciones que requiera la gestión ministerial; y,

En ejercicio de las facultades que le confieren los artículos 179 de la Constitución Política de la
República y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Artículo 1.- Delégase a la licenciada Merlyn Casanova Loor, titular encargada de la
Subsecretaría Regional del Litoral del Ministerio de Industrias y Competitividad, MIC, a fin de
que en nombre y representación de esta Cartera de Estado negocie y suscriba el Convenio de
Cooperación Interinstitucional entre el MIC y la asociación de empleados de la mencionada
subsecretaría.

Artículo 2.- Para el cumplimiento de esta delegación, la funcionaria delegada deberá observar la
normativa legal pertinente.

Artículo 3.- El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de la fecha de su expedición, sin
perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 30 de septiembre del 2008.

f.) Dr. Xavier Abad Vicuña.

MIC. Certifico. Es fiel copia del original. f.) Ilegible. 2 de octubre del 2008.

<< Ir a sumario >>

No. 221


PUDELECO EDITORES S.A.
19                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

EL MINISTRO DE MINAS Y PETROLEOS

Considerando:

Que, el numeral 8 del artículo 6 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación
Pública, determina que se entiende por consultoría la prestación de servicios profesionales
especializados no normalizados, que tengan por objeto identificar, auditar, planificar, elaborar o
evaluar estudios y proyectos de desarrollo, en sus niveles de prefactibilidad, factibilidad, diseño
u operación; la supervisión, fiscalización, auditoría y evaluación de proyectos ex ante y ex post,
el desarrollo de software o programas informáticos así como los servicios de asesoría y
asistencia técnica, consultoría legal que no constituya parte del régimen especial indicado en el
número 4 del artículo 2 de dicha ley; y, la elaboración de estudios económicos, financieros, de
organización, administración, auditoría e investigación;

Que, con memorando No. 838 GT-2008 de 2 de julio del 2008, el Director de Gestión
Tecnológica, solicitó la respectiva autorización para iniciar el Proceso de Contratación de una
Consultoría para el análisis, diseño e implementación del proyecto “Sistema de Administración
de Trámites y Documentos”, por un valor referencial de cuarenta y seis mil dólares de los
Estados Unidos de América (US $ 46.000,00);

Que, con memorando No. 1160-DGT-DA de 12 de septiembre del 2008, la Dirección de Gestión
Tecnológica aprobó el proyecto para el diseño, análisis e implementación del proyecto Sistema
de Administración de Trámites y Documentos, el cual conllevará a mejorar los procesos de esta
Cartera de Estado;

Que, conforme lo dispuesto en el numeral 2 del artículo 40 de la Ley Orgánica del Sistema
Nacional de Contratación Pública, cuando el monto de los servicios de consultoría a contratarse
previsto por la institución, supere el valor que resulte de multiplicar el coeficiente 0,000002 por
el Presupuesto General del Estado del correspondiente ejercicio económico, y, sea menor al
valor que resulte de multiplicar el coeficiente 0,000015 por el monto del Presupuesto Inicial de
Estado del correspondiente ejercicio económico, se contratará mediante lista corta, de acuerdo
con el proceso previsto en los apartados II y II de la Sección VII del Capítulo I del Título II del
reglamento general de la citada ley;

Que, los artículos 42 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y 41 de
su reglamento, establecen que corresponde a la máxima autoridad del Ministerio de Minas y
Petróleos, conformar la Comisión Técnica a la que corresponderá llevar adelante la etapa
precontractual en los procesos de lista corta y de concurso público hasta la negociación con él o
los consultores oferentes; y, concluirá su actuación con el informe del proceso de evaluación
que incluirá la recomendación de adjudicación o de ser el caso trámite de calificación,
selección, negociación y adjudicación del contrato de consultoría;

Que, con memorando No. 236-DAF-SP-08 de 5 de julio del 2008, la Dirección Administrativa
Financiera, certificó que en el presupuesto del año 2008 con cargo a la partida presupuestaria
No. 01 001 530701 001, denominada “Desarrollo de Sistemas Informáticos”, existen los fondos
suficientes para contratar la Consultoría para el proyecto de Administración de Trámites y
Documentos, por un valor de cuarenta y seis mil dólares de los Estados Unidos de América (US
$ 46.000,00);


Que, con Acuerdo Ministerial No. 201 de 3 de septiembre del 2008, se conformó la Comisión
Técnica que llevará adelante el proceso de calificación, negociación y adjudicación, mediante el
procedimiento precontractual de consultoría denominado lista corta, para contratar una
consultoría que realice el análisis, diseño e implementación del Proyecto de Sistema de
Administración de Trámites y Documentos;

Que, mediante sesión llevada a cabo el día 18 de septiembre del 2008; a las 15h00, la
Comisión Técnica aprobó los pliegos precontractuales, y resolvió invitar a seis compañías para
que participen en el citado proceso, invitación esta que se cursó el día 30 de septiembre del
2008, señalando como fecha límite para la presentación de las ofertas el día 3 de octubre del
2008 hasta las 15h00;



PUDELECO EDITORES S.A.
20                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Que, de acuerdo con lo previsto en los artículos 35 de la Ley de Modernización del Estado,
Privatizaciones y Prestación de Servicios Públicos por parte de la Iniciativa Privada, 54 inciso
final de la Ley de Contratación Pública, 62 de su reglamento general, y, 17 y 55 del Estatuto del
Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva, el Ministro de Minas y Petróleos se
encuentra facultado para delegar sus atribuciones a los funcionarios de la institución que
representa, cuando lo estime conveniente; y,

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo 179, numeral 6 de la Constitución
Política de la República del Ecuador, en concordancia con los artículos 17 y 55 del Estatuto del
Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Conformar la Comisión Técnica del Ministerio de Minas y Petróleos a cuyo cargo estará
llevar adelante el proceso de calificación, negociación y adjudicación, mediante el procedimiento
precontractual de consultoría denominado lista corta, para contratar una consultoría que realice
el análisis, diseño e implementación del proyecto Sistema de Administración de Trámites y
documentos, la cual estará integrado por los siguientes miembros:

1. El Ministro de Minas y Petróleos o su delegado, quien lo presidirá.

2. El Subsecretario Jurídico o su delegado.

3. El Director de Gestión Tecnológica o su delegado.

Intervendrá con voz pero sin voto, el Subsecretario Jurídico o su delegado.

Actuará como Secretario de la comisión un abogado de la Subsecretaría Jurídica que será
designado por quien presida la Comisión Técnica que se integra en el presente artículo,
conforme lo dispuesto en el artículo 3 de este acuerdo.

Art. 2.- La Comisión Técnica del Ministerio de Minas y Petróleos conformado en el artículo 1 de
este acuerdo ministerial, se regirá por lo establecido en la Ley Orgánica del Sistema Nacional
de Contratación Pública y en el reglamento general a la citada ley.

Art. 3.- Delegar al señor Subsecretario de Desarrollo Organizacional, ingeniero Homero Rendón
Balladares, para que a nombre y en representación del señor Ministro de Minas y Petróleos
presida la Comisión Técnica que se conforma en el artículo 1 del presente acuerdo ministerial,
así como para que designe al Secretario de dicha comisión, en los términos del artículo 73 del
Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.

Art. 4.- El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de la fecha de suscripción, sin perjuicio
de su publicación en Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese.

Dado, en Quito, Distrito Metropolitano, a 13 de octubre del 2008.

f.) Ing. Derlis Palacios Guerrero, Ministro de Minas y Petróleos.

Ministerio de Minas y Petróleos.- Es fiel copia del original.- Lo certifico.- Quito, a 15 de octubre
del 2008.- f.) Susana Valencia, Gestión y Custodia de Documentación.

<< Ir a sumario >>

No. 222

EL MINISTRO DE MINAS Y PETROLEOS

Considerando:

Que, el numeral 8 del artículo 6 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación
Pública, determina que se entiende por consultoría la prestación de servicios profesionales


PUDELECO EDITORES S.A.
21                             Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
especializados no normalizados, que tengan por objeto identificar, auditar, planificar, elaborar o
evaluar estudios y proyectos de desarrollo, en sus niveles de prefactibilidad, factibilidad, diseño
u operación; la supervisión, fiscalización, auditoría y evaluación de proyectos ex ante y ex post,
el desarrollo de software o programas informáticos así como los servicios de asesoría y
asistencia técnica, consultoría legal que no constituya parte del régimen especial indicado en el
número 4 del artículo 2 de dicha ley; y, la elaboración de estudios económicos, financieros, de
organización, administración, auditoría e investigación;

Que, con memorando No. 1015-DNH de 5 de septiembre del 2008, la Dirección Nacional de
Hidrocarburos, solicitó a la Subsecretaria de Desarrollo Organizacional dar inicio al proceso
para el desarrollo del proyecto de Desarrollo del Sistema Integrado de Control de
Comercialización de Combustibles, por un valor referencial de ciento quince mil dólares de los
Estados Unidos de América (US $ 115.000,00);

Que, con memorando No. 1176 DGT-DA de 16 de septiembre del 2008, la Dirección de Gestión
Tecnológica aprobó el desarrollo del proyecto de Desarrollo del Sistema Integrado de Control de
Comercialización de Combustibles, el cual conllevará a mejorar los procesos de la Dirección
Nacional de Hidrocarburos;

Que, conforme lo dispuesto en el numeral 2 del artículo 40 de la Ley Orgánica del Sistema
Nacional de Contratación Pública, cuando el monto de los servicios de consultoría a contratarse
previsto por la institución, supere el valor que resulte de multiplicar el coeficiente 0,000002 por
el Presupuesto General del Estado del correspondiente ejercicio económico, y, sea menor al
valor que resulte de multiplicar el coeficiente 0,000015 por el monto del Presupuesto Inicial de
Estado del correspondiente ejercicio económico, se contratará mediante lista corta, de acuerdo
con el proceso previsto en los apartados II y II de la Sección VII del Capítulo I del Título II del
reglamento general de la citada ley;

Que, los artículos 42 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y 41 de
su reglamento, establecen que corresponde a la máxima autoridad del Ministerio de Minas y
Petróleos, conformar la Comisión Técnica a la que corresponderá llevar adelante la etapa
precontractual en los procesos de lista corta y de concurso público hasta la negociación con él o
los consultores oferentes; y, concluirá su actuación con el informe del proceso de evaluación
que incluirá la recomendación de adjudicación o de ser el caso trámite de calificación,
selección, negociación y adjudicación del contrato de consultoría;

Que, con memorando No. 307-DAF-SP-08 de 15 de septiembre del 2008, la Dirección
Administrativa Financiera, certificó que en el presupuesto del año 2008 con cargo a la partida
presupuestaria No. 01 y 20 001.840107.001 denominada “Equipos, sistemas y Paquetes
Informáticos”, existen los fondos suficientes para contratar la Consultoría para el proyecto de
Desarrollo del Sistema Integrado de Control de Comercialización de Combustibles, por un valor
de ciento quince mil dólares de los Estados Unidos de América (US $ 115.000,00);

Que, con Acuerdo Ministerial No. 207 de 18 de septiembre del 2008, se conformó la Comisión
Técnica que llevará adelante el proceso de calificación, negociación y adjudicación, mediante el
procedimiento precontractual de consultoría denominado lista corta, para contratar una
consultoría que realice el análisis, diseño e implementación del proyecto de Desarrollo del
Sistema Integrado de Control de Comercialización de Combustibles;

Que, mediante sesión llevada a cabo el día 22 de septiembre del 2008; a las 16h45, la
Comisión Técnica aprobó los pliegos precontractuales, y resolvió invitar a seis compañías para
que participen en el citado proceso, invitación esta que se curso efectuó el día 24 de septiembre
del 2008, señalando como fecha límite para la presentación de las oferta el día 14 de octubre
del 2008 hasta las 15h00;

Que, de acuerdo con lo previsto en los artículos 35 de la Ley de Modernización del Estado,
Privatizaciones y Prestación de Servicios Públicos por parte de la Iniciativa Privada, 54 inciso
final de la Ley de Contratación Pública, 62 de su reglamento general, y, 17 y 55 del Estatuto del
Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva, el Ministro de Minas y Petróleos se
encuentra facultado para delegar sus atribuciones a los funcionarios de la institución que
representa, cuando lo estime conveniente; y,

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo 179, numeral 6 de la Constitución


PUDELECO EDITORES S.A.
22                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Política de la República del Ecuador, en concordancia con los artículos 17 y 55 del Estatuto del
Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Conforma la Comisión Técnica del Ministerio de Minas y Petróleos a cuyo cargo estará
llevar adelante el proceso de calificación, negociación y adjudicación, mediante el procedimiento
precontractual de consultoría denominado lista corta, para contratar una consultoría que realice
el análisis, diseño e implementación del proyecto de Desarrollo del Sistema Integrado de
Control de Comercialización de Combustibles, la cual estará integrado por los siguientes
miembros:

1. El Ministro de Minas y Petróleos o su delegado, quien lo presidirá.

2. El Director Nacional de Hidrocarburos o su delegado.

3. El Director de Gestión Tecnológica o su delegado.

Intervendrán con voz pero sin voto, el Subsecretario Jurídico o su delegado y la Directora
Administrativa Financiera o su delegado.

Actuará como Secretario de la comisión un abogado de la Subsecretaría Jurídica que será
designado por quien presida la Comisión Técnica que se integra en el presente artículo,
conforme lo dispuesto en el artículo 3 de este acuerdo.

Art. 2.- La Comisión Técnica del Ministerio de Minas y Petróleos conformado en el artículo 1 de
este acuerdo ministerial, se regirá por lo establecido en la Ley Orgánica del Sistema Nacional
de Contratación Pública y en el reglamento general a la citada ley.

Art. 3.- Delegar al señor Subsecretario de Desarrollo Organizacional, ingeniero Homero Rendón
Balladares, para que a nombre y en representación del señor Ministro de Minas y Petróleos
presida la Comisión Técnica que se conforma en el artículo 1 del presente acuerdo ministerial,
así como para que designe al Secretario de dicha comisión, en los términos del artículo 73 del
Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.

Art. 4.- El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de la fecha de suscripción, sin perjuicio
de su publicación en Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese.- Dado, en Quito, Distrito Metropolitano, a 13 de octubre del 2008.

f.) Ing. Derlis Palacios Guerrero, Ministro de Minas y Petróleos.

Ministerio de Minas y Petróleos.- Es fiel copia del original.- Lo certifico.- Quito, a 15 de octubre
del 2008.- f.) Susana Valencia, Gestión y Custodia de Documentación.

