Audit Placements Financiers by csv11928

VIEWS: 10 PAGES: 34

Audit Placements Financiers document sample

More Info
									Nous vous remercions pour votre participation aux services offerts par le MIX. Vous participez ainsi à accroitre la transparen
du secteur de la microfinance.

En complétant ce questionnaire, vous permettez au MIX de mettre à jour votre profil MIX Market (www.mixmarket.org). Une
fois ces informations mises à jour vous pourrez gratuitement mesurer l'évolution de vos performances année après année ai
que comparer vos performances à celles de vos pairs. Vous pourrez aussi partager ces informations avec vos partenaires, le
bailleurs et les investisseurs qui souhaitent soutenir les IMF.

Merci donc de compléter les champs ci-dessous ainsi que ceux des autres onglets de ce document qui est à renvoyer avec v
états financiers audidés détaillés (rapport d'audit) ou états internes non audités. Merci d'utliser le glossaire pour avoir la
définition exacte des éléments demandés dans le questionnaire. Pour cela, cliquer directement sur le terme qui vous enverra
sa définition dans l'onglet "Glossaire".

Pour renvoyer ce questionnaire et les états financiers ou si vous avez des questions, merci de nous écrire à : info@themix.or

Merci de compléter cette partie "Informations Générales" avant de remplir les sections I à VIII des onglets suivants.

Informations générales
Nom de l'institution
Pays
Status juridique
Statut juridique local (si différent du "statut juridique")
Etes vous règlementé?
Si oui, par qui?

Date de début d'exercice
Date de fin d'exercice
Monnaie
Unités

Date de création de votre institution
Date à laquelle votre institution a acquis son statut juridique actuel


Information sur la personne qui remplit ce formulaire
Nom
Fonction
Numéro de téléphone portable
Email


Documents joints envoyés avec ce questionnaire
Etats financiers audités
Etats financiers internes/non audités
Rapport annuel
Rapport de rating
Autres documents
   Si oui à "Autres documents", merci de préciser leur nature

Merci de compléter le tableau suivant seulement si c'est votre première soumission d'informations avec le MIX ou si vous so
Mission et historique de votre IMF


Mission


Historique et principaux défis



Information

Adresse
Pays, région, code postal
Téléphone
Fax
Site internet



Produits et services offerts

Prêts
Epargne volontaire
Assurance
Crédit Bail
Transfert d'argent
Bureau de change
Services de paie
Formation et conseil
Autres: si oui, merci de les lister


Types de financements recherchés

Fonds Propres
Prêts en monnaie locale
Prêts en dollars (USD)
Prêts en Euros (EUR)
Garanties
Subventions pour le renforcement de capacité
Dons
 offerts par le MIX. Vous participez ainsi à accroitre la transparence


 mettre à jour votre profil MIX Market (www.mixmarket.org). Une
nt mesurer l'évolution de vos performances année après année ainsi
s pourrez aussi partager ces informations avec vos partenaires, les
F.

ceux des autres onglets de ce document qui est à renvoyer avec vos
nternes non audités. Merci d'utliser le glossaire pour avoir la
naire. Pour cela, cliquer directement sur le terme qui vous enverra à


vous avez des questions, merci de nous écrire à : info@themix.org.

vant de remplir les sections I à VIII des onglets suivants.




             --choisir--
             --choisir--

             --choisir--


                                                                1/1/2009 mm/jj/aaaa
                                                              12/31/2009 mm/jj/aaaa
             Franc CFA BCEAO                                             XOF
                                                                       1

                                                                         mm/jj/aaaa
                                                                         mm/jj/aaaa




             --choisir--
             --choisir--
             --choisir--
             --choisir--
             --choisir--


tre première soumission d'informations avec le MIX ou si vous souhaitez mettre ces informations à jour sur votre profil MIX Market.
--choisir--
--choisir--
--choisir--
--choisir--
--choisir--
--choisir--
--choisir--
--choisir--




--choisir--
--choisir--
--choisir--
--choisir--
--choisir--
--choisir--
--choisir--
fil MIX Market.
Section I: Infrastructure
Merci de compléter les informations concernant votre personnel et vos bureaux.

Infrastructure
Nombre d'employés
Nombre d'agents de crédit
Nombre d'agences
Autres points de services qui ne sont pas des bureaux de votre institution*
*autres points de services tels que les commerces (expl: boutiques), stations services etc. qui ne sont pas des bureaux appa



Section II: Subvention en nature
Si vous recevez des subventions en nature, merci de renseigner le montant par type de charge subventionnée: Inclure seul

Subvention en nature
Charges de personnel
Charges administratives



Section III: Portefeuille à risque et provisions pour pertes sur prêts
Merci de nous fournir le détail de votre portefeuille à risques et provisions pour pertes sur prêts

Portefeuille brut de prêts microfinance: Portefeuille à risques
(portefeuille âgé)

Encours de prêts, paiement ponctuel (< 30 jours, crédits non renégociés)
PAR 31 - 90 jours
PAR 91 - 180 jours
PAR 181 - 365 jours
PAR > 365 jours
Crédits renégociés
Total




Portefeuille brut de prêts microfinance: Mouvements des provisions
pour pertes sur prêts

Provision pour pertes sur prêts, à l'ouverture du bilan
          Dotation aux provisions pour pertes sur prêts
          Reprise de provisions pour pertes sur prêts
     Dotation nette aux provisions (dotations moins reprises) pour pertes sur prêts
     Montant des prêts rayés du portefeuille
     Ecart de change sur les provisions pour pertes sur prêts, le cas échéant
     Autres mouvements sur provisions pour pertes sur prêts, le cas échéant
Provision pour pertes sur prêts, à la fermeture du bilan
Section IV: Portefeuille de prêts
Merci de compléter ce tableau concernant votre portefeuille TOTAL de prêts, que ce soit des prêts microfinance ou pas.


