AGUIRRE
Tito Estrada A.
PREMIO NACIONAL DE TEATRO JOSE TRINIDAD REYES 1989
PERSONAJES
(Por orden de aparición)
SOLDADO 1 INDIO 3
SOLDADO 2 ANCIANO
SOLDADO 3 NEGRO JUAN
SOLDADO 4 OTRO
AGUIRRE JUAN VARGAS
MIRANDA LA BANDERA
NIÑO GENTE 1
GUZMAN GENTE 2
MONTOYA GENTE 3
URSUA GENTE 4
PADRE INDIO
MULATO A. CASCO
HERIDO CONSPIRADOR
MULATA ANTON LLAMOSO
DOÑA INES CORO 2
HAMBRIENTO 1 CORO 3
HAMBRIENTO 2 CORO 4
HOMBRE 1 CORO 5
PEDRO RAMIRO CORO 6
HOMBRE 2 CORO 7
INDIO 1 CORO 8
INDIO 2
ESCENOGRAFIA
Una balsa de madera con una vela
Bultos de víveres y ropa (vestuario)
Rodeando la balsa un enorme plástico rojo con agarraderas para ser agitado por las actores
La balsa podrá ser transformada en campamento.
VESTUARIO
De la época. Tal vez algún elemento en el vestuario que evoque la época actual.
MUSICA
Instrumentos de cuerda, percusión y viento
Música india de tambores y de flautas, zampoñas y chirimías
Efectos sonoros
UN GRUPO DE SOLDADOS A MANERA DE GLADIADORES ENTRENAN
SOLDADO 1 ¡Dispara! Prueba este pecho de acero. Aquí rebotan las flechas.
SOLDADO 2 No necesito artificios, mis brazos son tenazas que matan.
SOLDADO 3 ¡Miranda ve a solicitar un cura para este par de borregos! (Risas).
SOLDADO 4 ¡De las piernas surge el impulso, animal!
AGUIRRE (Entrando) Los que no mencionan son los que van a necesitar, caballeros.
UN SOLDADO AVANZA CONTRA EL. AGUIRRE LO ESQUIVA Y DOMINA.
SOLDADO 1 ¡Que muera!
AGUIRRE LO DEJA VENCIDO EN EL SUELO. EL SOLDADO SE LEVANTA Y ARREMETE DE
NUEVO. AGUIRRE LO DETIENE CON EL ESPADA EN EL CUELLO.
SOLDADO 2 ¡Muerte al inoportuno!
AGUIRRE Tranquilos. Entrenen, pero para calmarse los nervios.
SOLDADO 1 Hay apuestas, Aguirre. Aquí el dinero vuela.
SOLDADO 4 Vean al domador de caballos, incapaz de matar a un hombre, (Risas)
AGUIRRE (A miranda que ha estado observando la escena), Miranda, recoge esa
espada y dámela.
SOLDADO 4 ¿Sabes negro lo que le pasara a tu rey Bayamo en Panamá?
MIRANDA No, ¿Qué le pasara?
SOLDADO1 Nada, ya le paso, Ursua lo enveneno por revoltoso. (Risas)
SOLDADO 4 Mas le valió por no tener alma, porque se estaría cocinando en los
infiernos ¿ves? No hay mal que por bien no venga. (Risas)
UN NIÑO CRUZA CORRIENDO LA ESCENA.
NIÑO ¡A mi tío se lo comió una culebra! ¡A mi tío se lo comió una culebra!
GUZMAN (EN UN ÁNGULO DEL ESCENARIO. COMIENDO A ESCONDIDAS) ¡Que
raro! Los indios además de sencillos y hermosos de cuerpo, son bondadosos y poseen un
cierto gusto para construir sus casas. El rey debía recibirles y hacerles bautizar con
premura: Darles alma. He oído de sus grandes imperios que hasta podría decirse que
tienen una manera de vivir casi como en España. Pero deben ser sujetados y sometidos al
servicio de Dios, nuestro señor. Quitarles poder y bienes y rendir estos al servicio de su
majestad. Así como son de buenos, son de borrachos, mentirosos y traidores; enemigos
^_ to^[ vcrtu^: no ^_]crl_ l[ v_r^[^ [l \l[n]o. No l_s aust[ tr[\[d[r….b[ ^_ s_r otr[
manera de vengarse. ¡Que gente tan rara!
EN OTRO ANGULO DEL ESCENARIO DOS SOLDADOS LLEVAN A MONTOYA
MANIATADO.