<< Ir a sumario >>

No. 00171

Abogado Antonio Gagliardo Valarezo
MINISTRO DE TRABAJO Y EMPLEO

Considerando:

Que mediante Acuerdo Ministerial No. 00068 del 5 de junio del 2008, se constituyeron treinta y
seis comisiones sectoriales, entre ellas: elaboración de otros productos alimenticios: maicena y
sus derivados; levaduras, gelatinas, condimentos y extractos para dar sabor a los alimentos el
mismo que en su Art. 1 textualmente dice: “Art. 1.- Constituir las siguientes comisiones
sectoriales para: revisión y actualización de la estructura ocupacional y fijación de las
remuneraciones sectoriales y/o tarifas para el año 2008, de los trabajadores del sector privado
que laboran protegidos por el Código del Trabajo en las distintas ramas de actividad…”;

Que la Presidenta de la Comisión Sectorial de: elaboración de otros productos alimenticios:


PUDELECO EDITORES S.A.
23                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
maicena y sus derivados; levaduras, gelatinas, condimentos y extractos para dar sabor a los
alimentos; informa sobre la imposibilidad de efectuar el desarrollo de las actividades para la que
fue constituida la comisión según el acuerdo ministerial mencionado en el considerando
anterior;

Que en sesión del Consejo Nacional de Salarios efectuada el 13 de octubre del 2008 se
aprueba por mayoría entre el sector trabajador y oficial, la fijación de la remuneración sectorial
de la Comisión Sectorial: elaboración de otros
productos alimenticios: maicena y sus derivados; levaduras, gelatinas, condimentos y extractos
para dar sabor a los alimentos; y,

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 179 de la Constitución Política de la República
del Ecuador y en concordancia con el Art. 124 del Código del Trabajo,

Acuerda:

Art. 1.- fijar las remuneraciones mínimas sectoriales legales, a nivel nacional, que recibirán los
trabajadores protegidos por el Código del Trabajo que laboran en la rama o actividad
económica de: elaboración de otros productos alimenticios: maicena y sus derivados;
levaduras, gelatinas, condimentos y extractos para dar sabor a los alimentos de acuerdo a la
estructura siguiente:

0308 ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS: MAICENA Y SUS
DERIVADOS; LEVADURAS, GELATINAS, CONDIMENTOS Y EXTRACTOS PARA DAR
SABOR A LOS ALIMENTOS

CODIGO         ESTRUCTURA OCUPACIONAL                          REMUNERACION
                                                                 SECTORIAL
               CATEGORIA I                                          2008
0308000102     Auxiliar de servicios                               220,00
0308000103     Ayudante de obrero en general                       220,00
0308000104     Lavador de tanques                                  220,00
               CATEGORIA II
0308000202     Ayudante de caldero                                  232,73
0308000203     Secador                                              232,73
0308000204     Empacadores en general                               232,73
0308000205     Encartonador                                         232,73
0308000206     Oficinistas                                          232,73
0308000207     Empacadoras de levadura                              232,73
0308000208     Abastecimiento de tolvas                             232,73
0308000209     Prensista                                            232,73
0308000210     Alimentador de líneas                                232,73
0308000211     Portavilizadores                                     232,73
               CATEGORIA III
0308000302     Operador de maquina                                  233,32
0308000303     Operador de molienda                                 233,32
0308000304     Operador de sección de refinamiento                  233,32
0308000305     Pesador                                              233,32
0308000306     Separador de levadura                                233,32
0308000307     Ayudante de electricista                             233,32
0308000308     Ayudante de mecánica                                 233,32
0308000309     Operador de mezclada                                 233,32
0308000310     Cocinador de mieles                                  233,32
0308000311     Operador de bulk                                     233,32
0308000312     Operador de acidulación                              233,32
0308000313     Operador de corte                                    233,32
0308000314     Separador                                            233,32
0308000318     Ayudante de fermentador                              233,32
0308000315     Ayudante de supervisión                              233,32
0308000317     Ayudante de laboratorio                              233,32
               CATEGORIA IV
0308000402     Mecánico                                             233,58
0308000403     Electricista                                         233,58
0308000404     Operador de sala de maquinas                         233,58
0308000405     Calderero                                            233,58
0308000406     Maquinista                                           233,58
0308000407     Fermentador                                          233,58
0308000408     Electromecánico                                      233,58
0308000409     Bodeguero                                            233,58
               CATEGORIA V
0308000501     Supervisor de planta                                 234,08




PUDELECO EDITORES S.A.
24                                Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
0308000502      Supervisor de control de calidad                                234,08



Art. 2.- Para las ocupaciones o puestos de trabajo de este sector que no consten en la
estructura ocupacional antes transcrita, las remuneraciones mínimas sectoriales legales en
ningún caso podrán ser inferiores a las de menor valor establecido en la tabla anterior.

Art. 3.- El incumplimiento e inobservancia de esta obligación patronal, será sancionada de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 628 y siguientes del Código del Trabajo.

El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en Quito, 21 de octubre del 2008.

f.) Abogado Antonio Gagliardo Valarezo, Ministro de Trabajo y Empleo.

<< Ir a sumario >>

No. 00172

Abogado Antonio Gagliardo Valarezo
MINISTRO DE TRABAJO Y EMPLEO

Considerando:

Que mediante Acuerdo Ministerial No. 00068 del 5 de junio del 2008, se constituyeron treinta y
seis comisiones sectoriales, entre ellas: fabricación de fideos, macarrones, galletas y otros
productos secos el mismo que en su Art. 1 textualmente dice: “Art. 1.- Constituir las siguientes
comisiones sectoriales para: revisión y actualización de la estructura ocupacional y fijación de
las remuneraciones sectoriales y/o tarifas para el año 2008, de los trabajadores del sector
privado que laboran protegidos por el Código del Trabajo en las distintas ramas de actividad…”;

Que la Presidenta de la Comisión Sectorial de: fabricación de fideos, macarrones, galletas y
otros productos secos; informa sobre la imposibilidad de efectuar el desarrollo de las
actividades para la que fue constituida la comisión según el acuerdo ministerial mencionado en
el considerando anterior;

Que en sesión del Consejo Nacional de Salarios efectuada el 13 de octubre del 2008 se
aprueba por mayoría entre el sector trabajador y oficial, la fijación de la remuneración sectorial
de la Comisión Sectorial: fabricación de fideos, macarrones, galletas y otros productos secos; y,

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 179 de la Constitución Política de la República
del Ecuador y en concordancia con el Art. 124 del Código del Trabajo,

Acuerda:

Art. 1.- Fijar las remuneraciones mínimas sectoriales legales, a nivel nacional, que recibirán los
trabajadores protegidos por el Código del Trabajo que laboran en la rama o actividad
económica de: fabricación de fideos, macarrones, galletas y otros productos secos de acuerdo
a la estructura siguiente:

0324 FABRICACION DE FIDEOS, MACARRONES, GALLETAS Y OTROS PRODUCTOS
SECOS

CODIGO          ESTRUCTURA OCUPACIONAL                                                   REMUNERACION
                                                                                           SECTORIAL
                PRIMERA CATEGORIA                                                             2008
0324000101      Conserje                                                                     220,00
                SEGUNDA CATEGORIA
0324000201      Ayudante en general, repartidor, estibador, lavador, pelador de papas,      220,64
                enfundador o envasador manual
                TERCERA CATEGORIA
0324000301      Operador de cámaras de secado, maquinista alterno, enpaquetador de          221,54
                roscas, ayudante de bodega, preparador de masas
                CUARTA CATEGORIA




PUDELECO EDITORES S.A.
25                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
0324000401      Operador de maquina, moldeador de roscas, freidor, hornero,        222,18
                bodeguero


Art. 2.- Para las ocupaciones o puestos de trabajo de este sector que no consten en la
estructura ocupacional antes transcrita, las remuneraciones mínimas sectoriales legales en
ningún caso podrán ser inferiores a las de menor valor establecido en la tabla anterior.

Art. 3.- El incumplimiento e inobservancia de esta obligación patronal, será sancionada de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 628 y siguientes del Código del Trabajo.

El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en Quito, 21 de octubre del 2008.

f.) Abogado Antonio Gagliardo Valarezo, Ministro de Trabajo y Empleo.

<< Ir a sumario >>

No. 044-DM

EL MINISTRO DE TRANSPORTE Y OBRAS PUBLICAS

Considerando:

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 8 de 15 de enero del 2007, en uso de sus atribuciones
constitucionales y legales, el señor Presidente Constitucional de la República, crea el Ministerio
de Transporte y Obras Públicas en sustitución del Ministerio de Obras Públicas y
Comunicaciones;

Que el Ministerio de Transporte y Obras Públicas, dentro de su estructura orgánica cuenta con
la segunda autoridad Ministerial que es el Viceministro de Transporte y Obras Públicas;

Que de acuerdo a lo previsto en los artículos 35 de la Ley de Modernización del Estado,
Privatizaciones y Prestación de Servicios Públicos por parte de la Iniciativa Privada, 54 inciso
final de la Codificación de la Ley de Contratación Pública, 62 de su reglamento general, y 55 del
Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva, el señor Ministro de
Transporte y Obras Públicas se encuentra facultado para delegar sus atribuciones a los
funcionarios de la institución que representa, cuando lo estime conveniente; y,

En uso de las atribuciones que le confiere la indicada norma,

Acuerda:

Art. 1.- Delegar al señor Viceministro de Transporte y Obras Públicas, para que a nombre del
Ministro de Transporte y Obras Públicas, realice los siguientes actos administrativos: suscriba la
documentación que se genere en el trámite de los diferentes procesos y subprocesos que
conforman la estructura del Ministerio de Transporte y Obras Públicas, tales como memorandos
de disposición de elaboración de contratos principales, complementarios y otros documentos
considerados accesorios a los contratos principales. Oficios de pedido de informes de Ley a los
diferentes organismos de control, tales como Contraloría General del Estado, Procuraduría
General del Estado, Ministerio de Finanzas y demás correspondencia que fuere necesaria
despachar dentro de las funciones propias del Ministerio.

Art. 2. El señor Viceministro de Transporte y Obras Públicas, será responsable ante los
organismos de control y del Ministro de Transporte y Obras Públicas por los actos realizados en
ejercicio de la presente delegación.

Art. 3. De la ejecución de ese acuerdo, encárguese el señor Viceministro de Transporte y Obras
Públicas.

Art. 4. El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su
publicación en el Registro Oficial, con plenos efectos y ejercicio del delegado.




PUDELECO EDITORES S.A.
26                             Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Publíquese y comuníquese.- Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito
Metropolitano, a los veinte y dos días del mes de septiembre del dos mil ocho.

f.) Ing. Jorge Marún Rodríguez, Ministro de Transporte y Obras Públicas.

<< Ir a sumario >>

No. 20080047

Econ. Verónica Sión de Josse
MINISTRA DE TURISMO

Considerando:

Que esta Cartera de Estado celebra el 27 de septiembre de cada año, el DIA MUNDIAL DEL
TURISMO;

Que el Ministerio de Turismo como ente rector de la actividad turística, se guía a través del
Plandetur 2020, para la planificación estratégica que integra, ordena y orienta la gestión
competitiva del desarrollo del turismo sostenible en el Ecuador en todos los ámbitos de
actuación para el beneficio de sus pueblos y el mejor uso de sus recursos;

Que el Ministerio de Turismo dentro de su política de sostenibilidad, sobre la base de los ejes
estratégicos del Plandetur 2020, acogiéndose a la invitación de la Organización Mundial de
Turismo (OMT) que para este año está trabajando en función del lema “El turismo afronta los
retos del cambio climático”, ha considerado necesario crear un reconocimiento para los actores
que hacen del sector turístico una verdadera herramienta de fomento a la productividad del país
y un factor de inclusión social, sujetando su aporte a los principios de sostenibilidad en la
Gestión Ambiental; Desarrollo Socio Cultural; Dinamización Económica y Comunicación y
Promoción; y,

En ejercicio de las facultades que le confiere el Art. 17 del Estatuto de Régimen Jurídico
Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Instituir el Reconocimiento al Mérito Turístico que conferirá esta Cartera de Estado cada
año por el Día Mundial del Turismo dentro de las siguientes categorías:

Mérito Turístico Sostenible Ambiental.
Mérito Turístico Sostenible Socio Cultural.
Mérito Turístico Sostenible Dinamización Económica.
Mérito Turístico Sostenible Comunicación y Promoción.

Art. 2.- La selección de los beneficiarios lo efectuará un Comité de Selección que se conformará
para el efecto, el cual será presidido por la máxima autoridad del Ministerio de Turismo en
consideración a la relevancia de sus aportes al desarrollo de la actividad turística en las
categorías descritas en el artículo anterior.

Art. 3.- El reconocimiento al Mérito Turístico, lo realizará el Ministerio de Turismo, mediante
acuerdo ministerial y se realizará por el Día Mundial del Turismo.

Art. 4.- Encárguese de la ejecución del presente acuerdo la Gerencia de Mercadeo y la
Dirección de Comunicación Social.

Art. 5.- Este instrumento regirá a partir de la suscripción sin perjuicio de su publicación en el
Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese.- Dado en la ciudad de Quito, 1 de septiembre del 2008.

f.) Econ. Verónica Sión de Josse, Ministra de Turismo.

<< Ir a sumario >>


PUDELECO EDITORES S.A.
27                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

No. 20080049

Econ. Verónica Sión de Josse
MINISTRA DE TURISMO

Considerando:

Que los artículos 225 de la Constitución Política de la República del Ecuador establece, la
descentralización y la desconcentración como instrumentos para el desarrollo armónico del
país;

Que la Ley Especial de Descentralización del Estado y de Participación Social, como también su
reglamento, publicado en su orden en los registros oficiales No. 169 de octubre 8 de 1997 y
Suplemento del Registro Oficial 349 de junio 18 del 2001, especifica las normas que deben ser
cumplidas para la aplicación de los preceptos constitucionales sobre la materia;

Que el Presidente de la República, mediante Decreto Ejecutivo 1608, publicado en el
Suplemento del Registro Oficial 239 de julio 2 del 2001, ordena que los ministros de Estado
definirán en el plazo de 60 días y se ejecutarán sendos programas de desconcentración de las
funciones de administración general, financiera y operativa en todas las provincias;

Que mediante Acuerdo Ministerial No. 20010172 de 5 de septiembre del 2001 se emitió la
normativa para desconcentrar la administración general del Ministerio de Turismo;

Que mediante Acuerdo Ministerial No. 20020045 de julio del 2002 se reformó el literal h) del
artículo 2 del Acuerdo Ministerial No. 20010172 de 5 de septiembre del 2001; y,
En uso de las atribuciones que le concede el artículo 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y
Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Reformar el literal h) del artículo 2 del Acuerdo Ministerial No. 20010172 de 5 de
septiembre del 2001, en los siguientes términos:

h) La facultad para suscribir contratos y convenios en su respectiva jurisdicción territorial, a
nombre y representación de este Ministerio, según las facultades y atribuciones concedidas a la
Subsecretaría de Turismo del Litoral hasta por un monto que no exceda de los US $ 100.000,00
(cien mil dólares), y a la Gerencia de Desarrollo Institucional y gerencias regionales y
direcciones provinciales, hasta por un monto que no exceda de los US $ 15.000,00 (quince mil
dólares americanos), con estricto apego a las disposiciones reglamentarias vigentes, a la
programación presupuestaria y conforme a los planes previamente aprobados.

Art. 2.- El Subsecretario de Turismo del Litoral, los Gerentes de Desarrollo Institucional,
regionales y directores provinciales, se someterán a los controles y responsabilidades
establecidas por la Ley Orgánica de Administración Financiera y Control, Ley Orgánica de la
Contraloría General del Estado, Reglamento de Responsabilidades, Estatuto del Régimen
Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva, entre otros, por los actos realizados en ejercicio
de las funciones y atribuciones aquí señaladas.

Art. 3.- Este acuerdo ministerial entrará en vigencia desde la presente fecha, sin perjuicio de su
promulgación en el Registro Oficial.

Art. 4.- De la ejecución de este acuerdo encárguese a la Subsecretaría de Administración y
Finanzas.

Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, a 16 de septiembre del 2008.

f.) Econ. Verónica Sión de Josse, Ministra de turismo.

<< Ir a sumario >>

No. 169-2008


PUDELECO EDITORES S.A.
28                                 Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

EL DIRECTORIO DEL BANCO CENTRAL DEL ECUADOR

Considerando:

Que el artículo 21 de la Codificación de la Ley Orgánica de Régimen Monetario y Banco del
Estado, dispone que el Banco Central del Ecuador, por la prestación de sus servicios cobrará la
comisión que determine su Directorio;

Que el artículo 29 de la Ley de Comercio Electrónico, Firmas y Mensajes de Datos, establece
que las entidades de certificación de información son las empresas unipersonales o personas
jurídicas que emiten certificados de firma electrónica y pueden prestar otros servicios
relacionados con la firma electrónica, autorizadas por el Consejo Nacional de
Telecomunicaciones, según lo dispuesto en esta ley y el Reglamento a la Ley de Comercio
Electrónico.