0. Total des prêts (non Microfinance et Microfinance)


Portefeuille de prêts




Est-ce que votre IMF offre des prêts aux PME, sociétés, institutions financières, agences gouvernementales ou à d'autres clie
Si oui , Merci de renseigner la question 1 relative au portefeuille de prêts "non microfinance". Si non , merci de passer à la q
Les cellules grisées ne sont pas à remplir


1. Portefeuille de clients non issus du secteur de la microfinance


Prêts aux sociétés
Prêts aux institutions financières
Prêts au gouvernement


Merci de compléter les tableaux suivants pour les portefeuilles de prêts microfinance. Les questions 2 à 6 concernent s


2. Portefeuille brut de prêts activité Microfinance (Total)


Prêts de microfinance (total)



3. Genre


Homme
Femme
Personne morale




Merci de différencier votre portefeuille brut de prêts "urbain" et "rural" si vous le pouvez:


4. Portefeuille de prêts - zone géographique


Urbain
Rural
Est-ce que le personnel, les dirigeants de votre IMF bénéficient de prêts. Si oui, merci de détailler ci-dessous :


5. Portefeuille de prêts - Prêts au personnel


Prêts aux clients microfinance
Prêts au personnel et dirigeants




6. Prêts Microfinance
Merci de compléter soit la Partie A soit la Partie B ci-dessous pour décrire le type de prêts et la méthodologie utilisée pour
La Partie A décrit le portefeuille par produits. La Partie B décrit le portefeuille total par type de crédits et la méthodologie de c

Partie A: Les produits de microfinance

Nom




'--> Merci d'ajouter de nouvelles lignes si vous avez de nouveau plus de 10 produits différents.




                                                             *Types de crédits:
                                                               Microentreprise:
                                                               Consommation:
                                                                  Scolarisation:
                                                                        Habitat
                                                 Autres dépenses des ménages:

Merci de compléter les deux tableaux suivants en complétant les données relatives au portefeuille de microfinance par type e


Partie B: Type de crédits microfinance*


Total des prêts microfinance
   Produit de financement des ménages
        Consommation
        Scolarisation
        Habitat
        Autres dépenses des ménages
   Microentreprise




Partie B: Méthodologie de crédits


Individuel
Groupe solidaire
Banque villageoise




Section V: Epargne
Si votre institution ne collecte pas l'épargne volontaire des clients , mettre un '0' dans les champs de la partie "0. Tout dépôt"

Merci de compléter ce tableau sur l'épargne totale collectée qui est le total des dépôts microfinance et non microfinance


0. Tout dépôt (non Microfinance et Microfinance)


Dépôts




Votre institution accepte t-elle les dépôts des entreprises, institutions financières, agences gouvernementales ou autres organ
Si oui , merci de compléter la question 1 pour les dépôts issues de ces organismes ne travaillant dans le secteur de la microf
Cells shaded in grey are not required.


1. Dépôts de clients non issus du secteur de la microfinance


Dépôts de sociétés
Dépôts d'institutions financières
Dépôts du gouvernement


Merci de compléter les tableaux suivants concernant les dépots issus de clients d' IMF. Les questions 2 à 4 concernent seul

2. Epargne issue des clients bénéficiants de vos services de
microfinance.(Total)
2. Epargne issue des clients bénéficiants de vos services de
microfinance.(Total)

Montant total des dépôts clients (total)



3. Genre


Homme
Femme
Personne morale




4. Epargne- Microfinance
Merci de compléter soit la Partie A soit la Partie B ci-dessous pour décrire votre portefeuille de produits d'épargne. Merci de
La Partie A traite les dépôts par produits. La Partie B traite les dépôts par type de produits.

Partie A: Produits d'épargne de microfinance

Nom du produit d'épargne




'--> Merci d'ajouter de nouvelles lignes si vous avez de nouveau plus de 10 produits différents.




Merci de compléter le tableau suivant en complétant les données relatives aux dépôts:


Partie B: Types de produits d'épargne de microfinance


Total épargne
   Total épargne volontaire
        Dépôt à vue
        Dépôts à terme
   Epargne obligatoire
vos bureaux.

                         31/12/2009




), stations services etc. qui ne sont pas des bureaux appartenant à votre réseau.




montant par type de charge subventionnée: Inclure seulement les subventions qui ne sont pas prises en compte dans vos états fina
                En Franc CFA BCEAO du           En Franc CFA BCEAO du
                 1/1/2009 au 31/12/2009          1/1/2008 au 31/12/2008




pertes sur prêts
 isions pour pertes sur prêts
                                                   En Franc CFA BCEAO au
                         31/12/2009
                                                          31/12/2009

                 Nombre de crédits en cours         Portefeuille brut de prêts




                                               -                             -




                 En Franc CFA BCEAO au
                        31/12/2009

                  Portefeuille brut de prêts




                                               -
 de prêts, que ce soit des prêts microfinance ou pas.
                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                         31/12/2009                       31/12/2009
                                                                                        31/12/2009

                Nombre d'emprunteurs actifs       Nombre de crédits en cours      Portefeuille brut de prêts




 financières, agences gouvernementales ou à d'autres clients (non microfinance)?
e prêts "non microfinance". Si non , merci de passer à la question 2 concernant le portefeuille de prêts microfinance.

