PERCORSI DI LETTERATURA GRECA
Document Sample


PERCORSI DI LETTERATURA GRECA
CLASSE II A
Anno scolastico 2008/2009
Prof.ssa Cinzia Montevecchi
Obiettivi
LA LIRICA Evidenziare gli elementi di continuità e di
differenza rispetto all’epos
Confrontare le posizioni dei vari autori in
rapporto all’utilizzo del mito nella riflessione sul
ruolo del poeta e sull’uomo in generale.
Confrontare la posizione dei vari autori riguardo
ai rivolgimenti politici e sociali di cui furono
testimoni
Tirteo
Non farei menzione… Traduzione e analisi
Una nuova forma di arete
La città garante della gloria del valoroso
Alcmane
Questi versi e la loro cadenza trovò Alcmane Lettura in traduzione e analisi
La poesia come mimesis
Non più vergini dolcemente canore Lettura in traduzione
Il potere dell’immaginazione e la creatività
sovrana dell’arte
Il partenio di Astimelusa Lettura in traduzione e analisi
Il partenio del Louvre I riti di passaggio a Sparta
Dormono le cime dei monti Lettura in traduzione e analisi
La fortuna dei “notturni” nella letteratura
occidentale
Saffo 4 ore
Frammenti autobiografici Lettura e analisi
Gli affetti famigliari,
L’esperienza del tiaso
Il confronto con le altre maestre
La cosa più bella Lettura in traduzione e analisi
Una nuova scala di valori
Il giudizio positivo della figura di Elena
Ode ad Afrodite Lettura metrica, traduzione e analisi
Il tiaso tra educazione e culto
Il tempo in Saffo: confronto con Omero
Il bosco di meli Lettura metrica, traduzione e analisi
Il luogo della apparizione del dio
Gli pare di essere simile agli dei Lettura e analisi
Due diversi modi di vivere l’amore
Alceo 3 ore
Vivo una vita da contadino Lettura e analisi
Bevete e ubriacatevi Aristocrazia e tirannide
Pittaco figlio di vile padre
Nella grande sala barbagli di bronzo Lettura e analisi
Le memorie degli avi e l’ispirazione all’azione
Non riesco a capire la direzione dei venti Lettura e analisi
L’allegoria dello Stato
Beviamo, perché aspettare le lucerne Traduzione e analisi
Regole infrante per il simposio
Pioggia e tempesta dal cielo cadono Lettura e analisi
L’inattività forzata del guerriero
Stesicoro
Dalla Gerioneide Lettura in traduzione
Il papiro di Lille L’originalità nella trattazione del mito: racconto
Dalla Palinodia su Elena ampio, gusto del particolare, ricerca del patetico,
introduzione di varianti
Teognide
vv.19-30 Traduzione e analisi
La necessità di un “sigillo”
La tradizione del Corpus teognideo
vv. 39-52 Lettura in traduzione e analisi
Un poeta contro i nuovi tempi
vv.213-218 Lettura in traduzione a analisi
La norma del polipo
Ipponatte
Preghiera a Ermes Traduzione e analisi
Venuto a casa mia, Pluto Il filone “sacrale” della poesia di Ipponatte
A me, Musa Traduzione e analisi
La parodia dell’epos
Quale tagliatrice di ombelichi Traduzione e analisi
Tenetemi il mantello Il filone dell’invettiva personale
Anacreonte 2 ore
Avanti, ragazzo, portami un orcio Lettura e analisi
Non amo chi trinca Un manifesto del disimpegno o la ricerca di armonia
in un mondo di violenza?
Con una palla variopinta Traduzione e analisi
Il tema dell’amore e il “debito” con Saffo
Bianche ho le tempie Traduzione e analisi
L’adesione ai valori della vita e la paura del
Tartaro
Simonide 3 ore
Uomo qual sei non dire mai… Lettura in traduzione e analisi
Degli uomini scarso è il potere Il pessimismo sull’uomo
E’ difficile essere davvero valente Lettura in traduzione e analisi
La rinuncia alla areté assoluta e la scelta di un ideale
odissiaco
Di quelli che caddero per la patria Lettura in traduzione e analisi
L’accettazione attiva e coraggiosa della sorte
Il lamento di Danae Lettura in traduzione e analisi
La poesia “pittura parlante”
Pindaro 3 ore
Olimpica I Lettura in traduzione e analisi
La struttura dell’epinicio
La riflessione sul significato della vittoria
Il poeta come dono degli dei al vincitore
il mito come paradigma di valori assoluti
Olimpica II, L’isola dei beati Lettura in traduzione e analisi
L’istante della vittoria eternato dalla poesia
Bacchilide 3 ore
Epinicio V,vv.52-156 Lettura in traduzione e analisi
Il mito come momento della festa
Epinicio III Lettura e analisi
Il mito sostituito dal racconto storico
La mescolanza dei generi
Obiettivi
LA STORIOGRAFIA Analizzare le caratteristiche della storiografia
greca in rapporto all’epos
Confrontare le idee dei maggiori storici greci
circa il fine e le caratteristiche della storia
Confrontare le idee degli storici riguardo
all’intervento del soprannaturale nella storia
Ecateo di Mileto 1 ora
Fr1F1a. La nascita della logografia
Razionalizzazione del mito e indipendenza di
giudizio
Erodoto 10 ore
Proemio Lettura e analisi
