ESPECIAL TRADUCCION DE PERIFRASISI VERBALES

Document Sample
ESPECIAL TRADUCCION DE PERIFRASISI VERBALES Powered By Docstoc
					ESPECIAL TRADUCCION DE PERIFRASIS VERBALES




7.5 LAS PERIFRASIS VERBALES agrupadas por campos semánticos
       7.5.1  PERÍFRASIS INCOATIVAS
       7.5.2  PERÍFRASIS TERMINATIVAS
       7.5.3  PERÍFRASIS DURATIVAS
       7.5.4  PERÍFRASIS ACUMULATIVAS
       7.5.5  PERÍFRASIS FRECUENTATIVAS E ITERATIVAS O REPETITIVAS
       7.5.6  PERÍFRASIS APROXIMATIVAS Y DE CONJETURA
       7.5.7  PERÍFRASIS OBLIGATIVAS
       7.5.8  PERÍFRASIS EXAGERATIVAS O HIPERBÓLICAS




                                                                     1
7.5 PERIFRASIS VERBALES agrupadas por campos semánticos
Muchos de los ejemplos provienen de trabajos de los estudiantes de MH, otros vienen del libro: Perífrasis verbales,
Sociedad General Española de Librería, Madrid, 1976.




7.5.1 PERIFRASIS INCOATIVAS


Incoativo, -a: adj: Se aplica a lo que indica iniciación. Se usa particularmente en gram. para
aludir a las perífrasis verbales y a los verbos que expresan el comienzo de la acción, por echar
a volar.
Inchoatif, -ve : adj et n.m.ling: Se dit d'une forme verbale qui indique que l'action est envisagée dans son
commencement ou dans sa progression (par ex: s'endormir, vieillir).


Ir a + infinitivo

        Iba a salir, pues, y apenas pude disimular el contratiempo de ver de golpe a Ramón
         Tovarich ni responder más que fríamente a sus abrazos, estrujones y palmadas de
         plantígrado o de dignitario soviético en visita a un país hermano.

        Iba a marcharme, pero la seguí mirando y ella no volvió a ceñirse la bata ni se movió
         del umbral, y yo olí no su perfume, sino su piel desnuda.

        Y llevaron a la mujer al hospital en una ambulancia, y yo, al verme solo, pensé que todo
         el mundo era asco y dolor, y me metí en un bar y pedí vino y más vino, y de repente,
         me acordé del niño mío que iba a nacer, y empecé a llorar sobre el mostrador y a decir:
         "Voy a tener un hijo desgraciado".

        Gente próxima a Manuel Fraga asegura que va a hacer escasísimos cambios en su
         nuevo gobierno, excepto quizá en el área de Educación.

        Todos los clubes italianos van a intentar contratar a Rivaldo “, argumentó Luis Suárez,
         []



        Le querría preguntar al señor Mendiluce, [], si ahora va a seguir defendiendo
         intervenciones de la OTAN sobre países ajenos, 




Ponerse a + infinitivo



                                                                                                                 2
   Se puso a estudiar derecho a los cuarenta años.

   Esa noche mientras Aurita deambulaba por la ribera, se puso a llover.

   Es la primera vez que me he puesto a escribir sobre ese asunto.

   Si me pongo a pensar en medio de la noche qué haré los próximos años, es un desastre; []

   Tal vez, algún día, cuando ya no tengan necesidad de matar, los que ahora matan puedan
    ponerse a investigar y escribir los vericuetos de esta historia.



Echar(se) a + infinitivo

   Aguardé, pues, mi oportunidad, y cuando la pulcra ancianita nos abrió la puerta, yo bajé
    un párpado del lado que Robinet me seguía, indicando el peligro; mas la pulcra ancianita
    se echó a reír y murmuró: "Ah, espagnol!", un poco confundida.

   Ella se echó a reír y dijo: "Todo derecho hasta San Jacobo. Luego, ya veremos".

   Su madre y su hermana mayor se echaron a llorar.

   Llevaba en la mano izquierda un cigarillo rubio y un vaso largo de whisky y cuando se
    echaba a reír sus ojos y sus labios se convertían en líneas oblicuas.

   El ejemplo que dan el vicepresidente del Barcelona y el presidente del Real Madrid a sus
    aficiones es para echarse a llorar.

   Cuando oyó la noticia se echó a llorar.

   No te eches a reír cada vez que te cuentan un chiste tonto.




Romper a + infinitivo

   Le dije que no fuese tonta y no alborotase; pero ella se encerró en la alcoba, se tumbó en la
    cama y rompió a llorar.

