We might want to keep some of the NISA names even when they're a bit off when it doesn't really matter.
Idx JP NA Suggestion
0 カラー小枝 Colored Twig Colored Twig
1 くすぐりの綿毛 Ticklish Fuzz Ticklish Fluff
2 蝶々玉 Butterfly Ball Butterfly Ball
3 かぼじゅ Pumpquash Pumpquash
4 エリギニ Musselshroom Musselshroom
5 果実ドロップ Fruit Drop Fruit Drop
6 ココ草の種 Kokoweed Seed Kokoweed Seed
7 チリルの実 Tyril Fruit Tyril Fruit
8 陸浮石 Floatstone Floatstone
9 クリスタルーン Crystalune Crystalune
10 唄石 Songstone Songstone
11 花化石 Flower Fossil Flower Fossil
12 刻輝石 Time Pyroxene Time Pyroxene
13 発火水 Igniting Water Igniting Water
14 黄泉の呼び水 Tartarus' Call Tartarus' Call
15 がまんボタン Patience Button Restraint Button
16 野獣の歯 Beast's Tooth Beast's Tooth
17 軽やかな羽 Light Feather Light Feather
18 ぺぺんべい Pippencuit Pepencuit
19 森羅万象の写本 Universal Papyrus Universal Codex
20 フレックスキャナ Fleck Scanner Fleck Scanner
21 シルル織物 Silur Fabric Silur Fabric
22 ゲロッゴ Gergo Gergo
23 ゲロシゴ Geugo Geugo
24 鼠と猫の歯車 Cat & Mouse Wheel Cat & Mouse Gears
25 精巧なるネジ Exquisite Screw Meticulous Screw
26 ミクロスフィア Microsphere Microsphere
27 パスタリアボトル Pastalia Bottle Pastalia Bottle
28 スカイプレート Skyplate Skyplate
29 魂の回路 Soul Circuit Soul Circuit
30 エンジェルメタル Angel Metal Angel Metal
31 ハーモナイザ Harmonizer Harmonizer
32 パラサイトコア Parasite Core Parasite Core
33 始まりの細胞 The First Cell Primal Cell
34 ハーバルジュエル Herbal Jewel Herbal Jewel
35 引火強化剤 Flammable Chemical Flammability Aid
36 シャーベリー凝固剤 Sorberry Coagulant Sorberry Coagulant
37 名湯~フォルテ温泉 Hot Spring ~Forte~ Hot Spring ~Forte~
38 とろとろむらむら Softly Sexy Softly Sexy
39 フェミニン剤 Feminine Powder Feminine Powder
40 風雅昇龍湯 Elegant Dragon Elegant Dragon
41 ブーバ Blaher Blech
42 液化フォトン Liquid Photon Liquefied Photon
43 パラメノエチル Parameno Ethyl Parameno Ethyl
44 Dスプリッタ D-Splitter D-Splitter
45 H波励振増幅器 H-wave Exciter Amp H-Wave Exciter Amp
46 とことこゲロッゴ Walking Gergo Toddling Gergo
47 あひる Duckie Duckie
48 DDWセンサ DDW Sensor DDW Sensor
49 対核測位水平センサ Horizontal Sensor Gradient Sensor
50 ペペンブロワー Pippen Bubbler Pepen Blower
51 FFTベンダ FFT Bender FFT Bender
52 高調波振動回路N2 Circuit N2 Circuit N2
53 プルー管 Plue Pipe Plue Pipe
54 高純度グラスノ線 Grathnode Wire Grathnode Wire
55 バブルムーン発生器 Bubbler Generator Moon Bubbler
56 サテラヒュムノ Sateli-Hymno Satelli-Hymno
57 相対補正ジャイロ Offset Gyro Correctional Gyro
58 Hsync. H-sync H-Sync
59 フルーティパレット Fruity Palette Fruity Palette
60 スウィートリレー Sweet Circuit Sweet Relay
61 ポチットニー Pushe-me Pushe-me
62 二極式DDW加温器 Bipolar DDW Heater Bipolar DDW Heater
63 二極式共鳴培養槽 Bipolar Incubator Bipolar Incubator
64 トリップフラッシュ Trip Flash Trip Flash
65 ドラム液爆 Drum Liquid Bomb Liquid Bomb Drum
66 プラネタヴェール Planetaveil Planetaveil
67 お着替えブレス Transform Bracelet Transform Bracelet
68 ククリ包丁 Kukri Knife Kukri Carver
69 ジャー飯 Kettle Rice Kettle Rice
70 ぽんぽんミルク PonPom Milk Pompom Milk
71 ギガミルク Giga Milk Gigamilk
72 ぷちぶに卵 PuchiPuni Egg Mini Puni Egg
73 猫飴 Kitty Candy Kitty Candy
74 銘菓オボンタ Funboon Funboon
75 くるるくだんごバー Kurku Cake Bar Kururuku Dango Bar
76 チリョンA Curel A Curel A
77 イヤシンB Healo B Healo B
78 やりなおしの護符 Card of Reset Redo Charm
79 レプリカホルン Replica Horn Replica Horn
80 やきにく BBQ BBQ
81 炭火やきにく Charbroiled BBQ Charbroiled BBQ
82 ねろねろソーダ Droopy Soda Droopy Soda
83 トランキリティ Tranquility Tranquility
84 リフレッシュコア Refresh Core Refresh Core
85 銘菓オボンヌ Funbun Funbun
86 ドッコイ定食 Dokkoi Set Dokkoi Set
87 焼肉ソーダ BBQ Soda BBQ Soda
88 ソリッドうさこ Solid Bunny Solid Bunny
89 ロウポーション Low Potion Low Potion
90 粗茶 Just Green Tea Simple Tea
91 征パ丸 Peepsid PA Conque P Drops
92 チェリリアンハーヴ Cellerian Herb Cellirian Herb
93 ニガッゴ Bitterball Bitterball
94 超気化アルゴル Super Gas Algol Algol Ultravapor
95 拡散性エール毒 Diffusive Poison Diffuse Poison Gas
96 ヴィオリアンハーヴ Violian Herb Violian Herb
97 ココ茶 Coco Tea Coco Tea
98 コスモエリクシラ Cosmo Elixira Cosmo Elixira
99 ミュッシェルヘヴン Michel Heaven Michel Heaven
100 薬用ガラガラのど飴 Gurgle Cough Drop Gargle Drops
101 萌える火薬 Moe Firepowder Hawt Explosive
102 D4火薬 D4 Gunpowder D4 Gunpowder
103 ジクロログラセン Dichlorograthen Dichlorograthen
104 有機グラスノ銀 Organic Grathmetal Mercurianode
105 アリスィーズキッス Alice's Kiss Alice's Kiss
106 エクセリオンハーヴ Exellion Herb Excellion Herb
107 ルクク茶 Locuac Tea Lucuk Tea
108 ネンザブロック Sprain Blocker Sprain Block
109 クエル酸ショコラ Citrate Chocolate Citrate Chocolate
110 グフ Gahg Gahg
111 ハイポーション High Potion High Potion
112 ビューティーバーン Beauty Boom Beauty Boom
113 わがまま砲台 Selfish Cannon Willful Cannon
114 エコ兵器 Eco Weapon Ecoweapon
115 ジャミューン Jammiin Jammune
116 オーバーチューナー Overtuner Overtuner
117 V.S.T. V.S.T. VST
118 アルトリネコ Ar tolineco Ar tolenico
119 アリトルネコ Ar toluneco Al torenico
120 標準爆弾 Standard Bomb Standard Bomb
121 ダイナミックボム Dynamic Bomb Dynamic Bomb
122 走召木亥火暴 Nuclear EX Nuclear EX
123 ゲロシゴのたたり Curse of Geugo Curse of Geugo
124 オボンタ危機一髪! Pop-up Funboon! Funboon's Crisis!
125 ストライクカノン Strike Cannon Strike Cannon
126 グラスウェーブ Grathwave Grathwave
127 ララ衛星 Lala Satellite Lala Satellite
128 I.P.D.F. I.P.D.F. IPDF
129 和流焼菓 Baked Crackercake Oriental Cakefry
130 タコと鮪の海鮮物語 Seafood Tales Seafood Tales
131 トルーリーワース汁 Trulyworthit Soup Trulywaath Soup
132 ジャクリシチュー Jacqli Stew Jakuri Stew
133 シャロンド・トロワ Chalonde Trois Chalon de Trois
134 アイスクリーム丼 Ice Cream Bowl Ice Cream Bowl
135 ときめき星の生姜焼 Twinkle Grill Starry Ginger Bake
136 地獄揚げ Hell Fry Hell Fry
137 チリルのココット Tyril Cocotte Tyril Cocotte
138 うさロール Bunny Roll Bunny Roll
139 高速回転おにぎり Spinner Riceball Turbospin Riceball
140 ソーダインバーガー Soda in Burger Soda in Burger
141 イチコロマフィン Tipsy Muffin Knockout Muffin
142 ヤキトリシェイク Chicken Shake Chicken Shake
143 ジャクリドリンク Jacqli Drink Jakuri Drink
144 夢見る乙女のぶぶ漬 Dreamy Lady Pickle Maiden Pickles
145 ジャクリアディナー Jacqlian Dinner Jakurian Dinner
146 ボーション Botion Botion
147 液ようかん Liquid Beancake Liquid Bean Jam
148 ブースターランス Booster Lance Booster Lance
149 クラックボルト Crack Bolt Crack Bolt
150 エナジースピア Energy Spear Energy Spear
151 ブラストミル Blastemir Blastemir
152 ステイルランチャー Stijl Launcher Stijl Launcher
153 フレリアの閃光 Frelia's Flare Frelia's Flare
154 ファニーセプター Funny Scepter Funny Scepter
155 リップハンマー Lip Hammer Lip Hammer
156 パンキッシュメイス Punkish Mace Punkish Mace
157 サムライボー Samurai Stick Samurai Bo
158 ブレイブバトン Brave Baton Brave Baton
159 パワーソーサー Power Saucer Power Saucer
160 ヒートサークル Heat Circle Heat Circle
161 ブレードリング Blade Ring Blade Ring
162 ビッグチャクラム Big Chakram Big Chakram
163 ハリケンスピナー Hurricane Spinner Hurricane Spinner
164 デュアルレイザー Dual Razor Dual Razor
165 セイテンウ Clearsky Rain Clearsky Rain
166 ラクヨウフ Fallen Leaf Sunset Wind
167 マヒルヅキ Midday Moon Midday Moon
168 セイマゴクシン Holy Devil Belief Holy Devil Belief
169 リクドウハジャ Six-way Striker Karmic Crusher
170 甲殻角 Armored Horn Armored Horn
171 セイバーファング Saber Fang Saber Fang
172 パラレルパラソル Parallel Parasol Parallel Parasol
173 鉄傘舞姫 Ironshade Dancer Ironshade Dancer
174 テルプシコラ対空砲 Terpsichora AAA Terpsichore AAA
175 ブーメリンサーガ Boomerang Saga Boomerang Saga
176 アイアンクラッシェ Iron Crusher Iron Crusher
177 てつくず Scrap Metal Scrap Metal
178 ホトニクルハンマー Photonic Hammer Fotonical Hammer
179 極超短波放射性ボウ H.F. Emitter Bow UHF Emitter Bow
180 チェチェリ Checheli Checherie
181 多段変速バーニア Max Speed Vernier Multispeed Vernier
182 リングフロマージュ Ring Fromage Ring Fromage
183 鬼砕き Devil Smasher Ogre Crusher
184 リラルルステッキ Lilalulu Wand Lilalulu Wand
185 チェルノボグ Chernobog Chernobog
186 レッドローズクロウ Red Rose Claw Red Rose Claw
187 ホネボーン Boney Bone Boney Bone
188 ツインロリポップ Twin Lollipop Twin Lollipop
189 極上堅焼センベラー Max Baked Cracker Grade A Cracker
190 鉄竹やり Iron Bamboo Spear Iron Bamboo Spear
191 グレイトゴッチャ Jambajumble Grande Great Jumble
192 ナイトメイル Knight Mail Knight Mail
193 ミュートメイル Mute Mail Mute Mail
194 アロイメイル Alloy Mail Alloy Mail
195 ソル・ガード Sol Guard Sol Guard
196 ミラープレート Mirror Plate Mirror Plate
197 パスタリアコート Pastalia Coat Pastalia Coat
198 ガーブオブマスター Garb of the Master Garb of the Master
199 ガールズクロース Girls Clothes Girls Clothes
200 小花の衣 Floret Garment Floret Garment
201 銀糸宴 Silverstrand Flare Silverstrand Flare
202 ブロッサクローク Blossom Cloak Blossom Cloak
203 やわらか羽の法衣 Down Gown Down Robe
204 雅姫マント Ninja Girl Cape Kunoichi Manteau
205 クリスタルカバー Crystal Cover Crystal Cover
206 シールドコア Shield Core Shield Core
207 ハーモボディスーツ Harmobody Suit Harmo Bodysuit
208 しましまニーソ Stripey Knee Socks Stripy Knee-Socks
209 アニマルビスチェ Animal Bustier Animal Bustier
210 ビーズスリップ Beady Slip Beady Slip
211 水玉襟巻き Polka Dot Collar Polka-Dot Scarf
212 ドリームソックス Dream Socks Dream Socks
213 虹ガラキャミ Rainbow Camisole Rainbow Camisole
214 パスタリッシュ Pastalishe Pastalishe
215 フローラルドレス Floral Dress Floral Dress
216 T32CTアーマー T32CT Armor T32CT Armor
217 対異性プロテクタ Submissive Armor Malesafe Guard
218 ガッシャーク Got Shark? Got Shark?
219 突貫装甲 Mad Charge Harness Mad Charge Armor
220 オイシンボーグ Delicioso Amour Delicioso Amour
221 デコレートメイル Decorative Mail Decorative Mail
222 リリカルアーマー Lyrical Armor Lyrical Armor
223 パラドクスアイ Paradox Eye Paradox Eye
224 いかしすぎた服 Attractive Wear Overstyled Clothes
225 共振シールド箱 Resonant Shieldbox Resonant Shieldbox
226 グラスノリング Grathnode Ring Grathnode Ring
227 パラメノリング Parameno Ring Parameno Ring
228 仲結いの糸 Thread of Binding String of Binding
229 アーデル結晶体 Ardel Crystal Ardel Crystal
230 フィーバモーダー Fever Modar Fever Modar
231 ホワイトリング White Ring White Ring
232 グリンリング Green Ring Green Ring
233 春色のカメオ Springtime Cameo Springtime Cameo
234 リボンコサージュ Ribbon Corsage Ribbon Corsage
235 鳶色カフス Brown Cuffs Mahogany Cuffs
236 グラデストール Gradient Stole Gradient Stole
237 はにかみバンダナ Bashful Bandana Bashful Bandana
238 手編みのポンチョ Handknit Poncho Handknit Poncho
239 メンズメガネ Men's Glasses Mens Glasses
240 スープリュック Soope Pack Soope Pack
241 てづくりはんてん Handmade Shortcoat Handmade Shortcoat
242 ゲロッゴハット Gergo Hat Gergo Hat
243 重なる月の指輪 Stacked Moon Ring Layered Moon Ring
244 七色の太陽リング Prism Sun Ring Prism Sun Ring
245 ガム栓 Gum Plugs Gum Plugs
246 ひもネクタイ Died Fish Necktie Dried Fish Necktie
247 プレゼントリボン Gift Wrap Ribbon Gift Wrap Ribbon
248 チョコしまパンつ Stripe Bread Undy Choco Bunderwear
249 先割れスプーン Spork Spork
250 スフィリアポーズ Spherial Pose Sphilial Pose
251 大人気ぬいぐるみ Trendy Doll Trendy Doll
252 ペペンストラップ Pippen Strap Pepen Strap
253 チェロネックレス Cello Necklace Cello Necklace
254 ヴィオペンダント Viola Pendant Viola Pendant
255 ハゲロッゴ歯ブラシ Baldgo Toothbrush Baldgo Toothbrush
256 ゲロッゴグレードA Gergo Grade A Gergo Grade A
257 みくりの守り神 Warden of Mikry Guardian of Mikry
258 スフィアキー:1A Sphere Key: 1A Sphere Key: 1A
259 スフィアキー:1B Sphere Key: 1B Sphere Key: 1B
260 スフィアキー:1C Sphere Key: 1C Sphere Key: 1C
261 スフィアキー:2A Sphere Key: 2A Sphere Key: 2A
262 スフィアキー:2B Sphere Key: 2B Sphere Key: 2B
263 スフィアキー:2C Sphere Key: 2C Sphere Key: 2C
264 スフィアキー:3A Sphere Key: 3A Sphere Key: 3A
265 スフィアキー:3B Sphere Key: 3B Sphere Key: 3B
266 スフィアキー:3C Sphere Key: 3C Sphere Key: 3C
267 スフィアキー:3D Sphere Key: 3D Sphere Key: 3D
268 スフィアキー:4A Sphere Key: 4A Sphere Key: 4A
269 スフィアキー:4B Sphere Key: 4B Sphere Key: 4B
270 スフィアキー:4C Sphere Key: 4C Sphere Key: 4C
271 スフィアキー:5A Sphere Key: 5A Sphere Key: 5A
272 スフィアキー:5B Sphere Key: 5B Sphere Key: 5B
273 大地の心臓 Heart of Gaea Heart of the Land
274 n/a n/a n/a
275 ハイバネーション Hibernation Hibernation
276 レプレキア Replakia Replekia
277 メタファリカ Metafalica Metafalica
278 インプランタ Implanter Implanta
279 n/a n/a n/a
280 デスペディア Despedia Despedia
281 ヴィーナ Veena Viena
282 古文書 Antique Document Ancient Document
283 フィラ理論1 Pira Theory 1 Fila Theory 1
284 フィラ理論2 Pira Theory 2 Fila Theory 2
285 フィラ理論3 Pira Theory 3 Fila Theory 3
286 フィラ理論4 Pira Theory 4 Fila Theory 4
287 フィラ理論5 Pira Theory 5 Fila Theory 5
288 フィラ理論6 Pira Theory 6 Fila Theory 6
289 フィラ理論7 Pira Theory 7 Fila Theory 7
Recipe names follow:
基礎粉末 Basic Powder Basic Powder
黒い丸薬 Black Pill Black Pill
基礎化合物 Basic Compound Basic Compound
古文書の薬 Antique Medicine Ancient Medicine
白い丸薬 White Pill White Pill
D波化合物 D-wave Compound D-Wave Compound
有機化学薬 Organic Chemical Organic Medicine
伝説の秘薬 Legendary Elixir Legendary Elixir
神経系薬剤 Neural Medicant Neural Medicant
生薬 Natural Remedy Herbal Remedy
H波化合物 H-wave Compound H-Wave Compound
シンクロブランドⅠ CynCro Brand I CynCro Brand I
高機動兵器 Mobility Weapon Mobility Weapon
高出力兵器 High Power Weapon Power Weapon
シンクロブランドⅡ CynCro Brand II CynCro Brand II
詩魔法対抗兵器 Anti-Song Weapon Anti-Song Weapon
エコロジカル商品 Ecological Product Ecological Product
古代書応用商品 Arranged Ancients Applied Ancient Tech
シンクロブランドⅢ CynCro Brand III CynCro Brand III
スマートコンセプト Slim Concept Slim Concept
重量戦術企画 Heavy Tactic Plans Heavy Tactics
フィラ理論Ⅲ Pira Theory III Fila Theory III
シンクロブランドⅣ CynCro Brand IV CynCro Brand IV
フィラ理論Ⅵ Pira Theory VI Fila Theory VI
ペット愛護企画 Humane Pet Project Pet Protection
ワンダー装甲 Wonder Armor Wonder Armor
AT爆弾 AT Bomb At. Bomb
爆弾示方書 Bomb Specs Bomb Spec.
できる!手編み DIY! Knitting Easy Hand Knitting
お風呂で遊ぼう Bathing Fun Let's Play in the Bath
完全呪術マニアル Witchcraft Manual Witchcraft Manual
おしゃれ絵本 Dress Up Book Fashion Illustrated
フィラ理論Ⅰ Pira Theory I Fila Theory I
親子の楽しい工作 Family Projects Fun Family Crafts
恋人の為の裁縫 Sewing for Lovers Sewing for Lovers
フィラ理論Ⅱ Pira Theory II Fila Theory II
はたらくおじさん Working Man Working Man
ビューティーペア Beauty Pair Beauty Pair
月刊マリアージュ Monthly Mariaje Monthly Menagerie
フィラ理論Ⅳ Pira Theory IV Fila Theory IV
フィラ理論Ⅴ Pira Theory V Fila Theory V
フィラ理論Ⅶ Pira Theory VII Fila Theory VII
ロールケーキ Rollcake Swiss Roll
あったかスープ Warm Soup Warm Soup
高級パスタリアン Fancy Pastalian Deluxe Pastalian
世界一のフルコース No.1 Full Course Ultimate Full Course
イートルブランドⅠ Eattle Brand I Eattle Brand I
食後のデザート After Meal Dessert After Meal Dessert
テイクアウト Take-out Takeout
イートルブランドⅡ Eattle Brand II Eattle Brand II
フルーツデザート Fruit Dessert Fruit Dessert
魅惑のドリンク Sexy Drink Alluring Drink
高級家庭料理 Fancy Home Cooking Deluxe Home Cooking
イートルブランドⅢ Eattle Brand III Eattle Brand III
イートルブランドⅣ Eattle Brand IV Eattle Brand IV
有機シナプス Organic Synapse Organic Synapse
D波調理器 D-wave Cooker D-Wave Cooker
オフィシャルグッズ Official Goods Official Goods
なりきりグッズ Role Play Kit Transformation Goods
なりきりグッズⅡ Role Play Kit 2 Transformation Goods 2
お薬屋さんの本 Pharmacist's Book Pharmacist's Book
イートルブランドF Eattle Brand F Eattle Brand F
It looks like the rest of the file is monster names. I think I'll pass on those for now.
bit off when it doesn't really matter.
Comments > 18 / 20
FALSE
綿毛 should translate the same as for the unIDd name FALSE
FALSE
Japanese pumpkin/squash is かぼちゃ, so this is a bit tweaked. I think the
FALSE
"pumpquash" is established in other Gust games too, so let's keep that.
I can't figure out what this name means. Keeping "Musselshroom" should be
FALSE
fine, I guess?
FALSE
FALSE
"Tyril" is an acceptable Romanization of チリル and doesn't have any
FALSE
particular meaning that I could find.
land + float + stone FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
"Patience" is rarely a good translation for がまん. Here it's being used in the
sense of holding back your irrational urges to push the button. "Tempting FALSE
Button" is another possibility.
FALSE
FALSE
"Pepen" per style guide. べい is from 煎餅 (see description), so "wafer",
FALSE
"cookie", or "biscuit".
Papyrus is just old paper, while a codex (like 写本) is an actual manuscript. FALSE
Could also be "Flex Scanner". FALSE
FALSE
For consistency FALSE
For consistency FALSE
FALSE
精巧 refers to being well-made down to the finest details. FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
"The First Cell" sounds too cheesy to me. FALSE
FALSE
"catch fire" + "strengthened" + "chemical" FALSE
FALSE
FALSE
A tricky name, since it's all "sound effects". とろとろ could be "drowsy" or
"languid" but seems to be more "molten" here (possibly in the romantic
sense of "turning to mush" under someone's gaze, etc.). むらむら could be FALSE
"in swarms" but is more likely either "roiling" (like clouds or smoke) or
"arousing" (an abrupt urge or emotion, not necessarily sexual). "Softly" could
come from とろとろ, but "sexy" doesn't work. More opinions, please!