MONTOYA ¡Usúa, mas te valdría quitarme la vida! ¡Más te valdría matarme de una vez
por todas! ¡Juro que mientras viva seré tu enemigo y en cualquier oportunidad que yo
tenga, te he de matar!
URSUA (CÍNICAMENTE) Como es la vida: Un joven y aguerrido alcalde, con el
mejor repartimiento de indios, ganado y riquezas naturales; acaba de perderlo todo.
Ust_^ ]onvcno _n [yu^[r l[ _xp_^c]cón y [bor[, solo porqu_ no l_ “bu_l_ \c_n” l[ a_nt_
que lo acompaña, hecha pie atrás. ¡Que lastima! Agradezca que lo dejo con vida.
ENTRA EL PADRE ALONSO. URSUA ORDENA LLEVARSE AL REO.
PADRE Señor gobernador, vengo para hablarle un momento.
URSUA Diga, señor cura.
PADRE Señor Gobernador, don Pedro, en los últimos días he estado resintiendo la
humedad. Mis huesos ya no resisten la espesura de la selva, ni estas lluvias diarias; me
encuentro quebrantado de salud. Yo soy ya muy viejo para una expedición tan fatigosa.
Ruego a usted me disculpe por lo que voy a pedirle.
URSUA Padre, esta empresa es tan importante para el reino suyo como para rey
mió. Los dos rendiremos cuentas después.
PADRE Lo se don Pedro, pero mi ministerio ha sido largo y cada día se hace mas difícil
para mi.
URSUA Prometo a usted, padre, que al final de nuestra jornada será vuestra
excelencia Obispado el Dorado.
PADRE No, no me lo pida más, señor Gobernador. No puedo.
URSUA Esta bien Padre. Soluciones hay, y para todos los problemas. (HACE UNA
SEÑAL)
MULATO (CORRIENDO) ¡Padre Alonso! ¡Padre Alonso! ¡Venga pronto Padre que
don Juan ha sido herido en una reyerta y esta que se muere!
ENTRA DON JUAN AYUDADO POR UN SOLDADO. EL PADRE CORRE HASTA EL HERIDO
ARRODILLÁNDOSE JUNTO A EL. DON JUAN SE INCORPORA PONIENDO UN
CUCHILLO EN LA GARGANTA DEL PADRE. LE QUITAN UNA BOLSA QUE LLEVA
ESCONDIDA CUENTAN LAS MONEDAS Y SE DIRIGEN HASTA DONDE ESPERA URSUA
ESCONDIDO. SALEN.
AGUIRRE (APARTE) El Dorado es una historia fascinante que a pesar de todos los
fracasos, cada vez despierta mayor interés en todas partes. (AL FONDO APARECE EL
DORADO: UNA FIGURA HUMANA TOTALMENTE DORADA COMO UNA JOYA DE
EXHIBICIÓN). Se han sacrificado muchas vidas, generaciones enteras, por este sueño
amarillo. El Dorado, rey de Omagua, príncipe que luce como un sol brillante en una
madrugada. Espejismo que atrae tanto a los hombres que los lleva a internarse en las
selvas, alejándose cada vez mas, confundiéndoles; siempre mas allá de cualquier
esfuerzo. A veces yo también puedo verlo: la cuidad inmensa, con sus calles empedradas
de esmeralda y puertas de oro macizo. Sus ídolos de oro y cientos de ciudades, con
cientos de reinos iguales, perfectos. El Dorado es un sueño que enloquece a los hombres.
SOLDADOS DISFRAZADOS DE DOÑA INÉS Y EL GOBERNADOR URSUA, SE MOFAN
CON AIRES DE UNA ZARZUELA.
SOLDADO 1 Soy la señora doña Inés de Atienza. (TODOS RÍEN). Soy su amadísima
amante. ¿Has visto como me ha recibido la tropa? ! Primero fue una gran sorpresa y
^_spués…! Lanzaban gritos, silbaban y aplaudían! (EL SOLDADO QUE REPRESENTA A
URSUA HACE GESTOS DE ENOJO).
SOLDADOS (DESDE LOS OBSERVADORES) ¡Ahora tenemos una gobernadora: Doña
Inés de Atienza!
SOLDADO 1 ¡Soy joven, viuda, hija de español de Lima con una india, diz que principal!
SOLDADOS ¡La mestiza de doña Inés! ¡Hay cholita, cholita!
SOLDADO 1 ¡Pedro! ¿Cuál será nuestro aposento?
SOLDADO 2 Este mi señora. El más grande.
SOLDADO 1 ¡Que hermoso es! ¡oh! ¿De quien era?
SOLDADO 2 De mi teniente general, mi señora.
