Docstoc

solis-master-5000-digital

Document Sample
solis-master-5000-digital Powered By Docstoc
					      INSTRUKCJA OBSŁUGI
CIŚNIENIOWEGO EKSPRESU DO KAWY
  Z WYŚWIETLACZEM CYFROWYM




                                 1
Szanowni Państwo,


Serdecznie gratulujemy dokonanego zakupu.


Ekspres SOLIS MASTER 5000 DIGITAL jest nowym typem ciśnieniowego
ekspresu
I–grupowego. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Przestrzeganie   zawartych   w   niej   zasad   pozwoli   Państwu   bezpiecznie   i
bezawaryjnie użytkować zakupiony sprzęt przez wiele lat.


W przypadku jakichkolwiek wątpliwości prosimy o kontakt z naszym Punktem
Serwisowym lub Przedstawicielem Handlowym.




Coffema International Poland Sp. z o. o.




                                                                                  2
                                        SPIS TREŚCI


1. Budowa ekspresu ..............................................................          4
2. Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu LCD ................                             6
3. Instrukcja bezpieczeństwa użytkowania ...........................                       7
4. Uwagi ogólne ....................................................................       8
5. Uruchomienie ...................................................................        8
6. Przygotowanie kawy .........................................................            9
7. Wydawanie wrzątku ..........................................................           10
8. Wydawanie pary ...............................................................         11
9. Młynek .............................................................................   12
10. Programowanie .................................................................       12
11. Czyszczenie elementów ekspresu .....................................                  15
12. Program czyszczący .........................................................          17
13. Odkamienianie .................................................................       18
14. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny ................................                   20
15. Dane techniczne i właściwości ekspresu ...........................                    21
16. Punkty serwisowe .............................................................        22




                                                                                               3
1. Budowa ekspresu




LEGENDA
1. Wyjmowany pojemnik na wodę (z przykrywką)
2. Miejsce do ustawienia filiżanek (z przykrywką)
3. Obrotowa dysza pary i gorącej wody
4. Pokrętło para / gorąca woda
5. Kratka ściekowa
6. Wyjmowany pojemnik ściekowy ze wskaźnikiem
  napełnienia
7. Wyjmowany pojemnik na fusy
8. Pojemnik na kawę (z przykrywką)
8a. Pokrętło regulacji ziarnistości mielenia
8b. Pokrętło regulacji gramatur
9. Wyłącznik główny ON / OFF
10. Drzwi serwisowe
11. Moduł zaparzenia
12. Wylewka kawy
13. Podstawa umożliwiająca obracanie ekspresu
14. Panel sterowania z wyświetlaczem LCD
15. Kabel zasilający
16. Akcesoria: klucz do modułu zaparzania,
    pędzelek do czyszczenia ekspresu.



                                                    4
Panel sterowania wyświetlaczem LCD

17. Wyświetlacz LCD
18. Przycisk malej kawy (1 lub 2 filiżanki)
    lub ”^" w trybie programowania
19. Przycisk średniej kawy (1 lub 2 filiżanki)
    lub "v" w trybie programowania
20. Przycisk dużej kawy (1 lub 2 filiżanki)
    lub "esc" w trybie programowania
21. Przycisk pary lub przycisk »ent.«
22. Przycisk uruchamiania programu czyszczącego




                                                  5
2. Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu LCD




                           Brak wody



                           Napełnij pojemnik na kawę



                           Włóż poprawnie pojemnik na fusy i/lub kratkę ściekową.


                           Włóż poprawnie moduł zaparzania, zamknij drzwi
                           serwisowe.


                           Wyjmij i opróżnij pojemnik na fusy



                           Wykonaj odkamienianie


                           Ekspres się rozgrzewa


                           Za wysoka temp., wykonaj „ODPOWIETRZANIE”
                           ekspresu aż do pojawienia się komunikatu READY FOR
                           USE

                           Ekspres gotowy do pracy – komunikat pojawia się w
                           połączeniu z komunikatem.

                           Tryb oczekiwania (oszczędnościowy) – naciśnij przycisk
                           »ent.« aby ponownie włączyć ekspres.




