408 by monitorul-oficial

VIEWS: 5 PAGES: 8

									                                                                                   PARTEA           I
 Anul XI Ñ Nr. 408                                      LEGI, DECRETE, HOTÃRÂRI ªI ALTE ACTE                                                                  Joi, 26 august 1999


                                                                                    SUMAR
 Nr.                                                                               Pagina   Nr.                                                                                        Pagina

            ORDONANÞE ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI                                               Protocolul din 1996 referitor la Convenþia nr. 147/1976
                                                                                                  privind standardele minime la bordul navelor comer-
 56.     Ñ Ordonanþã pentru ratificarea Convenþiei                                                ciale ............................................................................     4Ð6
         nr. 147/1976 privind standardele minime la bordul                                  66. Ñ Ordonanþã pentru aderarea României la Convenþia
         navelor comerciale ºi a Protocolului din 1996 la                                         cu privire la suprimarea cerinþei supralegalizãrii acte-
         aceastã convenþie......................................................       1          lor oficiale strãine, adoptatã la Haga la 5 octom-
                                                                                                  brie 1961....................................................................            6
 Convenþia nr. 147/1976 privind standardele minime la bor-                                  Convenþie cu privire la suprimarea cerinþei supralegali-
      dul navelor comerciale..............................................           2Ð4         zãrii actelor oficiale strãine.......................................                   6Ð8

       ORDONANÞE                                             ALE                   GUVERNULUI                                                ROMÂNIEI
                                                                           GUVERNUL ROMÂNIEI

                                          ORDONANÞÃ
 pentru ratificarea Convenþiei nr. 147/1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale
                           ºi a Protocolului din 1996 la aceastã convenþie
          În temeiul art. 107 alin. (1) ºi (3) din Constituþia României ºi al art. 1 lit. C pct. 2 din Legea nr. 140/1999 privind
 abilitarea Guvernului de a emite ordonanþe,
            Guvernul României                emite urmãtoarea ordonanþã :
     Articol unic. Ñ Se ratificã Convenþia nr. 147/1976 pri-                                Protocolul la aceastã convenþie, adoptat de Conferinþa
 vind standardele minime la bordul navelor comerciale,
                                                                                            generalã a Organizaþiei Internaþionale a Muncii la Geneva
 adoptatã de Conferinþa generalã a Organizaþiei
 Internaþionale a Muncii la Geneva la 29 octombrie 1976, ºi                                 la 22 octombrie 1996.
                                                                                   PRIM-MINISTRU
                                                                                   RADU VASILE
                                                                                                                        Contrasemneazã:
                                                                                                                     Ministrul transporturilor,
                                                                                                                         Traian Bãsescu
                                                                                                                 p. Ministrul afacerilor externe,
                                                                                                                   Mihai Rãsvan Ungureanu,
                                                                                                                         secretar de stat
                                                                                                              Ministrul muncii ºi protecþiei sociale,
                                                                                                                      Alexandru Athanasiu
                                                                                                                        Ministrul finanþelor,
                                                                                                                     Decebal Traian Remeº
                                                                                                                        Ministrul sãnãtãþii,
                                                                                                                          Hajdœ G‡bor
            Bucureºti, 24 august 1999.
Compression by CVISION Technologies’ PdfCompressor. For Evaluation Purposes Only
     Nr. 56.
    2                        MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 408/26.VIII.1999

                                                C O N V E N Þ I A Nr. 147/1976
                                   privind standardele minime la bordul navelor comerciale*)
         Conferinþa generalã a Organizaþiei Internaþionale a Muncii,
         convocatã la Geneva de cãtre Consiliul de administraþie al Biroului Internaþional al Muncii ºi reunitã acolo la 13
octombrie 1976 în cea de-a 62-a sesiune a sa,
         reamintind prevederile Recomandãrii referitoare la angajarea navigatorilor (nave strãine), 1958, ºi pe cele ale
Recomandãrii privind condiþiile de viaþã, de muncã ºi de securitate ale navigatorilor, 1958,
         dupã ce a decis sã adopte diferite propuneri referitoare la navele la care prevaleazã condiþii inferioare standar-
delor, în special cele înmatriculate sub pavilioane de complezenþã, chestiune care constituie cel de-al 5-lea punct pe
ordinea de zi a sesiunii,
         dupã ce a decis ca aceste propuneri sã ia forma unei convenþii internaþionale,
         adoptã în aceastã a 29-a zi a lunii octombrie 1966 convenþia ce urmeazã, care va fi denumitã Convenþia privind
standardele minime la bordul navelor comerciale, 1976.