                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                         31/12/2009                       31/12/2009
                                                                                        31/12/2009

                Nombre d'emprunteurs actifs       Nombre de crédits en cours      Portefeuille brut de prêts




 prêts microfinance. Les questions 2 à 6 concernent seulement l'activité microfinance.
                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                         31/12/2009                       31/12/2009
                                                                                        31/12/2009

                Nombre d'emprunteurs actifs       Nombre de crédits en cours      Portefeuille brut de prêts



                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                         31/12/2009                       31/12/2009
                                                                                        31/12/2009

                Nombre d'emprunteurs actifs       Nombre de crédits en cours      Portefeuille brut de prêts




al" si vous le pouvez:
                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                         31/12/2009                       31/12/2009
                                                                                        31/12/2009

                Nombre d'emprunteurs actifs       Nombre de crédits en cours      Portefeuille brut de prêts
prêts. Si oui, merci de détailler ci-dessous :
                                                                                  En Franc CFA BCEAO au
                          31/12/2009                           31/12/2009
                                                                                         31/12/2009

                Nombre d'emprunteurs actifs        Nombre de crédits en cours      Portefeuille brut de prêts




r décrire le type de prêts et la méthodologie utilisée pour votre activité microfinance. Merci de ne remplir qu'une seule de ces deux partie
ortefeuille total par type de crédits et la méthodologie de crédits utilisée.

                                                                                           31/12/2009
                       Type de crédits*              Méthodologie de crédits
                                                                                    Nombre d'emprunteurs
                                                                                           actifs
             --choisir--                         --choisir--
             --choisir--                         --choisir--
             --choisir--                         --choisir--
             --choisir--                         --choisir--
             --choisir--                         --choisir--
             --choisir--                         --choisir--
             --choisir--                         --choisir--
             --choisir--                         --choisir--
             --choisir--                         --choisir--
             --choisir--                         --choisir--
us de 10 produits différents.
                                                 Total




             Finance les activités d'une microentreprise
             Finance l'achat de biens non productifs ( non destinés à une utilisation professionnelle)
             Finance l'éducation (scolarisation/formation) de tout membre du ménage
             Finance l'achat, la construction, l'aggrandissement ou la restauration d'un habitat
             Finance les besoins du ménage non relatifs à une activité professionnelle.

onnées relatives au portefeuille de microfinance par type et méthodologie de prêts
                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                         31/12/2009                         31/12/2009
                                                                                        31/12/2009

                Nombre d'emprunteurs actifs        Nombre de crédits en cours      Portefeuille brut de prêts
                                                                             -                            -
                                                                            -                            -




                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                        31/12/2009                         31/12/2009
                                                                                        31/12/2009

               Nombre d'emprunteurs actifs        Nombre de crédits en cours      Portefeuille brut de prêts




mettre un '0' dans les champs de la partie "0. Tout dépôt" ci-dessous et passez directement à l'onglet "dettes de financement"

le total des dépôts microfinance et non microfinance
                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                        31/12/2009                         31/12/2009
                                                                                        31/12/2009
                                                       Nombre de comptes
                Nombre d'épargnants actifs                                           Montant d'épargne
                                                         d'épargne actifs




s financières, agences gouvernementales ou autres organisations ne travaillant pas dans le
ces organismes ne travaillant dans le secteur de la microfinance. Si non , merci de passer à la question 2 concernant les dépôts de vos clie

                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                        31/12/2009                         31/12/2009
                                                                                        31/12/2009
                                                       Nombre de comptes
                Nombre d'épargnants actifs                                           Montant d'épargne
                                                         d'épargne actifs




us de clients d' IMF. Les questions 2 à 4 concernent seulement les dépôts des clients issus d'IMF.
                                                                                 En Franc CFA BCEAO au
                        31/12/2009                         31/12/2009
                                                                                        31/12/2009
                                                      Nombre de comptes
                 Nombre d'épargnants actifs                                        Montant d'épargne
                                                        d'épargne actifs



                                                                               En Franc CFA BCEAO au
                          31/12/2009                          31/12/2009
                                                                                      31/12/2009
                                                      Nombre de comptes
                 Nombre d'épargnants actifs                                        Montant d'épargne
                                                        d'épargne actifs




 r décrire votre portefeuille de produits d'épargne. Merci de ne remplir qu'une seule de ces deux parties (A ou B)
ôts par type de produits.

                                                                                       31/12/2009
                    Volontaire / Obligatoire             à vue / à terme
                                                                                  Nombre d'épargnants
                                                                                        actifs
             --choisir--                        --choisir--
             --choisir--                        --choisir--
             --choisir--                        --choisir--
             --choisir--                        --choisir--
             --choisir--                        --choisir--
             --choisir--                        --choisir--
             --choisir--                        --choisir--
             --choisir--                        --choisir--
             --choisir--                        --choisir--
             --choisir--                        --choisir--
us de 10 produits différents.
                                                Total




elatives aux dépôts:
                                                                               En Franc CFA BCEAO au
                          31/12/2009                          31/12/2009
                                                                                      31/12/2009
                                                      Nombre de comptes
                 Nombre d'épargnants actifs                                        Montant d'épargne
                                                        d'épargne actifs
                                                                           -                           -
                                                                           -                           -
pas prises en compte dans vos états financiers
e prêts microfinance.

