EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS
I-LAS FORMAS DE SIGNIFICAR
I-1- Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas.
I.2- Los semas.
I.3- Aceptabilidad y compatibilidad semántica.
II-LAS RELACIONES SEMÁNTICAS DE LAS PALABRAS.
II.1- Por la relación entre el significante y el significado.
II.2- Por oposición entre significados.
II.3- Por relación de inclusión entre significados.
III-CONNOTACIÓN Y DENOTACIÓN
IV-TABÚ Y EUFEMISMO.
V-LA ESTRUCTURACIÓN SEMÁNTICA DEL TEXTO.
V.1- Los campos semánticos.
V.2- Los campos léxico – asociativos.
I-LAS FORMAS DE SIGNIFICAR.
I.1- Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas.
Las palabras de la lengua no están aisladas ni “amontonadas” en el sistema de una
manera caótica, sino de acuerdo con dos tipos de relaciones que establecen entre sí:
a- Las relaciones sintagmáticas son las que cada palabra establece con las otras
que le acompañan en la oración y con contribuyen a fijar su significado
Estoy viendo un banco, así que voy a sentarme.
b- Las relaciones paradigmáticas son las que cada palabra tiene, en el seno del
sistema lingüístico, con todas las palabras que son de su categoría gramatical
y que podrían ocupar su mismo lugar en la frase:
Estoy viendo un taburete/silla/peldaño…así que voy a sentarme
I.2- Los semas.
Son rasgos significativos y distintivos mínimos que dan significado a las palabras y
permitan diferencias sus significados.
NAVAJA ESPADA
+ arma blanca + arma blanca
+ articulada - articulada
+ pequeña - pequeña
I.3- Aceptabilidad y compatibilidad semántica.
Para que una oración tenga un sentido semánticamente aceptable, sus palabras tienen
que ser semánticamente compatibles en cuanto a sus semas. Por ejemplo: *El niño como
barcos es semánticamente inaceptable porque barco no tiene el sema + alimento. No
obstante, en el lenguaje poético podríamos encontrar enunciados como La madrugada
aúlla de dolor porque el lenguaje poético se caracteriza por poderse tomar ese tipo de
licencias.
II-LAS RELACIONES SEMÁNTICAS DE LAS PALABRAS.
Aparte de las relaciones sintagmáticas y paradigmáticas, hay que señalar las que, en
tanto signos lingüísticos, establecen los componentes de estos entre sí.
II.1-Por la relación entre el significante y el significado:
a- Monosemia. Una palabra es monosémica cuando a un significante le
corresponde sólo un significado, como ocurre con la palabra cenicero.
b- Polisemia. Es la relación que se establece entre las palabras cuando a un
significante le corresponde más de un significado. Por ejemplo, la palabra
puente y sus distintas acepciones.
c- Sinonimia. A dos palabras con distintos significantes les corresponde un
mismo significado. P.e. vago, gandul, haragán, perezoso. La sinonimia a
su vez puede ser total cuando esas palabras son intercambiables en
cualquier enunciado, o parcial cuando sólo lo son en algunos, como en el
caso de narrar y contar
d- La homonimia es la relación que se establece entre palabras que tienen
orígenes distintos pero que han venido a resultar en una misma forma.
Habeam (verbo)
Haya (verbo y sustantivo)
Fagea (sustantivo)
Por supuesto, la homonimia y la polisemia están estrechamente vinculadas
porque casi siempre aquélla está en el origen de ésta.
e- Como un caso particular de la homonimia hay que mencionar la
homofonía. Dos palabras son homófonas cuando tienen el mismo sonido
pero distinta grafía. Halla y haya.
II.2-Relaciones de significados por oposición.
f- Antonimia. Es la relación que establecen las palabras que tienen entre sí
significados opuestos pero que –muy importante- permiten términos
medios porque son el extremo de una gradación. Por ejemplo, guapo y
feo.
g- La complementariedad es la relación que existe entre palabras cuyos
significados son opuestos y no admiten términos medios. Por ejemplo
singular y plural.
h- Reciprocidad. Consiste en que los significados de dos palabras se
implican mutuamente. Comprar/vender, abuelo / nieto.