SOLDADO 1 ¿Y que le paso?
SOLDADO 2 Lo ahorcaron y lo echaron al rió, señora.
SOLDADO 1 ¡Ay que miedo! Mas vale que ya esta muerto. ¿Pedro, me quieres?
SOLDADO 2 Si, mucho señora
SOLDADOS ¡Ay, doña Inés, que hermosa es! ¡Con esas caricias, quien no te da el don!
¡Din, don, din, don! (RISAS)
SOLDADO 1 Dime una cosa Pedrito. Yo no soy tu esposa ¿Verdad?
SOLDADO 2 No
SOLDADO 1 No soy tu novia ¿verdad? ¿Quien dirías que soy?
SOLDADO 2 Sos mi amante, señora
SOLDADO 1 Dime la verdad, Pedrito. No soy tu amiga, ni tu amante, ni tu esposa.
¿Verdad?!Enton]_s soy….tu put[!
RISAS Y ALGARABÍAS DE LOS SOLDADOS. MONTOYA PRESO EN UN ÁNGULO DE LA
ESCENA.
MONTOYA ¡francés endamado! Poco debe valer si no me ha matado todavía.
SOLDADO 3 (SALTANDO AL RUEDO) Me ordenaron montar guardia en la entrada de
los aposentos de señor gobernador. Estuve toda la tarde oliendo los manjares y
escuchándolos (EL SOLDADO 1 Y 2 HACEN MOVIMIENTOS ERÓTICOS. RISAS Y GRITOS
DE LA CONCURRENCIA) Había momentos en que gobernaba el señor y momentos que
gobernaba la señora… (RISAS)
MULATA (INTERRUMPIENDO) ¡Desgraciados! Devuélvanme la ropa del señor y la
señora. Si la ensucian la tendré que lavar de nuevo.
SOLDADO 3 ¿Y si se llegara a romper?
MULATA ¡Ni Dios lo quiera! Devuélvanme la ropa que si sabe la señora, me va a
matar.
SOLDADO 1 Aquí no venimos a endamarnos entre sabanas, si no a matar enemigos y
fundar pueblos.
SOLDADO 3 (ALUDIENDO A AGUIRRE) Yo se de algunos que están aquí, para escapar
de los calabozos de Lima.
AGUIRRE Yo s_ ^_ otros qu_ ll_a[ron [ Lcm[ buy_n^o ^_ l[ S[nt[ Inqucsc]cón…
SOLDADO 1 Parece como si fuéramos a quedarnos en este maldito astillero para
siempre.
SOLDADO 2 Que importa. Yo me conformo con la comida que me dan.
SOLDADO 3 Yo ya quiero entrar a la selva y llegar por el río hasta el reino de las
amazonas. Debe ser un placer muy grande cazar una, domarla y someterla. ¿Qué dice
usted amigo? Un par de hembras, altas y hermosas, bravas y resistentes. Se venderían
mejor que los negros.
SOLDADO 4 ¡Que calor!
SOLDADO 2 Nunca pensé que el infierno fuera verde.
AGUIRRE Dicen que esta expedición fue ordenada para deshacerse de nosotros.
SOLDADO 2 Se de muchas expediciones que han salido en busca de oro, llevando
setecientos hombres, regresando no mas de treinta.
SOLDADO 1 Ursua ya regreso al campamento. Vayamos y pongamos las cosas claras
con el.
SOLDADO 4 Ursua ya encontró su Omagua y El Dorado lo tiene, en medio de las
piernas, doña Inés. (SE DIRIGEN A DONDE URSUA).
AGUIRRE ¡Señor Gobernador! ¿Cuándo partiremos y exactamente hacia donde
vamos?
URSUA Todos los que en esta expedición partimos, vamos a la conquista del más
poderoso reino de las indias, el más rico en oro y plata. Volveremos cargados de riquezas
al final de una jornada valiente y esforzada.
SOLDADO 4 Más oro y más plata hay en el lugar de donde venimos. Esta aventura es de
riesgos y demasiado peligrosa.
URSUA He dado la orden ya. Partiremos de inmediato.
MÚSICA. ENTRA DOÑA INÉS PASANDO POR ENTRE TODOS. ACOMPAÑADA DE
URSUA SUBE AL CAMAROTE DE LA BALSA, SE ESCUCHAN VOCES DE MANDO Y LOS
PREPARATIVOS PARA LA NAVEGACIÓN. PARTEN. LLUEVE.
SOLDADO 1 ¡Alerta! ¡Amarren todo lo que puedan!
SOLDADO 2 ¡Aseguren lo más necesario!
