La Indumentaria tradicional en el cancionero de la zona Suroccidental
Asturiana
0.-Introducción
El fin del presente artículo, no es describir el traje de la zona Suroccidental, ni
los pormenores sobre su uso; lo que se pretende tan sólo es presentar una colección de
coplas de los cantares de la zona de estudio que versan sobre las prendas del traje. El
motivo de la realización de esta compilación sigue la línea de divulgación de l ´Arcona
Vieya. Es muy importante conocer las fuentes de las que se bebe a la hora de hablar del
traje tradicional (o de otra cosa), por eso ofrecemos esta colección de coplas, para dar a
conocer una fuente tan importante para el estudio. En futuros trabajos veremos
colecciones para otras zonas geográficas concretas.
La procedencia de las coplas es muy diversa, muchas aparecen en libros y
cancioneros, otras de varios discos de música tradicional y unas pocas que recogimos
nosotros en el campo. Al final detallamos una lista bibliográfica.
1.-Los géneros
El cancionero nos da una muestra de los géneros usados para la confección de
los trajes.
Uno de los tejidos más extendidos era la estopa (estoupa en la zona). Era un
tejido basto de lino. Con el confeccionaban camisas, pañuelos y otras prendas de uso
para diario.
Vale más una vaqueira
con una sacha d´estoupa,
qu´una xalda ou una marnueta
vestido de bona roupa.
Los pañolinos d´estoupa
agora non valen nada,
que yá los traen las vaqueiras
de mursulina rachada .
Pero era el paño el más socorrido, con él se hacían sayas, calzones, xilecos,
monteras, etc.
Las qui queran pañu, pañu,
las qui queran tela, tela,
los qui queran l.lagañosas,
que vayan a La Faxera.
Parecida al paño, aunque más delgada y menos tupida era la bayeta (baeta), a la
que se le daba un uso similar.
Echesti saya payiza
de baeta colorada,
vaqueirina de Torrestíu,
pareces una asturiana.
En las ropas de fiesta y ceremonia se usaban tejidos más ricos, tales como el
terciopelo o la seda:
Eiquí van los de la boda
todos l.levan el vestíu negru,
menos la qu´ía la novia
que lu trai de terciopelu.
Tengo cuatro pañolinos
todos los cuatro de seda,
el galán que me los dióu
bien sabía qu´era soltera.
2.-Los complementos del traje
2.1.-Calzado
En los quehaceres diarios los zapatos no tenían cabida, pues eran caros, y se
reservaban (cuando se podía llegar a ellos) para ocasiones especiales. Lo normal eran
los escarpines junto con las madreñas:
Vamos facer una danza
anque sea de madreñas,
los zapatos nos quedaron
en la ponte de Navelgas.
Vaqueiru, la tua vaqueira,
valía bien pa siñora,
calzadina de madreñas,
ya´l pelu atáu a la moda.
Cuando el tiempo era bueno también se usaban las abarcas, un calzado de cuero
que se ponía sobre los escarpines.
Los vaqueiros de La Veiga
y los del Busomberón
ficieron un rapacín
con abarcas ya zurrón.
2.2.-Calcetos y medias
Debajo de los escarpines se llevaban medias de lana, que fueron sustituidas por
los calcetos.
Majo de la medias de otro
y del chaleco emprestado,
díjote el del los calzones
que le devuelvas el sayo.
Regaleite unos calcetos
madrilanu, nun t´alabes;
tamién tu me disti a mi
vuelta y media de corales.
2.3.-La faltriquera
La faltriquera era una bolsa donde guardar el dinero (si lo había), y otros
enseres. La de la mujer era de unos 30 centímetros e iba colocada debajo del manteo. La
del hombre, más pequeña iba debajo de la faxa o al cuello. En las coplas la faltriquera
tiene una figura metafórica, debido a la zona que cubre.
Déxame mieter la manu
vaqueira na faltriqueira.
Eso non galán del alma,
nin por muitu que te quiera.
Tate quietu rapazucu,
quíteta de la mi vera:
mira que me tas metiendo
la manu na faltriquera.
Cona mia rueca na manu
ya´l fusu na faltriquera,
vou pa casa la vecina
a marmurar vida ayena.
Al galán qu´anda en bail.le,
rúxen-y las faltriqueras,
entendí qu´eran cuartos,
y eran clavos de madreñas.
Esti mozu que cortexo
rúxe-y la faltriquera,
díxome que yeran cuartos,
ya son clavos de madreñas.
Esi vaqueirín que beil.la
que-y suena la faltriquera,
non penséis que son doblones,
que son clavos de madreña.
2.4.-Otros
Uno de los elementos decorativos del traje masculino eran los botones:
¿De dónde sera´l galán
de los botones de plata?
De la braña del Val.lín
¡que donde lo hai se gasta!
La polaina, aunque en principio fue prenda de abrigo para las piernas, después
pasó a ser un elemento decorativo más del traje masculino.
