PATRICIA ELIZABETH GUZMAN
Document Sample


PATRICIA ELIZABETH GUZMAN patriciae_guzman@yahoo.com
Marcelo T. de Alvear 360, Torre 2, 6º B Phone +54 (0)351 4244609
5000 Córdoba – Argentina Mobile +54 9 (0)351 (15)5502447
Work Experience (Highlights)
Field: Technology, Telecommunications and Legal
e-Language Services Inc., USA
English <>Spanish Preferred Translator 2007 to Present
• Translated Non-Disclosure Agreements (NDAs), Master Services Agreements (MSAs), Request for
Proposals (RFPs) and technical and commercial responses, under very demanding deadlines.
• Translated Costa Rican Government Procurement Act, Law on Alternative Resolution of Disputes and
Promotion of Freedom from Social Unrest and ICE’s Procurement Internal Regulations.
• Translated sales presentations for technology products.
• Translated technical user guides for software applications.
Syniverse Technologies Inc., USA 2006-2008
Translation Vendor English<>Spanish
• Translated agreements of service and contracts, RFPs and documentation related to tenders.
• Translated Number Portability Rules and Regulations (for Mexico and Dominican Republic).
Sebastián Pont Vergés, Translation Vendor
Freelance Translator English<>Spanish 2001 -2004
• Translated technical handbooks and training material for Telecommunications Industry.
CTI S.A. (Compañía de Teléfonos del Interior), Córdoba, Argentina
A formerly GTE-led joint venture operating the license for cellular telephony in Argentina.
Customer Service Representative/Translator English<>Spanish 1995-2001
• Participated in the development of a glossary for industry-related terms.
• Translated Customer Service Reports for Customer Service Department Management.
• Translated articles about CDMA service for the Training Department and technical manuals for the
Roaming Division (customer technical support team).
• Interpreted in meetings for the Systems Department.
• Performed customer technical support activities (using AUTOPLEX cellular system) to correct cell site
parameter values. Generated reports on AMA Call records; activated roaming customers.
Field: Technical
Professional Translating Services, Inc., Miami, USA
Freelance Preferential Translator English>Spanish 2005 - 2007
• Localized websites for consumer products companies, food & beverage companies, insurance and
financial institutions, health care organizations and government sectors.
Translators, Inc., Miami, USA
Freelance Translator English>Spanish 2005
• Translated training courses, installation manuals and part lists, operator manuals and marketing
brochures.
Akorbi, Texas, USA
Freelance Translator English>Spanish 2005
• Translated safety and environment, pharmaceutical, medical, and marketing material consisting of
signs, banners and flyers; health insurance plans; documents, letters and forms.
• Translated legal documents: birth certificates.
Manta Translations, Torino, Italy
Freelance Preferential Translator English<>Spanish 2003
• Translated user and operator handbooks, brochures and packaging for assembling/disassembling
machines, engines, etc.
• Translated agreements and contracts.
Page 1 of 2
PATRICIA ELIZABETH GUZMAN patriciae_guzman@yahoo.com
Marcelo T. de Alvear 360, Torre 2, 6º B Phone +54 (0)351 4244609
5000 Córdoba – Argentina Mobile +54 9 (0)351 (15)5502447
Field: Human Resources and NGOs
Defence for Children International, International Secretariat (IS), Geneva, Switzerland
Volunteer Translator English>Spanish 2006 to Present
• Translated reports for DCI IS.
IDIPE (Instituto de Idioma para Empresas), Universidad Empresarial Siglo 21 Córdoba, Argentina
Translation Vendor English<>Spanish 2001 - 2007
• Translated the European Commission Guidelines for Co financing with European Development
NGOs, Grant Application Forms and Budget Line spreadsheets.
• Translated the Master Global Materials Management Operations Guidelines and Logistics Evaluation
(ODETTE / AIAG).
• Translated Human Resources reports for IVECO Argentina.
• Translated Handbooks on Occupational Health & Security Management System (OH&S) for Minetti.
• Translated Standards Design Criteria for Process Control and Electrical Equipment for Minetti.
• Localized Tantal Argentina SRL’s website and the SIDCAP web site for Fundación de Empresas.
• Translated Business reports and presentations.
• Translated newsletters about Patent Protection, documents describing the Utility Model KEL (Kit
Extrication Lemon), Utility Model application and Trademark, and patent certificate of deposit.
Ispeak Translation Services, Panamá
Freelance Translator English>Spanish 2004
• Translated reports for the Individualized Education Program (IEP), USA.
• Translated documents for UNICEF.
Education
Escuela Superior de Lenguas, UNC (Universidad Nacional de Córdoba), Argentina 1988-1993
Graduated in March 1993: BA Public Translator of English (http://www.fl.unc.edu.ar/)
Facultad de Lenguas, UNC, Argentina 2006 to Present
Currently undertaking the Master’s Degree’s University Course on Translation Studies
Memberships
Registered in the Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba, Argentina (Sworn
Translator’s Association) (http://www.coltrad-cba.org.ar)
Training Courses and Seminaries
1991 - Seminar: Translation Seminar by Ibero-American Service for Translations. UNESCO and
Canadian Cultural Centre, UNC.
1992 - Workshop: Study and Analysis of the Professional Ethics Code and Statute of CTP.
1996 - Course: Transactional Analysis (CTI Móvil).
1999 - Course: International Relations in Latin America, by Ph Bruno Bologna, UNC.
2001 - Course: Contrastive Linguistics in Translations: English, Spanish and Portuguese, UNC.
2002 - II Jornadas de Español como lengua extranjera, Facultad de Lenguas, UNC.
2003 - Seminar-workshop: Legal Translations, Facultad de Lenguas, UNC.
2003 - Workshop: Extracción y Análisis de Información Científico Técnica, CTP.
2003 - Translation Seminar: Sociedades/Corporations, CTP.
2004 - Course of Semantics, by PhD Pascual Masullo from Pittsburgh University, at UNC.
Languages
Spanish Native Language English Proficiency Level
Skills
Operating Systems: Windows XP, 98.
Applications: SDL Trados 2007, SDLX, MS Office, Adobe Acrobat 6.0.
Page 2 of 2
Get documents about "