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Reduced from H-Wave Exitation Amplifier FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
There's a lot of fancy kanji in there, but this is the basic idea. FALSE
FALSE
FALSE
Reduced from High-Frequency Vibration Circuit N2 FALSE
FALSE
FALSE
Reduced from Bubblemoon Generator FALSE
FALSE
Reduced from Relative Correction Gyro FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
There has to be some wordplay here but I'm not getting it. FALSE
FALSE
Reduced from Bipolar Resonance Incubator FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Literally "changing clothes." FALSE
Reduced from Kukri Carving Knife FALSE
FALSE
The image has it in a steamer so the original Kettle Rice or Steamed Rice seems closer than Jar Rice.
There's no reason for that 'n'. FALSE
One word to parallel AT1's Megamilk. FALSE
ぷち = petit = mini FALSE
From AT1. FALSE
銘菓 = pastry with a fine pedigree, basically. We might as well stick with
FALSE
"funboon" since we're stuck with "funbun".
Now the kururuku dango in Luca's CS make more sense. FALSE
Name based on 治療 = medical treatment. FALSE
Name based on 癒し = healing. FALSE
Keep it simple. FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
From AT1, otherwise I'd suggest "chargrilled". FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. The 銘菓 qualifier makes me wonder if オボンヌ is supposed to
FALSE
be a creature.
From AT1. どっこい is a word, sort of, but doesn't have any real meaning. It's
more an energetic interjection than anything. 定食 is probably closer to FALSE
"value meal" too, but consistency demands keeping "set".
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
FALSE
FALSE
征パ is short for "conquer Pastalia". I'n not sure how to handle the wordplay. FALSE
Name derived from "cello". FALSE
FALSE
Reduced from Ultravaporized Algol FALSE
FALSE
Name derived from "viola". FALSE
FALSE
FALSE
Name is read "myusshel". Can't confirm that as "Michel", but I suppose it
FALSE
works.
薬用 = medicinal, but I figure "cough drop" implies that already. Reduced
FALSE
from Rattling Cough Drop - Renamed based on MIXMESS 14
That's not quite what "moe" means, but it's better than most English words.
FALSE
"Adorable" might work too. Reduced from Appealing Gunpowder
FALSE
FALSE
May be related to mercury, which is literally "water silver" in Japanese.
FALSE
Reduced from Organic Grathnode Silver
FALSE
FALSE
This doesn't seem to actually mean anything. Trying a more phonetic FALSE
FALSE
クエル酸 could be 食える酸 ("edible acid"), or it could be just another made-
up name. Citric acid is クエン酸. Let's just go with NISA's name unless FALSE
anyone has a better idea.
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Or "Al torineco". It's just the above item with two more characters swapped. FALSE
FALSE
FALSE
Ick, kanji jumble, and most of it seems to be nonsensical. Roughly 'run' +
FALSE
'call' + 'tree' + 'boar' + 'fire' + 'outburst'?
FALSE
Reduced from Funboon's Narrow Escape! FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
"Japanese-style baked cake" FALSE
Reduced from Octopus and Tuna Seafood Tales FALSE
Or maybe "truly worse" is more appropriate. FALSE
FALSE
This is probably the most believable spelling. "de Trois" is actual French,
FALSE
and "Chalon" seems to be a location in France.
FALSE
Reduced from Thrilling Starry Ginger Bake FALSE
FALSE
A "cocotte" is a casserole... except when it's a female prostitute. I'd think the
FALSE
former is intended.
FALSE
FALSE
FALSE
Previously Head-Over-Heels Muffin - "Head-over-heels" fits both the "falling
FALSE
in love" and the "instant death" concepts better.
Reduced from Grilled Chicken Shake FALSE
FALSE
乙女, not (for instance) お嬢様 or 淑女. Reduced from Maiden Pickles FALSE
FALSE
FALSE
羊羮 is a sweet bean jelly. FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
This appears to be the intended spelling, Dutch for "style". FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Amarie's weapons tend to have kanji names that are twice as annoying
FALSE
since they're not written in kanji. This one is probably 晴天雤.
I'm going out on a bit of a limb here, but I'm thinking 落陽風. Fallen Leaf
FALSE
assumes 落葉 and apparently ignores the フ.
Simple enough, 真昼月. FALSE
"Holy devil" has to assume 聖魔, but there's really very little to go on. FALSE
Most likely 六道破邪. 六道 is a Buddhist concept relating to different types of
reincarnations, from what I can tell. It might be cleaner to use "karmic" or FALSE
something.
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Terpsichore = the Greek Muse of dance. FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Due to synthesis event FALSE
FALSE
The synth event makes it clear this is a cutesy nickname for "Chernobog". FALSE
FALSE
They named a weapon after cheese? FALSE
Ogre is closer than "devil" to the concept of 鬼. FALSE
No particular meaning as far as I can tell, it just sounds cutesy. FALSE
Slavic in origin, meaning "black god". FALSE
FALSE
ホネ = 骨 = bone, ボーン = bone. FALSE
FALSE
Grade A Baked Cracker FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
v: 'Garb of Masters' sounds rather odd to me FALSE
FALSE
FALSE
"silver" + "thread" + "party", close enough. FALSE
FALSE
FALSE
Previously Graceful Princess Manteau. Aside from being the direct
FALSE
Romanization, "manteau" also sounds nicely exotic.
FALSE
FALSE
I'd argue that this division of words makes more sense. FALSE
FALSE
FALSE
Literally "beads slip". FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Actually "anti-opposite sex", but it's female equipment, so.... FALSE
Amazingly, this seems to be the best transliteration. FALSE
FALSE
Good enough. Based on おいしい = delicious. FALSE
FALSE
FALSE
From AT1. FALSE
The name is different, but this might be the Funny Clothing from AT1. Too-
Stylish Clothing (v: The description is positive though, where the name is a FALSE
little negative)
From AT1 (altered slightly) FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
From AT1. FALSE
FALSE
FALSE
Brown is too boring, and doesn't reflect the reddish tinge of 春色. FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
If Cocona wears "Girls Clothes" with no apostrophe, then this is "Mens
FALSE
Glasses" with no apostrophe. Both spellings are accepted.
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Same thing, really. FALSE
The パンツ/ぱん pun doesn't translate. Needs a briefer and more clever FALSE
Literally "split-end spoon", but we have a word for that so why not use it? FALSE
Assuming this relates to the style guide's "Spheria to Sphilia". FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Wordplay on 禿げる = go bald, just like the recurring Atelier series character
FALSE
Hager.
FALSE
Or maybe "guardian angel" or "patron deity". "Warden" sounds too much
FALSE
like a prison IMO.
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
This reuses the name from 273 FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
This reuses the name from 277 FALSE
FALSE
I think this one's finally settled. FALSE
"Antique" has too many connotations, I think. FALSE
\ FALSE
\ FALSE
\ FALSE
Spelling negotiable, but it's worth noting that these are NOT the "Pira"
FALSE
(properly Phira) of the song magic server (which is ピラ).
/ FALSE
/ FALSE
/ FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Medicine from Ancient Document FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Should parallel the previous. FALSE
FALSE
Song Magic Counterweapon FALSE
FALSE
Arranged? 応用 means "put into practical use". Previously Ancient
FALSE
Documents Applied
FALSE
スマート comes from "smart", but is used differently. FALSE
Operation Heavy Tactics FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Operation Pet Protection FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
You Can Do It! Hand Knitting FALSE
TRUE
Complete Witchcraft Manual FALSE
May need tweaking depending on the dialog. FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
It's not perfect, but "mariaje" isn't even a word. マリアージュ comes from the
French word for "wedding" but can also mean a unison of various different FALSE
things. At least, I don't think we're actually dealing with marriage here.
FALSE
FALSE
FALSE
This is the English name for the same thing. Luca actually has the right idea,
FALSE
but makes it far too crispy.
FALSE
FALSE
World's Best Full Course FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
なりきり = becoming completely, as an actor getting into character, for
FALSE
instance.
Transformation Goods II TRUE
FALSE
FALSE
Idx Ver
0 JP:
EN:
New:
1 JP:
EN:
New:
2 JP:
EN:
New:
3 JP:
EN:
New:
4 JP:
EN:
New:
5 JP:
EN:
New:
6 JP:
EN:
New:
7 JP:
EN:
New:
8 JP:
EN:
New:
9 JP:
EN:
New:
10 JP:
EN:
New:
11 JP:
EN:
New:
12 JP:
EN:
New:
13 JP:
EN:
New:
14 JP:
EN:
New:
15 JP:
EN:
New:
16 JP:
EN:
New:
17 JP:
EN:
New:
18 JP:
EN:
New:
19 JP:
EN:
New:
20 JP:
EN:
New:
21 JP:
EN:
New:
22 JP:
EN:
New:
23 JP:
EN:
New:
24 JP:
EN:
New:
25 JP:
EN:
New:
26 JP:
EN:
New:
27 JP:
EN:
New:
28 JP:
EN:
New:
29 JP:
EN:
New:
30 JP:
EN:
New:
31 JP:
EN:
New:
32 JP:
EN:
New:
33 JP:
EN:
New:
34 JP:
EN:
New:
35 JP:
EN:
New:
36 JP:
EN:
New:
37 JP:
EN:
New:
38 JP:
EN:
New:
39 JP:
EN:
New:
40 JP:
EN:
New:
41 JP:
EN:
New:
42 JP:
EN:
New:
43 JP:
EN:
New:
44 JP:
EN:
New:
45 JP:
EN:
New:
46 JP:
EN:
New:
47 JP:
EN:
New:
48 JP:
EN:
New:
49 JP:
EN:
New:
50 JP:
EN:
New:
51 JP:
EN:
New:
52 JP:
EN:
New:
53 JP:
EN:
New:
54 JP:
EN:
New:
55 JP:
EN:
New:
56 JP:
EN:
New:
57 JP:
EN:
New:
58 JP:
EN:
New:
59 JP:
EN:
New:
60 JP:
EN:
New:
61 JP:
EN:
New:
62 JP:
EN:
New:
63 JP:
EN:
New:
64 JP:
EN:
New:
65 JP:
EN:
New:
66 JP:
EN:
New:
67 JP:
EN:
New:
68 JP:
EN:
New:
69 JP:
EN:
New:
70 JP:
EN:
New:
71 JP:
EN:
New:
72 JP:
EN:
New:
73 JP:
EN:
New:
74 JP:
EN:
New:
75 JP:
EN:
New:
76 JP:
EN:
New:
77 JP:
EN:
New:
78 JP:
EN:
New:
79 JP:
EN:
New:
80 JP:
EN:
New:
81 JP:
EN:
New:
82 JP:
EN:
New:
83 JP:
EN:
New:
84 JP:
EN:
New:
85 JP:
EN:
New:
86 JP:
EN:
New:
87 JP:
EN:
New:
88 JP:
EN:
New:
89 JP:
EN:
New:
90 JP:
EN:
New:
91 JP:
EN:
New:
92 JP:
EN:
New:
93 JP:
EN:
New:
94 JP:
EN:
New:
95 JP:
EN:
New:
96 JP:
EN:
New:
97 JP:
EN:
New:
98 JP:
EN:
New:
99 JP:
EN:
New:
100 JP:
EN:
New:
101 JP:
EN:
New:
102 JP:
EN:
New:
103 JP:
EN:
New:
104 JP:
EN:
New:
105 JP:
EN:
New:
106 JP:
EN:
New:
107 JP:
EN:
New:
108 JP:
EN:
New:
109 JP:
EN:
New:
110 JP:
EN:
New:
111 JP:
EN:
New:
112 JP:
EN:
New:
113 JP:
EN:
New:
114 JP:
EN:
New:
115 JP:
EN:
New:
116 JP:
EN:
New:
117 JP:
EN:
New:
118 JP:
EN:
New:
119 JP:
EN:
New:
120 JP:
EN:
New:
121 JP:
EN:
New:
122 JP:
EN:
New:
123 JP:
EN:
New:
124 JP:
EN:
New:
125 JP:
EN:
New:
126 JP:
EN:
New:
127 JP:
EN:
New:
128 JP:
EN:
New:
129 JP:
EN:
New:
130 JP:
EN:
New:
131 JP:
EN:
New:
132 JP:
EN:
New:
133 JP:
EN:
New:
134 JP:
EN:
New:
135 JP:
EN:
New:
136 JP:
EN:
New:
137 JP:
EN:
New:
138 JP:
EN:
New:
139 JP:
EN:
New:
140 JP:
EN:
New:
141 JP:
EN:
New:
142 JP:
EN:
New:
143 JP:
EN:
New:
144 JP:
EN:
New:
145 JP:
EN:
New:
146 JP:
EN:
New:
147 JP:
EN:
New:
148 JP:
EN:
New:
149 JP:
EN:
New:
150 JP:
EN:
New:
151 JP:
EN:
New:
152 JP:
EN:
New:
153 JP:
EN:
New:
154 JP:
EN:
New:
155 JP:
EN:
New:
156 JP:
EN:
New:
157 JP:
EN:
New:
158 JP:
EN:
New:
159 JP:
EN:
New:
160 JP:
EN:
New:
161 JP:
EN:
New:
162 JP:
EN:
New:
163 JP:
EN:
New:
164 JP:
EN:
New:
165 JP:
EN:
New:
166 JP:
EN:
New:
167 JP:
EN:
New:
168 JP:
EN:
New:
169 JP:
EN:
New:
170 JP:
EN:
New:
171 JP:
EN:
New:
172 JP:
EN:
New:
173 JP:
EN:
New:
174 JP:
EN:
New:
175 JP:
EN:
New:
176 JP:
EN:
New:
177 JP:
EN:
New:
178 JP:
EN:
New:
179 JP:
EN:
New:
180 JP:
EN:
New:
181 JP:
EN:
New:
182 JP:
EN:
New:
183 JP:
EN:
New:
184 JP:
EN:
New:
185 JP:
EN:
New:
186 JP:
EN:
New:
187 JP:
EN:
New:
188 JP:
EN:
New:
189 JP:
EN:
New:
190 JP:
EN:
New:
191 JP:
EN:
New:
192 JP:
EN:
New:
193 JP:
EN:
New:
194 JP:
EN:
New:
195 JP:
EN:
New:
196 JP:
EN:
New:
197 JP:
EN:
New:
198 JP:
EN:
New:
199 JP:
EN:
New:
200 JP:
EN:
New:
201 JP:
EN:
New:
202 JP:
EN:
New:
203 JP:
EN:
New:
204 JP:
EN:
New:
205 JP:
EN:
New:
206 JP:
EN:
New:
207 JP:
EN:
New:
208 JP:
EN:
New:
209 JP:
EN:
New:
210 JP:
EN:
New:
211 JP:
EN:
New:
212 JP:
EN:
New:
213 JP:
EN:
New:
214 JP:
EN:
New:
215 JP:
EN:
New:
216 JP:
EN:
New:
217 JP:
EN:
New:
218 JP:
EN:
New:
219 JP:
EN:
New:
220 JP:
EN:
New:
221 JP:
EN:
New:
222 JP:
EN:
New:
223 JP:
EN:
New:
224 JP:
EN:
New:
225 JP:
EN:
New:
226 JP:
EN:
New:
227 JP:
EN:
New:
228 JP:
EN:
New:
229 JP:
EN:
New:
230 JP:
EN:
New:
231 JP:
EN:
New:
232 JP:
EN:
New:
233 JP:
EN:
New:
234 JP:
EN:
New:
235 JP:
EN:
New:
236 JP:
EN:
New:
237 JP:
EN:
New:
238 JP:
EN:
New:
239 JP:
EN:
New:
240 JP:
EN:
New:
241 JP:
EN:
New:
242 JP:
EN:
New:
243 JP:
EN:
New:
244 JP:
EN:
New:
245 JP:
EN:
New:
246 JP:
EN:
New:
247 JP:
EN:
New:
248 JP:
EN:
New:
249 JP:
EN:
New:
250 JP:
EN:
New:
251 JP:
EN:
New:
252 JP:
EN:
New:
253 JP:
EN:
New:
254 JP:
EN:
New:
255 JP:
EN:
New:
256 JP:
EN:
New:
257 JP:
EN:
New:
258 JP:
EN:
New:
259 n/a
260 n/a
261 n/a
262 n/a
263 n/a
264 n/a
265 n/a
266 n/a
267 n/a
268 n/a
269 n/a
270 n/a
271 n/a
272 n/a
273 JP:
EN:
New:
274 JP:
EN:
New:
275 JP:
EN:
New:
276 JP:
EN:
New:
277 JP:
EN:
New:
278 JP:
EN:
New:
279 JP:
EN:
New:
280 JP:
EN:
New:
281 JP:
EN:
New:
282 JP:
EN:
New:
283 JP:
EN:
New:
284 n/a
285 n/a
286 n/a
287 n/a
288 n/a
289 n/a
Some items share the same descriptions rather than having individual entries.
All text appears to be first-person from Croix's point of view. NISA's most common mistake is taking his
personal comments as universal truths, which they simply aren't.
Text
捨てればいいのに、ついつい集めてしまうテカテカした小枝。微妙な色違いを並べると、なぜか満足。
I should toss them, but for some reason, I keep gathering these glossy twigs. Finding any color difference
makes me satisfied.
Glossy twigs I find myself collecting, though I ought to toss them. Lining up the subtle color differences is
somehow satisfying.
誰かをくすぐったりするのに、ぴったりな綿毛。細かくて軟らかい綿は様々な織物に使われる。
A perfect fuzzball for tickling people. Its thin, soft cotton is used in various clothes.
Fluff that's perfect for tickling someone. The fine, soft cotton is used in various textiles.
指ではじくと、キン!と音がする丸い玉。よく、お守り代わりに女の子が持っている。
A round ball that lets off a *tink* sound when flicked. Many girls keep them as charms.
A sphere that makes a *tink* sound when you flick it. Girls often keep them as charms.
見た目はともかく、味は最高。分厚い皮は、しっかり煮込めば食べることができる。
Looks aside, the taste is superb. Its thick skin can be stewed to be eaten.
Looks aside, the taste is superb. You can eat the thick skin if you cook it well.
傷つきやすいキノコ、大地に根を張るつもりなのか短い根っこを伸ばしている。当然根は取って食べる。
A tender mushroom with little roots, attempting to grow into the land. Of course, we take off these roots
before eating.
A tender mushroom, trying to extend short roots into the ground. We take the roots off before eating, of
子供に人気のドロップ。様々な色や形があり、一定以上なめると口の中で勢いよく果実が弾け飛ぶ。
その刺激がいいらしいが…。
Kids' favorite candy. It comes in various shapes and colors, and explodes with fruit juice when licked to the
center.
Candy in various shapes and colors, popular with kids. The fruit "excitingly" bursts into your mouth once you
lick them enough.
森に多く茂る草の種。服にくっつきやすいので、行き先がよくバレる。
The seed of a weed that grows dense in forests. It sticks to clothes, and makes it easy for people to know
where you went.
The seed of a weed that grows thick in forests. It tends to stick to clothes, making it easy for people to tell
where you went.
硬いカラに守られた、暖かな気候を好む植物の実。ジューシーで甘いけれど、食べるところが少ない。
A hard shelled fruit of a plant that likes warm weather. It is juicy and sweet, but there isn't much to eat.
A fruit protected by a hard shell from a plant that likes warm climates. It's juicy and sweet, but there isn't much
to eat.
危険な場所に多いため、拾った時は嬉しい浮石。結晶の輝きに魅せられたコレクターも多いと聞く。
A stone that is usually found only in dangerous places. Quite a few collectors are charmed by the crystal's
shine.
A floating stone usually only found in dangerous places. I hear quite a few collectors are charmed by the
crystal's gleam.
円盤のように見える不思議な石。偶然が重なった化石なのか、昔の人が残した遺産なのか、謎だらけ。
A strange stone that looks like a disc. It is a mystery whether it naturally became this way or was made by
ancient people.
A strange disc-like stone. It's a mystery whether it's a fossil that nature formed or a relic that ancient people
left behind.
ごつごつした石の中に何か原石のようなものが光っている。耳を澄ますと微かな歌声が聞こえるかも。
A rough gemstone can be seen inside the rugged rock. If you listen closely, you can hear a faint singing
Some sort of raw ore glimmers inside the rugged rock. You might hear a faint singing voice if you listen
花がキレイに保存された化石。砕けやすいので、布を敶いて部屋に飾っておくのが普通。
A fossil of a preserved flower. It can easily shatter, and so is normally decorated carefully in a room.
A beautifully preserved fossil flower. It can easily shatter, so normally lies on a cloth when decorating a room.
時代が閉じ込められている…と噂の化石。時が止まったように、重厚な光を放っている。
An era is trapped inside this fossil...or so rumor says. It emanates a heavy light, as if time has stopped.
A fossil with an era locked inside...according to rumor. It gives off a thick light, as though time
衝撃を加えると小さな火を発する水。どんな反応を起こしているかは調べたことがないから、わからない。
Water that ignites with shock. No one really looked into the reaction, so I can't explain.
Water that sparks when disturbed. I've never looked into what sort of reaction it sets off, so I don't understand
ビーカーに入っている、煮えたぎったような赤い水。うっかりこぼすと、黄泉からのお迎えがくること間違いなし。
Red water in a beaker that seems to be boiling. One spill is sure to call for a pick up from the underworld.
Red water in a beaker that seems to be boiling. Carelessly spill it and someone from the underworld is sure to
come get you.
押してはいけないとわかっているけど、押さなければ気持ちが収まらないボタン。
A button you know you're not allowed to push, but your mind won't settle until you do so.
I know I'm not supposed to push this button, but I won't feel satisfied until I do.
ケモノが落とした鋭い歯。先端も断面も尖っているので取り扱い注意。
A sharp fang dropped by a beast. Handle with care, since its tip and sides are all sharp.
A sharp fang that a beast dropped. Handle with care, since it's sharp all over.
まるで重さを感じない羽。風が吹くと空に舞ってすぐにみえなくなってしまい、はかない気分になる。
A feather that feels weightless. If the wind blows, it will fly into the sky and disappear, leaving you feeling in
A feather that feels weightless. It could flutter into the sky and out of sight with a gust of wind, leaving a
fleeting feeling.
ペペンのえさ、さかなの形のおせんべい。人が食べるには味が薄くてマズイ。
Pippen's food. Biscuits shaped like fish. It tastes too bland for people to eat.
Pepen food, a fish-shaped biscuit. The flavoring is too bland for human taste.
古びたぼろぼろの本、この世のあらゆることが書いてあるらしいが……胡散臭い。
An old, tattered book about everything in this world... ... I doubt it.
A worn old book in which everything about the world is supposedly written... but I doubt it.
シンプルなスキャナ。いささか不安を感じる…そもそも何をスキャンすればいいのだろうか?
A simple scanner. I feel rather unsafe with this... I mean, what am I to scan in the first place?
A simple scanner. I feel a bit uneasy with this... what am I supposed to scan for in the first place?
上質な布、民族的な模様らしいが、どこの文化なのかはわからない。
A high quality cloth with tribal patterns, but no one knows what civilization it's from.
A high-quality cloth with tribal patterns, but I don't know what culture it's from.
子供からお年寄り、町の若いムスメにまで大人気のキャラクター。その人気はとどまる所を知らない。
A popular character among kids to grandparents, and even young ladies. Its popularity know no limit.
A character highly popular with everyone from children to senior citizens to fashionable women. Its popularity
knows no limit.
ゲロッゴをインスパイアーしたらしいもの。違いがわからないけど、女の子たちの中では忌み嫌われている。
This is what inspired Gergo. I don't know the difference, but it is hated among girls.
