Embed
Email

Deutsch

Document Sample
Deutsch
Shared by: HC120106073738
Categories
Tags
Stats
views:
4
posted:
1/6/2012
language:
pages:
29
Grammatica

Futuro

Articolo determinativo Infinito

Articolo inderminativo

Negazione

Aggettivo

Aggettivi possessivi Caso

Accusativo

Il superlativo Dativo

Comparativo Genitivo



Pronome Desinenze

I pronomi correlativi

Pronomi indefiniti

Pronomi relativi

Pronomi interrogativi La frase

La costruzione della frase Frase secondaria

Aggettivi e pronomi Frase finale

Frase relativa

Avverbio Frase infinitiva

Avverbi interrogaivi La frase temporale

Frase concessiva

Preposizioni Frase correlativa

Frase causale

I numeri

Numeri ordinali La domanda indiretta



Il verbo Determinazione di luoghi

Verbi regolari La determinazione di tempo

I verbi irregolari

I verbi deboli e forti Grammatik

Verbi modali

Verbi con preposizione Der Artikel bestimmt

Passivo Der Artikel unbestimmt

Passato prossimo

Trapassato prossimo

Passato remoto / imperfetto

Congiuntivo









1

DER ARTIKEL

BESTIMMT ; UNBESTIMMT

ARTICOLO

DETRMINATIVO ; INDETERMINATIVO



maschile neutro femminile plurale

N der; ein das; ein die; eine die; /

A den; einen das; ein die; eine die; /

D dem; einem dem; einem der; einer den (+n); /

G des; eines (+s) des; eines (+s) der; einer der; /







L’articolo può essere usato anche con funzione pronominale,

quando in una frase sostituisce un nome.



Es. Nehmen Sie diesen Kuli! Der ist sehr gut!

diese Schere! Die ist sehr scharf!

dieses Buch! Das ist sehr interessant!

diese Stifte! Die schreiben sehr gut!









2

Aggettivi Possessivi

M N F P

mio/a N mein mein meine meine

miei/mie A meinen mein meine meine

D meinem meinem meiner meinen (+n)

G meines (+s) meines (+s) meiner meiner



tuo/a N dein dein deine deine

tuoi/tue A deinen dein deine deine

D deinem deinem deiner deinen (+n)

G deines (+s) deines (+s) deiner deiner



suo/sue N sein sein seine seine

suoi/sue M/N A seinen sein seine seine

D seinem seinem seiner seinen (+n)

G seines (+s) seines (+s) seiner seiner



suo/sue N ihr ihr ihre ihre

suoi/sue F A ihren ihr ihre ihre

D ihrem ihrem ihrer ihren (+n)

G ihres ihres ihrer ihrer



nostro/nostra N unser unser unsere unsere

nostri/nostre A unseren unser unsere unsere

D unserem unserem unserer unseren (+n)

G unseres (+s) unseres (+s) unserer unserer



vostro/vostra N euer euer eure eure

vostri/vostre A euren euer eure eure

D euerem euerem eurer euren (+n)

G eures (+s) eures (+s) eurer eurer



loro N ihr ihr ihre ihre

(per la forma A ihren ihr ihre ihre

di cortesia D ihrem ihrem ihrer ihren (+n)

basta mettere G ihres (+s) ihres (+s) ihrer ihrer

la maiuscola)







3

Nominativ : soggetto

Akkusativ : complemento oggetto

Dativ : complemento di termine

Genitiv: complemento di specificazione

VIEL ODER SEHR? (molto)

Viel si usa davanti ai sostantivi o dopo i verbi e non cambia al singolare

Sing. Pl.

N viel viele

A viel viele

D viel vielen (+n)

G

Sehr si usa davanti agli aggettivi



NEGAZIONE- VERNEINUNG

Si usa la negazione NICHT: quando si deve negare il verbo, l’aggettivo retto da sein

e quando davanti ai sostantivi c’è l’articolo determinativo.

Non ha un posto fisso nella frase: quando si vuole negare tutta la frase va messo al

fondo; quando si vuole negare solo una parte del discorso si mette prima del

complemento; se ci sono aggettivi, complementi con preposizioni o un infinito va

messo prima.

Quando si deve negare un sostantivo preceduto da un articolo indeterminativo o da

niente si usa KEIN che si accorda con il nome.



m n f p

N kein kein keine keine

A keinen kein keine keine

D keinem keinem keiner keinen (+n)

G keines (+s)keines(+s) keiner keiner









Pronomi Possessivi

M N F P

mio/a N meiner meins meine meine

miei/mie A meinen meins meine meine

4

D meinem meinem meiner meinen (+n)

G meines (+s) meines (+s) meiner meiner



tuo/a N deiner deins deine deine

tuoi/tue A deinen deins deine deine

D deinem deinem deiner deinen (+n)

G deines (+s) deines (+s) deiner deiner



suo/sue N seiner seins seine seine

suoi/sue M/N A seinen seins seine seine

D seinem seinem seiner seinen (+n)