Nesti pueblu no mozos,
tienen que vinir d´afura,
unos de media poliana,
outros de polaina entera.
Una copla hace referencia al uso de esta prenda en mujeres, no sabemos si es
que fue usada por ellas, o si se refiere a otra prenda.
L.lamestemi vaqueirina
porque traía polainas,
you vaqueirina ser soilu,
pero tu a mi non m´engañas.
Otros ornatos las l.ligas y cintas:
En el campu de San Roque
perdí la l.liga verde,
adiós campu de San Roque,
donde las l.ligas se pierden.
Treinta riales me costóu
la cinta del pelu,
anque me den un doblón.
la cinta you no la vendo
3.-El traje de la mujer
3.1.-El pañuelo
Un elemento de abrigo y adorno. Según su uso y la capacidad económica
variaban en el género, color, etc.
Tengo cuatro pañolinos
todos el.los coloraos,
outros cuatro pretendientes
ya tres viven engañaos.
Tengo cuatro pañolinos
todos los cuatro de seda,
el galán que me los dióu
bien sabía qu´era soltera.
Los pañolinos d´estoupa
agora non valen nada,
que yá los traen las vaqueiras
de mursulina rachada .
3.2.-El xustillo
Prenda de busto que ceñía el talle, al gusto de la época.
Intestemi d´engañame
y has de salire engañáu,
debaxo d´este xustiel.lu
traigo outru más aptrietáu
3.3.-El dengue
El dengue, que iba sobre el xustillo, era otra prenda básica. Tenía funciones de
abrigo y ornamentales.
Maruxa si vas al monte
nun me traigas l.leña verde,
que tándome cal.lentando
saltoume un chispa al dengue.
3.4.-La chaqueta
Sobre el dengue podía ir la chaqueta .
Date la vuelta niña,
date la vuelta,
que quiero ver el forro
de tu chaqueta.
3.5.-La mantiel.la y el mantón
En otras ocasiones la mantiel.la o mantón (sobre todo tardíamente) sustituían al
dengue, incluso para ocasiones importantes, siendo éstos de seda, por ejemplo.
A la subida ´Estoupu
ya la baxada de Nera,
el galán perdiú la faxa,
la nena´l mantón de seda.
Cuando you curiaba cabras
nel picu La Paradiel.la,
inda you tinía capa,
nin la mia mucher mantie.la.
Al.lí enriba n´aquel altu
tendí you la mia mantiel.la,
daba´l sol que cal.lentaba,
daba que calcaba nella.
3.6.-El refaxu
De las prendas de cintura para abajo el refaxu era la segunga capa (iba sobre la
camisa), podía usarse sólo, o debajo de otros refaxos y/o la saya. Solían ser de colores
vivos y llevar ornatos.
Vaqueirinas di Bonverde
arremangái el refaxu,
tenémosvoslas xuradas
las di la braña d´embaxu.
Tate quietu rapazucu
que me rompes el refaxu,
si quieres algo de aquel.lo
meite la manu per baxo.
Vaqueirina´l tou refaxu
echá-y un ribitadín,
si nun lu tienes mariel.lu,
echa-ylu coloradín.
3.7.-La saya o sal.la
Por lo general capa más exterior de todo el faldamento. Como vemos en la
coplas podía se de colores vivos, sobre todo en mozas solteras. Según las coplas se
confeccionaban con baeta y estoupa, aunque sobre todo de paño (no encontramos
ninguna copla de referencia).
Echesti saya payiza
de baeta colorada,
vaqueirina de Torrestíu,
pareces una astutiana.
Nun toco más al pandeiru
nin tampoco la payel.la
mientras nun vea venira
la da la saya mariel.la.
Toca forte, toca forte,
el rabu de la payel.la,
pa que se ponga a beil.lare
la de la saya amariel.la.
La saya nun me cai non,
que la tengo bien atada,
ya se mi cae que me caiga,
a nadie-l.ly importa nada.
Más vale una vaqueira
cona sal.la arremangada
que venticinco de la villa
cona cara empolvada.
Vale más una vaqueira
con una sal.la d´estoupa,
qu´una xalda ou una marnueta
vestida de bona roupa.
3.8.-El manteo
El manteo (en otros lugares llamado Rodáu) era un saya abierta que cubría las
otras sayas. Podía ser de colores vivos e ir ornado.
Tienes en el manteo
un repicoteo a lo aragonés,
era morena robas
los corazones.
3.9.-El mandil o delantal
Primero aparece como prenda de protección ante la suciedad y la erosión, pero
se consolida como otra prenda más, para diario y fiesta, siendo de diferente calidad unos
y otros.
Con esi mandilín pintu
ya esa manera d´andar
va enamorando, nena,
los mocinos del l.lugar.
Tengo´l mandilín blancu
todu l.lenu de l.lunares,
cada vez que me lo pongo,
saco los mozos a pares
En las coplas en muchos casos, debido a la zona concreta que cubre, se usa el la
figura del mandil de modo metafórico.