            En Franc CFA BCEAO du          En Franc CFA BCEAO
             1/1/2009 au 31/12/2009            du 1/1/2009 au
             Produits des intérêts sur           31/12/2009
                                            Produits des frais et
             portefeuille brut de prêts       commissions sur
                                          portefeuille brut de prêts




            En Franc CFA BCEAO du          En Franc CFA BCEAO
             1/1/2009 au 31/12/2009            du 1/1/2009 au
             Produits des intérêts sur           31/12/2009
                                            Produits des frais et
             portefeuille brut de prêts       commissions sur
                                          portefeuille brut de prêts
e remplir qu'une seule de ces deux parties (A ou B)

                                      En Franc CFA BCEAO
                   31/12/2009
                                         au 31/12/2009
                                                                  Description
             Nombre de crédits en
                                     Portefeuille brut de prêts
                   cours




                                -                          -
nglet "dettes de financement"




question 2 concernant les dépôts de vos clients bénéficiant de services de microfinance.

             En Franc CFA BCEAO du En Franc CFA BCEAO
              1/1/2009 au 31/12/2009     du 1/1/2009 au
               Charges d'intérêts sur      31/12/2009
                                        Montant des frais et
                      dépôts          commissions sur dépôts




             En Franc CFA BCEAO du        En Franc CFA BCEAO
              1/1/2009 au 31/12/2009         du 1/1/2009 au
                                               31/12/2009
              Charges d'intérêts sur     Montant des frais et
                    dépôts             commissions sur dépôts




ux parties (A ou B)

                                       En Franc CFA BCEAO
                      31/12/2009
                                          au 31/12/2009
                                                                Description
               Nombre de comptes
                                         Montant d'épargne
                 d'épargne actifs




                                   -                     -
Section VIII: Dettes de financement
Merci de compléter le tableau suivant pour tous les emprunts, découverts, ou autres dettes (hors dépôts).
Toutes ces informations fournies sur les dettes de financement ne seront pas rendues publiques . Elles serviront seulem

                                                                                        Informations générales



                                                                                  Si "autres", merci
      Source de l'établissement prêteur (Nom complet)
                                                                Type de dettes    de préciser le type
                                                                                      de dettes



rgg                                                            --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
                                                               --choisir--
'--> Merci d'ajouter de nouvelles lignes si vous avez plus de 20 sources de financement différentes.
es dettes (hors dépôts).
s rendues publiques . Elles serviront seulement pour l'analyse consolidée au niveau des benchmarks régionaux.

      Informations générales                                        Durée emprunt                                             Taux d'intérêt
                                                                                                                 Taux fixe
                       Devise
                                   Montant en cours
                     d'origine                         Durée du prêt                                          Si taux fixe,
                                    en Franc CFA                     Date de début Date de fin
                      (devises                        (en nombre de                            Taux d'intérêt     taux
                                    BCEAO as of                      (Jour/Mois/An) (J/M/A)
                    d'emmision                             mois)                                                d'intérêt
                                     31/12/2009
                    de la dette)                                                                              (expl: 7.6%)


                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--
                   --choisir--                                  -                                --choisir--

                   Total                        -
    Taux d'intérêt
                     Taux variable

                                Si taux variable,
                   Si taux      quel est le taux
   Si taux
               variable, ecart d'intérêt total(taux
variable, taux
                sur taux de     de référence et
de référence
                    base       écart) payé(expl:
                                      6.7%)
Retour à la partie "Information générale"
Retour à la partie "Infrastructure et produits MF"
Retour à la partie "Dettes de financement"

Indicator
Accounts payable
Accrued expenses

Charges administratives

Advances
Affiliation et cotisation



Total actif

Balances with banks
Charges bancaires
Bank overdrafts, classified as cash equivalents
Banking arrangements, classified as cash equivalents
Indemnités dirigeants, jetons de présence
Bond
Total des emprunts

Cash and balances with central bank

Trésorerie et équivalents de trésorerie
Cash on hand
Epargne obligatoire

Consommation
Devise d'origine (devises d'emmision de la dette)

Encours de prêts, paiement ponctuel (< 30 jours, crédits non renégociés)
Actifs d'impôt exigible
Passifs d'impôt exigible


Date à laquelle votre institution a acquis son statut juridique actuel


Date de création de votre institution
Revenu différé
Actifs d'impôt différé
Passifs d'impôt différé

Dépôt à vue


Montant d'épargne (total dépôts)
Deposits from corporations
Dépôts d'institutions financières
Dépôts du gouvernement
Dotation aux amortissements
Dividends payable




Total des Fonds propres issus de subventions
Scolarisation

Date de fin (J/M/A)

Total Fonds Propres

Ecart de change sur les provisions pour pertes sur prêts, le cas échéant
Frais et commissions versés sur les dépôts
Montant des frais et commissions sur dépôts

Frais et commission perçus sur les autres services financiers

Produits des frais et commissions sur portefeuille brut de prêts
Frais versés
Frais perçus


Contrat de location-financement

Actifs financiers à la juste valeur
Actifs financiers disponibles à la vente
Taux fixe