II.3-Relación por inclusión.
i- Hiperonimia. Una palabra hiperónima es una palabra de significado muy
amplio y englobador que acoge el significado de otras palabras. Por
ejemplo, flor es el hiperónimo de rosa, margarita… un hiperónimo puede
ser también no sólo una unidad léxica sino un sintagma como armas de
fuego.
j- Hiponimia. Las palabras hipónimas son aquellas cuyo significado es
englobado por un hiperónimo, como rosa o margarita que son
cohipónimas entre sí.
III-DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN.
La denotación es el significado objetivo de una palabra, el significado “de
diccionario”. Por ejemplo: la palabra horizonte significa línea que limita la visión desde
un punto cualquiera. Sería su significado denotativo. Pero en la frase El horizonte de la
humanidad es muy sombrío, la misma palabra significa futuro, que es un significado
añadido, subjetivo y a veces metafórico. Es el significado connotativo o connotación.
IV-TABÚ Y EUFEMISMO.
Los prejuicios de todo tipo (morales, estéticos, religiosos, ideológicos…) pueden
hacer que ciertas palabras como cagar, puta, cojones, asilo… resulten socialmente
incómodas. Es lo que se llama una palabra tabú. Esas palabras son eludidas y
sustituidas por otras socialmente aceptadas y que dulcifican el efecto de las anteriores.
Es el caso, respectivamente, de hacer de vientre, señorita de vida alegre, cataplines,
residencia de la tercera edad…estas palabras sustitutivas se denominas eufemismos.
V-ESTRUCTURACIÓN SEMÁNTICA DEL TEXTO.
Un texto se estructura y organiza en cuanto a su significado por campos:
1- Los campos semánticos.
Constituyen un campo semántico las palabras que comparten semas comunes y entre
las cuales hay una relación de hiponimia y / o hiperonimia. Por ejemplo: rosa, clavel,
margarita, jacinto…constituyen el campo semántico de las flores.
2- Los campos léxico – asociativos.
Son mucho más subjetivos y agrupan a aquellas palabras que según nuestra
experiencia personal o social se agrupan en torno a un significado aunque no compartan
ningún sema. Por ejemplo, el campo asociativo de la enseñanza lo constituirían palabras
tan dispares en cuanto a sus semas pero relacionadas conceptualmente como profesor,
pizarra, alumno, carpeta, estuche, sirena, recreo…
EJERCICIOS
1- Descompón en semas las siguientes parejas de palabras: silla / taburete, bolígrafo
/ lápiz, gato / perro, sandalia/bota, pendiente/collar.
2- Di cuál es el hiperónimo de cada una de esas parejas.
3- Construye el campo semántico de las mismas.
4- Construye el campo léxico – asociativo del tema La marcha de fin de semana.
5- Di cuál es la relación semántica establecida entre cada una de estas parejas de
palabras: agradable / placentero, meteoro/ viento, jota (letra) / jota (baile),
generoso/ tacaño, encendido/ apagado, vivo/muerto, padre/hijo, vaca/baca,
naranja/pera, ganado/oveja.
6- Di cuáles de estas palabras son polisémicas y cuáles monosémicas. De las
primeras, di todos los significados que conozcas: bolígrafo, pluma, maceta,
banco, cajón, martillo, destornillador, gato, escalera, cristal.
7- Construye una frase con el sentido denotativo y otro con el connotativo de las
siguientes palabras: negro, blanco, burro, joya.
8- Repite estas oraciones sustituyendo los tabúes por eufemismos y viceversa.
a- Aún no ha venido la criada.
b- Ha venido un grupo de la tercera edad.
c- Con esa ropa, parece una pilingui
d- Mi hermano está en el váter cagando
e- Su primo parece un poco flojo de mollera.
f- Deja ya de mirarme el trasero.
g- En este país hay muchos pobres.
9- Análisis léxico – semántico de los textos que mande el profesor.