Apparently this inspired Gergo.I can't tell the difference, but among girls it's hated with a passion.
険悪な仲の動物がひしめく歯車。名前と飾りの表す通り、ぎちぎちにかみ合っていて歯車としてはどうしようもない三
流品だ。
A wheel with a cat and mouse fighting. The gears grind with each other and makes a useless wheel.
As the name and decorations suggest, they're third-rate junk that grind together and are hopeless as gears.
どんな物質にでも刺さる強いネジ。しめすぎると抜けなくなるので調子に乗らないように、注意が必要。
A strong screw that can pierce through any material. If screwed in too tightly, it won't come out, so handle with
caution.
A strong screw that will stick in any material. It won't come out when screwed too tight, so be careful not to go
overboard.
何階層にもわたって続く細胞。ぼんやり光るので、部屋の内装にもピッタリらしいが…本来の使い方を考えると、なん
ともいえない。
A cell that stretches over many levels. Its glow is perfect for room decor... But as for its real use, I can't say
much.
A multi-layered cell. It glows dimly, so is apparently perfect for room decor... but I couldn't say what its proper
use is.
パスタリアで人気の土産。狭い大地を象徴するかの様に苦しそうに人がひしめいている…どの辺が人気なんだろうか
? popular souvenir in Pastalia. As if it symbolizes this crowded land, you see suffocating people in it... Why is
A
this popular?
A popular souvenir in Pastalia. As if to symbolize this crowded land, people are packed tight inside it... Why is
it so popular?
軽くて頑丈な素材。建物から鎧まで、色々な目的で使われる。加工するにはコツがいる。
A light, durable material. It is used for various purposes, like construction and armor. There's a trick to
processing it.
A light, durable material. It's used for various purposes, from construction to armor. There's a trick to
processing it.
神様の吐く息で作られたといわれる、貴重な回路。実際のところどうなのかは知らない。
A precious circuit that is said to be made from the Goddess' breath. No one knows if it's actually true.
A valuable circuit said to have been made from the Goddess' breath. I'm not sure that's really true.
天使の装甲とも言われる、結晶のような美しい輝きを持つ金属。まばゆい光りを放っている。
A metal that has a beautiful shine like a crystal's, also known as angel's armor. It emanates a brilliant light.
A metal with a beautiful crystalline shine, also known as Angel's Armor. It gives off a brilliant light.
共鳴効果を発生させる結晶体。
単体ではかすかな振動を感じ取れる程度だが、特定の処理で加工することで様々な技術に利用できる。
A crystal that generates a resonance effect. Its slight vibration can be processed into useful technological
devices.
A crystal that generates a barely perceptible resonance effect. When processed it is useful for various
technologies.
メカメカしいボールだが、多くの知能が組み込まれている。持ち歩くと話を聞かれていそうで不安だ。
A mech-machine-ish ball, with built in intelligence. It's scary to think it could be listening to our conversations.
A robotic ball with considerable AI. I'm uneasy carrying it around, since it seems to eavesdrop on our
conversations.
全てがこれから始まったといわれる細胞。人間もテクノロジーもこれでできていると考えると、怖いようで、不思議な気
分だ。
It's said that everything began from this cell. Thinking of how people and technology come from this, is scary
and mysterious.
It's said that this cell gave birth to everything from people to machinery. The thought is frightening and
mysterious.
飲み物をつくろうとしたらできてしまった、すごくいい石鹸の匂いの入浴剤。たぶん、飲んだら口から綺麗な泡を吹く。
In attempt to make a drink, we ended up with a fragrant, soap scented bath powder. Drink this to blow pretty
bubbles...I bet.
A soapy-smelling bath powder we made when trying to make a drink. You'll probably blow pretty bubbles if
you drink this.
火気厳琴、爆発して吹っ飛ばないように、ビクビク作った燃料。火をつけても爆発はしないけど…代わりに激しく燃え
上がる。
Kept away from fire, trying not to get blown away, we finally made fuel. It won't explode when lit up, but will
burn intensely.
Fire was strictly prohibited while we were nervously making this fuel. It won't explode when lit... but it burns up
furiously.
固まるぷるぷるゼリーの入浴剤、お肌がモチモチすべすべになる。美味しそうに見えるけど、食べられません。
A jiggly jelly bath powder that will make your skin silky. It may look like it's good to eat, but is not edible.
A solidified jiggly jelly bath powder that makes your skin silky smooth. It looks tasty, but you can't eat it.
怪しい会話をしながら作ったら、影響が出てしまった虹色の入浴剤。お湯に溶けて混ざったら大変な色になるんじゃな
いだろうか?
A rainbow colored bath powder, influenced by weird chitchat. I'm sure it'll look terrible when it's mixed into the
bath.
Rainbow-colored bath powder influenced by weird conversation. Won't it look horrible when it blends into the
water?
伝説の薬を作ったら、むらむらキてしまう入浴剤になった。お湯に入れたらイイ感じに、身も心もとろとろになるらしい。
We made legendary medicine which turned out to be arousing bath powder. Getting in the bath will softly melt
away any stress.
A recipe for legendary medicine produced arousing bath powder. Bathing in it apparently makes you feel
pleasantly syrupy.
相手に対して優しくなれる成分が含まれた入浴剤。いかにもって感じの高級感がなんだか嫌だ…
Bath powder with essence of kindness. The too high-quality feeling is kind of repelling...
Bath powder incorporating ingredients that make you friendlier. I'm not sure I like the high-class feel it has to
it...
甘ったるい入浴剤とは違って、風情を感じさせる香りをもつ入浴剤…その名も、風雅昇竜湯!
はっきり言って、お茶みたいだ。
Unlike the sweet bath powders, this one has a calming aroma... To be honest, it kind of smells like tea.
Unlike sugary bath powders, this one has a sense of elegance, hence the name! But put bluntly, it's like green
tea.
命の危険を感じる調合を乗り越えた産物。血をブバッと吐くからブーバ……もう、俺にはついていけない。
We synthesized this device after risking our lives. Called Blaher because you'd cough up blood, "blah!"... I
can't keep up.
The product of a synthesis that felt life-threatening. "Blech" because you'd cough up blood...I don't
really get it.
光子を含んだ液体を吹きかけるエアブラシと、嘘みたいに綺麗な液体、何に対してこのまがまがしい霧を吹きかける
のかは不明。
An airbrush with liquid light, that looks very pretty. What you'd blow this dangerous mist on, is unknown.
An airbrush that sprays a very beautiful photon-containing fluid, but it's unclear what you'd spray this ominous
mist on.
パラメノを気化しやすい液体にした、スピカの謎レシピ。ごてごてした見た目とは裏腹に、とてもデリケート。
Spica's mystery recipe to turn Parameno into liquid that will easily vaporize. Very delicate, despite its blotchy
look.
Spica's mystery recipe turned Parameno into a liquid that vaporizes easily. Very subtle, despite its gaudy look.
D波波形を揃えるためのジェネレーター、使ってる材料は再利用できるエコ素材。
A generator used to straighten out D-wave patterns. Composed of reusable eco-friendly material.
A generator which arranges D-Waves. Created from eco-friendly and recyclable materials.
板がビリビリと振動して、電波を発信してそれを受け取るもの。生態エネルギーを共鳴させて増幅することができる。
The vibrations on a board are transmitted as electric waves. Life energy can be resonated to make it amplify.
A board vibrates, transmitting electromagnetic waves, and this captures them. It can resonate with life energy
to amplify it.
ゲロッコがとことこ歩く、可愛いおもちゃ。一応爆弾のはずだが、爆発することは無いのでお風呂で使っても安心だ。
A cute toy of Gergo. It's supposed to be a bomb, but it won't explode, and is safe to use in the bath.
A cute toy of Gergo which toddles. It was intended to be a bomb, but won't explode, so is safe to use in the
bath.
お風呂に浮かべて遊ぶおもちゃ。つっつくと、ぷかぷか揺れて愛くるしい。
A toy to play with in the bath. It is fun to poke at it and watch it bob up and down.
A floating toy to play with in the bath. It's adorable the way it bobs up and down when you poke it.
希少本に書かれてたレシピ。作ってみたら魔法を感知することができるセンサーだった。
意外にフィラ理論ってスゴイかも。
A recipe listed in a rare book. It turned out to be a magic sensor. The Pira Theory might actually be pretty
amazing.
A recipe from a rare book produced a magic detecting sensor. This Fila Theory might be unexpectedly
amazing.
自分のいる場所の傾きがわかるもの。何かと一緒に使わないと、ちゃんとした効果は得られないのが厳しい…
A device to tell your location's tilt. It has to be used with something else to gain its full effects...
A device for determining tilt. It's a pain that you get inaccurate results unless you use it with something else...
お風呂泡出し機。ペペンの口から泡が出続けるので、なんだか泡を吹いて死にそうな姿にも見える…
A bath bubbler. Bubbles flow out of Pippen's mouth, which kind of looks like he's dying as he foams at the
mouth...
A bath bubbler. Suds flow out of Pepen's mouth, which kind of looks like he's dying as he foams at the
小さくて難し過ぎる精密機械。生き物に向けると生態エネルギーの波が感じ取れるらしい。
A precision machine that is too small and complicated. It can catch the life energy waves of any organism it is
pointed at.
A small, excessively complicated precision device. Apparently it can detect life energy waves when pointed at
living things.
ちまちま作った高調波を作るアイテム。周波数が高いほど、強いと言われている。
An item that can create high frequency waves. The higher the frequency, the more powerful it is.
An item that creates densehigh-frequency waves. Higher frequencies are said to be more powerful.
はたらくおじさんのハズが、とてもハイテクな仕上がり。何かを通すための管みたいだ。材料として調合に使えそう。
The "working man" turned out to be very high-tech. It looks like some sort of pipe to be used for another
synthesis.
The "working man's" recipe turned out to be very high-tech. It looks like a conduit which could be used in
other things.
純度の高いグラスノを材料に使ったもの。魔法の力を通す性質がある。
The ingredient used was a very pure Grathnode. It can conduct magic powers.
We used very pure Grathnode as the material. It has the property of conducting magical power.
お風呂をアワアワにする機械。お風呂でリラックスしながら綺麗になれる、女の子の必需品。
A machine that bubbles a bath. You can relax and get clean at the same time. Girls love it.
A bubble producing machine. A must-have for girls that allows you to relax in the bath while getting clean.
数百年前の本を解読して作った、歴史の波に消えた凄い(たぶん)アイテム。詩魔法の何かを発する機械のパーツみ
たいだ。
An amazing (I think) item that was created by analyzing an old book. It seems to be part of a Song Magic
emitter of some sort.
An amazing(?) artifact recreated by deciphering an ancient book. It seems to emit something to do with Song
Magic.
衛星が地面に対して相対的に狙った位置にいられるマシン。空のずっと上に飛ばす機械。
A machine that keeps a satellite at a relative location to the surface of the world. It is to be sent far off into the
sky.
A machine to keep a satellite far up in the sky aimed at fixed position relative to the surface.
地面と衛星の角度が合うようにするためのアイテム。だんだんスケールがでかくなってきた。
An item used to match the angle of the surface and satellite. This sounds more important now.
An item to match surface and satellite angles. The scale just keeps getting bigger.
様々なフルーツの形をした固形入浴剤。お菓子みたいに見えるけど、食べてはいけない。
Solid bath powders shaped like fruits. It looks like snacks, but is not edible.
Solid bath powder shaped like various fruits. They look like snacks, but you shouldn't eat them.
リレースイッチの形をした食べ物。銅板の代わりに昆布が使ってあったりする…なんでだろう。
A food shaped like a relay circuit switch. Instead of the copper plate, seaweed is used instead... I wonder why.
Food shaped like a relay switch. We used things like seaweed instead of copper plates... I wonder why.
ケーキで創られた自爆ボタン。まさか、これをケーキで作ることになろうとは…
A self-destruct button made of cake. I never expected anyone to make this out of cake...
A self-destruct button made of cake. I never expected anyone to make one out of cake...
ハイテク電子レンジ。この中に食べたいものを入れてスイッチを入れれば、長くても数分で、大抵のものは温まる。
A high-tech microwave oven. You place food inside and turn on the switch to heat up anything in minutes.
A high-tech microwave oven. Put food inside and turn it on, and pretty much anything heats up in minutes.
ハイテクポット。コレは有機物を培養するための。三極式は命を生み出すことが出来るものらしい…
A high-tech pot used to culture organic materials. The tripolar versions can even create life...
A high-tech pot used for cultivating organic materials. The tripolar version can supposedly give birth to life...
さまざまな記憶をフラッシュバックさせる効果を持った入浴剤。楽しい思い出ならいいが、イヤな記憶まで思い出すの
は勘弁して欲しい。
A bath powder that can trip you into memory flashbacks. It's fine if they're good memories, but I don't want the
bad ones.
Bath powder that triggers memory flashbacks. It's fine if they're good ones, but I'd rather not remember
anything unpleasant.
ジャクリの話だと、いろいろとヤバいらしい爆弾。衝撃を与えると大爆発を起こすらしく、持って歩くだけでも冷や汗も
のだ。
According to Jacqli, this bomb is dangerous. It will explode upon shock, which makes it risky for us to walk
around with it.
A risky bomb, according to Jakuri. It supposedly causes a massive explosion if disturbed, so walking around
with it gives me the chills.
パチパチと煌く星が弾けるような泡を出す入浴剤。炭酸系のお湯と考えれば体に良さそうだが、もとの材料が火薬な
だけに安心できない。
A bath powder that sparks with glittering star bubbles. To call it a carbonated bath might sound okay, but it
uses gunpowder...
Bath powder that makes suds that burst like glittering stars. But creating a carbonated bath with gunpowder is
unsettling...
現実と空想の違いを見せ付けられた品。小箱の中に衣装がしっかりと納まるはずだったらしいが、結局でかい衣装入
れ付き腕輪になった。
Fantasy was destroyed by reality in this item. The costume was supposed to fit inside a small box, but that
didn't work...
The gap between fantasy and reality was exposed by this item. There is no way a costume can fit in a tiny
bracelet.
包丁なのに包丁として使えない、悲しい包丁。その一方で武器としても使うことはできない。何故なら包丁だから…
A sad knife that can't be used as a knife. Nor can it be used as a weapon. Why? Because it's only a kitchen
knife...
A sad carving knife that's unusable as a carving knife. Or indeed as a weapon.
冷めても美味しい白ご飯。芯がツンと尖っていてふっくらしている。
White rice that tastes good even after it gets cold. Each grain is plump and retains its shape.
White rice that tastes good even cold. The grains are firm and plump.
飲み頃をやや過ぎたミルク、発酵させる料理にぴったりらしい。開けたらもちろん飛び散る。
Milk that is slightly past expiration, used in fermented cooking. Of course, it will explode when opened.
Milk that's a bit past expiration, apparently perfect for fermented cooking. It sprays out when you open it, of
course.
普通の牛乳の1000倍の栄養分が付加された、成分超調整ミルク。毎日飲み続ければどんな虚弱体質でも治るらしい
。uper adjusted milk with 1000 times the nutrients of normal milk. It can even cure fragile bodied people.
S
Milk fortified with 1000 times the nutrients of normal milk. Drunk daily, it can supposedly cure even the
weakest of constitutions.
ぐにぶにと弾力のある、謎の生き物の卵。ただし栄養価も高く中にたくさんの黄身が入っているので、お得感は高い。
A very gummy textured egg of a mysterious organism. It is very nutritious and contains a lot of yolk inside.
A squishy gummy egg from a mysterious creature. It's highly nutritious, with lots of yolk inside, so it feels like
a good find.
スピカが売っている、切っても切っても猫が出てくる飴。飴のクセに一個売りで高い。
A candy that Spica sells. No matter how you cut it, it shows a cat. They're actually very expensive for just
candy.
Candy Spica sells that shows a cat no matter how you cut it. They're sold singly, and are expensive for just
candy.
有名なお菓子。上手くいかない取引も、どんなに気難しい人でも、これをもっていけばバッチリだとか。
A famous snack. With this, closing the hardest deals and dealing with difficult people will be no problem.
A famous snack. Have them and you'll be A-OK with the most difficult of deals and the most demanding
people, or something.
お母さんの味のだんごバー。小さい頃から女の子はこれで育ってきたと言っても過言ではないらしい、母の料理の腕
によって顔が微妙に異なる。
The taste of mom. Girls grew up eating these, apparently. The face can change, depending on the mom's
skill of cooking.
A homemade dango bar with a face that varies depending on the mother's cooking skills. Many girls
apparently grew up on these.
あやしい会社が出している、激安の栄養ドリンク。そもそも、名前とラベルのアルファベットが違っている。
A super cheap energy drink sold by a suspicious company. The letter in the name is different from the one on
the label.
A horribly cheap nutrient drink produced by a dubious company. The letter on the label isn't even the same as
in the name.
効果がパワーアップした、あやしい会社の栄養ドリンク。かなり強力だが、相変わらずアルファベットが間違っている。
A more powerful energy drink sold by a suspicious company. It is strong, but the letter on the label is still
wrong.
A nutrient drink with powered-up effect from the dubious company. It's fairly potent, but the letter is just as
wrong as always.
インフェルスフィアの出来事をリセットしてくれる、便利なお札。
現実世界でも使えるといいと思うことがたまにある。
A convenient card that allows you to reset an event in the Infelsphere. I sometimes wish it can be used in the
real world.
A convenient charm that will reset events in the Infelsphere. Sometimes I wish we could use these in the real
world too.
気の抜けたような音が鳴る、管楽器のパチモン。その音が逆に気付けとなり、へろへろの状態で復活できる。
A fake of a wind instrument that lets out a flat sound. The sound actually wakes you up, and will revive you to
a wobbly state.
A ripoff wind instrument that makes a slack sound. But it works as a restorative and can revive you when
you're listless.
こんがりと焼けた何かのケモノの肉。何の肉かは考えない方が、おいしく食べられるし気にしないでおこう。それがい
い。
Barbequed meat of some beast. It's better not to think of what beast it came from. It'll taste better, I assure
you. Please.
Well-cooked meat from some beast. It tastes better if you don't ponder what kind of meat it is, so let's not
worry about it.
炭火を使ってじっくりと焼き上げたにく。いい匂いとジューシーな肉汁は、一度食べると普通のやきにくには戻れない。
Barbequed meat over a charbroil grill. Its good smell and juicy meat is sure to make you a charbroil addict.
Meat grilled thoroughly over a charcoal fire. After experiencing the smell and juicy taste, you can't go back to
normal BBQ.
トロリとしたゲル状のソーダ。飲むと心を落ち着かせ、まったりとした気分になれる。もう少し炭酸がキツいと最高なん
だが。
A droopy, gel type soda. It will calm you down, and put you in a relaxed state. It'd be better if the carbonation
was stronger.
A droopy gelatinous soda which puts you in a laid-back mood. It would be great if the carbonation were a bit
stronger.
レーヴァテイルの精神を落ち着かせ、気分を和らげる薬。こんな薬使わないのがいちばんだが、ハードな戦いではそ
うも言っていられない。
Medicine used to calm down a Reyvateil's mind. It's best not to have to use it, but it's hard not to in a difficult
battle.
Medicine to calm a Reyvateil's mind and soothe her feelings. It's best to avoid using it, but may be
unavoidable in a hard battle.
細胞を活性化させ、治癒能力を飛躍的に上昇させて身体を回復させる装置。ただし設定に時間がかかるため、戦闘
中は使用できない。
A device that stimulates your cells, dramatically increasing regeneration. It needs set up, and cannot be used
in battle.
A device that stimulates your cells, dramatically elevating your healing factor. It needs setting up, so we can't
use it in battle.
スピカの怪しげな店で買えるお菓子。確か似たような名前の有名なお菓子があったはずだが、コピー商品はどこにで
もあるみたいだな…。
A snack that can be bought at Spica's strange shop. There's a similar named snack, but I guess knock-offs
exist everywhere...
A snack from Spica's dubious shop. There's a famous snack with a similar name, but I guess imitations are
everywhere...
スピカの怪しげな店で買える定食。定食とは思えないほど値段が高いが、食事の内容は並以下。スピカいわく、輸送
費の関係らしいが…。
A meal that can be bought at Spica's strange shop. It is way too expensive for what it is. She says it's
shipping cost...
A meal set from Spica's dubious shop. The price is outrageous, but the food is sub-par. Spica claims it's the
shipping cost...
スピカの怪しげな店で買えるドリンク。ありえない組み合わせだが、意外に味はイケる。俺の味覚がおかしくなったわ
けじゃないよな…。
A drink that can be bought at Spica's strange shop. It's a nasty combo, but tastes pretty good. It's not just me,
is it...
A drink from Spica's dubious shop. An unlikely, but surprisingly good combo. I don't just have a strange sense
of taste, do I...?
かわいい顔して危険すぎるパワーを秘めた、うさぎ型メカ。こいつの通った後には草一本残らない、宇宙一ザンコクな
掃除ロボだ。
A bunny mech that is way too dangerous for its cuteness. Not a single weed remains in its path. A cruel
sweeping machine.
A cute bunny mech hiding a too-dangerous power. The greatest cleaning robot ever, leaving not a blade of
grass in its wake.
飲むと若干元気になる液体。無色透明で間違っても道の石とかは溶け込んでいない。
Liquid that makes you feel slightly better when swallowed. And no, it doesn't contain any rocks from
Liquid that makes you feel slightly better when you drink it. It's clear and colorless, so there definitely aren't
any rocks in it.
あの材料から作られたとは思えない、美味しくて苦~い薬。飲んだら一息つけるが、まったりしすぎるかも。
A tasty, bitter medicine made from unexpected ingredients. It'll relax you with one sip, but possibly too much.
A tasty, bitter medicine, which seems unlikely given the ingredients. Drinking it is relaxing, but maybe too
much so.
クサイ薬。あまりの強烈な臭さに、頑張ればパスタリア征服も夢じゃない!…らしい。「パ」はパスタリアのぱ。
A stinky medicine. It smells so strong you can use it to conquer Pastalia!...or something. The "PA" stands for
Pastalia.
A stinky medicine. The "P" is for Pastalia, since supposedly the stench is so intense that it may not be a
dream to conquer it...
優しいチェロ月をイメージしたティー…な、はずだったけど、飲もうとしたら目にくる痛さ。カップやソーサーはイイのに
…tea imaged off a nice Cello moon...which turned out to be so strong it stung my eyes. The cup and saucer
A
look pretty though...
A tea patterned after a mild Cello moon... but trying to drink it stings my eyes. The cup and saucer are nice,
though...
劇的に苦い団子。泥玉遊びみたいにコロコロしていたら、大きな団子になりすぎた。名前はジャクリの失敗作へ向け
たやる気のなさが見える。
A seriously bitter ball. It got pretty big while it was being made. The name reflects Jacqli's lack of care for her
failure.
A seriously bitter dango, made huge by rolling it around like a mudball. The name reflects Jakuri's disinterest
in her failure.
気化率が高いアルゴルアレンジに挑戦!熱病の元となるウイルスが大量に仕込まれた毒になった…
An attempt at synthesizing with the Algol substance. It became an item with massive amounts of a fever
inducing virus...
An attempt to synthesize highly vaporized Algol! It turned into a poison loaded with afever-inducing
virus...
毒好きジャクリのために、スピカがひと肌脱いだ、広い範囲用の毒。でも、無いよりマシなレベルの出来で不満みたい
だ。
A wide-ranged poison made by Jacqli with the help of Spica. But they're unsatisfied with its barely useful
A wide-area poison Spica strove to help poison-loving Jakuri with. But they seem dissatisfied with its marginal
level of effect.
