CINE_

Document Sample
CINE_ Powered By Docstoc
					                                 CATÁLOGO 2010

CINECOMPETENCIA:

CINE:

                          LOVE IS ALL WE NEED
Sinopsis
En vísperas de Navidad, Gabriel y Roseli, llegan a Río para encontrar al padre de
Gabriel, que lo abandonó años atrás. La travesía de ellos en la ciudad, los lleva al
encuentro de varios personajes, todos ellos viven situaciones que tornan dolorosa
João, joven abogado desempleado y enamorado, busca una solución
desesperada para mejorar su vida; Pedro, un investigador universitario, encuentra
una mujer que cambiará su vida; Gilda, bailarina exótica, desea irse de la ciudad,
pero no lo hace, porque aún está presa a la felicidad que un día dejó escapar. Es
de estos inesperados encuentros que renace en ellos la esperanza y el
sentimiento de que no se puede vivir sin amor.


Synopsis
On Christmas Eve, Gabriel Roseli, come to Rio to find Gabriel's father, who
abandoned him years ago. The crossing of them in the city, has to meet several
characters, all painful experiences that become João, unemployed young lawyer in
love, desperately seeking a solution to improve their lives, Peter, a university
researcher, found a woman who change your life, Gilda, exotic dancer, wants to
leave the city, but it does not, because it is still prey to the happiness that one day
let out. It is these unexpected encounters that emerges in them the hope and the
feeling that you can not live without love.


Titulo/Title
Não se pode viver sem amor
Love is all we need
No se puede vivir sin amor

País/Country
Brasil

Director/Director
Jorge Durán

Producción/Production
Gabriel Durán
Jorge Durán
Guión/Script
Jorge Durán

Fotografía/Cinematografhy
Luis Abramo

Edición/Edition
Gabriel Durán

Música/music
Diego Fontecilla
Cristian Schmidt

Sonido/Sound
Herón Alencer

Reparto/Cast
Angelo Antonio
Cauã Raymond
Fabíula Nascimento
Simone Spoladore
Victor Navega Motta

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
100 min

Año/Year
2010

Compañía Productora/Production Company
El desierto Filmes


Contacto/Contact
contacto@eldesierto.com.br


Teléfono/Telephone
+55 21 25530896

Biografia del Director
Radicado en Brasil, el chileno Jorge Durán es considerado uno de los grandes
guionistas en actividad en el país. Dirigió A Cor do Seu Destino (El color de su
destino) y Proibido Proibir (Prohibido Prohibir), que recibió diversos premios
 internacionales, como el de mejor película en los festivales de Biarritz, Viña del
 Mar, Cartagena y Bogotá, el premio especial del jurado en La Habana, y mejor
 director en Huelva.


 Director Biography
 Based in Brazil, the Chilean Jorge Duran is considered one of the greatest writers
 in activity. He directed A Cor do Seu Destino (The color of your destination) and
 proibir Proibido (Forbidden to Forbid), which won several international awards,
 including best film at festivals in Biarritz, Viña del Mar, Cartagena and Bogota, the
 special award Jury in Havana, and best director in Huelva

                     LOS EXTRAÑOS PRESAGIOS DE LEÓN PROZAC

 SINOPSIS:
 León Prozak le alquila a Mefistófeles su cabeza para proponer algunos números
 de Circo. Estas escenas, animaciones propuestas por diversos artistas plásticos,
 son el centro de la película, el placer de la pintura en movimiento.

  SYNOPSIS:
  León Prozak rent his head to Mefistópheles to propose some circus numbers.
  This scenes, animations mades for diferent plastic artist, are the center of the film,
the pleasure of paint on time.

 Título/Title
 Los Extaños Presagios de León de Prozac

 País/Country
 Colombia

 Director/Director
 Carlos Santa

 Producción/Production
 Federico Durán

 Artes Plásticas
 David Manzur
 Gustavo Zalamea
 Angel Oochkartt
 Gabriel Silva
 Victor Vega
 Juan Camilo González
 Edgar Alvarez
 Daniel Winograd
 Piedad Mora
Rafael Dussan
Adriana Espinoza
Clemencia Lievano
José Luis Rugeles
Angel Becassino
Ana Caro
Camilo Cogua

Animación
Carlos Santa
Víctor Vega
Cecilia Traslaviña
Juan Camilo González
Jorge Palma
Simón Wilches
Lina Pérez
Omaira Alvarado
Fernando Dueñas
Jaime Silva
Ronald Ayala
Daniel Gutiérrez
Mario Forero
Emiliana Wilches
Faysuli Torres
María Angélica Chalela
Simón Santa
Ana María Caro
Anita Varón
Camilo Cogua
Victoria Bernal
Ximena de Valdenebro
Fanny Chaquer
Camilo Mojica
Marcela López
Andrés Romero

Guión/Script
Carlos Santa

Sonido/Sound
Carolina Lucio

Formato Original/Original Format
Betacam digital

Duración/Duration
80 min
Año/Year
2009

Compañía Productora/Producer Company
Rayhuela

Biografía del Director
Nació en Bogotá en 1957. Es artista plástico y parte de su obra utiliza el cine como
soporte de la pintura y el dibujo. Ha realizado varios trabajos en este campo¸ como
El Pasajero de la Noche (1988) y La Selva Oscura. Interesado por conocer el cine
nacional y gracias a una convocatoria¸ realiza la película Fragmentos (1999) que
tiene por hilos conductores el tiempo y la belleza de los planos sobrevivientes.

Biography of Director
Born in Bogotá in 1957. It is an artist and part of his work using film as a support
for painting and drawing. He has made several works in this field as “El Pasjaero
de la Noche” (1988) and “La Selva Oscura” He was interested in knowing the
national cinema and thanks to the film performs announcement, he made the film
“Fragmentos” (1999) which is time threads and the beauty of the surviving planes.

                                 PLATA O PLOMO

Título Original/Original Title
Plata o Plomo

Sinopsis
Un joven humilde viaja a EEUU y es acogido por sus familiares, quienes mantienen las
tradiciones familiares de los colombianos.Jairo, mejor conocido como “El Calvo”quien
se atraviesa en el camino de Orlando y lo introduce a un mundo de negocios
ilícitos, de enrredos y traiciones. Orlando deja su vida humilde y prueba las mieles
del poder obtenido por el dinero fácil.

Synopsis
A humble young man travels to the U.S. and is greeted by relatives who kept the
family traditions of colombianos.Jairo, better known as "The Bald" who gets in the
way of Orlando and introduces him to a world of illegal businesses in lack of focus
and betrayal. Orlando leaves her humble life and test the honey of power obtained
by the easy money.

País/Country
Colombia

Dirección/Director
Jhon Human
Producción/Production
Jhon Human

Guión/Script
Jhon Human
Fotografía/Cinematography
Bryan Cárdenas

Música/Music
Locos por Juana
Damián Dragón
Ramon Aristizabal

Reparto/Cast
Jhon Acero
Marlon Vasgavi
Oscar Escobar
Wilson Correa
Margarita Palacio

Formarto Original/Original Format
35 mm
Duración/Lenght

Año/Year
2009
Compañía Productora/Producer Company
Human Productions

Contacto/Contact
human@plataoplomofilm.com

Dirección/Address

Teléfono/Phone Number

Website
www.plataoplomofilm.com
                    RETRATOS EN UN MAR DE MENTIRAS

Sinopsis
Tras la muerte de su abuelo un fotógrafo ambulante y su prima amnésica y muda,
deciden ir a recuperar la tierra de la que fuerón desplazados años atrás. En su
viaje reviven un pasado traumático y al llegar a su pueblo son secuestrados por
los paramilitares de la costa Caribe.


