APPLICATION FOR A WORK PERMIT UNDER THE YOUTH MOBILITY

APPLICATION FOR A WORK PERMIT UNDER THE YOUTH MOBILITY PROGRAM CANADA-POLAND. DEMANDE DE PERMIS DE TRAVAIL POUR LE PROGRAMME DE MOBILITÉ DES JEUNES CANADA–POLOGNE PODANIE O ZEZWOLENIE NA PRAC W RAMACH PROGRAMU WSPIERANIA MOBILNO CI M ODYCH OBYWATELI KANADA-POLSKA - QUESTIONS 1 TO 21 ARE TO BE COMPLETED BY ALL APPLICANTS - LES QUESTIONS 1 A 21 DOIVENT ÊTRE COMPLÉTÉES PAR TOUS LES DEMANDEURS - PYTANIA OD 1 DO 21 WYPE NIA KA DA OSOBA SK ADAJ CA PODANIE I want service in: Je veux être servi(e) en: Prosz o obs ug w j zyku: English Anglais angielskim French Français francuskim Fotografie Pana/Pani Select a category / sous quel catégorie / wybierz kategori : Professional Development / Développement professionnel / Rozwój zawodowy Internship / Stage lié aux études / StaK -Praktyka Working holiday / Programme Vacances – Travail / Program pracy wakacyjnej Passport photos of yourself Photos de passeport de vousmême 1. Surname/Nom/Nazwisko 2. Given name/Prénom/Imi 3. Maiden name/Nom de jeune fille/Nazwisko panie2skie 4. Marital Status /Etat civil/Stan cywilny Never married Jamais Marié(e) Kawaler (Panna) Married Marié(e) 6onaty (Zam Kna) Widowed Veuf (Veuve) Wdowiec (Wdowa) Separated Séparé(e) W separacji Divorced Divorcé(e) Rozwiedziony (a) Common-law Union de fait Konkubinat 5. Sex Male Sexe Masculin P e5 M ska 6. Date of birth Date de naissance Data urodzenia Day Jour Dzie2 Female Féminin 6e2ska Month Mois Miesi5 i kraj) 8. Your full address/Adresse/Dok adny adres 9. Citizenship Citoyenneté Obywatelstwo (home) (domicile) (dom) 11. Your mobile number Numéro de mobile Numer telefonu komórkowego 10. Your telephone number Numéro de téléphone Numer telefonu FOR OFFICIAL USE ONLY/POUR USAGE OFFICIEL UNIQUEMENT/ TYLKO DO U YTKU S U BOWEGO RECORD: YES NO Program participation fee DECISION: ACCEPTED REFUSED PENDING WITHDRAWN PROTECTED WHEN COMPLETED - B 12. If you have a spouse or common-law partner and/or children please list them here, even if they are not accompanying you to Canada. Si vous avez un(e) époux/ épouse ou (on joint(e)) de fait, et/ou enfant(s), veuillez inclure leurs détails même s’ils ne vous accompagnent pas au Canada. JeKeli jeste> w zwili znana) b) When do you intend to make your first entry to Canada? A quelle date prevoyez-vous faire votre premiere entrée au Canada? Kiedy nastapi pierwsze przekroczenie granicy kanadyjskiej? 18.a) Have you ever visited Canada before? Est-ce votre premier séjour au Canada? Czy by (a) Pan/Pani juK w Kanadzie? b) If yes, when and length of stay Si non, précisez la durée et les dates JeKeli tak, poda5 daty i d ugo>5 pobytu 19. How much money do you have available for your trip to Canada? Combien d’argent amenez-vous pour votre voyage au Canada ? Urodki pieni Kne posiadane przy wyjeRdzie do Kanady? Yes Oui Tak No Non Nie 20. Have you ever been refused a visa to visit or reside in Canada or any other country? Vous a t’on jamais refusé un visa de visiteur ou de résidence (Canada et tout autre pays)? Czy otrzyma (a) Pan/Pani kiedykolwiek odmow wizy na pobyt czasowy lub sta y w Kanadzie lub innym kraju? If yes, explain Si oui, précisez JeKeli tak, wyszczególni5 Yes Oui Tak No Non Nie 21. Have you ever lived more than 5 months outside your country of citizenship? Avez-vous jamais vécu plus de 5 mois dans un pays autre que le votre? Czy mieszka (a) Pan/Pani kiedykolwiek d uKej niK 5 miesi cy poza krajem swojego obywatelstwa? If yes, explain Si oui, précisez JeKeli tak, wyszczególni5 Yes Oui Tak No Non Nie 22. Have you or any member of your family ever: Les questions