G seines (+s) seines (+s) seiner seiner



suo/sue N ihrer ihrs ihre ihre

suoi/sue F A ihren ihrs ihre ihre

D ihrem ihrem ihrer ihren (+n)

G ihres ihres ihrer ihrer



nostro/nostra N unserer unsers unsere unsere

nostri/nostre A unseren unsers unsere unsere

D unserem unserem unserer unseren (+n)

G unseres (+s) unseres (+s) unserer unserer



vostro/vostra N euerer euers eure eure

vostri/vostre A euren euers eure eure

D euerem euerem eurer euren (+n)

G eures (+s) eures (+s) eurer eurer



loro N ihrer ihrs ihre ihre

(per la forma A ihren ihrs ihre ihre

di cortesia D ihrem ihrem ihrer ihren (+n)

basta mettere G ihres (+s) ihres (+s) ihrer ihrer

la maiuscola)







Pronomi Indefiniti

M N F P

N einer/keiner eins/keins eine/keine einige, ein paar/keine

A einen/keinen eins/ keins eine/keine einege, ein paar/keine



5

D einem/keinem einem/keinem einer/keiner einigen/keinen

G

In italiano corrispondono a alcune, alcuni, taluni, nessuno…









Pronomi personali

Nominativ Akkusativ Dativ

ich: io mich: me, mi mir: a me

du: tu dich: te, ti dir: a te

er: egli ihn: lui, lo ihm: a lui, gli

es: esso es: lo ihm: a esso, gli

sie: ella sie: lei, la ihr: a lei, le

wir: noi uns: ci uns: a noi, ci

ihr: voi euch: vi euch: a voi, vi

sie: essi sie: loro, li ihnen: a loro, gli









Verben:

In tedesco si distingue tra verbi deboli e verbi forti.



Präsens

I verbi deboli, al presente si coniugano con l’aggiunta di determinate desinenze uguali per

tutti. (-e, -st, -t, -en, -t, -en)

I verbi forti, al presente, aggiungono le stesse desinenze dei verbi deboli, ma possono anche

subire modifiche nalla radice.



a ä



i 2°, 3° persona singolare

e

ie

Partizipien



6

Il participio passato dei verbi deboli si forma aggiungendo alla radice del verbo GE- e la

desinenza -T o -ET se la radice termina in -D o -T.

Anche i verbi in -IEREN formano il participio passato senza il -GE. Sono tutti deboli

perciò prendono la -T.

Il participio passato dei verbi forti si forma aggiungendo alla radice del verbo il prefisso

GE- e la desinenza -EN. I verbi forti possono modificare la vocale tematica.

I verbi composti con prefisso inseparabili (BE, EMP, ENT, ER, MIß, VER, ZER) non

prendono il -GE.



Perfekt

Il Perfekt si forma con il presente indicativo degli ausiliari haben e sein più il participio

passato.

Con la maggior parte dei verbi si usa l’ausiliare haben. Con i verbi intransitivi di moto e con

sein, werden, bleiben si usa l’ausiliare sein.

Con verbi di movimento si deve usare come ausiliare haben se l’azione si prolunga nel

tempo.



Präteritum

Il Präteritum corrisponde all’imperfetto e al passato remoto italiani.

Il Präterirum dei verbi deboli si forma aggiungendo alla radice dell’infinito determinate

desinenze uguali per tutti (-te, -test, -te, -ten, -tet, -ten)

Il Präteritum dei verbi forti si forma modificando la vocale tematica ( o parte del tema) e

aggiungendo le desinenze, tranne che alla I e alla III pers, sing. che sono prive di desinenze.

I verbi misti, cambiano la vocale tematica ( o parte del tema) come i verbi forti e

aggiungendo le stesse desinenze dei verbi deboli.







Futur

Il futuro si forma con il presente del verbo werden e l’infinito del verbo.





Passiv

Il passivo si forma in tedesco con l’ausiliare werden più il participio passato del verbo.

Werden coniugato + part.pass.

Präsens: ich werde + part.pass...

Perfekt: ich bin + part. pass. + worden... (il ge- non si mette)

Präteritum: ich wurde + part. pass....

Plusquamperfekt: ich war + part. pass. + worden ( il ge- non si mette)



Complemento d’agente: von+ Dat

Complemento di causa efficiente: durch+Akk









7

Verben mit Präpositionen

AN + AKK

Denken: pensare

Schreiben: scrivere

Sich erinnern: ricordarsi

Teilnehmen: prendere parte



AUF + AKK

Antworten: rispondere

Hoffen: sperare in

Sich freuen: rallegrarsi di (nel futuro)

Sich vorbereiten: prepararsi per

Warten: aspettare



FüR + AKK

Bedanken: ringraziare

Begeisteren: entusiasmarsi

Bestimmen: assegnare, destinare

Danken: ringraziare

Kämpfen: combattere

Sich entscheiden: decidersi

Sich interessieren: interessarsi

Sorgen machen: preoccuparsi



GEGEN + AKK

Kämpfen: combattere

Protestieren: protestare



IN + AKK.