Taux variable

Type de dettes

Profits (pertes) sur des actifs financiers disponibles à la vente
Gains (pertes) sur les cessions d'immobilisations corporelles
Gains (pertes) sur les différences de change à la conversion reconnus par le
biais du résultat
Gains (pertes) sur les actifs financiers
Profits (pertes) sur les passifs financiers au coût amorti
Gains (pertes) sur les passifs financiers à la juste valeur par le biais du
résultat

Profits (pertes) sur les placements détenus jusqu'à leur échéance

Profits (pertes) sur les prêts et créances

Profits (pertes) sur les passifs financiers au coût amorti

Autres Investissements
Produit de financement des ménages

Autres dépenses des ménages

Dotation nette aux provisions (dotations moins reprises) pour pertes sur prêts
Dotations aux provisions (reprise sur dotations), autre actif
Dotation pour prêts irrecouvrables
Provision pour pertes sur prêts, à la fermeture du bilan
Provision pour pertes sur prêts, à l'ouverture du bilan
Dotation aux provisions pour pertes sur prêts
Frais perçus au titre de pénalités
Charges fiscales


Individuel
Assurance

Immobilisations incorporelles autres que le goodwill

Intérêts versés
Intérêts versés sur les emprunts
Charges d'intérêts sur dépôts
Intérêts versés sur les dettes subordonnées
Intérêts reçus

Produits sur placements/ investissements
Produits des intérêts sur portefeuille brut de prêts
Interest payable
Taux d'intérêt
Interest receivable

Stocks
Capitaux propres


Source de l'établissement prêteur (Nom complet)


Total Passif

Portefeuille brut de prêts
Encours net de prêts
Loans to corporations
Loans to financial institutions
Loans to governments
Marketing

Microentreprise
Epargne issue des clients bénéficiants des services de microfinance
Prêts de microfinance
Habitat

Non current assets or disposal groups classified as held for sale
Dépôts de clients non issus du secteur de la microfinance
Portefeuille de clients non issus du secteur de la microfinance


Charge non opérationnelle
Produit non opérationnel


Nombre d'emprunteurs actifs


Nombre de comptes d'épargne actifs

Nombre d'épargnants actifs


Nombre d'employés

Nombre d'agents de crédit

Nombre d'agences
Autres points de services qui ne sont pas des bureaux de l'IMF

Nombre de crédits en cours
Matériel et fournitures de bureau
Other accounts receivable



Autres charges administratives

Other cash and cash equivalents
Autre part dans les capitaux propres

Autres frais et commissions versés

Autres frais et commissions perçus
Autres revenus d'exploitation
Autres intérêts versés
Autres intérêts perçus
Autres mouvements sur provisions pour pertes sur prêts
Other non financial assets
Autres dettes non financières
Autres provisions
Other receivables
Réserves de fonds propres

Autres passifs financiers courants
Other trade and payables
PAR > 365 jours
PAR 181 - 365 jours
PAR 31 - 90 jours
PAR 91 - 180 jours
Charges de personnel
Prepayments
Immobilisations corporelles

Provisions au titre des avantages accordés au personnel

Recouvrement de pertes sur prêts

Si taux variable, taux de référence

Crédits renégociés
Loyer et charges

Résultats non distribués
Reprise de provisions pour pertes sur prêts


Capital émis
Short-term deposits, classified as cash equivalents

Short-term investments, classified as cash equivalents




Groupe solidaire

Spread

Date de début (Jour/Mois/An)
Dettes subordonnées
Durée du prêt (en nombre de mois)

Dépôts à terme
Subventions
Fournisseurs et autres créditeurs courants
Clients et autres débiteurs courants
Formation
Charges de transport

Prime d'émission
Revenu constaté d'avance et remise




Banque villageoise
Total épargne volontaire


Montant des prêts rayés du portefeuille
Definition
Money payable to a person, company or organization for goods and services that have been provided.
An expense that is incurred, but not yet paid for, during a given accounting period.
Il s'agit des dépenses (non financières et non relatives au personnel) directement liés à la fourniture de services
financiers ou d'autres services faisant partie des services financiers fournis aux clients.
Money advanced to a person, company or organization for goods and services that have been provided to the
customer or to employees as advances on employee benefits.
Fees or subscriptions paid as dues to membership-based organizations.
Assets is the sum of Property, plant and equipment, Investment Property, Goodwill, Intangible assets other than
goodwill, Other financial assets, Loans and receivables, Investment accounted for using equity method, Biological
assets, Non-Current assets clasified as held for sale, Inventories, Current tax assets, Deferred tax assets, Trade
and Other Receivables and Cash and Cash Equivalents.

Demand, checking, transactional or other non deposit accounts with banks, often used in liquidity management.
Fees or commissions paid on banking services other than interest and fees on financial liabilities.
Overdraft facilities offer by the MFI
Banking services, other than overdrafts, that are highly liquid or short term in nature and offered by the MFI.
Compensation made to directors for their participation on an institution's board of directors.
All debt in which the MFI is the issuer of debt and the bond holder is the lender.
The principal balance for all funds received through a loan agreement.
Cash placed in a central bank for the purpose of meeting regulatory reserve requirements for banks and financial
institutions.
Cash on hand, near cash, and other liquid instruments, including bank balances and deposits. It may include
money market investments or treasuries.
Petty or other cash kept outside a bank for immediate liquidity needs.
Montant d'épargne des clients des IMF qui conditionne un prêt existant ou futur.
Prêts qui financent l'achat de biens de consommation ou de services destinés au ménage (et non à la
microentreprise)
La devise dans laquelle la dette a été émise

Encours de prêts bénéficiant d'un paiement ponctuel ou d'un retard de moins de 30 jours (crédits non renégociés)
The amount of income taxes recoverable in the current period.
The amount of income taxes payable in the current period.