SE ESCUCHA LA VOZ DE LOS SOLDADOS CANTANDO. NERVIOSOS. SE AGITA EL RÍO.
“Los `u_rt_s ]onqucst[^or_s a[n[ron, a[n[ron _l R_cno,
Riquezas para su rey y almas para el rey d_l ]c_lo”.
ARRECIA LA TORMENTA. CONTINÚAN LAS VOCES DE MANDO. EN EL FONDO SE EL
ESTRIBILLO REPETIDAS VECES. POCO A POCO TODO SE COMIENZA A CALMAR: LAS
VOCES, LA TORMENTA, EL RÍO. ALGUIEN CANTA.
Madre yo al oro me humillo;
El es mi amante y amado,
Pues, de puro enamorado,
De continuo anda amarillo;
Que pues doblón o sencillo,
Hace todo cuanto quiero
DOÑA INES Don Pedro. ¿Esta moneda cuanto vale?
URSUA Esa vale ocho reales. Es decir 270 Maravedis.
DOÑA INES ¿Y esta?
URSUA Esa es un escudo. Fíjate, esta es la que mas vale. Es un peso de oro fino.
DOÑA INES ¿Un peso de tepuzque?
URSUA No, mira este: Un tomin es la octava parte de un peso de base de oro
]omún ^_ t_puzqu_, qu_ v[l_ lo mcsmo qu_ un r_[l ^_ pl[t[…
DOÑA INES Don Pedro, crees que nos darán licencia para que yo pueda viajar a
España.
URSUA Primero tendría que viajar yo solo. Después poner fiador. La licencia
siempre tardaría un poco en salir. Sólo es cuestión de tiempo, así son los trámites para los
que desean entrar al reino, así han sido y [sí s_rán…
DOÑA INES Conozco mujeres que no han podido viajar, por no poder comprobar el
hombre que esa mujer era suya.
URSUA Ya veras, señora que después de este viaje todo se arreglara, todo será
mas fácil, mejor.
SOLDADO 1 ¡Alerta, remolinos al frente!
EL RÍO SE AGITA. CONMOCIÓN GENERAL. CAE UN CURA AL AGUA.
SOLDADO 1 ¡Estamos pasando! ¡Lo logramos! ¡Logramos pasar!
SOLDADO 2 ¡Señor gobernador! Los que vienen en las chatas están atrapados, no
avanzan. ¡Debemos hacer algo!
URSUA ¡Déjenlos! ¡Continuemos!
SOLDADO 3 ¡Perdí ^_ vcst[ l[s otr[s _m\[r][]con_s….!
SOLDADO 2 ¡Debemos soltar parte de la carga para salvar la nave! ¡Pronto, despejen
la balsa!
URSUA Busquemos sitio donde atracar.
SOLDADO 1 ¡A remar! ¡Todos a remar! Debemos llegar hasta los cañaverales de la
orilla y aprovechar cualquier lugar.
AGUIRRE (Solo, en un extremo de la balsa) Este río no es como aquellos caballos
que yo solía domar en otros tiempos. Esta agua nunca se cansa y la selva no da treguas;
no hay por donde acercarse y acampar. Se parece en mucho a la vida: corre veloz e
insurrecta.
LLEGAN A LAS ORILLAS DEL RÍO. LOGRAN ATRACAR Y DESEMBARCAR. SE INSTALAN.
URSUA ¡Busquen pájaros, tortugas, pescados, caimanes, lagartos, monos! Traigan
todo lo que encuentren.
SOLDADO 1 Señor gobernador, los indios no han querido hablar. No sabemos que
rumbo tomar.
SOLDADO 4 Señor, los guías están mintiendo parece que no conocen el camino, estos
indios están mintiendo y no nos lo quieren decir. Estamos perdidos.
A LO LEJOS SE ESCUCHAN TAMBORES DE QUERRÁ. TODO QUEDA POR UN
MOMENTO EN SUSPENSO. ENTRAN LOS HAMBRIENTOS.
HAMBRIENTO 1 Gloria a Dios que los hemos encontrado. Naufragamos mientras
ustedes se alejaban. De las barcas no quedo nada. Algunos logramos llegar a la orilla y
deambulamos perdidos en este infierno. A otros se los comió la selva. Hemos visto cuanta
[lcm[ñ[ _xcst_ \[do _stos ]c_los… s_rpc_nt_s ^_ ^os ][\_z[s, pl[nt[ ^_ ]olor_s qu_
]om_n bom\r_s, b_]bczos pcnt[^os _n los ár\ol_s y l[ tc_rr[ qu_ s_ tr[a[ [ l[ a_nt_…
HAMBRIENTO 2 T_nao `rcó y s_^… (CAE)
LOS HAMBRIENTOS SON ATENDIDOS. URSUA SE DEDICA A DOÑA INÉS. AGUIRRE
HABLA A LOS SOLDADOS.