Vaqueirinas de Rubléu
qu´abrañáis en Vil.larín
tenéi cuenta conos mozos
nun vos ruempan el mandil...
. Non me tires del mandil
que lu traigo a la cintura,
anque sou ficha d´un probe,
nun tengu mancha niúna.
Debaxo´l mandilín pintu
tienes un güertu, María,
si quies que te lo sal.le,
l.lamame a xornal pol día.
Debaxo del mandilín
tienes un paxarín pintu,
tengo you una escopetina,
déixame pega-y un tiru.
Debaxu del tou mandil
tienes un pozu muy fondu
onde navega mia truita
conas alforxas al l.lombu.
Debaxo del delantal
tienes un pozu caliente
onde navega mia truita
cuando vou morena a vete.
4.-El traje de hombre
4.1.-Los Calzones
Una de las prendas básicas del hombre (sin contar la ropa interior) eran los
calzones, así lo atestigua un gran número de coplas que hablan del calzón, aunque en
algunos casos usándolos como metáfora. Según las coplas recogidas aquí se nombran
los calzones de estameña cardosa, aunque podían ser de otros tejidos, sobre todo paños.
Si quieres que te cortexe,
“majito” polos rincones,
echa l.lave a las manos,
ya un candáu a los calzones.
A la puerta del molín
anda ratón con calzones,
mirando la molinera
cúmo asopla los tizones.
El galán pa ver a la moza,
pasaba´l picu l´Estoupu,
con camisina emprestada,
los calzónes eran d´outro.
Los calzones del miou Xuan
son d´estameña cardosa
cuando lo veo venire
pienso que ía la raposa.
Que tienen lon mios calzones
que tanto fales de el.los,
algún dia picarona
bien que te colgabes d´el.los
Majo de la medias de otro
y del chaleco emprestado,
díjote el del loas calzones
que le devuelvas el sayo.
Posterior en el tiempo fue el uso del término pantalón, que solía referirse a los
que eran largos.
Ando l.loucu de contentu,
por que me feixi mia mai
unos pantalones nuevos,
d´unos viechos de miou pai.
4.2.-Xilecu
El xilecu o chaleco era la prenda de busto por antonomasia. Podían estar hechos
de varios tejidos según su uso, una de las coplas que presentamos habla de un chaleco
de rayadillo, que era un tejido de algodón.
Majo de la medias de otro
y del chaleco emprestado,
díjote el del los calzones
que le devuelvas el sayo.
Ahora sale a bailaré
el chaleco rayadillo
y per eso voy a dáre
un golpe más a lo vivo.
4.3.-Chaqueta
La chaqueta era otra prende básica, aunque no todos llegaban a ella.
Esi mozu qu´hai nel bail.le
que se quitóu la chaqueta,
si nun la volve a puñere
tíro-y cona pandereta.
4.4.-Faxa
La faja era una prenda de abrigo, y protección, por lo menos al principio, aunque
luego, como en otras prendas, se reservaban las mejores para los días festivos, y las
“ruinas” para diario.
A la subida ´Estoupu
ya la baxada de Nera,
el galán perdiú la faxa,
la nena´l mantón de seda.
4.5.-Sombreros y monteras
Las prendas de cubrición de la cabeza eran dos, el sombrero y la montera. Su uso
en la zona, aunque no era siempre así, solía estar relacionado con la procedencia del
dueño, sombrero los vaqueiros, y montera los xaldos. Esto podemos verlos en dos
coplas desdeñosas a los que usan una u otra prenda.
Asómate ala ventana,
que te quero ver el pelu,
pa ver si se t´acomoda
la cinta del mieu sombreiru.
El sombreiru del siñor noviu
l.leva una flor amariel.la
con un l.letreru que diz:
denme yá la dispidida.
Si quieres que you ti quera
quita galán el sombreiru
ya puente la monterina
rodiada de terciopelu.
Antias que you me casara
con unu de montera,
más prefería quedame
toda la vida soltera.
4.6.-Capa
Prenda de uso solemne, y de muchos lujo. Se usaba sobre todo para bodas, y en
muchas casa ni la había, por lo que debía ser prestada.
Dígame´l siñor padrín,
el de la capa di ouru,
si se vei bien per eiquí
pa casa del sinor noviu.
Cuando you curiaba cabras
nel picu La Paradiel.la,
inda you tinía capa,
nin la mia mucher mantie.la.
7.-Bibliografía
de Llano, A. (1977). Esfoyaza de cantares asturianos. Ed. Biblioteca popular Asturiana.
Uviéu.
Martínez Torner, E. (2000). Cancionero musical de la lírica popular asturiana. RIDEA.
Uviéu.
Lorenzo, R. (2003). Coplas Vaqueiras. Ed. Trabe. Uviéu.
V. V. A. A. (2003). El cancioneru l´Andecha: la xota n´Asturies. Andecha Folclor
d´Uviéu. Uviéu.