            Pozostałe komunikaty dotyczą trybu programowania
              lub wskazują, że ekspres nie pracuje poprawnie
                  - patrz następne rozdziały INSTRUKCJI




                                                                                    6
3. Instrukcja bezpieczeństwa użytkowania

   Ekspres, jak każde urządzenie elektryczne nie może
    być obsługiwane przez dzieci
   Przed pierwszym uruchomieniem zapoznaj się
    dokładnie z instrukcją obsługi.
   Nie włączaj urządzenia do sieci w przypadku
    uszkodzenia przewodu zasilającego.
   Chroń ekspres przed zalaniem wodą. Unikaj obsługi
    mokrymi rękami.
   Przed czyszczenie m ekspresu upewnij się, że
    przewód zasilający jest wyjęty z gniazdka sieciowego.
   Nie zostawiaj ekspresu bez nadzoru.
   Upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej
    odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej
    urządzenia.
   Gniazdo sieciowe, do którego podłączysz ekspres
    musi posiadać uziemienie. Dla Twojego
    bezpieczeństwa niewskazane jest stosowanie
    przedłużaczy' złodziejek, rozgałęźników.
   Ustaw ekspres na stabilnym, równym podłożu.
    Podłoże nie może być cieple lub gorące.
   Wybierz odpowiednie miejsce do pracy ekspresu.
    Minimalna odległość od ścian lub innych obiektów i
    po obu stronach ekspresu powinna wynosić 10 cm
   Uważaj przy dotykaniu dyszy gorąca woda/para.
    Szczególnie po wydaniu pary rurka jest bardzo
    gorąca.
   Nie wystawiaj ekspresu na śnieg, mróz itp.
    Temperatury poniżej 0 st. C. mogą uszkodzić
    urządzenie.




                                                            7
4. Uwagi ogólne


   Dla utrzymania gwarancji, lub ważności kontraktu serwisowego wszelkie naprawy
     mogą być dokonane wyłącznie przez serwis techniczny COFFEMA INTERNATIONAL
     POLAND.
   Oryginalne opakowanie jest przystosowane do bezpiecznego transportu ekspresu. Nie
     wyrzucaj opakowania, może ci się ono przydać w razie konieczności wysyłki
     urządzenia do punktu serwisowego.
   Ekspres należy chronić przed ujemną temperaturą. Nigdy nie zostawiaj ekspresu w
     czasie zimy w nie ogrzewanym samochodzie (np. na noc). Może to spowodować
     uszkodzenie.



5. Uruchomienie


               o Zdejmij przykrywkę pojemnika na kawę i napełnij pojemnik świeżą kawą
                    ziarnistą (około 300g). Upewnij się, ze pokrętło regulacji młynka (8a)
                    jest ustawione w pozycji 8 (+/- 2). Przykryj pojemnik przykrywką.
                    Uwaga:
                    Pojemnik na kawę jest przykręcony do obudowy ekspresu dwoma
                    śrubami. Pokrętło regulacji młynka jest częścią pojemnika.


               o    Wyjmij pojemnik na wodę (1), zdejmij przykrywkę, napełnij pojemnik
                    zimną wodą (około 1 ,8 |). Włóż pojemnik z wodą na swoje miejsce
                    upewnij się czy zawór pojemnika jest we właściwym położeniu, przykryj
                    pojemnik przykrywką.
                    Uwaga:
                    Używaj wyłącznie zimnej wody. Używanie wody mineralnej, mleka lub
                    innych płynów jest niedozwolone.


               o    Włącz do uziemionego gniazdka sieciowego.
               o    Włącz ekspres włącznikiem głównym (9) w pozycję ON.
               o    Ekspres wykona automatyczny cykl testujący i na wyświetlaczu pojawi
                    się komunikat WARMING UP...
               o    Przeprowadź ODPOWETRZANIE urządzenia. W tym celu ustaw dowolne
                    naczynie przed dyszą pary i gorącej wody (3). Otwórz zawór pary i
                    gorącej wody przez przekręcenie pokrętła (4) w lewo (odwrotnie do
                    ruchu wskazówek zegara) do oporu. Zawór pary i gorącej wody pozostaw
                    otwarty do momentu, aż z dyszy zacznie lecieć strumień wody (bez
                    pary). Zamknij zawór pary i gorącej wody przez przekręcenie pokrętła

                                                                                           8
                   (4) w prawo do oporu (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). Po
                   wykonaniu w/w czynności ekspres jest odpowietrzony.
                   Uwaga:
                   Ekspres najlepiej odpowietrzyć w momencie, gdy nie jest jeszcze
            nagrzany.
                   Dlatego rozpocznij procedurę odpowietrzania zaraz po włączeniu
            ekspresu.
                   Ważne:
                   Ze względów higienicznych, odpowietrzanie ekspresu i płukanie
                   zalecane jest zawsze po dłuższym okresie nie używania ekspresu (na
                   przykład po wakacjach).