   Aurita rompió a reír, y dijo: "Bueno seamos felices entonces".

   Aurita rompió a reír violentamente mientras se limpiaba las lágrimas, y yo pensaba que
    tales sobresaltos no le vendrían bien a nuestro hijo.




                                                                                               3
   Pero imagínese ahora que llega el castilo y que cualquier criado, al franquearle la puerta de
    servicio y verle en el umbral, vestido de verde rompe a reír a mandíbula batiente.(El
    castillo de la carta cifrada, Javier Tomeo,p.67)

   Este niño parece que va a romper a andar de un momento a otro.

   La chica rompió a llorar sin saber por qué




Pasar a + infinitivo

   Y será definitiva porque pasará a ocupar un lugar de importancia capital como centro de
    información.(periódico ABC)

   Después de esta pequeña introducción, pasemos a analizar con detalle la obra en cuestión.

   pasaré ahora a comunicarles el resultado de mis investigaciones.




Liarse a + infinitivo

   La semana pasada me lié a clasificar mis libros y todavía no he terminado.

   Cuando se lía a hacer algo, lo termina aunque le cueste.

   Cuando se lía a hablar no hay quien lo para

   Ayer me lié a trabajar y no salí en todo el día de casa.

   Me da miedo que salga a ver escaparates porque se lía a comprar y me deja sin un céntimo.


Ir + gerundio

   Yo siempre diciéndole a mi mujer, "tengo que llevarte a Madrid, a que conozcas a Ataúlfo",
    y se van dejando las cosas de un año para otro, se va cargando uno de tareas y de hijos y de
    pronto se entera de que la visita que postergó tantas veces ya ha sido definitivamente
    cancelada.



   Algunas veces, cuando iba caminando desde la calle San Bernardino hasta la Ciudad
    Universitaria para ahorrarme el autobús...




                                                                                                4
   Yo ya iba conociéndolo, y me daba cuenta de que estaba a punto de hacerme una
    revelación.

   El efecto del whisky se me pasaba al mismo tiempo que iba arreciendo el hambre, y con
    ella los desvaríos febriles de la imaginacíon.

   Siéntate, pues, Davicito, prende un cigarrillo si es que fumas (aunque yo no te lo aconsejo.
    Por aquí está cada vez más extendida la creencia de que el tabaco es una de las principales
    causas originarias del cáncer), y léete estas páginas con atención, que yo te iré explicando
    todo a mi manera.

   La blanca mirada de Robinet, Davicito, iba encendiéndose de un fuego diabólico.

   Según iban llegando a las afueras iba aumentando el número de personas.

   Sin ser ninguno de los tres un virtuoso en su instrumento, la combinación resulta rica y
    queda patente que se van escuchando uno a otro con atención para poner la siguiente
    piedrecita en el leve muro de sonido que van creando.




Meterse a + infinitivo

   Cuando uno no sabe de qué va el tema del que se trata, lo mejor que puede hacer es no
    meterse a opinar.

   No os metáis a explicar lo que no sabéis.

   Esta chica piensa que meterse a escribir es la solución para seguir en forma.

   Se metió a hablar de arte sin tener idea.

   No te metas a aconsejar a los que saben más que tú.



Salir + gerundio

   Yo no había vuelto a verlo desde que salí más o menos huyendo de Madrid a mediados de
    mayo del 74.

   Inventé cualquier pretexto para liberarme de él: justo cuando llegó yo salía llevando en la
    mano mi máquina portátil, porque tenía que ir a trabajar de mecanógrafo a casa de Ataúlfo
    Ramiro.

   La chica me invitó a sentarme y salió dejando entornada la puerta.

                                                                                              5
   Le eché un duro sobre el mostrador y salí corriendo a la calle.

   De pronto, un abuelo surge de la línea de rompientes como si fuera James Bond, sale
    corriendo del agua, pasa por delante de…

   Los niños que jugaban en el parque salieron corriendo al acercarse el guardia.

   Si te acercas demasiado, las palomas saldrán volando.




Darle (a uno) por + infinitivo

   Y entonces te da por comprobar el termómetro con todos los que te rodean, y sólo tú
    tienes unas décimas y presientes que esas décimas pueden ser tu ruina, la de tu hogar y
    la de toda tu dinastía.

   A Juan le ha dado por viajar.

   Al príncipe Claus de Holanda,[], le ha dado por hacerse el gracioso en la entrega de
    premios []

   Ahora le ha dado por jugar al tenis todas las tardes.