Synopsis
After the death of his grandfather, an itinerant photographer and his cousin
amnesiac and mute, they decide to recover the land from which they were
removed years ago. On his journey reliving a traumatic past and to reach his
people are abducted by paramilitaries in the Caribbean coast

Titulo/Title
Retratos en un mar de mentiras

País/Country
Colombia

Director/Director
Carlos Gaviria

Produccón/Production
Erwin Goggel


Guión/Script
Carlos Gaviria

Fotografía/Cinematography
Edgar Gil

Edición/Edition
Carlos Gaviria

Música/Music
Diana Hernández
Leonardo Gómez

Reparto/Cast
Paola Baldión Fischer
Julián Román
Edgardo Román
Valeria Fuentes
Ana María Arango
Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
90 min

Año/Year
2010

Compañía Productora/Production Company
Erwin Goggel

Website
www.retratosenunmardementiras.com

Contacto/Contact
contact@retratosenunmardementiras.com

Dirección/Address
Cr 19B # 85-72 (303), Bogotá

Teléfono
(57-1) 6115234

Biografia del Director

Carlos Gaviria tiene una Maestria En Bellas Artes del departamento de cine de
New York University, con una larga trayectoria en televisión, ha sido director de
fotografía en más de veinte largometrajes y documentales, tanto en Estados
Unidos como en Colombia, como: Don´t let go, The Ghost Club, Un arma un
auto,una rubia; así como director de varios documentales, telenovelas y miniseries
de la televisión nacional. Retratos en un mar de mentiras es su ópera prima.


Biography of Director
Carlos Gaviria has a Master of Fine Arts film department of New York University,
with a long career in television, has been director of photography on more than
twenty feature films and documentaries, both in the U.S. and Colombia, such as:
Do let go, The Ghost Club, A weapon a car, a blonde, as well as director of several
documentaries, soap operas and national television miniseries. Portraits in a sea of
lies is his first feature.
                                  GESTACIÓN

Sinopsis
Jessie, una linda e inteligente muchacha de un barrio humilde, huja de una devota
madre soltera, disfruta una beca en un colegio católico conservador. Teo, un
adolecente cariñoso e inmaduro, hijo único de una profesional severa, se mueve
en ambientes de clase media alta. Un encuentro azaroso los lanzará al torbellino
emocional de su primer amor que, repentinamente, es puesto a prueba.

Synopsis
Jessie, a beautiful and intelligent girl from a poor neighborhood, Get away from a
devoted single mother, enjoys a scholarship in a conservative Catholic school.
Teo, a loving and immature teenager, only child of a serious professional, moves in
upper middle class environments. A chance encounter will bring to the emotional
turmoil of his first love, suddenly, is tested


Titulo en español
Gestación

País/Country
Costa Rica

Director/Director
Esteban Ramirez

Producción/Production
Esteban Ramirez

Guión/Script
Esteban Ramirez
María Silva

Fotogrfía/Cinematography

Edición/Edition
Felipe Lacerda
Pablo Rojas

Música/Music
Bernal Villegas

Sonido/Sound

Reparto/Cast
Adriana Álvarez
Edgar Román
Natalia Arias
Abelardo Vladich
María Bonilla

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
91 min

Año/Year
2009

Compañía Productora/Production Company
CINETEL S.A.

Website
www.gestacionlapelicula.com

Contacto/Contact
cinetele@racsa.co.cr

Dirección/Address
B°Harvard calle A#03,
Mercedes, Montes De Oca
11503 San José de Costa Rica

Telefono/Telephoneeléfono
(+506) 2224-9694


Biografia del Director
Esteban Ramirez, Graduado en ciencias de la Comunicación Colectiva en Costa
Rica, ha realizado varios cortometrajes de ficción destacándose “Rehabilitación”,
Premio a la mejor Ficción en la IX Muestra de Cine Costarricense, Su ópera prima
“Caribe” (2004) logró ser la primera película costarricense en ser nominada como
Mejor Película extranjera en los Premios Oscar


Biography of director
Esteban Ramirez, Diploma in Mass Communication Sciences in Costa Rica, has
made several short films notably "Rehab," Best Fiction Award in the Costa Rican
Film Festival IX, His debut "Caribe" (2004) managed to be the Costa Rica's first
film to be nominated for Best Foreign Film at the Academy Awards
                            EL DIOS DE MADERA

Sinopsis
"El dios de madera" cuenta una doble pasión amorosa y un descubrimiento,
enmarcados sobre el fondo de la emigración ilegal. Yao, el muchacho senegalés
que vende en la calle, es de religión animista, Rachid, el antiguo socorrista
marroquí ahora peluquero por necesidad, musulmán, y junto a ellos están María
Luisa, una viuda madura que aún sigue yendo a misa sin olvidar su pasado.

Synopsis
“Wood The God "has a double love affair and a discovery, framed against the
background of illegal emigration. Yao, the young Senegalese who sells on the
street, is animistic religion, Rachid, a former lifeguard Moroccan barber out of
necessity now, Muslim, and next to them are Maria Luisa, a mature widow still go
to mass without forgetting its past.


Titulo/Title
El dios de madera

País/Country
España

Director/Director
Vicente Molina Foix

Producción/Production
Jacobo Echeverría
Óscar del Caz
Ramón Colom

Gión/script
Vicente Molina Foix

Fotografía/Cinematography
Andreu Rebés

Edición/Edition
Ascensión Marchena

Música/Music
Luis Ivars

Sonido/Sound
Jose Manuel Sospedra
Reparto/Cast
Marisa Paredes
Nao Albet,
Madi Diocou
Soufiane Ouaarab

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
116 minutos

Año/year
2010

Compañía Productora/Production Company
Sagrera Audiovisual
Metrojavier
Dc Media.

Contact/Contacto
info@sagrera.eu

Dirección/Address
Álava 140, 7 planta, 08018
Barcelona

Teléfono/Telephone
+34 93 225 9292

Website
www.sagrera.eu

Biografía Del Directo
Autor dramático, crítico y director de cine, Graduado en Filosofía y en historia del
de profesor de literatura española en Oxford. Su primera película “Sagitario”, 2001.
Cuenta con numerosas publicaciones com Busto (Premio Barral 1973), Los padres
viudos (Premio Azorín 1983), La Quincena Soviética (Premio Herralde 1988, su
libro mas reciente “Con el tal de no morir”


Biografphy of Director
Dramatist, critic and filmmaker, graduated in philosophy and history of Spanish
literature professor at Oxford. His first film "Sagittarius", 2001. Com has published
extensively Busto (Barral Prize 1973), widowed parents (Azorín Prize 1983), The
Soviet Fortnight Award (Herralde 1988, his most recent book "In order not to die"
                             EL IDIOMA IMPOSIBLE

Sinopsis
Fernando, vive en el corazón del Barrio Chino de Barcelona, donde se busca la
vida traficando con anfetaminas y alternando con una peculiar galería de siniestros
personajes. En uno de esos amaneceres robados a la vida, Fernando conocerá a
Elsa, una joven adolescente. Juntos tratarán de sobrevivir en una Barcelona
canalla y sombría.

Synopsis
Fernando, lives in the heart of Barcelona's Chinatown, where he makes a living
dealing in amphetamines and alternating with a unique gallery of sinister
characters. In one of those sunrises stolen life, Elsa will meet Fernando, a young
teenager. Together they try to survive in a shadowy villain and Barcelona.