輝くヴィオラ月をイメージしたティー…な、はずだったけど、光りすぎて飲み物には見えない。カップやソーサーはイイ
のに…
A tea imaged off of the Viola moon...which turned out to be way too shiny for a drink. The cup and saucer are
nice...
A tea patterned after a radiant Viola moon... but it's so shiny it doesn't look like a beverage. The cup and
saucer are nice, though...
古文書を参考にした割には、普通のお茶になった。土下座しながら飲むとオチが頭に浮かぶかもしれない。
An ancient book turned out to synthesize normal tea. Maybe if you bow down and drink it, you'll come up with
a joke.
In Jakuri's hands, a recipe from an ancient document turned into remarkably normal tea. Is this some kind of
joke?
尖った白い薬。というか…こ、これは…絶対に口からしか飲まないことを誓いたい。
A pointed white medicine. Well
uh...I-I really hope...we only have to take this orally.
A pointed white medicine. Actually... I... really want to swear you only take this orally.
相手の神経を過敏にさせる道具。敏感になりすぎて困るので、間違っても味方へ使っちゃダメらしい。
A tool that makes the opponent hypersensitive. We have to be careful not to use it on any allies, or else...
A tool that makes the opponent hypersensitive. It would be a problem if we mistakenly used it on allies.
水と一緒に口に含んで、飴が溶けるまで口の中でガラガラすると、効果が出るのど飴。味もなかなか…やっとまともな
ものが作れた。
Cough drops you gurgle with water until it melts away. It tastes pretty good... Finally she made something
useful.
A cough drop you rattle around in your mouth with water until it melts. It tastes fine. She finally made
something decent...
ホオズリして抱きしめて眠ろうとする人間が、あとを絶たない爆弾。俺にはさっぱり理解できない…
A bomb that so many people want to rub cheeks and hug to sleep. I don't understand...
There's no end to the people who would go to sleep cuddling this bomb. I just don't get it...
天下の御子様ご一行様作成の火薬、そこらの爆弾なんか目じゃない出来なんだけど名前は嘘っぽい。
Created by our very own mighty princess maiden. It's better than a normal bomb out there, but the name
sounds so fake.
Gunpowder produced by Our Most Exalted Maiden. Your average bomb is no match for it, but the name
sounds so fake.
心が広いのか狭いのか中途半端な気分でできた威力はちょっとオドロキな爆弾。レシピという型にハマりたくないジャ
クリのこだわりの品。
Unsure of whether her heart was petty or big, Jacqli insisted on not wanting to fit the recipe. But the bomb is
impressive.
A mighty bomb made somewhere between broad- and narrow-minded moods. Jakuri insisted on not being
bound by the recipe.
とても重い液体。大量にプールに入れると、重みで大変なことになるから絶対に実験してはいけない。
A very heavy liquid. In a pool of this liquid, the weight will do terrible things. So, do not experiment with it.
A very heavy liquid. Pool a lot together, and awful things will happen from the weight, so don't experiment with
it, period.
可愛い女の子のキスの味を楽しめるのはこの薬だけらしい。
やけに苦いのは…誰か嘘だと言ってくれ。
The only medicine that will let you enjoy the flavor of a cute girl's kiss. It's so bitter... Someone tell me it isn't
true.
Supposedly the only medicine that lets you enjoy the taste of a cute girl's kiss. Please tell me that's a lie... it's
terribly bitter.
最高級ハーブをふんだんに使用したティー…な、はずだったけど、なぜか水色。カップやソーサーはイイのに…。
A tea made from plenty of high quality herbs...which turned out glowing sky blue. The cup and saucer are nice
though...
A tea using plenty of high quality herbs... but for some reason it's sky blue. The cup and saucer are nice,
though...
伝説の秘薬の名に恥じぬものを作るつもりが、できたのはお茶。一応成分的には薬で、漢方っぽい名前をつけてみた
。 attempts to make a legendary elixir, we made...tea. We named it like an oriental herb remedy, since it's still
In
medicine.
We meant to make a legendary elixir, but what came out was tea. The ingredients justify the herbal remedy
name at least.
薬を作る上で一番大切なものは名前!それっぽい名前をつければ、どんなに副作用が強くてもみんな買っていくらしい
…いいのかそれで…
The most important part about medicine is its name! As long as it sounds good, people buy it, even if it has
side-effects...
The most important thing is a medicine's name! Get it right and everyone will buy it, side effects aside... is
that really okay?
子供も大喜び、半分ずつ割って二人で食べるチョコ。実は化学薬品なんだけど…チョコっぽい味付けしてるだけで。
Kids would love to have these shareable chocolates. It's actually chemical medicine... With a chocolate flavor.
Kids love these chocolates you can split in half and eat together. It's actually a medicinal chemical...it
just has a chocolaty flavor.
飲めば治る!飲まねば治らない!大切なのは、最初の勇気の薬。この薬を飲むと、グフッとセキが出て、体内の悪いも
のが出て行く。
Drink to cure! Don't drink to not cure! What's important is the courage. Drink this to cough up everything bad
inside you.
Drink and cure! Drink not and cure not! What's important is the initial courage. Gag and cough up the bad
stuff in your body.
薬はやっぱり回復薬、副作用なし!大回復!どこをどうとっても素敵な回復薬ができた。でも、作った二人は普通すぎて
不満みたいだ。
The best medicine is recovery, without side-effects! Big heals! It's a wonderful item. But the two who made it
aren't content.
Medicine's supposed to heal you with no side effects! We made a great recovery medicine, but the two
creators seem dissatisfied.
みすぼらしい外見のアイテムは、持ち歩きたくないクローシェ様のこだわりの爆弾。どうせバラバラになるのに…宝石
はいらないと思う。
Lady Cloche didn't want to walk around with an ugly looking item, so made this. It'll get blown up... Does it
need gems?
Lady Cloche refused to walk around with a shabby looking bomb. It's going to blow apart, so the gems are
unnecessary...
大船に乗ったつもりで、創作過程を見守っていたら凄いものが出来た。砲台自身が吹っ飛ぶ使えなさ加減、顔もなん
だか変だ。
We relaxed and watched over the synthesis, which turned out to become, this. It blows itself up, and the face
is weird too.
Jakuri told us to relax and leave it to her, and... well. As it only blows up, the cannon is pointless, and the face
is kind of weird too.
欠片が残ったとしても、一定期間で自然に溶けるようになっているエコ爆弾。最後は肥料になるみたいだ。
Even if a fragment of this eco-bomb remains, it will naturally melt away into a fertilizer.
Even if a fragment of this eco-bomb remains, it will naturally melt away over time. It looks like it ends up as
fertilizer.
ものすごいスパークを発して、稲妻によって敵にショックダメージを与える。しばらく痺れて動けなくなるらしい。
A big spark is generated, which deals a lightning shock damage at the enemy. This will paralyze them for a
while.
This releases an incredible spark, dealing shocking damage to the enemy. Supposedly they go numb and
can't move for a while.
他人との息をピッタリ合わせるのに使う機械。何人かで謳ったりする時にあると便利な道具。
A machine used to harmonize exactly with other people. Very useful to have when singing with a couple
A machine used to match your breathing to someone else's. It's a convenient tool to have when multiple
people sing together.
ハーモニクス状態を上昇させるアイテム。便利なアイテムほど作るのに苦労する…
An item that increases Harmonics status. The more useful an item is, the more difficult it is to make...
An item to boost Harmonics status. The more useful an item is, the more trouble it is tomake...
超絶破壊力のヤバい爆弾。こんな覚悟がいる爆弾は初めてだ…。名前は正式名称らしいが自信はないとのこと。
A dangerous bomb with super destructive powers. I've never been so scared... This is an official name, we
An exceedingly destructive bomb. I've never seen a bomb you need so much resolve to use... Is that really an
official name though?
ジャクリが昔投げつけられて痛かった爆弾の思い出を、再現したもの。ジャクリ…丈夫だなぁ。
Jacqli remembers being hit with this bomb, and hurting. So she reproduced it from her memory. Jacqli...you're
tough.
Jakuri reproduced from memory a bomb that hurt when it was thrown at her. Jakuri... you're awfully tough.
練習用の簡単な爆弾。飾り気のないシンプルさは、気持ちが安らぐ。
An easy bomb for practice. Its simple, undecorative appearance actually makes me feel calm.
A basic bomb for practice. Its unadorned simplicity is calming.
お風呂に持ち込めるアイテムを作ったつもりなのに…合体ロボのような手足が付いた、トンデモな爆弾ができた。もう
爆弾だらけだ。
In attempt to make a bath toy... we ended up with a weird bomb with arms and legs like a little robot. Why so
many bombs?
In an attempt to make a bath toy we made a ridiculous bomb with arms and legs like a transformer. We've got
bombs everywhere.
念をこめてつくった怪しい呪術の爆弾。恐ろしいマークがついているのは気のせいか?
A strange cursed bomb, full of grudges. Is it just me, or does the mark look wicked too?
A creepy black magic bomb imbued with emotion. Is it just my imagination that it has a terrifying mark on it?
クローシェ様が、あまりに強い怨念を与えてしまったために、悪意のある敵を引き寄せてしまう呪いのアイテムに!怖い
怖い…。
Because Lady Cloche gave it such a strong grudge, this cursed item lures evil enemies to us! So scary, so
scary...
Lady Cloche imbued it with such a strong grudge that it became a cursed item that draws malicious enemies
to us! So scary...
剣を刺すとオボンタが飛んでいくのだが、バネが強すぎて鉄砲並みになってしまった!偉そうに構えているオボンタが
憎い。
Funboon pops out when a sword is inserted. But the spring is so strong, it shoots like a gun! Damn that proud-
faced Funboon.
Funboon pops out when you poke a knife in, but the spring is so strong it shoots like a gun! Damn that
arrogantly posturing Funboon.
化粧品をイメージしたはずなのに作られたのは爆弾、強烈な液体燃料の香りが洗っても洗っても残る…
A bomb that was supposed to be made into a cosmetic item. The strong smell of liquid fuel is very hard to
wash away...
It was a recipe for cosmetics, but a bomb was created. The intense liquid fuel smell lingers no matter how
much you wash...
強いグラスノの波を出して、データで構成された世界の情報を歪めてしまう事が出来るらしい。それってハッキングじ
ゃないか?
This can distort the world of information created by data, by blasting a strong Grathnode wave. Isn't that
hacking?
This can supposedly distort the information in digital worlds by emitting powerful Grathnode waves. Isn't that
hacking?
花が開いた感じがララ衛星。ソーラーパネルがさわやかにエネルギーを充電する。
The Lala Satellite kind of looks like a flower in bloom. The solar panels charge up energy.
The Lala Satellite resembles a flower in bloom. Its solar panels charge up energy.
レーヴァテイルのための衛星。平たく言えばレプレキア効果増幅器。
A satellite for Reyvateils. Simpler put, an amplifier for Replakia's effects.
A satellite for Reyvateils. Put simply, it's an amplifier for Replekia's effects.
ロールケーキのはずが…渦巻き状のせんべい。空猫のサポートは手遅れだった…
What was supposed to turn out as Rollcake...became a twirl shaped rice cracker. Skycat's support came too
late...
It was supposed to be a Swiss Roll... but it's a swirled cracker. Skycat's support came too late...
ひねりも何もなく、タコと鮪が巻いてある寿司。ご飯と海鮮ではロールケーキにならないことを、誰かジャクリに教えて
くれ。
Nothing special, just a roll of sushi. Someone, tell Jacqli that rice and seafood have nothing to do with making
rollcake.
Nothing special, just an octopus and tuna sushi roll. Someone tell Jakuri that rice and seafood do not a Swiss
Roll make.
魚の骨とか、得体の知れないものが入っているみそ汁。だしが決め手とか言う以前に、名前がとてもイヤだ。
Miso soup with fish bones and mysteries. Before talking about stock and whatnot, the name is kind of
Miso soup with fish bones unidentified substances. Forget about the broth, I can't even stand to hear the
どす黒いシチュー、味はともかく食べようと思えない。見た目は大事だと思う…これは敵に投げつければいいんだろう
か?
A thick, black stew. Taste doesn't matter, I won't eat it. Appearance is important. ...So, do we throw this at the
enemy?
A muddy black stew I won't eat no matter how it tastes. I think appearance is important... should we throw this
at the enemy?
高級食材を大量に使用した、すばらしき味の競演!もう、ルカは料理をしないほうがいいのではないだろうか。
A combination of splendid flavors from a lot of high quality ingredients! I think Luca should stop cooking.
A wonderful flavor challenge using lots of high quality ingredients! Maybe Luca should just stop cooking.
高級料理にふさわしくない、ミスマッチなパフェ。アイスクリームは老若男女問わず好まれる食べ物だけど、大元をも
っと知って欲しい。
This parfait is for sure, not fancy food. Ice cream is loved by everyone, but she needs to know some common
sense.
A mismatched parfait not suited as deluxe cuisine. Ice cream may be loved by everyone, but I wish she'd
have more common sense.
かなりみすぼらしい感じの焼き魚に、星形の金色い食材が乗っているルカなりのフルコース。バツゲームみたいだと
は言うまい。
Luca's image of a full course meal with a dinky grilled fish with golden stars. I dare say it reminds me of play
dough food.
Luca's idea of a full course meal, gold stars atop cheap grilled fish. I won't say it's like something you'd get for
losing a bet.
まっ赤な唐揚げ。揚げすぎてごりごりに固い…これは「美味しい」と食べなければならないんだろうか?何より目が痛い
。 red hot, fried object. Over fried that it's become rock hard... Do I have to say it tastes good? My eyes hurt.
A
Bright red fried food. It's overcooked and crunchy... Do I have to eat it and say it tastes good? It hurts my
チリルの実を使ったココット。隠し味の割に全体の70%を占めるチリルの実が、食欲を著しく失わせる。
A cocotte with Tyril. What was supposed to be a hint of Tyril became 70% of the dish. It will quickly decrease
your appetite.
A cocotte with apparently a hint of Tyril Fruit. Actually, it makes up 70% of the thing, dramatically damaging
my appetite.
ロールケーキなんだけど、クリームの所をウサギが歩く…うさぎがカワイイなんて誰が決めたんだろう。
A rollcake but with a bunny walking along the cream... Who ever decided that bunnies were cute?
A Swill Roll, with a bunny walking on the cream part... Oh, and it explodes. Who exactly decided that bunnies
were cute?
ボールを二つ用意して、そこに大量のご飯を入れて組み合わせたもの。誰かの口に入れば、料理としての役目は果
たすなんて考え、嫌だ。
A combination of 2 large bowls and a massive amount of rice. I don't agree that whatever can be eaten is
automatically food.
The combination of 2 large bowls full of rice. I dislike the idea that anything you can force someone to eat
counts as cooking.
液体のソーダがバーガーのパンの中に挟んであって、ストローで吸えるようになってる…一応食べ物。
Liquid soda is sandwiched between a burger bun, which can be sucked up with a straw... Considered food.
Liquid soda is sandwiched in a burger bun so that you can suck it up with a straw... I guess it's food.
食べた異性はイチコロで恋に落ちて、もうろうとなるマフィン。毒入りといえばわかりやすい。
A muffin that will make whoever eats it fall in love instantly, and literally, head over heels. Simply said, a
poisoned muffin.
Anyone of the opposite sex who eats it falls head-over-heels in love and goes into a daze. Calling it poisoned
is more to the point.
ヤキトリがミキサーで粉砕されて入っている。油がドロドロぎとぎと…もはや、料理でもネタでもない域のシロモノ。
Ground up grilled chicken, blended with a mixer. Very oily and nasty... This is way beyond food. Not even a
good joke.
Contains grilled chicken ground up in a blender. Dripping with greasy oil... it's gone beyond what you can even
jokingly call cooking.
明らかに粘性が強すぎて、ドロッとし過ぎて床まで落ちない、ゼリー状の飲み物(?)
An apparently sticky, gooey, jelly-ish drink(?) that won't even drip to the floor.
A gelatinous "drink" which is obviously too thick and syrupy. It won't even drip to the floor.
ハートが年をとった漬物、シワシワしていて味がある。どのへんが夢を見ているかは謎。
A pickled old heart. Wrinkly, and tasty. What part of this is dreamy? No one knows.
The hearts are old pickles, and it has a wrinkly taste. It's a mystery what part of this is dreamy.
とにかく全てがいけてない、フルコースディナー。というか定食…?
A full course dinner, in no way great at all. More like, a cafe quick meal...
A full course dinner that's not especially good in any way. Or maybe a value meal...?
見た目はポーションの様だが、中身は超強力な液体燃料という、危険な爆弾だ。こういう紛らわしいモノを作るのはや
めて欲しい…。
Looks like a potion, but is a very dangerous bomb, with high-strength fuel. Can people stop making confusing
items...?
Looks like a potion, but contains ultra-powerful liquid explosive. I wish they'd quit making misleading items like
this...
なぜか食べ物になってしまったイートルブランド最後の一品。液体状のとても美味しいようかんで、携帯性もあってと
ても便利。
The last of the Eattle Brand, which turned out to be food. A liquid red bean cake, which is very delicious and
portable.
The final Eattle Brand, which somehow turned out to be food. The liquid bean jelly is very tasty, and it's
conveniently portable.
加速装置つきのランス、軽くて扱いやすい。手にしっかりなじんでいて、振り回すのに最適。騎士団の基本的な装備で
もある。
A lance with a speed booster. Light and easy to handle, and perfect for swinging around. A basic equipment
for Knights.
A lance with a speed booster. Lightweight and easy to hold and handle, it's ideal for wielding. It's basic Knight
equipment.
先端が対象に突き刺さったときに、衝撃を発生させるギミックが仕込まれた槍。インパクトが増す分その威力も高くな
っている。
A spear with a tip that releases a shockwave upon piercing the opponent. It's impact is larger, as well as its
power.
A spear with a gimmick that causes a jolt when when the tip pierces its target. The increased impact raises its
power.
エネルギーで強化された鋭さが自慢のスピア。並の装甲であれば、簡単に焼き切ってしまうほどだが、電力の消費が
激しいのが玉にキズだ。
A spear sharpened with energy. It can burn and cut through normal armor easily, but it consumes a lot of
A powered spear, boasting sharpness too. It easily burns through normal armor, but the heavy power drain is
its flaw.
非常に長く、先がドリルのようなジャベリン。回転によって殺傷力は何倍にも高められ、哀れな獲物を切り刻む、勇ま
しくも残酷な武器。
A very long, drill tip javelin. Its spin increases the lethality and will cut up pitiful prey. A heroic, yet cruel
An unusually long javelin with a destructively rotating drill tip. A bold, brutal weapon that pulverizes its pitiful
prey.
高性能なビームランス。目標を寸分の狂いもなく突くことができる。先端から発する熱は全てを溶かし無に帰す。
A high performance beam lance. It can strike the target with sharp accuracy. The heated tip can melt away
everything.
A high-powered beam lance. It can pierce its target with pinpoint accuracy. The heat the tip emits melts
everything to oblivion.
おぼろげな残像を無数に放つ光の槍。その切先はフレリア神の放つ光よりも鋭く、刃に触れた物質を分子レベルまで
切り裂く。
A spear of light with infinite afterimages. Its tip is sharper than Frelia's light, and will even slice through
electrons.
A spear of fiercely sharp holy light. It can slice things down to the molecular level, and leaves a trail of faint
afterimages.
ココナ愛用のセプター。伸びたり縮んだりはお手のモノ、髪留めにまでなってしまい携帯もばっちり。
Cocona's favorite scepter. It can extend and shrink at will, and is portable as a hair clip.
Cocona's favorite scepter. Extending and shrinking is its specialty, and it even becomes hair clips for superior
portability.
キュートなカラーリングを施されたハンマー。その可愛い見た目に反して、威力はなかなかのもの。近くで振り回すの
はやめて欲しい。
A cute colored hammer. However, unlike its looks, its power is strong. You don't want it being swung
anywhere near you.
A cutely colored hammer. Contrary to its looks, the power isn't half bad. I wish she'd stop swinging it around
so close to me.
ずっしりくる重さが、操りやすいと評判のツインメイス。使うにはかなりの腕を要する。
A twin mace, favored for its substantial weight and control. It requires skill to use them.
A twin mace famed for its massive weight and ease of control. It takes considerable skill to use it.
著名な武術家が使用していた、どんなものでも切り裂く魔法の棒。が、実は先端に剣が仕込まれていて、種が分かる
とつまらない武器だ…。
A magic stick that can slice anything. There's actually a blade at the tip. Not as fun when you know the trick...
A staff a martial artist used to cut through anything. But there's a blade embedded in the tip, so it's not so
special after all...
使用者の心に勇敢な炎を宿らせる、伝説の杖。持ち主は全てを打ち砕く力を手に入れるだけでなく、強い心も手に入
れる。
A legendary cane that gives you courage. The wielder can gain strong power to crush anything, as well as a
strong heart.
A legendary staff which kindles courage. The wielder gains both the power to crush everything, and a strong
heart.
回転による遠心力で破壊力を増し、強力に相手を打ちのめすソーサー。非常に重く硬いが、レグリス隊長はあんなに
簡単に扱っている…。
A flying saucer that will crush the enemy with its centrifugal force. Very heavy and hard, but Captain handles it
easily...
A saucer that mightily crushes its foes with whirling centrifugal force. Heavy and solid, but the Captain
handles it so easily...
刃に熱源が組み込まれ、威力を強化されたソーサー。摩擦熱も加わり、並の装甲であればいとも簡単に焼き切ってし
まう。
A flying saucer with a heated blade. Friction adds more heat, making it easy to slice through normal armor.
A saucer enhanced by a heat source built into the blade. Adding the heat from friction, it burns through armor
effortlessly.
鋭さを増した一枚刃のついた円盤型の武器。その刃は的確に獲物を切り裂き、傷口を広げていく。相手はしたくない
武器だ。
A disc shaped weapon with a single sharp blade. It will cut up prey and deepen its wounds. We don't want to
fight this.
A disc weapon with one extra-sharp blade. It inflicts deep wounds with precision. I hope one is never used
against me.
通常の人は両手ですら持つことができないほど、巨大なチャクラム。その威力で砕けないものはない!…らしい。
A huge chakram normal people cannot carry, even with both hands. Anything will crush under its power! ...So
I was told.
A huge chakram that the average person can't hold even with both hands. "There's nothing its might cannot
crush!" ...Supposedly.
高速で回転し、触れた者を瞬時で細切れにしてしまう危険な武器。宙を自在に飛び、全てを飲み込むその姿は、まる
で小型の竜巻のようだ。
A dangerous weapon that dices up anything within contact of its spin. It's like a tiny tornado that swallows
everything.
A dangerous weapon that spins through the air at high speeds and dices up anything it meets. Eerily similar to
a small tornado.
二枚刃を備えた円盤型の武器。最新の技術で複数の円盤を同時に操作できるが、使用者に要求される操作技術も
相当なものになる。
A disc shaped weapon with dual blades. Latest technology allows multiple disc control, but the user must also
have good skill.
A disc weapon with twin blades. Modern technology allows multiple disc control, but demands considerable
operating skill.
ライアーにもアローにもなる画期的な武器。基本の形状は打撃武器の形になっているが、アマリエが一番使いやすい
かららしい。
An innovative weapon that can become a lyre and a bow. Its basic form is a blunt weapon, but that's for
Amarie's ease.
An innovative weapon that can become a lyre or a bow. Amarie finds it easier to use its basic form, the
bludgeon though.
どことなく寂しげな色合いの弓武器。ライアーの音色も心なしか沈んで聞こえるが、アマリエはまったく気にしてないだ
ろうな。
A bow weapon with sad colors. The lyre sounds somewhat sadder as well, but I'm sure Amarie doesn't care
about that.