AGUIRRE Que nadie salga a buscar comida hasta que regresen los que han partido.
Mientras tanto comeremos plantas, raíces, pescado. Debemos tener cuidado.
ENTRA UN SOLDADO CON UN HOMBRE AMARRADO.
SOLDADO Señor gobernador, este hombre hablaba a los demás de amotinarse y
regresar.
URSUA Encadénenlo de cuello, pies y manos. Pronto va a servir para remar. (A LOS
DEMÁS) Habrá algunos cambios en los mandos: don Juan de Vargas será Teniente
General y Don Fernando de Guzmán, Alférez General. Quede entendido que todos
vamos a la conquista de las tierras y riquezas del reino del Dorado, que no habrá regreso
en esta empresa. Que los que ahora son jóvenes han de envejecer buscando la tierra
prometida y el honor. (TAMBORES A LOS LEJOS) Por el derecho de patronazgo que su
majestad, el rey, tiene en estas partes de las indias, en todas las Iglesias y Obispados de
ellas y dignidades y otros beneficios, yo, como gobernador, Teniente de poderes reales,
nombro Provisor Vicario al Clérigo Alonzo Henao.
MÚSICA CEREMONIAL CON QUENAS Y ZAMPOÑAS. EL PADRE ALONSO SE
ARRODILLA ANTE EL GOBERNADOR.
AGUIRRE (A LOS SOLDADOS) ¿A dónde nos querrán llevar?
SOLDADO 3 Ahora que tenemos al Obispo del Dorado poco ha de faltar tener el oro.
AGUIRRE (CON TONO SARCÁSTICO) ¿Será que nos estamos acercando?
EL PADRE SE DIRIGE A LOS PRESENTES.
PADRE Bajo pena de excomunión, a todos se ordena, que los que posean, o tengan a su
cargo cosa alguna, así de herramientas, como hachas, machetes, azuelas, barrenas, clavos
y otras; así de ganados, cabras, puercos, gallinas y otras cosas, sean declaradas y traídos
ante mi presencia, para ponerlos a las órdenes del señor gobernador.
SOLDADO Hablan como si quedara algo que declarar.
AGUIRRE Parece que la que tiene un puerco escondido debajo de las enaguas es
doña Inés.
TODOS SE DISPERSAN. EN UN ÁNGULO DEL ESCENARIO UN HOMBRE CRUZA EL RÍO
AYUDÁNDOSE DE UNA CUERDA. LLEGAN OTROS DOS, ESPERAN AGAZAPADOS.
SALTAN SOBRE EL.
HOMBRE 1 Pedro Ramiro. Vea por última vez la selva.
PEDRO ¿Qué es esto?
HOMBRE 2 La muerte, mi teniente.
PEDRO No lo hagan, serán juzgados por traición.
HOMBRE 2 No lo harán.
ATACAN A PEDRO RAMIRO. LE GOLPEAN. LE SUMERGEN EN EL RÍO. LO LLEVAN A
URSUA.
HOMBRE 2 Señor Gobernador, habiendo conocido los planes del teniente, de
sublevarse contra su autoridad y de separarse de al expedición, y siendo este, un hombre
^_ p_lcaro….
URSUA Ya estoy enterado de todo. Llévenselo y córtenle la cabeza.
TAMBORES MARCIALES. AGUIRRE EN UN ÁNGULO DEL ESCENARIO, COMO UN LOBO
ENJAULADO.