               o   Wyświetlanie komunikatu SELECT PRODUCT... READY FOR USE
                   oznacza, że ekspres jest gotowy do użycia.
               o   Wybierz żądany napój przyciskając odpowiedni przycisk (zobacz opis
                   str. 5)


6. Przygotowanie kawy


  Po wykonaniu czynności opisanych w rozdziale 5 ekspres jest gotowy do pracy - pojemnik
  na wodę jest napełniony' pojemnik na kawę jest pełny, na wyświetlaczu wyświetlany jest
  komunikat SELECT PRODUCT... READY FOR USE.
     Ustaw na kratce Ściekowej jedną lub dwie filiżanki
      (symetrycznie
      obok siebie, tak, żeby części każdej z nich znajdowała się
      pod wylewką) i przyciśnij przycisk wybranej kawy:
         - jeden raz - dla wydania jednej porcji kawy
         - dwukrotnie - dla wydania dwóch porcji kawy
  Uwaga:
  Ekspres Solis Master 5000 Digital jest wyposażony w system zaparzania wstępnego.
  Kawa po zmieleniu zostaje najpierw zwilżona - strumień wrzątku jest na chwilę
  zatrzymany dopiero po tym cyklu wstępnym następuje właściwy cykl| parzenia.
  Uwaga:
  Wysokość wylewki kawy jest regulowana. W zależności od potrzeb można ją wysunąć (na
  dół) lub wsunąć (do góry) Można ją również przesuwać w poziomie (od siebie i do siebie).
  Urządzenie ma zaprogramowane trzy rożne pojemności dla każdego z poniżej pokazanych
  przycisków, ale wartość tą można zmienić - dopasować do wielkości posiadanych
  filiżanek (zobacz PROGRAMOWANIE poniżej)


                                                                                             9
                        - espresso (mała kawa)
                        - creme (średnia kawa)
                        - large (duża kawa)
  Opis programowania porcji - patrz dalsza cześć niniejszej instrukcji.
  Uwaga:
  Nalewanie kawy można przerwać w dowolnym momencie przez ponowne, krótkie
  przyciśnięcie przycisku kawy (18). Przyciśnięcie przycisku wyboru ka1vy (18) dwukrotnie
  spowoduje automatycznie wydanie dwóch porcji kawy.
  Ilość gramów kawy na 1 porcję może być dowolnie ustawiona w zakresie od 6 do 9
  gramów. Do regulacji gramatury służy pokrętło wewnątrz zbiornika na niezmieloną kawę.


7. Wydawanie wrzątku


     Ustaw filiżankę lub szklankę pod dyszą pary/gorącej
      wody (3).
     Powoli przekręć pokrętło para/gorąca woda (4) w
      lewo - odwrotnie do ruchu wskazówek zegara.
     Po napełnieniu naczynia wrzątkiem przekręć
      pokrętło para/gorąca woda W prawo - zgodnie z
      ruchem wskazówek zegara - do oporu.




                                                                                       10
8. Wydawanie pary


                Parę można wykorzystać do: podgrzewania mleka, podgrzewania
                innych napojów do przygotowania cappuccino.


                   Przyciśnij przycisk pary (21) i poczekaj, aż na wyświetlaczu
                    zostanie wyświetlony komunikat STEAM... READY FOR USE.


                   Otwórz bardzo niewiele i powoli zawór para/gorąca Woda
                    przekręcając pokrętło (4) W lewo - przeciwnie do ruchu
                    wskazówek zegara. Zaczekaj, aż z dyszy wpłynie do kratki
                    ściekowej niewielka ilość wrzątku.


                   Zamknij zawór para/gorąca woda przekręcając pokrętło (4) w
                    prawo do oporu - zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Umieść
                    końcówkę dyszy w naczyniu z cieczą, którą chcesz podgrzać.
                    Ponownie otwórz zawór para/gorąca woda powoli przekręcając w
                    lewo pokrętło pary i gorącej wody (4). Podgrzewaj napój
                    przesuwając naczynie ruchem spiralnym W górę i w dół.


                   Jeżeli zakończyłeś podgrzewanie (spienianie) napoju, powoli i
                    zamknij zawór i wyłącz parę przyciskając przycisk pary (21). Na
                    wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat
                    OVERTEMPERATURE następnie upuszczaj delikatnie parę z
                    wodą, do czasu, kiedy zacznie lecieć wyłącznie woda. Na
                    wyświetlaczu pojawi się napis HOT WATER.