7.5.2 PERÍFRASIS TERMINATIVAS


Terminativo, -a: adj: Respectivo o relativo al término de una acción.

Terminatif, -ve: Qui termine, constitue la terminaison.




Dejar de + infinitivo

   Todo este proceder desconcertante no dejaba de asombrarme, y yo me decía íntimamente:
    "No te engañes; éste es el proceso de la locura."

   No dejo de cumplir mis obligaciones aunque sean muy difíciles.




                                                                                          6
   La lista de medicamentos que dejarán de financiarse públicamente no será aprobada por
    real decreto hasta la próxima primavera.

   Nunca se dejarán de hacer películas gigantescas, tipo Bond, pero siempre habrá gente que
    haga otras más pequeñas, con expectativas distintas a las de los beneficios.

   Todas las cosas bellas y profundas son degradables; desde el amor a la ternura, desde la
    esperanza a la paz, mas no por ello dejan de ser las raíces que sostienen la vida humana.




Llegar a + infinitivo

   Con Ataúlfo empecé a trabajar por mediación de otro paisano mío estudiante que se
    hospedaba en una pensión cercana, y con el que no llegué a hacer amistad, aunque nos
    conociéramos del Instituto.

   Digo que durante casi un mes fui capaz de guardar el secreto, y que podría haberlo
    mantenido mucho más tiempo si no llega a presentarse en la pensión, a finales de marzo,
    de buenas a primeras, mi casi olvidado amigo Ramón Tovar.

   Será preciso que te juro que aquel breve viaje hasta un segundo piso me hizo tan
    penosamente largo, que llegué a pensar si no tendría fin.

   Todo parece indicar que Caroline llegó a apasionarse por la astronomía

   Ha estado tantos años en el poder que ha llegado a considerar que éste le pertenecía y a
    créer que las leyes no iban con él []

   Para los habitantes de la Vendée, la esperanza, alimentada por la interrupción del viento,
    reside ahora en que las capas de petróleo sean arrastradas por las corrientes y pasen de
    largo sin llegar a tocar sus costas.




Acabar por + infinitivo

   Acabarás por comprender mis razones para actuar así.

   Después de molestarme mucho acabó por dejarme en paz.

   Ha sido un partido muy competido, Arancha nunca renunció a la victoria y acabó por
    ganar el último "set".


                                                                                            7
   La película Full Monty ha acabado por crear escuela.

   [], Para evitar que la caída del dinar yugoslavo acabe por arruinar su economía.




Acabar de + infinitivo

   Después del café el hombre del clergyman insistió en que me pusieran una copa de coñac, y
    hasta acepté de no sé quién un puro corto y panzudo que ya acabó de marearme, pues no
    tenía mucha costumbre de fumar.

   Yo cogí uno, aunque no acabara de creerme aquellos descubrimientos científicos, y
    Ramonazo lo rechazó, sacando ostensiblemente un paquete de venenosos Celtas Cortos.

   El miércoles siguiente se presentó en la pensión a media mañana, cuando yo aún no me
    había levantado: el fascista del dueño acababa de echarlo, dijo, acusándolo de hacer
    proselitismo comunista entre los obreros del taller.

   Al anochecer caminé hacia la pensión mareado por la felicidad y por el whisky, casi
    respirando ya la libertad futura en la tibieza del aire, sobrecogido y exaltado por el
    compromiso que acababa de aceptar, y que me obligaría, estaba seguro, a superar el miedo.

   La comunicación cambia así su condición reproductora de acontecimientos por la de
    productora de los mismos, como acaba de afirmar Jose Vidal Beneyto en unas recientes
    jornadas...(crítica.98.p.13)

   Venus acaba de vencer a Kournikova por 6-2 y 6-2, y ha reducido la soberbia de su
    oponiente a una actitud dócil.

   Gerard Schröder acaba de lanzar una bonita piedra en el jardín de su amigo Lionel Jospin.




Acabar + gerundio

   La desnutrición acabó debilitándome la memoria no menos que las piernas, y la llegada y
    las primeras semanas en Madrid fueron como una inundación de imágenes y de
    sensaciones tan violentas que no dejaban en mi conciencia el menor rastro de la vida
    anterior.

   Cualquier comerciante me engaña, porque creo que su sonrisa y sus consejos son sinceros,
    así que para desesperación de mi mujer acabo comprando con toda convicción lo peor.