AGUIRRE Se corre la voz de que esta expedición que comenzó con sangre terminara
mal. Por estos ríos de miseria han navegado capitanes, señores, aventureros, todos
ilusionados, peleándose los despojos y las almas de los que van cayendo. Solo hay algo a
lo que dicen temer: la excomunión. La muerte sin descanso eterno. Pero ya ni el temor los
aconseja… Estamos locos. Con estas lluvias y tormentas las corrientes del río cambian de
dirección, entonces uno ve como la sangre que corre río abajo, cambia de curso y corre
río arriba también. Venimos a matar por un imperio y ahora nos matamos por un mísero
pan. Es fascinante como el hombre se vuelve primario, elemental. No puede decirse
todavía que estemos muertos, pero si algo parecido porque todo se empieza a
descomponer. (ESCRIBE) Rey Felipe, natural español hijo de Carlos invencible. Yo, Lope
de Aguirre tu mínimo vasallo, cristiano viejo, de medianos padres y en mi prosperidad
hijodalgo, natural vascongado en el Reino de España, de la viña de Oñate vecino. En mi
mocedad pasé el mar Océano a estas partes del Perú por valer más con la lanza en la
mano y por cumplir con la deuda que te debe todo hombre de bien. En veinticuatro años
te he servido, en conquistas de Indias, en poblar pueblos y especialmente en batallas y
recuentos que han habido en tu nombre, siempre conforme a mis fuerzas y posibilidad,
sin importunar a tus oficiales por paga ni socorro... Creo bien, Rey y señor nuestro, que
para mi y mis compañeros no has sido tal, sino cruel e ingrato ante tan buenos servicios
que de nosotros has recibido... (SE ESCUCHAN VOCES DE MANDO)... Te deben engañar
los que te escriben desde esta tierra estando tan lejos: tus oidores, Visorey y
gobernadores. Acúsote Rey Felipe, de no cumplir con justicia y rectitud para tan buenos
vasallos... y yo por no poder sufrir más las crueldades que usan esos tus orejas en estas
partes del mundo, he salido con mis compañeros de tu obediencia, desnaturalizándonos
de hecho de nuestra tierra que es España, para hacerte en estas partes la más cruel
guerra que nuestras fuerzas pudieren sustentar y sufrir.
MULATA (ENTRANDO) Señor, me manda mi señora a entregar este vestido para su
hija doña Elvira.
AGUIRRE (VISIBLEMENTE TURBADO) Ab…sc, ^cl_ [ ^oñ[ Inés que le estoy
profundamente agradecido. Déjalo aquí, yo se lo entregaré. Seguramente a la niña Elvira
l_ s_rvcrá un v_stc^o nu_vo… Vete.
AGUIRRE QUEMA EL VESTIDO, ENTRA UN SOLDADO CORRIENDO.
SOLDADO 1 ¡Indios! (SE ESCUCHAN LOS TAMBORES) ¡Alerta! ¡Alerta todos! ¡Nos
atacan!
SOLDADO 2 ¡Están por todas partes! ¡Están por las orillas del río!!Los han visto entre los
árboles!
TODOS CORREN BUSCANDO PROTECCIÓN.
AGUIRRE Si se han dejado ver es porque no piensan atacarnos, cuando atacan, no se
sabe ni cuando, ni de donde es.
SOLDADO 3 Nos están observando. Es mejor tomar precauciones. Primero muerto que
devorado vivo por estos salvajes.
EL CAMPAMENTO SE PONE EN GUARDIA. SE ESCUCHA UNA MÚSICA RITUAL.
ENTRAN LOS INDIOS CON REGALOS Y COMIDAS. HACEN GESTOS DE REVERENCIA Y
AMISTAD. SALEN. TODOS SE ABALANZAN SOBRE LOS INDIOS, ARREBATÁNDOSE LOS
OBSEQUIOS ENTRE SI.
URSUA (SONANDO UN TIRO DE ARCABUZ) ¡Orden caballeros! ¡Lleven todo a mi
camarote! Queda confiscado para encargarme luego de las reparticiones. Amarren a
esos indios, servirán de escudo cuando nos ataquen.
SALEN. ENTRAN. EL ANCIANO, EL NEGRO JUAN Y GENTE.
ANCIANO Voy a hacerles una revelación tan importante, que la juzgo un aviso del
cielo para precavernos del pecado y de la muerte. (AGUIRRE SE MUEVE ENTRE LAS
SOMBRAS ESCUCHANDO TODO). Ya pasada la media noche, sofocado por el calor que
no me dejaba dormir Salí a la puerta de mi tienda. Entonces vi una sombra que se acerco
a la vivienda del gobernador pronunciando claramente estas palabras: ¡Pedro de Ursua,
gobernador de Omagua y el Dorado, Dios te perdone!
NEGRO JUAN Señor, yo escuché la otra noche unas conversaciones que no me gustaron,
decían cosas muy malas del señor gobernador.
GENTE ¡Nos guarde el cielo!
ANCIANO Bien harías en decírselo a el. Por un servicio como ese hasta podrías ganar
tu libertad.
GENTE Hay que avisarle de inmediato al gobernador ¿Qué vio usted? ¿Qué era?
ANCIANO ¡Nada! Yo no vi nada. Me acerque hasta donde vi la sombra y ante mis
ojos desapareció. Les puedo asegurar que lo que yo vi no tenía semejanza con persona
alguna y que esa voz no fue pronunciada por mortal alguno.