Titulo/Title
El Idioma Imposible

País/Country
España


Director/Director
Rodrigo Rodero

Produccón/Procuction
Raquel Colera

Guión/Script
Michel Gaztambide
Rodrigo Rodero,

Fotografía/Cinematography
Luis Bellido

Sonido/Sound
Dani Fontrodona

Reparto/Cast
Andrés Gertrudix
Irene Escolar
Helena Miquel
Karra Elejalde,
Toni Zenet
Isabel Ampudia
Roger Pera
Juanlu Escudero

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
90 minutos

Año/Year
2010

Compañía Productora/Production Company
SKAPADA FILMS


Contact/Contacto
r_rodero@skapadafilms.es

Dirección/Address
Avda. Príncipe de Asturias, 277. Bajo F 28670 Villaviciosa de Odón (Madrid)

Webside
www.ircania.com

Biografía Del Director
Rodrigo Rodero(Madrid,1974)Licenciado en Comunicación audiovisual, y
diplomado en Ingeniería Informática, y en dirección de cine por la E.C.A.M. Es
también socio fundador de las productoras Skapada Films y Marela Films,
especializadas en la producción de proyectos independientes.

Biography of Director
Rodrigo Rodero (Madrid, 1974) Degree in Audiovisual Communication, and
Diploma in Computer Engineering, and film direction by the ECAM is also a
founding member of the producers and Marela Skapa Films Films, specializing in
the production of independent projects.


                             LA MUJER SIN PIANO

Sinopsis
Un retrato de un ama de casa casada para la que no hay nada comparable a la
íntima satisfacción de ver el plato humeante servido con admirable puntualidad a
la hora de la comida. La película cuenta veinticuatro horas de su vida doméstica,
laboral y sexual, una vida de la que una noche decide escapar, y cuenta todo lo
que le pasa en esta fuga que dura lo que dura la noche.

Synopsis
A portrait of a housewife married for there is nothing comparable to the personal
satisfaction of seeing the steaming plate served with admirable punctuality when it
comes to food. The film is four hours of his domestic life, work and sexual life of
one night decided to escape, and has everything that happens in this flight that
lasts as long as the night

Titulo/Title
La mujer sin piano


País/Country
España / Francia


Director/Director
Javier Rebollo


Producción/Production
Stefan Schmitz
Maria Zamora
Damian Paris

Guión/Script
Lola Mayo
Javier Rebollo

Fotografia/Cinematography
Javier Rebollo

Edición/Edition
Angel Hernandez Zoido
Sonido/Sound
Patrick Ghislain

Reparto/Cast
Carmen Machi
Jan Budar
Pep Ricart
Cruz López-Cortón
Nadia de Santiago
Esperanza de la Vega
Victoria Sáez
Isabelle Stoffel
Tomás del Estal
Myrian Marine

Formato Original/Oriiginal Format
35 mm

Duración/Duration
95 minutos

Año/Year
2009

Compañía Productora/Production Company
Avalon Pc


Contacto/Contact
Maria Zamora
festival@avalonproductions.es

Dirección/Address
Pza Del Cordon 2 Bajo Izq 28005 Madrid

Webside

www.lamujersinpiano.com

Biografía Del Director

Javier Rebollo,(Madrid,1969). Él tiene una licenciatura en Ciencias de la
Comunicación. En 2006, rueda su primer largometraje en coproducción con
Francia, "Lo Que Sé de Lola / Ce Que Je Sais de Lola" (título internacional: "Lola”).
En 1996 fundó la productora Lolita Films, que produce cortometrajes y
documentales de televisió.A partir de 1997, es miembro de la Academia Española
de Cine y es profesor de Análisis de Cine en la Escuela Oficial de Cine de Madrid.

Biography or Director

Javier Rebollo (Madrid, 1969). He has a degree in Communication Sciences. In
2006, he shot his first feature film co-production with France, "I know about Lola /
Ce que je Sais de Lola" (international title: "Lola"). In 1996 he founded the
production Lolita Films, which produces short films and documentaries on TV. In
1997, a member of the Spanish Academy of Cinema and Film Analysis professor
in the Escuela Oficial de Cine de Madrid.
                               FORBIDDEN FRUIT

Sinopsis
Dos niñas de 18 años de una comunidad cristiana fundamentalista huyen de su
ciudad para un trabajo de verano. María, quiere ver cómo es el mundo antes de
regresar a casa, probando las cosas que están prohibidas en el país: la música, el
maquillaje, el baile, el sexo, mientras Raakel, es menos aventurera y sólo quiere
asegurarse de que María regrese. El verano de tentaciones cambia la vida de una
de las chicas para siempre.

Synopsis
Two girls from 18 years of a fundamentalist Christian communities are fleeing their
city for a summer job. Mary wants to see how the world before returning home,
trying out things that are forbidden in the country: music, makeup, dance, sex while
Raakel, is less adventurous and just want to make sure that Maria return. The
summer of life-changing temptations of the girls forever

Titulo/Title
Kieletty hefelmä
Forbidden Frut
El fruto prohibido

País/Country
Finlandia

Director/Director
Dome Karukoski

Producción/Production
Aleksi Bardy

Guión/Script
Aleksi Bardy

Fotografía/Cinematography
Tuomo Hutri F.S.C.

Edición/Edition
Harri Yiönen

Música/Music
Adam Nordén

Sonido/Sound
Mattias Eklund
Johan Isaksson
Reparto/Cast
Marjut Maristo
Amanda Pilke
Malla Mamivaara
Joel Mäkinen
Jaekko Niemi
Olavi Uusivirta

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
98 min

Año/Year
2009

Compañía Productora/Production Company
Helsinki-filmi oy

Website
www.helsinkifilmi.fi

Contacto/Contct
The Finnish Film Fouundation


Dirección/Address
Vanha talvitie 11 A, 4. Krs, 00580
Helsinki

Teléfono/Phone
(09) 7740300


Biografia del Director
Dome Karukoski (n. 1976, Nicosia, Chipre) se graduó de la Universidad de
Helsinki de Arte y Diseño (UIAH) y comenzó a enfocarse en los problemas que
enfrentan los jóvenes en su proyecto de graduación, con “Belleza y bastardo” fue
nominado a ocho Jussis, finlandés premios de cine nacional, y fue proyectada en
la Berlinale y Tribeca. Su segunda película, la Casa de Mariposas Dark (2008), fue
seleccionado para representar a Finlandia en los Oscar, y trajo una Karukoski
Jussi al mejor director Forbidden Fruit es su tercer largometraje
Biography of Director
Karukoski Dome (b. 1976, Nicosia, Cyprus) graduated from the University of Art
and Design Helsinki (UIAH) and began focusing on the problems facing young
people in their graduation project, with "Beauty and bastard" was nominated eight
Jussis, Finnish National film awards and was screened at the Berlin and Tribeca.
His second film, the Dark Butterfly House (2008), was selected to represent
Finland at the Oscars, and brought a Best Director Jussi Karukoski Forbidden Fruit
is his third feature

                                   HEART BEATS

Sinopsis
Maritta no revelará sus secretos a sus familiares. Noora se está tratando de
crecer. Meri aprende a tener cuidado con lo que ella desea. Olga y Fardusa busca
de un futuro mejor lejos de casa, mientras que Emmi pierde las posibilidades de
que se le han dado por sus decisione equivocadas. Y Anu se encuentra con el
fantasma de su pasado.

