Embed
Email

CONSONANT LISTS

Document Sample
CONSONANT LISTS
CONSONANT LISTS



Introduction



Each of the consonant lists provided in the AR Sampler consists of four

quasi-random presentations of the 20 English consonants /p, t, k, b, d, g,

f, v, h, s, z, sh, ch, j, m, n, w, r, l, y/. Although there are 24 consonants in

English, I prefer to restrict the set to these 20 items as the remaining

four items, [th], [th], [zh], and [ng], can create many difficulties for

clients. For example, even if I can persuade a client that there really are

two “th” consonants in English, s/he usually has great difficulty

remembering the orthographic difference between the voiceless [th] and

the voiced [th]. A similar situation exists with the voiced sibilant [zh],

but here I can console myself that its low frequency of occurrence makes

it easier to omit. Finally, the velar nasal [ng] presents its own unique set

of difficulties. Many people cling to the notion that it is a combination of

[n] and [g], a view encouraged when people talk of someone “droppin’ their

g’s,” while some dialects of English such as “conservative RP,” (Crystal,

1995; p. 245) substitute final ‘in’ for ‘ing,’ resulting in words such as

“huntin” and “fishin.”



When I use these items, I usually say them in an [aCa] frame ( [apa],

[ama], [afa], etc.,), and ask the client to tell me which of the 20

consonants has been presented as the stimulus. I find that most clients

have little difficulty understanding the task, although their performance

can vary considerably. For example, I am currently working with two

adults with implants and when I use these items as an auditory only task,

one scores around 50% correct, while the other scores close to 100%.



I sometimes use other vowel environments such as [iCi] or [uCu], and find

that this can have a marked effect on a client’s score. This is especially

true when the materials are presented as a lipreading task, and the

spread and rounded lip shapes that accompany [i] and [u] respectively, can

mask visual cues that are easily recognized in the [aCa] format.



Presenting the lists



When I use this test with clients I provide them with a sheet (see the

example on the next page) setting out the 20 alternatives. I place this on

the table in front of the client, and introduce the items one at a time. I

point to the consonant first, and then produce it in the vowel format

chosen. I often ask the client to repeat each of the syllables after it is

produced to ensure that they understand what the task involves. Once

I’m confident that s/he is familiar with the items, I present an entire 80-

item list, noting which items are perceived correctly, and, the direction

of any error responses. I always keep a record of error responses, as

analysis of these can yield very useful information concerning a client’s

ability to perceive consonantal cues.









p t k b d



g f v h s







z sh ch j w



r l y m n





I almost always ask the client to point to the consonant s/he thinks has

been presented each time. When I’m using this technique, however, I

take great care not to look down at the list of response alternatives until

after the client has found the consonant s/he thinks was presented. I

take this approach because I am aware that my eye gaze can sometimes

provide inadvertent cues, which alerts the client to the identity of the

stimulus. I’m not suggesting that clients “cheat” here, but rather that

their response can be influenced by my unintentional visual behavior.



I also encourage the client to give a spoken response, as this makes the

task of scoring the items a little easier. Some clients will repeat the

syllables, while others prefer to use the “letter names” – /pi/ for [p],

/ef/ for [f], etc. I don’t really mind which of the alternatives they

choose, because asking them to point at the list of consonants helps

ensure that I know which item they think was presented.



Presentation conditions



I can present the lists in one of three conditions – auditory only (A),

visual only (V), and auditory-visual (AV). I usually sit about 1.5 meters (4

– 5 feet) away from the client, and use a voice level that is appropriate to

the acoustic conditions in which I am working. I know that this might

sound more than a little inexact, but the voice level we use is usually

determined by what’s going on around us. If I am doing formal testing, I

am much stricter about such things, and might use a Sound Level Meter

to maintain a consistent presentation level, but for training and informal

“testing” I prefer using a less stringent approach. When I first use

these materials to a client, I always use Clear Speech to ensure that s/he

is getting the best possible auditory and/or visual signal. This style of

speech, which has been shown to result in much improved speech

perception scores by people with hearing loss, involves “talking in a clear

and concise manner,” 1 and, as a result, “speech becomes slower and louder

and the stress on certain words or syllables becomes more obvious.” 2

It’s the style of speech that most therapists spontaneously start to use

soon after they start work with people with hearing loss, and often

results in the oft-heard remark, “If everyone spoke like you, I wouldn’t

need hearing aids!”