GENTE Hay gentes que están en contra del gobernador, y con muy malas intenciones.
APAGON. SE ESCUCHA UNA VOZ EN LA OSCURIDAD.
VOZ ¡Justicia mi Dios! Justicia del cielo pues no la hay en la tierra.
MUSICA. LUCES EN UN ÁNGULO DE LA ESCENA. AGUIRRE, GUZMÁN Y OTROS
DESATAN A MONTOYA. EL NEGRO JUAN LO ESPÍA.
MONTOYA Hay que matarlo. Enemigo que no muere, nunca deja de serlo.
GUZMAN Habíamos convenido en tomarle preso y ustedes pidieron que yo ocupara
su lugar.
MONTOYA Usted tendrá lo convenido. Yo solo estoy pidiendo su cabeza.
OTRO Yo sólo quiero la hembra.
AGUIRRE Yo quiero la guerra.
GUZMAN Vamos.
PREPARAN TODOS SUS ARMAS. EL NEGRO JUAN CORRE HASTA EL CAMAROTE DE
URSUA.
NEGRO JUAN ¡Señor gobernador! Don Pedro, atiéndame se lo suplico. ¡Señor
gobernador! Vengo a prevenirle. ¡Traición don Pedro, traición! Vienen a buscarlo para
m[t[rlo…
AL FONDO SE ESCUCHA UNA MÚSICA DE TAMBORES. SUPERPUESTA CON UNA
GUITARRA FLAMENCA. EL NEGRO JUAN HUYE. LLEGAN LOS CONSPIRADORES Y
ATACAN A URSUA. DETIENEN A DOÑA INÉS. SE ESCUCHA GRITOS EN EL
CAMPAMENTO.
VOZ ¡El tirano a muerto! ¡Viva el rey!
VOZ ¡Libertad! ¡Libertad! ¡Ha muerto el tirano!
JUAN VARGAS (LLEGA CORRIENDO) ¿Qué traición es esta? ¡Repórtense en nombre de
su Majestad!
MIENTRAS LO DESARMAN RECIBE UNA ESTOCADA POR LA ESPALDA. TRAEN DEL PELO
A DOÑA INÉS.
SOLDADO 1 ¡Puta mestiza! Ahora te dueles de su muerte cuando vos le sentenciaste
con tus hechizos.
SOLDADO 3 Que se vaya al demonio quien nos ha traído como borregos, muertos de
hambre y calenturas a descubrir mosquitos, regodeándose en su camastro con esta puta
mestiza.
AGUIRRE Ahora no la van a querer ni los de su propia raza.
LABANDERA Dejen a la viuda, que yo me encargare de protegerla.
AGUIRRE MANDA A REUNIR A LA GENTE.
AGUIRRE Caballeros y soldados. Algunos se preguntaran como fue posible esta
horrible matanza. Algunos podrán culparnos por hacerlo de esta manera, otros por no
haberlo hecho antes, todo fue planeado en absoluto secreto ya que nunca falta un ruin
delator que de por terminadas nuestras vidas y cualquier empresa. Cierto es que no fue
producto de envidias y malas intenciones. Todo fue por causa de nuestra lastimera
situación y porque mas parecía el viaje para abandonarnos en la selva hasta que
muriésemos, que la búsqueda de nuevas tierras y riquezas. El afrancesado pensaba comer
solo el y su querida, como todos lo hemos visto y sentido. Conviene entonces que
acatemos ahora, la voluntad de Don Fernando Guzmán como fue acordado en un
principio, confirmando su autoridad y nombrándolo Príncipe de estas tierras para
regresar y conquistar a toda costa, el reino que nos pertenece en el Perú. No hay otra
salida. Dominar primero Lima, armar una enorme flota, cruzar el mar invadir España y
vencer al rey.
GRITOS DE APROBACIÓN. LA GENTE SE DISPERSA. GUZMÁN SE ACOMODA EN EL
DERRUIDO SITIO DE URSÚA.
GENTE 1 Valcazar redacto un informe sobre la muerte de Ursua y los otros.
GENTE 2 Si, justifica los crímenes alegando que el muerto andaba tibio en el
descubrimiento. Que había estafado dineros reales y haberes personales. Seguro que
dijeron que hasta quería traicionar a su Majestad el Rey.
GENTE 3 ¡Dios! ¿Qué paso después?
GENTE 1 Los partidarios de Aguirre se burlan de los informantes, diciendo que
todos somos traidores. Aguirre ha asegurado que aunque encontráramos otras tierras,
habiendo matado a un gobernador del rey, el primer bachiller que llegara nos haría
cortar la cabeza. Además dice que el no puede creer en un rey que nunca ha visto.