                          ARTICOLUL 1                                 este þinut sã dea efect într-un alt mod convenþiilor
     1. Sub rezerva dispoziþiilor contrarii care figureazã în         respective;
 prezentul articol, aceastã convenþie se aplicã fiecãrei nave             b) sã îºi exercite, în mod efectiv, jurisdicþia sau contro-
 maritime, proprietate publicã sau privatã, care este anga-           lul asupra navelor care sunt înmatriculate pe teritoriul sãu,
 jatã în transportul de mãrfuri sau de pasageri în scop               în ceea ce priveºte:
 comercial sau care este angajatã în orice alt scop comer-                   ii(i) standardele de securitate, incluzând standarde de
 cial.                                                                              competenþã, durata muncii ºi efectivul echipajului,
     2. Legislaþia naþionalã va stabili condiþiile în care navele                   stabilite de legislaþia naþionalã;
 vor fi considerate nave maritime în sensul acestei                          i(ii) punerea în practicã a regimului de securitate
 convenþii.                                                                         socialã stabilit de legislaþia naþionalã;
     3. Aceastã convenþie se aplicã remorcherelor maritime.                  (iii) condiþiile de angajare la bord ºi condiþiile de
     4. Aceastã convenþie nu se aplicã:                                             viaþã stabilite de legislaþia naþionalã sau de tribu-
     a) navelor propulsate în principal cu vele, indiferent                         nalele competente într-o manierã care sã-i lege
 dacã sunt echipate sau nu cu motoare auxiliare;                                    în mod egal pe armatorii ºi pe navigatorii intere-
     b) navelor de pescuit sau balenierelor ori altor nave uti-                     saþi;
 lizate în scopuri similare;                                              c) sã se asigure cã între armatori sau organizaþiile
     c) navelor mici sau platformelor de foraj marin sau de           acestora ºi organizaþiile navigatorilor, constituite în confor-
 extracþie a petrolului, atunci când acestea nu navigheazã;           mitate cu prevederile fundamentale ale Convenþiei privind
 decizia privind navele incluse în acest subparagraf va fi            libertatea sindicalã ºi protecþia dreptului sindical, 1948, ºi
 luatã de cãtre autoritatea competentã din fiecare þarã, cu           ale Convenþiei privind dreptul de organizare ºi negociere
 consultarea celor mai reprezentative organizaþii ale armato-         colectivã, 1949, sunt convenite mãsuri care sã asigure un
 rilor ºi ale navigatorilor.                                          control eficient al condiþiilor de angajare ºi de viaþã de la
     5. Nici o prevedere a prezentei convenþii nu va fi consi-        bordul acelor nave, atunci când membrul nu exercitã o
 deratã ca o extindere a câmpului de aplicare a convenþiilor          jurisdicþie efectivã;
 enumerate în anexa la prezenta convenþie sau a vreuneia                  d) sã se asigure cã:
 dintre dispoziþiile acestora.                                               i(i) existã proceduri adecvate, supuse supervizãrii
                          ARTICOLUL 2                                              generale a autoritãþii competente, ca urmare,
                                                                                   dacã este cazul, a unei consultãri tripartite între
     Orice membru care ratificã aceastã convenþie se anga-
                                                                                   aceastã autoritate ºi organizaþiile reprezentative
 jeazã:
     a) sã adopte o legislaþie pentru navele înmatriculate pe                      ale armatorilor ºi ale navigatorilor, privind recruta-
 teritoriul sãu, referitoare la:                                                   rea navigatorilor pe nave înmatriculate pe terito-
         ii(i) standarde de securitate, incluzând standarde de                     riul sãu ºi pentru examinarea plângerilor depuse
               competenþã, durata muncii ºi efectivul echipajului,                 în acest sens;
               pentru a asigura ocrotirea vieþii omeneºti la bor-            (ii) existã proceduri adecvate, supuse supervizãrii
               dul navei;                                                          generale a autoritãþii competente, ca urmare,
         i(ii) un regim corespunzãtor de securitate socialã; ºi                    dacã este cazul, a unei consultãri tripartite între
         (iii) condiþii de angajare la bord ºi condiþii de viaþã la                aceastã autoritate ºi organizaþiile reprezentative
               bordul navei, în mãsura în care, în opinia sa,                      ale armatorilor ºi ale navigatorilor, privind exami-
               acestea nu sunt acoperite de contractele colec-                     narea oricãrei plângeri fãcute în legãturã cu
               tive sau stabilite de tribunalele competente într-o                 angajarea ºi formulate, pe cât posibil, în momen-
               manierã care sã-i lege în mod egal pe armatorii                     tul angajãrii pe teritoriul sãu a navigatorilor de
               ºi pe navigatorii interesaþi;                                       aceeaºi naþionalitate cu a sa, pe nave înmatricu-
     ºi sã se asigure cã prevederile unei astfel de legislaþii                     late într-o þarã strãinã, ºi sã se asigure cã ase-
 sunt echivalente, în ansamblu, cu convenþiile sau cu artico-                      menea plângeri, precum ºi cã orice plângere
 lele convenþiilor la care se face referire în anexa la pre-                       referitoare la angajare ºi formulatã, pe cât posibil,
 zenta convenþie, în afarã de cazul în care membrul nu                             în momentul angajãrii pe teritoriul sãu a navigato-


Compression by CVISION Technologies’ PdfCompressor. For Evaluation Purposes Only
     *) Traducere.
                             MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 408/26.VIII.1999                                       3