                                                                                                8
   Acabó instalándose en un pueblo de Valencia, y de viajante de una fábrica de zapatos pasó
    a capataz, y luego, con la tenacidad invencible de los autodidactas, hizo unos cursos de
    gestíon y ascendió a director gerente, cargo que ostenta ahora.

   Trás el rechazo inicial, acabó aceptando a su cuñada.(crítica.98.p.10)

   Era consciente de que su manera podría acabar produciendo mucho más daño que el que
    decía pretender evitar.




Quedar en + infinitivo

   Quedamos en salir mañana(Grand Dictionnaire Larousse français-espagnol/español-
    francès).

   Quedó en escribirnos nada más llegar a Tokio.

   Si por fin quedáis en veros a las cinco, avísame por teléfono.




Tener + participio

   Me tenía preparada una sorpresa.

   Lo tendré escrito cuando llegues.

   Ya lo tendría decidido por eso aceptó tan rápido.

   En este delicado proceso de negociaciones, se encuentran precisamente los abogadosde
    Monica Lewinsky con el fiscal especial Kenneth Starr, quien ya tiene convocados por el
    caso "white water"otros sendos jurados de acusación en Washington y Arkansas.

   El jefe del Gobierno español, que efectua esta visita en respuesta a una invitación personal
    que le realizó el presidente palestino, Arafat, tiene previsto en la noche del día 24 asistir
    con su familia a la tradicional Misa del Gallo en la Basílica de la Natividad, []

   El Ejército ruso tiene clavada muy honda la espina de su derrota de la Nochevieja de
    1994,




                                                                                               9
Quedar + participio

   Yo me quedé callado, Davicito.

   Cuando llamé a la puerta del cuarto, Aurita me abrió con su propia mano y me abrazó y
    me dijo que quería dar un paseo y, de repente, reparó en Robinet y se quedó cortada,
    mirándole.

   Representan las dos caras de una misma guerra, pero, al cabo, las dos quedaron arrasadas
    y no creo que haya que hablar de vencedores ni vencidos.

   La ley no incluye sustanciales novedades en cuanto a la obtención del permiso de trabajo
    aunque queda desvinculada, al menos formalmente, de la residencia.

   Más que 20.000 pasajeros quedaron varados en un país que importa el 70% de lo que
    consume, y lo hace en su mayor parte por aire.

   Con la aprobación del plan técnico de la televisión Digital Terrestre se abre el proceso por
    el que el sistema de televisión analógica quedará extinguido en el año
    2012.(ABC/Conocer/España 98. Revista de la Oficina de Información diplomática)

   [] la joven apoyó su cabeza en la mesa y se quedó dormida.

   “ Es como para quedarse pasmados con el documento [] ”.




Dejar + participio



   Dejé entornada la puerta del despacho y agucé el oído intentando distinguir alguna señal
    de la presencia de la mujer que me había abierto por debajo de las risas mecánicas de la
    televisión, que tal vez estaba encendida en el piso de al lado.




                                                                                             10
   El disco de la luna no ocultará completamente el disco solar, dejará observada una fina
    corona de éste.(ABC/Conocer/España 98. Revista de la Oficina de Información
    Diplomática)

   Poco después, dejó abandonado el vehículo en un punto intermedio entre el lugar donde
    fue interceptado el primer vehículo y el lugar donde fue localizado el Renault Clio que
    actuaba como lanzadera.




Dar por + participio

   No se puede dar por supuesto que un pueblo posea ciertos rasgos admirables.

   Fueron los primeros activistas detenidos después de que ETA diera por roto el alto el fuego
    a partir del pasado 3 de diciembre.

   Fuentes consulares informaron ayer de que no tenían conocimiento de ningún español
    muerto o dado por muerto entre los miles de personas todavía desaparecidas.




Ir + participio

   Iban recogidas mil firmas cuando el Gobierno aprobó la petición.



   Las mujeres españoles de Potosí iban mejor               vestidas   que   en   Madrid    o
    Paris.(Conocer;reportaje:"en el país de los Incas")

   Estas manifestaciones van destinadas a desestabilizar el espíritu deportivo del vestuario
    []




                                                                                            11
7.5.3 PERÍFRASIS DURATIVAS
Aspecto durativo: Aspecto que presenta la acción como realizándose, sin limitación en el
tiempo (se pasa horas enteras ante el espejo), o bien, con duración limitada en cuanto a su
principio (no lo veo hace días) o a su final (estaremos aquí mientras dure el mal tiempo). Una
variedad del aspecto durativo es el cursivo.