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 1356 de septiembre 29 del 2008, el Presidente de la
República aprobó las reformas al Reglamento General a la Ley de Comercio Electrónico,
Firmas Electrónicas y Mensaje de Datos, documento que entró en vigencia a partir de su
publicación en el Registro Oficial No. 440 de 6 de octubre del 2008;

Que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 de la Ley de Comercio Electrónico,
Firmas Electrónicas y Mensajes de Datos, el Consejo Nacional de Telecomunicaciones -
CONATEL- en sesión del día miércoles 8 de octubre del 2008, realizada en la ciudad de
Guayaquil, decidió unánimemente aprobar la Normativa aplicable a la Acreditación a Empresas
Certificadoras de Firmas Electrónicas;

Que el Consejo Nacional de Telecomunicaciones, en sesión celebrada el día miércoles 8 de
octubre del 2008, mediante Resolución 841-20-CONATEL-2008 otorgó al Banco Central del
Ecuador la acreditación como entidad de certificación de información, constituyéndose en la
primera entidad que recibe esta acreditación por parte del Estado Ecuatoriano.
Consecuentemente, todas las instituciones del sector público, deberán obtener del Banco
Central el correspondiente certificado de firma electrónica;

Que es necesario determinar las tarifas que por la prestación de servicios en calidad de entidad
de certificación de información, el Banco Central del Ecuador deberá cobrar a sus clientes; y,

En uso de la atribución conferida en la letra b) del artículo 67 de la Ley Orgánica de Régimen
Monetario y Banco del Estado, expide la siguiente regulación:

ARTICULO 1.- Incorpórese en el artículo 1, de la Sección II “El Banco Central del Ecuador”, del
Capítulo I (Tarifas, Tasas por Servicios y otros Conceptos relacionados con Operaciones
Bancarias), del Título Séptimo (Tarifas y Tasas por Servicios) del Libro I (Política Monetaria -
Crediticia) de la Codificación de Regulaciones del Banco Central del Ecuador, el siguiente:

DIRECCION DE ENTIDADES DE CERTIFICACION

1. CERTIFICADOS DIGITALES O ELECTRONICOS

TARIFA UNIFICADA

Certificados de firmas digitales            US D 33,00
Dispositivo portable seguro                 US D 26,00
Mantenimiento de certificados               US D 10,00
Renovación de certificados                  US D 12,00


ARTICULO 2.- Los certificados de firmas digitales tendrán una vigencia de dos años contados a
partir de la fecha de emisión, en el segundo año de vigencia del certificado se pagará el precio
de mantenimiento de los certificados.

ARTICULO 3.- El Banco Central del Ecuador efectuará una revisión trimestral de las tarifas
referidas en el artículo 1, los cuales regirán para las nuevas emisiones de certificados.




PUDELECO EDITORES S.A.
29                         Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
ARTICULO 4.- Después del artículo 13 del Capítulo V del Título XIII (DEL SERVICIO DE
ENTIDAD DE CERTIFICACION DE INFORMACION Y EMISION DE CERTIFICADOS
DIGITALES O ELECTRONICOS), del Libro I (Política Monetaria - Crediticia) de la Codificación
de Regulaciones del Banco Central del Ecuador, agréguese el siguiente artículo innumerado:

ARTICULO ... Los certificados digitales de firma electrónica que emita el Banco Central del
Ecuador como Entidad de Certificación de Información tienen tres niveles de firma y servirá
para todo propósito, estos son:

1. Certificado de firma electrónica para persona natural.

2. Certificado de firma electrónica para persona jurídica.

3. Certificado de firma electrónica para funcionario público.

Entiéndase por “servirá para todo propósito”, aquel certificado digital que puede ser utilizado
para firmar digitalmente: correos electrónicos, facturas electrónicas, contratos electrónicos,
ofertas de compras públicas, transacciones electrónicas, trámites tributarios electrónicos o
cualquier otro tipo de aplicaciones donde se pueda reemplazar la firma manuscrita y se
encuentre facultado para hacerlo dentro del ámbito de su actividad.

DISPOSICION TRANSITORIA

Agréguese a la Regulación No. 166-2008 expedida por el Directorio de la institución el 3 de
septiembre del 2008, como disposición transitoria tercera, la siguiente:

TERCERA.- Las instituciones financieras y del sector público que vienen utilizando los
certificados digitales PKI, en el plazo de tres meses contados a partir de la fecha de inicio de
operaciones de la entidad de certificación de información, deberán reemplazar los certificados
de formato EPF por los nuevos certificados emitidos por el Banco Central del Ecuador.

DISPOSICION FINAL: Esta regulación entrará en vigencia a partir de su publicación en el
Registro Oficial.

Dada en Quito, Distrito Metropolitano, a 22 de octubre del 2008.

EL PRESIDENTE. f.) Carlos Vallejo López.

EL SECRETARIO GENERAL. f.) Dr. Manuel Castro Murillo.

SECRETARIA GENERAL.- DIRECTORIO, BANCO CENTRAL DEL ECUADOR.- Quito, 22 de
octubre del 2008.- Es copia del documento que reposa en los archivos del Directorio.- Lo
certifico.

f.) Dr. Manuel Castro Murillo, Secretario General.

<< Ir a sumario >>

No. 170-2008

EL DIRECTORIO DEL BANCO CENTRAL DEL ECUADOR

Considerando:

Que, mediante pronunciamiento contenido en oficio No. 02177 de 1 de agosto del 2008, el
Procurador General del Estado señaló que el Banco Central del Ecuador se encuentra
legalmente facultado para solicitar y obtener del CONATEL el título habilitante para la
acreditación de entidad certificadora de información, por considerar que este servicios
constituirá una herramienta para el desarrollo de actividades bancarias, como el Sistema
Nacional de Pagos, y otras competencias que tiene esta institución;

Que, el Directorio del Banco Central del Ecuador, en sesión celebrada el 3 de septiembre del
2008, emitió la Regulación No. 166-2008, referente al Servicio de Entidad de Certificación de


PUDELECO EDITORES S.A.
30                          Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Información y Emisión de Certificados Digitales o Electrónicos;

Que, el Consejo Nacional de Telecomunicaciones, en sesión celebrada el día miércoles 8 de
octubre, mediante Resolución 481-20-CONATEL-2008 otorgó al Banco Central del Ecuador la
acreditación como entidad de certificación de información, constituyéndose en la primera
entidad que recibe esta acreditación por parte del Estado Ecuatoriano;

Que, es necesario que la entidad de certificación de información cuente con una estructura
orgánica que le permita cumplir a cabalidad con las responsabilidades asignadas; y,

En uso de las atribuciones que le confieren los artículos 66, 67 y 68 de la Codificación a la Ley
Orgánica de Régimen Monetario y Banco del Estado, expide la siguiente resolución,

ARTICULO 1.- Incorpórese las siguientes reformas al Estatuto Orgánico del Banco Central del
Ecuador, aprobado por el Directorio del Banco Central del Ecuador, publicado en el Registro
Oficial No. 356 de 27 de junio del 2001:

En el índice:

IV. DESCRIPCION DE PROCESOS

Incorpórese como numeral 4

4. PROCESOS COMPLEMENTARIOS A LA BANCA CENTRAL

4.1. ENTIDAD DE CERTIFICACION DE INFORMACION

Reenumérese como 5 lo siguiente:

5. PROCESOS ESPECIALES

5.1 DIRECCION CULTURAL

5.2 PROGRAMA DEL MUCHACHO TRABAJADOR

Resolución del Directorio

Incorpórese la nueva resolución expedida por el Directorio para esta reforma

En el Título I. EXPOSICION DE MOTIVOS Y METODOLOGIA

Inclúyase antes de la descripción de procesos especiales, el siguiente concepto:

Procesos Complementarios a la Banca Central, son aquellos adicionales a los sustantivos de
banca central, que generan valor agregado para el cliente externo y no interfieren con productos
específicos de otras instituciones del sector público.

En el Título II. DISPOSICIONES GENERALES

Elimínese el concepto de Procesos Especiales incluido en esta sección.

En el Título III. ORGANIZACION DEL BANCO CENTRAL DEL ECUADOR

Incluir como literal g) de los objetivos principales:

g) Proveer el servicio de entidad de certificación de información y servicios relacionados.

Reenumérese como literales h) e i) lo siguiente:

h) Preservar el patrimonio cultural del país;

i) Desarrollar programas de beneficio social marginal.



PUDELECO EDITORES S.A.
31                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Incorpórese en la Estructura Básica como numeral 4:

4. PROCESOS COMPLEMENTARIOS A LA BANCA CENTRAL

5.5 ENTIDAD DE CERTIFICACION DE INFORMACION.

Reenumérese como 5 lo siguiente:

5. PROCESOS ESPECIALES.

5.1 DIRECCION CULTURAL

5.2 PROGRAMA DEL MUCHACHO TRABAJADOR

En el ORGANIGRAMA ESTRUCTURAL

Incluir un nuevo recuadro con nivel de dependencia a los procesos gobernadores, con la
siguiente información:

PROCESOS COMPLEMENTARIOS A LA BANCA CENTRAL

●

En el MAPA DE PROCESOS

Incluir un nuevo recuadro, con nivel de dependencia a los procesos gobernadores, con la
siguiente información:

PROCESOS COMPLEMENTARIOS A LA BANCA CENTRAL

Proveer el servicio de entidad de certificación de información y servicios relacionados.
Incluir como producto genérico del proceso complementario:

Certificados digitales de firma electrónica y otros servicios relacionados.

En el Título IV. DESCRIPCION DE PROCESOS

Incluir como numeral 4:

4. PROCESOS COMPLEMENTARIOS A LA BANCA CENTRAL

4.1 ENTIDAD DE CERTIFICACION DE INFORMACION

En la siguiente página:

4.1 ENTIDAD DE CERTIFICACION DE INFORMACION

Misión:

Agilitar los trámites del sector público y sector privado y contribuir al desarrollo del comercio
electrónico, mediante la prestación del servicio de certificación de información y emisión de
certificados digitales.

Estructura básica:

La entidad de certificación de información tiene nivel de Dirección, y se administra con una
estructura abierta, conformada por equipos de trabajo según los requerimientos de su proceso.

Reenumérese como 5 lo siguiente:

5. PROCESOS ESPECIALES

5.1 DIRECCION CULTURAL


PUDELECO EDITORES S.A.
32                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

5.2 PROGRAMA DEL MUCHACHO TRABAJADOR

En la siguiente página

Reenumérese como 5.1 y 5.2 lo siguiente:

5.1 DIRECCION CULTURAL

5.2 PROGRAMA DEL MUCHACHO TRABAJADOR

Con los mismos textos de misión y estructura básica que constan en el Estatuto Orgánico del
Banco Central del Ecuador.

DISPOSICION FINAL.- La presente resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en
el Registro Oficial.

Comuníquese.- Dada en Quito, Distrito Metropolitano, el 22 de octubre del 2008.

EL PRESIDENTE. f.) Carlos Vallejo López.

SECRETARIO GENERAL. f.) Dr. Manuel Castro Murillo.

SECRETARIA GENERAL.- DIRECTORIO BANCO CENTRAL DEL ECUADOR.- Quito, 22 de
octubre del 2008.

Es copia del documento que reposa en los archivos del Directorio.- Lo certifico.- f.) Dr. Manuel
Castro Murillo, Secretario General.

<< Ir a sumario >>

PLE-CNE-1-30-10-2008

“EL CONSEJO NACIONAL ELECTORAL

Considerando:

Que, para dar cumplimiento a lo establecido en el Art. 21 del Régimen de Transición de la
Constitución de la República, publicada en el Registro Oficial No. 449 de 20 de octubre del
2008, el Pleno del Consejo Nacional Electoral a través de Resolución PLE-CNE-1-27-10-2008,
de sesión ordinaria de 27 de octubre del 2008, aprobó el Reglamento para el sorteo de las ex -
magistradas y magistrados de la Corte Suprema de Justicia, que estuvieron en funciones hasta
el 26 de octubre del 2008, para designar los veinte y uno (21) juezas y jueces, a quienes se les
encargará las funciones y responsabilidades de la Corte Nacional de Justicia, hasta que se
designe a los titulares;

Que, el Pleno del Consejo Nacional Electoral a través de Resolución PLE-CNE-1-29-10-2008,
de sesión extraordinaria de miércoles 29 de octubre del 2008, aprobó el “Instructivo de
aplicación del Reglamento para el sorteo de veinte y un magistradas y magistrados, que
formarán la Corte Nacional de Justicia”;

Que, el señor Secretario General del Organismo realizó el registro y emitió las credenciales
correspondientes a favor de los representantes de organismos nacionales e internacionales,
que participaron como veedores del sorteo público de las magistradas y magistrados de la
Corte Suprema de Justicia, que estuvieron en funciones hasta el domingo 26 de octubre del
2008, con el objeto de designar a los veinte y un juezas y jueces a quienes se les encargará las
funciones y responsabilidades de la Corte Nacional de Justicia, hasta la designación de los
titulares;

Que, de conformidad con lo establecido en los oficios No. 3507-SG-SLL-2008 de 27 de octubre
del 2008, de la doctora Isabel Garrido Cisneros, Secretaria General de la Corte Suprema de
Justicia, y No. 4347-DNP-008 de 29 de octubre del 2008, del ingeniero Marcelo Dalgo Proaño,
Director Nacional de Personal del Consejo Nacional de la Judicatura, Encargado, el Pleno del


PUDELECO EDITORES S.A.
33                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Consejo Nacional Electoral en sesión pública llevada a cabo en el Auditorio de la Democracia,
ubicado en la avenida 6 de diciembre N33-122 y Bosmediano, de la ciudad de Quito, dio a
conocer que los ex - magistrados de la Corte Suprema de Justicia que estuvieron en funciones
hasta el domingo 26 de octubre del 2008, son los siguientes: TROYA JARAMILLO IGNACIO
JOSE VICENTE; SALGADO PESANTES LUIS HERNAN BOLIVAR; GUZMAN CARRASCO
MARCO ANTONIO; RAMIREZ ROMERO CARLOS MIGUEL; ENDARA MONCAYO JORGE
ALBERTO; COELLO VAZQUEZ LUCIO TEODORO; MONTAÑO ORTEGA CESAR AUGUSTO;
SACOTO SACOTO PILAR MONSERRAT VIRGILIA; GOMEZ MERA CARLOS ROBERTO;
VELASCO DAVILA JAIME GONZALO; JARAMILLO JARAMILLO ALFREDO HERNAN;
ENCALADA ALVARADO DANIEL ALBERTO; ALARCON ELIZALDE GASTON HUMBERTO;
TERAN CEVALLOS MAURO LEONIDAS; ABARCA GALEAS LUIS HUMBERTO; CAÑAR
LOJANO LUIS OCTAVIO; LARREA ROMERO HUGO CESAR; ABRIL OLIVO ANA ISABEL;
ANDRADE VALLEJO RUBEN DARIO; ZEVALLOS ALCIVAR VITERBO VOLTAIRE; BRAVO
MORENO RUBEN DARIO; ULLOA PARADA JOSE HERNAN; CASARES CARRERA
FERNANDO; BARRERA CARRASCO ABSALON RIGOBERTO; Y, BUCHELI MERA LUIS
RODRIGO; y, contando con la presencia de los señores Secretario General y Prosecretario
General del Consejo Nacional Electoral, y del doctor Jorge Machado Cevallos, Notario Primero
del Cantón Quito, se realizó el sorteo de las referidas ex - magistradas y magistrados, de
conformidad con lo establecido en el “Instructivo de aplicación del Reglamento para el sorteo de
veinte y un magistradas y magistrados, que formarán la Corte Nacional de Justicia”, resultando
favorecidos de este proceso selectivo mediante sorteo, los siguientes:

1. LARREA ROMERO HUGO CESAR
2. VELASCO DAVILA JAIME GONZALO
3. COELLO VAZQUEZ LUCIO TEODORO
4. ABRIL OLIVO ANA ISABEL
5. TROYA JARAMILLO IGNACIO JOSE VICENTE
6. ENDARA MONCAYO JORGE ALBERTO
7. BARRERA CARRASCO ABSALON RIGOBERTO
8. ZEVALLOS ALCIVAR VITERBO VOLTAIRE
9. MONTAÑO ORTEGA CESAR AUGUSTO
10. GUZMAN CARRASCO MARCO ANTONIO
11. BUCHELI MERA LUIS RODRIGO
12. SACOTO SACOTO PILAR MONSERRAT VIRGILIA
13. CASARES CARRERA FERNANDO
14. GOMEZ MERA CARLOS ROBERTO
15. TERAN CEVALLOS MAURO LEONIDAS
16. SALGADO PESANTES LUIS HERNAN BOLIVAR
17. ANDRADE VALLEJO RUBEN DARIO
18. BRAVO MORENO RUBEN DARIO
19. JARAMILLO JARAMILLO ALFREDO HERNAN
20. ALARCON ELIZALDE GASTON HUMBERTO
21. ENCALADA ALVARADO DANIEL ALBERTO

Ciudadanos que desempeñarán las funciones de juezas y jueces de la Corte Nacional de
Justicia hasta que se designe a los titulares, lo establecido anteriormente consta en el Acta de
DILIGENCIA NOTARIAL DE CONSTATACION DEL SORTEO PUBLICO DE LAS
MAGISTRADAS Y MAGISTRADOS DE LA EX - CORTE SUPREMA DE JUSTICIA, PARA
INTEGRAR LA CORTE NACIONAL DE JUSTICIA, debidamente registrada en la Notaría
Primera del Cantón Quito.