          rilor strãini, pe nave înmatriculate într-o þarã strãinã,   ocrotirea vieþii omeneºti pe mare, 1974, sau orice altã con-
          sunt transmise cu promptitudine de cãtre autoritatea        venþie care le revizuieºte;
          competentã autoritãþii competente din þara în care              b) Convenþia Internaþionalã asupra liniilor de încãrcare,
          nava este înmatriculatã, o copie fiind comunicatã           1966, sau orice altã convenþie care o revizuieºte;
          directorului general al Biroului Internaþional al               c) Regulamentul pentru prevenirea abordajelor pe mare,
          Muncii;                                                     1960, ori Convenþia asupra regulamentelor internaþionale
     e) sã se asigure cã navigatorii angajaþi pe navele înma-         pentru prevenirea abordajelor pe mare, 1972, sau orice altã
 triculate pe teritoriul sãu sunt calificaþi ºi instruiþi în mod      convenþie care revizuieºte aceste instrumente internaþionale.
 corespunzãtor pentru postul pentru care sunt angajaþi,                   2. Aceastã convenþie este deschisã, în plus, ratificãrii
 având în vedere Recomandarea privind pregãtirea profesio-            oricãrui membru care se angajeazã, prin ratificare, sã înde-
 nalã a navigatorilor, 1970;                                          plineascã condiþiile cãrora paragraful precedent le subordo-
     f) sã verifice, prin inspecþii sau prin alte mijloace cores-     neazã ratificarea ºi pe care nu le îndeplineºte încã.
 punzãtoare, dacã navele înmatriculate pe teritoriul sãu res-             3. Ratificãrile formale ale acestei convenþii vor fi comu-
 pectã convenþiile internaþionale ale muncii aplicabile ºi în         nicate directorului general al Biroului Internaþional al Muncii
 vigoare, pe care le-a ratificat, legislaþia cerutã la lit. a) ºi,    ºi înregistrate de cãtre acesta.
 în mãsura în care, þinând seama de legislaþia naþionalã, se
                                                                                               ARTICOLUL 6
 considerã necesar, contractele colective de muncã;
     g) sã efectueze o anchetã oficialã privind accidentele               1. Prezenta convenþie nu va lega decât pe membrii
 maritime grave care implicã navele înmatriculate pe terito-          Organizaþiei Internaþionale a Muncii ale cãror ratificãri vor fi
 riul sãu, în special atunci când au ca rezultat rãniri sau           fost înregistrate de directorul general al Biroului
 pierderi de vieþi omeneºti. Raportul final al unei astfel de         Internaþional al Muncii.
 anchete trebuie, în mod normal, sã fie fãcut public.                     2. Prezenta convenþie va intra în vigoare dupã 12 luni
                                                                      de la înregistrarea ratificãrilor a cel puþin 10 membri care
                          ARTICOLUL 3                                 deþin împreunã un tonaj brut de 25% din tonajul brut al flo-
     Orice membru care a ratificat aceastã convenþie îºi va           tei comerciale mondiale.
 informa cetãþenii, în mãsura în care este posibil, despre                3. În continuare, aceastã convenþie va intra în vigoare,
 problemele care pot apãrea în momentul în care un navi-              pentru fiecare membru, la 12 luni de la data la care ratifi-
 gator se angajeazã pe o navã înmatriculatã într-un stat              carea sa va fi fost înregistratã.
 care nu a ratificat prezenta convenþie, pânã când nu se
                                                                                               ARTICOLUL 7
 convinge cã sunt aplicate standarde echivalente cu cele
 stabilite de aceastã convenþie. Mãsurile luate în acest scop             1. Orice membru care a ratificat aceastã convenþie
 de cãtre statul care ratificã prezenta convenþie nu vor tre-         poate sã o denunþe dupã expirarea termenului de 10 ani
 bui sã fie în contradicþie cu principiul liberei circulaþii a        de la data intrãrii iniþiale în vigoare a convenþiei, printr-un
 lucrãtorilor, stipulat în tratatele la care cele douã state pot      act comunicat directorului general al Biroului Internaþional al
 fi parte.                                                            Muncii ºi înregistrat de cãtre acesta. O astfel de denunþare
                                                                      nu va avea efect decât dupã un an de la data înregistrãrii.
                          ARTICOLUL 4                                     2. Orice membru care a ratificat aceastã convenþie ºi
     1. Dacã un membru care a ratificat aceastã convenþie             care, în termen de un an de la expirarea perioadei de 10
 ºi în portul cãruia o navã face escalã în cursul normal al           ani, prevãzutã de paragraful anterior, nu ºi-a exercitat drep-
 voiajului sãu, ori pentru un motiv care trebuie explicat pri-        tul de denunþare prevãzut de prezentul articol va fi legat
 meºte o plângere sau obþine dovada cã nava nu respectã               pentru o nouã perioadã de 10 ani ºi ca urmare va putea
 standardele acestei convenþii, dupã intrarea sa în vigoare,          sã denunþe aceastã convenþie la expirarea fiecãrei perioade
 poate adresa un raport guvernului þãrii în care nava a fost          de 10 ani, în condiþiile prevãzute de prezentul articol.
 înmatriculatã, însoþit de o copie pentru directorul general al
 Biroului Internaþional la Muncii, ºi poate lua mãsurile nece-                                 ARTICOLUL 8
 sare pentru redresarea oricãrei situaþii la bord care consti-            1. Directorul general al Biroului Internaþional al Muncii îi
 tuie în mod clar un pericol pentru siguranþã sau sãnãtate.           va înºtiinþa pe toþi membrii Organizaþiei Internaþionale a
     2. Luând asemenea mãsuri, membrul va trebui sã infor-            Muncii cu privire la înregistrarea tuturor ratificãrilor ºi
 meze imediat pe cel mai apropiat reprezentant maritim,               denunþãrilor care i-au fost comunicate de cãtre membrii
 consular sau diplomatic al statului de pavilion ºi sã îi soli-       organizaþiei.
 cite acestui reprezentant sã fie prezent la faþa locului, dacã           2. Atunci când condiþiile enunþate la art. 6 paragraful 2
 este posibil. Acest lucru nu va trebui sã conducã la reþineri        vor fi fost îndeplinite, directorul general al Biroului
 sau întârzieri nejustificate ale navei.                              Internaþional al Muncii va atrage atenþia membrilor organi-
     3. În sensul acestui articol, prin plângere se înþelege          zaþiei asupra datei la care prezenta convenþie va intra în
 orice informaþie comunicatã de un membru al echipajului,             vigoare.
 un organism profesional, o asociaþie, un sindicat sau, în
 general, de orice persoanã interesatã de siguranþa navei,                                     ARTICOLUL 9
 inclusiv sub aspectul riscurilor legate de securitatea sau              Directorul general al Biroului Internaþional al Muncii va
 sãnãtatea echipajului sãu.                                           comunica secretarului general al Naþiunilor Unite, spre înre-
                                                                      gistrare, în conformitate cu art. 102 din Carta Naþiunilor
                          ARTICOLUL 5                                 Unite, informaþii complete privind toate ratificãrile ºi toate
     1. Aceastã convenþie este deschisã ratificãrii membrilor         actele de denunþare pe care le-a înregistrat în conformitate
 care sunt parte la instrumentele internaþionale enumerate            cu articolele precedente.
 mai jos sau, în ceea ce priveºte instrumentele enumerate
 la lit. c), au pus în aplicare dispoziþiile acestora:                           ARTICOLUL 10
     a) Convenþia internaþionalã pentru ocrotirea vieþii ome- Oricând va considera necesar, Consiliul de administraþie
 neºti pe mare, by ori Convenþia internaþionalã pentru al Biroului Internaþional al Muncii va Purposes Only
Compression1960, CVISION Technologies’ PdfCompressor. For Evaluation prezenta un raport
    4                        MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 408/26.VIII.1999