A bow with a somehow lonely hue. The lyre's tone sounds somehow depressed too, but I doubt Amarie cares
about that at all.
心を射抜くと言われる弓。細い矢が心臓に刺さると、相手のことしか考えられなくなるらしいが…そもそも生きてられる
のか?
A bow to shoot the heart. When its thin arrow strikes, they can only think of the shooter...if they're still alive,
that is.
Supposedly you can think of nothing but the shooter once the arrow strikes your heart... but can you even
survive that?
各パーツに強度の高い材料を使い、性能を向上した弓武器。変形もよりスムーズに行うことができ、素早く行動できる
。 bow weapon with durability enhanced parts. It can change forms smoothly, and allows for quicker
A
A bow with performance improved by using high-strength materials. It can change form more smoothly for
swifter action, too.
人間の世界に存在する6つの闇を打ち砕く力を備えた伝説の弓武器。その音は世界を越え、矢は闇を払い去ると伝
えられている。
A legendary bow that can crush the 6 Darknesses of this world. Its tune is beyond humans, and its arrow
sweeps away the dark.
A bow to crush the 6 darknesses of the world. Its sound is said to transcend the world and its arrows to drive
away darkness.
使用者の意志に応じて、自在にその姿を変える特殊な素材で作られた武器。使いこなすには強靭な精神力と意志が
必要とされる。
A weapon made with special material that can change its form. A strong mind and will is required to use this
correctly.
A weapon made with special material that can freely change form on demand. Mastering it takes a strong
mind and will.
身体能力を大幅に高める牙。結果的に攻撃力が上がるわけだが、個人的には瞬がどうやってこれをつけているのか
とても気になる。
A fang that increases physical abilities. We see it increases attack power, but I personally wonder how Shun
puts this on.
A fang that drastically increases physical abilities. Personally I'm really curious about how Shun puts this on.
愛をタップリ詰め込んだシンクロブランド記念すべき第一作目!
…使う人の気持ちは、シンシアにはわからないみたいだ。
The first of love-filled CynCro Brand weapons! ...It seems Cynthia doesn't understand the feelings of the
weapon wielder.
The noteworthy first product of the love-packed CynCro Brand!...It doesn't seem like Cynthia
understands the user's feelings.
俺の為に作られた武器、のはずだが、ジャクリが作り間違えたのか俺には装備できなくなっている。まあ、逆に安心し
たが。
It was supposed to be made for me, but Jacqli might've messed up and I can't equip it. Well, it actually
relieved me.
It was supposed to be a weapon for me, but Jakuri may have made it wrong, and I can't equip it. I'm actually
relieved, though.
気合の入った彫刻が目印、どうして女神像が砲台にまたがっているのかは不明だ。かさばるから取り外したいのが本
音。
It's still unknown why a big Goddess statue is riding the cannon. In all honesty, it just takes up more space.
It's certainly distinctive, but it's unclear why a goddess statue straddles the cannon. It's really unwieldy, so I'd
like to remove it.
ヘッドの部分にナビが搭載されていて、必ず自分の元に帰ってくる武器。かなりの高出力。伝説が始まるんだろうか?
A weapon with a navi at the tip, allowing it to come back to the user. Pretty high power output. Will a legend
begin here?
A weapon with a navigation system embedded in the tip to ensure its return. Remarkably high power. Is a
legend beginning?
非常に硬度が高い素材で創られているランス。愛の力で鉄の塊でも簡単に破壊できるほど強いらしい。少し重いのは
気のせいか?
A lance made of very hard material. Its power of love can crush even iron. Am I the only one who cares that
it's heavy?
An exceptionally tough lance. Its power of love is supposedly enough to crush iron. Am I just imagining that
it's a bit heavy?
愛が燃えすぎて単なる鉄くずとなりはてた武器。一応投げて使用出来る…愛は痛くて硬い。
A weapon that was burned with love, and turned to scrap metal. It can be used by throwing... Love is hard and
painful.
A weapon reduced to scrap metal when love burned too hot. I suppose it can still be thrown... Love is hard
and painful.
ハンマーの両端に、光の環が付いて放電している武器。場所を間違えて持つと、しびれること間違いなし。少しは安
全性を考えて欲しい。
A weapon with discharged light on both ends. It will paralyze you if you hold it wrong. They need to think of
safety too.
A hammer that discharges electricity through rings of light. You'll go numb if you hold it wrong. Can't they
consider safety?
極超短波を発生させる装置が付いた弓矢。詩魔法を使う対レーヴァテイル用で殺傷能力はギリギリで抑えてあるみ
たいだ。
A bow with a device that emits super high frequency waves. It's to fight magic using Reyvateils, and is set to
barely, not kill.
An ultrahigh frequency wave emitting bow. Used to oppose Reyvateils' Song Magic, its killing power seems
barely restrained.
名前に偽りありの、まがまがしい悪魔のようなデザインの弓武器。
…持っている人間の方が痛そうな気がするが、気のせいだろう。
A bow weapon with an evil, devil design. The name is deceiving. ...I have a feeling it might hurt the wielder
even more.
A bow with a deceitful name and sinister demonic design... It's probably just my imagination, but it may hurt
the wielder more.
ランスの後ろにバーニアが搭載されている二つと無い武器。乙女心ポイントは多段変速バーニアらしいけど、俺には
わからない。
A unique weapon with a vernier attached on the back of a lance. The multi-speed vernier is the girly charm,
but I don't get it.
A unique weapon with a vernier installed on the back of a lance. Supposedly it speaks to the girlish heart, but
I don't get it.
やりすぎ感漂うリング状のヨーヨー、投げて攻撃するまではいいけど、受け止めるのが大変だ…
A slightly overworked, ring-shaped yoyo. You can throw it to attack, but catching the return swing is what's
hard...
An overdone floating ring yoyo, it's fine up until throwing it to attack, but catching it is a pain...
小さい子供とかが喜びそうなお面をアレンジしたら、怖くなりすぎた。モンスターでもこのデザインにはかなりビビるん
じゃないだろうか。
An added touch to a children's fun mask made it really scary. I'm sure even monsters would be afraid of this
design.
We modified a mask a small child might love, and it got too scary. I'll bet even monsters would lose their
nerve at this design.
超絶に恥ずかしい可愛すぎるステッキ。呪文を唱えないと伸びない徹底さ。ココナが使うにはちょうどいい。うん、そう
してもらおう。
A very embarrassingly cute wand. It won't extend unless you chant the spell. It'd be perfect for Cocona. I'll
have her use it.
A ridiculously embarrassing wand. It won't extend unless you recite the spell. It's perfect for Cocona, she can
take it!
まがまがしい悪魔のようなヤリ。毒が塗られたような青紫色をしている。…初めて強力な武器を作ってもらったと思っ
たらこれか。
An evil devil-looking spear. It's blueish purple color looks poisonous. ...And I finally thought I got a powerful
weapon.
A sinister demonic spear. It's bluish-purple, as if coated in poison. I'd hoped to finally get a powerful weapon,
but it's this...?
動物愛護の気持ちの結晶。トゲが長ーい真紅のバラをイメージした鉄も貫ける武器。優雅に見えるが瞬が使うとどう
にもキザったらしい。
The product of love for animals. A rosy weapon with long thorns that can pierce iron. It looks elegant, but on
Shun, showy.
The fruit of caring feelings for animals. A rose with long iron-piercing thorns. On Shun it seems really fake
rather than elegant.
どうみても骨にしか見えないが、強力な破壊力を秘めた骨の形の武器。これも立派な武器と言い切るジャクリはなか
なかすごい。
It looks like a bone, but is a very destructive weapon, shaped like a bone. Jacqli's belief in this weapon
amazes me.
A weapon indistinguishable from a bone, which hides great destructive power. Jakuri's belief in this weapon
amazes me.
キャンディが両側に付いたバトン、暑いところへ持っていくと悲惨なことになるが、非常食としても有用…かもしれない
。 baton with candies on both ends. It'll melt in the heat, but might also come in use as emergency
A
food...maybe.
A baton with candy on both ends. Taking it somewhere hot would be a disaster, but it might work as
emergency rations...
せんべいを投げて攻撃する、円盤タイプの武器。強い、硬い、美味いと三拍子そろっているが、水と湿気に弱いという
弱点を持つ。
A disc type weapon, actually rice crackers. Strong, hard, tasty, but weak against water and humidity.
A disc weapon made from a cracker. Strong, hard, and tasty are its selling points, but it has a weakness to
water and moisture.
強力な武器が出来ると思ったら、なぜか鉄製の竹やりができた。いや…予想以上に強いんだが、何だか釈然としない
。 an attempt to make a strong weapon, we somehow ended up with an iron bamboo spear. Well, it's stronger
In
than expected, but...
I thought it would be a powerful weapon, but we made an iron bamboo spear... Unexpectedly strong, but I
don't feel satisfied.
名前の通り、とにかくゴチャゴチャした武器。ひねりも何も無いが、まさしく名前の通りなんだからどうしようもない。
As the name suggests, this weapon is a big jumble. There's nothing special about it. It's just exactly what the
name is.
A jumbled mess of a weapon, hence the undisputable name. Other than that, there's nothing really elaborate
about it.
寒いときは暖かく、暑いときは冷たい鎧。騎士団愛用だが、コントロールされている感があって、なかなかなじめない。
Armor that becomes warm when cold, cool when hot. Loved by the knights, but hard to get used to being
controlled.
Warm in the cold, and cool in the heat. A favorite of the Knights, but the feeling that you're being controlled is
hard to get used to.
詩の加護を秘め、有害な音を閉じ込めてしまう鎧。ただちょっと透けてる感じが恥ずかしい。
Blessed by a song, this armor can trap harmful sounds. The see-through feeling is a little embarrassing
Imbued with a song of blessing that shuts away harmful sounds. It's embarrassing how it seems a bit
transparent, though.
二つの金属を重ねて鍛え上げた、合金の鎧。普通の鎧よりも強度に優れるが、かなり重く動きが制限されてしまうの
が難点だ。
Alloy armor made of two metals. More durable than normal armor, but is quite heavy, and limits your ability to
move quickly.
Armor forged from an alloy of two metals. It surpasses normal armor in strength, but tt's fairly heavy,
hindering movement.
古代から伝わる、ソル・マルタを護衛する神の戦士にのみ与えられる鎧。あらゆる攻撃に対して耐性を持ち、最強の
防御力を誇る。
Armor of legend, given only to divine warriors who protect Sol Marta. Resists various attacks, and has the
highest defense.
Ancient armor granted only to the divine warriors who guard Sol Marta. It boasts ultimate defense, resisting all
forms of attack.
神の加護を受けてつくられたと言われる鎧。鎧自体はあらゆる攻撃に耐えられるようだが、着ている本人の痛みは変
わらないらしい。
Armor said to be blessed by the Goddess. The armor itself can endure attacks, but the person wearing it still
feels the pain.
Armor said to have been blessed by the Goddess to resist all forms of attack. Apparently the wearer still feels
the pain though.
完全無敵の正義のヒーローな鎧。でも実際はつなぎ目も見える…派手派手しいだけに思ってしまうのは、夢がないせ
いだろうか。
An invincible hero of justice sort of armor. But you can see the gaps in the joint... I just think it looks showy
though.
Armor for an invincible hero of justice... with visible seams. Maybe it's because I'm not a dreamer that I think
it's gaudy.
空から舞い降りる使者をイメージした鎧。不思議な軽くて強い素材を随所に使っていて、鎧を着ているのを忘れるくら
い素早く行動できる。
A model image of a messenger from heaven. A strange light but durable material is used, which allows for
agile movements.
Armor modeled on that of an envoy of heaven. The materials used are very strong, and so light you forget
you're wearing armor.
動きやすさを重視した可愛らしい女性用軽鎧。パスタリアの活発な女の子たちに、一番の売れ筋商品というのも頷け
る。 light armor for girls with emphasis on mobility. No wonder it's the number one seller among active girls
Cute,
of Pastalia.
Cute light female armor that emphasizes mobility. I can see why it's the top seller among Pastalia's active
セクシーさを意識した、布の少ない女性用軽鎧。ちょっと目のやりどころに困るが、アマリエはまったく気にしてなさそ
うだ…。
Sexy light armor for girls with very little cloth. It's hard to look at sometimes, but Amarie doesn't seem to mind
at all...
Female armor with attention to sexiness and little fabric. I'm not sure where to look, but it doesn't seem to
bother Amarie...
小さな花がいくつか描かれている、しとやかな女性用軽鎧。…って、動けるのだろうか。
Graceful, ladylike light armor for girls with some small flower prints. ...But I wonder if you can actually move
around in it.
Graceful light female armor with a number of small flowers depicted... Wait, can you move around in it?
桜色の花が咲き乱れる衣。その豪華さもさることながら、異なる材質の衣を幾重にも重ねることで防御力を上げてい
る。 flowers scatter this robe. In addition to its elegance, the layers of various materials give it better defense.
Pink
A robe with pink flowers blooming all over. While it's extravagant, the way it layers various clothing raises its
defense.
華麗に舞うをモットーにした女性用軽鎧。軽快な着心地で空に飛んでいってしまいそうになる。
Light armor for girls. Its motto is: Dance gracefully. It is so light and comfortable, you feel like you're going to
fly away.
Light female armor with the motto "dance with splendor". Wearing it gives a nimble feeling like you could fly
off into the sky.
身軽なお姫様が天井裏に忍んだり、町へお忍びで行ったりする時に使用したと言われる装束。刀は全て見切ると噂さ
れている。
An outfit worn by a princess to sneak into the attic or into the city. It is said that the katana can see through
anything.
An outfit said to have been worn by an agile princess while sneaking into town over the roofs.
光沢のあるクリスタルのボディ。硬いのに動きやすさは変わらないという、スゴイ職人仕立て。
A lustrous crystal body. It's hard, but can be easily moved around in. Quite a masterpiece of a skilled
A lustrous crystal body. It's an amazing work of craftsmanship that's no less easy to move in despite its
体全体を覆うバリアーを展開する装置。バリアーは外部からの物理的な衝撃にのみ影響するので呼吸も普通にでき
る。超ハイテクな装置だ。
A high-tech device that deploys a barrier that surrounds the body. It only prevents physical shock, so you can
still breathe.
A high-tech device that deploys a barrier over the entire body. It only prevents physical attacks, so it won't cut
off your oxygen.
機能的で伸縮性のあるボディスーツ。体のラインがモロに出るらしいので、要注意だから、あんまり着たくないみたい
だ。elastic and functional body suit. It shows your bodyline clearly, so people don't really want to wear it much.
An
A functional and flexible bodysuit. It apparently highlights your body line, which discourages people from
wearing it.
はくと気持ちがスッキリ、背筋もビッシリなるらしい長ーい靴下。靴下って言ったらニーソックスだと怒られた。
Long socks that refreshes your feelings and straightens your back. What's wrong with wearing socks that
come up to the knee?
I got yelled at for calling them socks instead of knee-socks. They apparently straighten your back and make
you feel refreshed.
とっても温かいビスチェ。洗う時は手洗いしか無理なので、汚れるような場所へ着ていくのはイヤみたいだ。
A very warm bustier. It can only be hand-washed, so girls try not to wear it to somewhere they can get dirty.
A very warm bustier. It can only be hand-washed, so it seems girls don't like wearing this somewhere it could
get dirty.
これは…持ち歩くなら本人に持っててもらいたいスリップ。肌触りが良いと評判。
This is...a slip that I would prefer not to hold around. Popular for its nice texture.
This... is a slip I'd rather have the owner hold if we're going to carry it around. Famed for its fine texture.
目がチカチカするようなマフラー、存在感たっぷりで、これをつければ誰もが主役になれるとか。
A scarf that makes your eyes flash. It has so much presence that it's said to make anyone who wears it a
A scarf that hurts my eyes. It has such a strong presence that they say anyone who wears it can become a
star.
夢見る乙女が好みそうな、甘ったるい色合いの靴下。見ているだけで耐えられないが、世の中にはこういうのが好き
な人もいるんだろうな…。
A pair of sickly sweet colored socks that a dreamy girl might like. I can't stand it, but I guess some people like
this...
Socks with sickly sweet coloration that a dreamy girl might like. I can't stand them, but I guess people exist
who do...
角度によって七色に変化する特殊な素材でできたキャミ。ハデな見た目に負けず劣らず、防御力もかなりのもので全
ての耐性が上がる。
A camisole made of a special material that changes colors. Its defense is pretty good, and raises resistance
to everything.
A camisole made of material that turns every color of the rainbow depending on the angle. Gaudy
appearance, but great defense.
オシャレでかっこいい鎧。無難にキめるならこれだと思う。これもシンクロブランドみたいだ…そろそろ歴史が生まれそ
う。
A fashionable, handsome armor. If you want to be safe, its this one. Another CynCro Brand... This is history in
the making.
Stylish and fashionable armor that's hard to criticize. Looks like this is another CynCro Brand. ...History is
about to be made.
特別な時に着たいドレス。見た目とは裏腹に剣で斬ろうが至近距離で銃をぶっ放そうが、ほつれもしない恐るべし耐
久力。
A dress for a special occasion. Contrary to its looks, it is so durable that neither sword or gun can destroy it.
A dress seemingly for special occasions. It's frightfully durable though, and won't even fray when attacked
with sword or gun.
スマートをコンセプトにしたつもりが、めちゃくちゃ重い鎧になった。かなり努力して削ったのにゴツイまま変わらなかっ
たみたいだ。
The concept was slim, but it turned out to be really bulky. It remained rugged even after efforts into trimming it
down.
The "slim" concept went irrecoverably wrong. Even after trying to shave it down, it became absurdly heavy
armor.
すく水+体操着(上)+メガネ+メイドカチューシャ…な絶対服従プロテクタ。なぜ従ってしまうのかわからない。
Swimsuit + PE clothes + glasses + maid head band... An absolute obedience armor. Why we follow their
orders, no one knows.
School swimsuit + gym shirt + glasses + maid bonnet = protection that evokes absolute submission. But I'm
not seeing it.
やりすぎ感漂うサメの形をした鎧。これを着ることになるシュンのことを想うと、涙が少しこぼれ落ちそうになった。
A shark shape armor that might be slightly, too much. When I thought of Shun who had to wear this, I cried a
little inside.
Armor in an overdone drifting shark shape. I nearly cried a bit when I thought of Shun, who's intended to wear
this.
ドリルが付いた、特攻仕様の攻撃力も上がる文句なしの装甲。ドリルには男の浪漫があるらしいが、何となくわかるよ
うな気もする。
Armor with a drill, made for a head-on charge. They say a drill stirs a man's passion, which I kind of
Armoring with a drill, perfect for raising attack power. Supposedly a drill captures male passion, and I sort of
feel like I understand.
おいしそうな料理の乗ったフルプレートアーマー。兜には料理がてんこ盛り!身動きができなさそうだ。
A full plate armor with a lot of tasty food. A mound decorates the helmet! But it looks hard to move around in.
Full plate armor loaded with tasty food. Just the helmet contains a banquet! I doubt you can move easily while
wearing it.
生クリームとロウソクとチョコで出来た鎧。ロウソクは年の数だけつける決まりがあるらしい(嘘は琴止)
Armor made of candles, chocolate and whip cream. You have to put on as many candles as your age. (No
Made of whipped cream, candles and chocolate. Apparently you have to put on as many candles as your age
(and you can't lie).
何とかいう魔法少女の服をイメージして作られた鎧。そして男性用…。ただし不幸中の幸いか性能だけは素晴らしい
。性能だけは…。
Armor designed off some magical girl's clothes. But for guys... The only good thing is its great performance.
And only that...
Armor made in the image of some magical girl's clothing. But for men. The saving grace of this disaster is its
performance...
異国で作られた、別文明の装飾品。頭にかぶることで、特定の属性に対して強い耐性を得ることができる。防毒マス
クとしても使える。
A head accessory from a foreign land. Adds strong resistance to a specific element. Can be used as an anti-
poison mask.
An accessory from a foreign land. Worn as a helmet, you gain strong elemental resistance. Can serve as a
gas mask.
異国で作られた、別文明の装飾品。パスタリアで流行している、最先端のファッションよりすごい服。これはかなりいい
ものだ。
An accessory made in a foreign land. Better than the trendiest, modern fashion of Pastalia. This is a pretty
good item.
Exotic clothing from a foreign land, surpassing even cutting-edge fashion trends in Pastalia. This is pretty
good stuff.
異国で作られた、別文明の装飾品。バリアーを展開し、さらに装備した人の速度まで上げる装置。しかしこの名前は
ストレートすぎるな…。
An accessory made in a foreign land. A device that deploys a barrier and increases the speed of whoever
equips it.
A device from a foreign land that deploys a barrier and raises the speed of the person equipping it. Isn't the
name too straightforward?
異国で作られた、別文明の装飾品。グラスノ結晶で作られた指輪。グラスノ結晶は危険なのでこの辺ではほとんど見
かけることは無い。
A Grathnode ring made in a foreign land. Grathnode crystals are dangerous, and therefore, are not commonly
found here.
A ring made of Grathnode crystal, made in a foreign land. Grathnode crystal is dangerous, so is rarely used
here.
異国で作られた、別文明の装飾品。魔力の込められた指輪。装備すると精神を安定させる効果があるので、レーヴァ
テイルに効果的だ。
A magical ring made in a foreign land. Equipping it can stabilize the mind, and therefore, is very useful on
Reyvateils.
A ring made in a foreign land, imbued with magical power. It has a mental stabilizing effect, so it's great for
Reyvateils.
異国で作られた、別文明の装飾品。赤い糸を丸くまとめたもの。
レーヴァテイルとパートナーの関係をより密にする効果があるらしい。
A round ball of red thread, made in a foreign land. It is said to deepen relationships between a Reyvateil and
her partner.
A ball of red yarn from a foreign land. Supposedly it has the effect of deepening ties between a Reyvateil and
her partner.
異国で作られた、別文明の装飾品。四属性の力を結晶化した宝石で、身につけると属性攻撃に対して強い耐性を手
に入れることができる。
An accessory made in a foreign land. It is a crystalline gem of the four elements, granting stronger elemental
resistance.
A foreign gem crystallized from the four elemental powers. It grants strong resistance to elemental attacks.
異国で作られた、別文明の装飾品。敵の急所が見えるようになる装置。急所を狙って攻撃することで、クリティカルが
発生しやすくなる。
A device made in a foreign land that shows the enemy's weakness. Being able to attack it allows for more
chances of criticals.
An device from a foreign land that lets you see where the enemy is vulnerable, allowing more frequent critical
hits.
異国で作られた、別文明の装飾品。精神を強化する魔法の掛かった指輪。防御力を高め、さらにペインに対して耐性
がつく。
A bewitched ring that enhances the mind, made in a foreign land. It increases defense, and adds resistance
to Pain.
A ring enchanted to strengthen the mind, made in a foreign land. It raises defense and grants resistance to
Pain.
異国で作られた、別文明の装飾品。綺麗な翠色をした、自然石の指輪。敵の使用するシック効果を完全に無効化して
くれる効果を持つ。
A beautiful jade-stone ring, made in a foreign land. It can completely null Sick effects that the enemy might
A ring with a natural stone of a pretty jade color, made in a foreign land. It completely nullifies Sick effects.
ルカ専用。豪華な装飾に包まれながらも、落ち着いた気品あるカメオ。つけると少しはおしとやかに…?
Only for Luca. A cameo covered in elegant decorations, yet has a calm dignity. Wearing it might help make
her more ladylike...?
For Luca. A cameo covered in luxurious decorations that retains a calm refinement. Will wearing it make her
a bit more ladylike...?