En uso de sus atribuciones constitucionales,

Resuelve:

Artículo 1.- Encargar a los ciudadanos: LARREA ROMERO HUGO CESAR; VELASCO DAVILA
JAIME GONZALO; COELLO VAZQUEZ LUCIO TEODORO; ABRIL OLIVO ANA ISABEL;
TROYA JARAMILLO IGNACIO JOSE VICENTE; ENDARA MONCAYO JORGE ALBERTO;
BARRERA CARRASCO ABSALON RIGOBERTO; ZEVALLOS ALCIVAR VITERBO VOLTAIRE;
MONTAÑO ORTEGA CESAR AUGUSTO; GUZMAN CARRASCO MARCO ANTONIO;
BUCHELI MERA LUIS RODRIGO; SACOTO SACOTO PILAR MONSERRAT VIRGILIA;
CASARES CARRERA FERNANDO; GOMEZ MERA CARLOS ROBERTO; TERAN CEVALLOS
MAURO LEONIDAS; SALGADO PESANTES LUIS HERNAN BOLIVAR; ANDRADE VALLEJO


PUDELECO EDITORES S.A.
34                        Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
RUBEN DARIO; BRAVO MORENO RUBEN DARIO; JARAMILLO JARAMILLO ALFREDO
HERNAN; ALARCON ELIZALDE GASTON HUMBERTO; ENCALADA ALVARADO DANIEL
ALBERTO, las funciones y responsabilidades de la Corte Nacional de Justicia, hasta que se
designe a los titulares.

Artículo 2.- Apelar a la conciencia cívica de los ciudadanos a quienes se les ha encargado las
funciones y responsabilidades de la Corte Nacional de Justicia, para que asuman esta altísima
responsabilidad a fin de allanar el proceso de re-institucionalización del Estado y evitar una
crisis en la administración de la justicia en la República.

Artículo 3.- Disponer que el señor Secretario General notifique a las ciudadanas y ciudadanos
favorecidos en el sorteo, a través de una publicación en los diarios El Comercio y El Universo,
de circulación nacional, dándoles a conocer que la posesión y entrega de credenciales para el
desempeño de las funciones de juezas y jueces de la Corte Nacional de Justicia, se realizará en
el Auditorio de la Democracia del Consejo Nacional Electoral, ubicado en la avenida 6 de
diciembre N33-122 y Bosmediano, de la ciudad de Quito, el día miércoles 5 de noviembre del
2008, a partir de las 16h00.

Artículo 4.- Esta resolución entra en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su
publicación en el Registro Oficial”.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, en la Sala de Sesiones del Consejo Nacional Electoral, el
día de hoy, jueves treinta de octubre del dos mil ocho.- Lo certifico.

RAZON: Siento por tal que la resolución que antecede fue aprobada por el Pleno del Consejo
Nacional Electoral, en sesión de jueves 30 de octubre del 2008.- Lo certifico.

f.) Dr. Eduardo Armendáriz Villalva, Secretario General del Consejo Nacional Electoral.

<< Ir a sumario >>

No. 011-2008

EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACION

Considerando:

Que, de conformidad con lo dispuesto por el numeral 7 del artículo 23 de la Constitución Política
de la República del Ecuador, es deber del Estado garantizar el derecho a disponer de bienes y
servicios públicos y privados, de óptima calidad; a elegirlos con libertad, así como a recibir
información adecuada y veraz sobre su contenido y características;

Que, el Protocolo de Adhesión de la República del Ecuador al Acuerdo por el que se establece
la Organización Mundial del Comercio - OMC, se publicó en el Suplemento del Registro Oficial
No. 853 de 2 de enero de 1996;

Que, el Acuerdo de Obstáculos Técnicos al Comercio - AOTC de la OMC en su artículo 2
establece las disposiciones sobre la elaboración, adopción y aplicación de reglamentos técnicos
por instituciones del Gobierno Central y su notificación a los demás miembros;

Que, se deben tomar en cuenta las decisiones y recomendaciones adoptadas por el Comité de
Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC;

Que, el Anexo III del Acuerdo OTC establece el Código de buena conducta para la elaboración,
adopción y aplicación de normas;

Que, la Decisión 376 de 1995 de la Comisión de la Comunidad Andina creó “El Sistema Andino
de Normalización, Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología”,
modificada por la Decisión 419 de 31 de julio de 1997;

Que, la Decisión 562 de junio del 2003 de la Comisión de la Comunidad Andina, establece las
“Directrices para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos en los Países
Miembros de la Comunidad Andina y a nivel comunitario”;


PUDELECO EDITORES S.A.
35                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

Que, el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad, a través del
Consejo del Sistema MNAC, mediante Resolución No. MNAC-0003 de 10 de diciembre del
2002, publicada en el Registro Oficial No. 739 de 7 de enero del 2003, establece los
procedimientos para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos
Ecuatorianos;

Que, mediante Ley No. 2007-76, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del
jueves 22 de febrero del 2007, se establece el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene
como objetivo establecer el marco jurídico destinado a:

I) Regular los principios, políticas y entidades relacionados con las actividades vinculadas con la
evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de los compromisos internacionales
en esta materia; y,

II) Garantizar el cumplimiento de los derechos ciudadanos relacionados con la seguridad, la
protección de la vida y la salud humana, animal y vegetal, la preservación del medio ambiente,
la protección del consumidor contra prácticas engañosas y la corrección y sanción de estas
prácticas;

Que, es necesario garantizar que la información suministrada a los consumidores sea clara,
concisa, veraz, verificable y que esta no induzca a error al consumidor;

Que, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, cumpliendo con las disposiciones
gubernamentales y siguiendo el trámite reglamentario establecido en el artículo 29 de la Ley
2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, ha formulado el presente Reglamento Técnico
Ecuatoriano. “Tubos de acero al carbono soldados”;

Que, en conformidad con el artículo 2, numeral 2.9 del Acuerdo de Obstáculos Técnicos al
Comercio de la OMC y el artículo 11 de la Decisión 562 de la Comisión de la Comunidad
Andina, CAN, este Reglamento Técnico Ecuatoriano fue notificado en 2007-05-10 a la OMC y a
la CAN y se han cumplido los plazos preestablecidos para este efecto;

Que, el Directorio del INEN en sus sesiones llevadas a cabo el 16 y 22 de febrero y el 5 y 28 de
marzo del 2008, respectivamente, conoció y aprobó el mencionado reglamento;
Que, por disposición del Directorio del INEN, el Presidente del Directorio debe proceder a la
oficialización con el carácter de OBLIGATORIO, mediante su publicación en el Registro Oficial;
y,

En ejercicio de las facultades que le concede la ley,

Resuelve:

ARTICULO 1°. Oficializar con el carácter de OBLIGA-TORIO el siguiente Reglamento Técnico
Ecuatoriano RTE INEN 027 “Tubos de acero al carbono soldados”, sean de fabricación nacional
o importados, que se comercialicen en la República del Ecuador.

1. OBJETO

1.1 Este Reglamento Técnico Ecuatoriano establece los requisitos que deben cumplir los tubos
de acero al carbono soldados (con cordón), con el propósito de prevenir riesgos en la salud o
seguridad humanas, en la vida o la salud animal o vegetal, en el medio ambiente y evitar
prácticas que puedan inducir a error y provocar perjuicios a los usuarios finales.

2. CAMPO DE APLICACION

2.1 Este Reglamento Técnico Ecuatoriano abarca los siguientes productos que se
comercialicen en la República del Ecuador, sean estos fabricados localmente o importados:

2.1.1 Tubos de acero al carbono con costura negros y galvanizados para conducción de fluidos.

2.1.2 Tubos de acero soldados para aplicaciones estructurales y usos generales.



PUDELECO EDITORES S.A.
36                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
2.1.3 Tubería metálica para aplicaciones eléctricas.

2.2 Los productos contemplados en el presente Reglamento Técnico Ecuatoriano, se
encuentran comprendidos en las siguientes clasificaciones arancelarias:

Clasificación       Descripción Arancelaria
7306.60.00          - Los demás, soldados, excepto los de sección circular.
7306.30.00          - Los demás, soldados, de sección circular, de hierro o
                    acero sin alear.


3. DEFINICIONES

3.1 Para efectos de este Reglamento Técnico Ecuatoriano, se aplicarán las definiciones y
terminologías como se indica en el capítulo 3 de las Normas vigentes Norma

Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 470 y 2 472, en el capítulo 2 de la Norma Técnica
Ecuatoriana NTE INEN 2 415 y las que a continuación se detallan:

3.1.1 Desregularización. Acto administrativo que cambia el carácter de una Norma Técnica
Ecuatoriana obligatoria a Norma Técnica Ecuatoriana voluntaria. También puede
significar la derogatoria de un reglamento técnico ecuatoriano o de un procedimiento de
evaluación de la conformidad.

3.1.2 Fleje. Rollo de acero de espesor uniforme y ancho equivalente al desarrollo del tubo a
fabricar.

3.1.3 Proveedor. Toda persona natural o jurídica de carácter público o privado que desarrolle
actividades de producción, fabricación, importación, construcción, distribución, alquiler o
comercialización de bienes, así como prestación de servicios a consumidores, por las que se
cobre precio o tarifa. Esta definición incluye a quienes adquieran bienes o servicios para
integrarlos a procesos de producción o transformación, así como a quienes presten servicios
públicos por delegación o concesión.

3.1.4 Recubrimiento. Aplicación de un material protector sobre el acero base (zinc, aluminio-
zinc, pintura, etc.)

3.1.5 Tubo negro. Tubo de acero sin proceso de recubrimiento.

4. CONDICIONES GENERALES

4.1 Todos los tubos se fabricarán a partir de flejes de acero al carbono y se conformarán en frío
en un proceso progresivo por medio de rodillos. El cordón de soldadura puede elaborarse
mediante procesos automáticos o semiautomáticos (SRE, SAMG, SATG y SAS). El cordón de
soldadura no debe presentar defectos.

4.2 Los tubos se fabricarán en longitud estándar de 6 000 mm, y los tubos metálicos para
aplicaciones eléctricas en longitud estándar de 3 050 mm, a menos que el cliente requiera
medidas especiales.

4.3 La terminación de los extremos en tubos estarán de acuerdo con las necesidades del
usuario; pudiendo ser roscados, biselados, ranurados, etc.

5. REQUISITOS

5.1 Cada uno de los productos contemplados en este Reglamento Técnico Ecuatoriano, deben
cumplir con los requisitos establecidos en las normas que se indican en la Tabla 1.

TABLA 1. Requisitos, empaque y rotulado o etiquetado de los productos

Producto                                        Norma         Requisitos      Empaque      y   Rotulado
                                                                              embalado
Tubos de acero al carbono con costura, negros   NTE INEN      Capítulo 6      Capítulo 9       Capítulo 10
y galvanizados para conducción de fluidos.      2 470
Tubos de acero al carbono soldados para         NTE INEN      Capítulo 5      Capítulo 8       Capítulo 9
aplicaciones estructurales y usos generales.    2 415



PUDELECO EDITORES S.A.
37                                    Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Tubería metálica para aplicaciones eléctricas.       NTE INEN   Capítulo 6   Capítulo 9    Capítulo 10
                                                     2 472


6. REQUISITOS DE EMPAQUE Y ROTULADO O ETIQUETADO

6.1 El empaque y rotulado de los productos listados en el presente Reglamento Técnico
Ecuatoriano, que se comercialicen en Ecuador, deben cumplir con los requisitos especificados
en la Tabla 1.

6.2 Los tubos serán agrupados en paquetes, en cantidades que varían de acuerdo con el
diámetro de los mismos y podrán ser comercializados en paquetes o unidades dependiendo de
las necesidades del cliente.

6.3 El rotulado debe constar en idioma castellano, pudiendo adicionalmente estar en otros
idiomas.

7. ENSAYOS PARA EVALUAR LA CONFORMIDAD

7.1 Tubos de acero al carbono con costura, negros y galvanizados para conducción de fluidos.
Con el fin de verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en la Norma Técnica
Ecuatoriana NTE INEN 2 470 vigente, se deben efectuar los siguientes ensayos:

Ensayos o Requisitos             Normas
Mecánicos                        NTE INEN 109 o
                                 NTE INEN 121
Químicos                         NTE INEN 2 470 (Tabla 3)
Adherencia                       NTE INEN 950
Dimensionales                    NTE INEN 2 470 (Tabla 1)


7.2 Tubos de acero al carbono soldados para aplicaciones estructurales y usos generales. Con
el fin de verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en la Norma Técnica
Ecuatoriana NTE INEN 2 415 vigente, se deben efectuar los siguientes ensayos:

Ensayos o Requisitos             Normas
Mecánicos                        NTE INEN 109 o
                                 NTE INEN 121
Químicos                         NTE INEN 2 415 (Tabla 2)
Abocardado                       NTE INEN 133
Masa de recubrimiento            NTE INEN 1 172
Dimensionales                    NTE INEN 2 415
                                 (numeral 5.1.3)



7.3 Tubería metálica para aplicaciones eléctricas. Con el fin de verificar el cumplimiento de los
requisitos establecidos en la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 472 vigente, se deben
efectuar los siguientes ensayos:

Ensayos o Requisitos             Normas
Adherencia                       NTE INEN 950
Masa de recubrimiento            NTE INEN 1 172
Dimensionales                    NTE INEN 2 472
                                 (tablas 1, 2 y 3)


8. MUESTREO

8.1 Para realizar la verificación del cumplimiento con lo prescrito en este Reglamento Técnico
Ecuatoriano se debe efectuar la inspección y el muestreo de acuerdo con lo indicado, en los
capítulos 7 de las Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 470 y 2 472 vigentes y en el capítulo
6 de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 415 vigente.

9. NORMAS DE REFERENCIA O CONSULTADAS

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 109 Ensayo de tracción para el acero.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 121. Ensayo de tracción para planchas de acero con
espesores entre 0,5 y 3 mm.



PUDELECO EDITORES S.A.
38                        Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 133. Ensayo de abocardado para tubos de acero de
sección circular.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 950. Recubrimientos metálicos. Determinación de la
adherencia. Método de ensayo.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 172. Recubrimientos de zinc por inmersión. Sobre
materiales ferrosos. Determinación de la masa depositada por unidad de superficie. Método
gravimétrico.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 415. Tubos de acero al carbono soldados para
aplicaciones estructurales y usos generales. Requisitos.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 470. Tubos de acero al carbono con costura, negros y
galvanizados para conducción de fluidos. Requisitos.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 472. Tubería metálica para aplicaciones eléctricas.