Conferinþei generale cu privire la aplicarea prezentei con-           rezerva ca noua convenþie care revizuieºte sã fi intrat în
venþii ºi va examina dacã este cazul sã se înscrie pe ordi-           vigoare;
nea de zi a conferinþei problema revizuirii totale sau                    b) de la data la care noua convenþie care revizuieºte va
parþiale a convenþiei.                                                intra în vigoare, prezenta convenþie nu va mai fi deschisã
                          ARTICOLUL 11                                ratificãrii de cãtre membri.
   1. În cazul în care Conferinþa adoptã o nouã convenþie                 2. Prezenta convenþie va rãmâne în orice caz în vigoare
având ca obiect revizuirea, totalã sau parþialã, a prezentei          în forma ºi în conþinutul sãu actual pentru membrii care au
convenþii ºi numai dacã noua convenþie nu prevede altfel,             ratificat-o, dar nu au ratificat convenþia care revizuieºte.
atunci:
                                                                                              ARTICOLUL 12
   a) ratificarea de cãtre un membru a noii convenþii de
revizuire va antrena de plin drept, independent de preve-                Versiunile în limbile englezã ºi francezã ale textului
derile art. 7, denunþarea imediatã a acestei convenþii, sub           acestei convenþii sunt egal autentice.


                                                                                                                              ANEXÃ


     1. Ñ Convenþia nr. 138/1973 privind vârsta minimã de                  7. Ñ Convenþia nr. 53/1936 privind brevetele de capaci-
 încadrare în muncã; sau                                              tate ale ofiþerilor (art. 3 ºi 4) (NOTÃ: În cazul în care res-
     Ñ Convenþia nr. 58/1936 privind vârsta minimã de înca-           pectarea strictã a normelor pertinente ale Convenþiei
 drare în munca maritimã; sau
     Ñ Convenþia nr. 7/1920 privind vârsta minimã de înca-            privind brevetele de capacitate ale ofiþerilor, 1936, ar preju-
 drare în munca maritimã.                                             dicia sistemul ºi procedurile stabilite de cãtre un stat pen-
     2. Ñ Convenþia nr. 55/1936 privind obligaþiile armatorilor       tru acordarea brevetelor de capacitate, se va aplica
 în cazul îmbolnãvirii sau accidentãrii marinarilor; sau              principiul echivalenþei de ansamblu pentu a nu exista un
     Ñ Convenþia nr. 56/1936 privind asigurarea în caz de             conflict cu aranjamentele stabilite de statul respectiv în
 boalã a navigatorilor; sau
                                                                      acest domeniu).
     Ñ Convenþia nr. 130/1969 privind îngrijirile medicale ºi
 indemnizaþiile de boalã.                                                  8. Ñ Convenþia nr. 22/1926 privind contractul de anga-
     3. Ñ Convenþia nr. 73/1946 privind examinarea medi-              jare al navigatorilor.
 calã a navigatorilor.                                                     9. Ñ Convenþia nr. 23/1926 privind repatrierea marinari-
     4. Ñ Convenþia nr. 134/1970 privind prevenirea acci-             lor.
 dentelor navigatorilor (art. 4 ºi 7).                                     10. Ñ Convenþia nr. 87/1948 privind libertatea sindicalã
     5. Ñ Convenþia nr. 92/1949 privind cazarea echipajelor
 (revizuitã).                                                         ºi protecþia dreptului sindical.
     6. Ñ Convenþia nr. 68/1946 privind alimentaþia echipaju-              11. Ñ Convenþia nr. 98/1949 privind dreptul de organi-
 lui ºi servirea mesei la bordul navelor (art. 5).                    zare ºi de negociere colectivã.


                                                PROTOCOLUL DIN 1996
                referitor la Convenþia nr. 147/1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale*)
         Conferinþa generalã a Organizaþiei Internaþionale a Muncii,
         convocatã la Geneva de cãtre Consiliul de administraþie al Biroului Internaþional al Muncii ºi reunitã acolo în ziua
 de 8 octombrie 1996, în cea de a 84-a sesiune a sa,
         luând notã de dispoziþiile art. 2 din Convenþia nr. 147/1976 privind standardele minime la bordul navelor comer-
 ciale (denumitã în continuare convenþia principalã), care prevede în special cã:

     ”Orice membru care ratificã aceastã convenþie se anga-                      manierã care sã-i lege în mod egal pe armatorii
 jeazã:                                                                          ºi pe navigatorii interesaþi;
     a) sã adopte o legislaþie pentru navele înmatriculate pe             ºi sã se asigure cã prevederile unei astfel de legislaþii
 teritoriul sãu, referitoare la:                                      sunt echivalente, în ansamblu, cu convenþiile sau cu artico-
         ii(i) standarde de securitate, incluzând standarde de        lele convenþiilor la care se face referire în anexa la pre-
               competenþã, durata muncii ºi efectivul echipajului,    zenta convenþie, în afarã de cazul în care membrul nu
               pentru a asigura ocrotirea vieþii omeneºti la bor-     este þinut sã dea efect într-un alt mod convenþiilor respec-
                                                                      tive;Ò
               dul navei;
                                                                          luând notã, de asemenea, de dispoziþiile art. 4 paragra-
         i(ii) un regim corespunzãtor de securitate socialã; ºi
                                                                      ful 1 din convenþia principalã care prevede cã:
         (iii) condiþii de angajare la bord ºi condiþii de viaþã la       ”Dacã un membru care a ratificat aceastã convenþie ºi
               bordul navei, în mãsura în care, în opinia sa,         în portul cãruia o navã face escalã în cursul normal al
               acestea nu sunt acoperite de contractele colec-        voiajului sãu ori pentru un motiv care trebuie explicat pri-
               tive sau stabilite de tribunalele competente într-o    meºte o plângere sau obþine dovada cã nava nu respectã

