¡Es tu futuro! It´s your future!
-1
Azteca America, cadena de televisión en español, y su organización no lucrativa, Fundación Azteca America, fueron creadas por Ricardo B. Salinas (www.ricardosalinas.com), Fundador y Presidente de Grupo Salinas (www.gruposalinas.com), empresario mexicano dedicado a mejorar la salud, alimentación, educación y el medio ambiente en las comunidades donde opera. Fundación Azteca America como otras compañías de Grupo Salinas, tiene como valor principal mejorar la calidad de vida en las comunidades en donde opera. La pantalla de Azteca America es la herramienta más poderosa que tiene la fundación para promover un cambio positivo en la sociedad. Lo hace con pasión, honestidad y confianza, enfocandose en temas sociales relevantes a nivel nacional. Coopera con otras organizaciones no lucrativas, exhibiendo y validando sus causas y creando al mismo tiempo conciencia sobre los problemas más serios que atañen a la sociedad.
Azteca America, a Hispanic television network, and its non profit arm Fundacion Azteca America, were founded by Ricardo B. Salinas (www.ricardosalinas. com), Founder and President of Grupo Salinas (www. gruposalinas.com), Mexican entrepreneur focused on promoting education, health and human rights among the communities he serves. Fundación Azteca America, like other Grupo Salinas companies, has the core value of improving the quality of life in communities where it operates. Azteca America’s screen is the foundation’s most powerful tool to promote a positive change in the society. We do this with passion, honesty and confidence, focusing on national, social and immigration issues. We work with other non profit organizations providing exposure and support, while transmitting positive and empowering messages to the community.
La realidad Reality
La educación es vital para el desarrollo de la comunidad latina y el futuro del país. Una sociedad con falta de miembros preparados para competir a nivel nacional y mundial difícilmente puede funcionar. Según la encuesta del Pew Hispanic Center 2008, la educación es lo que más preocupa a la comunidad latina en Estados Unidos, pues aunque se percibe un progreso educativo todavía existen desigualdades entre los estudiantes latinos y la población en general. Por esto, Fundación Azteca América se enfoca a promover mejores oportunidades educativas para los estudiantes latinos. El objetivo es preparar estudiantes para ingresar a la educación superior y conseguir así una mano de obra calificada que pueda ejercer sus derechos ciudadanos. -3 Education is vital for the Latino community and the nation’s future as a whole. Society cannot prosper when its members are unprepared to meet national and global demands. According to a poll conducted by the Pew Hispanic Center in 2008, education is ranked as the highest concern for the Latino community. Despite progress in education an achievement gap persists between Latino students and the general population. Fundación Azteca America is focused on increasing Latino student access to quality education. Our goal is to help prepare students for a world of higher education, a skilled work force and civic participation.
-4
¡La educación comienza en casa! Education Starts at Home!
-5
¡La educación es esencial! Al invertir en tu educación hoy, lograras:
• Éxito profesional • Mejor salario • Mejor ambiente familiar • ¡Oportunidades ilimitadas para ti y tu familia!
-6
Education in essential! The investment you make in your education today will yield:
• Professional success • A higher paying job • A better home • Unlimited opportunities for you and your family!
Padres, abuelos y tutores, involúcrense para apoyar el aprendizaje
Desde el nacimiento, los niños están en un constante proceso de aprendizaje. Los primeros años de vida, son la base para su crecimiento y desarrollo. Lo que los niños aprenden durante estos años se basa en las experiencias diarias, es por esto, que es importante apoyarlos y asumir con responsabilidad este gran reto. Para que nuestros hijos se desarrollen adecuadamente y tengan éxito académico, deben entender la importancia de la educación desde pequeños. La educación temprana ayuda a la adaptación escolar, disminuye tanto la deserción como las probabilidades de repetir grados, y ayuda a que menos alumnos necesiten clases extracurriculares, elevando su autoestima y posibilidades de éxito.
Parents, grandparents, and caregivers get involved and support learning
Children are constantly learning, right from birth. Their early years are the foundation for growth and development, and what they learn during those years depends on the experiences they have each and every day. This is our greatest challenge as caregivers, as well as our greatest opportunity. Instilling the importance of education from an early age is critical to your child’s lifelong development and academic success. Set the groundwork at home for success at school. Early education at home, before attending formal schooling, results in fewer students being held back, fewer special education placements and reduced student-aid services.
-7
Algunos consejos útiles: • Lee con tus hijos en inglés y español, así apenderán nuevos conceptos y ampliarán su vocabulario. • Limita el uso de la televisión y videojuegos a una hora diaria. • No sólo se aprende en el salón de clases, así que participa en actividades que los estimulen intelectualmente fuera de la escuela. • ¡Involúcrate en los estudios de tus hijos!