Duratif, -ve adj et n.m.ling: Qui exprime la notion de durée. Aspect duratif.

Ir + gerundio

   Yo siempre diciéndole a mi mujer, "tengo que llevarte a Madrid, a que conozcas a Ataúlfo",
    y se van dejando las cosas de un año para otro, se va cargando uno de tareas y de hijos y de
    pronto se entera de que la visita que postergó tantas veces ya ha sido definitivamente
    cancelada.

   Algunas veces, cuando iba caminando desde la calle San Bernardino hasta la Ciudad
    Universitaria para ahorrarme el autobús.

   Las grandes mesas rojas que se alineaban hacia el fondo y en las que podían comer
    confortablemente más de mil personas, los letreros de neón indicando entradas y salidas,
    las vitrinas de cristal y la superficie de acero inoxidable sobre la que uno deslizaba su
    bandeja e iba escogiendo entre aquella inagotable variedad de manjares

   En las intervales de odio y de esperanza se hacía el recuentro de los hombres que poco a
    poco iban saliendo del pozo. (ABC/Conocer/Reportaje:"en el país de los Incas")

   tras la excursión, antes de la cama, aún falta el trabajo de mesa: anotar todo lo que ha ido
    observando y contándose en el campo con una minigrabadora.

   Pensándolo bien, es muy posible que el teléfono no tenga la culpa de los sitios extraños por
    donde lo voy dejando, y ahora que caigo, []




Llevar + gerundio

   Pensaba, no sin razón, que mis posibilidades de prosperar como estudiante en Madrid eran
    limitadas, y que su experiencia de la vida, mucho más amplia que la mía, pues no en vano
    llevaba seis años ganándose el jornal, nos sería muy útil a los dos cuando al fin pudiéramos
    reunirnos.




                                                                                             12
   [...] Rolf conocío a Fionnuala, que llevaba diez años tocando el violín(...).

   ”Y es que cuando llevo 15 minutos sobrevolando selva virgen en avión me cambia el
    ánimo, llego a una transformación incluso física, de pura satisfacción”.

   Llevaba viviendo con ese hombre varios años y aún le parecía un desconocido.




Andar + gerundio

   Ya he escrito muchos artículos sobre ese tema y ahora ando escribiendo una novela.

[] me anduve asustando antes de que partiera en su último viaje.

   Pensarás que es más provechoso andar todo el día haraganeando que dar un solo gusto a
    tu mujer.

   Yo no sé hacia dónde iba aquella tarde cuando compré el periódico, seguramente a algún
    sitio donde ofrecieran un trabajo de repartir propaganda, porque siempre andaba
    buscándome trabajos en los anuncios por palabras del Ya.

   Hasta Felipe González -que anda por aquì haciéndoles compañía a los socialistas chilenos-
    (...).

   Eso es lo que quiero reflejar. Ando batallando por encontrar mujeres, pero no es fácil,
    aunque yo tengo algunas.




Seguir + gerundio

   Me lo quedé mirando cuando empezó a soñar por tercera vez y siguió soñando como si me
    desafiara a levantarlo.

   Iba a marcharme, pero la seguí mirando y ella no volvió a ceñirse la bata ni se movió del
    umbral, y yo olí no su perfume, sino su piel desnuda.




                                                                                          13
   Tihuanaco es una de esas civilizaciones desaparecidas que debió influir profundamente en
    la civilisación inca, pero que para nosotros sigue siendo un misterio.

   Por muy avanzada que sea nuestra tecnología, al final tendremos que seguir
    enfrentándonos cuerpo a cuerpo con los microbios.

   Es una realidad terrible de nuestra cultura. Los gay siguen siendo discriminados en las
    Fuerzas Armadas, eso es más que evidente.




Quedar(se) + gerundio

   Me dijo que todo aquello era una trampa de la derecha, aliada natural de los socialfascistas,
    y que tenía mucho sueño, volvió a tumbarse y a cubrirse hasta la nariz con el embozo de la
    cama y se quedó mirando la pared sin pestañear, sin duda por ahorrarse la dosis mínima
    de energía requerida por el movimiento de los párpados.

   Me lo quedé mirando cuando empezó a soñar por tercera vez y siguió soñando como si me
    desafiara a levantarlo.

   Entonces Ataúlfo, que desde la firma del documento permanecía ostensiblemente al
    margen de los otros, se me quedó mirando y me preguntó en voz baja.