Compression by CVISION Technologies’ PdfCompressor. For Evaluation Purposes Only
     *) Traducere.
                            MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 408/26.VIII.1999                                         5

 standardele acestei convenþii, dupã intrarea sa în vigoare,                                  ARTICOLUL 4
 poate adresa un raport guvernului þãrii în care nava a fost            1. În scopul aplicãrii prevederilor art. 1 paragraful 1 ºi
 înmatriculatã, însoþit de o copie pentru directorul general al     ale art. 3 din prezentul protocol autoritatea competentã va
 Biroului Internaþional al Muncii, ºi poate lua mãsurile nece-      consulta în prealabil organizaþiile reprezentative ale armato-
 sare pentru redresarea oricãrei situaþii la bord care consti-      rilor ºi ale navigatorilor.
 tuie în mod clar un pericol pentru siguranþã sau sãnãtate;Ò            2. Autoritatea competentã va trebui sã punã la dispoziþie
     reamintind Convenþia privind discriminarea în domeniul         organizaþiilor reprezentative ale armatorilor ºi ale navigatori-
 forþei de muncã ºi exercitãrii profesiei, 1958, care la art. 1     lor, imediat ce acest lucru este realizabil, toate informaþiile
 paragraful 1 dispune:
     ”În sensul prezentei convenþii, prin termenul discriminare
                                                                    referitoare la ratificãrile, declaraþiile ºi denunþãrile notificate
                                                                    de cãtre directorul general al Biroului Internaþional al
 se înþelege:
     a) orice diferenþiere, excludere sau preferinþã întemeiatã     Muncii, în conformitate cu dispoziþiile art. 8 paragraful 1 de
 pe rasã, culoare, sex, religie, convingeri politice, ascen-        mai jos.
 denþã naþionalã sau origine socialã, care are ca efect sã                                    ARTICOLUL 5
 suprime ori sã ºtirbeascã egalitatea de posibilitãþi sau de
 tratament în materie de ocupare a forþei de muncã ºi de               În scopul aplicãrii prezentului protocol, Convenþia privind
 exercitare a profesiei;                                            repatrierea marinarilor (revizuitã), 1987, trebuie sã fie con-
     b) orice altã diferenþiere, excludere sau preferinþã având     sideratã, în cazul unui stat membru care a acceptat-o, ca
 ca efect suprimarea sau ºtirbirea egalitãþii de posibilitãþi ori   substituindu-se Convenþiei privind repatrierea marinarilor,
 de tratament în materie de ocupare a forþei de muncã ºi            1926.
 de exercitare a profesiei, care ar putea fi specificatã de                                   ARTICOLUL 6
 cãtre statul membru interesat dupã consultarea organizaþiilor
 reprezentative ale celor care angajeazã ºi a organizaþiilor            1. Prezentul protocol nu va lega decât pe membrii
 lucrãtorilor, dacã acestea existã, precum ºi a altor orga-         Organizaþiei Internaþionale a Muncii, a cãror ratificare va fi
 nisme competente;Ò                                                 fost înregistratã de cãtre directorul general al Biroului
     reamintind intrarea în vigoare, la 16 noiembrie 1994, a        Internaþional al Muncii.
 Convenþiei Naþiunilor Unite privind dreptul mãrii, 1982,               2. Prezentul protocol va intra în vigoare la 12 luni dupã
     reamintind Convenþia internaþionalã privind standardele        ce ratificãrile a 5 membri, dintre care 3 sã aibã flote
 de pregãtire a navigatorilor, brevetare/atestare ºi efectuarea     comerciale atingând fiecare un tonaj brut egal sau supe-
 serviciului de cart, 1978, amendatã în 1995, a Organizaþiei        rior unui milion, vor fi fost înregistrate.
 Maritime Internaþionale,                                               3. În continuare acest protocol va intra în vigoare, pen-
     dupã ce a decis sã adopte diferite propuneri privind           tru fiecare membru, la 12 luni de la data la care ratificarea
 revizuirea parþialã a convenþiei principale, chestiune care        sa va fi fost înregistratã.
 constituie cel de-al 4-lea punct de pe ordinea de zi a
 sesiunii,                                                                                    ARTICOLUL 7
     dupã ce a decis cã aceste propuneri vor lua forma unui            Orice membru care a ratificat prezentul protocol poate
 protocol referitor la convenþia principalã,                        sã îl denunþe în orice moment în care convenþia principalã
     adoptã, în aceastã a 22-a zi a lunii octombrie 1996,           este ea însãºi deschisã denunþãrii, conform art. 7 din
 protocolul de mai jos, care va fi denumit Protocolul din           aceasta, printr-un act comunicat directorului general al
 1996 referitor la Convenþia nr. 147/1976 privind standardele       Biroului Internaþional al Muncii ºi înregistrat de cãtre
 minime la bordul navelor comerciale.                               acesta. Denunþarea acestui protocol nu va avea efect decât
                          ARTICOLUL 1                               la un an dupã ce va fi fost înregistratã.
    1. Orice membru care ratificã prezentul protocol va                                       ARTICOLUL 8
 extinde lista cuprinzând convenþiile care figureazã în anexa          1. Directorul general al Biroului Internaþional al Muncii va
 la convenþia principalã pentru a include în listã convenþiile      notifica tuturor membrilor Organizaþiei Internaþionale a
 din partea A a anexei suplimentare, precum ºi, dacã este           Muncii înregistrarea tuturor ratificãrilor, declaraþiilor, precum
 cazul, convenþiile enumerate în partea B a acestei anexe,          ºi a tuturor actelor de denunþare care îi vor fi comunicate
 pe care o acceptã în conformitate cu art. 3 de mai jos.            de cãtre membrii organizaþiei.
    2. În ceea ce priveºte convenþiile din partea A a anexei
                                                                       2. Atunci când condiþiile enunþate la art. 6 paragraful 2
 suplimentare, care nu sunt încã în vigoare, aceastã exten-
 sie nu va avea efect decât atunci când convenþiile sus-            de mai sus vor fi fost îndeplinite, directorul general al
 menþionate vor intra în vigoare.                                   Biroului Internaþional al Muncii va atrage atenþia membrilor
                                                                    organizaþiei asupra datei la care prezentul protocol va intra
                          ARTICOLUL 2                               în vigoare.
     Un membru poate ratifica prezentul protocol o datã cu                                    ARTICOLUL 9
 convenþia principalã sau în orice moment dupã ratificarea
 acesteia, comunicând directorului general al Biroului                  Directorul general al Biroului Internaþional al Muncii va
 Internaþional al Muncii ratificarea formalã a protocolului, în     comunica secretarului general al Naþiunilor Unite, în scopul
 scopul înregistrãrii.                                              înregistrãrii, conform art. 102 din Carta Naþiunilor Unite,
                                                                    informaþii complete privind toate ratificãrile ºi toate actele
                          ARTICOLUL 3                               de denunþare pe care le va fi înregistrat în conformitate cu
    1. Orice membru care ratificã prezentul protocol trebuie,       articolele precedente.
 dacã este cazul, sã precizeze, într-o declaraþie care înso-
                                                                                    ARTICOLUL 10
 þeºte instrumentul de ratificare, pe care dintre convenþiile
 enumerate în partea B a anexei suplimentare o acceptã.          De fiecare datã când va considera necesar, Consiliul de
    2. Un membru care nu a acceptat toate convenþiile enu- administraþie al Biroului Internaþional al Muncii va prezenta
 merate în partea B a anexei suplimentare poate, printr-o Conferinþei generale un raport privind aplicarea prezentului
 declaraþie ulterioarã, comunicatã directorului general al protocol ºi va examina dacã este cazul sã se înscrie pe
 Biroului Internaþional al Muncii, sã specifice convenþia sau ordinea de zi a conferinþei problema revizuirii sale totale
Compression by CVISION Technologies’ PdfCompressor. For Evaluation Purposes Only
 convenþiile pe care le acceptã.                              sau parþiale.
   6                        MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 408/26.VIII.1999
                        ARTICOLUL 11                                                            ARTICOLUL 12
   În scopul revizuirii prezentului protocol ºi al închiderii
                                                                           Versiunile în limbile francezã ºi englezã ale textului pre-
sale pentru ratificare, dispoziþiile art. 11 din convenþia prin-
cipalã se vor aplica mutatis mutandis.                                 zentului protocol sunt egal autentice.
                                                                                                      ANEXÃ SUPLIMENTARÃ