                Uwaga:
                Wskazane jest wyczyszczenie dyszy para/gorąca woda (3) wilgotną
                szmatką po każdym użyciu.


                Ważne:
                Dysza pary i gorącej wody będzie po każdym użyciu bardzo gorąca.
                Bezpośrednie dotknięcie grozi poparzeniem.


                Ważne:
                Po użyciu pary konieczne jest odpowietrzenie ekspresu (porównaj
                rozdziat 5). W przeciwnym razie nie będzie możliwe dalsze parzenie
                kawy.


                                                                                    11
9. Młynek


                         Miałkość mielenia kawy możesz regulować używając pokrętła
                         regulacji młynka (8a). Standardowym ustawieniem młynka jest poz.
                         8 (+/-2).
                         Aby zwiększyć miałkość mielenia (kawa mielona drobniej) ustawiaj
                         pokrętłem (8a) mniejszą wartość: poz. 7 +0.
                         Aby zmniejszyć miałkość mielenia (kawa mielona grubiej) ustawiaj
                         pokrętłem (8a) większą wartość: poz. 9+18.


ELEKTRYCZNE ZABEZPIECZANIE MŁYNKA


Nawet najlepsze mieszanki kawy mogą zawierać zanieczyszczenia (drobne kamienie). Jeżeli
usłyszysz głośny dźwięk, świadczący o tym, że do młynka dostało się jakieś zanieczyszczenie,
natychmiast wyłącz ekspres. Jeżeli ekspres nie zostanie wyłączony, elektroniczny system
zabezpieczający młynek wyłączy ekspres najpóźniej po 25 sekundach.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat GRAINER BLOCKED.
Ważne:
Wyłącz ekspres z sieci, nie uruchamiaj ponownie urządzenia przed wcześniejszym
usunięciem zanieczyszczenia, w przeciwnym razie możesz uszkodzić silnik młynka. W razie
potrzeby skontaktuj się z serwisem technicznym.


10. Programowanie
Programowanie porcji wody
Aby zaprogramować porcję wody na filiżankę, przyciśnij i trzymaj wciśnięty wybrany przycisk kawy. Po
napełnieniu filiżanki do żądanego poziomu zwolnij przycisk. Porcja wody zostanie automatycznie
zapamiętana. Podczas programowania porcji wody na wyświetlaczu jest komunikat COFFEE...
PROG.QUANTIT.

Tryb programowania
Aby przełączyć ekspres w tryb programowania, przyciśnij przycisk > ent.< (para), przycisk trzymaj
wciśnięty do momentu, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat LANGUAGE... WATER
HARDN. Kursor podświetlony, widoczny na wyświetlaczu można przesuwać przyciskając przycisk »^«
lub »v« (19).




                                                                                                12
Aby wyjść z trybu programowania należy przycisnąć przycisk 'esc'.
Aby zaprogramować wybrany parametr należy:
      Wybrać żądane menu używając przycisków strzałek »^« lub »v«
      Aktywować wybrane menu przyciskając przycisk 'ent.’
      Ustawic żądany komunikat posługując się »^« lub »v«
      Zapamiętać ustawienia przyciskając przycisk ‘ent’.
Uwaga:
Można W dowolnym momencie wyjść z trybu programowania nie dokonując żadnych zmian
w programie - przez przyciśnięcie przycisku ‘ent’.


Wybór języka w jakim wyświetlane są komunikaty
W trybie programowania należy wybrać menu LANGUAGE, przycisnąć przycisk 'ent.'
używając przycisków "^" lub "v" Wybrać żądany język (angielski, włoski, francuski,
niemiecki, portugalski, hiszpański), przyciskając
kolejno przycisk ‘ent.’ lub ‘esc.’


Ustawianie twardości wody
W trybie programowania należy wybrać menu WATER HARDN, przycisnąć przycisk 'ent.'
używając przycisków "^" lub "v" ustawić twardość wody np. HARDNESS3 (twardośc3 ), lub
przycisnąć kolejno ‘ent.’ lub ‘esc.’
Twardość wody sprawdzamy używając specjalnego testera (tester dołączony jest do
ekspresu).
Tester zanurzamy w wodzie którą będzie zasilany ekspres, po l minucie odczytujemy ile
pasków zabarwiło się na kolor czerwony.