10. DEMOSTRACION DE LA CONFORMIDAD CON EL PRESENTE REGLAMENTO TECNICO
ECUATORIANO

10.1 Los productos a los que se refiere este Reglamento Técnico Ecuatoriano deben cumplir
con lo dispuesto en este documento y con las demás disposiciones establecidas en otras leyes
y reglamentos vigentes aplicables a estos productos.

10.2 La demostración de la conformidad con el presente Reglamento Técnico Ecuatoriano debe
realizarse mediante la presentación de un certificado de conformidad expedido por un
organismo acreditado o designado en el Ecuador, o por aquellos que se hayan emitido en
relación a los acuerdos vigentes de reconocimiento mutuo con el país.

11. ORGANISMOS ENCARGADOS DE LA EVALUACION Y LA CERTIFICACION DE LA
CONFORMIDAD

11.1 La evaluación de la conformidad y la certificación de la conformidad exigida en el presente
Reglamento Técnico Ecuatoriano debe ser realizada por entidades debidamente acreditadas o
designadas, de acuerdo con lo establecido la Ley 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la
Calidad.

11.2 En el caso de que en el Ecuador no existan laboratorios acreditados para este objeto, el
organismo certificador utilizará, bajo su responsabilidad, datos de un laboratorio designado por
el CONCAL o reconocido por el organismo certificador.

11.3 Para los productos que consten en la lista de bienes sujetos a control a la que hace
mención el Decreto Ejecutivo 1526, los comercializadores deben presentar el Formulario INEN
1.

12. AUTORIDAD DE FISCALIZACION Y/O SUPERVISION

12.1 El Instituto Ecuatoriano de Normalización INEN, es la autoridad competente para efectuar
las labores de vigilancia y control del cumplimiento de los requisitos del presente reglamento, de
acuerdo con lo establecido en la Ley Orgánica de Defensa del Consumidor y su reglamento y
demás leyes vigentes

13. TIPO DE FISCALIZACION Y/O SUPERVISION

13.1 La fiscalización y/o supervisión del cumplimiento del presente Reglamento Técnico
Ecuatoriano lo realizará el INEN en los locales comerciales de distribución y/o expendio de
estos productos, sin previo aviso.

14. REGIMEN DE SANCIONES

14.1 Los proveedores de estos productos que incumplan con lo establecido en este Reglamento
Técnico Ecuatoriano recibirán las sanciones previstas en la Ley 2007-76 del Sistema


PUDELECO EDITORES S.A.
39                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes, según el riesgo que implique para los
usuarios y la gravedad del incumplimiento.

15. RESPONSABILIDAD DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACION DE LA CONFORMIDAD

15.1 Los organismos de certificación, laboratorios o demás instancias que hayan extendido
certificados de conformidad o informes de laboratorio erróneos o que hayan adulterado
deliberadamente los datos de los ensayos de laboratorio o de los certificados tendrán
responsabilidad civil, penal y/o fiscal de acuerdo con lo establecido en la Ley 2007-76 del
Sistema Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes.

16. REVISION Y ACTUALIZACION

16.1 Con el fin de mantener actualizadas las disposiciones de este Reglamento Técnico
Ecuatoriano, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, lo revisará en un plazo no mayor
a cinco (5) años contados a partir de la fecha de su entrada en vigencia, para incorporar
avances tecnológicos o requisitos adicionales de seguridad para la protección de la salud, la
vida y el ambiente, de conformidad con lo establecido en la Ley 2007-76 del Sistema
Ecuatoriano de la Calidad.

ARTICULO 2º Este Reglamento Técnico Ecuatoriano entrará en vigencia transcurridos ciento
ochenta días calendario desde la fecha de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 19 de mayo del 2008.

f.) Ing. Marco Peñaherrera, Presidente del Directorio.

f.) Felipe Urresta, Ing. Civil, M. Sc., Secretario del Directorio.

MIC.- Certifico.- Es fiel copia del original.- Archivo Central.- f.) Ilegible.- 27 de mayo del 2008.

<< Ir a sumario >>

No. 012-2008

EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACION

Considerando:

Que, de conformidad con lo dispuesto por el numeral 7 del artículo 23 de la Constitución Política
de la República del Ecuador, es deber del Estado garantizar el derecho a disponer de bienes y
servicios públicos y privados, de óptima calidad; a elegirlos con libertad, así como a recibir
información adecuada y veraz sobre su contenido y características;

Que, el Protocolo de Adhesión de la República del Ecuador al Acuerdo por el que se establece
la Organización Mundial del Comercio - OMC, se publicó en el Suplemento del Registro Oficial
No. 853 de 2 de enero de 1996;

Que, el Acuerdo de Obstáculos Técnicos al Comercio - AOTC de la OMC en su artículo 2
establece las disposiciones sobre la elaboración, adopción y aplicación de reglamentos técnicos
por instituciones del Gobierno Central y su notificación a los demás miembros;

Que, se deben tomar en cuenta las decisiones y recomendaciones adoptadas por el Comité de
Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC;

Que, el Anexo III del Acuerdo OTC establece el Código de Buena Conducta para la elaboración,
adopción y aplicación de normas;

Que, la Decisión 376 de 1995 de la Comisión de la Comunidad Andina creó “El Sistema Andino
de Normalización, Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología”,
modificada por la Decisión 419 de 31 de julio de 1997;


PUDELECO EDITORES S.A.
40                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

Que, la Decisión 562 de junio del 2003 de la Comisión de la Comunidad Andina, establece las
“Directrices para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos en los Países
Miembros de la Comunidad Andina y a nivel comunitario”;

Que, el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad, a través del
Consejo del Sistema MNAC, mediante Resolución No. MNAC-0003 de 10 de diciembre del
2002, publicada en el Registro Oficial No. 739 de 7 de enero del 2003, establece los
procedimientos para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos
Ecuatorianos;

Que, mediante Ley No. 2007-76, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del
jueves 22 de febrero del 2007, se establece el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene
como objetivo establecer el marco jurídico destinado a:

I) Regular los principios, políticas y entidades relacionados con las actividades vinculadas con la
evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de los compromisos internacionales
en esta materia; y,

II) Garantizar el cumplimiento de los derechos ciudadanos relacionados con la seguridad, la
protección de la vida y la salud humana, animal y vegetal, la preservación del medio ambiente,
la protección del consumidor contra prácticas engañosas y la corrección y sanción de estas
prácticas;

Que, es necesario garantizar que la información suministrada a los consumidores sea clara,
concisa, veraz, verificable y que esta no induzca a error al consumidor;

Que, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, cumpliendo con las disposiciones
gubernamentales y siguiendo el trámite reglamentario establecido en el artículo 29 de la Ley
2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, ha formulado el presente Reglamento Técnico
Ecuatoriano. “Líquido de frenos hidráulicos”;

Que, en conformidad con el artículo 2, numeral 2.9 del Acuerdo de Obstáculos Técnicos al
Comercio de la OMC y el artículo 11 de la Decisión 562 de la Comisión de la Comunidad
Andina, CAN, este Reglamento Técnico Ecuatoriano fue notificado en 2007-05-10 a la OMC y a
la CAN y se han cumplido los plazos preestablecidos para este efecto;

Que, el Directorio del INEN en sus sesiones llevadas a cabo el 16 y 22 de febrero y el 28 de
marzo del 2008, respectivamente, conoció y aprobó el mencionado reglamento;

Que, por disposición del Directorio del INEN, el Presidente del Directorio debe proceder a la
oficialización con el carácter de OBLIGATORIO, mediante su publicación en el Registro Oficial;
y,

En ejercicio de las facultades que le concede la ley,

Resuelve:

ARTICULO 1°. Oficializar con el carácter de OBLIGATORIO el siguiente Reglamento Técnico
Ecuatoriano RTE INEN 031 “Líquido de frenos hidráulicos”, sean de fabricación nacional o
importados, que se comercialicen en la República del Ecuador.

1. OBJETO

1.1 Este Reglamento Técnico Ecuatoriano establece los requisitos técnicos que debe cumplir el
líquido de frenos hidráulicos utilizado en los vehículos automotores, con el fin de prevenir los
riesgos para la vida de las personas y de los animales, el medio ambiente y evitar prácticas que
puedan inducir a error a los usuarios finales.

2. CAMPO DE APLICACION

2.1 Este Reglamento Técnico Ecuatoriano aplica al líquido para frenos no derivado del petróleo,
utilizado en sistemas equipados con zapatillas y empaques, fabricado de caucho natural (NR),


PUDELECO EDITORES S.A.
41                          Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
caucho de estireno-butadieno (SBR) o elastómeros de etileno-propileno (EP), que se fabriquen
y/o elaboren, importen o se comercialicen en el Ecuador, y se clasifica en la siguiente partida
arancelaria:

Clasificación   Descripción

3819.00.0       Líquido para frenos hidráulicos y demás líquidos preparados
                para transmisiones hidráulicas, sin aceites de petróleo ni de
                mineral bituminoso o con un contenido inferior al 70% en
                peso de dichos aceites.


3. DEFINICIONES

3.1 Para los efectos de este Reglamento Técnico Ecuatoriano, se adoptan las definiciones
contempladas en la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 444 vigente y las que a
continuación se detallan:

3.1.1 Consumidor o usuario. Toda persona natural o jurídica que como destinatario final
adquiera, utilice o disfrute bienes o servicios, o bien reciba oferta para ello.

3.1.2 Desregularización. Acto administrativo que cambia el carácter de una norma obligatoria a
norma voluntaria. También puede significar la derogatoria de un Reglamento Técnico
Ecuatoriano o de un procedimiento de Evaluación de la Conformidad.

3.1.3 Líquido para frenos. Es el líquido utilizado en los sistemas de frenos hidráulicos de
vehículos automotores, para transmitir la presión ejercida sobre el pedal del freno al mecanismo
de frenado en las ruedas del vehículo.

3.1.4 Proveedor. Toda persona natural o jurídica de carácter público o privado que desarrolle
actividades de producción, fabricación, importación, construcción, distribución, alquiler o
comercialización de bienes, así como prestación de servicios a consumidores, por las que se
cobre precio o tarifa. Esta definición incluye a quienes adquieran bienes o servicios para
integrarlos a procesos de producción o transformación, así como a quienes presten servicios
públicos por delegación o concesión.

4. CONDICIONES GENERALES

4.1 El líquido para frenos se clasifica por el punto de ebullición, en tres tipos, designados con
las letras A, B y C, según el numeral 5.3.1 de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 444
vigente.

- Tipo A - 205ºC
- Tipo B - 232ºC
- Tipo C - 288ºC

4.2 El proveedor está obligado a proporcionar al usuario la información técnica y de seguridad
requerida relacionada con el producto solicitado.

4.3 El líquido para frenos debe ser homogéneo, sin partículas en suspensión y sin sedimento
observable a simple vista.

5. REQUISITOS DEL PRODUCTO

5.1 El líquido para frenos utilizado en vehículos automotores, debe cumplir con los requisitos
establecidos en el numeral 5 de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 444 vigente.

6. REQUISITOS DE ENVASADO, ROTULADO O ETIQUETADO

6.1 El envase utilizado debe ser de material compatible con el líquido de frenos, así como el
cierre respectivo y su empaque. El cierre debe ser hermético.

6.2 Las cantidades envasadas deben estar de acuerdo con lo establecido en la Norma Técnica
Ecuatoriana NTE INEN 484 vigente, Anexo B.




PUDELECO EDITORES S.A.
42                          Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
6.3 La cantidad de líquido debe corresponder al contenido neto declarado, con error máximo
positivo de acuerdo con la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 483 vigente. No se admite
error negativo.

6.4 El rotulado de los envases comerciales que contienen líquido para frenos, sea o no a base
de derivados del petróleo, o a base de siliconas, utilizados en los sistemas de freno hidráulico
de automotores, incluidas las motocicletas debe contener la información establecida en la
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 445 vigente.

6.5 La información debe estar en español, sin perjuicio a que se pueda presentar en otros
idiomas adicionales, de preferencia en inglés.

7. ENSAYOS PARA EVALUAR LA CONFORMIDAD

7.1 Con el fin de verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en la Norma Técnica
Ecuatoriana NTE INEN 444, se deben efectuar los siguientes ensayos:

REQUISITOS                                                  METODO DE ENSAYO
Punto de ebullición con reflujo en equilibrio               NTE INEN 442
Punto de ebullición con reflujo en equilibrio, en humedad   NTE INEN 442
Punto de inflamación                                        NTE INEN 442
Viscosidad cinemática                                       NTE INEN 442
Valor del PH                                                NTE INEN 442
Estabilidad a alta temperatura                              NTE INEN 442
Estabilidad química                                         NTE INEN 442
Corrosividad                                                NTE INEN 442
Evaporación                                                 NTE INEN 442
Tolerancia al agua                                          NTE INEN 442
Compatibilidad                                              NTE INEN 442
Resistencia a la oxidación                                  NTE INEN 442
Efectos sobre el caucho                                     NTE INEN 442


8. NORMAS DE REFERENCIA O CONSULTADAS

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 442. Vehículos automotores. Líquido para frenos
hidráulicos. Métodos de ensayo.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 444. Vehículos automotores. Líquido para frenos
hidráulicos. Requisitos y muestreo.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 445. Vehículos automotores. Marcado de envases para
líquido de frenos.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INE 483. Productos empaquetados o envasados. Error
máximo permisible.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 484. Productos empaquetados o envasados. Requisitos
de etiquetaje.

9. DEMOSTRACION DE LA CONFORMIDAD CON EL PRESENTE REGLAMENTO TECNICO
ECUATORIANO

9.1 Los productos a los que se refiere este Reglamento Técnico Ecuatoriano deben cumplir con
lo dispuesto en este documento y con las demás disposiciones establecidas en otras leyes y
reglamentos vigentes aplicables a estos productos.

9.2 La demostración de la conformidad con el presente Reglamento Técnico Ecuatoriano debe
realizarse mediante la presentación de un certificado de conformidad expedido por un
organismo acreditado o designado en el Ecuador, o por aquellos que se hayan emitido en
relación a los acuerdos vigentes de reconocimiento mutuo con el país.

10. ORGANISMOS ENCARGADOS DE LA EVALUACION Y LA CERTIFICACION DE LA
CONFORMIDAD

10.1 La evaluación de la conformidad y la certificación de la conformidad exigida en el presente



PUDELECO EDITORES S.A.
43                        Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Reglamento Técnico Ecuatoriano debe ser realizada por entidades debidamente acreditadas o
designadas, de acuerdo con lo establecido en la Ley 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la
Calidad.

10.2 En el caso de que en el Ecuador no existan laboratorios acreditados para este objeto, el
organismo certificador utilizará, bajo su responsabilidad, datos de un laboratorio designado por
el CONCAL o reconocido por el organismo certificador.

10.3 Para los productos que consten en la lista de bienes sujetos a control a la que hace
mención el Decreto Ejecutivo 1526, los comercializadores deben presentar el Formulario INEN
1.

11. AUTORIDAD DE FISCALIZACION Y/O SUPERVISION

11.1 El Instituto Ecuatoriano de Normalización-INEN, es la autoridad competente para efectuar
las labores de vigilancia y control del cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento
Técnico Ecuatoriano, de acuerdo con lo establecido en la Ley Orgánica de Defensa del
Consumidor y su reglamento y demás leyes vigentes.

12. TIPO DE FISCALIZACION Y/O SUPERVISION

12.1 La fiscalización y/o supervisión del cumplimiento del presente Reglamento Técnico
Ecuatoriano lo realizará el INEN en los locales comerciales de distribución y/o expendio de
estos productos, sin previo aviso.

13. REGIMEN DE SANCIONES

13.1 Los proveedores de estos productos que incumplan con lo establecido en este Reglamento
Técnico Ecuatoriano recibirán las sanciones previstas en la Ley 2007-76 del Sistema
Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes, según el riesgo que implique para los
usuarios y la gravedad del incumplimiento.