ジャクリ専用。超絶にカワイイリボン。女の子が素直になれるアイテムらしいが、果たして…
Only for Jacqli. A super cute ribbon. It's supposed to make a girl honest, but...
For Jakuri. A very cute ribbon. It's supposed to let girls be more honest with their feelings, but will it really...?
クロア専用。シンシアにもらった、まともな部類に入るカフス。見ていると優しい気持ちになれる。
Only for Croix. A rather normal pair of cuffs given by Cynthia. You can feel the affection.
For me. Cuffs I got from Cynthia that fall under the serious category. I can feel the warmth looking at them.
クローシェ専用。さーしゃにもらった、身も心も温まるストール。不思議な力で汚れを寄せつけないらしい。
Only for Cloche. A stole from Sasha that warms the body and heart. A strange power prevents it from getting
dirty.
For Cloche. A stole she got from Sasha that warms heart and body. A mysterious power supposedly keeps it
from getting dirty.
一度コツを掴めばどんな不器用な人でもできる手編み。出来たのはバンダナだけど…何か別の物を作ろうとしていた
気がする。
Once you get the hang of it, anyone can knit. This was a bandana... But I think we were trying to make
something else.
Knitting that anyone can do once they get the hang of it. The result was a bandana... weren't we trying to
make something else?
ちょっとかわいくてお洒落なポンチョ。手編みは暖かいって言うけど、本当なんだろうか?
A kinda cute, stylish poncho. They say hand-knit is warm, but I wonder if it's true.
A stylish, somewhat cute poncho. They say hand knitting is warm, but is it true?
ルカが思ってるカッコイイものを作ったらこうなった…男の子用メンズメガネ。なんとなく知的な人っぽい感じがいいら
しい。 made what she thought was handsome... Glasses for guys. She says she likes the intel-type look.
Luca
The result of a synthesis directed by Luca's tastes... glasses for men. It seems she prefers the intellectual
look.
クローシェ様作。スープが背中にくっついてくれないので、自分で創ってはみたモノのいけてない上に空しいカバン。
Made by Lady Cloche. Since Soope won't stick to her back, she made this bag herself. But it's rather ugly and
kinda sad.
Since Soope wouldn't cling to her back, Lady Cloche tried making a bag in his image, but it's rather sad and
ugly.
のんびり楽しみながら作るのは、裁縫の楽しみ。ルカ力作のあたたかな手作りはんてん。
The joy of sewing is being able to relax while making something. Luca's work of a warm, handmade
The joy of sewing is being able to relax and enjoy while you make it. Luca's masterpiece is a warm handmade
shortcoat.
ゲロッゴの形をした帽子。流れるように手が動いて作ってしまった、クローシェ様の力作。ゲロッゴへの愛のなせる業。
A hat shaped like Gergo. Made by Lady Cloche, who says her hands just moved without thinking. Her love for
Gergo made it possible.
A hat shaped like Gergo. A masterpiece Lady Cloche made with flowing hands. Her love for Gergo made it
possible.
月をモチーフにした指輪。さーしゃ愛読のマンガだと変身アイテムとして使われるらしい…
A ring with a moon design. In Sasha's favorite manga, it's used as a transforming item...
A ring with a moon motif. Apparently it's used as a transforming item in Sasha's favorite manga...
太陽をモチーフにした指輪。集中力がきれそうになりながら、頑張った渾身の作。ちなみにリングを天に掲げて変身は
できない。
A ring with a sun design. It was hard to concentrate on, but I worked hard on it. Holding it up to the sky, won't
do anything.
A ring with a sun motif. The concentration required was draining. You can't transform by pointing it at the sky,
by the way.
かんでないときは耳につっこんで耳栓。危険な言葉も聞こえなくなるみたいだけど、なんか嫌だなぁ…
When you're not chewing on it, stick it in your ear as an ear plug. You won't be able to hear dangerous words,
but, ew...
Earplugs you can stick in your ears when you're not chewing on them. It seems you won't hear dangerous
words, but yuck...
あじのひらきの干物ネクタイ。決してヒモネクタイではない。
A necktie made from dried fish. It's not dyed fish, if you care.
A necktie made of dried horse mackerel. This is in no way a pimping necktie.
体全体に巻いて使用するリボン…らしい。もう、空猫の考えることには、ついていけそうにない。
A ribbon you use to wrap around your entire body...or something. I can't keep up with Skycat's random ideas
sometimes.
A ribbon you wrap around your whole body... apparently. I just don't think I can follow along with what Skycat's
thinking.
チョコとノーマルのパンがよこしまを形成するパンつ。食べてるところを人に絶対見られたくないけど、一応食べられる
。triped undies made of vanilla and chocolate bread strips. You never want to be caught eating it, but it is
S
Underwear made from stripes of bread and chocolate. You'd never want to be seen eating them, but they're
technically edible.
さじの先端が割れていて、モノを刺しやすくなっているスプーン。信じていれば、きっとすごい効果を発揮してくれる…
かもしれない。
A spoon with a split tip that allows eating with one utensil. Maybe it'll show some crazy effects...if you believe
in it.
A spoon with a split tip to make it easier to spear things. It's sure to show some amazing effects it you believe
in it... maybe.
魔大陸の中心にある、大地の心臓のある場所を指し示す方位磁石のようなもの。座標を示してくれるだけなので、あ
まり役には立たない。
A compass-like item that points towards the heart at the center of Gaea. It's not that useful, since it only
shows coordinates.
Something like a compass that indicates how far we are from the center of Deathlandia. That's all, so it's not
that useful.
レイニを治療するときに使ったぬいぐるみ。I.P.D.の中にはこういった物品を治療に必要とするタイプがたまにいる。
The stuffed doll used to treat Reine. Some I.P.D.s need items like these to treat them.
The doll we used when treating Reine. Some IPDs require items like this to treat them.
ファンシーショップで買い物したら、おまけでついてきたストラップ。クローシェ様がこういうものを好きだとは、ちょっと
意外だな。
A keychain that came as a bonus when shopping at the Fancy Shop. It was surprising to know that Lady
Cloche liked these things.
A bonus strap from when we went shopping at the Fancy Shop. It's a bit unexpected that Lady Cloche likes
this sort of thing.
クローシェ様がルカの誕生日に贈ったネックレス。豊穣と慈愛の象徴であるチェロ月をかたどったデザインになってい
る。 necklace Lady Cloche gave to Luca on her birthday. Designed with the Cello moon, which represents
The
love and fertility.
The necklace Lady Cloche gave Luca on her birthday. Designed after the Cello moon, a symbol of abundance
and love.
ルカがクローシェ様の本当の誕生日に買ったネックレス。以前クローシェ様がルカにプレゼントしたペンダントと対の
デザインになっている。
The necklace Luca gave to Lady Cloche on her real birthday. It matched the other pair to the one Lady Cloche
gave to Luca.
The necklace Luca bought for Lady Cloche's real birthday. The design complements the one Lady Cloche
previously gave Luca.
今大人気のハゲロッゴを歯ブラシにしたもの。ダサカワイイブームの最骨頂アイテムと言われているが、微妙にキワド
イ造形に賛否両論。
A toothbrush of the currently popular character, Baldgo. The height of the fugly trend, but people give mixed
opinions.
The currently popular Baldgo as a toothbrush. Called the pinnacle of ugly-cute, but there are mixed opinions
about the edgy design.
ファンシーショップで20個のスタンプと交換でもらえる非売品。数量限定という事もあり、ゲロッゴファンにはたまらない
販促品である。
A not-for-sale item traded in for 20 stamps at the Fancy Shop. Its limited quantity makes it a collector's item
for Gergo fans.
A limited edition, not-for-sale item you can get for 20 stamps at the Fancy Shop. An irresistible promotional
item for Gergo fans.
みくりの森を創り出していた物質。その正体は魔大陸を構成していた大地の心臓と同じものだった。これが大陸の礎
になるはずだ。
The substance that created the Mikry Forest. It is the same structure as what created Gaea. This becomes
the base of land.
A Heart of the Land that created and sustains Mikry Forest, similar to that which maintained Deathlandia.
スープが紡ぎ出す不思議な鍵。 インフェルスフィアのポインタを開放するために必要となる。
A mysterious key made by Soope. It is needed to open up points in the Infelsphere.
A mysterious key Soope crafted. It's required to open Infelsphere points.
ルカの魂が宿った、今のルカそのものとも言える大地の心臓。早くルカの身体に戻してあげたい…。
Luca's soul, and Luca herself, dwells in this heart of Gaea. I really want to return this back to her body...
The Heart of the Land where Luca's soul dwells, and currently Luca herself in a sense. I want to hurry and
return it to her body...
クローシェ様の魂が宿った、今のクローシェ様そのものとも言える大地の心臓。早くクローシェ様の身体に戻してあげ
たい…。
Lady Cloche's soul, and Lady Cloche herself, dwells in this heart of Gaea. I really want to return this back to
her body...
The Heart of the Land where Lady Cloche's soul dwells, and in a way is currently her. I want to hurry and
return it to her body...
ルカと一緒に取りに行ったヒュムネクリスタル。インフェルピラを停止させ、I.P.D.を無効化する効果があるらしい。
A Hymn Crystal I went to go retrieve with Luca. It can stop the Infel Pira, nullifying all
I.P.D.s.
A Hymn Crystal I went with Luca to get. It supposedly has the effect of suspending Infel Phira, rendering IPDs
powerless.
クローシェ様と一緒に取りに行ったヒュムネクリスタル。神に対抗できる唯一にして最大のヒュムノスらしい。
A Hymn Crystal I went to go retrieve with Lady Cloche. The only hymnos that has a chance of fighting the
Goddess.
A Hymn Crystal I went with Lady Cloche to get. It's supposedly the only and ultimate Hymnos for opposing the
Goddess.
俺達の夢の実現に欠かせないヒュムネクリスタル、メタファリカ。これで緑の大地を創造することが出来るのだろうか
…。 Hymn Crystal, Metafalica. It is necessary for our dream. Can we really create the green lands with this
The
now...?
The Hymn Crystal Metafalica, needed to make our dream a reality. Can we create the green land with this...?
一度初期化されてしまったインフェル・ピラを元に戻すヒュムネクリスタル。色んな機能があるんだな…。
A Hymn Crystal that restores the Infel Pira once it's been initialized. I see there's many functions to it...
A Hymn Crystal to restore Infel Phira to normal after it was reformatted. There are all sorts of functions...
ルカがダウンロードしたメタファリカと対になるメタファリカ。2つ合わさって初めて完成されたメタファリカとなるらしい。
The other half of Metafalica from the one Luca downloaded. These two parts make up one complete
A Metafalica that forms a pair with the one Luca downloaded. Metafalica is supposedly only complete when
combining the two.
兵団制御クリスタルと言われる、神の軍団を操れるヒュムネクリスタル。これはその親玉『神梁』のコントロール用だ。
Also known as an army corps regulator crystal, which gives control of the Divine Army. Used to control the
Divine Beam.
A Hymn Crystal to control the Divine Army, also called an army corps control crystal. This one is to control the
[Divine Beam] boss.
封印された『天界の塔』を蘇らせるヒュムネクリスタル。これを謳えば、昔のように、天上とこの世界が塔で結ばれる。
A Hymn Crystal sung to revive the sealed Tower of Heaven. The tower will connect this world to the heavens,
like in old times.
A Hymn Crystal to restore the hidden Tower to the Heavens, which would link this world to the heavens, as it
did long ago.
何だか良く解らない事が書かれている古文書。どうやら第一紀と言われる時代のものらしいが、何故かあまりありが
たみが湧かない。
An old scripture with illegible writing. It's from times called the First Era, but I somehow don't find much
interest in it.
An ancient document full of things I don't understand from a time called the First Era. I'm having trouble
appreciating it.
高度な文明を築き上げた第一紀にまとめられたらしい、技術専門書。どうやら何巻かのセットになっているようだ。
A technical book written during the First Era, when this high-tech civilization was built. It seems to be part of a
series.
Part of a series of technical volumes supposedly compiled during the First Era, when advanced civilization
flourished.
Comments
Glossy twigs I find myself collecting even though I ought to toss them. Lining up the subtle color differences is
somehow satisfying.
Candy popular with children. There are various shapes and colors, and the fruit bursts into your mouth once you
lick them enough. It's supposedly exciting...
Why not use the obvious contraction?
"Gleam" sounds more enticing.
A floating stone you're lucky to find, since it's usually in dangerous places. I've heard that quite a few collectors
are charmed by the crystal's gleam.
A strange stone that looks like a disc. It's a mystery whether it's a fossil that nature formed or a relic that ancient
people left behind.
Does anyone use the word "emanate" in normal conversation?
Here's one of those mistaken generalizations. I'm sure someone knows how it works, it's just that Croix doesn't.
Just ask Cloche.
(CUT) Gears with antagonistic animals jostling each other.
A cell that extends over many strata. It glows dimly, so is apparently perfect for room decor... but I couldn't say
what its proper use is.
A popular souvenir in Pastalia. As if to symbolize this crowded land, people are packed tight inside it... What
about this is so popular?
A crystal that generates a resonance effect. On it's own you can barely feel the vibration, but processing it a
certain way lets you use it in various technologies.
Is メカメカしい even a real word?
A robotic ball with considerable integrated intelligence. I'm uneasy carrying it around, since it seems like our
conversations are being listened to.
It's said that everything began from this cell. Thinking of how people and technology are made of this is
frightening and mysterious.
I think that should be 厳禁 (strictly prohibited) instead of 厳琴.
Fuel we nervously made with fire strictly prohibited to avoid getting blown away. It won't explode when lit... but
instead it burns up furiously.
A rainbow-colored bath powder perhaps influenced by our dubious conversation when making it. Won't the color
be horrible when it melts into the bath and blends together?
We made legendary medicine, but it became arousing bath powder. Getting in the bath apparently makes your
mind and body go pleasantly syrupy.
Bath powder incorporating ingredients that make you friendlier to other people. I'm not sure I like the high-class
feel it has to it...
Unlike sugary bath powders, this one has a sense of elegance... and its name is Elegant Dragon Bath! Put
bluntly, it's like green tea.
The product after surviving a synthesis that felt life-threatening. "Blech" because you'd cough up blood... I don't
really get it.
A generator to arrange D-wave waveforms. The materials it uses are eco-friendly and recyclable.
A cute toy of Gergo toddling. It was actually supposed to be a bomb, but won't explode, so is safe to use in the
bath.
A floating toy to play with in the bath. It's adorable the way it bobs up and down when you poke it.
A recipe written in a rare book. It turned out to be a sensor that detects magic when we tried making it. This Fila
Theory thing might be unexpectedly amazing.
Lets you know the tilt where you are. It's a pain that you don't get proper results unless you use it with something
else...
A "working man" actually gave Sasha the recipie
It was supposed to be a working man, but came out very high-tech. It looks like a conduit for something. Seems
usable as a synthesis ingredient.
An amazing (probably) item lost in the tides of history that we made by deciphering a book from centuries ago. It
seems to be a machine part that emits something to do with Song Magic.
A machine to keep a satellite aimed at fixed position relative to the surface. The machine is sent far up into the
A high-tech microwave oven. Put what you want to eat inside and turn it on, and pretty much anything heats up in
minutes at most.
A bath powder with an effect that triggers flashbacks of various memories. It's fine if they're enjoyable memories,
but I'd rather not remember the unpleasant ones.
According to Jakuri, this bomb is risky for various reasons. It supposedly causes a massive explosion if disturbed,
so just walking around with it gives me the chills.
A bath powder that makes suds that burst like glittering stars. It might sound healthy if you think of it as a
carbonated bath, but it's unsettling that gunpowder's an ingredient.
The gap between fantasy and reality was exposed by this item. The costume was apparently supposed to fit
inside a small box, but it ended up as a huge bracelet with a costume holder.
Oh, I don't know about that... Tonberries seem to get good results using them as weapons... (v: I'm not sure even
they'd get results with a knife this shape.It can't stab or slice easily, which I think is the main reason for the
useless description here)
A sad carving knife that's unusable as a carving knife. On the other hand, you can't use it as a weapon either.
Because it's a carving knife...
It actually says something about being pointy, but I think "firm" is more the point.
飲み頃 is roughly equivalent to "best if drunk by" here.
Highly modified milk fortified with 1000 times the nutrients of normal milk. Supposedly it can cure even the
weakest of constitutions if you keep drinking it daily.
お得感 seems to be a sense of gaining something.
バッチリ is sort of slangish, and the whole sentence sounds like a slogan except for the とか at the end.
A famous confection. Have them and you'll be A-OK with the most difficult of deals and most demanding of
people, or something.
A dango bar that tastes like home cooking. It's apparently no exaggeration to say girls grew up on these, and the
face varies a bit depending on the mother's cooking skills.
A ripoff wind instrument that makes a slack sound. The sound actually works as a restorative and can revive you
when you're listless.
Well-cooked meat from some beast. It tastes better when you eat if you don't think about what kind of meat it is,
so let's not worry about it. It's for the best.
Meat grilled thoroughly over a charcoal fire. You can't go back to normal barbecue once you've had its tasty smell
and juicy meat.
A droopy gelatinous soda. Drinking it will calm you down and put you in a laid-back mood. It would be great if the
carbonation were a bit stronger.
Medicine to calm a Reyvateil's mind and soothe her feelings. It's best not to use such a medicine, but I can't
necessarily say that in a hard battle.
A device that stimulates your cells, dramatically elevating your healing factor to cause recovery. The drawback it
that it takes time to set up, so we can't use it in battle.
A snack you can buy at Spica's dubious shop. I'm positive there's a famous confection with a similar name, but I
guess imitations are everywhere...
A set meal you can buy at Spica's dubious shop. The price is outrageous for a meal, but the food is sub-par.
Spica claims it has to do with shipping costs...
A drink you can buy at Spica's dubious shop. It's an unlikely combination, but the flavor is surprisingly good. I
don't just have a strange sense of taste, do I...?
Does anyone have a more "scorched earth"-ish synonym for "clean"? v: razed? I'm also not sure if the reduced
line loses the intended tone
A cute-faced bunny mech hiding a too-dangerous power. The greatest brutal cleansing robot in the universe,
leaving not a blade of grass in its wake.
Liquid that makes you feel slightly better when you drink it. It's clear and colorless, so there aren't any rocks off
the street or anything melted into it by mistake.
A tasty, bitter medicine that hardly seems to have been made from those ingredients. Drinking it is relaxing, but
maybe too much.
A stinky medicine. The stench is so intense that with some effort, conquering Pastalia isn't just a dream!
...supposedly. The "P" is for Pastalia.
A seriously bitter dango. Rolling it around like playing with mudballs turned it into an oversized dango. The name
shows Jakuri's disinterest in her failed creation.
The last sentence is identical to her previous tea attempt (item 92).
Am I missing a dumb joke in the second sentence? v: Looks like in mixmess 11 Jakuri says she'll bow down to
Croix if the item ends up as a joke. It overflows anyway, so how's this description for now?
This turned out as remarkably normal tea considering we referenced an ancient document. Maybe if you drink it
while bowing down a punch line will come to mind.
A tool that makes the opponent hypersensitive. It's apparently problematic to be too sensitive, so we shouldn't
mistakenly use it on allies.
A cough drop that works by rattling it around in your mouth with water until the drop melts. It doesn't taste half bad
either... she finally managed to make something decent.
I think it's supposed to sound over-the-top and sarcastic.
Gunpowder produced by Our Most Exalted Maiden and Her Companions. Your average bomb is no match for it,
but the name sounds so fake.
A surprisingly powerful bomb made somewhere between broad- and narrow-minded moods. Jakuri insisted on
not being bound by the recipe.
Supposedly the only medicine that lets you enjoy the taste of a cute girl's kiss. Please tell me that's not true... it's
terribly bitter.
There's that same line again (see 92 and 96). They managed to translate it three different ways.
I'd say "Chinese herbal remedy", but Croix wouldn't know what China is.
We meant to make something worthy of the name legendary elixir, but what came out was tea. We gave it an
herbal remedy name, since it's technically medicine as far as ingredients go.
The most important point when making medicine is the name! Supposedly everyone will buy it no matter how bad
the side effects as long the name sounds good... is that really okay...?
Children rejoice at these chocolates you can split in half and eat together. It's actually a medicinal chemical... it
just has a chocolaty flavor.
Needs "gag" as a name reference (Gahg) for best effect.
Drink and cure! Drink not and cure not! What's important is the initial courage. Drink this medicine to gag and
cough up the bad stuff in your body.
Medicine's supposed to heal you with no side effects! Great recovery! Any way you take it, we made a great
recovery medicine. But the two who made it seem dissatisfied that it's too normal.
Lady Cloche insisted on making this bomb since she didn't want to walk around with something that looks shabby.
It's going to blow apart anyway... I don't think the gems are necessary.
I kicked back and watched over the production process, and something amazing was made. The cannon itself is
unusable considering it blows up, and the face is kind of weird too.
This releases an incredible spark, dealing shocking damage to the enemy with a flash of lightning. Supposedly
they go numb and can't move for a while.
A dangerous, exceedingly destructive bomb. I've never seen a bomb you need so much resolve to use... The
name is supposedly official, but we're not confident.
Can we say "transformer" or would a more generic term be a better choice? (v: sounds fne)
We meant to make an item to take in the bath... but made a ridiculous bomb with arms and legs like a
transformer. We've got bombs everywhere.
Funboon pops out when you poke a sword in, but the spring is so strong, it shoots like a gun! I hate that
arrogantly posturing Funboon.
A bomb was made even though this was supposed to be patterned after cosmetics, and the intense liquid fuel
smell lingers no matter how much you wash...
This can supposedly distort the information in a world composed of data by emitting powerful Grathnode waves.
Isn't that hacking?
Miso soup with fish bones unidentified substances. Forget about the broth, I can't even stand the name.
A muddy black stew I won't consider eating no matter how it tastes. I think appearance is important... should we
throw this at the enemy?
A mismatched parfait not suited to be deluxe cuisine. Ice cream may be loved by everyone, but I wish she'd have
more common sense.
The 罰ゲーム concept doesn't have a good English equivalent that I can think of, but it's basically what the loser in
a competition is forced to do as a penalty.
Luca's notion of a full course meal, with golden stars atop cheap grilled fish. I'll refrain from saying it's something
you'd get for losing a bet.
A cocotte using Tyril Fruit. The supposed hint of Tyril Fruit makes up 70% of the whole thing, dramatically
damaging my appetite.
A Swill Roll, but with a bunny walking on the cream part... who exactly decided that bunnies were cute?
v: Added something to link the two sentences
The combination of two large bowls filled with vast amounts of rice. I don't like the idea that anything you can put
in someone's mouth serves as cooking.
A muffin that makes anyone of the opposite sex who eats it fall head-over-heels in love and go into a daze.
Calling it poisoned is easier to understand.
v: The description may not tie in so well now it's a Knockout Muffin
An obviously too thick, too syrupy gelatinous drink(?) that won't even drip to the floor.
A dangerous bomb that looks like a potion, but is ultra-powerful liquid explosive on the inside. I wish they'd quit
making misleading items like this...
A lance with a speed booster. Lightweight and easy to handle, it fits nicely in the hand and is ideal for wielding. It's
also basic Knight equipment.
A spear boasting sharpness enhanced with energy. It's enough to easily burn through normal armor, but the
heavy power drain is its flaw.
An unusually long javelin with a drill-like tip. Its destructive power is multiplied by the rotation, a bold yet brutal
weapon that mangles its pitiful prey.
//v: Added additional alliteration
A high-powered beam lance. It can pierce its target with pinpoint accuracy. The heat it emits from its tip melts
everything to oblivion.