Synopsis
Maritta not reveal their secrets to their families. Noora is trying to grow. Meri learns
to be careful about what she wants. Olga and Fardusa search of a better future
away from home, while Emmi lost opportunities that have been given by their
wrong decisions. And Anu is the ghost of his past

Titulo/Title
kohtaamisia
Latidos del corazón
Heart Beats


País/Country
Finlandia

Director/Director
Saara Cantell

Producción/Production
Outi Rousu

Guión/Script
Saara Cantell

Fotografia/Cinematography
Maita Hällfors


Edición/Edition
Pauliina Punkki

Música/music
Sid Hille

Sonido/Sound
Pietari koskinen

Reparto/Cast
Anneli Sauli
Meri Nenonen
Jenni Banerjee
Johanna Af Schultén
Rosa Salomaa
Maryan Guuleed
Elena Spirina
Leena Uotila


Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
81 min

Año/Year
2009

Compañía Productora/Producer Company
Pystymetsä OY

Website
www.pystymetsa.fi

Contacto/Contact
outi@pystymetsa.fi

Dirección/Address
Sanrerinkuja 5, 90420 oulu
Finland

Teléfono/Phone
+358 40 5412922

Biografia del Director
Saara Cantell, directora y escritora graduada de la Universidad de Arte y Diseño
en el departamento de Cine y televisón en 1996. Ha escrito y dirigido varias series
de ficción para televisión, entre los otros Mustan Kissan Kuja (2000) para Finlandia
y TV 4 RAJAMETSÄN TARINOITA (2004) para YLE, radio varias obras de YLE y
varios cortometrajes, entre ellos DEN STORA Resan (2005, FST / YLE), LO QUE
SI (2005, FST / YLE), un galardonado RETRATO (2003, SVT, YLE, RUV, NR, DR)
como parte del nórdico de la televisión de la serie EN MOVIMIENTO NORTE y
películas de baile, incluyendo un galardonado UN CUENTO DE Shatter (1995). Su
largometraje debut de Unna y Nuuk (2006). Su reciente documental es MUY
PROPIA (2007, YLE) en el que 11 niños adoptados cuentan sus historias.

Biography or Director
Saara Cantell, director and writer, graduated from the University of Art and Design
in the department of film and television in 1996. He has written and directed
several drama series for television, among other Mustan Kissan Kuja (2000) for
Finland and RAJAMETSÄN TARINOITA TV 4 (2004) for YLE, YLE radio several
works and several short films, including DEN STORA Resan (2005, FST / YLE),
WHICH IS (2005, FST / YLE), an award-winning Portrait (2003, SVT, YLE, RUV,
NR, DR) as part of Nordic television series and films MOVING NORTH dance
including an award-winning A TALE OF Shatter (1995). His feature film debut of
Unna and Nuuk (2006). His latest documentary is VERY OWN (2007, YLE) in
which 11 adopted children tell their stories.

                                   TREQUARTI

Sinopsis
En un irreconocible Milán, frío e inhumano, la relación matrimonial de Eva y Daniel
flota en un mar de verdades a medias y rígida rutina diaria. Cuando la capacidad
de ocultar su naturaleza, que siempre ha hecho Daniele un escudo, se derrumba
de forma inesperada, se enfrentará a sus instintos temible, y un hombre venido de
lejos afectar el frágil equilibrio de la pareja

Synopsis
In an unrecognizable Milan, cold and inhuman, the marital relationship by Eva and
Daniel floats through a sea made of half-truths and rigid daily routine. When the
ability to hide his nature, that Daniele has always made a shield, crumbles
unexpectedly, he will face his fearsome instincts, and a man came from afar affect
the fragile balance of the couple.

Título/Title
Trequarti
Threequarters
Tres Cuartos (3/4)

País/Country
Italy

Director/Director
Roberto Longo
Producción/Production
Roberto Longo

Guión/Script
Roberto Longo

Fotografía/Cinematography
Roberto Longo

Edición/Edition
Roberto Longo

Musica/Music
Alex Baranowski

Sonido/Sound
Francesco Franchina

Reparto/Cast
Magdalena Strauchmann
Massimo Muntoni
Daniele Ferrari
Camilla Cattaneo
Max Bannò
Sara Pesenti

ORIGINAL FORMAT
HD 1080 24P

Duración/Duration
75 min

Año/Year
2009

Production Company
Roberto Longo

Contacto/Contact
Roberto Longo

Dirección/Address
via Galvani, 13 - 20010, Vanzago (Milan) - Italy

Teléfono/Telephone
+39 3335073992            +39 3335073992
+39 3480729116            +39 3480729116

Webside
www.robertolongo.net
http://www.myspace.com/trequarti-threequarters

Biografía del Director
(Milán, 1980) Música, fotógrafo y cineasta. En 2006 comenzó una colaboración
con el Domus de Cine y cineastas independientes, fundó "Filmaking.it", un sitio
web y foro dedicado al cine italiano, donde todavía es un administrador. 2007 fue
también cuando Roberto empezó a trabajar en "TreQuarti",

Biography Of Director
(Milan,1980) Music,photographer and cinematographer. In 2006 he began a
collaboration with Domus Film, and independent filmakers, he founded
“Filmaking.it”, a website and forum dedicated to Italian filmmaking, where he is still
an administrator. 2007 was also when Roberto began work on “TreQuarti”,

                                    RED SHOES

Sinopsis
Lucas de diez años viste a la Primera Dama que tiene 3000 pares de zapatos y le
roba un par de color rojo. Él le da un zapato a su amor de la infancia, mientras que
el otro se lo da a su madre viuda que pronto ve las necesidades de tener el par
completo. Lucas se ve obligado a enfrentar la consecuencias del robo de los
zapatos y para revelar por qué lo hizo.

Synopsis
Lucas ten years saw the First Lady who has 3,000 pairs of shoes and a couple
steals red. He gives a shoe to his childhood sweetheart, while the other gives it to
his widowed mother who suddenly sees the need to have the complete pair. Lucas
is forced to confront the consequences of stealing the shoes and to reveal why he
did it.


Título/Title
The Red Shoes (A Love Story)
Zapatos Rojos

País/Country
Filipinas

Director/Director
Raul Jorolan

Producción/Production
Noemi Peji
James Ladioray

Guión/Script
James Ladioray

Edición/Edition
Ike Veneracion

Musica/Music
Jesse Lasaten

Sonido/Sound
Nolet Clemente
Mike Idioma

Formato Original/Original Format
Formato de grabación HD
Lanzamiento de formato 35mm

Duración/Duration
97 min

Año/Year
2010

Compañía Productora/ Producer Company
Unitel Pictures Inc.

Contacto
Guia Karla Gonzales
guia.gonzales@unico.ph

Dirección
1196 Pablo Ocampo Sr. Exte. Corner Zapote Rd.,
Makati City 1205, Metro Manila, Philippines


Teléfono
+632 8993321

Website

http://www.theredsheos.com.ph

Biografía del director
Raúl Jorolan, licenciado en Bellas Artes, comenzó su carrera como director de arte
en el negocio de agencia de publicidad. Él es un apasionado artista, pintor,
ilustrador y diseñador gráfico. Su sensibilidad visual le ha hecho hacer proyectos
que necesitan el estilo y la dirección de arte, una amplia gama de comerciales de
televisión.

Biography of Director

Raul Khorol, Bachelor of Fine Arts, began his career as an art director in
advertising agency business. He is a passionate artist, painter, illustrator and
graphic designer. His visual sensibility has made to projects that need the style and
art direction, a wide range of television commercials.


                                 WINTER`S BONE
Sinopsis
Ree Dolly (Lawrence), un joven de 17 años de edad, es el único responsable "para
adultos" en su empobrecida familia de Ozark. Ella se ve obligada a rastrear a su
padre fugitivo, un fabricante de cristal de metanfetamina por mucho tiempo, a
través de los más hardcore de la red criminal local después de que ella se entera
de que él ha puesto su hogar como su fianza. Ella tendrá que soportar una serie
de encuentros y experiencias terribles antes de que ella descubre el misterio de la
desaparición de su padre y ve a su familia amenazada a través de la liberación.

Synopsis

Ree Dolly (Lawrence), a 17-year-old girl, is the sole responsible "adult" in her
impoverished Ozark family. She finds herself forced to track her fugitive father, a
longtime crystal meth maker, through the most hardcore of the local criminal
network after she learns that he has put their home up as his bail bond. She will
have to endure a series of harrowing encounters and experiences before she
uncovers the mystery of her dad's disappearance and sees her menaced family
through to deliverance.