Date à laquelle votre IMF a obtenu son statut réglementaire actuel. Pour les institutions qui sont passés d'un statut
à un autre, la date sera différente de celle renseignée pour la rubrique "date de cration de votre institution".
Date à laquelle votre institution a commencé l'offre de services de microfinance. Cette date devrait représenter la
date de mise en place de services de microfinance indépendamment du cadre institutionnel de l'organisme ou
projet.
Revenue received but not yet earned within the accounting period.
The amount of income taxes recoverable in future periods.
The amount of income taxes payable in future periods.
Dépôt du grand public et des membres que l'IMF est tenue de rembourser à la demande. Cela comprend les
comptes d'épargne, courant, chèques remboursables à la demande.
C'est la valeur totale des fonds placés dans un compte d'épargne auprès d'une IMF qui sont payables à un
déposant (incluant aussi les comptes courant, comptes chèques). Il inclut également les dépôts à terme qui ont
une date d'échéance fixe.
Dépôts issus d'entités légales autres que les microentreprises, les institutions financières et le gouvernement.
Dépôts d'institutions financières
Dépôts du gouvernement
Systemic allocation of an asset according to its useful life.
Distribution of profits to holders of an MFI's equity.
Accumulated donations to an MFI. MFIs use different methods for calculating donated equity. For most, donated
equity includes all donations, regardless of their use. For others, donated equity includes only in-kind donations and
donations for financing the gross loan portfolio or fixed assets. All donations for operating and non-operating
expenses are included in retained earnings. MFIs should indicate what donations are included in donated equity
and are encouraged to break out donations restricted to a specific use from those which are unrestricted as
revenue.
Prêts qui financent la scolarisation
The day on which the loan closes and final payments are due to the lender. This is the contractual end date of the
liability.
Equity is the sum of Issued Capital, Retaining Earnings, Share Premium, Treasury shares, Other equity interest,
Other reserves, Donated Equity, Equity attributable to owners of parent and Non-controlling interests.
Ecart de change sur la valeur des provisions pour pertes sur prêts du à la variation des taux de change d'un
portefeuille de prêts en devises étrangères
Non-interest expenses related to borrowings.
Montant des frais et commissions sur dépôts
Non-interest income from financial services other than credit. This may include payment, money transfer,
insurance or other financial services.
Produits sur frais, commissions et autres charges facturés sur le portefeuille brut de prêts autres que les produits
sur pénalités de retard. Cela concerne aussi les produits issus de la finance islamique.
The sum of all non-interest financial expenses and fee expenses related to non-financial services.
The sum of all non-interest financial income and fee income related to non-financial services.
Leased assets recognized on the lessee balance. Buildings and land are assets usually leased. Those assets are
considered as owned by lessee due to lease transfers substantially all the risks and rewards incidental to
ownerships to the lessee.
Those financial assets that are classified as held for trading or are managed/evaluated on a fair value basis by the
entity.
Those financial assets that are not loans and receivable, held-to-maturity, or held for trading.
Interest rate that will remain at a predetermined rate for the entire term of the loan.
Interest rate that is stated in reference to another published rate, such as as the 3 month LIBOR, with a determined
spread over the reference rate.
One of several types of non deposit funding liabilities. Here, these liabilities include bonds, borrowings, lines of
credit / overdrafts, and subordinated debt.
Gain or losses previously recognised in other comprehensive income (Changes in Equity Statement), that shall be
reclassified from equity to Income Statement in the current period.
Remaining gain or losses once the carrying amount of the asset are deducted from related selling expenses.
It is the positive or negative difference resulting from translating a given number of units of one currency into
another currency at different exchange rates.
A gain or loss arising from a change in the fair value of a financial asset.
Gain or losses recognized when the financial liability is derecognised or impaired.