Sich verlieben: innamorarsi



MIT + DAT

Anfangen o beginnen: incominciare

Aufhören: smetterla

Einverstanden sein: essere d’accordo

Sich unterhalten: intrattenersi



NACH + DAT

Fragen: chiedere (la strada)





8

üBER + AKK

Diskutieren o reden: discutere

Plaudern: fare due chiacchiere

Reden: parlare

Schimpfen: sgidare, lamentarsi

Sich ärgern: arrabbiarsi

Sich beklagen: lamentarsi

Sich freuen: rallegrarsi (nel passato)

Sich informieren: informarsi

Sich unterhalten: intrettenersi parlando

Sich wundern: meravigliarsi

Sprechen: parlare





UM + AKK

Bitten: chieder

Sich beschäftigen: occuparsi

Sich kümmern: occuparsi



VON + DAT

Abhängen: dipendere



VOR + DAT

Angst haben: avere paura

Sich fürchten: avere paura

Träumen: sognare



ZU + DAT

Brauchen: aver bisogno

Gratulieren: congratularsi









9

Verbi ausiliari- Hilfsverben

Essere-Sein

Präsens Präteritum

ich bin ich war

du bist du warst

er, es, sie ist er, es, sie war

wir sind wir waren

ihr seid ihr art

sie, Sie sind sie,Sie waren

Passato prossimo- Perfekt: ist gewesen







Avere- Haben

Präsens Präteritum

ich habe ich hatte

du hast du hattest

er, es sie hat er, es, sie hatte

wir haben wir hatten

ihr habt ihr hattet

sie, Sie haben sie, Sie hatten

Passato prossimo- Perfekt: hat gehabt







Diventare-Werden

Präsens Präteritum

ich werde ich wurde

du wirst du wurdest

er, es, sie wird er, es, sie wurde

wir werden wir wurden

ihr werdet ihr wurdet

sie, Sie werden sie, Sie wurden

Passato prossimo- Perfekt: ist geworden

10

schwache Verben

Akzepterien: accettare Feiern: festeggiare

Antworten: rispondere Filmen: filmare

Arbeiten: lavorare Flüstern: bisbigliare

Basteln: fare lavori manuali Fordern: esigere, chiedere

Beachten. fare attenzione Fotografieren: fotografare

Bedeuten: significare Fragen: chiedere (+Akk)

Befreien: liberare Frühstücken : fare colazione

Bellen: abbaiare Füllen: riempire

Berichten: riferire Funktionieren: funzionare

Besichtigen: visitare Füttern: dare da mangiare

Bestrafen. punire Gahnen: sbadigliare

Besuchen: frequentare Gehorchen: ubbidire

Betätigen: mettere in azione Gehören: appartenere (+Dat)

Beteiligen. far partecipare Glauben: credere

Betrachten: guardare Grillen: fare il barbecue

Betreten: entrare in Gucken: guardare

Beugen: chinare Hängen: appendere

Bezahlen: pagare Hören: ascoltare

Bilden: creare Jammern: lamentare

Blitzen: luccicare, brillare Kammen: pettinare

Brauchen: aver bisogno/ impiegarci Kaufen: comprare

Bügeln: stirare Klopfen: bussare

Dankern: ringraziare Kochen: cucinare

Dauern: durare Kontrollieren: controllare

Dirigiren: dirigere Kosten: costare

Diskutieren: discutere (über+Akk) Kracken: fare rumore,esplodere, tuonare

Drucken: stampare Kriegen. ricever

Drücken: tirare Kritisieren: criticare

Duchen: fare la doccia Lächeln: sorridere

Entmutigen: scoraggiare,demoralizzare Lachen: ridere

Entschuldigen: scusare Langweilen: annoiarsi

Entwickeln: sviluppare Lauern: stare in agguato

Erkalten: raffredare Leben: vivere

Erklären: spiegare Legen: distendere

Erlauben: permettere Lernen: studiare

Ermorden: uccidere Lieben: amare, voler bene

Erreichen: raggiungere Loben: lodare

Erschöpfen: terminare Machen: fare

Erschüttern: scuotere Meinen: ritenere

Erstaunen:sorprendere Merken. notare

Erwarten: stare in agguato Mitmachen: partecipare

Erwidern: replicare Mitteilen: comunicare

Erwischen. acchiappare, beccare Murmelt: mormorare, borbottare

Erzählen: raccontare Nicken: fare cenno con il capo

Falten: piegare Nützen: essere utile

11

Organisieren: organizzare Suchen: cercare

Packen: fare la valigia Stammen: provenire

Parken: parcheggiare Tadeln: biasimare, rimproverare

Passieren: succedere Tanzen: ballare

Plaudern: fare due chiacchiere Telefonieren: telefonare (+ mit)

Pressen. pressare Töten: uccidere

Probieren. provare Träumen: sognare (von + Dat)