14. RESPONSABILIDAD DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACION DE LA CONFORMIDAD

14.1 Los organismos de certificación, laboratorios o demás instancias que hayan extendido
certificados de conformidad o informes de laboratorio erróneos o que hayan adulterado
deliberadamente los datos de los ensayos de laboratorio o de los certificados, tendrán
responsabilidad administrativa, civil, penal y/o fiscal de acuerdo con lo establecido en la Ley
2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes.

15. REVISION Y ACTUALIZACION

15.1 Con el fin de mantener actualizadas las disposiciones de este Reglamento Técnico
Ecuatoriano, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, lo revisará en un plazo no mayor
a cinco (5) años contados a partir de la fecha de su entrada en vigencia, para incorporar
avances tecnológicos o requisitos adicionales de seguridad para la protección de la salud, la
vida y el ambiente, de conformidad con lo establecido en la Ley 2007-76 del Sistema
Ecuatoriano de la Calidad.

ARTICULO 2º Este Reglamento Técnico Ecuatoriano entrará en vigencia transcurridos ciento
ochenta días calendario desde la fecha de su publicación en el Registro Oficial.

ARTICULO 3° Las siguientes Normas Técnicas Ecuatorianas NTE INEN vigentes con el
carácter de obligatorio, que se hacen referencia en el presente Reglamento Técnico
Ecuatoriano, se desregularizarán pasando del carácter de obligatorio a voluntario una vez que
este Reglamento Técnico Ecuatoriano entre en vigencia:

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 444. Vehículos automotores. Líquido para frenos
hidráulicos. Requisitos y muestreo.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 484. Productos empaquetados o envasados. Requisitos
de etiquetaje.



PUDELECO EDITORES S.A.
44                        Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 19 de mayo del 2008.

f.) Ing. Marco Peñaherrera, Presidente del Directorio.

f.) Ing. Civil, M. Sc. Felipe Urresta, Secretario del Directorio.

MIC.- Certifico.- Es fiel copia del original.- Archivo Central.- f.) Ilegible.- 27 de mayo del 2008.

<< Ir a sumario >>

No. 072-2008

EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACION

Considerando:

Que, está en vigencia la Ley 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad del 2007-02-08,
publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del jueves 22 de febrero del 2007;

Que, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, entidad competente en materia de
Reglamentación, Normalización y Metrología, ha formulado la Norma Técnica Ecuatoriana NTE
INEN 2 411 BEBIDAS ENERGETICAS. REQUISITOS;

Que, en su elaboración se ha seguido el trámite reglamentario;

Que, el Directorio del INEN en las sesiones llevadas a cabo el 14 y 28 de marzo del 2008,
respectivamente, conoció y aprobó la indicada norma;

Que, por disposición del Directorio del INEN, el Presidente del Directorio debe proceder a la
oficialización con el carácter de VOLUNTARIA, mediante su publicación en el Registro Oficial, a
fin de que exista un justo equilibrio de intereses entre proveedores y consumidores; y,

En ejercicio de las facultades que le concede la ley,

Resuelve:

Art. 1o. Oficializar con el carácter de VOLUNTARIA la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2
411 (Bebidas energéticas. Requisitos), que establece los requisitos que deben cumplir las
bebidas que por su composición química induzcan al organismo humano sano y maduro a
mejorar su desempeño fisiológico. Incluye a aquellas bebidas que en su composición tengan
uno o más nutrientes como aminoácidos, hidratos de carbono, vitaminas y minerales, pudiendo
también incluir cafeína de cualquiera de sus fuentes. No incluye a las bebidas gaseosas ni a las
hidratantes.

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 19 de mayo del 2008.

f.) Ing. Marco Peñaherrera, Presidente del Directorio.

f.) Ing. Civil, M. Sc. Felipe Urresta, Secretario del Directorio.

MIC.- Certifico.- Es fiel copia del original.

Archivo Central.

f.) Ilegible.- 27 de mayo del 2008.

<< Ir a sumario >>

No. 057


PUDELECO EDITORES S.A.
45                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

EL GOBIERNO CANTONAL DE SAN VICENTE

Considerando:

Que, el Art. 228 de la Constitución Política de la República del Ecuador atribuye al Concejo
Municipal la facultad legislativa seccional;

Que, el numeral 1 del artículo 11 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, establece como
uno de los fines esenciales del Municipio, procurar el bienestar material y social de la
colectividad y contribuir al fomento y protección de los intereses locales;

Que, de conformidad con el numeral 11 del artículo 14 de la citada ley, son funciones
primordiales del Municipio, la planificación, coordinación y ejecución de planes y programas de
prevención y atención social;

Que, de acuerdo al Art. 149 literal m) y Art. 516 de la LORM son funciones de la Municipalidad
el planificar, ejecutar, coordinar y evaluar, con la participación activa de la comunidad,
organizaciones y otros sectores relacionados, programas sociales para atención entre otros
grupos vulnerables a personas con discapacidad; para lo cual deberán asignar por lo menos el
10% de sus ingresos no tributarios para proyectos destinados a grupos vulnerables, incluidos
discapacidades;

Que, de acuerdo al Art. 161, el sistema organizativo municipal se estructurará, de acuerdo a la
realidad local, considerando como una de sus dependencias a servicios sociales; y,

En uso de las facultades conferidas en los numerales 1 y 49 del Art. 63 de la Ley Orgánica de
Régimen Municipal,

Expide:

La Ordenanza que regula la creación y funcionamiento de la Unidad Básica de Rehabilitación
Funcional -UBR- en el cantón San Vicente.

CAPITULO I

DE LA CREACION DE LA UBR

Art. 1.- Créase la Unidad Básica de Rehabilitación Funcional -UBR- del cantón San Vicente,
como una unidad de primer nivel de atención en servicios de rehabilitación, que depende
administrativa y técnicamente de la Dirección de Desarrollo Social o afín, encargada de brindar
servicios de: promoción de la salud, prevención de la discapacidad, rehabilitación simple, de
referencia (remisión de paciente a especialidad a otra casa de salud) y contrarreferencia
(recepción de resultados de especialidad de la atención a paciente en otra casa de salud).

CAPITULO II

DE LOS OBJETIVOS Y FINES

Art. 2.- Son objetivos de la UBR los siguientes:

●
personal y voluntariado existente, con tecnología simplificada utilizando recursos, destrezas y
materiales locales.

● Establecer alianzas multisectoriales para fortalecer la atención en rehabilitación y
complementar la atención integral de las personas con discapacidad.

● Motivar la participación ciudadana en procesos de sensibilización y respeto de los derechos
de las personas con discapacidad.

● Involucramiento de líderes locales en iniciativas del desarrollo y sostenibilidad de la unidad,
que apoyen a los grupos vulnerables.


PUDELECO EDITORES S.A.
46                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

Art. 3.- Las funciones de la UBR son las siguientes:

● Coordinar con unidad de salud de mayor complejidad con el objeto de complementar la
atención integral a los pacientes, cuya relación debe ser a través del proceso de referencia y
contrareferencia.

● Relacionarse con dependencias municipales relacionadas con el tema social, para que
faciliten el funcionamiento de la UBR y aporten a la atención integral de las personas con
discapacidad.

● Cumplir con normas y protocolos establecidos para su administración y funcionamiento.

● Registrar todas las atenciones y acciones realizadas por la UBR.

● Inventariar todos los bienes e inmuebles que disponen.

●
equipamiento.

● Poner en ejecución el plan de difusión, sensibilización y concienciación sobre derechos de las
personas con discapacidad.

Art. 4.- Los servicios de atención terapéutica que brindará la UBR, de acuerdo a su nivel de
atención son:

● Servicio de gimnasio y mecanoterapia.

● Servicio de electroterapia, ultrasonido y magnetoterapia.

●

● Servicio de termoterapia.

CAPITULO III

DE LA ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA

Art. 5.- Para cumplir con las funciones específicas detalladas en la presente ordenanza, la
Unidad Básica de Rehabilitación Funcional dispondrá de las siguientes áreas administrativas:

1. Coordinación Técnica.

2. Recepción y archivo.

3. Enfermería.

4. Atención Terapéutica.

Art. 6.- La Coordinación Técnica será la encargada de administrar y controlar el funcionamiento
de la UBR. De acuerdo a la realidad local, la responsabilidad de la coordinación será de un
médico/a de preferencia especialista en medicina física y rehabilitación (fisiatra) o del
fisioterapista contratado.

Art. 7.- El Area de Recepción y Archivo será la encargada de manejar las estadísticas, entregar
los turnos y manejar las historias clínicas. La persona responsable de manejar esta área será
una Secretaria, en caso de no existir, será responsable el/la auxiliar de terapia o enfermería
contratada.

Art. 8.- El Area de Enfermería se encargará de la toma de signos vitales y preparación de los
pacientes para el tratamiento. La persona responsable será el/la auxiliar de terapia o enfermería
contratada.



PUDELECO EDITORES S.A.
47                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
Art. 9.- El Area de Atención Terapéutica se encargará de la evaluación terapéutica y aplicación
de procedimientos terapéuticos. La persona responsable será un/a terapista físico, cuyas
funciones dependerá de los servicios que preste la UBR.

Art. 10.- Se deberá seleccionar a los profesionales y personal que laborará en la UBR, en base
a perfiles y lineamientos de contratación pública, cuyas funciones deberán estar establecidas en
un reglamento interno de funcionamiento de la UBR que se elabore para el efecto.

CAPITULO IV

DE LOS BIENES

Art. 11.- Constituyen bienes de la UBR, los siguientes:

a) Los bienes inmuebles con los que cuenta la UBR, los mismos que no podrán ser
transferidos, permutados o donados a otras instituciones u organizaciones;

b) Los equipos y materiales de terapia física con los que cuenta la UBR, los mismos que
deberán estar inventariados, de acuerdo a normativas;

c) Las asignaciones presupuestarias que le asigne las Municipalidad para su funcionamiento;

d) Las donaciones, legados y toda asignación a título gratuito que le otorgase cualquier persona
natural o jurídica, pública o privada, nacional o extranjera; y,

e) Todos los demás recursos económicos o financieros que adquiriese por cobro de servicios.

Art. 12.- Los recursos económicos que adquiera la UBR por cobro de servicios tendrá como
propósito ser utilizado en el mejoramiento de la calidad del servicio de la UBR.

CAPITULO V

DISPOSICIONES GENERALES

Art. 13.- La presente ordenanza tendrá vigencia inmediatamente de su aprobación y sanción
correspondiente por parte del primer personero Municipal, sin perjuicio de la promulgación
como lo establece la Ley Orgánica de Régimen Municipal.

Dada y firmada en la sala de sesiones del Gobierno Cantonal de San Vicente, a los veinticinco
días del mes de septiembre del año dos mil ocho.

f.) Sr. Ciro Zambrano Vidal, Vicepresidente, Gobierno Cantonal San Vicente.

f.) Abg. Luis Alberto Ureta Chica, Secretario General, Gobierno Cantonal San Vicente.

CERTIFICADO DE DISCUSION: El suscrito Secretario General, certifica que la presente
Ordenanza que regula la creación y funcionamiento de la Unidad Básica de Rehabilitación
Funcional -UBR- en el cantón San Vicente; fue discutida y aprobada por el Concejo Municipal
en sesiones ordinarias realizadas en los días 25 de septiembre y 29 de septiembre del 2008.

San Vicente, 29 de septiembre del 2008.

f.) Abg. Luis Alberto Ureta Chica, Secretario General, Gobierno Cantonal San Vicente.

VICEPRESIDENTE DEL GOBIERNO CANTONAL DE SAN VICENTE: Aprobada que ha sido la
presente Ordenanza que regula la creación y funcionamiento de la Unidad Básica de
Rehabilitación Funcional -UBR- en el cantón San Vicente, remítase en tres ejemplares al señor
Alcalde del cantón San Vicente, para su sanción y promulgación correspondiente. Cúmplase.

San Vicente, 2 de octubre del 2008.

f.) Sr. Ciro Zambrano Vidal, Vicepresidente, Gobierno Cantonal San Vicente.



PUDELECO EDITORES S.A.
48                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
ALCALDIA DEL CANTON SAN VICENTE.- De conformidad con lo establecido en los artículos
123, 124, 125, 126, 128, 129, 130 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal en vigencia,
sanciono la presente Ordenanza que regula la creación y funcionamiento de la Unidad Básica
de Rehabilitación Funcional -UBR- en el cantón San Vicente, y por cuanto dicha ordenanza está
de acuerdo con la Constitución y leyes de la República, ordeno su promulgación a través de
cualquier medio de comunicación social del cantón. Cúmplase.

San Vicente, 14 de octubre del 2008.

f.) Walther Otton Cedeño Loor, Alcalde del cantón San Vicente.

CERTIFICACION: El suscrito Secretario General del Gobierno Cantonal de San Vicente,
certifica que el señor Acalde, sancionó la ordenanza que antecede en la fecha señalada. Lo
certifico.

f.) Abg. Luis Alberto Ureta Chica, Secretario General, Gobierno Cantonal San Vicente.

<< Ir a sumario >>

GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON PATATE

Considerando:

Que, la Constitución Política de la República del Ecuador, en su artículo 228 consagra la
autonomía plena de los gobiernos seccionales;

Que, la Constitución Política de la República del Ecuador, en su artículo 266 consagra que será
objetivo permanente de las políticas del Estado el desarrollo prioritario, integral y sustentado de
las actividades agrícola, pecuaria, acuícola, pesquera y agroindustrial;

Que, el 35% de la Población Económicamente Activa de Tungurahua depende directamente del
sector agropecuario, convirtiéndose en un principal dinamizador de la economía local y
provincial convirtiendo a la provincia de Tungurahua como una de las principales abastecedoras
de alimentos y mayor centro de acopio y comercialización agropecuaria del país;

Que, la Ley Orgánica de Régimen Municipal en su artículo 11 consagra como fines municipales
entre otros el procurar el bienestar social y material de la colectividad, y contribuir al fomento y
protección de los intereses locales; así como promover el desarrollo económico, social, medio
ambiental y cultural dentro de su jurisdicción;

Que, la Ley Orgánica de Régimen Municipal en su artículo 14 establece las funciones
primordiales del Municipio, especialmente contribuir al fomento de la actividad productiva y su
comercialización, a través de programas de apoyo actividades como la artesanía,
microempresas y productoras de la pequeña industria entre otros;

Que, la Ley Orgánica de Régimen Municipal, en su artículo 123 otorga a los concejos
municipales la facultad de emitir resoluciones sobre cuestiones de su competencia;

Que, el Gobierno Municipal del Cantón Patate, mediante la suscripción del Convenio Específico
de Transferencia de Competencias del Ministerio de Agricultura y ganadería y sus entidades
adscritas al Gobierno Municipal de Patate, celebrado el 27 de abril del 2006; asumió la
competencia para la promoción y apoyo para la creación, desarrollo y fortalecimiento de las
organizaciones agroproductivas en el nivel cantonal; y,

En uso de las atribuciones constitucionales y legales, y en el marco de las consideraciones
expuestas, el Gobierno Municipal del Cantón Patate,
Resuelve:

Art. 1.- Aprobar el estatuto y otorgar personería jurídica a la Asociación Agro-Turística del
Caserío Poatug “UN NUEVO AMANECER”, domiciliada en el caserío Poatug, de la parroquia
matriz del cantón Patate, al tenor del siguiente texto:

ESTATUTOS DE LA ASOCIACION AGRO-TURISTICA DEL CASERIO POATUG DEL


PUDELECO EDITORES S.A.
49                   Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
CANTON PATATE “UN NUEVO AMANECER”

CAPITULO I

ARTICULO 1.- Con domicilio en el caserío Poatug del cantón Patate, provincia del Tungurahua
constitúyase la Asociación Agro-Turística un nuevo amanecer con fines de asistencia técnica,
económica y social y como una persona jurídica de derecho privado y número de socios
ilimitados la cual se regirá por el presente estatuto, reglamento interno que posteriormente se
dictara.