Titulo/Title
Winter´s Bone
Hueso de Invierno

País/Country
Estados Unidos

Director/Director
Debra Granik

Producción/Productor
Anne Rosellini
Alix Madigan-Yorkin

Guión/Script
Debra Granik
Anne Rosellini

Fotografía/Cinematography
Michael Mcdonough

Edición/Edition
Affonso Goncalves

Música/Music
Dickon Hinchliffe

Sonido/Sound
David Flemeng

Reparto/Cast
Jennifer Lawrence
John hawkes
Kevin Breznahan
Dale Dickey
Garret Dillahunt

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
105 min

Año/Year
2010

Compañía Productora/Producer Company
Susie Q Productions Film

Contacto/Contact
Susan Lieber

Dirección/Address
117 Perry St. Suite 20
New York, NY 10014

Teléfono/Telephone
646 221 45
Biografia del Director
(02 de febrero 1963)Cineasta independiente americano. Ha ganado una serie de
premios en el Festival de Cine de Sundance, incluyendo el de Mejor Corto en 1998
por Snake Feed (su primera película, realizada mientras estudiaba en la
Universidad de Nueva York), el Premio Dramático Directivo en 2004 por su
primera película de largo metraje, Down to the Bone

Biography of Director
(February 2, 1963) American independent filmmaker. He has won several awards
at the Sundance Film Festival, including Best Short in 1998 by Snake Feed (his
first film, made while studying at the University of New York), the Dramatic
Directing Award in 2004 for her first film full length, Down to the Bone


                                    LA YUMA

Sinopsis
La Yuma quiere ser boxeadora,. En su barrio pobre, los pandilleros luchan por el
control de la calle. En su hogar, el desamor es la regla del juego. Yuma conoce un
estudiante de periodismo del otro lado de la ciudad. Son diferentes pero se
enamoran, atraídos por el mismo deseo de encontrar su propio espacio en el
mundo.

Synopsis
The Yuma wants to be a boxer,. In his poor neighborhood, the gangs fighting for
control of the street. At home, the indifference is the rule of the game. Yuma a
journalism student knows the other side of the city. They are different but fall in
love, attracted by the same desire to find their own space in the world.

Título/Title
La Yuma

País/Country
Nicaragua

Director/Director
Florence Jaugey

Producción/Production
José María Morales
Marie Claude Arbaudi
Gorune Aprikian

Guión/Script
Florence Jaugey
Edgar Soberón Torchia
Juan Sobalvarro

Sonido/Sound
Arsenio Cadena
Julio Molina

Música/Music
Rodrigo Barberá


Edición/Edition
Mario Sandoval

Reparto/Cast
María Esther López
Guillermo “Polvorita” Martinez
Salvador Espinoza
Sobeyda Téllez

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
91 Minutos

Año/Year
2010

Compañía Productora/Producer Company
Camila Films

Contacto/Contact
Lizeth Ricaurte
Elba McAllister
lizeth@cineplex.com.co
4773434

Dirección/Address
APDO. P-149. Las Piedrecitas.
Managua. Nicaragua.

Teléfono/Phone
(505) 265 85 41

Website
www.la-yuma.com
Biografía Del Director
Florence Jaugey, es realizadora, productora, guionista, actríz. Ha realizado
diversos documentales, cortometrajes y largometrajes entre las que se destaca La
Yuma. En 2001 es merecedora del Premio de la Sociedad de Autores en el
Festival Internacional de Documentales “Cinéma du Réel” en el Museo de Artes
modernas de París. Francia

Biography of Director
Jaugey Florence, is director, producer, screenwriter, actress. He has made several
documentaries, short films and feature films among which stands La Yuma. In
2001 he earned the Award of the Society of Authors in the International
Documentary Festival "Cinéma du Réel" in the Museum of Modern Art in Paris.
France


                                   OTOÑO

Sinopsis
Yusuf acaba de salir de la cárcel y se dirige a casa de su madre una pequeña
choza. Solo y abatido, el amigo de la infancia Mikail es la única persona que lo
entiende hasta que conoce a Eka una prostituta de Georgia que perdió sus sueños
de una topía socialista

Synopsis
Yusuf just released from prison and headed to his frail mother’s small shack loca.
Lonely and dejected, Yusuf’s childhood friend Mikail is the only person he connects
with until he meets Eka, a Georgian prostitute lost in the dreams of a socialist
topia.

País/Country
Turquía

Dirección/Director
Özcan Alper

Producción/Production
Serkan Açar
Kadir Sözen

Guión/Script
Özcan Alper

Fotografía/Cinematography
Feza Caldiran
Edición/Edition
Thomas Balkenhol

Sonido/Sound
Mohammed Mokhtari

Reparto/Cast
Onur Salak
Megi Kobaladze
Serkan Keskin
Raife Yenigül
Nino Lejava


Formarto Original/Original Format
35 mm

Duración/Lenght
106 min

Año/Year
2008

Compañía Productora/Producer Company
Fono Film

Contacto/Contact
info@sonbaharfilm.com

Dirección/Address
Caferağa Mahallesi, Sarraf Ali Sokak
No: 25/3 Kadıköy / İstanbul

Teléfono/Phone Number
0216 418 42 06

Website
www.sonbaharfilm.com

Biografia Del Director
Estudió Física e Historia en la Universidad de Estambul.Trabajó en el taller MKM
de cine continuado, ha trabajado en la construcción y gestión de televisión, en
cine ha participado en cortometrajes y documentales. El otoño es la primera
película de largo metraje.
                            MOMO MI HERMANO

Sinopsis
Mommo retrata el mundo interior de dos hermanos: Ali edad de nueve años y su
hermana menor Ayse. Rechazado por su madrastra, la pareja decide irse a vivir
con Hasan, su abuelo anciano lisiado

Synopsis
Mommo portrays the inner world of two siblings: nine-year old Ali and his younger
sister Ayse. Rejected by their step mother, the pair decides to move in with Hasan,
their crippled elderly grandfather

Título/Title
Momo Mi Hermano
The bogeyman

País/Country
Turquia

Director/Director
Atalay Tasdiken

Producción/Production
Atalay Tasdiken

Guión/Script
Atalay Tasdiken

Fotografía/Cinematography
Ali Özel

Edición/Edition
Tolga Girici

Música/Music
Erkan Ogur

Sonido/Sound
Mustafa Bolukbasi

Reparto/Cast
Elif Bülbül
Mehmet Bülbül
Mete Dönmezer
Mustafa Uzunyilmaz
Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
95 min

Año/Year
2009

Compañía Productora/Producer Company
Atyapim Production


Biografía del Director
Nacido en 1964 en Beysehir, Konya, Atalay Tasdiken se graduó de la Universidad
de Selcuk Konya con un grado de formación del profesorado en la física. En 1991
comenzó a trabajar en la publicidad donde perfeccionó sus habilidades como
técnico de cuarto oscuro, representante de los medios, redactor y director creativo.
Durante los próximos diez años, dirigió más de 300 anuncios y se desempeñó
como director creativo en algunas campañas de 30 productos. Escribió y dirigió
Sea Numaral Kamp (Campo Número Cinco), una película para la televisión y la
coproducción turco-ruso-uzbeka. En 1996, realizó el documental Gunes bilis Zor
Ayrilir Bu Sehirden (Incluso es Sun reacios a Leave), una pequeña charla acerca
de su ciudad natal,




CINE    MUESTRA

                           LA SANGRE Y LA LLUVIA


Sinopsis
Jorge y Ángela, dos seres solitarios y cuestionados frente a sus propias vidas se
encuentran en medio de una lluviosa noche entre las oscuras y violentas calles de
Bogotá. Él, un joven taxista, destruido afectivamente por la reciente muerte de su
hermano a manos de un grupo de delincuentes, de los que ahora se quiere vengar
y ella, una bella princesa nocturna, adicta a la cocaína y a los laberintos de la
ciudad. En solo seis horas el amor, las calles y sus fantasmas les unirá y les
separará en medio del vacío, de la misma manera en que la lluvia, como las
lagrimas, irán desdibujando y diluyendo los rastros de sangre y de dolor sobre el
asfalto frío.


