MODELO DE

Reviews
MODELO DE CURRICULUM VITAE EUROPEO INFORMACIÓN PERSONAL Nombre Dirección Teléfono Fax Correo electrónico Nacionalidad Fecha de nacimiento [ CUERDO GALARRAGA, Luis Miguel ] [Fernando el Católico 86 Bajo 10C, 28015, Madrid, España] +34 69 621 0 622 email@luiscuerdo.com Española [ 06 de octubre de 1979] EXPERIENCIA TRADUCTOR AUTÓNOMO • Cliente • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad GRÜBER Interpretación, representación DE-ES Interpretación consecutiva • Agencia • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad • Herramientas • Agencia • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad • Herramientas • Agencia • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad • Herramientas • Agencia • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad • Herramientas Página 1 - Curriculum vitae de [ Cuerdo Galarraga, Luis Miguel] COSMOS UI, 40.000 palabras ES-EU, EN-EU Traducción , Telecomunicaciones Transit XV IDISC Revisión y traducción, 250.000 palabras EN-EU Localización, IT, propiedad intelectual ,Logoport, Trados REINISCH Marketing, 50.000 palabras (ES-EU), ERP, 200.000 pal. (DE-EU) ES-EU Traducción, Marketing, legal Transit XV PREM DAM, Pólizas de seguros, contratos, 20.000 palabras ES-EU Traducciones técnicas, electrónica, mecánica, IT Trados Tageditor • Agencia • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad • Herramientas • Agencia • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad • Herramientas TRANSLATEMEDIA, MATT@TRANSLATEMEDIA.COM Campañas publicitarias, 20.000 palabras EN-ES, EU-EN Traducción, marketing, localización Trados 6.5 IDIOMATIC Encuestas, documentos legales, 20.000 palabras ES-EU Traducción, Legal, IT Trados • Agencia • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad • Herramientas • Agencia • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad • Herramientas • Agencia • Proyecto(s) y volumen • Combinación • Especialidad • Herramientas COSMOS UI, 40.000 palabras ES-EU, EN-EU Traducción, Telecomunicaciones Transit XV LINGUAWORLD ERP, 200.000 palabras DE-EU Traducción, ERP Tageditor HISPATEXT Técnicas, 200.000 palabras DE-EU Traducción, ERP Tageditor, Transit EXPERIENCIA LABORAL • Fechas (de 12/2005 a 10/2006) • Nombre y dirección del empleador • Tipo de empresa o sector • Puesto o cargo ocupados • Principales actividades y responsabilidades • Fechas (de 2/2005 a 4/2005) • Nombre y dirección del empleador • Tipo de empresa o sector • Puesto o cargo ocupados • Principales actividades y responsabilidades • Fechas (de 2/2003 a 8/2003) • Nombre y dirección del empleador • Tipo de empresa o sector • Puesto o cargo ocupados • Principales actividades y responsabilidades Alternate ordenadores, Madrid Venta on-line de hardware y software Traductor Traducción, Revisión, Coordinación de departamentos, marketing Ikastola Laskorain, Tolosa Instituto de secundaria Profesor sustituto Profesor de inglés e Historía en inglés TMS connected, Mannheim (Alemania) Operador telefónico Soporte telefónico – traducción Asistencia telefónica en inglés, alemán y español y traducción de informes Página 2 - Curriculum vitae de [ Cuerdo Galarraga, Luis Miguel] EDUCACIÓN Y FORMACIÓN • Fechas (de 2003 – 2007 ) • Nombre y tipo de organización que ha impartido la educación o la formación • Principales materias o capacidades ocupacionales tratadas • Título de la cualificación obtenida Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación Idiomas: ES, EN, DE Especialidad: Jurídico-Económica Licenciado en Traducción e Interpretación ES, EN, DE Traductor Jurado (pendiente de tramitación) • Fechas (de 1997 – 2002) • Nombre y tipo de organización que ha impartido la educación o la formación • Principales materias o capacidades ocupacionales tratadas • Título de la cualificación obtenida • Fechas (de 1993 - 1997) • Nombre y tipo de organización que ha impartido la educación o la formación • Principales materias o capacidades ocupacionales tratadas • Título de la cualificación obtenida Universidad de Deusto, Bilbao. Facultad de Filología Inglesa Idiomas: ES, EN, DE, EU Especialidad: Lingüística Licenciado en filología inglesa Instituto Laskorain, Tolosa. Modelo D, (todo en EU) Especialidad: Ciencias Bachillerato y COU Página 3 - Curriculum vitae de [ Cuerdo Galarraga, Luis Miguel]

Related docs
MODELO DE RENUNCIA
Views: 342  |  Downloads: 2
MODELO DE CERTIFICADO DE CONOCIMIENTOS
Views: 173  |  Downloads: 1
(MODELO DE CERTIFICADO DE DEPOSITO)
Views: 204  |  Downloads: 5
carta modelo
Views: 466  |  Downloads: 0
CERTIFICADO DE RECHAZO DE MODELO
Views: 113  |  Downloads: 0
MODELO DE CERTIFICADO DE HABERES
Views: 597  |  Downloads: 1
Modelo de Optimización de Utilidad.
Views: 169  |  Downloads: 3
MODELO DE CERTIFICADO DE EXPERIENCIA
Views: 296  |  Downloads: 2
Modelo de Design de Slides
Views: 3402  |  Downloads: 4
MODELO DE ESCRITO DE CONCLUSIONES
Views: 135  |  Downloads: 2
Modelo de solicitud
Views: 585  |  Downloads: 2
Modelo normalizado de permisocertificado
Views: 44  |  Downloads: 0
Modelo de certificado RMI
Views: 56  |  Downloads: 0
MODELO DE DEPÓSITO DE PERSONAS
Views: 14  |  Downloads: 0
Other docs by Abby Rupsa
Manufacturers business plan financials
Views: 410  |  Downloads: 13
randolph-all
Views: 549  |  Downloads: 1
Telecommuting Checklist and Agreement
Views: 420  |  Downloads: 13
Board Resolution Declaring Stock Dividend
Views: 227  |  Downloads: 3
ABANDONMENT OF FICTITIOUS BUSINESS NAME
Views: 259  |  Downloads: 2
Users marcsigal Desktop term papers legal
Views: 225  |  Downloads: 1
Board Resolution Approving S Corp Election
Views: 207  |  Downloads: 4
Permission Request to Use Copyrighted Material
Views: 360  |  Downloads: 17
CHECK REGISTER
Views: 367  |  Downloads: 21
Stephen Colbert
Views: 248  |  Downloads: 0