Uwaga:
Ustawiona (zapamiętywana) w trybie programowania twardość wody określa jednoznacznie,
po    jakim   czasie   nastąpi   wyświetlanie   komunikatu   DESCALING   informującego    o
konieczności przeprowadzenia odkamienianie (patrz rozdział Odkamienianie).
Np. HABDNESS2 - komunikat DESCALING wyświetlony zostanie po przepłynięciu przez
ekspres (zużyciu) 300 litrów wody.
Jeżeli nie mamy możliwości mierzenia twardości wody (nie dysponujemy testerem do
pomiaru twardości wody) w menu WATER HARDN, ustawiamy HABDNESS 3.

                                                                                         13
Ustawienie temperatury
W trybie programowania należy wybrać parametr TEMPERATURE, przycisnąć przycisk 'ent'
i ustawić żądaną wartość temperatury:
                       MINIMUM - minimalna temperatura
                       LOW - niska temperatura
                       MEDIUM - średnia temperatura
                       HIGH - wysoka temperatura
                       MAXIMUM - maksymalna temperatura
Następnie przycisnąć kolejno przyciski 'ent’ i ‘esc’.


Włączanie i wyłączanie zaparzania wstępnego
W trybie programowania należy wybrać funkcję PREBREWING, przycisnąć przycisk ‘ent.’
przyciskami "^" lub "v" ustawić ON - włączone, OFF - wyłączone, lub LONG - długie,
następnie przycisnąć kolejno przyciski 'ent’ i ‘esc’.


Włączanie/wyłączanie mielenia wstępnego
W trybie programowania należy wybrać funkcję PREGRINDING, przycisnąć przycisk 'ent.’,
przyciskami "^" lub "v" ustawić ON - włączone, OFF - wyłączone, lub LONG - długie,
następnie przycisnąć kolejno przyciski 'ent’ i ‘esc’.


Licznik wydawanych kaw
Aby odczytać ilośó wydawanych kaw należy wejść w tryb programowania, wybrać kursorem
funkcję TOTAL COFFEES i przycisnąć przycisk 'ent’. Licznik wskazuje łączną liczbę
wydanych kaw. Licznika tego nie można skasować.


Odkamienianie
Sposób odkamienianie ekspresu (DESCALING) opisany jest w rozdziale 13 niniejszej
instrukcji.


Sygnał odkamieniania
W trybie programowania należy wybrać funkcję SIGN.DESCAL. i przycisnąć przycisk ‘ent’.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona ilość litrów wody, które mogą przepłynąć przez
ekspres do momentu odkamieniania. Np.: wyświetlane komunikaty: QUANTITY WATER...
NOT REACHED i LEFT QUANTITY...L50 oznaczają, że ekspres może jeszcze dostarczyć 50
litrów kawy lub wrzątku – po użyciu 50 litrów wody należy wykonać odkamienianie.


Uwaga:
Licznik sygnału odkamieniania możesz ,,skasować" - ustawić ponownie na wartość
początkową. Wartość początkowa licznika odkamieniania ustalona zostaje wyborem stopnia
twardości wody (patrz: ustawienia twardości wody).


                                                                                    14
Aby skasować licznik sygnału odkamieniania należy wejść w tryb programowania, wybrać
funkcję SIGN.DESCAL., przycisnąć dwukrotnie ‘ent.’ - wyświetlacz pokaże komunikat
RESET DESCALING następnie przyciskami "^" lub "v"           ustawić YES przycisnąć przycisk
'ent’ i ‘esc’.


Włącznik czasowy
Korzystając z funkcji TIMER można zaprogramować czas przełączania ekspresu w trybie
oczekiwania tzn. stand-by. Czas jest liczony od wykonania ostatniej kawy. Zakres regulacji
wynosi od 0 do 12 godzin. Przy ustawieniu 0:00 funkcja TIMER jest wyłączona. Aby
zaprogramować     czas    przełączania   ekspresu   w    ,,stand-by”   należy   wejść   w   tryb
programowania,
wybrać funkcję TIMER, przycisnąć przycisk ‘ent’ ustawić przyciskami "^" lub "v"             czas
przełączania ekspresu w ,,stand-by” następnie przycisnąć kolejno ‘ent.’ i 'esc’