A spear of light that gives off countless faint afterimages. Its tip is sharper than the light the Goddess Frelia gives
off, cutting anything the blade touches down to the molecular level.
v: I couldn't pack this one down nicely, so since bits of it were odd anyway (Frelia gives off sharp light?) I rewrote
it to fit in with the name a little more.
The image for this one is actually a spikey grey mace type thing!
A cutely colored hammer. Contrary to its cute looks, the power isn't half bad. I wish she'd stop swinging it around
so close to me.
A magic staff a noted martial artist used that can cut through anything. But there's actually a blade embedded in
the tip, and it's a pretty boring weapon once you know the trick...
A legendary staff that lights flames of courage in the user's heart. The holder gains not just the power to crush
everything, but also a strong heart.
A saucer that increases its destructive power with whirling centrifugal force, mightily crushing its foes. Exceedingly
heavy and solid, but Captain Leglius handles it so easily...
A saucer with power enhanced by a heat source built into the blade. Adding the heat from friction, it burns through
normal armor effortlessly.
A disc-shaped weapon with a single extra-sharp blade. Its blade cuts up its prey with precision, deepening
wounds. I wouldn't want to go up against this weapon.
A dangerous weapon that spins at high speeds and instantly dices up anyone who touches. Seeing it consume
everything as it flies freely through the air is like watching a small tornado.
A disc-shaped weapon equipped with twin blades. The latest technology makes handling multiple discs at once
possible, but it demands considerable operating skill from the user.
v: I wanted to call it cutting edge technology. But alas, there wasn't the room.
An innovative weapon that can become a lyre or a bow. Its basic form is a bludgeon, but apparently Amarie just
finds that easiest to use.
A bow weapon with a somehow lonely hue. The lyre's tone sounds somehow depressed too, but I doubt Amarie
cares about that at all.
The first "heart" is the conceptual one, the second is the physical organ.
A bow said to pierce the heart. Supposedly you can think of nothing but the shooter once the slender arrow
strikes your heart... but can you even survive that?
A bow weapon with performance improved by using high-strength materials in all the parts. It can change form
more smoothly for swifter action, too.
I couldn't say what these six darknesses are, though.
A legendary bow weapon endowed with the power to crush the six darknesses of the human world. Its sound is
said to transcend the world and its arrows to drive away darkness.
A weapon made with special material that can freely change form according to the user's will. Mastering it takes a
strong mind and will.
A fang that drastically increases physical abilities. Attack power rises as a result, but personally I'm really curious
about how Shun puts this on.
The spirited sculpture is its mark, but it's unclear why a goddess statue straddles the cannon. It's so unwieldy I'd
really like to take it off.
A weapon with a navigation system embedded in the head portion that's sure to come back to you. Remarkably
high power. Is a legend beginning?
A lance made of exceptionally hard material. It's supposedly strong enough to crush even a mass of iron with the
power of love. Am I just imagining that it's a bit heavy?
A weapon reduced to scrap metal when love burned too hot. I suppose you can still use it for throwing... love is
hard and painful.
A weapon that discharges electricity through rings of light on each end of the hammer. You're bound to go numb if
you hold it wrong. I wish they'd consider safety a little.
極超短波 is a technical term and should be translated as "ultrahigh frequency (wave)".
A bow equipped with an ultrahigh frequency wave emitter. Used to oppose Reyvateils and the Song Magic they
use, its killing power seems to be barely restrained.
A bow weapon with a deceitful name and sinister demonic design. ...I get the feeling it might hurt the holder more,
but it's probably just my imagination.
A unique weapon with a vernier installed on the back of a lance. Supposedly the multispeed vernier speaks to the
girlish heart, but I don't get it.
A transcendentally embarrassing too-cute wand. So thorough that it won't extend unless you recite the spell. It's
just right for Cocona to use. Yeah, she can have it.
A sinister demonic spear. It's a bluish-purple color, as if coated in poison. ...I thought I was finally getting a
powerful weapon made, and it's this?
The fruit of caring feelings for animals. A weapon patterned after a crimson rose with long thorns that can pierce
even iron. It looks elegant, but just seems so fake when Shun uses it.
A bone-shaped weapon that hides great destructive power but doesn't look like anything more than a bone. It's
pretty amazing how Jakuri can declare this to be a perfectly good weapon.
A baton with candy on both ends. Bringing it somewhere hot would be a disaster, but it works as emergency
rations too... maybe.
A disc-type weapon where you throw a cracker to attack. Strong, hard, and tasty are its selling points, but it has a
weakness to water and moisture.
I thought we were making a powerful weapon, but somehow we made an iron bamboo spear. Well... it's stronger
than I expected, but I'm not really satisfied.
A jumbled mess of a weapon, as the name suggests. There's nothing elaborate about it, but I can't dispute that it
fits the name well.
Armor that's warm in the cold and cool in the heat. A favorite of the Knights, but it's hard to get used the feeling
that you're being controlled.
Armor imbued with a song of blessing that shuts away harmful sounds. It's embarrassing how it seems a bit
transparent, though.
Alloyed armor forged of two metals combined. It surpasses normal armor in strength, but the drawback is that it's
fairly heavy, hindering movement.
Armor passed down from ancient times that is granted only to the divine warriors who guard Sol Marta. It has
resistance to all forms of attack and boasts the strongest defense.
Armor said to have been made with the Goddess's protection. The armor itself seems able to resist all forms of
attack, but apparently the pain the wearer feels is unchanged.
Armor for an invincible hero of justice. But you can actually see the seams... Maybe it's because I'm not a
dreamer that I think it's just gaudy.
Armor patterned after an envoy descending from the sky. It uses marvelously light and strong material
everywhere, and you can move so swiftly you forget you're wearing armor.
Light female armor with attention to sexiness and not much fabric. I'm not really sure where I'm supposed to look,
but it doesn't seem to bother Amarie one bit...
A robe with pink flowers blooming all over. While it is certainly extravagant, the way it layers clothing of various
materials raises its defense.
Light female armor that has "dance with splendor" as its motto. Wearing it gives a nimble feeling like you could fly
off into the sky.
An outfit an agile princess is said to have used when hiding in the ceiling to sneak into town. The katana is
rumored to see through everything.
v: I see no katana in the image, so removed in favor of a longer description of the clothes
A device that deploys a barrier over the entire body. The barrier only affecs physical attacks from outside, so
normal breathing is possible. It's an ultra high-tech device.
A functional and flexible bodysuit. It takes special attention since it apparently highlights your body line, so it
seems that people don't much want to wear it.
Long socks that apparently straighten your back and make you feel refreshed when you wear them. I got yelled at
for calling them socks instaed of knee-socks.
A very warm bustier. It's no good washing it except by hand, so it seems like they don't like wearing this
somewhere it could get dirty.
チカチカ is flickering when referring to a light source, but when it's your eyes it means something is so obnoxious
it's painful to look at.
Socks with sickly sweet coloration that a dreamy maiden might like. I can't stand to look at them, but I guess
somewhere in the world there are people who like this sort of thing...
A camisole made of special material that turns every color of the rainbow depending on the angle. The impressive
defense power balances out its gaudy appearance, and it raises all resistances.
Stylish and fashionable armor. I think this is the choice for avoiding criticism. Looks like this is another CynCro
Brand... history is about to be made.
A dress you'd want to wear on special occasions. Contrary to its looks, it's so frightfully durable that it won't even
fray if you slash it with a sword or shoot it at point-blank range.
The concept was supposed to be slim, but it turned into absurdly heavy armor. Even after all the effort to trim it
down, it doesn't seem to be any less excessive.
I'm pretty sure this is submission TO the wearer, not BY the wearer.
School swimsuit + gym shirt + glasses + maid hairband... protection that evokes absolute submission. I'm not
sure why anyone would obey it.
Armor in an overdone drifting shark shape. I nearly cried a bit when I thought of Shun, who's going to be wearing
this.
Armoring with a drill, perfect for raising attack power for special attacks. Supposedly a drill captures the male
passion, and I sort of feel like I understand.
Full plate armor loaded with appetizing cooking. On the helmet is a mountain of food! It doesn't look like you can
move around in it too well.
This has to be 禁止 and not 琴止. Do we have a dump table error?
Armor made of whipped cream and candles and chocolate. Supposedly there's a rule that you have to put on as
many candles as your age (and you can't lie).
Armor made in the image of some magical girl's clothing. And it's for men... The only upside to this disaster is its
excellent performance. Only the performance...
An exotic accessory made in foreign land. You can gain strong resistance to a specific element by putting it on
your head. You can also use it as a gas mask.
An exotic accessory made in foreign land. Clothing more amazing than the latest cutting-edge fashion trends in
Pastalia. This is pretty good stuff.
An exotic accessory made in foreign land. A device that deploys a barrier and even raises the speed of the
person equipping it. But this name is too straightforward...
An exotic accessory made in foreign land. A ring made of Grathnode crystal. Grathnode crystal is dangerous, so
you rarely see any around here.
An exotic accessory made in foreign land. A ring imbued with magical power. Equipping it has a mental stabilizing
effect, so it's effective for Reyvateils.
An exotic accessory made in foreign land. A gem crystallized from the four elemental powers, you can gain strong
resistance to elemental attacks by equipping it.
An exotic accessory made in foreign land. A device that lets you see where the enemy is vulnerable. Critcals
occur more easily by aiming for the vulnerable points when you attack.
An exotic accessory made in foreign land. A ring enchanted to strengthen the mind. It raises defense and also
has resistance to Pain.
An exotic accessory made in foreign land. A ring with a natural stone of a pretty jade color. It has the effect of
completely nullifying any Sick effects the enemy uses.
Only for Luca. A cameo covered in luxurious decorations that still has a calm refinement. Will wearing it make her
a bit more ladylike...?
Only for Jakuri. A transcendentally cute ribbon. It's supposed to let girls be more honest with their feelings, but will
it really...?
Only for Cloche. A stole she got from Sasha that warms heart and body. A mysterious power supposedly keeps
dirt from getting near it.
A small discretion with Cloche's title here, it doesn't fit otherwise
Knitting that even the most awkward people can do once they get the hang of it. The result was a bandana... but I
feel like we were trying to make something else.
This is what happened when we made Luca's notion of attractive... glasses for men. It seems she prefers the
intellectual look.
Lady Cloche's work. Since Soope wouldn't cling to her back, she tried making one herself, but the bag is lifeless
on top of being poor.
v: Seems more descriptive, given the synthesis conversation.
A ring with a sun motif. Produced with a mighty effort even as our concentration was strained to its limits. You
can't transform by lifting the ring to the heavens, by the way.
Earplugs you can stick in your ears when you're not chewing on them. It seems you won't hear dangerous words,
but that's pretty unpleasant...
The ひもの/ひも (dried fish/string) pun doesn't translate, any better ideas than theirs? Wait, it's worse. ヒモ also
means pimp (well, gigolo, really), and Skycat even asks if he is one when they meet.
The description feels a bit disconnected, since it being a pimping necktie isn't mentioned in the name or the
synthesis event.
A ribbon you use by wrapping it around your whole body... apparently. I just don't think I can follow along with
what Skycat's thinking.
よこしま is probably supposed to be 横縞 (horizontal stripes) rather than 邪 (evil), even though it should technically
be よこじま for that.
Something like a compass that indicates the location of the center of Deathlandia, where the Heart of the Land is.
It only indicates coordinates, so it's not all that useful.
The doll we used when treating Reine. Some IPDs are the type that require items like this to treat them.
Not exactly a key chain, but that might be a close enough parallel. These are more often cellphone accessories.
It's only "fertility" in the sense of "fertile crops". "Abundance" gets the point across better, unless you think
Cloche's giving Luca a charm to help her get pregnant!
The necklace Luca bought for Lady Cloche's real birthday. The design complements the necklace Lady Cloche
previously gave Luca.
The currently popular Baldie made into a toothbrush. It's called the pinnacle of the ugly-cute boom, but there are
mixed opinions about the edgy design.
An item you can get for 20 stamps at the Fancy Shop that isn't for sale. The limited quantity makes it an
irresistible promotional item for Kroakie fans.
What created the Mikry Forest. Its true form is the same as the Heart of the Land that constructed Deathlandia.
This will be a cornerstone of the continent.
A mysterious key Soope crafted. It's required to open Infelsphere pointers.
The Heart of the Land where Lady Cloche's soul dwells, and currently Lady Cloche herself in a sense. I want to
hurry and return it to her body...
v:Overflows due to referring to her by title, so had to lose symmetry with Luca's.
This is your backup disc in case of a "format C:".
Was this a proper place name with display graphics and everything, or is it only referred to? (v: the former)
A Hymn Crystal to revive the sealed [Tower to the Heavens]. Singing this will cause this world to be linked to the
heavens by the tower, as it was long ago.
An ancient document where things are written that I don't really understand. It's apparently from a time called the
First Era, but I'm having trouble appreciating it.
A technical book supposedly compiled during the First Era, when an advanced civilization was established. They
seem to be in a set of several volumes.
Like descriptions, some of these are shared.
Most of the differences here are fairly minor and don't matter much.
Idx Ver Text
0 to 68 are ingredients and have no effect descriptions.
味方単体のHPを回復する。
69 JP:
回復量:70
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:70
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 70
敵単体にダメージを与え、一定の確率でシック状態にする。
70 JP:
威力:15
Deals damage to single enemy target. Chance to add Sick.
EN:
Damage:15
Deals damage to one enemy, chance to inflict Sick status.
New:
Power: 15
71 JP: 味方単体の状態異常を全て回復する。
EN: Cures single ally target of all anomalies.
New: Cures one ally of all status abnormalities.
味方単体のHPを回復する。
72 JP:
回復量:35
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:35
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 35
味方単体のHPを回復する。
73 JP:
回復量:44
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:44
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 44
敵単体にダメージを与える。
74 JP:
威力:23
Deals damage to single enemy target.
EN:
Damage:23
Deals damage to one enemy.
New:
Power: 23
敵単体にダメージを与える。
75 JP:
威力:30
Deals damage to single enemy target.
EN:
Damage:30
Deals damage to one enemy.
New:
Power: 30
味方単体のHPを回復する。
76 JP:
回復量:105
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:105
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 105
味方単体のHPを回復する。
77 JP:
回復量:344
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:344
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 344
78 JP: 現在いるインフェルスフィアのイベントをやり直す。
EN: Redo the event in the current Infelsphere.
New: Redo the event where you currently are in the Infelsphere.
味方単体の戦闘不能を回復する。
79 JP:
回復量:最大HPの30%
Cures single ally target of incapacitation.
EN:
Heals:30% of max HP
Cures one ally of incapacitation.
New:
Recovery: 30% of maximum HP
味方単体のHPを回復する。
80 JP:
回復量:298
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:298
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 298
味方単体のHPを回復する。
81 JP:
回復量:1798
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:1798
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 1798
味方単体のHPを回復する。
82 JP:
回復量:759
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:759
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 759
レーヴァテイル単体のMPを回復。
83 JP:
回復量:75
Recovers Reyvateil target's MP.
EN:
Heals:75
Recovers MP for one Reyvateil.
New:
Recovery: 75
味方全体のHPを回復する。
84 JP: 戦闘では使用できない。
回復量:5000
Heals all allies' HP.
EN: Cannot be used in battle.
Heals:5000
Recovers HP for all allies.
New: Cannot use during combat.
Recovery: 5000
味方単体のHPを回復する。
85 JP:
回復量:1550
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:1550
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 1550
味方単体のHPを回復する。
86 JP:
回復量:3050
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:3050
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 3050
味方単体の戦闘不能を回復する。
87 JP:
回復量:最大HPの100%
Cures single ally target of incapacitation.
EN:
Heals:100% of max HP
Cures one ally of incapacitation.
New:
Recovery: 100% of maximum HP
88 JP: 敵全体を一定の確率で戦闘不能にする。ボスには効かない。
EN: Chance to incapacitate all enemies. Does not work on boss.
New: Chance to incapacitate all enemies. Does not work on bosses.
味方単体のHPを回復する。
89 JP:
回復量:88
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:88
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 88
レーヴァテイル単体のMPを回復。
90 JP:
回復量:471
Recovers Reyvateil target's MP.
EN:
Heals:471
Recovers MP for one Reyvateil.
New:
Recovery: 471
91 JP: 味方単体のシック状態を回復する。
EN: Cures single ally target from Sick effect.
New: Cures one ally of Sick status.
味方単体の戦闘不能を回復する。
92 JP:
回復量:最大HPの20%
Cures single ally target of incapacitation.
EN:
Heals:20% of max HP
Cures one ally of incapacitation.
New:
Recovery: 20% of maximum HP
93 JP: 味方単体のペイン状態を回復する。
EN: Cures single ally target from Pain effect.
New: Cures one ally of Pain status.
94 JP: 敵単体を一定の確率でウイルス状態にする。
EN: Chance to add Virus effect to single enemy target.
New: Chance to inflict Virus status on one enemy.
95 JP: 敵全体を一定の確率でシック状態にする。
EN: Chance to add Sick effect to all enemies.
New: Chance to inflict Sick status on all enemies.
味方単体の戦闘不能を回復する。
96 JP:
回復量:最大HPの33%
Cures single ally target of incapacitation.
EN:
Heals:33% of max HP
Cures one ally of incapacitation.
New:
Recovery: 33% of maximum HP
レーヴァテイル単体のMPを回復。
97 JP:
回復量:583
Recovers Reyvateil target's MP.
EN:
Heals:583
Recovers MP for one Reyvateil.
New:
Recovery: 583
全てのレーヴァテイルのMPを回復。
98 JP:
回復量:76
Recovers all Reyvateil's MP.
EN:
Heals:76
Recovers MP for all Reyvateils.
New:
Recovery: 76
99 JP: 敵単体を一定の確率でペイン状態にする。
EN: Chance to add Pain effect to single enemy target.
New: Chance to inflict Pain status on one enemy.
100 JP: 味方単体のシール状態を回復する。
EN: Cures single ally target from Seal effect.
New: Cures one ally of Seal status.
敵単体に炎ダメージを与え、一定の確率でシック状態にする。
101 JP:
威力:2176
Deals fire damage to single enemy target. Chance to add Sick effect.
EN:
Damage:2176
Deals fire damage to one enemy, chance to inflict Sick status.
New:
Power: 2176
敵単体に炎ダメージを与える。
102 JP:
威力:1820
Deals fire damage to single enemy target.
EN:
Damage:1820
Deals fire damage to one enemy.
New:
Power: 1820
敵全体に炎ダメージを与える。
103 JP:
威力:573
Deals fire damage to all enemies.
EN:
Damage:573
Deals fire damage to all enemies.
New:
Power: 573
104 JP: 敵単体を一定の確率でシック状態にする。
EN: Chance to add Sick effect to single enemy target.
New: Chance to inflict Sick status on one enemy.
レーヴァテイル単体のMPを回復。
105 JP:
回復量:202
Recovers Reyvateil target's MP.
EN:
Heals:202
Recovers MP for one Reyvateil.
New:
Recovery: 202
味方単体の戦闘不能を回復する。
106 JP:
回復量:最大HPの75%
Cures single ally target of incapacitation.
EN:
Heals:75% of max HP
Cures one ally of incapacitation.
New:
Recovery: 75% of maximum HP
味方単体のHPを回復する。
107 JP:
回復量:1242
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:1242
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 1242
108 JP: 味方単体のスタン状態を回復する
EN: Cures single ally target from Stun effect.
New: Cures one ally of Stun status.
味方単体のHPを回復する。
109 JP:
回復量:922
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:922
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery:922
110 JP: 味方単体のウイルス状態を回復する。
EN: Cures single ally target from Virus effect.
New: Cures one ally of Virus status.
味方単体のHPを回復する。
111 JP:
回復量:2248
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:2248
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 2248
敵全体に炎ダメージを与え、一定の確率でシック状態にする。
112 JP:
威力:66
Deals fire damage to all enemies. Chance to add Sick effect.
EN:
Damage:66
Deals fire damage to all enemies, chance to inflict Sick status.
New:
Power: 66
敵単体に氷ダメージを与え、一定の確率でシール状態にする。
113 JP:
威力:2633
Deals ice damage to single enemy target. Chance to add Seal effect.
EN:
Damage:2633
Deals ice damage to one enemy, chance to inflict Seal status.
New:
Power: 2633
敵単体に風ダメージを与える。
114 JP:
威力:3432
Deals wind damage to single enemy target.
EN:
Damage:3432
Deals wind damage to one enemy.
New:
Power: 3432
敵全体に雷ダメージを与え、一定の確率でスタン状態にする。
115 JP:
威力:1980
Deals lightning damage to all enemies. Chance to add Stun effect.
EN:
Damage:1980
Deals lightning damage to all enemies, chance to inflict Stun status.
New:
Power: 1980
116 JP: レーヴァテイル単体のシンクロ率を上昇させる。
EN: Increases the Synchro rate of a single Reyvateil target.
New: Increases one Reyvateil's Synchronization.
117 JP: レーヴァテイル単体のハーモニクスレベルを上昇させる。
EN: Increases the Harmonics level of a single Reyvateil target.
New: Increases one Reyvateil's Harmonics level.
敵全体にダメージを与える。
118 JP:
威力:6650
Deals damage to all enemies.
EN:
Damage:6650
Deals damage to all enemies.
New:
Power: 6650
119 n/a
敵単体に炎ダメージを与える。
120 JP:
威力:57
Deals fire damage to single enemy target.
EN:
Damage:57
Deals fire damage to one enemy.
New:
Power: 57
敵単体に炎ダメージを与え、一定の確率でスタン状態にする。
121 JP:
威力:148
Deals fire damage to single enemy target. Chance to add Stun effect.
EN:
Damage:148
Deals fire damage to one enemy, chance to inflict Stun status.
New:
Power: 148
敵全体に炎ダメージを与え、一定の確率でペイン状態にする。
122 JP:
威力:44
Deals fire damage to all enemies. Chance to add Pain effect.
EN:
Damage:44
Deals fire damage to all enemies, chance to inflict Pain status.
New:
Power:44
123 JP: 敵の出現する場所で使うと、強制的に戦闘が発生する。
EN: Use it on a map where an enemy might appear to force yourself into a battle.
New: Use where enemies appear to force battles to occur.
124 JP: 敵の出現する場所で使うと、しばらくの間戦闘が発生しなくなる。
EN: Use it on a map where an enemy might appear to relieve yourself from battle for a while.
New: Use where enemies appear to temporarily prevent battles from occurring.
敵全体に氷ダメージを与え、一定の確率でウイルス状態にする。
125 JP:
威力:1971
Deals ice damage to all enemies. Chance to add Virus effect.
EN:
Damage:2633
Deals ice damage to all enemies, chance to inflict Virus status.
New:
Power: 2633
126 n/a
127 JP: レプレキアの詠唱に必要な時間を短縮する。
EN: Shortens the time required to sing Replakia.
New: Shortens the time required to sing Replekia.
128 JP: レプレキアの詠唱時のバースト増幅量を強化する。
EN: Increases the amplified Burst amount while singing Replakia.
New: Enhances the Burst amplification when singing Replekia.
味方単体のHPを回復する。
129 JP:
回復量:71
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:71
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery:71
味方単体のHPを回復する。
130 JP:
回復量:1253
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:1253
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery:1253
レーヴァテイル単体のMPを回復。
131 JP:
回復量:21
Recovers Reyvateil target's MP.
EN:
Heals:21
Recovers MP for one Reyvateil.
New:
Recovery:21
132 JP: 敵単体にダメージを与え、一定の確率でペイン状態にする。
EN: Deals damage to single enemy target. Chance to add Pain.
