Кафедра английского языка и межкультурной коммуникации
приглашает всех желающих студентов неязыковых факультетов СГУ
принять участие в переводческом конкурсе "On the Way to Transland 2011"
ПОПРОБУЙТЕ СВОИ СИЛЫ В ЛЮБОЙ ИЗ НОМИНАЦИЙ !
ВАМ ПРЕДЛАГАЕТСЯ СДЕЛАТЬ ПЕРЕВОД:
· Сделайте перевод трех афоризмов:
1. Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
2. A round man cannot be expected to fit in a square hole right away. He must have time to modify his
shape. (Mark Twain)
3. By three methods we may learn wisdom: First, by reflection, which is noblest; Second, by imitation,
which is easiest; and third by experience, which is the bitterest. (Confucius)
· Сделайте перевод трех аннотаций:
1. Research has shown that group discussion can increase intergroup prejudice and
discrimination. However, we know little about the process by which discussion has this
effect. Therefore, four studies were conducted in a real-world context to investigate this
process. Results suggest that discussing a negative societal stereotype increases intentions
to engage in discrimination against the out-group target of the stereotype. This is
mediated by the formation of an in-group norm which supports discrimination and the
extent to which the discussion validates the stereotype. A fourth study manipulated the
extent to which consensus on the negative stereotype was reached through discussion.
When the discussion ended in consensus, participants have greater intention to undertake
collective action against the stereotyped out-group, mediated by a congruent in-group
norm. These results provide evidence that the process by which discussion increases
intergroup discrimination is via the formation of discriminatory local group norms.
(British Journal of Social Psychology Volume 50, Issue 2, pages 193–215, June 2011)
2. Critical Race Theory (CRT) has made inroads into a variety of fields beyond law.
Education is an area that fostered critical race theory scholarship for more than fifteen
years. In this Commentary Article the author describes critical race theory’s
development in education and documents pivotal incidences that both challenged and
propelled the theory in education. Thus, while CRT in education has experienced some
parallels with its development in legal scholarship, it also had some unique unfolding in
the education research community. (CONNECTICUT LAW REVIEW VOLUME 43
JULY 2011 NUMBER 5)
3. This article reviews the myriad tool and methodology innovations that went into the CPU
design system used to develop the Intel® microarchitecture code name Nehalem and
Intel® microarchitecture code name Westmere products at Intel. We present design tool
and flow innovations from the beginning of design to the final production of
manufacturing masks. Additionally, we describe enhanced techniques for moving a CPU
design to a new manufacturing technology, as well as methods for managing multiple
product configurations, all of which were key enablers for delivering the Intel® Core™
i7 processor in record time. (Intel® Technology Journal Home Volume 14, Issue 03)
· Сделайте перевод стихотворения:
A Childhood Wish
by Joyce D. Nitsche
While as a child I stood in awe
Of all the Irish folk I saw
I loved the wearin' of the Green
A Shamrock or St.Patrick scene
I envied them their gift of gab
An ease with words I never had
I thought 'twould be a Lovely Sin
If I could Steal---an Irish grin
I bought a Shamrock plant one day
I was amazed to hear it say
"If Shamrock plants hold such allure
You should be Irish, that's for sure!"
With anxious heart I asked my Mother
"I know I'm German, French and other
Mother,wht's the other, please?"
"She said "Your wonderings now may cease
Indeed, your Gramma's name was Foley"
I felt reborn and almost Holy
Now each St. Patrick's day I'm seen
Among the Irish wearin' Green
Победители будут награждены !!!
Те участники, которые предложат интересные и остроумные переводы, получат поощрительные
призы! Дерзайте!!! Пробуйте!!! Творите!!!
Выполненные задания нужно высылать на электронный адрес: firstname.lastname@example.org
до 30 ноября 2011 г. Обязательно укажите Вашу фамилию и имя, факультет, курс и контактный
Контакты: тел. 22-42-84
Адрес: XII корпус СГУ, 126 ауд.