                  Partea A
                  Ñ Convenþia nr. 133/1970 privind cazarea echipajelor (dispoziþii complementare)
                  Ñ Convenþia nr. 180/1996 privind durata muncii navigatorilor ºi efectivele navelor.

                  Partea B
                  Ñ   Convenþia   nr.   108/1958   privind   actele de identitate pentru personalul navigant
                  Ñ   Convenþia   nr.   135/1971   privind   reprezentanþii lucrãtorilor
                  Ñ   Convenþia   nr.   164/1987   privind   protecþia sãnãtãþii ºi îngrijirea medicalã (navigatori)
                  Ñ   Convenþia   nr.   166/1987   privind   repatrierea marinarilor (revizuitã).


                                                       GUVERNUL ROMÂNIEI

                                         ORDONANÞÃ
   pentru aderarea României la Convenþia cu privire la suprimarea cerinþei supralegalizãrii actelor
                      oficiale strãine, adoptatã la Haga la 5 octombrie 1961
          În temeiul art. 107 alin. (1) ºi (3) din Constituþia României ºi al art. 1 lit. C pct. 8 din Legea nr. 140/1999 privind
 abilitarea Guvernului de a emite ordonanþe,

         Guvernul României emite urmãtoarea ordonanþã:

    Art. 1. Ñ România aderã la Convenþia cu privire la                 petente sã aplice apostila prevãzutã la art. 3 alin. 1 din
 suprimarea cerinþei supralegalizãrii actelor oficiale strãine,        convenþie sunt: Ministerul Justiþiei pentru actele menþionate
 adoptatã la Haga la 5 octombrie 1961.
    Art. 2. Ñ Cu ocazia depunerii instrumentului de aderare            la art. 1 lit. a), c) ºi d) ºi Ministerul Afacerilor Externe pen-
 se va comunica depozitarului ca autoritãþile române com-              tru actele oficiale prevãzute la art. 1 lit. b).

                                                              PRIM-MINISTRU
                                                              RADU VASILE
                                                                                              Contrasemneazã:
                                                                                     Ministru de stat, ministrul justiþiei,
                                                                                               Valeriu Stoica
                                                                                      p. Ministrul afacerilor externe,
                                                                                         Mihai Rãsvan Ungureanu
                                                                                              secretar de stat
                                                                                             Ministrul finanþelor,
                                                                                          Decebal Traian Remeº
         Bucureºti, 24 august 1999.
         Nr. 66.
                                                             CONVENÞIE
                          cu privire la suprimarea cerinþei supralegalizãrii actelor oficiale strãine*)
                                                   (încheiatã la 5 octombrie 1961)
         Statele semnatare ale prezentei convenþii,
         dorind sã suprime cerinþa supralegalizãrii diplomatice sau consulare a actelor oficiale strãine,
         au decis sã încheie o convenþie în acest sens ºi au convenit asupra urmãtoarelor dispoziþii:

                         ARTICOLUL 1                                      Sunt considerate acte oficiale, în sensul prezentei con-
    Prezenta convenþie se aplicã actelor oficiale care                 venþii:
                                                                          a) documentele care emanã de la o autoritate sau de
 au fost întocmite pe teritoriul unui stat contractant ºi              la un funcþionar al unei jurisdicþii a statului, inclusiv cele
 care urmeazã sã fie prezentate pe teritoriul unui alt                 care emanã de la ministerul public, de la un grefier sau
 stat contractant.                                                     de la un executor judecãtoresc;