A gain or loss arising from a change in the fair value of a financial liability.
Gain or losses recognized when held to maturity assets are derecognised or impaired. Also those gains or losses
recognized through amortisation process (allocation of interest revenue over the relevant period).
Gain or losses recognized when loans and receivables are booked at fair value. Gain or losses for sale of portfolio
is also included in this account.
Gain or losses recognized by MFIs whose financial statements were adjusted in order to be stated in terms of the
measuring unit current at the end of the reporting period.
Financial assets with fixed or determinable payments and fixed maturity that an enterprise has the intent to hold to
maturity, other than loans and receivables originated by the enterprise.
Prêts qui financent les achats du ménage et non liés à une activité de microentreprise.
Les prêts qui financent des achats autres que de consommation, d'éducation, ou d'hypothèques, et non liés à
l'entreprise du ménage.
Dotation nette aux provisions (dotations moins reprises) pour pertes sur prêts
The net value of the impairment loss and reversal of impairment loss recognized in profit or loss, other assets.
An allowance for the risk of losses in the Gross Loan Portfolio due to default .
Provision pour pertes sur prêts, à la fermeture du bilan
Provision pour pertes sur prêts, à l'ouverture du bilan
Dotation aux provisions pour pertes sur prêts passée au titre de l'exercice
Fees on loan portfolio from penalties for late payment.
Impôt sur les bénéfices
Il s'agit des prêts accordés aux particuliers, et dont toute garantie requise provient de l'individu. Les prêts octroyés
à un emprunteur individuel, mais décaissés et remboursés par le biais des mécanismes de groupe, sont
considérés comme des prêts individuels.
Premiums paid on insurance for the entity, its property or any other non-employee related insurance.
An identifiable non monetary asset without physical substance held for use in the production or supply of goods or
services, for rental to others, or for administrative purposes.
Interest expense on deposits, Interest expense on borrowings, Interest expense on subordinated debt, Other
interest expense.
Interest expense incurred on all borrowings.
Charges d'intérêts sur tous les dépôts
Interest expense incurred on all subordinated debt.
Interest income on loan portfolio, Interest income from investments, and Other interest income.
Interest earned on Other Financial Assets other than the gross loan portfolio, including financial assets classified as
cash and cash equivalents.
Montant des produits des intérêts sur portefeuille de prêts.
Interest accrued on financial liabilities.
One of several types of interest rate types, including fixed or floating interest rates.
Interest receivable on all asset accounts. Recorded by institutions using accrual accounting.
Non monetary assets held for sale, in the process of production for sale, or in the form of materials or supplies to
be consumed in the production process or in the rendering of services.
Capital paid by shareholders or members at the par value the shares.
The counterparty (whether financial insitution, fund, government or NGO) on a financial liability. This is the entity
that has lent the money to the MFI. Note that in the case of funds, the lender is not the fund manager or advisory,
but the fund.
Liabilities is the sum of Total Trade and other payables, Provisions for employee benefits, Other provisions,
Deferred revenue, Other financial liabilities, Other non-financial liabilities, Current tax liabilities, Deferred tax
liabilities and Liabilities included in disposal groups classified as held for sale.
Il s'agit du portefeuille brut de prêts total, incluant le portefeuille à jour, en retard, renégocié, mais pas les prêts qui
rayés du portefeuille. Il n'inclus pas non plus les intérêts à recevoir.
Loan portfolio, gross less the Impairment loss allowance, gross loan portfolio.
Loans to legal entities other than microenterprises, financial institutions or the government.
Loans to financial institutions.
Loans to governments.
Expense related to marketing goods and services to clients.
Il s'agit des prêts qui financent la production ou le commerce de biens et de services pour les microentreprises,
que celles-ci soient règlementées ou pas.
Epargne issue des clients bénéficiants des services de microfinance.
Prêts qui financent les clients indivudels, leur habitat ou leur microentreprise.
Prêts qui financent l'achat, la construction ou la restauration d'un habitat.
Assets which carrying amount will be recovered principally through a sale transaction rather than continuing use to
support operations. Abandoned non-current assets should not be classified in this category.
Deposits from institutions such as corporations, other financial institutions or government agencies.
Loans to institutions such as corporations, other financial institutions or government agencies.
All expenses not directly related to the core microfinance operation, such as the cost of providing business
development services or training. This account also includes any exceptional losses and expenses. Large or
relevant expense categories should be listed as separate line items as appropriate.
All revenue not directly related to core microfinance operations, such as revenue from business development
services, training, consulting services, management information system sales, or sale of merchandise. It does not
include Donations. This account also includes any exceptional gains and revenues. Large or relevant non-operating
revenue categories should be listed as separate line items as appropriate.
Il s'agit des clients qui ont actuellement un prêt en cours avec l'IMF ou sont responsables du remboursement d'une
partie de ce prêt. Les personnes qui ont contracté plusieurs emprunts au sein de la même IMF ne doivent être
comptabilisés comme un seul emprunteur.
Il s'agit du nombre de comptes de d'épargne, volontaire et obligatoire, ouvert au sein de l'IMF. Ce nombre devrait
être basé sur le nombre de comptes individuels plutôt que sur le nombre de groupes dans le cas de compte
d'épargne de groupe.
Il s'agit du nombre de clients ayant un compte d'épargne au sein de l'IMF. Dans le cas de compte d'épargne de
groupe, il convient de comptabiliser chaque membre du groupe comme un épargnant.
Le nombre de personnes qui sont employés par l'institution. Ce nombre inclu aussi les employés contractuels et
consultants qui consacrent une part importante de leur temps de travail à l'institution, même si ils ne font pas partie
des employés permanents de l'institution.
Le nombre de salariés dont l'activité principale consiste à gérer un portefeuille de prêts. Un agent de crédit est un
membre du personnel qui est directement responsable de la gestion et du suivi des prêts clients.
Nombre de points de service et agences de l'institution utilisés pour fournir les prestations des services financiers
aux clients de la microfinance.
Autres points de services qui ne sont pas des bureaux (agences) de l'IMF
Nombre de prêts constituant le portefeuille brut de prêts. Pour les IMF qui pratiquent les prêts de groupe, le
nombre de prêts retenus sera équivalent au nombre de bénéficiaires recevant ce prêt de groupe.
Printed matter, supplies, photocopies, books, and other supplies used for administrative purposes.
Receivables other than interest receivable, advances, or prepayments.
All administrative expenses other than Rent and Utilities Expense, Transportation Expense, Office Supplies
Expense, Training Expense, Marketing Expense, Insurance Costs, Board of Director's Compensation, Affiliation
and Membership Fees, and Bank Charges. It may also include certain taxes related to administration, such as a
value-added tax.
Cash equivalents other than Cash on hand, balances with banks, banking arrangements, short-term investments,
bank overdrafts and short-term deposits.
Those equity accounts that do not comply with any definition provided.
Other non-interest expense related to financial liabilities other than borrowings and deposits and fee expenses
related to non-financial services.
Other non-interest income related to financial assets other than the loan portfolio and fee income related to non-
financial services.
Other non-interest, non-fee income related to operations.
Interest expense incurred on financial liabilities other than deposits, borrowings or subordinated debt.
Interest earned on assets not captured in categories of financial assets.
Autres mouvements sur provisions pour pertes sur prêts
Those assets that would not comply with any description provided.
Those liabilities that would not comply with any description provided.
Those obligations with uncertain timing or amount to disburse, with a purpose other than employee benefits.
Receivables other than interest receivable, advances, or prepayments.
Reserves, such as those imposed by law, statute, or board decision.
Financial liabilities of short-term, generally with an initial term of less than one year. This account may include
overdrafts or other short-term financing arrangements.
Payables not otherwise specified in the taxonomy.
Encours de prêt qui a au moins un paiement avec un retard supérieur à 365 jours.
Encours de prêt qui a au moins un paiement avec un retard compris entre 181 et 365 jours.
Encours de prêt qui a au moins un paiement avec un retard compris entre 31 et 90 jours.
Encours de prêt qui a au moins un paiement avec un retard compris entre 91 et 180 jours.
Toutes charges relatives au personnel (salaires, charges sociales, sécurité sociale…)
A payment made before it is due.
Tangible assets that are held by an enterprise for use in the production or supply of goods or services or for
administrative purposes, and are expected to be used during more than one period, net of accumulated
depreciation.