suivantes s’adressent au visiteur et à chaque membre de sa famille: Czy Pan/Pani lub cz onek rodziny: a) Applied to visit, study in, work in or immigrate to Canada? Fait une demande de visa canadien de résidence temporaire, de résidence permanente, de permis d’étudiant, ou de permis de travail? Sk ada (a) podanie o wyjazd czasowy, studia, prac lub wyjazd na sta e do Kanady? b) Been refused a visa to Canada or any other country? Vous a-t-on refusé un visa pour le Canada ou tout autre pays? Otrzyma (a) odmow wizy do Kanady lub innego kraju? c) Been ordered to leave Canada or any other country? Vous a-t-on jamais demandé de quitter le Canada ou tout autre pays? By (a) poproszony(a) o opuszczenie Kanady lub innego kraju? d) Within the past two years, have you or a family member had tuberculosis of the lung or been in contact with a person with tuberculosis of the lung? Au cours des deux dernières années, avez-vous, ou un des membres de votre famille eu, la tuberculose pulmonaire ou étiez vous en contact avec une personne qui avait la tuberculose pulmonaire? W ci uwik any w zbrodnie wojenne lub przeciwko ludzko>ci takie jak: >wiadome zabijanie, torturowanie, wiezienie, g odzenie i inne niehumanitarne dzia ania przeciwko cywilom lub wi Rniom wojennym lub wysiedlenia ludno>ci cywilnej? If yes to any of the above, give details: Si vous avez répondu oui à l’une des questions ci-dessus, veuillez préciser: JeKeli odpowiedR na które> z powyKszych pyta2 brzmi ‘tak’, poda5 szczegó y: No Non Nie Yes Oui Tak Declaration/ Déclaration/ O,wiadczenie I declare that I have read and understood the above and I have answered all questions in this application fully and truthfully. I also understand that I, alone, am fully responsible for the contents of this application. Je declare avoir lu et compris toutes les questions et que mes réponses sont exactes et complètes. Je comprends aussi être le seul responsable du contenu de mes réponses. O,wiadczam, ?e przeczyta@em(am) i zrozumia@em(am) powy?sze informacje i ?e na wszystkie pytania w tym formularzu udzieli@em(am) odpowiedzi pe@nych i zgodnych z prawdF. Rozumiem równie?, ?e tylko ja ponoszH pe@nF osobistF odpowiedzialno,I za zawarto,I tego formularza. Your signature Votre signature Podpis Date : Date : Data : Day Jour Dzie2 Month Mois Miesi
Related docs
Youth Work Permit
Views: 135  |  Downloads: 1
WORK PERMIT
Views: 1  |  Downloads: 0
Mobility Guide 2003
Views: 30  |  Downloads: 1
Mobility Guide 2003
Views: 2  |  Downloads: 0
application for a building permit
Views: 0  |  Downloads: 0
Work Permit Application Usa
Views: 4  |  Downloads: 0
Apply For Us Work Permit
Views: 42  |  Downloads: 0
YOUTH application forms 2005
Views: 0  |  Downloads: 0
IP Mobility
Views: 160  |  Downloads: 4
hope valley christian youth work
Views: 0  |  Downloads: 0
Other docs by ByronHout
State Rubbish v Silizoff
Views: 459  |  Downloads: 2
Here I Am To Worship
Views: 549  |  Downloads: 8
Designing a Career in Biomedical Engineering
Views: 1222  |  Downloads: 25
Noble v Bradford Marine
Views: 379  |  Downloads: 2
Masterson Gianni Mitchell
Views: 179  |  Downloads: 1
Cheney Brothers v Doris Silk Corp
Views: 335  |  Downloads: 2
dv105
Views: 231  |  Downloads: 1
Chase outline from outlinedepot
Views: 316  |  Downloads: 27
Chemistry ReviewSummary
Views: 752  |  Downloads: 54
Custody of child
Views: 2092  |  Downloads: 40
Give Thanks
Views: 269  |  Downloads: 5
Food Chemistry Experiments
Views: 1653  |  Downloads: 62
Resources in World History
Views: 424  |  Downloads: 9
I Love the Lord Messiah
Views: 294  |  Downloads: 0
dv170v
Views: 80  |  Downloads: 0