Compression by CVISION Technologies’ PdfCompressor. For Evaluation Purposes Only
     *) Traducere.
                            MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 408/26.VIII.1999                                     7

    b) documentele administrative;                                                          ARTICOLUL 7
    c) actele notariale;                                                Fiecare dintre autoritãþile desemnate potrivit art. 6 tre-
    d) declaraþiile oficiale, cum ar fi: cele privind menþiuni de   buie sã þinã un registru sau un fiºier în care sã înregis-
 înregistrare, viza de învestire cu datã certã ºi legalizãri de     treze apostilele eliberate, indicând:
 semnãturã, depuse pe un act sub semnãturã privatã.                     a) numãrul de ordine ºi data apostilei;
    Totuºi prezenta convenþie nu se aplicã:                             b) numele semnatarului actului oficial ºi calitatea în care
    a) documentelor întocmite de agenþi diplomatici sau con-        acesta a acþionat sau, pentru actele nesemnate, indicarea
 sulari;                                                            autoritãþii care a aplicat sigiliul sau ºtampila.
    b) documentelor administrative care au legãturã directã             La cererea oricãrei persoane interesate autoritatea care
 cu o operaþiune comercialã sau vamalã.                             a eliberat apostila este obligatã sã verifice dacã datele din
                                                                    apostilã corespund celor din registru sau din fiºier.
                          ARTICOLUL 2
     Fiecare stat contractant scuteºte de supralegalizare                                   ARTICOLUL 8
 actele cãror li se aplicã aceastã convenþie ºi care urmeazã           Dacã între douã sau mai multe state contractante existã
 sã fie prezentate pe teritoriul sãu. Supralegalizarea, în sen-     un tratat, o convenþie sau un acord care conþine dispoziþii
 sul prezentei convenþii, are în vedere numai formalitatea          ce supun atestarea semnãturii, sigiliului sau ºtampilei anu-
 prin care agenþii diplomatici sau consulari ai þãrii pe terito-    mitor formalitãþi, prezenta convenþie nu derogã de la aceste
 riul cãreia actul urmeazã sã fie prezentat atestã veracita-        formalitãþi decât dacã ele sunt mai riguroase în raport cu
 tea semnãturii, calitatea în care a acþionat semnatarul            cele prevãzute la art. 3 ºi 4.
 actului sau, dupã caz, identitatea sigiliului ºi a ºtampilei de
                                                                                            ARTICOLUL 9
 pe acest act.
                                                                       Fiecare stat contractant va lua mãsurile necesare pentru
                          ARTICOLUL 3                               a evita ca agenþii sãi diplomatici sau consulari sã proce-
     Singura formalitate care ar putea fi cerutã pentru a           deze la supralegalizãri în cazul în care prezenta convenþie
 atesta veracitatea semnãturii, calitatea în care a acþionat        prevede scutirea.
 semnatarul actului sau, dupã caz, identitatea sigiliului sau                               ARTICOLUL 10
 a ºtampilei de pe acest act, este aplicarea apostilei defi-
 nite la art. 4, eliberatã de cãtre autoritatea competentã a           Prezenta convenþie este deschisã semnãrii statelor
 statului din care emanã documentul.                                reprezentate la a 9-a Sesiune a Conferinþei de la Haga
     Totuºi formalitatea menþionatã în alineatul precedent nu       de drept internaþional privat, precum ºi Irlandei, Islandei,
 poate fi cerutã atunci când fie legile, regulamentele sau          Marelui Ducat de Liechtenstein ºi Turciei.
 uzanþele în vigoare în statul în care actul urmeazã sã fie            Ea va fi ratificatã ºi instrumentele de ratificare vor fi
 prezentat, fie o înþelegere între douã sau mai multe state         depuse la Ministerul Afacerilor Externe al Olandei.
 contractante o înlãturã, o simplificã sau scuteºte actul de                                ARTICOLUL 11
 supralegalizare.
                                                                       Prezenta convenþie va intra în vigoare în a 60-a zi dupã
                          ARTICOLUL 4                               depunerea celui de-al treilea instrument de ratificare prevã-
                                                                    zut la art. 10 alin. 2.
    Apostila prevãzutã la art. 3 alin. 1 se aplicã chiar pe
                                                                       Convenþia va intra în vigoare, pentru fiecare stat sem-
 act sau pe o prelungire a acestuia; ea trebuie sã fie con-
                                                                    natar care o ratificã ulterior, în a 60-a zi dupã depunerea
 formã cu modelul anexat la prezenta convenþie.
                                                                    instrumentului sãu de ratificare.
    Totuºi ea poate fi redactatã în limba oficialã a autoritãþii
 care o elibereazã. Menþiunile care figureazã în conþinutul ei                              ARTICOLUL 12
 pot fi date ºi într-o a doua limbã. Titlul ”Apostille                  Orice stat nemenþionat la art. 10 va putea sã adere la
 (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)Ò va fi menþio-           prezenta convenþie dupã intrarea acesteia în vigoare în baza
 nat în limba francezã.                                             art. 11 alin. 1. Instrumentul de aderare va fi depus la
                          ARTICOLUL 5                               Ministerul Afacerilor Externe al Olandei.
                                                                        Aderarea nu va avea efect decât în relaþiile dintre statul
     Apostila este eliberatã la cererea semnatarului sau a          care aderã ºi statele contractante care nu vor ridica nici o
 oricãrui alt deþinãtor al actului.                                 obiecþie împotriva sa în termen de 6 luni dupã primirea
     Întocmitã în mod corespunzãtor, ea atestã veracitatea          notificãrii prevãzute la art. 15 lit. d). O asemenea obiecþie
 semnãturii, calitatea în care a acþionat semnatarul actului        va fi comunicatã Ministerului Afacerilor Externe al Olandei.
 sau, dupã caz, identitatea sigiliului sau a ºtampilei de pe            Convenþia va intra în vigoare, între statul care aderã ºi
 acest act.                                                         statele care nu au ridicat nici o obiecþie împotriva aderãrii,
     Semnãtura, sigiliul sau ºtampila care figureazã pe apos-       în a 60-a zi dupã expirarea termenului de 6 luni menþionat
 tilã este scutitã de orice atestare.                               la alineatul precedent.
                          ARTICOLUL 6                                                       ARTICOLUL 13
     Fiecare stat contractant va desemna, în virtutea funcþii-     Orice stat, în momentul semnãrii, ratificãrii sau aderãrii,
 lor, autoritãþile cãrora li se atribuie competenþa de a aplica va putea sã declare cã prezenta convenþie se va extinde la
 apostila prevãzutã la art. 3 alin. 1.                          ansamblul teritoriilor pe care le reprezintã pe plan interna-
     El va comunica aceastã desemnare Ministerului þional sau la unul ori mai multe dintre ele. Aceastã decla-
 Afacerilor Externe al Olandei în momentul depunerii instru- raþie va avea efect în momentul intrãrii în vigoare a
 mentului sãu de ratificare ori de aderare sau a declaraþiei convenþiei pentru statul respectiv.
 de extindere. El îi va comunica totodatã ºi orice modificare      Ca urmare, orice extindere de aceastã naturã va fi
                                                                comunicatã Ministerului Evaluation Purposes
Compression by CVISION Technologies’ PdfCompressor. ForAfacerilor Externe al Olandei. Only
 în desemnarea acestor autoritãþi.
    8                       MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 408/26.VIII.1999