New: Deals damage to one enemy, chance to inflict Pain status.
133 JP: 敵単体にダメージを与え、一定の確率でシック状態にする。
EN: Deals damage to single enemy target. Chance to add Sick.
New: Deals damage to one enemy, chance to inflict Sick status.
レーヴァテイル単体のMPを回復。
134 JP:
回復量:839
Recovers Reyvateil target's MP.
EN:
Heals:839
Recovers MP for one Reyvateil.
New:
Recovery: 839
味方単体のHPを回復する。
135 JP:
回復量:152
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:152
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 152
敵単体に炎ダメージを与える。
136 JP:
威力:3237
Deals fire damage to single enemy target.
EN:
Damage:3237
Deals fire damage to one enemy.
New:
Power: 3237
味方全体のHPを回復する。
137 JP:
回復量:475
Heals all allies' HP.
EN:
Heals:475
Recovers HP for all allies.
New:
Recovery:475
敵単体にダメージを与える。
138 JP:
威力:2057
Deals damage to single enemy target.
EN:
Damage:2057
Deals damage to one enemy.
New:
Damage:2057
敵単体にダメージを与える。
139 JP:
威力:2770
Deals damage to single enemy target.
EN:
Damage:2770
Deals damage to one enemy.
New:
Damage:2770
味方単体のHPを回復する。
140 JP:
回復量:949
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:949
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery:949
141 JP: 敵単体を一定の確率で戦闘不能にする。レベルの高い敵には効かない。
EN: Chance to incapacitate single enemy target. Does not work on high level enemies.
New: Chance to incapacitate one enemy. Does not work on high-level enemies.
142 JP: 使用したキャラクターの最大HPが減少し、最大MPが上昇する。
EN: Max HP will decrease, while max MP will increase.
New: The using character's maximum HP decreases and maximum MP increases.
143 JP: 使用したキャラクターの攻撃力が減少し、防御力が上昇する。
EN: ATK will decrease, while DEF will increase.
New: The using character's attack power decreases and defense power increases.
全てのレーヴァテイルのMPを回復。
144 JP:
回復量:695
Recovers all Reyvateil's MP.
EN:
Heals:695
Recovers MP for all Reyvateils.
New:
Recovery: 695
味方全体の戦闘不能を回復する。
145 JP:
回復量:最大HPの50%
Cures all allies of incapacitation.
EN:
Heals:50% of max HP
Cures all allies of incapacitation.
New:
Recovery: 50% of maximum HP
敵単体にダメージを与える。
146 JP:
威力:9999
Deals damage to single enemy target.
EN:
Damage:9999
Deals damage to one enemy.
New:
Power: 9999
味方単体のHPを回復する。
147 JP:
回復量:9999
Heals single ally target's HP.
EN:
Heals:9999
Recovers HP for one ally.
New:
Recovery: 9999
148 JP: 攻撃力+8
EN: ATK +8
New: ATK +8
149 JP: 攻撃力+20
EN: ATK +20
New: ATK +20
150 JP: 攻撃力+48
EN: ATK +48
New: ATK +48
151 JP: 攻撃力+80
EN: ATK +80
New: ATK +80
152 JP: 攻撃力+91
EN: ATK +91
New: ATK +91
153 JP: 攻撃力+102
EN: ATK +102
New: ATK +102
154 JP: 攻撃力+7
EN: ATK +7
New: ATK +7
155 JP: 攻撃力+18
EN: ATK +18
New: ATK +18
156 JP: 攻撃力+35
EN: ATK +35
New: ATK +35
157 JP: 攻撃力+86
EN: ATK +86
New: ATK +86
158 JP: 攻撃力+99
EN: ATK +99
New: ATK +99
159 JP: 攻撃力+14
EN: ATK +14
New: ATK +14
160 JP: 攻撃力+41
EN: ATK +41
New: ATK +41
161 JP: 攻撃力+36
EN: ATK +36
New: ATK +36
162 JP: 攻撃力+52
EN: ATK +52
New: ATK +52
163 JP: 攻撃力+96
EN: ATK +96
New: ATK +96
164 JP: 攻撃力+108
EN: ATK +108
New: ATK +108
165 JP: 攻撃力+16
EN: ATK +16
New: ATK +16
166 JP: 攻撃力+27
EN: ATK +27
New: ATK +27
167 JP: 攻撃力+39
EN: ATK +39
New: ATK +39
168 JP: 攻撃力+88
EN: ATK +88
New: ATK +88
169 JP: 攻撃力+110
EN: ATK +110
New: ATK +110
170 JP: 攻撃力+60
EN: ATK +60
New: ATK +60
171 JP: 攻撃力+98
EN: ATK +98
New: ATK +98
172 JP: 攻撃力+31
EN: ATK +31
New: ATK +31
173 JP: 攻撃力+47
EN: ATK +47
New: ATK +47
174 JP: 攻撃力+57
EN: ATK +57
New: ATK +57
175 JP: 攻撃力+25
EN: ATK +25
New: ATK +25
176 JP: 攻撃力+42
EN: ATK +42
New: ATK +42
177 JP: 攻撃力+61
EN: ATK +61
New: ATK +61
178 JP: 攻撃力+28
EN: ATK +28
New: ATK +28
179 JP: 攻撃力+46
EN: ATK +46
New: ATK +46
180 JP: 攻撃力+71
EN: ATK +71
New: ATK +71
181 JP: 攻撃力+85
EN: ATK +85
New: ATK +85
182 JP: 攻撃力+81
EN: ATK +81
New: ATK +81
183 JP: 攻撃力+73
EN: ATK +73
New: ATK +73
184 JP: 攻撃力+72
EN: ATK +72
New: ATK +72
185 JP: 攻撃力+68
EN: ATK +68
New: ATK +68
186 JP: 攻撃力+83
EN: ATK +83
New: ATK +83
187 JP: 攻撃力+90
EN: ATK +90
New: ATK +90
188 JP: 攻撃力+59
EN: ATK +59
New: ATK +59
189 n/a
190 JP: 攻撃力+120
EN: ATK +120
New: ATK +120
191 JP: 攻撃力+150
EN: ATK +150
New: ATK +150
192 JP: 防御力+13
EN: DEF +13
New: DEF +13
193 JP: 防御力+19
EN: DEF +19
New: DEF +19
194 JP: 防御力+34
EN: DEF +34
New: DEF +34
195 JP: 防御力+131
EN: DEF +131
New: DEF +131
196 JP: 防御力+63
EN: DEF +63
New: DEF +63
197 JP: 防御力+45
EN: DEF +45
New: DEF +45
198 JP: 防御力+118
EN: DEF +118
New: DEF +118
199 n/a
200 JP: 防御力+14
EN: DEF +14
New: DEF +14
201 JP: 防御力+21
EN: DEF +21
New: DEF +21
202 JP: 防御力+29
EN: DEF +29
New: DEF +29
203 JP: 防御力+50
EN: DEF +50
New: DEF +50
204 JP: 防御力+108
EN: DEF +108
New: DEF +108
205 JP: 防御力+91
EN: DEF +91
New: DEF +91
206 JP: 防御力+116
EN: DEF +116
New: DEF +116
207 JP: 防御力+103
EN: DEF +103
New: DEF +103
208 JP: 防御力+44
EN: DEF +44
New: DEF +44
209 JP: 防御力+26
EN: DEF +26
New: DEF +26
210 n/a
211 JP: 防御力+9
EN: DEF +9
New: DEF +9
212 n/a
213 JP: 防御力+75
EN: DEF +75
New: DEF +75
214 JP: 防御力+67
EN: DEF +67
New: DEF +67
215 JP: 防御力+74
EN: DEF +74
New: DEF +74
216 JP: 防御力+78
EN: DEF +78
New: DEF +78
217 JP: 防御力+85
EN: DEF +85
New: DEF +85
218 JP: 防御力+86
EN: DEF +86
New: DEF +86
219 JP: 防御力+80
EN: DEF +80
New: DEF +80
220 JP: 防御力+90
EN: DEF +90
New: DEF +90
221 JP: 防御力+82
EN: DEF +82
New: DEF +82
222 JP: 防御力+150
EN: DEF +150
New: DEF +150
223 JP: 複数パラメータアップ
EN: Multiple Stats Up
New: Multiple Stats Up
224 JP: HP・防御力アップ
EN: HP・DEF Up
New: HP and DEF Up
225 n/a
226 n/a
227 n/a
全耐性アップ(中)
228 JP:
還元率・インフルエンス強化
All Resists Up (M)
EN:
Reduction Rate Influence Up
All Resists Up (M)
New:
Reduction Rate and Influence Up
229 JP: 全耐性アップ(中)
EN: All Resists Up (M)
New: All Resists Up (M)
230 JP: 攻撃力・クリティカル率・炎氷雷耐性アップ
ATK・Crit Rate・
EN:
Fire/Ice/Thunder Resists Up
ATK, Critical Rate, and
New:
Fire, Ice, and Thunder Resists Up
防御力アップ・ペイン無効
231 JP:
全耐性アップ(弱)
DEF Up・Immune to Pain
EN:
All Resists Up (S)
DEF Up, Negates Pain,
New:
All Resists Up (S)
防御力アップ・シック無効
232 JP:
炎・氷耐性アップ(弱)
DEF Up・Immune to Sick
EN:
Fire・Ice Resist Up (S)
DEF Up, Negates Sick,
New:
Fire and Ice Resist Up (S)
233 JP: ルカ専用・複数パラメータアップ
EN: Luca Only: Multiple Stats Up
New: Luca Only: Multiple Stats Up
234 JP: ジャクリ専用・複数パラメータアップ
EN: Jacqli Only: Multiple Stats Up
New: Jakuri Only: Multiple Stats Up
235 JP: クロア専用・複数パラメータアップ
EN: Croix Only: Multiple Stats Up
New: Croix Only: Multiple Stats Up
236 JP: クローシェ専用・複数パラメータアップ
EN: Cloche Only: Multiple Stats Up
New: Cloche Only: Multiple Stats Up
237 n/a
238 JP: MP・氷耐性アップ(中)
EN: MP・Ice Resist Up (M)
New: MP and Ice Resist Up (M)
239 JP: HP・攻撃力アップ
EN: HP・ATK Up
New: HP and ATK Up
240 JP: 防御力・全耐性アップ(弱)
EN: DEF・All Resists Up (S)
New: DEF and All Resists Up (S)
MP・防御力アップ
241 JP:
氷耐性アップ(強)
MP・DEF Up
EN:
Ice Resist Up (L)
MP and DEF Up,
New:
Ice Resist Up (L)
242 JP: 速度・ダメージアップ
EN: SPD・Damage Up
New: SPD and Damage Up
MP・全耐性アップ(弱)
243 JP:
MD耐性強化
MP・All Resists Up (S)
EN:
MD Resist Up
MP and All Resists Up (S)
New:
Enhance MD Resist
HP・防御力アップ
244 JP:
バーストスピード強化
HP・DEF Up
EN:
Burst Speed Up
HP and DEF Up
New:
Enhance Burst Speed
245 JP: 風耐性アップ(中)
EN: Wind Resist Up (M)
New: Wind Resist Up (M)
攻撃力・防御力アップ
246 JP:
風耐性アップ(強)
ATK・DEF Up
EN:
Wind Resist Up (L)
ATK and DEF Up
New:
Wind Resist Up (L)
247 n/a
248 JP: HP自動回復
EN: HP Auto Heal
New: Automatic HP Recovery
249 n/a
250 and up are event items and have no effect descriptions.
Comments or Extended Description
"Single ally target" and similar phrases used here sound so forced.
Why not just say "one ally"?
I don't think writing out "maximum" hurts anything, but we can change it back if there's any need to.
This being English, we need a particle ("a boss") or a plural ("bosses").
Did they change how strong this is, or is at least one version just wrong?
Which value is correct? I'll stick with the English one for now….
What exactly does that mean, anyway? I've never tried using one.
What, no power value?
And none on this one either.
Doesn't need to be so wordy, but here's the direct translation for now.
Ditto.
We could expand to "attack power", but why bother?
We could expand to "defense power", but why bother?
ウイルス無効
Immune to Virus
Negate Virus
Using S/M/L for 弱/中/強 (weak/medium/strong) is a good functional equivalent.
The "and" here is important.
Incidentally, 還元 is a reduction to a basic or elemental state. Here, it's reducing to raw energy to feed into a different song. "Tra
クリティカル率+
Critical Rate+
Critical Rate+
ペイン無効
Immune to Pain
Negate Pain
シック無効
Immune to Sick
Negate Sick
シール無効
Immune to Seal
Negate Seal
戦闘不能無効
Immune to K.O.
Negate incapacitate
to feed into a different song. "Transfer rate" or "conversion rate" would be more appropriate.
These appear on recipes, etc. if you haven't found the item yet.
Most items share entries. Those with "n/a" reuse an earlier one (probably this is what all those #WRITE commands are do
Idx JP NA New
0 ?素材? ?Ingredient? ?Ingredient?
1 ?綿毛? ?Fluff? ?Fluff?
2 n/a n/a n/a
3 ?食材? ?Foodstuff? ?Foodstuff?
4 n/a n/a n/a
5 ?キャンデー? ?Candy? ?Candy?
6 ?種? ?Seed? ?Seed?
7 ?植物? ?Plant? ?Plant?
8 ?石? ?Rock? ?Rock?
9 n/a n/a n/a
10 n/a n/a n/a
11 n/a n/a n/a
12 n/a n/a n/a
13 ?水? ?Water? ?Water?
14 n/a n/a n/a
15 ?ボタン? ?Button? ?Button?
16 ?キバ? ?Fang? ?Fang?
17 n/a n/a n/a
18 n/a n/a n/a
19 ?書物? ?Book? ?Book?
20 ?マシーン? ?Machine? ?Machine?
21 ?布? ?Cloth? ?Cloth?
22 ?人形? ?Doll? ?Doll?
23 n/a n/a n/a
24 ?機械? ?Device? ?Device?
25 n/a n/a n/a
26 ?コア? ?Core? ?Core?
27 ?ボトル? ?Bottle? ?Bottle?
28 ?金属? ?Metal? ?Metal?
29 n/a n/a n/a
30 n/a n/a n/a
31 n/a n/a n/a
32 n/a n/a n/a
33 n/a n/a n/a
34 ?入浴剤? ?Bath Powder? ?Bath Powder?
35 ?薬品? ?Chemical? ?Chemical?
36 n/a n/a n/a
37 n/a n/a n/a
38 n/a n/a n/a
39 n/a n/a n/a
40 n/a n/a n/a
41 n/a n/a n/a
42 n/a n/a n/a
43 n/a n/a n/a
44 n/a n/a n/a
45 n/a n/a n/a
46 ?お風呂用品? ?Bathtub Needs? ?Bathing Goods?
47 n/a n/a n/a
48 n/a n/a n/a
49 n/a n/a n/a
50 n/a n/a n/a
51 n/a n/a n/a
52 n/a n/a n/a
53 n/a n/a n/a
54 n/a n/a n/a
55 n/a n/a n/a
56 ?アンテナ? ?Antenna? ?Antenna?
57 n/a n/a n/a
58 n/a n/a n/a
59 n/a n/a n/a
60 ?食べ物? ?Food? ?Food?
61 n/a n/a n/a
62 n/a n/a n/a
63 n/a n/a n/a
64 n/a n/a n/a
65 ?やばい? ?Risky? ?Risky?
66 n/a n/a n/a
67 ?化粧箱? ?Makeup Kit? ?Cosmetics?
68 ?キッチン用具? ?Kitchen Tool? ?Kitchen Utensil?
69 ?食べ物? ?Food? ?Food?
70 ?飲み物? ?Drink? ?Drink?
71 n/a n/a n/a
72 n/a n/a n/a
73 ?キャンデー? ?Candy? ?Candy?
74 n/a n/a n/a
75 n/a n/a n/a
76 ?おくすり? ?Medicine? ?Medicine?
77 n/a n/a n/a
78 ?おふだ? ?Note? ?Charm?
79 ?楽器? ?Instrument? ?Instrument?
80 n/a n/a n/a
81 n/a n/a n/a
82 n/a n/a n/a
83 n/a n/a n/a
84 ?マシーン? ?Machine? ?Machine?
85 n/a n/a n/a
86 n/a n/a n/a
87 n/a n/a n/a
88 n/a n/a n/a
89 n/a n/a n/a
90 n/a n/a n/a
91 n/a n/a n/a
92 n/a n/a n/a
93 n/a n/a n/a
94 n/a n/a n/a
95 n/a n/a n/a
96 n/a n/a n/a
97 n/a n/a n/a
98 n/a n/a n/a
99 n/a n/a n/a
100 n/a n/a n/a
101 ?火薬? ?Gunpowder? ?Gunpowder?
102 n/a n/a n/a
103 n/a n/a n/a
104 n/a n/a n/a
105 n/a n/a n/a
106 n/a n/a n/a
107 n/a n/a n/a
108 ?しっぷ薬? ?Compress? ?Compress?
109 n/a n/a n/a
110 ?洗剤? ?Soap? ?Detergent?
111 n/a n/a n/a
112 ?ばくだん? ?Bomb? ?Bomb?
113 n/a n/a n/a
114 n/a n/a n/a
115 n/a n/a n/a
116 n/a n/a n/a
117 n/a n/a n/a
118 ?塔? ?Tower? ?Tower?
119 n/a n/a n/a
120 n/a n/a n/a
121 n/a n/a n/a
122 n/a n/a n/a
123 ?パチモン? ?Fake? ?Ripoff?
124 n/a n/a n/a
125 n/a n/a n/a
126 n/a n/a n/a
127 n/a n/a n/a
128 n/a n/a n/a
129 n/a n/a n/a
130 n/a n/a n/a
131 n/a n/a n/a
132 n/a n/a n/a
133 n/a n/a n/a
134 n/a n/a n/a
135 n/a n/a n/a
136 n/a n/a n/a
137 n/a n/a n/a
138 n/a n/a n/a
139 n/a n/a n/a
140 n/a n/a n/a
141 n/a n/a n/a
142 n/a n/a n/a
143 n/a n/a n/a
144 n/a n/a n/a
145 n/a n/a n/a
146 n/a n/a n/a
147 n/a n/a n/a
148 ?ランス? ?Lance? ?Lance?
149 n/a n/a n/a
150 n/a n/a n/a
151 n/a n/a n/a
152 n/a n/a n/a
153 n/a n/a n/a
154 ?バトン? ?Baton? ?Baton?
155 n/a n/a n/a
156 n/a n/a n/a
157 n/a n/a n/a
158 n/a n/a n/a
159 ?ソーサー? ?Disk? ?Saucer?
160 n/a n/a n/a
161 n/a n/a n/a
162 n/a n/a n/a
163 n/a n/a n/a
164 n/a n/a n/a
165 ?ボウ? ?Bow? ?Bow?
166 n/a n/a n/a
167 n/a n/a n/a
168 n/a n/a n/a
169 n/a n/a n/a
170 ?ファング? ?Fang? ?Fang?
171 n/a n/a n/a
172 ?かさ? ?Umbrella? ?Umbrella?
173 n/a n/a n/a
174 ?ロケット兵器? ?Rocket Weapon? ?Rocket Weapon?
175 ?円盤? ?Discus? ?Discus?
176 ?鉄棒? ?Iron Bar? ?Iron Pole?
177 ?がらくた? ?Junk? ?Junk?
178 ?ハンマー? ?Hammer? ?Hammer?
179 n/a n/a n/a
180 n/a n/a n/a
181 ?メカニカル? ?Mechanical? ?Mechanical?
182 ?食べ物? ?Food? ?Food?
183 ?おめん? ?Mask? ?Mask?
184 ?ステッキ? ?Wand? ?Wand?
185 n/a n/a n/a
186 ?フラワー? ?Flower? ?Flower?
187 ?ホネ? ?Bone? ?Bone?
188 ?キャンデー? ?Candy? ?Candy?
189 n/a n/a n/a
190 ?たけ? ?Bamboo? ?Bamboo?
191 ?意味不明? ?Nonsense? ?Nonsense?
192 ?よろい? ?Chainmail? ?Armor?
193 n/a n/a n/a
194 n/a n/a n/a
195 ?アーマー? ?Armor? ?Armor?
196 n/a n/a n/a
197 n/a n/a n/a
198 n/a n/a n/a
199 ?ふく? ?Clothes? ?Clothes?
200 n/a n/a n/a
201 n/a n/a n/a
202 n/a n/a n/a
203 n/a n/a n/a
204 n/a n/a n/a
205 n/a n/a n/a
206 n/a n/a n/a
207 n/a n/a n/a
208 ?くつした? ?Socks? ?Socks?
209 ?インナー? ?Underwear? ?Underwear?
210 n/a n/a n/a
211 n/a n/a n/a
212 n/a n/a n/a
213 n/a n/a n/a
214 n/a n/a n/a
215 n/a n/a n/a
216 n/a n/a n/a
217 n/a n/a n/a
218 n/a n/a n/a
219 n/a n/a n/a
220 ?食べ物? ?Food? ?Food?
221 n/a n/a n/a
222 n/a n/a n/a
223 ?アクセサリー? ?Accessory? ?Accessory?
224 n/a n/a n/a
225 n/a n/a n/a
226 n/a n/a n/a
227 n/a n/a n/a
228 n/a n/a n/a
229 n/a n/a n/a
230 n/a n/a n/a
231 n/a n/a n/a
232 n/a n/a n/a
233 ?ジュエリー? ?Jewelry? ?Jewelry?
234 n/a n/a n/a
235 ?メンズブランド? ?Men's Brand? ?Mens Brand?
236 n/a n/a n/a
237 n/a n/a n/a
238 ?上着? ?Outerwear? ?Outerwear?
239 n/a n/a n/a
240 n/a n/a n/a
241 n/a n/a n/a
242 n/a n/a n/a
243 n/a n/a n/a
244 n/a n/a n/a
245 n/a n/a n/a
246 n/a n/a n/a
247 n/a n/a n/a
248 n/a n/a n/a
249 ?食器? ?Utensil? ?Tablewear?
250 ?方位磁石? ?Compass? ?Compass?
251 ?グッズ? ?Goods? ?Goods?
252 n/a n/a n/a
253 n/a n/a n/a
254 n/a n/a n/a
255 n/a n/a n/a
256 n/a n/a n/a
257 ?コア? ?Core? ?Core?
258 ?鍵? ?Key? ?Key?
259 n/a n/a n/a
260 n/a n/a n/a
261 n/a n/a n/a
262 n/a n/a n/a
263 n/a n/a n/a
264 n/a n/a n/a
265 n/a n/a n/a
266 n/a n/a n/a
267 n/a n/a n/a
268 n/a n/a n/a
269 n/a n/a n/a
270 n/a n/a n/a
271 n/a n/a n/a
272 n/a n/a n/a
273 ?神々の遺産? ?Goddess Legacy? ?Legacy of the Gods?
274 n/a n/a n/a
275 ?ヒュムノクリスタル? ?Hymn Crystal? ?Hymn Crystal?
276 n/a n/a n/a
277 n/a n/a n/a
278 n/a n/a n/a
279 n/a n/a n/a
280 n/a n/a n/a
281 n/a n/a n/a
282 ?文書? ?Text? ?Text?
283 n/a n/a n/a
284 n/a n/a n/a
285 n/a n/a n/a
286 n/a n/a n/a
287 n/a n/a n/a
288 n/a n/a n/a
289 n/a n/a n/a
WRITE commands are doing)
Comments
It's just armor.
And this is armor too. The distinction is minimal or nonexistent.
Literally "inner", short for "inner wear" in this case.
As in AT1, otherwise I'd say "Hymmno Crystal".