Gli antichi rapimenti e la guerra di Troia (I,1-5) I fini e il contenuto delle Storie
Miti rivisti e…corretti
Lo scriba di Sais Lettura e analisi
Il metodo dello storico:opsis e acoe
La moglie di Candaule Lettura in traduzione
Creso e Solone L’impossibilità dell’uomo di manovrare il proprio
destino Libertà dell’uomo e intervento del dio sul
palcoscenico della storia
Il dibattito sulle costituzioni Lettura in traduzione e analisi
L’utilizzo dei discorsi diretti in Erodoto
Il sogno di Astiage Traduzione e analisi
Il sogno come strumento di comunicazione tra
l’uomo e il dio
La lettera di Amasi a Policrate Contestualizzazione traduzione e analisi
L’impossibilità per l’uomo di evitare la prova del
dolore
L’intervento “equilibratore” del dio
I sogni di Serse e Artabano Contestualizzazione traduzione e analisi
Visione tradizionale e interpretazione razionalistica
dei sogni
L’ambiguità del sogno
Pisistrato e Atena Contestualizzazione traduzione e analisi
La concezione del sacro in Grecia ( da Vernant,
L’uomo greco)
Tucidide 5 ore
Proemio Lettura, e analisi
Contestualizzazione
Il contenuto delle Storie
La polemica con Erodono
Gli obiettivi dello storico
Cause prossime e causa profonda
Alla ricerca della “costante umana”
“Discorsi” e “fatti”
Secondo Proemio (fotocopia) Lettura in traduzione e analisi
La “questione” tucididea
Il rapporto Tucidide-Senofonte
L’archeologia Lettura in traduzione e analisi
L’uso del semeion
Il discorso di Pericle in commemorazione dei caduti Lettura e analisi
del primo anno II,34-46 La difficoltà dell’elogio
La lode della democrazia
La consolazione a chi resta
La stasis di Corcira Lettura in traduzione e nalisi
La guerra e il sovvertimento dei valori
Dialogo coi Meli Lettura in traduzione e analisi
L’imperialismo:l’altra faccia della democrazia
IL RUOLO DELLA RETORICA NELLA VITA Obiettivi:
DELLA POLIS analizzare il valore della parola nella società
Greca, nella sua valenza educativa e sociale
individuare i mutamenti della retorica in
rapporto alle mutate condizioni politiche
Lisia 8 ore
Lettura in traduzione: contestualizzazione
Caratteristiche del diritto attico a confronto con il
diritto moderno Da Glotz, La città greca
Contro Eratostene, 4-26 Il coinvolgimento di Lisia e della sua famiglia nella
vita politica del suo tempo.
L’adesione al partito dei democratici.
La condizione di meteco e il problema della
attribuzione dell’Epitafio.
L’attività di logografo:.il Corpus delle orazioni
Lettura in traduzione.
Per l’uccisione di Eratostene Il giudizio di Dionigi di Alicarnasso sulla capacità
narrativa
Traduzione e anali
Per l’invalido Uno spaccato della vita quotidiana ad Atene
La capacità di ethopoiia
Isocrate 3 ore
Lettura e traduzione: contestualizzazione
La rovina economica della famiglia di Isocrate e
l’attività (poi sconfessata) di logografo.
, La fondazione della scuola (rapporti con
L’orazione contro i sofisti (fotocopia) l’Accademia platonica)
L’importanza della retorica nella formazione del
cittadino
La polemica contro i filosofi eristici (Platone?) sulla
impossibilità di giungere all’
La polemica contro i sofisti: , esercizio, buon
maestro indispensabili per una buona riuscita.
Panatenaico, 1-16 Lettura in traduzione
Il bilancio di una vita: l’impegno non nella tribuna
politica, ma nella formazione dei politici.
Il valore della doxa.
Il pensiero politico: il Panegirico, l’Areopagitico,
Sulla pace, Filippo
Il codice di armonia della parola di Isocrate come
recupero di razionalità nella disarmonia del tempo
Antidosis, 180-198 Lettura in traduzione
I principi della scuola di Isocrate
Demostene 4 ore
La rovina del patrimonio e i processi contro i tutori
L’attività di logografo
L’interesse per la politica, a sostegno della politica
di Eubulo: Contro Androzione, Contro Timocrate e,
Contro Leptine.
L’allontanamento da Eubulo e l’appoggio ad una
politica interventista.
La preoccupazione per l’attività di Filippo il Macedone: le
Olintiche e le Filippiche
La posizione di Demostene di fronte alla pace di
Filocrate, dalla orazione Sulla pace ai processi
contro Eschine
La risposta di Eschine Per la corrotta ambasceria
Contro Neera Lettura e analisi
Ancora un problema di asebeia (e la sua probabile
motivazione politica)
Per la corona, 169-180; 252-254; 263-266 Lettura in traduzione: contestualizzazione
La lega antimacedone e la sconfitta di Cheronea
L’attività di Demostene dopo Cheronea e la proposta
di onorificenza di Ctesifonte
L’accusa di Eschine, la celebrazione del processo
La “battaglia degli oratori”
Eschine, Contro Ctesifonte, 243-260
La passione dello stile
L’amarezza degli ultimi anni, dal processo di Arpalo
alla sconfitta di Lamia
Get documents about "