Quatschen: chiacchierare Uberraschen: sorprendere

Rammen: urtare contro Umarmen: abbracciare

Rasieren: radere Verdienen: guadagnare

Rauchen: fumare Verdursten: morire di sete

Reagieren: reagire Verhungern: morire di fame

Reden: parlare Verkaufen: vendere

Reisen: viaggiare Verletzen: ferire

Reservieren: riservare Verminen: minare

Retten: salvare Vermissen: sentire la mancanza

Sagen: dire (+Akk) Verpassen: perdere

Saubermachen: pulire Verpassen: perdere

Schaden: danneggiare (+ Dat.) Versauern: fare la muffa, vegetare

Schaffen: fare (es scheffen: farcela) Verschauen. risparmiare

Schenken: regalare Verschmutzen: sporcare/ inquinare

Schicken: spedire, mandare Versetzen: promuovere

Schimpfen: sgridare, lamentarsi Versperren: bloccare

Schmecken: avere sapore/piacere Verstecken. nascondere

Schminken: truccare Verwickeln: implicare

Schmücken: decorare Wählen: scegliere

Schutzen: proteggere Wandern: fare escursioni

Seufzen: sospirare Warten: aspettare

Spielen: suonare/giocare Wecken: svegliare

Stottern: balbettare Wiederholen: ripetere

Stecken: essere infilato Winken: salutare

Stellen: mettere Wohnen: abitare

Steuern: comandare, pilotare Zahlen: pagare

Stöhnen: lamentarsi Zeichnen: disegnare

Stören: dar fastidio, disturbare

Streicheln: accarezzare

Studieren: studiare





starke Verben

Befinden: trovarsi befand hat befunden

Beginnen: cominciare begann hat begonnen

Bekommen: ricevere bekam hat bekommen

Beschreiben: descrivere beschrieb hat beschrieben

Betragen: essere di beträgst, beträgt betrug hat betragen

Bieten: offrire, porgere bot hat geboten

Bitten: invitare/pregare bat hat gebeten



12

Bleiben: rimanere blieb ist geblieben

Entscheiden: decidere entschied hat entschieden

Entstehen: nascere stand hat gestanden

Erscheinen: apparire, comparire erschien hat ergeschienen

Essen: mangiare ißt aß hat gegessen

Fahren: andare fährst; fährt fuhr ist gefahren

Finden: pensare fand hat gefunden

Fliegen: volare flog ist geflogen

Geben: dare (+Akk) gibst; gibt gab hat gegeben

Gefallen (+ Dativ): piacere gefällt; gefallen gefiel hat gefallen

Gehen: andare a piedi ging ist gegangen

Gelingen: riuscire gelong hat gelungen

Genießen: gustare, godersi genoß hat genossen

Gewinnen: vincere gewann hat gewonnen

Greifen: afferrare griff hat gegriffen

Halten: fermare hältst; hält hielt hat gehalten

Hängen: essere appeso hing hat gehangen

Heißen: chiamarsi hieß hat geheißen

Helfen (+ Dativ): aiutare hilfst; hilft half hat geholfen

Kommen: venire kam ist gekommen

Lassen: lasciare läßt ließ hat gelassen

Laufen: correre läufst; läuft lief ist gelaufen

Lesen: leggere liest las hat gelesen

Liegen: giacere lag hat gelegen

Lügen. mentire log hat gelogen

Nehmen: prendere nimmst; nimmt nahm hat genommen

Pfeifen: fischiare pfiff hat gepfiffen

Raten: consigliare rätst; rät riet hat geraten

Reiten: cavalcare ritt ist geritten

Rennen: correre rennt rannte ist gerannt

Rufen: chiamare rief hat gerufen

Schaffen: fare schuf hat geschaffen

Scheinen: splendere schien hat geschienen

Schlafen: dormire schläfst; schläft schlief hat geschlafen

Schließen: chiudere schloß hat geschloßen

Scmeißen. gettare, buttare schmiß hat geschmissen

Schneiden: tagliare schnitt hat gescnitten

Schreiben: scrivere schrieb hat geschrieben

Schreien: gridare schrie hat geschrien

Schwimmen: nuotare schwamm ist geschwommen

Schwören. giurare schwur hat geschworen

Sehen: vedere siehst; sieht sah hat gesehen

Singen: cantare sang hat gesungen

Sitzen: sedere saß hat gesessen

Sprechen: parlare sprichst; spricht sprach hat gesprochen

Springen: saltare sprang ist gesprungen

Stehen: stare in piedi stand hat gestanden

Steigen: salire stieg ist gestiegen

Sterben: morire stirbst, stirbt starb hat gestorben

Tragen: portare trägst, trägt trug hat getragen



13

Treffen:incontrare triffst, trifft traf hat getroffen

Trinken: bere trank hat getrunken

Tun: fare tust; tut tat hat getan

Verbieten: proibire verbost; verbot verbot hat verboten

Vergessen: dimenticare vergißt vergaß hat vergessen

Verlieren: perdere verlor hat verloren

Verstehen: capire verstand hat verstanden

Waschen : lavare wäschst, wäscht wusch hat gewaschen

Ziehen: tirare zog hat gezogen

Zwingen: costringere zwang hat gezwungen







Schwache Verben

Starke Verben Akkusativ Wohin?

