7a Dallas Street, Riccarton, Christchurch 8041, New Zealand
Tel & Fax: +64 3 348 8363 Mobile: +64 211 26 33 90
Languages: Farsi / Persian (Native), Dari (fluent), English (fluent), Arabic (basic)
Working Languages: English <>Farsi / Persian and Dari
Education & 2007 National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)
Qualifications Professional Translator for English > Farsi and Dari languages
2005 Member of New Zealand Society of Translators and Interpreters (NZSTI)
Certificate of full Membership (Translation and Interpreting)
2006 Christchurch Polytechnic of Technology (CPIT) – Christchurch, NZ
Cambridge Certificate in English Language Teaching to Adults (CELTA)
2005 Canterbury District Health Board (CDHB) - Christchurch, NZ
Jigsaw ( An introductory programme to health promotion)
2004 – 2005 training for ESOL Home Tutoring – Christchurch, NZ
Christchurch English to Speakers of Other Languages Community Tutor Scheme
2004 Dynamic Groups – Auckland, New Zealand
Certificate of “Creative Facilitation Intensive” (A creative teaching course)
2002 Technical & Professional Education Org. - Mashhad, Iran
Certificate of “General Elementary Accountant”
1996 – 2000 Azad University - Ghouchan, Iran
B.A. in English Translation and Interpreting
1991 – 1995 Sadee High School - Mashhad, Iran
Diploma in Persian Arts and Literature
Relevant Work 2008 until now New Zealand Society of Translators and Interpreters – Christchurch, NZ
Experience Canterbury Branch President
2008 until now Interpreting Canterbury – Christchurch, NZ
Provide information on training and development to enquirers, applicants and current
Support the Service’s advocacy role on behalf of interpreters and the interpreting
2008 until now Interpreting Canterbury / Interpreting Wellington - New Zealand
Persian / Dari <> English interpreter
2005 until 2008 Self-employed
Interpreter for New Zealand Government and other agencies
Interpreting via the phone between the governmental agencies and their Farsi /
Persian and Dari speaker clients (eg. Language Line).
On-call interpreter for Afghan and Iranian patients of CDHB, District Court, Refugee
and Migrant Services, New Zealand Immigration Services, Christchurch City
Council, ACC, Union Community Health Centre, Police, etc.
2005 until now Self-employed
Translator for official translation offices (e.g. MLT Translation Centre)
2005 - 2007 Christchurch Resettlement Services (CRS) – Christchurch, NZ
Health Promotion Liaison Worker
Working as a bilingual / interpreter and health worker with Afghan community.
Working alongside the health promoters and making available health promotion to
the local Afghan community.
2004 - 2005 Christchurch Resettlement Services (CRS) – Christchurch, NZ
Interpreter and Bi-lingual Community Worker
Providing interpreting and translation services for CRS staff and clients.
Advocating on behalf of individual clients or ethnic communities.
Providing cultural advice to staff at CRS.
2004 - 2005 ESOL Home Tutor Scheme – Christchurch, NZ
Bi-lingual ESOL home tutor and Interpreter
Interpreting for adult learners at Christchurch Literacy Classes.
Teaching English as a bi-lingual home tutor to an Afghan refugee.
2001 – 2003 International Committee of Red Cross – Mashhad, Iran
Interpreter & Administrative Secretary
Farsi / Persian <> English interpreting & translation
Agenda keeping, welcome and secretarial duties, contacts and meetings.
Financial procedures: bookkeeping, payroll, and bank accounting.
2001 Behkavan Sanat Shargh Co. – Mashhad , Iran (Representative of the Canadian
Company – Corma)
Managing Director’s Secretary
Handling all Farsi / Persian <> English correspondence.
Representing the company at various business meetings.
Managing all the accounting.
2000 – 2001 Faramarzan Toos Co. – Mashhad, Iran
Farsi / Persian <> English interpreting and translation.
Dealing with all international and commercial correspondence.
Representative of company in international exhibitions.
Dealing with Iranian Customs for releasing goods.
2000 Mofid English Institute - Mashhad, Iran
Teaching English conversation classes for children and adults.
1999-2001 International Department of Astan Ghods - Mashhad, Iran
Guiding foreign visitors in the Museums of Mashhad.
1999 – 2000 Ghouchan Azad University - Ghouchan, Iran
Teaching English conversation classes for university students.
1997 – 1998 Ehya Sanye Khorasan - Mashhad, Iran
Translator & Researcher
Translating and researching about new ways of marketing.
1996 – 1997 Kavoush Pajohesh Co. - Mashhad, Iran
Translator / Computer Teacher
Extracurricular 1996– 2000
Activities Journalist and Editor
For various Farsi / Persian and English newspapers and magazines.
Writing articles about current events and interviewing heads of government
Writing and editing English language articles.