ARTICULO 2.- La Asociación Agro-Turística Un Nuevo Amanecer tendrá una duración
indefinida sin embargo podrá disolverse y liquidarse de acuerdo a la ley y a lo establecido en
este estatuto.

ARTICULO 3.- La Asociación Agro-Turística del caserío Poatug del cantón Patate es una
entidad con patrimonio y estructura orgánica funcional permanente.

ARTICULO 4.- Son fines de la asociación:

a) Fortalecer el trabajo en grupo, brindando asistencia técnica, económica y social a los
involucrados en el manejo de granjas agro-turísticas dedicadas, con especial énfasis, a la
producción técnica agro-turísticas en todas sus fases de cualquier forma y presentación;

b) Agrupar al agro-turismo alternativo del caserío Poatug del cantón Patate, provincia del
Tungurahua;

c) Elevar el nivel tecnológico y la productividad de los sectores agro turísticos;

d) Elaborar, promover y ejecutar proyectos sustentables con enfoque en la producción agrícola
biológica con rotación de cultivos, cultivos asociados, abonos verdes aprovechando las
sustancias de desechos, controles naturales de plagas y enfermedades y conservación del
suelo, agua y vida silvestre;

e) Establecer relaciones y convenios con instituciones nacionales y extranjeras que desarrollen
programas que favorezcan la producción agro productora en todas sus fases y comercialización
socio organizativo para los asociados;

f) Implementar sistemas eficientes de comercialización que mejoren su capacidad de
negociación y de sus asociados;

g) Cumplir con la producción, comercialización, desarrollo, implementación, de la producción
agro turística en forma asociativa y de manera directa al mercado local, nacional y con fines de
exportación que brinde mejores condiciones de precio y seguridad a los socios;

h) Mantener las relaciones sociales y económicas empresariales con otras organizaciones
cuyos objetivos coincidan con los nuestros y colaborar para los asociados a nivel cantonal,
provincial, nacional e internacional;

i) Cuidar la contaminación del medio ambiente que perjudica la vida, la salud y el bienestar
humano y coordinar con los entes estatales encargados del control vigilancia y regulación de
normas sanitarias;

j) Participar en los proyectos y obras que a nivel nacional persigan los mismos fines y se hallen
dirigidos por los gobiernos locales o instituciones legalmente autorizadas;

k) Obtener crédito para los socios de la organización tendientes al fomento de la actividad de
sectores agro turísticos, mejorando las condiciones de vida de los asociados;

l) Mejorar las condiciones de los socios de la asociación mediante la creación de una caja de
ahorro y crédito;

m) Realizar cualquier actividad que sin ser penada por la ley tienda a mejorar las actuales
condiciones de vida de los asociados en los planos económicos, salud, social y cultural;


PUDELECO EDITORES S.A.
50                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

n) Generar un proceso de participación y autogestión de los socios y la familia que le permita el
incremento de la producción y mejoramiento de los ingresos económicos;

o) Fomentar la atención de los centros de salud y educación en beneficio de los socios de la
organización; y,

p) Procurar la obtención de recursos financieros, materiales y equipos dentro y fuera del país
para la ejecución de los programas de asistencia técnica y económica que elabore la
asociación.

Para el cumplimiento de sus fines y objetivos de la asociación podrá realizar todos los actos y
contratos que estén permitidos por las leyes ecuatorianas.

ARTICULO 5.- La asociación es una institución alejada de participar internamente en
actividades de carácter político o religioso.

CAPITULO II

DE LOS SOCIOS

ARTICULO 6.- Los pequeños y medianos productores y comercializadores del área agrícola y
del sector turístico que se hayan suscrito en el acta constitutiva.

ARTICULO 7.- Las personas que posteriormente a la constitución de la Asociación Agro-
Turística del caserío Poatug, deseen asociarse, colaborar y solicitaren por escrito su voluntad
de pertenecer a ella, las mismas que serán calificadas y aprobadas por asamblea general.

ARTICULO 8.- Son miembros de la asociación:

La Asociación de Agro-Turismo del caserío Poatug, establece las siguientes clases de socios;

a) Fundadores;

b) Activos; y,

c) Honorarios.

ARTICULO 9.- Son miembros fundadores aquellas personas que suscribieron el acta
constitutiva de la asociación.

ARTICULO 10.- Son miembros activos los fundadores y aquellas personas jurídicas que
posteriormente solicitaren su ingreso por escrito que serán postuladas por un miembro fundador
ante la asamblea general, la misma que decidirá su ingreso.

ARTICULO 11.- Son miembros honorarios todas aquellas personas naturales o jurídicas, que a
criterio de la asociación, hubieren prestado ayuda o servicios relevantes a la asociación.

Esta calidad la otorgará la asamblea general previa solicitud de por lo menos tres miembros
fundadores.

Los miembros honorarios podrán ser convocados a las asambleas generales solo con voz
informativa, esto es sin derecho a voto.

ARTICULO 12.- La asociación llevará en sus archivos una nómina de todos sus miembros con
indicación de la fecha a partir de la cual entraron a ser miembros de la asociación y la calidad
que ostentan.

ARTICULO 13.- La asamblea general luego del análisis pertinente si encontrare faltas graves o
razones suficientes, podrá disponer la perdida de la calidad de miembro de la asociación, en
cualquier tiempo.

ARTICULO 14.- Para ser socio se requiere:


PUDELECO EDITORES S.A.
51                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

a) Ser pequeño y mediano productor y comercializador del área agro-turística;

b) Tener dieciocho años de edad, ser ecuatoriano y estar en pleno uso de sus derechos civiles y
constitucionales;

c) Ser productor agro-turístico y tener dichas actividades como habituales;

d) No pertenecer a otra organización de similares fines o naturaleza, ni haber sido expulsado de
alguna otra organización; y,

e) Pagar una cuota de ingreso, acorde a lo que fijare la asamblea general.

CAPITULO III

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS MIEMBROS

ARTICULO 15.- Son derechos de los miembros fundadores y activos:

a) Elegir y ser elegidos para el desempeño de cualquier cargo y comisiones que le asigne la
asamblea o el Directorio en la forma y condiciones establecidas en los presentes estatutos;

b) Ser escuchados y votar en las asambleas;

c) Solicitar cualquier informe a los organismos directivos de la asociación;

d) Gozar de todos los beneficios que brinda la asociación y los establecimientos en los
presentes estatutos y reglamentos a dictarse; y,

e) Recibir ayuda económica por parte de la asociación de acuerdo a lo establecido por la
asamblea general en caso de enfermedad o calamidad doméstica.

ARTICULO 16.- Son obligaciones de los socios:

a) Desempeñar con idoneidad los cargos para los cuales sean elegidos;

b) Ejecutar las comisiones que se les asigne o encargue;

c) Asistir a las reuniones de las asambleas o directorios según el caso;

d) Colaborar en todo cuanto sea posible a la consecución de los fines de la asociación;

e) Cumplir fielmente las disposiciones de estos estatutos y las resoluciones de las asambleas o
Directorio; y,

f) Guardar el respeto y la consideración que se merecen los dirigentes de la asociación y sus
asociados.

ARTICULO 17.- Dejan de ser miembros de la asociación:

a) Por renuncia voluntaria;

b) Por expulsión de acuerdo a lo estipulado en el reglamento interno; y,

c) Por fallecimiento.

CAPITULO IV

REGIMEN DE RESOLUCION DE CONTROVERSIA

ARTICULO 18.- La solución de los conflictos que se presentaren al interior de la asociación y de
esta con otras será resuelta por los organismos propios de la asociación y con sujeción a las
disposiciones del presente estatuto, en caso de no lograr la solución de los conflictos, se


PUDELECO EDITORES S.A.
52                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
someterán ante la autoridad competente.

ARTICULO 19.- Para la investigación de la infracción cometida por un socio, esta será indagada
prolijamente y se procederá a nombrar para este fin una comisión formada con dos
representantes de la asamblea y un representante de la Directiva quienes realizarán la
investigación y presentarán el informe por escrito para su consideración en la asamblea general
en un tiempo perentorio de 10 días hábiles y para determinar las sanciones sean estas
transitorias o definitivas, se convocará a asamblea general extraordinaria, se informará el
motivo de la citación, una vez escuchadas las razones la asamblea por mayoría de votos se
ratificará o desechará la sanción a aplicarse.

CAPITULO V

DE LA ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA

ARTICULO 20.- La asociación tendrá la siguiente estructura administrativa:

a) Asamblea general; y,

c) Directiva.

ARTICULO 21.- De la asamblea general:

a) La asamblea general es el máximo organismo de la asociación y está integrada por todos los
miembros en ejercicio de sus derechos.

b) La asamblea se reunirán ordinariamente cada tres meses al año, en los meses de enero,
abril, julio y noviembre y extraordinariamente cuando fuesen convocados por el presidente, la
directiva o por lo menos el 60% de los socios activos;

c) La convocatoria para asambleas generales ordinarias se hará por lo menos con 48 horas de
anticipación utilizando cualquier medio de comunicación disponible, mediante notificación o
aviso personal y escrito, para las extraordinarias podrá ser verbalmente o por escrito;

d) El quórum de las asambleas generales será cuando concurra a ella el 50% con números más
uno, de no cumplir el quórum reglamentario, la asamblea se instalará 15 minutos después de lo
señalado, con el número de socios que estuvieren presentes y lo que se resuelva será
obligatorio para todos los socios;

e) La convocatoria para la asamblea general extraordinaria deberá hacer el Presidente,
utilizando cualquier medio de comunicación disponible para conocimiento de los asociados por
lo menos con cuarenta y ocho horas de anticipación. La asamblea extraordinaria podrá conocer
y resolver únicamente los puntos de la convocatoria; y,

f) Las asambleas generales y/o extraordinarias estarán presididas por el Presidente de la
asociación o por el Vicepresidente en caso de ausencia de aquel.

ARTICULO 22.- Son atribuciones y deberes de la asamblea general:

a) Elegir de su seno a los miembros del Directorio y de entre ellos se elegirán al Presidente y
miembros del Directorio;

b) Designar y posesionar en sus cargos a los miembros de la directiva;

c) Resolver la solicitud de aceptación, renuncia o exclusión de socios;

d) Conocer y resolver sobre renuncias o separación del Presidente o cualquier miembro del
Directorio;

e) Examinar las actuaciones de los directivos de la asociación;

f) Resolver la fusión con otras asociaciones y/o su disolución;



PUDELECO EDITORES S.A.
53                          Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
g) Expulsar o rehabilitar a los miembros de la asociación de acuerdo a los estatutos y
reglamentos internos, no podrán ser rehabilitados quienes hayan desfalcado los fondos de la
asociación;

h) Aprobar en dos sesiones reformas al estatuto de la asociación, modificarlos y someter luego
a la aprobación del Gobierno Municipal del Cantón Patate;

i) Elaborar, aprobar y reformar el reglamento interno;

j) Aprobar el presupuesto anual de la asociación, vigilar y fiscalizar su aplicación;

k) Velar por la correcta administración de sus bienes y valores cuya cuantía procurara
incrementar;

l) Fijar cuotas ordinarias y extraordinarias a los socios;

m) Ejercer todas las atribuciones que los estatutos y reglamentos confiere a la asamblea
general;

n) Aprobar o reformar el presupuesto para el cum-plimiento de los fines y objetivos de la
asociación;

o) Tanto la asamblea general como la Directiva estarán presidido por el Presidente de la
asociación.

p) Conocer y aprobar los informes semestrales y anuales que presente al Directorio;

q) Conocer y aprobar el Plan de Trabajo de la asociación agro turística;

r) Resolver los conflictos que suscitaren y que estén previstos en los estatutos y reglamentos
internos;

s) Facultar al Presidente y Tesorero la celebración de contratos relacionados a la adquisición de
bienes y servicios para la asociación por un monto hasta los 100.00 USD en adelante; y,

t) Los demás deberes y atribuciones que le señalen los reglamentos de la asociación.

ARTICULO 23.- De la directiva:

Es el organismo ejecutivo y regirá administrativamente la representación general de la
asociación y estará integrada por:

a) Un Presidente, quien es a su vez Presidente de la asamblea general y de la asociación;

b) Un Vicepresidente;

c) Un Tesorero; y,

d) Un Secretario.

ARTICULO 24.- Todos los miembros de la directiva serán elegidos en forma directa y por
votación secreta por todos los asociados reunidos en la asamblea general, en sesión ordinaria
los primeros cinco días del mes de enero y durarán en sus funciones un año pudiendo ser
reelegidos por un período más.

ARTICULO 25.- La Directiva se reunirá previa convocatoria escrita hecha por el Presidente y
realizada por lo menos con cuarenta y ocho horas de anticipación, sesionará ordinariamente por
lo menos una vez del mes y de modo extraordinario cuando lo solicite las totalidades de los
miembros que la integran. Las vacantes que se produzca en la directiva se cubrirán en la
asamblea.

Las convocatorias tendrán siempre insertas el orden del día. Las sesiones de la directiva se
instalarán hasta 15 minutos después de fijada la hora en la convocatoria luego de la


PUDELECO EDITORES S.A.
54                          Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
constatación del quórum que se establecerá con más de la mitad de los asistentes.

ARTICULO 26.- Son deberes y atribuciones de la directiva:

a) Formular y analizar los proyectos de reformas a los estatutos y reglamentos conforme a las
necesidades;

b) Es deber de la directiva al término de un mes posterior a su posesión presentar un plan de
trabajo y pro forma presupuestaria a consideración de la asamblea general;

c) Cumplir y hacer cumplir los estatutos, reglamento interno y resoluciones de la asamblea
general;

d) Estudiar los gastos entre un monto de 20,00 USD y que no exceda a los 100,00 USD;

e) Conocer y resolver todos los asuntos relativos a la organización y funcionamiento de la
asociación en aspectos de capacitación, administrativos y económicos previstos en los
estatutos y reglamentos;

f) Aceptar el ingreso de nuevos socios;

g) Conocer y resolver sobre las infracciones cometidas por los socios. Conceder el derecho a la
defensa y si el caso lo amerita, previa resolución judicial, proceder a la separación del socio;

h) Supervisar la ejecución del plan general de actividades y del presupuesto;

i) Elegir la identidad bancaria para los depósitos de los fondos de la asociación; y,

j) Nombrar comisiones cuando el caso amerite.

ARTICULO 27.- Son deberes y atribuciones del Presidente:

a) Presidir las sesiones de la directiva y de la asamblea general;

b) Representar legalmente la asociación;

c) Convocar y presidir las sesiones de la directiva y de la asamblea general;

d) Vigilar las acciones de cada uno de los miembros de la directiva en sus respectivas funciones
exigiendo el fiel cumplimiento de los estatutos, reglamento interno y las resoluciones de la
asamblea general;

e) Convocar a sesiones extraordinarias tanto de la directiva así como de la asamblea general,
cuando las necesidades lo requiera en la asociación;

f) Firmar documentos de egresos de los fondos de la asociación conjuntamente con el Tesorero
siempre que su monto no exceda a los 100,00 USD indefinidamente;

g) Firmar la correspondencia y más documentos de la asociación conjuntamente con el
Secretario;

h) Establecer relaciones y suscribir convenios con organismos gubernamentales y no
gubernamentales nacionales e internacionales conjuntamente con los demás miembros de la
directiva;

i) Tomar decisiones en casos considerados urgentes antes de la posibilidad de consecuencias
graves para la asociación, informando de lo acordado en la inmediata sesión de la directiva; y,

j) Presentar balances económicos financieros que demuestren la vida activa de la asociación.