Dativ Wo?

hängen: essere appeso hängen: appendere

liegen: stare  legen: distendere 

stehen: stare     stellen: mettere 

sitzen: essere seduto setzen: mettere a sedere



Verbi MISTI:

Bringen: portare bringst, bringt brachte hat gebracht

Denken: pensare denkst, denkt dachte hat gedacht

Kennen: conoscere kennst, kenn kannte hat gekannt

Nennen: chiamare, definire nannst; nannt nannte hat genannt

Verbringen: trascorrere verbrachte hat verbracht

Wissen: sapere weißt, weiß wußte hat gewußt









Modalverben

Hanno la funzione di indicare il modo in cui si compie una azione e reggono i verbi

infiniti che si mettono al fondo della frase. Hanno due caratteristiche: al presente

indicativo singolare cambiano la vocale tematica e alla prima e terza persona

singolare sono privi di desinenza.

Quando sono usati insieme a verbi di movimento, quest’ultimi possono essere

omessi.

Perdono l’Umlaut al Präteritum .



MÖGEN

presente congiuntivo imperfetto

ich mag ; möchte ; mochte



14

du magst ; möchtest ; mochtest

er, es, sie mag ; möchte ; mochte

wir mögen; möchten ; mochten

ihr mögt ; möchtet ; mochtet

sie, Sie mögen; möchten ; mochten



Dürfen : potere (avere il permesso) darfst, darft durfte hat gedurft

Können: potere (essere capaci) kannst, kann konnte hat gekonnt

Mögen: volere / piacere mochte hat gemocht

Wollen: volere willst, will wollte hat gewollt

Müssen:dovere materiale mußt, muß mußte hat gemußt

Sollen: dovere morale sollst, soll sollte hat gesollt







Verbi separabili

Sono formati da due parti: il prefisso e il verbo. Queste due si dividono quando

bisogna coniugare il verbo. Il prefisso si mette al fondo della frase.

Il participio si forma mettendo il -GE tra la parte separabile e il verbo.



Abfahren: partire fuhr ab ist abgefahren

Abholen: andare a prendere ist abgeholt

Abschreiben: copiare schrieb ab hat abgeschrieben

Abtun. togliersi tat ab hatabgetan

Abwaschen: lavare i piatti wusch ab hat abgewaschen

Achtgeben: fare attenzione gab acht hat achtgegeben

Anhaben: indossare hatte an hat angehabt

Ankommen : arrivare kam an ist angekommen

Annehmen: accettare nahm an hat angenommen

Anrufen: telefonare hat angerufen

Ansehen: guardare hat angesehen

Anziehen: vestire hat angezogen

Anzünden: accendere, dar fuoco hat angezündet

Aufgeben: smettere gab auf hat aufgegeben

Aufpassen: badare, fare attenzione hat aufgepasst

Aufräumen: riordinare hat aufgeräumt

Aufstehen : alzarsi ist aufgestanden

Ausflippen: perdere il controllo hat ausgeflippen

Ausgeben: spendere hat ausgegeben

Ausgehen: uscire ist ausgegengan

Aushalten: sopportare hat ausgehalten

Ausrechnen: calcolare hat ausgerecht

Ausreden: finir di parlare hat ausgeredet

Aussehen: avere l’aspetto hat ausgesehen

Aussteigen: scendere stieg aus ist aussteigen

Aussterben: estinguersi hat ausgestorben

Ausziehen: svestirsi hat aufgezogen

Einkaufen: fare compere hat eingekauft



15

Einladen: invitare hat eingeladen

Einschalten: accendere hat eingeschaltet

Einschlafen: addormentarsi hat eigeschlafen

Fernsehen : guardare la televisione hat ferngesehen

Fortbleiben: restare via ist fortgeblieben

Fortfahren: andare via ist fortgefahren

Herausfinden: riuscire a trovare la via di uscita fand heraus hat herausgefunden

Hereinkommen: entrare kam herein ist hereinkommen

Herumsitzen. starsene seduti saß herum hat herumgesessen

Hinsehen: guardare là sah hin hat hingesehsen

Kennenlernen: conoscere hat kennengelernt

Mitbringen: portare con sé hat mitgebracht

Mitfahren: andare insieme ist mitgefahren

Mitgehen: andare insieme ist mitgegangen

Mitkommen: venire insieme ist mitgekommen

Mitnehmen: prendere con sé hat mitgenommen

Nachdenken: dachte nach hat nachgedacht

Schlafengehen : andare a dormire ist schlafengegangen

Skifahren: sciare ist skigefahren

Spazierengehen: andare a passeggio ist spazierengegangen

Ubelnehmen: prendersela con qualcuno nahm übel hat übelgenommen

Umlegen: uccidere legt um hat umgelegt

Umziehen: trasferirsi ist umgezogen

Untergehen: tramontare ist untergegengen

Vorsehen: prevedere sah vor hat vorgesehen

Vorstellen: presentare hat vorgestellt

Wegwerfen: buttere via hat weggeworfen

Weiterfahren: andare avanti/proseguire fuhr weiter ist weitergefahren

Weitergehen: andare avanti/ proseguire ging weiter ist weitergegangen

Wiedergeben: ridare gab wieder hat wiedergegeben

Wiederholen: andare a riprendere hat wiedergeholt

Wiedersehen: rivedere hat wiedergesehen

Zuhören: ascoltare (+ Dativ) hat zugehört

Zurückfahren: ripartire ist zurückgefahren

Zurückgehen: tornare/ritornare ging züruck ist zurückgegangen

Zurückkommen: tornare indietro/ritornare kam zurück ist zurückgekommen





Verbi riflessivi

Esistono verbi riflessivi accompagnati da pronomi all’accusativo e altri

accompagnati

da pronomi al dativo. Formano il perfetto con l’ausiliare haben.