   Mi hermana Angela así como mi padre David se fueron de inmediato. Sin
    embargo, mi madre, mi sobrino y mi novio se quedarón ahí comiendo lentejas.

   Me quedé estudiando hasta las tantas de la noche.

   Cuando me marché, todavía quedaban riéndose del chiste que les había contado.




Llevar + participio

   Uno de los hombres iba vestido de clergyman, llevaba colgado al cuello un escapulario o
    una medalla, tenía gotas de sudor en la frente y estaba fumando un puro, detalle este
    último que me pareció de une vaga incongruencia.




                                                                                              14
   A usted le gusta la música, del mismo modo que le gusta leer. Son dos aficiones que suelen
    darse juntas. Puede incluso que me haya mentido en todo lo que lleva dicho de su señora
    madre.(Amado Monstruo, Javier Tomeo)

   El Ulster llevaba entonces 2 días paralizado por una huelga general que []




Venir + gerundio

 Venía ocurriendo lo mismo desde que nos conocíamos.

   Te lo vengo diciéndo desde hace un montón de tiempo y tú ni me escuchas.

   En el área mediterránea, la vegetación viene padeciendo casi desde sus orígenes los efectos
    del fuego.(ABC/Conocer/Reportaje:"en el país de los Incas")

   Desde ella se ha venido efectuando desde hace años una campaña sistemática de agitación
    []

   El líder de EH, Arnaldo Otegi, ha venido defendiendo que el objetivo independentista []




Andar + participio

   Y, pásmate, que eso le hizo gracia, y a partir de ese momento nos hicimos buenos amigos
    y nos veíamos con frecuencia, y yo estaba bien harto de la patrona, que andaba liada con
    un estudiante jovencito.




                                                                                            15
   Hace un mes andaba descontento conmigo.

   No sé lo que le pasa estos días; anda muy distraído.

   Qué tal va el trabajo? Pues, chico, andamos parados estos días.




Seguir + participio



   [...], Bartolín y el resto de huéspedes del zoo de Córdoba siguen incómodos por las
    estrecheses de su habítat.

   La circulación en algunas líneas ferrovarias del centro de Suiza también sigue
    interrumpida a través de los túneles[]




Traer + participio

   El proyecto les traía agobiados. (Perífrasis Verbales; R.Fente, J.Fernández, L.G.feijóo,
    Sociedad General Española de Librería, S.A.)

   Este niño me trae muy preocupado.

   Las nuevas ideas revolucionarias traían entusiasmado al pueblo.

   Tenía puesto el traje azul.

   Todavía, un cuarto de las parejas tiene uno de sus miembros nacido fuera de
    España.(cambio 16n1399)

   [] aunque lo perfecto es que la cabeza esté perpendicular a la cámara [], él la tiene
    ligeramente elevada y la luz queda más tamizada []

   Lo tengo bien guardadito en un cajón.




                                                                                         16
7.5.4 PERÍFRASIS ACUMULATIVAS



        Acumulativo, -a: adj: Susceptible de acumularse o ser acumulado.
        Acumulación ( “ acumulativo ” o “ frecuentativo “)

       Acumulation: Rhét, figure qui consiste à accumuler les mots pour rendre l’idée plus frappante.


Ir + participio

   La obra va introducida por un prólogo en el que se autodefine como narradora y explicita
    su propósito al escribir la novela.(Crítica Jul.Ag.98.p.29)

   va muy preocupado por lo que le hemos dicho.

   En aquella ocasión, íbamos preparados para cualquier eventualidad.




Llevar + participio

   Uno de los hombres iba vestido de clergyman, llevaba colgado al cuello un escapulario o
    una medalla, tenía gotas de sudor en la frente y estaba fumando un puro, detalle este
    último que me pareció de une vaga incongruencia.

   El Ulster llevaba entonces dos días paralizado por una huelga general que había afectado no
    sólo al transporte y a los negicios, sino incluso al suministro de energía.

   Ya llevo pagadas varias letras del piso.

   Llevábamos recorridos 50 km cuando tuvimos el pinchazo.




Tener + participio



   Ya tenía leídas doscientas páginas cuando me enteré de que ese no era el libro.

    Su amigo tenía apartadas más de dos mil pesetas que, unidas a las suyas, formaban
    poco más o menos la mitad de la cantidad necesaria.