Include benefits (monetary and non-monetary) for current employees, post employment and termination benefits.
Total value of principal recovered on all loans previously written off. This includes principal on partially recovered
loans and those recovered in full.
An interest rate benchmark upon which a floating interest rate is based. Some examples include LIBOR,
EURIBOR, a treasury bill rate, or an inflation rate.
Encours de crédit dont les conditions initiales ont été renégociées via un refinancement et/ou un rééchelonnage
des paiments (durée emprunt).
Rent and utility charges.
The total value of net income from current and prior years, net of any dividends or transfers to other equity
accounts.
Reprise de provisions pour pertes sur prêts passées au titre de l'exercice

Excess amount received by a firm over the par value of its shares. This amount forms a part of the non-
distributable reserves of the firm which usually can be used only for purposes specified under corporate legislation.
Certificates of deposit, bank deposits or other deposit accounts, often used in liquidity management.
Financial assets, other than those listed elsewhere in Cash and Cash Equivalents, incurred for the purpose of
selling or repurchasing in the near term, often used in liquidity management.
Les prêts de groupe solidaire se réfèrent à l'utilisation des groupes pour le décaissement des fonds et la perception
des remboursements des prêts. Les emprunteurs de ces groupes portent la responsabilité conjointe et solidaire du
remboursement de tous les prêts du groupe et de ses membres. Les prêts sont considérés comme étant de type
Groupe Solidaire lorsque certains aspects de l'examen du prêt dépend du groupe, comme l'analyse du crédit, sa
taille, les conditions, la responsabilité, les garanties etc.
The difference between the reference rate and the full rate charged on a loan. Here, it is stated as the percentage
points added to a reference rate, e.g. LIBOR + 2.5%, where 2.5% is the spread.
The day the liability was originated or issued. This is the contractual start date of the liability, not the date when
repayments began.
Debt which ranks after other debts should a company fall into receivership or be closed.
The duration of the liability, i.e. the difference in months between the start and end date
Dépôt du grand public et des membres que l'IMF est tenue de rembourser à échéance fixe de plus de 12 mois à
compter de la date du contrat de dépôt.
Value of all donations recognized as revenue during the period, whether restricted or not.
Interest payable, Accounts payable, Dividends payable, Accrued expense, Other trade and payables.
Sum of Interest receivable, advances, Prepayments, Other accounts receivable.
Expense related to training of staff.
Transportation of staff to attend to clients and to manage operations.
Shares which are bought back by the issuing company, reducing the amount of outstanding shares on the open
market.
Accrued income not yet earned from delinquent loans or discounts on accrued income from the loan portoflio.
La notion de Banque villageoise est un système qui permet d'accéder au crédit et aux services d'épargne par le
biais de groupes ou d'associations gérées par les communautés. Les prêts consentis par les IMF sont considérés
de ce type lorsque les IMF prête au groupe (ou association), qui à son tour utilise cet argent pour prêter à ses
membres. Ces prêts octroyés à la Banque villageoise sont effectués sous la garantie collective du groupe. Les
prêts peuvent aussi être octroyés à partir des bénéfices non répartis du groupe ou de l'épargne des membres du
groupe (il s'agit la de prêts internes à la Banque villageoise).
Montant d'épargne des clients des IMF qui ne conditionne pas un prêt existant ou futur.
Il s'agit de la valeur des prêts qui ont été reconnus comme irrécouvrables à des fins comptables. Une radiation est
une procédure comptable qui diminuent la provision pour créances douteuses et l’encours brut de crédits du
montant des prêts irrécouvrables.

								
To top