ARTICULO 28.- Son deberes y atribuciones del Vicepresidente:

a) Reemplazar al Presidente en caso de renuncia, ausencia temporal o fallecimiento;


PUDELECO EDITORES S.A.
55                             Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

b) Procurar el fortalecimiento de la asociación y levantar datos estadísticos de sus asociados;

c) Cuidar que tanto la directiva como la asamblea general tengan reuniones estatutarias;

d) Ejecutar actos que mantengan la organización de la asamblea y que conduzcan al
cumplimiento de la vida orgánica de la identidad; y,

e) Asistir cumplidamente a las sesiones de asambleas general y de la directiva.

ARTICULO 29.- Son deberes y atribuciones del Secretario:

a) Asistir cumplidamente a todas las asambleas generales ordinarias y extraordinarias así como
a las sesiones de la directiva;

b) Llevar libros de actas, resoluciones de la asamblea general y de la directiva;

c) Redactar y firmar con el Presidente la correspondencia oficial;

d) Tramitar la correspondencia relacionada con el movimiento interior de la asociación, citar a
las sesiones de la asamblea y de la directiva;

e) Comunicar al Tesorero los ingresos o egresos de los socios para efectos de la recaudación
de fondos;

f) Llevar en orden alfabético el registro de los socios;

g) Expedir previa la autorización del Presidente y por acuerdo de la asamblea directiva los
certificados que solicitaren los socios;

h) Llevar con el mayor esmero el archivo y la documentación a su cargo; y,

i) Recibir y entregar bajo inventario o archivo, libros y toda la documentación concerniente a su
cargo.

ARTICULO 30.- Son deberes y atribuciones del Tesorero:

a) Recaudar y manejar los fondos de la asociación que estarán bajo su responsabilidad;

b) Presentar trimestralmente un informe económico contable a la asamblea general cuando la
directiva lo pidiere;

c) Permitir la revisión de los libros de contabilidad a su cargo con la autorización de la asamblea
general y cuando la directiva lo pidiere;

d) Efectuar los pagos de todas las cuentas que lleven la autorización de la asamblea, de la
directiva y del Presidente;

e) Registrar su firma y del Presidente en todas las cuentas bancarias para efectos de la
movilización de fondos;

f) Informar cada mes al Secretario la nómina de los socios morosos;

g) Realizar pagos por cuotas o deudas de la asociación;

h) Manejar una caja chica de hasta 100,00 USD en un tiempo indefinido; y,

i) Recibir y entregar por actas los libros de contabilidad y manejo económico de la asociación.

ARTICULO 31.- Para se miembro de la directiva se requiere:

a) Constar en la lista de los socios fundadores y/o pertenecer a la asociación por lo menos seis
meses antes de la elección, estar al día en el pago de las cuotas y más obligaciones con la


PUDELECO EDITORES S.A.
56                            Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
asociación; y,

b) No haber incurrido en fallas o procedimiento desleales a los intereses de la asociación,
directivos y de sus miembros.

ARTICULO 32.- Los dirigentes cesarán en sus funciones o la asamblea general declarará
vacantes los cargos en los siguientes casos:

a) Cuando legalmente sean reemplazados mediante elección;

b) Inmediatamente luego de la posesión de la nueva directiva en cada período;

c) Cuando un dirigente sin causa justificada faltare a cinco sesiones alternadas o tres seguidas
durante el período para el cual fue elegido;

d) Por manifestar inoperancia en el ejercicio de sus funciones;

e) Por deslealtad para con los socios en la reclamación de carácter legal o de reiterada falta a la
disciplina; y,

f) Por violación al estatuto y reglamento interno.

CAPITULO VI

DE LAS FALTAS Y SANCIONES DISCIPLINARIAS

ARTICULO 33.- La asociación establece las siguientes sanciones para sus socios afiliados:

a) Censura;

b) Multas;

c) Suspensión temporal de sus derechos que les confiere la asociación; y,

d) Expulsión definitiva de la asociación.

ARTICULO 34.- Son causa de censura:

a) La negación sin motivo a desempeñar los cargos o comisiones que los confiere; y,

b) Por no cumplir estrictamente las disposiciones estatutarias y reglamentarias.

ARTICULO 35.- Son acreedoras a multas:

a) Los socios que sin causa justificada no asistieren a las sesiones ordinarias y extraordinarias
previstas en los estatutos;

b) Los que no cumplieren con los pagos de cuotas ordinarias y extraordinarias en el plazo de 30
días;

c) Los socios que no se presentaren a votación para el cambio de la directiva;

d) Los socios que se presentaren en estado de embriaguez;

e) Los socios que incumplan el principio de la exclusividad en la entrega de sus productos; y,

f) En el caso de que un socio se negare a ocupar un cargo directivo sin justificación está sujeto
a una sanción temporal de sus derechos.

ARTICULO 36.- La multa tendrá un valor de 10,00 dólares y en el caso de reincidencia se
duplicará el valor de la multa.

ARTICULO 37.- Quedarán privados temporalmente de sus derechos los socios que reincidan


PUDELECO EDITORES S.A.
57                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
en las tres ocasiones en las faltas anteriormente enumeradas quedando a criterio y juicio de la
directiva.

ARTICULO 38.- Serán sancionados con expulsión:

a) Los socios que fueren comprobados como autores de hechos dolosos que vayan en mengua
del prestigio de la asociación;

b) Los socios que fueren traidores a la asociación;

c) Los que malversen o desfalcaren los fondos de la asociación sin perjuicio de la
responsabilidad civil y penal; y,

d) Los socios que en general cometan actos o faltas que afecten al buen nombre, marcha o
estabilidad de la asociación, serán expulsados sin tener derecho a liquidación.

ARTICULO 39.- El socio expulsado en el caso de que se sienta perjudicado con la resolución
de la expulsión podrá realizar el pedido de ser recibido en comisión general y presentar su
apelación.

ARTICULO 40.- El socio expulsado pierde todo derecho y no podrá exigir reembolso alguno de
las cuotas y dineros de la asociación.

ARTICULO 41.- Dejarán de ser socios afiliados:

a) Los socios que fueren expulsados;

b) Los que manifestaren el deseo de separarse voluntariamente;

c) Los socios fallecidos;

d) Las personas que perdieran su calidad de socios previstos en el literal b) y c) del Art. 41
tendrán derecho a su liquidación de acuerdo al último balance económico más cercano y que
hayan estado al día en todas las obligaciones con la asociación, sus herederos tendrán derecho
a su liquidación legal;

e) Si por cualquier motivo uno o varios se retiraren o fallecieren se les entregará sus haberes,
de contado dentro de los 30 días siguientes a la realización después de la separación de
acuerdo al balance semestral más cercano; y,

f) Uno de los miembros tendrá derecho a ocupar un cupo en caso de ser menor de edad se
buscará un titular. En caso de los menores de edad tendrán derecho a reclamar acciones de
sus progenitores quedando la asamblea con la obligación de calificar un nuevo socio para su
reemplazo, así como también buscarán un tutor hasta cuando estos hayan cumplido la mayoría
de edad.

CAPITULO VII

DEL CAPITAL SOCIAL Y EXCEDENTES

ARTICULO 42.- El capital social de la asociación es variable ilimitado y está constituido por:

a) Las aportaciones de los miembros de la asociación;

b) Los eventuales ingresos generados por sus propias actividades;

c) Todos los bienes muebles e inmuebles adquiridos con sus propios recursos o recibidos por
donación o contribución;

d) Las subvenciones, entregas, transferencias préstamos no reembolsables o donaciones de
entidades públicas o privadas, nacionales o extranjera;

e) Legados y herencias que ella reciba debiendo estos últimos aceptarse con beneficio de


PUDELECO EDITORES S.A.
58                           Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
inventario;

f) Cualquier otro tipo de ingreso proveniente de planes, programas, acciones o eventos
realizados por la asociación;

g) Las cuotas de ingresos y las multas que impongan;

h) Las cuotas ordinarias y extraordinarias que establezcan la asamblea general; e,

i) Los fondos que provienen de servicios y gestiones.

ARTICULO 43.- Los fondos y los bienes de la asociación no podrán ser empleados en beneficio
particular de sus directivos o miembros ni de terceros. Tampoco en operaciones, proyectos o
programas que no correspondan a los fines de la institución.

Los miembros no adquieren derechos de ninguna naturaleza sobre los bienes de la asociación
ni pueden pretender lucro alguno ni tampoco tienen otras obligaciones de las que se señalan en
estos estatutos, no son personalmente responsables hacia terceros por obligaciones de la
asociación.
ARTICULO 44.- Por resolución de la asamblea general se podrá destinar un porcentaje de los
fondos de la asociación para reservas las mismas que deberán mantenerse en inversiones en
las mejores condiciones de rendimiento y seguridad para la asociación.

Las reservas serán fijadas por el Directorio de acuerdo al estado económico de la asociación y
no podrán invertirse en nada que sea contrario o ajeno a los objetivos de la asociación.

ARTICULO 45.- Los excedentes de los ejercicios económicos se destinarán a proyectos de
servicios y mejoramiento de las condiciones de vida de los socios, conforme se acuerde en la
asamblea.

ARTICULO 46.- El ejercicio económico de la asociación se contará desde el primero de enero
al treinta y uno de diciembre de cada año.

ARTICULO 47.- La asociación realizará balances económicos una vez al año y serán
presentados en el mes de noviembre del mismo.

CAPITULO VIII

DE LA DISOLUCION Y LIQUIDACION DE LA ASOCIACION

ARTICULO 48.- La asociación tendrá un plazo de duración indefinido, sin embargo a más de las
causas establecidas en la ley, podrá disolverse por:

a) Resolución de la asamblea general de socios debiendo aprobarse dicha disolución ante las
autoridades que hubieren legitimado su establecimiento; y,

b) Por disposición y causas legales.

ARTICULO 49.- La resolución de dar por terminado el plazo de existencia de la asociación
deberá ser adoptado por la asamblea general, con la aprobación de por lo menos el 80% de sus
miembros.

DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 50.- Los presentes estatutos podrán ser reformados en cualquier momento. Para
ello se requerirá la aprobación de la asamblea general con la asistencia, por lo menos del 70%
de sus miembros. Las reformas así aprobadas serán sometidas a consideración de la autoridad
competente parar su aprobación y regirán desde su aprobación.

ARTICULO 51.- Los socios dignatarios en el momento de posesionarse del cargo harán sus
promesas para entrar en sus funciones.

ARTICULO 52.- Es obligación de todos los socios obtener un ejemplar de los estatutos para su


PUDELECO EDITORES S.A.
59                               Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008
conocimiento respectivo.

ARTICULO 53.- La directiva promulgará obligatoriamente el reglamento interno para todos los
miembros de la asociación.

ARTICULO 54.- La Directiva y las comisiones seguirán actuando en sus funciones prorrogadas
mientras no sean reemplazadas legalmente.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

ARTICULO 55.- La directiva provisional queda autorizada para realizar el trámite de aprobación
de estos estatutos o nombrar a la persona encargada de realizar a nombre y representación de
la asociación.

ARTICULO 56.- La directiva provisional después de la aprobación de los estatutos convocará a
una asamblea general, a los 7 días la cual ratificará a los miembros de la Junta Directiva
Provisional o procederá a una buena elección.

ARTICULO 57.- El presente estatuto empezará a regir a partir de la fecha de su aprobación.

Art. 2.- Calificar como socios fundadores de esta organización a las siguientes personas:

Nombres y apellidos                                 Nacionalidad    No. cédula
Edi Ramiro Clavijo Llerena                          Ecuatoriana     180298297-3
Mario Misael Ortiz Vargas                           Ecuatoriana     180216657-7
Hugo Yovanni Robalino Freire                        Ecuatoriana     171091437-3
Angel María Saquinga Yagloa                         Ecuatoriana     180326528-7
Angel Víctor Clavijo Chicaiza                       Ecuatoriana     180148713-1
Lilia Vicenta Tapia                                 Ecuatoriana     180185527-9
José Salomón Toscano Ortiz                          Ecuatoriana     171547628-7
Elgi Saúl Chanaguano Yanchaguano                    Ecuatoriana     180369663-0
Angel Floresmilo Chanaguano Yanchaguano             Ecuatoriana     180265212-1
Lucrecia Eugenia Jinez Iglesias                     Ecuatoriana     180261279-4
Abdón Cayetano Barrera Toscano                      Ecuatoriana     180156853-4
Italo Israel Aimara Cunalata                        Ecuatoriana     180348425-0
Elicio Rigoberto Toscano Ortiz                      Ecuatoriana     172100430-5
Doris Maclari Jinez Tapia                           Ecuatoriana     180248042-4
Alex Faviny Iglesias Clavijo                        Ecuatoriana     180360948-4
Segundo Leopoldo Rodríguez Clavijo                  Ecuatoriana     180218593-2
Juan Leodán Cadena Caicedo                          Ecuatoriana     180321298-2
Toscano Neri Ponciano                               Ecuatoriana     180200771-4
Xavier Mauricio Moscoso Jurado                      Ecuatoriana     180205089-6
Edwin Misaías Toscano Ortiz                         Ecuatoriana     180327026-1
Hitalo Ernesto Rodríguez Yanchaguano                Ecuatoriana     180271151-3
Josefina Isabel Rodríguez Saquinga                  Ecuatoriana     180317423-2


Art. 3. - Disponer su inscripción en el registro municipal de organizaciones y asociaciones
agrícolas, pecuarias, agropecuarias y agroturísticas del cantón Patate; notificar a la Dirección
Provincial de MAGAP para su registro; y, finalmente remitir al Registro Oficial para su
publicación.

Dada en la sala de sesiones del Gobierno Municipal del Cantón Patate, a los 19 días del mes de
junio del año dos mil ocho.

f.) Sr. Elicio Aguiar Ch., Alcalde de Patate.

f.) Ab. Carla Yépez M., Secretaria.

CERTIFICO.- Que la presente resolución fue discutida y aprobada por el Gobierno Municipal del
Cantón Patate, en la sesión ordinaria realizada el día 19 de junio del año 2008.

Patate, 20 de junio del 2008.

f.) Ab. Carla Yépez M., Secretaria Municipal.




PUDELECO EDITORES S.A.
60                                    Correo Legal del miércoles 5 de noviembre del 2008

<< Ir a sumario >>

FE DE ERRATAS

- Rectificamos el error deslizado en la publicación de la Regulación del Banco Central del
Ecuador No. 167-2008 de 17 de septiembre del año en curso, efectuada en el Registro Oficial
No. 441 de 7 de octubre del 2008.

“En donde dice:

e) Sustitúyase el artículo 9, por el siguiente:

"Artículo 9.- Las inversiones autorizadas por el Directorio del Banco Central del Ecuador,
tendrán las siguientes características de plazo máximo:

                                                                      Inversiones del sector   Inversiones del sector
                                                                      público financiero       público no financiero
EN EL SECTOR PUBLICO
A. En valores emitidos por el Ministerio de Finanzas (solo en el
mercado primario)
B. En valores emitidos por el Banco Central del Ecuador (en           Hasta 365 días           Hasta 365 días
operaciones de reciclaie de liquidez)
C. En valores emitidos por el sector público financiero (solo en el
mercado primario)
EN EL SECTOR PRIVADO
En valores emitidos por el sector privado                             Hasta 90 días            Hasta 90 días


“Debe decir:

e) Sustitúyase el artículo 9, por el siguiente:

"Artículo 9.- Las inversiones autorizadas por el Directorio del Banco Central del Ecuador,
tendrán las siguientes características de plazo máximo:

                                                                      Inversiones del sector   Inversiones del sector
                                                                      público financiero       público no financiero
EN EL SECTOR PUBLICO
A. En valores emitidos por el Ministerio de Finanzas (solo en el      Hasta 365 días           Hasta 365 días
mercado primario)
B. En valores emitidos por el Banco Central del Ecuador (en
operaciones de reciclaje de liquidez)
C. En valores emitidos por el sector público financiero (solo en el
mercado primario)
EN EL SECTOR PRIVADO
En valores emitidos por el sector privado                             Hasta 90 días            Hasta 90 días


LA DIRECCION




PUDELECO EDITORES S.A.

								
To top