11. Czyszczenie elementów ekspresu


                   Ważne:
                   Przed czyszczeniem wyplącz ekspres wyłącznikiem ON/OFF oraz wyjmij
                   wtyczkę z gniazdka sieciowego.
                   Należy regularnie przeprowadzać mycie pojemnika na wodę (1), kratki
                   ściekowej (5), pojemnika ściekowego (6) i pojemnika na fusy (7). Mycie
                   należy przeprowadzać w gorącej wodzie. Jeżeli zachodzi konieczność
                   umycia elementów (5)' (6) i (7), należy użyć roztworu detergentu Coffema
                   Reiniger.
                   Obudowę ekspresu czyścimy wilgotną szmatką i wycieramy do sucha.
                         Aby wyczyścić wylewkę kawy postępuj w sposób następujący:
                              przesuń wylewkę w max. dolne położenie
                              otwórz drzwi serwisowe,
                              przesuwając Wylewkę do góry Wymontuj ją z ekspresu'
                              umyj wylewkę w gorącej wodzie, w razie potrzeby możesz użyć
                               roztworu detergentu Coffema Reiniger
                              zamontuj wylewkę na swoim miejscu
                              zamknij drzwi serwisowe.


                   Wylewka powinna być czyszczona przynajmniej raz w miesiącu.
                     Aby wyczyścić pojemnik na kawę:
                          resztki kawy z pojemnika na kawę możesz usunąć używając
                            specjalnego pędzelka (16)
                          Nigdy nie wylewaj wody do pojemnika na kawę. Grozi to
                            uszkodzeniem młynka.



                                                                                             15
             Moduł     zaparzania   (11)    powinien     być      czyszczony     z
              częstotliwością napełniania pojemnika na kawę, jednak nie
              rzadziej niż raz w miesiącu.
     Aby czyścić moduł zaparzania postępuj w sposób następujący:
      przesuń wylewkę kawy w max. dolne położenie
             Wyjmij pojemnik na fusy i pojemnik ściekowy
             otwórz drzwi serwisowe,
             wyjmij   moduł   zaparzania    naciskając       części   z   napisem
              ,,PRESS",
             wyjmij moduł zaparzania gorącą wodą, w razie potrzeby
              możesz użyć roztworu detergentu Coffema Reiniger
             upewni się, że oba stalowe sitka są czyste, górne sitko możesz
              wymontować używając specjalnego klucza (l 6).
Ważne:
Uważaj, aby nie uszkodzić stalowych sitek! Nie używaj do usuwania
osadu z kawy żadnych ostrych narzędzi (np. łyżeczki).
     wyczyść Wnętrze ekspresu (przedział modułu zaparzania) używając
      roztworu detergentu Coffema Reiniger; resztki kawy możesz
      usunąć odkurzaczem
     zamontuj na swoim miejscu moduł zaparzania,


Ważne:
Przy wsuwaniu do środka moduł zaparzania nie naciskaj przycisku
„PRESS".
     zamknij drzwi serwisowe, wstaw na swoje miejsce pojemnik
      ściekowy, kratkę ściekową i pojemnik na fusy.


Uwaga:
Jeżeli moduł zaparzania będzie źle włożony na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony       komunikat    BREW     UNIT    MISS      i    ekspres     zostanie
zablokowany.




                                                                                16
12. Program czyszczący


Ekspres Solis MASTER 5000 DIGITAL został wyposażony w specjalny program czyszczący
umożliwiający usunięcie nagaru kawy (osadów olejków eterycznych) z systemu wodnego.
Regularne uruchamianie programu czyszczącego gwarantuje serwowanie kawy o czystym,
,,niezakłóconym” smaku. Program czyszczący należy uruchomić każdorazowo po wydaniu
25O kaw.
      Wyjmij moduł zaparzania, wypłucz pod kranem fusy kawy z
       obu sitek
      Włóż tabletkę czyszczącą do górnej komory modułu (nad
       rączką z napisem PRESS).
      Włóż moduł zaparzania na swoje miejsce, zamknij drzwi
       serwisowe.
      Napełnij wodą pojemnik na wodę, ustaw pod wylewką kawy
       duże naczynie.


Uwaga:
W czasie programu czyszczącego zużywane jest 1,4 litra wody. Jeżeli
pojemność podstawionego pod wylewkę kawy naczynia będzie
mniejsza - będziesz musiał je opróżnić. W trakcie wykonywania
programu.
      Przyciśnij przycisk programu czyszczącego (22) - ekspres
       rozpocznie wykonywanie programu na wyświetlaczu będzie
       wyświetlany komunikat RISING CYCLE.