Synopsis
George and Angela, two lonely people and questioned in front of their own lives
are in the midst of a rainy night between the dark and violent streets of Bogota.
He, a young taxi driver, emotionally destroyed by the recent death of his brother at
the hands of a group of criminals, who now wants revenge and she, a beautiful
princess night, addicted to cocaine and the labyrinths of the city. In just six hours
of love, the streets and their ghosts will join them and separate them in a vacuum,
in the same way that rain, like tears, blurring and dilution will traces of blood and
pain on the cold asphalt .

Titulo/Title
La sangre y la Lluvia
Blod and Rain

País/Country
Colombia

Director/Director
Jorge Navas

Producción/Production
Jorge Navas
Wilzón Gómez

Guión/Script
Jorge Navas
Carlos Henao
Alizé Le Maoult


Edición/Edition
Sebastian Hernández

Música/Music
Sebastián Escofet

Sonido/Sound
Guillermo Damián Picco

Reparto/Cast
Gloria Montoya
Quique Mendoza
Hernán Méndez
Weimar Delgado
Julio Cesar Valencia

Formato Original/Original Format
35 mm
Duración/Duration
90 min

Año/Year
2009


Website
www.lasangreylalluvia.com

Contacto/Contact
Rezo films
Rcn cine/e-nnovva

Dirección/Address
Calle 99 # 10 – 19 p2 Bogotá

Teléfono/Telephone
(57-1) 2960900


Biografía del Director
(cali, 1973) Comunicador social de la Universidad del Valle sus primeros trabajos
fueron como realizador y director en los programas de televisión Rostros y Rastros
y Rayuela. Trabajó para proyectos de televisión con Caracol y Teleset, ,realizó
más de 250 comerciales y videos musicales. En 1999 escribió y dirigió el
cortometraje Alguien mató algo.

Biography of Director
Cali, 1973) Social Communications of the Universidad del Valle his first work was
as producer and director in television programs and Rayuela Faces and Traces.
He worked for Caracol TV projects and Teleset,, made over 250 commercials and
music videos. In 1999 he wrote and directed the short film Somebody killed
something..




                              LOS DIOSES ROTOS
Sinopsis
Laura es una profesora universitaria que investiga sobre el famoso proxeneta cubano
Alberto Yarini y Ponce de León, sesinado a balazos por sus rivales franceses que
controlaban el negocio de la prostitución en La Habana de comienzos del siglo XX.
Interesada en demostrar la vigencia del legendario personaje, se adentra en una de las
zonas más complejas de la realidad habanera de hoy.
Synopsis
Laura is a university professor who studies the famous Cuban pimp Yarini and
Alberto Ponce de Leon, shot dead by their French rivals who controlled the
business of prostitution in Havana of the early twentieth century. Interested in
proving the validity of the legendary character, is entering one of the more complex
reality of today habanera

Titulo/Title
Los dioses Rotos
Fallen gods

País/Country
Cuba

Director/Director
Ernesto Daranas

Productció/Production
Camilo Vives
Isabel Prendes

Guión/Cast
Ernesto Daranas

Fotografía/Cinematography
Rigoberto Senarega

Edición/Edition
Pedro Suárez

Música/Music
Juan Antonio Leyva
Magda Rosa Galbán

Sonido/Sound
Raúl Amargot

Reparto/Cast
Silvia águila
Carlos Ever Fonseca
Héctor Noas
Annia Bú Maure

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
96 min

Año/Year
2009

Compañía Productora/Prodiction Company
ICAIC-MINCULT

Website
www.cubacine.cult.cu/losdiosesrotos

Contacto/Contact
Losdiosesrotos@yahoo.com

Dirección/Direction
Calle 23#1107 e/8 y 10, Vedado
La habana, Cuba. CP 10400

Teléfono/Telephone
(537) 833 7986

Biografia del Director
Se ha desempeñado en el cine, la TV, el teatro y la radio. Ha sido director y
guionista de más de una treintena de obras documentales y de ficción por las que
ha merecido, entre otros: Premio Rey de España, Premio Santiago Álvarez de
Documental, Premio Sara Gómez de Documental en el Festival de Nuevo Cine
Latinoamericano de La Habana, Premio del Festival del Movimiento de Video
Independiente Iberoamericano, varias veces premio Caracol de la Unión de
Artistas y Escritores de Cuba y de la Caribbean Broadcasting Awards. Recibió la
medalla Castelao, máximo reconocimiento cultural concedido por la Xunta de
Galicia, etc.

Biography of Director
He has worked in film, TV, theater and radio. He has been director and
screenwriter of over thirty works of fiction and documentary that has received
include: King of Spain Award, Santiago Alvarez Documentary Award, Sara Gomez
Documentary Prize at the Festival of New Latin American Cinema Havana, winner
of the Festival of Independent Video Movement Iberoamerican Award several
times Caracol of the Union of Artists and Writers of Cuba and the Caribbean
Broadcasting Awards. Castelao received the medal, the highest cultural recognition
accorded by the Xunta de Galicia, etc..
                                 A LA DERIVA

SINOPSIS
Anna regresa de África, donde ha trabajado en una ONG, y se contrata como
guardia de seguridad en un exclusivo centro de salud. Al terminar con su marido e
irse de casa, conoce un joven, que no camina por causa de una parálisis. Ella
sentirá una creciente atracción, que se materializará en una relación oscura.

Synopsys
Anna returns from Africa where he has worked in an ONG, and is hired as a
security guard at an exclusive clinic. After her husband and leave home, he meets
a young man who does not walk because of paralysis. She feels a growing
attraction, will be reached in an obscure relationship.


País/Country
España

Director/Director
Ventura Pons

Guión/Script
Venturiona Pons

Sonido/Sound
Natxo Ortúzar

Música/Music
Carles Cases

Edición/Edition
Lucas Villegas

Reparto/Cast
Maria Molins
Roger Coma
Fernando Guillén
Albert Pérez
Anna Azcona
Marc Cartes
Mercè Pons

Formato Original/Original Format
HD con transfer a 35mm

Duración/Duration
94 min.
Año/Year
2009

Compañía Productora/Production Conmapy
Els Films De La Rambla, S.A.


Contacto/Contact
oficina@venturapons.com

Dirección/Address
Casp 59, 3r 2ª
08010 Barcelona

Teléfono/Telephone
(+34) 93 265 30 26

Website
www.venturapons.cat

Biografía Del Director
Director teatral, rodó su primera película en 1977, Ocaña, retrat intermitent
(Ocaña, retrato intermitente), por la que fue seleccionado oficialmente por el
Festival de Cannes de 1978. Els Films de la Rambla, S.A. fundada en 1985,idos
de Cataluña. Ha sido homenajeado en los Festivales de Bogotá, Tesalónica,
Belgrado, Dijon y Luxemburgo.


Biography or Director
Theater director, made his first film in 1977, Ocaña, portrait intermittent (Ocana,
Intermittent Portrait), which was officially selected by the Cannes Film Festival
1978. Els Films de la Rambla, SA founded in 1985, gone in Catalonia. He has
been honored at the Festival of Bogota, Thessaloniki, Belgrade, Dijon and
Luxembourg
                                  BESTEZUELAS

Sinopsis
En la actualidad, en España, entre las carreras amañadas del caódromo, en un
mundo fuera de la ley, un triángulo amoroso comienza entre Perla, Fabio y Lillo.
Un thriller donde un dinero robado conduce la historia de tres personajes que
aprenden a empezar de nuevo.