     Atunci când declaraþia de extindere va fi fãcutã de un                                                            ARTICOLUL 15
 stat care a semnat ºi a ratificat convenþia, aceasta va intra                          Ministerul Afacerilor Externe al Olandei va comunica sta-
 în vigoare pentru teritoriile respective conform dispoziþiilor                     telor vizate la art. 10, precum ºi statelor care au aderat
 art. 11. Atunci când declaraþia de extindere va fi fãcutã de                       conform dispoziþiilor art. 12:
 un stat care a aderat la convenþie, aceasta va intra în                                a) notificãrile vizate la art. 6 alin. 2;
 vigoare, pentru teritoriile respective, conform dispoziþiilor                          b) semnãturile ºi ratificãrile vizate la art. 10;
 art. 12.                                                                               c) data la care prezenta convenþie va intra în vigoare
                                                                                    conform dispoziþiilor art. 11 alin. 1;
                         ARTICOLUL 14
                                                                                        d) aderãrile ºi obiecþiile vizate la art. 12 ºi data la care
     Prezenta convenþie va avea o duratã de 5 ani, înce-                            aderãrile vor avea efect;
 pând cu data intrãrii sale în vigoare, conform art. 11                                 e) extinderile vizate la art. 13 ºi data la care ele vor
 alin. 1, chiar ºi pentru statele care o vor ratifica sau vor                       avea efect;
 adera la aceasta ulterior.                                                             f) denunþãrile vizate la art. 14 alin. 3.
     În lipsa denunþãrii, convenþia va fi reînnoitã tacit, din 5                        Drept care subsemnaþii, special împuterniciþi, au semnat
 în 5 ani.                                                                          prezenta convenþie.
     Denunþarea va fi comunicatã Ministerului Afacerilor                                Fãcutã la Haga la 5 octombrie 1961, în limbile francezã
 Externe al Olandei, cu cel puþin 6 luni înainte de expirarea                       ºi englezã, textul în limba francezã prevalând în caz de
 termenului de 5 ani.                                                               divergenþe între texte, într-un singur exemplar care va fi
     Ea va putea fi limitatã la unele teritorii cãrora li se                        depus în arhivele Guvernului Olandei ºi a cãrui copie certi-
 aplicã convenþia.                                                                  ficatã va fi transmisã, pe cale diplomaticã, fiecãruia dintre
     Denunþarea nu va avea efect cu privire la statul care o                        statele reprezentate la cea de-a 9-a sesiune a Conferinþei
 va notifica. Convenþia va rãmâne în vigoare pentru celelalte                       de la Haga de drept internaþional privat, precum ºi
 state contractante.                                                                Irlandei, Islandei, Marelui Ducat de Liechtenstein ºi Turciei.

                                                                                                                                    ANEXÃ
                                                                                                                               la convenþie

                                                                    Model de apostilã
                               Apostila va avea forma unui careu cu latura de minimum 9 cm.


                                                                        APOSTILLE
                                          (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)
                                1. Þara .........................
                                    Prezentul act oficial
                                2. a fost semnat de ............................................
                                3. în calitate de ...................................................
                                4. poartã sigiliul/ºtampila .....................................

                                                                                Atestat
                                 5. la ................................                           6. data ......................
                                 7. de cãtre ........................................................................................
                                 8. sub nr. ..........................................................................................
                                 9. Sigiliul/ºtampila:                                          10. Semnãtura:
                               ......................................                           .....................................




                                        EDITOR: PARLAMENTUL ROMÂNIEI Ñ CAMERA DEPUTAÞILOR

                 Regia Autonomã ”Monitorul OficialÒ, str. Izvor nr. 2Ð4, Palatul Parlamentului, sectorul 5, Bucureºti,
                                  cont nr. 2511.1Ñ12.1/ROL Banca Comercialã Românã Ñ S.A. Ñ Sucursala ”UnireaÒ Bucureºti.
                 Adresa pentru publicitate : Serviciul relaþii cu publicul ºi agenþii economici, Bucureºti,
                                  Str. Blanduziei nr. 1, sectorul 2, telefon 211.57.30.
                 Tiparul : Regia Autonomã ”Monitorul OficialÒ, tel. 490.65.52, 335.01.11/2178 ºi 402.21.78,
                                  E-mail: ramomrk@bx.logicnet.ro, Internet: www.monitoruloficial.ro

 Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. Technologies’ PdfCompressor. For Evaluation Purposes Only
Compression by CVISION408/26.VIII.1999 conþine 8 pagini.                     Preþul 1.216 lei ISSN 1453Ñ4495

								
To top