Pronomi riflessivi

Akk. Dat.

I persona sing. mich mir

II persona sing. dich dir

III pers. sing. sich sich



16

I pers. pl. uns uns

II pers. pl. euch euch

III pers. pl. sich sich



sich amüsieren: divertirsi

sich anstrengen: affaticarsi

sich ärgen: arrabbiarsi (über+Akk)

sich beeilen. sbrigarsi

sich befinden: trovarsi

sich beklagen. lamentarsi

sich beschweren: lamentarsi

sich bewegen: muoversi

sich eingewöhnen: abituarsi

sich erholen: riposarsi

sich erinnern: ricordarsi (an+Akk)

sich freuen: rallegrarsi (auf/über + Akk)

sich fühlen: sentirsi

sich fürchten: avere paura di (vor + Dat)

sich halten: afferarsi, aggrapparsi

sich herumtreiben: girare, vagabondare

sich irren: sbagliarsi

sich kleiden: vestirsi

sich konzentrieren: concentrarsi

sich nennen: chiamarsi, definirsi

sich reiben: sfregarsi

sich ruiniren: rovinarsi

sich umdrehen: voltarsi

sich umschauen: guardarsi attorno

sich umsehen: guardarsi attorno

sich unterhalten: intrattenersi (über + Akk)

sich verabschieden: congedarsi

sich verrlieben: innamorarsi (in+...)

sich versprechen: promettere

sich wundern: meravigliarsi (über + Akk)







Dativ:

sich anschauen: guardarsi

siche ansehen: guardarsi

sich denken: pensare (an+Akk)

sich einbilden: immaginarsi

sich überlegen: riflettere

17

sich vornehmen: prefiggersi

sich vorstellen: immaginarsi

sich wünschen: desiderare







Imperativ : imperativo

L’imperativo si forma partendo dal presente; ha solo quattro forme verbali: la

2°persona singolare e plurale, la 1° persona plurale e la forma di cortesia.



-La 2° persona singolare dell’imperativo si forma levando la

desinenza del presente e omettendo il pronome personale.



-La 1° persona plurale e la forma di cortesia dell’imperativo si

formano prendendo il soggetto e mettendolo dopo il verbo.



-La 2° persona plurale dell’imperativo si forma omettendo il

soggetto.

N.B.: I verbi forti con la ä all’imperativo perdono l’ Umlaut



Il verbo sein all’imperativo diventa così:

Präsens Imperativ

du ist sei!

wir sein seien wir!

ihr seid seid!

Sie sein seien Sie!











18



Costruzione delle frasi enunciative

Il verbo occupa di norma il secondo posto. Può essere preceduto

dal soggetto o da un’altra parola. Nel secondo caso il soggetto si

dispone immediatamente dopo il verbo.

Questa inversione soggetto-verbo non si fa con aber, sondern,

oder, denn e und.

Gli aggettivi si mettono prima e si accordano con il nome

(declinazione degli aggettivi); se formano un predicato

nominale non si accordano.



Regola dell’accusativo e del dativo:

- se ho due sostantivi: uno al Dativ e l’altro all’Akkusativ, si mette

prima il Dativ.

- se ho due pronomi: uno al Dativ e l’altro all’Akkusativ, si mette

prima l’Akkusativ.

- se solo uno dei due è un pronome, questo precede il sostantivo.



Nella frase i complementi vanni disposti in questo ordine:

TE KA MO LO

tempo causa modo luogo









19

Complementi di tempo 

Wann? an + Dativ

in + Dativ

um + Akkusativ

nach + Dativ



Complementi di luogo

Complemento di moto a luogo

Wohin? zu + Dativ

(persone e pronomi personali)

nach + Dativ

(nomi geografici senza articolo)

in + Akkusativ:

(per i nomi geografici preceduti da articolo)





Complemento di stato in luogo

Wo? bei + Dativ

(persone e pronomi personali)

in + Dativ:

(luoghi)

auf + Dativ

(luoghi)

an + Dativ

(luoghi)









20

Complemento di moto da luogo

Woher? von + Dativ

(persone e luoghi)

aus + Dativ

(luoghi)









Nebensätze

- il verbo di modo finito occupa l’ultimo posto

- se il verbo è composto metto all’ultimo posto il verbo coniugato

- i verbi separabili non si separano

- la frase secondaria può precedere la principale: in questa caso nella

principale si farà l’inversione soggetto-verbo.