Synopsis
Currently, in Spain, between races caódromo rigged, in a world of outlaws, a love
triangle begins between Pearl and Lillo.Un Fabio thriller where stolen money drives
the story of three characters who learn to start again.
Titulo/Title
Bestezuelas

País/Country
España

Director/Director
Carlos Pastor

Producción/Production
Carlos Pastor

Guión/Cast
Carlos Pastor

Música/Music
Enrique Murillo

Sonido/Sound
Carlos Lidón

Reparto/Cast
Marián Álvarez
Gustavo Salmerón
Roger Casamajor

Formato Original/Original Format
35 mm, color

Duración/Duration
91 min

Año/Year
2010

Compañía Productora/Procution Company
Loto Films
Gaia Audiovisuals

Website
www.bestezuelas.com

Contacto/Contact
Cpastor.lotofilms@gmail.com
www.gaiaaudiovisuals.com
Dirección/Address
Volart 83. Átic 2, 08041, Barcelona

Teléfono/Telephone
+34 93 185 48 45

Biografia del Director
Carlos Pastor, artífice de películas como “Comida para Gatos”, premio a la mejor
Tv Movie en la XXIX Mostra de Valéncia 2008. Premio al mejor director en Festival
Internacional Premis Tirant 2009, “Campor de Fresas”, galardonada con el premio
alla mejor TV Movie en la XXVI Mostra de Valéncia 2005 y una “Piraña en el Bidé”
en tres otras apuestas audiovisuales.

Biografy of Directo
Carlos Pastor, author of films like "Cat Food" award for Best TV Movie at the XXIX
Mostra de Valencia 2008. Best Director Award at the International Festival Premis
Tirant 2009, "Strawberry Campora, alla awarded the Best TV Movie at the XXVI
Mostra de Valencia 2005 and a" piranha in a bidet "in bets among other
audiovisual.
                                      CHANCE
Sinopsis
Toña y Paquita son las empleadas domésticas de una familia aristocrática
Panameña. Por mucho tiempo han sido maltratadas y están cansadas de su
situación. Cuando la familia organiza un viaje de “shopping” a Miami, las
empleadas maquinan un plan muy diferente: tomarse la casa con miras a cambiar
su destino.

Synopsis
Tona and Fannie are domestic servants of an aristocratic family in Panama. Have
long been battered and are tired of their situation. When the family is organizing a
trip "shopping" in Miami, employees machined a very different plan: to take the
house with a view to change their fate.

Titulo/Title
Chance

País/Country
Panamá

Director/Director
Abner Benaim

Producción/Production
Abner Benaim, Matthias Ehrenberg

Guión/Cast
Abner Benaim
Papus Von Saenger

Fotografía/Cinematography
Mauricio Vidal

Edición/Edition
Alberto De Toro

Música/Music
Paté De Fúa

Sonido/Sound
Andrés Franco

Reparto/Cast
Isabella Santodomingo
Francisco Gattorno
Aída Morales
Rosa Lorenzo

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
90 min

Año/Year
2009

Compañía Productora/Produer Company
Apertura Films (Panamá)
Río Negro Producciones (Colombia)

Contacto/Contact
Cynthia Mendez
Produccion@Aperturafilms.Com

Dirección/Address
Calle 69 San Francisco (Frente Al Sorrento)
Panama; Rep Of Panama

Teléfono/Phone
(+507) 264-7530

Website
Www.Chancelapelicula.Com
Www.Aperturafilms.Com


Biografía Del Director
Abner Benaim (Panamá, 1971) Productor, Director, Guionista. Estudió Relaciones
Internacionales en la Universidad de Pennsylvania (EEUU) y Cine en Cámera
Obscura, Tel-Aviv (Israel).En los últimos años ha realizado documentales que le
han valido el reconocimiento en diversos certámenes internacionales. CHANCE
es su primer largometraje de ficción.

Biography of Director
Abner Benaim (Panama, 1971) Producer, Director, Screenwriter. He studied
International Relations at the University of Pennsylvania (USA) and Film in Camera
Obscura, Tel-Aviv (Israel). In recent years he has made documentaries that have
won recognition in various international competitions. Chance is his first feature
film.

                              LA ISLA INTERIOR
Sinopsis
Las vidas íntimas de una familia. La lucha por sobrevivir a la carga que
arrastramos de nuestro origen, de nuestra educación... de nuestros padres. LA
ISLA INTERIOR es una historia sobre el miedo a aquello que podemos heredar.
Sobre el miedo a la locura. Gracia, Martín y Coral son tres hermanos con vidas
muy diferentes que luchan por salir adelante. Tres náufragos de sí mismos.

Synopsis
The intimate lives of a family. The struggle to survive the burden we carry in our
home, our education ... from our parents. INSIDE THE ISLAND is a story about the
fear that which we inherit. On the fear of madness. Grace, Martin and Coral are
three brothers with very different lives struggling to get ahead. Three castaways
themselves.


Titulo/Title
The Island Inside
La Isla Interior

País/Country
España

Director/Directo
Dunia Ayaso
Félix Sabroso

Production/Production
Juan Romero
José Herrero de Egaña
Guión/Script
Dunia Ayaso
Félix Sabroso

Fotográfia/Cinematography
Juan Antonio Castaño

Edición/Edition
Ascen Marchena

Música/Music
Lucas Vidal

Sonido/Sound
Eduardo G. Castro

Reparto/Cast
Candela Peña
Alberto San Juan
Cristina Marcos
Geraldine Chaplin
Celso Bugallo

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
93 min

Año/Year
2010

Compañía Productora/Producer Company
Ayaso y Asombro Producciones
La Mirada Producciones

Website
www.duniayfelix.com

Biografia del Director
Tras su formación para el medio audiovisual en Canarias, Madrid y Nueva York,
Dunia Ayaso y Félix Sabroso dirigen y producen. Su primer largo metraje, Fea.
Han realizado los guiones de diferentes programas para cadenas como TVE,
Antena 3, ETB o TVGA.
Biography of Director
After training for the audiovisual industry in the Canary Islands, Madrid and New
York, Felix Sabroso and Dunia Ayaso directed and produced. His first feature film,
Ugly. They have done the scripts for different programs for channels such as TVE,
Antena 3, ETB or TVGA


                                  CARAVAGGIO

Sinopsis
La vida tumultuosa y aventurera de Michelangelo Merisi, controversial artista,
llamado por el destino para convertirse en el inmortal Caravaggio. Un genio
violento que se atreven a desafiar la visión ideal del mundo impuesto por los
pintores del Renacimiento. Un provocador que escandalizó a los clientes e
instituciones, elevar a los altares a los marginados cifras tan bien conocía: los
borrachos, vagabundos y prostitutas.

Synopsis
The tumultuous and adventurous life of Michelangelo Merisi, controversial artist,
called by destiny to become the immortal Caravaggio. A violent temper who dare to
challenge the world's ideal vision imposed by the painters of the Renaissance. A
provocative shocked clients and institutions, raise to the altars to the marginalized
figures as well known: the drunkards, vagrants and prostitutes

Título/Title
Caravaggio

País/Country
Italia

Director/Director
Angelo Longoni

Production/Production
Giantito Burchiellaro

Guión/Cast
James Carrington
Andrea Purgatori

Fotografía/Cinematography
Vittorio Storaro

Edición/Edition
Mauro Bonanni
Música/Music
Luis Enriquez Bacalov


Sonido/Sound
Andrea Moser

Reparto/Cast
Alessio Boni
Claire Keim
Jordi Mollá
Paolo Briguglia
Benjamin Sadler

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
180 min

Año/Year
2007

Website
http://www.angelolongoni.it


                                     EL DISIPULO

Sinopsis
Jesús, desprovisto de toda divinidad. Narra la vida de un hombre que vive con la
soledad e incomprensión, sometido al fanatismo religioso de la época, tuvo que
elegir entre un amor, carnal y el amor a Dios.