Uwaga:
Program Wykona 4 cykle czyszczące łącznie z cyklem płukania.
Wykonanie programu trwa 5 minut.
      Po zakończeniu programu czyszczącego na wyświetlaczu
       zostanie     wyświetlony   komunikat   RINSING      CYCLE...
       FINISHED.       Ekspres    wykona   krótki   cykl   testujący
       i komunikatem SELECT PRODUCT... READY FOR USE
       zasygnalizuje gotowość do pracy.




                                                                                      17
13. Odkamienianie


Odkamienianie ekspresu powinno być przeprowadzane regularnie,
przynajmniej raz na 4-6 miesięcy. Częstotliwości odkamieniania
zależy   od   stopnia    twardości      wody    serwowanych    ilości   kawy
serwowanych W ciągu dnia.. Im większa twardość wody i większa
ilość zaparzanych dziennie kaw tym częściej urządzenie należy
odkamieniać.
Do   odkamieniania      wolno      stosować    wyłącznie   środek    Coffema
Entkalker.    O     konieczności    odkamieniania     ekspresu      informuje
komunikat         DESCALING          wyświetlany      na      wyświetlaczu.
Odkamienianie ekspresu można wykonać albo metodą tradycyjną
albo korzystając z programu DESCALING (odkamienianie).


METODA TRADYCYJNA
        Przygotuj roztwór do odkamieniania zgodnie z instrukcją
        Napełnij     pojemnik     na    wodę     roztworem    środka     do
         odkamieniania
        Ustaw naczynie pod dyszę pary i gorącej wody
        Włącz ekspres Wyłącznikiem ON/OFF.
        Otwierając pokrętłem (4) zawór pary i gorącej wody wlej z
         dyszy do naczynia około O,3 litra roztworu.
        Wyłącz ekspres wyłącznikiem ON/OFF. Pozostaw ekspres
         wyłączony przez około 5 min.
        Powtórz dwu lub trzykrotnie czynności opisane w dwóch
         poprzednich punktach do momentu aż pojemnik                na wodę
         zostanie opróżniony.
        Wypłucz pojemnik na wodę i napełnij go czystą wodą.
         Przepłucz ekspres min..1 litrem wody w sposób opisany
         powyżej.
        Skasuj licznik sygnału odkamienianie w sposób opisany w
         rozdz. 10.


PROGRAM DESCALING

Aby odkamienić ekspres korzystając              z programu     DESCALING

postępuj zgodnie z poniższą procedurą:

        Przygotuj roztwór do odkamieniania zgodnie z instrukcją.




                                                                                18
   Napełnij     pojemnik   na    wodę       roztworem      środka    do
    odkamieniania.
   Ustaw duże naczynie pod dyszą pary i gorącej wody
   Włącz ekspres.
   Wejdź w tryb programowania, przyciskami "^" lub "v" wybierz
    menu DESCALING, przyciśnij przycisk >ent.<.
   Otwórz powoli zawór pary i gorącej wody przekręcając pokrętło (4) w lewo do oporu.
   W czasie wykonywania programu DESCALING na wyświetlaczu jest wyświetlany
    komunikat MACHINE IS...DESCALING.
   Zakończenie        odkamieniania             ekspresu        komunikuje       komunikatem
    DESCALING...FINISHED
   Zamknij zawór roztworu i gorącej wody przekręcając go w prawo do oporu, przyciśnij
    przycisk >ent.<- ekspres wyświetli komunikat RINSE MACHINE
   Usuń resztkę roztworu z pojemnika na wodę, wymyj pojemnik na wodę, napełnij go
    czystą wodą i ustaw na swoje miejsce,
   Otwórz zawór pary i gorącej wody - przepłukuj ekspres do momentu, aż na
    wyświetlaczu wyświetlony          zostanie    komunikat     RINSING...    FINISHED, Wtedy
    zamknij zawór pary i gorącej wody.
   Przyciśnij   przycisk   "ent.",     ekspres     wyświetli    informację   WARMING    UP...
    (podgrzewanie wody), poczekaj aż ekspres zasygnalizuje gotowość pracy.


    Uwaga:
   Regularne i poprawne przeprowadzenie odkamieniania uchroni Państwa przed
    poważnym uszkodzeniem i kosztowną naprawą.