Weil... (perché)



daß...(che)

Può essere omesso e la frase secondaria viene costruita come se fosse una

principale.





als...(quando)

Introduce una frase secondaria con valore temporale.

Si usa coi verbi al passato quando si tratta di un azione non abituale.





wenn...(se / quando)

Introduce una frase secondaria con valore condizionale.

Si usa coi verbi al passato, e quando si tratta di un’azione abituale.



21

Infinitivsätze

L’infinito retto da un verbo è quasi sempre preceduto da zu e occupa sempre l’ultimo

posto.

Lo zu si pone in mezzo ai verbi separabili (einzuladen) o in mezzo al verbo retto da

un modale (mitkommen zu können).



I verbi che solitamente reggono l’infinito sono: anfangen, aufhören, beginnen,

erlauben, höffen, raten, sich vornehmen, verbieten, vergessen, versuchen,

vorhaben.

Oppure l’infinito è retto da frasi tipo: Angst haben; Lust haben; Zeit haben; es ist

wichtig, schön, nötig, verbotenm richtig, falsch…









Finalsätze

Um… zu + Infinitiv

Um seguito dall’infinito + zu introduce una frase secondaria con valore finale.

Si usa quando soggetto è lo stesso della principale.



Damit

Damit introduce una frase secondaria con valore finale.

Si usa quando il soggetto è diverso dalla principale.







Relativsätze

Il pronome relativo si accorda per genere e numero al nome che sostituisce. Il caso

del pronome relativo è deteminata dalla sua funzione nella frase.

Al nominativo e all’accusativo le forme del pronome sono identiche all’articolo

determinativo. Solo al dativo plurale e al genitivo il pronome presenta delle forme

proprie. Il pronome relativo al genitivo e seguito dal sostantivo senza articolo

Nelle frasi relative il verbo di modo finito occupa l’ultimo posto.

Il pronome relativo occupa sempre il primo posto e può essere preceduto solo da

preposizione che ne determinano il caso







22

die Zahlen

0 null 11 elf 22 zweiundzwanzig

1 ein 12 zwölf 30 dreißig

2 zwei 13 dreizehn 40 vierzig

3 drei 14 vierzehn 50 fünfzig

4 vier 15 fünfzehn 60 sechzig

5 fünf 16 sechzehn 70 siebzig

6 sechs 17 siebzehn 80 achtzig

7 sieben 18 achtzehn 90 neunzig

8 acht 19 neunzehn 100 (ein)hundert

9 neun 20 zwanzig 200 zweihundert

10 zehn 21 einundzwanzig 1000 (ein) tausend





Ordnungszahlen

1° erste 5° fünfte 9° neunte

2° zweite 6° sechste 10° zehnte...

3° dritte 7° siebente

4° vierte 8° achte

Il primo e terzo cambiano.

I numeri ordinali si formano dall’uno al diciannove aggiungendo:

N A

dall’uno al diciannove -te -ten

dal vento in poi -ste -sten









Uhrzeit: orario

Wieviel Uhr ist es? Che ora è?

Wie spät ist es? Che ore sono?

Es ist...

23

L’una: ein Uhr

L’una e dieci: zehn nach eins / ein Uhr zehn

L’una e un quarto: Viertel nach eins / ein Uhr fünfzehn

L’una e venticinque: fünf vor halb zwei / ein Uhr

fünfundzwanzig

L’una e mezza: halb zwei / ein Uhr dreißig

L’una e trentacinque: fünf nach halb zwei / ein Uhr

fünfunddreißig

Le due meno un quarto: Viertel vor zwei / ein Uhr



fünfundvierzig

Mezzanotte: Mitternacht

Mezzogiorno: mittags

-----------------------------------------------------------------------

---

Um wieviel Uhr? A che ora?

Um... A...



eine Stunde : un’ora

eine halbe Stunde : una mezz’oretta

Von...bis : da...a

Il complemento di tempo è espresso da un sostantivo all’accusativo





Datum  si legge: 1...19 -ten

20... -sten









Avverbi di frequenza: Avverbio di luogo:

immer: sempre daneben: accanto

24

oft: spesso darüber: qua sopra

manchmal: qualche volta davon: di qua

ab und zu : di tanto in tanto dazwischen: in mezzo

selten: raramente unten: sotto oben: sopra

nie: mai rechst: a destra links: a sinistra

draußen: fuori drinnen: dentro

vorne: davanti hinten: dietro

da:là dort: lì hier: qui





in der Ecke: nell’angolo

in der Mitte: in mezzo

das Mittel: mezzo

die Mitte: il centro

im Norden: a nord

im Süden: a sud

im Westen: a ovest

im Osten: a est



Präpositioenen

an: vicino

auf: su

hinter: dietro

in: dentro

neben: accanto a

unter: sotto

über: sopra

vor: davanti

zwischen (+ Dat.) und (+ Dat.): fra, tra







aber: ma bisher: finora

ander: altro circa: circa

auch: anche dafür: (avv.) per questo

außer: tranne dagegen: (avv.) contro

außerdem: inoltre damals: a quel tempo

bis bald: a presto dann: dunque, poi

bereits: già darum: per questo

besser: meglio denn: ma, dunque

bei: presso deshalb: perciò

besonders: particolarmente doch: sì (risposta positiva a domanda affermativa)