Synopsis
 Jesus, stripped of all divinity. It narrates the life of a man living with loneliness and
misunderstanding, subjected to religious fanaticism of the time, had to choose
between love and carnal love of God ..


Titulo/Title
The Disciple
El Discípulo

País /Country
España
Director/Director
Emilio Barrachina

Produccion/Production
Patricia Sobrino

Guión/Cast
Emilio Barrachina
Antonio Piñero

Fotografía/Cinematography
Enrique Laguna

Edición/Edition
Beatriz Asiel


Música/Music
Daniel Casares Y Paco Del Pozo

Sonido/Sound
Carlos González Figueroa

Reparto/Cast
Joel West
Ruth Gabriel
Marisa Berenson
Juanjo Puigcorbé

Formato Original/Original Format
35 mm

Duración/Duration
107 min.

Año/Year
2010

Compañía Productora/Producer Company
Ircania Producciones

Contacto/Contact
Emilio Barrachina
Emiliobarrachina@Yahoo.Es
Dirección/Address
Av. Somosierra, 1228703 San Sebastián De Los Reyes (Madrid, España)

Teléfono
+34 916529271

Website
www.ircania.com

Biography of Director
Director de cine y guionista español, es conocido principalmente por su
labor como director de documentales de temática histórica e Investigativa.


                                EL ESTUDIANTE

Sinopsis
La aventura de Chano, hombre de 70 años de edad, que acaba de inscribirse en la
universidad a estudiar Literatura. Así, se encontrará con el mundo de los jóvenes,
de costumbres y tradiciones muy diferentes a las suyas.

Synopsis
Chano's adventure, a man of 70 years of age, you just register at the university to
study Literature. Thus, you will find the world of young people, customs and
traditions very different from theirs

Titulo/Title
El Estudiante

País/Country
México

Director/Director
Roberto Girault

Guión/Script
Roberto Girault
Gastón Pavlovich

Fotografía/Cinematography
Gonzalo Ama

Año/Year
2009

Música/Music
Juan Manuel Langarica

Reparto/Cast
Jorge Lavat
Pablo Cruz Guerrero
Jeannine Derbez
Cuauhtémoc Duque
Norma Lazareno
José Carlos Ruiz

Biografía Del Director
Estudios de producción, guionismo y dirección cinematográfica (Vancouver Film
School 2002-03).

Documental “Under Vietnam’s Sun” (2003), director.

Confundador de la productora Halo Studio, director general. (2003-10)

“Generación del 85”, documental 2005, director.

“Guadalupe”, 2006, director de producción.

"El Estudiante", 2008, director.

Biography of Director


                             EL VIAJE DE PENÉLOPE

Sinopsis
Penélope y Ulises viven en Ítaca, una hermosa isla. Son una pareja envidiable, su
apacible vida rebosa amor. Emplean su tiempo en el disfrute y goce de los
sentidos. Hasta que Ulises escucha unos extraños cantos de sirena que le alejan
de su hogar, buscando integrarse en la diosa naturaleza. Mientras tanto, Penélope
le espera incondicionalmente, así como su hijo, Telémaco. A Penélope le surgen
pretendientes a los que entretendrá mientras teje poemas de día que desteje de
noche.

Synopis
Penelope and Ulysses live in Ithaca, a beautiful island. They are an enviable pair,
their peaceful life overflowing love. Spend their time on the enjoyment and
pleasure of the senses. Until Ulysses hears strange siren call that her far from
home, seeking integration into the nature goddess. Meanwhile, Penelope awaits
you unconditionally, and their son, Telemachus. In Penelope's suitors will emerge
that will entertain while weaving unravels day poems at night.
Titulo/Title
El Viaje De Penélope

País/Country
España

Directot/Director
Fernando Merinero

Produccion/Production
Alexia Lax Vega

Guión/script
Fernando Merinero

Fotografía/Cinematography
Wiro Berriatúa

Edición/Edition
Fernando Merinero

Música/Music
Luis Eduardo Aute

Sonido/Sound
Eladio Reguero

Reparto/Cast
Fernando Merinero
Mer Sotorrío
Adrián Jordán
Chus Gil
Marta Navas Llanos
Raquel Gribler
Sandra Marchena
Agnés Castaño
Reyes Caballero
Loida Carrington
Zoé Berriatúa

Formato Original/Original Format
Betacam Digital

Duración/Duration
131 Minutos

Año/Year
2010

Compañía Productora/Producer Company
Vendaval Producciones

Contacto/Contact
Fernando Merinero

Dirección/Direction
Calle Monteleón, 18 3º Derecha
28004 Madrid (España)

Teléfono/Phone
34 914461615
34 696594933

Website
www.fernandomerinero.com
www.elviajedepenelope.com

Biografía Del Director
Fernando Merinero, curso estudios de cine en el Taller de las Artes Imafinarias de
Madrid, master de guión e interpretación actoral. Entre sus cortos destacar: Una
buena razón para vivir o morir 1989, Raíles de sangre 1991 y Háblame bajito
2005. Sus largometrajes son: Los hijos del viento 1995, Agujetas en el alma 1997,
Casting 1998, La novia de Lázaro 2002, Las huellas de Dylan 2006


Biography of Director
Fernando Merinero, film studies course at the Arts Workshop Imafinarias Madrid,
master acting script and interpretation. Among his short note: A good reason to live
or die 1989, 1991 and rails blood Tell me softly 2005. Its features are: The children
of the wind 1995 1997 Agujetas in the soul, Casting 1998, 2002 The bride of
Lazarus, The traces of Dylan 2006


                                 HERMAFRODITA

Sinopsis
María, una hermafrodita nacida en el pueblo sufre discriminación social. En la
búsqueda de una nueva vida, María se embarca en un viaje donde se cruza en los
caminos de La Melaza que huye de la ciudad de Santo Domingo después de un
asesinato, pudiendo llegar a ser éste el amor de su vida.
Synopsis
Mary, a hermaphrodite born in the village suffer social discrimination. In the search
for a new life, Mary embarks on a journey where the road crosses the molasses
fleeing the city of Santo Domingo after a murder, it can become the love of his life.

Título/Title
Hermafrodita

País/Country
República Dominicana

Director/Director
Albert Xavier

Producción/Production
Amarfi Peralta

Guión/Script
Sheila Grullon Y Albert Xavier

Fotografía/Cinematography
Elias Acosta

Edición/Edicion
Adiel Skarmetta

Música/Music
Kevin Macleod

Sonido/Sound
Michael Lengies

Reparto/Cast
Marilu Acosta,
Garibaldi Reyes
Isabel Polanco
Olga Bucarelli
Amarfi Aquino
Rafa Rosario

Formato Original/Original Format
35mm

Duración/Duration
96 Mins
Año/Year
2009

Compañía Productora/Producer Company
Belier Entertainment, Llc

Contacto
Albert Xavier
Albertxavier@Albertxavier.Com


Dirección/Address
69 Gold Street, Suite 9b, New York, Ny 10038 (Usa)

Teléfono/Phone
631-374-4128

Website

www.hermafroditathemovie.com

facebook.com/albertxavie

Biografía Del Director

Albert Xavier, actor, productor y cineasta fundó Belier Entertainment Pictures en
2002, y produjo su primera función Dominicana "Pasaporte Rojo", que es
distribuido por todo el mundo. Ha producido documentales sobre el VIH en África,
Rusia y México película Dominicana función musical basada en la vida de la
legendaria “Hermanos Rosarios”.


Biography of Director
Albert Xavier , actor, producer and filmmaker Belier Entertainment Pictures was
founded in 2002 and produced his first feature Dominican Red Passport, "which is
distributed worldwide. He has produced documentaries on HIV in Africa, Russia
and Mexico, Dominican movie musical based on the life of the legendary "Brothers
Rosaries

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:25
posted:4/4/2012
language:Spanish
pages:52