Just a few simple tips: • Read to your children both in English and Spanish, this will help them learn new concepts and expand their vocabulary. • Limit television viewing and playing computer or video games to one hour a day. • Active participation in the intellectual development of your children can make a big difference. • Get involved in your children’s school!
-8
Cada momento importa
El éxito de un niño es la recopilación de pequeños momentos de aprendizaje. Si aprovechamos cada oportunidad de enseñanza podremos no sólo divertirnos sino ofrecerles más habilidades y conceptos útiles. Es importante crear momentos de enseñanza durante nuestras actividades cotidianas, dado que el aprendizaje comienza mucho antes de ingresar a la escuela. En casa: Haz que cada actividad en casa, como lavar ropa y cocinar, se convierta en una lección. De viaje: Visitar distintos lugares suele ser muy emocionante para los niños: viajar en coche, tomar transportes públicos o caminar suelen ser experiencias educativas para ellos. En lugares públicos: Una visita al súper mercado, a la biblioteca o al parque son oporutnidades originales de enseñanza.
Every moments counts
A child’s success is the collection of small moments of learning. By taking advantage of learning opportunities everyday you not only have more fun, but also help arm them with useful skills. Below are a few ideas that turn everyday moments into learning moments- because learning starts long before school does. At home: Turn everyday activities at home such as laundry, meals, and bedtime into a learning experience for your child. Traveling: Going places is often exciting for children - learn how to make riding in the car, taking public transit or walking an educational experience for them. Public places: Being out and about exposes children to many learning opportunities. Learn how you can turn excursions to the market, library, and playground into learning.
-9
-10
¡La educación superior es esencial! Higher education is Essential!
Busca cuanto antes orientación sobre las universidades y las carreras que existen. La preparación universitaria debe comenzar durante la niñez, donde se adquieren los conocimientos y las habilidades necesarias para el éxito académico. Esta preparación se hará más compleja conforme avanzan los grados académicos, por lo que es importante que busques algún apoyo, puede ser la oficina de Educación Continua de tu escuela o simplemente un mentor que te pueda guiar en el proceso. No dejes que la situación económica ponga límites a tu educación, hay muchas formas de conseguir ayuda financiera y becas de distintos tipos para asistir a la universidad o a una escuela técnica. It is important to seek early orientation about college and career pathways. College preparation should begin in early childhood by acquiring the knowledge and skills necessary for academic success. This guidance and orientation should accelerate in middle grades and intensify in high school. It is important to seek advice from your guidance counselor, school career services, or simply a mentor who can guide you through the college application process. Do not let your financial situation limit your education and the chance for a better future. Financial aid is available for 2-year and 4-year college degrees.
-11
¡Hazlo ahora! Es tu oportunidad de conseguir un mejor futuro Put in the time now. It’s your best bet for a better future!
-12
Para más información sobre solicitudes de apoyo financiero puedes visitar el sitio de la Solicitud Gratuita de Ayuda Federal para Estudiantes: www.fafsa.ed.gov Otras organizaciones útiles son: • Asociación Americana de Colegios de la Comunidad: www.aacc.nche.edu • La Asociación ASPIRA: www.aspira.org • El Instituto del Caucus Hispano del Congreso: www.chci.org • La Asociación Hispana de Universidades: www. hacu.net • El Fondo Educativo de La Asociación Nacional de Funcionarios Hispanos Electos: www.naleo.org • National Community College Hispanic Counci: www.ncchc.com
For more information on applying for financial aid, check out the Free Application for Federal Student Aid at: www.fafsa.ed.gov Other useful organizations are: • Asociación Americana de Colegios de la Comunidad: www.aacc.nche.edu • La Asociación ASPIRA: www.aspira.org • Congressional Hispanic Caucus Institute: www.chci.org • La Asociación Hispana de Universidades: www.hacu.net • El Fondo Educativo de La Asociación Nacional de Funcionarios Hispanos Electos: www.naleo.org • National Community College Hispanic Counci: www.ncchc.com
-13
Si inviertes en educación estás invirtiendo en ti, en tu futuro, en tu familia y en tu comunidad. Education is an investment in yourself, your future, your family, and your community.
CONTACTO / CONTACT: Nathalie Rayes • Executive Director of Fundacion Azteca America Office: (877) 701-5678 • nrayes@gruposalinas.com
-14
¡Es tu futuro! It´s your future!
Para más información puede visitar / For more information please visit: www.fundacionaztecaamerica.org
-15