bis: fino einmal: una volta



25

etwas: qualcosa ohne: senza

fast: quasi schon: già

für: per, a favore di sondern: ma (quando c’è la negazione)

gegen: contro sonst: altrimenti

gemeinsam: insieme trotzdem. tuttavia

herzlich: di cuore überall: dovunque

irgendwas: qualunque cosa und: e

jetzt: ora vielleicht: forse

leider: purtroppo von: di, da

mit: con (+ Dat) weiterhin: in futuro

man: si (si dice, si narra...) zu: troppo

natürlich: naturalmente zusammen: insieme

noch: ancora

oder: o





Wann?: quando?

Warum: perché?

Was?: cosa? che cosa?

Welcher?: quale? (M)

Welches?: quale (N)

Welche?: quali? (F,P)

Wer?: chi?(Nom.)

Wen ?: chi? (Akk.)

Für wen?: per chi?

Wem?: chi? (Dat.)

Wie?: come?

Wieso?: come mai?perchè?

Wie lange?: da quanto tempo?

Wieviel/e?: quanto/i?

26

Wo?: dove?

Woher?: di dove? da dove?

Wohin?: dove (ti dirigi)?

L e proposizioni:

aus, bei, mit, nach, seit, von, zu reggono sempre il dativo

Le proposizioni:

duch, für, gegen, ohne, um reggono sempre l’accusativo









Declinazione degli aggettivi

- L’aggettivo va declinato solo se ha la funzione di attributo e non quando fa parte del

predicato nominale.

- Va messo sempre prima del sostantivo a cui si riferisce.

- Ad esso vengono aggiunte delle specifiche disinenze che cambiano a seconda di che cosa

precede l’aggettivo.



Quando l’aggettivo è preceduto da:

- articoli determinativi: der, die, das

- altre parole che lo determinano: dieser, jener



M N F Pl

N -e -e -e -en

A -en -e -e -en

D -en -en -en -en

G -en -en -en -en



- articoli indeterminativi: ein, eine

- kein, keine

- aggettivi possessivi: mein, meine, meinen, meinem...



M N F Pl

N -er -es -e -en

A -en -es -e -en

D -en -en -en -en



27

G -en -en -en -en.



Quando l’aggettivo non è preceduto da nessun articolo si vanno a prendere le

desinenze dell’articolo ad eccezione del Gen. M e N



M N F Pl

N -er -es -e -e

A -en -es -e -e

D -em -em -er -en

G -en -en -er -er









Komparation

Il comparativo di maggioranza si forma aggiungendo all’aggettivo la desinenza -

er.

All’aggettivo segue il termine als.



1° termine di paragone verbo aggettivo(-er) als 2° termine di

paragone



Il 2° termine di paragone deve essere declinato nello stesso caso del 1° termine di

paragone.

Davanti al comparativo “molto” si traduce con viel.

Il comparativo di uguaglianza si forma mettendo prima del aggettivo so e copo

l’aggettivo wie.



1° termine di paragone verbo so aggettivo wie 2° termine di paragone.



Il comparativo di minoranza si forma mettendo weniger davanti all’aggettivo e als

dopo.



1° termine di paragone verbo weniger aggettivo als 2° termine di

paragone.



Il superlativo assoluto si forma premettendo all’aggettivo la preposizione am e

aggiunbendo la desinenza -sten/-esten







28

Il superlativo relativo si forma declinando con le regole della declinazione gli

aggettivi al superlatvo assoluto omettendo am.



Al comparativo di maggioranza gli aggettivi che terminano in -el e in -er perdono la

-e e l’aggettivo hoch perde la -c.

Nel superlativo relativo l’aggettivo nah inserisce una -c prima dell’-h.

Sia nel comparativo di maggioranza sia che nel superlativo relativo alcuni aggettivi

monosillabi e gesund prendono l’Umlaut.







Avverbi

hochstens: al massimo, tutt’al più

wenigstens: minimo, per lo meno

spätesten: non più tardi di, al più tardi

frühestens: non prima di, al più presto

meistens: di solito









29


Related docs
Other docs by HC120106073738
Plan aktivnosti
Views: 63  |  Downloads: 0
Portafolio digital total 70%
Views: 1  |  Downloads: 0
EQUIPOS MEDICOS
Views: 11  |  Downloads: 0
A��o Direta de Inconstitucionalidade
Views: 0  |  Downloads: 0
Sheet1 - St Ives Rugby Club
Views: 0  |  Downloads: 0
Noche Rom�ntica
Views: 1  |  Downloads: 0
MUHASEBE STANDARTLARI
Views: 7  |  Downloads: 0
Csek�ly �sszegu ( De minimis ), &n
Views: 0  |  Downloads: 0
MODELO ECON�MICO AGRARIO
Views: 1  |  Downloads: 0
By registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!