                                                                                                        17
   No se burle ud. del efecto de la oración, dijo la monja, ni trate de escandalizarme, []
    tengo comprobado que en presencia de un hábito ningún []

   Los humanos tenemos todos nuestros genes-nuestro genoma-empaquetados en 23 pares de
    cromosomas, []




7.5.5 LAS PERÍFRASIS FRECUENTATIVAS E ITERATIVAS O REPETITIVAS



Frecuentativo, -a: adj y s/m, f gram: Se aplica a los verbos, expresiones, etc., cuyo significado
indica la repetición de una acción.
Sin Reiterativo.
Gram: Fréquentatif, -ve: adj et n.m.ling: Se dit d'un verbe qui marque qu'une action se répète, comme
clignoter, refaire syn: itératif

Iterativo, -a: adj gram: Se aplica a los elementos lingüísticos (por ej, verbos o afijos) que
expresan repetición de una acción, y a algunos sustantivos como valor, significado, etc; "
resonar " tiene el prefijo reiterativo " re ".
 Itératif, -ive: 1) fait ou répété plusieurs fois.
                      : 2) ling: fréquentatif.




Volver a + infinitivo

   Me dijo que todo aquello era una trampa de la derecha, aliada natural de los socialfascistas,
    y que tenía mucho sueño, volvió a tumbarse y a cubrirse hasta la nariz con el embozo de la
    cama y se quedó mirando la pared sin pestañear, sin duda por ahorrarse la dosis mínima
    de energía requerida por el movimiento de los párpados.

   Yo no había vuelto a verlo desde que salí más o menos huyendo de Madrid a mediados de
    mayo del 74.

   Iba a marcharme, pero la seguí mirando y ella no volvió a ceñirse la bata ni se movió del
    umbral, y yo olí no su perfume, sino su piel desnuda.

   Luego te olvidas y no te vuelves a acordar de ello.

   Y vuelves a gritar una y otra vez hasta que te exasperan tus gritos sordos, porque hacen
    más espeso el silencio que te rodea.



                                                                                                  18
   Ivo Pogorelich, pianista croata al que he vuelto a escuchar, inauguró en la tarde del martes
    el tercer ciclo de grandes interpretes de "schenzo".(periódico ABC).

   [] Bayo volvió a refugiarse en su mutismo y su depresión que le supone un hándicap []

   Y si por alguna razón no pudiera volver a actuar en una película, que haría?




Seguir + gerundio

   En los televisiones en blanco y negro seguían apareciendo Franco y Arias Navarro y toda
    aquella caterva de dignitarios fascistas de los que ya no queda ni rastro, afortunadamente,
    en la memoria de nadie.

   La sirena seguía aullando y las campanas de Nuestra Señora de Gracia volteaban el doble
    repique de las siete y media.(ABC/Conocer/Reportaje:"en el país de los Incas")

   Tenía claro su interés, pero siguió ejerciendio de médico mediático, con un programa de
    educación sanitaria en TV-3 []

   La pregunta implícita en el título del coloquio era tan sencilla como ésta: ¿ siguen teniendo
    validez objetiva la persona y el mensaje que dan nombre a nuestra era ?




Venir + gerundio

   Ha sacado una novela nueva, pero a mí me parece que viene siendo igual a la otra.

   Vengo trabajando unas seis horas diarias.

   Desde hace muchos años, vengo siguiendo lo que escribe Rosa Montero, autora conocida
    no sólo como narradora sino como periodista.(Crítica Jul.Ag.98.)

   Es verano, vamos de excursión en un autobús naranja, alguien ha venido contando la
    historia de doña Inés de Castro.

   La BBC-que ya ha venido prestando apoyo-le Monde, []




                                                                                              19
Tener + participio

   Te tengo dicho que no lo hagas.

   Lo único cierto es que el bandolero tiene impuesta en Cataluña una auténtica Ley del
    Silencio.(la resaca Goeytisolo)

   Una vez que tenemos localizada radiológicamente la lesión con la máxima []

   Francia tiene previsto anular durante los años 2000 y 2001 más de 40.000 millones de
    francos []




7.5.6 PERÍFRASIS APROXIMATIVAS Y DE CONJETURA



        Aproximativo, -a: adj: Se aplica a lo que se aproxima: Hicieron un càlculo aproximativo
de los resultados.
        Conjetura:s/f: Juicio que se forma de una cosa o de un fenómeno en función de los
indicios que de ello se tienen.
        Sin: Suposición, deducción, idea.

        Aproximatif, -ve: adj: 1) qui résulte d'une approximation, approché.
                      : 2) qui n'approche que de loin la réalité.
         Conjecture: nf: Simple supposition fondée sur des apparences, sur des probabilités ; hypothèse
qui n'a encore reçu aucune confirmation.