                                                                                           19
14. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny


Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne wykonywane są przez serwis techniczny COFFEMA
INTERNATIONAL POLAND.
Uwaga:
Przed wysłaniem ekspresu do naprawy upewnij się że nie zachodzi jeden z niżej opisanych
przypadków:




        DEFEKT                 MOŻLIWA PRZYCZYNA                 ROZWIĄZANIE
Ekspresu nie można           - brak napięcia w sieci       - sprawdź przewód
włączyć                      elektrycznej                  zasilający oraz
                             - otwarte drzwi serwisowe     bezpieczniki
                                                           - zamknij drzwi serwisowe
Nie można uruchomić          - na wyświetlaczu             - patrz rozdział wykaz
cyklu parzenia kawy          wyświetlony jest              komunikatów
                             komunikat                     - zamknij drzwi serwisowe
                             BREWUNIT BLOCK                i włącz ponownie
                             - zablokowany moduł           urządzenie
                             zaparzający                   - wyczyść młynek lub
                             GRINDER BLOCKED               oddaj ekspres do punktu
                             - włączona funkcja pary –     serwisowego
                             wciśnięty został przycisk     - wyłącz funkcję pary
                             21                            wciskając ponownie
                                                           przycisk pary (21) i włącz
                                                           odpowietrzanie ekspresu
                                                           (patrz rozdział 5)
Brak pary i gorącej wody     -zatkana dysza pary i         - oczyść końcówkę dyszy
                             gorącej wody                  pary i gorącej wody
Kawa nie ma pianki           - mieszanka kawy jest         - użyj innej kawy
                             niewłaściwa                   - podgrzej filiżankę przed
                             - kawa nie jest świeża        podaniem kawy
                             - filiżanka jest zbyt zimna   - wyreguluj młynek
                             lub niedogrzana
                             - kawa jest zbyt drobno
                             bądź zbyt grubo mielona
Nie można wymontować         - moduł jest niewłaściwie     - włącz ekspres, zamknij
modułu zaparzania            ustawiony                     drzwi serwisowe, moduł
                                                           ustawi się automatycznie
Ekspres zbyt długo się       - ekspres wymaga              -przeprowadź
nagrzewa bądź napływ         odkamienienia                 odkamienianie ekspresu
wody jest zbyt wolny




                                                                                    20
15. Dane techniczne




                      21
16. Punkty serwisowe Coffema International Poland




                                                            TELEFON
 MIASTO           ADRES                TEL. / FAX
                                                          KOMÓRKOWY


                                     /058/ 32-63-450,     0609 510 320
 GDAŃSK
             ul. Piekarnicza 12A   Fax. /058/ 32-63-452   0609 303 990



SOSNOWIEC
               ul. Matejki 25        /032/ 265-86-22      0609 510 325



 KRAKÓW
                      -               (12) 656 34 65      0609 510 324


 POZNAŃ                                                   0609 30 20 44
            ul. Knapowskiego 23      /061/ 8666-436


                                                          603   785   151
                                                          609   510   988
WARSZAWA      ul. Krasnowolska       /022/ 648-02-06
                                                          609   510   319
                   21/27B          Fax. /022/ 648-02-05
                                                          604   177   748


WROCŁAW                              /071/ 341-58-84      609 510 323
             ul. Sadownicza 32



SZCZECIN                             /091/ 48-60-848
             ul. 26 Kwietnia 79                           609 510 330




                                                                        22
             Zużytego urządzenia, zgodnie z Art. 22 ust.1 i 2 Ustawy o zużytym
             sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U.180 poz. 1495), nie
             wolno       umieszczać,   wyrzucać,   magazynować      wraz    z   innymi
             odpadami.
Niebezpieczne związki zawarte w sprzęcie elektrycznym                                  i
elektronicznym      wykazują    bardzo    niekorzystne   oddziaływanie     na   rośliny,
drobnoustroje, a przede wszystkim na człowieka, uszkadzają bowiem jego
układ   centralny    i   obwodowy      układ   nerwowy   oraz   układ   krwionośny     i
wewnętrzny, a dodatkowo powodują silne reakcje alergiczne.
Zużyte urządzenie należy dostarczyć do lokalnego Punktu Zbiórki zużytych
urządzeń elektrycznych, który zarejestrowany jest w Głównym Inspektoracie
Ochrony Środowiska i prowadzi selektywną zbiórkę odpadów.
Zapamiętaj!!!!!
Zgodnie z Art. 35 ustawy, użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw
domowych, po zużyciu takiego sprzętu, zobowiązany jest do oddania go
zbierającemu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
Selektywna zbiórka odpadów pochodzących z gospodarstw domowych oraz ich
przetwarzanie przyczynia się do ochrony środowiska, obniża przedostawanie się
szkodliwych substancji do atmosfery oraz wód powierzchniowych.




                                                                                     23

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:16
posted:2/24/2012
language:Polish
pages:23