When I present the items via A only, I cover my face using an embroidery

frame with two pieces of black loudspeaker cloth (I bought mine at Radio

Shack) stretched across it. This removes any visual cues, but ensures

that the speech signal passes through unimpeded. I sometimes still see

therapists working with deaf children or adults use their hand or a piece

of cardboard to obscure their lips, and am surprised that such practices

remain in the face of overwhelming evidence regarding the deleterious

effect this has on the speech signal. If you want to ensure that the high

frequencies are considerably dampened, use your hand or a piece of card;

but if you want the high frequencies to pass through unimpeded use an

acoustic screen.









1

Oticon Corporation. 2002. Clear Speech; p. 3. This is a very informative pamphlet available from

Oticon Hearing Aids

2

Ibid, p. 3

When I present materials V only, I ask the client to turn off her/his

aid(s), once s/he has done this I can present the materials using normal

vocal effort. I could silently mouth the items, but would not be confident

that this did not have other, potentially harmful, effects on my

production. If I am sitting in a room with a window, I always sit facing it,

so that my face is well lit, and that I am the one affected by any glare.



AV presentations are usually the easiest for both therapist and client.

Again, I try to use a voice level that is appropriate to the room

conditions, and provide the best possible visual conditions to ensure that

the client has a clear, well-lit view of my face and lips.



Scoring



Once I’ve presented the entire list I count up the number of items that

were correctly perceived and multiply this score by 1.25 to derive a

percent correct score. In many ways, however, I’m far more interested

in the type of errors made, as these can reveal a great deal about the

client’s ability to perceive the acoustic/phonetic cues that we use to

discriminate between the consonants. For example, is the client able to

perceive consonant voicing, or is s/he able to reliably discriminate

between stops and continuants, or nasals and orals? In order to answer

such questions I enter the client’s responses onto prepared confusion

matrices that look at her/his ability to assign the consonants into their

correct voicing, manner of articulation, and place of articulation

categories.



Voicing



In the set of twenty consonants used in this test there are eight

voiceless /p, t, k, f, h, s, sh, ch/ and twelve voiced /b, d, g, v, z, j, w, r, l,

y, m, n/ consonants.



Manner of articulation



The categories I use, assign the consonants into the following groups:



1. Stops /p, t, k, b, d, g/

2. Fricatives /f, v, h/

3. Sibilants /s, z, sh/

4. Affricates /ch. j/

5. Semi-vowels /w, r, l, y/

6. Nasals /m, n/



Place of articulation



The place of articulation categories that I use are:



1. Bilabials /p, b, m/

2. Labio-dentals /f, v/

3. Alveolars /t, d, n, s, z, l/

4. Post-alveolars /sh, ch, j, r/

5. Palatals /w, y/

6. Velars /k, g/

7. Glottal /h/



In looking at V and AV performance, however, this seems to be an

incomplete set, due to the distinct lip-rounding that accompanies the

production of the semi-vowels [w] and [r]. As a result, I sometimes use a

revised set that includes this “visual place of articulation,” which I call

“rounded lips,” as a separate category.



Using confusion matrices



I have been using confusion matrices for many years, and have always

regarded them as an excellent way in which to present and interpret data.

When I speak to therapists about confusion matrices, however, I realize

that many clinicians regard their use as being restricted to research

studies. In my opinion, nothing could be further from the truth, and I

hope that the following explanation will make them more accessible to

clinicians.



On the next page, you’ll find two confusion matrices showing the manner

of articulation performance of an implant user. This subject had been

deaf for over 50 years before he finally obtained an implant, and, in

common with most people who knew his history, I wondered how much

benefit he would obtain after such a long time without hearing.



I presented five lists of consonants in /aCa/ for two conditions –

lipreading only and lipreading + the cochlear implant. The subject’s overall

scores were 49.7% and 75.5% correct respectively. When I plotted the

subject’s responses onto confusion matrices, some distinct patterns


Related docs
Other docs by Emilymohar
By registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!