Venir a + infinitivo

   El artículo del periódico viene a decir lo mismo que el informe de la televisión.

   Una casa de esas características viene a costar varios millones.




                                                                                                    20
   El premio de la actriz Sofía Loren viene a representar el mayor reconocimiento artístico que
    recibe en su país de origen (Periódico ABC)

   Entre unas cosas y otras, Antonio viene a ganar 30.000 pesetas al mes.

   La ley que actualmente se está discutiendo en las Cortes, vendrá a solucionar el problema
    de la vivienda.




Deber (de) + infinitivo

   Debe de estudiar mucho porque siempre saca muy buenas notas.

   Lo más excitante era que estaba a punto de suceder un cataclismo y no se traslucía nada en
    la apariencia de las cosas: así debía de haber sido en Portugal la mañana del 24 de abril, o
    en Managua, en 1972, los minutos previos al gran temblor de tierra.



   Debía de haber sido muy guapa hasta unos pocos años antes, pero la belleza de sus rasgos
    demasiado juveniles no había sobrevivido a la decadencia de la piel.

   La droga entró, y ya deben de estar vendiéndola en las esquinas.




7.5.7 PERÍFRASIS OBLIGATIVAS



Obligación: s/f: 1) imposición o exigencia de hacer algo por contrato, ley o deber moral: Es mi
obligación decirte lo que occure.
      Sin: Deber, responsabilidad, cometido.

Obligation: nf: contrainte, devoir qu'imposent la loi, la morale, les conventions sociales, les
circonstances, etc.



Tener que + infinitivo

   Inventé cualquier pretexto para liberarme de él: justo cuando llegó yo salía llevando en la
    mano mi máquina portátil, porque tenía que ir a trabajar de mecanógrafo a casa de Ataúlfo
    Ramiro.


                                                                                             21
   Al cabo de un rato yo ya estaba tan mareado de números y de retorcimientos sintácticos y
    olía tan cerca y tan inalcanzablemente el cocido que contra toda costumbre los dedos se me
    enredaban sobre la máquina y tenía que mirar el teclado para escribir.

   Si importara el sistema japonés, Europa tendría que tirar a la basura todo su material
    audiovisual.(Conocer)

   Lo que los partidos estatales tienen que intentar en el País Vasco, como tarea prioritaria, es
    mejorar sus posiciones electorales.

   Así, expusieron en un comunicado que lo que tiene que hacer ETA es “”




Haber de + infinitivo

   Me dije: "Anímate; esta cena le ha de ir al pelo a tu ganglio".

   Ella decía: “Papá me dijo un día: "Aquí un artista no tiene campo. He de colgar mis cuadros
    en Paris y Toulouse"”

   Es que ha de aguantar hasta que su marido tenga una amante ?

   "He de decir que estas palabras no me sorprendieron en absoluto", declaró Hillary Clinton.

   Joan Salvot asintió. En su opinión, la mentalidad de los responsables de las parillas ha de
    cambiar en el sentido que deben entender entender “que los reportajes[]”

   La conquista de la paz ha de ser tarea de toda la sociedad.




Haber que + infinitivo

   Claro, la carta no ha llegado, habría que haberla echado antes.

   Hay que darse prisa o perderemos el tren.




                                                                                               22
7.5.8 PERÍFRASIS EXAGERATIVAS O HIPERBÓLICAS



Hipérbole: s/f: 1) ret: Figura de pensamiento que consiste en aumentar o disminuir
excesivamente la realidad de lo que se dice. La belleza hace eterno el momento fugaz.
       Fig 2) empleo de una palabra o de una construcción cuyo significado excede con mucho
la importancia, la gravedad, etc., de lo que se comunica.
         3) Expresión hiperbólica.
       sin 2) exageración.

Hyperbole: rhét: procédé qui consiste à exagérer l'expression pour produire une forte impression. (Ex: un
géant pour un homme de haute taille)




Hincharse (inflarse) a + infinitivo

   Estos días se han hinchado a salir por las noches.

   Gano una miseria a pesar de que me hincho a trabajar.

   Se infló a decir barbaridades durante todo el partido.

   En la boda de mi primo me inflé a comer y a beber de todo.



Hartarse de + infinitivo

   Marina se harta de esperar.(Grand dictionnaire larousse français-espagnol/español-
    francés).

El otro día, nos hartamos de hablar de la boda de Olga.




                                                                                                      23

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:45
posted:3/23/2012
language:
pages:23