GENTE 1 Aquí cualquier cosa puede pasar.
GENTE 4 Pronto, váyanse todos de aquí. Bajo pena de muerte están prohibidas las
reuniones de más de tres personas, prohibido hablar en voz baja, salir ya entrada la
noche. Los soldados no pueden, siquiera, poner las manos sobre las armas cuando este
cerca el maese de campo.
TODOS SALEN APRESURANDO EL PASO. GUZMÁN AL FONDO SE DISPONE A
DISFRUTAR SU COMIDA. UNOS SOLDADOS LLEVAN A DON DIEGO BASTANTE
GOLPEADO HASTA EL.
SOLDADO 3 Señor, hemos encontrado al justicia mayor en un abismo, casi muerto,
descalabrado y lleno de espinas.
GUZMAN ¡Don Diego! ¿Qué ha sucedido? ¡Santo cielo! ¿A que se debe su estado?
DON DIEGO Señor, Don Fernando, yo acepte la vara de justicia mayor, en nombre de
su M[d_st[^. Soy un bom\r_ ^_ ]ostum\r_s….au[r^o to^[ví[ `c^_lc^[^ [l r_y. Don
Fernando, no estoy en contra de su autoridad ni desconozco al maese de campo, señor.
Anoche llegaron los hombres de Aguirre, entraron armados a mi tienda; cuando los sentí,
salte del lecho diciendo: ¡Viva el rey, caballeros! Al verles cuchillo en mano, Salí
corriendo y gritando entre las barracas. Corrí mucho, despeñándome desde una altura y
cayendo al agua. Los asaltantes me dieron por muerto y regresaron al campamento.
¡Socórrame Don Fernando, socórrame!
GUZMAN Le ruego acepte mis disculpas por el incidente. No escuche su llamada
anoche. No me había dado cuenta de nada. Que le acompañen estos soldados a su
tienda y se le brinde la ayuda necesaria. Ruego a usted mantenerme informado de su
recuperación, Don Diego (SALEN). Vamos a cambiar de curso a esta expedición. No
podemos seguir así, t_n_mos qu_ [p[rt[rnos ^_ _st_….río de sangre. Yo se que muchos
estarán de acuerdo conmigo. Debemos conservar la paz. ¡Paje! ¡Paje! No ha vuelto. Hace
dos días que no lo veo, será qu_… ¡Debo hablar con Aguirre! Esta guerra para la que nos
estamos preparando produce una atmósfera demasiado tensa, Aguirre debe entender
que aquí yo soy la autoridad soberana. Debemos conservar la paz.
AGUIRRE (ENTRANDO SALUDA CON UNA VENIA) Señor….
GUZMAN Maese Aguirre, debo hablar muy seriamente con usted.
AGUIRRE Diga, Don Fernando.
GUZMAN Los últimos acontecimientos desdicen la certeza de su don de autoridad.
AGUIRRE Dentro de muy poco tiempo no habrá nada bueno que de mi se diga Don
Fernando.
GUZMAN (NERVIOSO) Son muchos ya los acontecimientos y he de hacer de su
conocimiento que me encuentro disgustado.
AGUIRRE Diga don Fernando lo que le molesta y si está a mi alcance lo resolveré.
GUZMAN Sabe muy bien que se han agotado las reservas de vino, tocino y especias
que aun quedaba; mande a unos indios a buscar panales de miel de abejas y me he
enterado que usted los ha ocupado encargándoles de otros menesteres. Eso no puede
ser.
EN OTRA PARTE DEL ESCENARIO LA BANDERA Y UN SOLDADO TORTURAN A UN
INDIO. AGUIRRE OBSERVA TODO EN LAS SOMBRAS.
LA BANDERA ¿Vas a decirnos la verdad?
INDIO Omagua, el Dorado.
LA BANDERA Dije: la verdad (DA UN PUNTAPIÉ AL INDIO) ¿Vas a decirnos la verdad?
INDIO Omagua, lejos. Omagua camino contrario a mi pueblo.
LA BANDERA ¡Habla claro!
INDIO Omagua tiene oro. Omagua es grande. Omagua es bueno, mucho oro.
Omagua… (SEÑALA CON LA MANO).
LA BANDERA ¡Perro! Todos los indios dicen lo mismo. ¿Vas a llevarnos? (EL INDIO
ASIENTE CON LA CABEZA) Esta bien. Pero si Omagua no existe, si no existe El Dorado, te
voy a cortar en trocitos, y uno por uno por uno, comenzando con los dedos, los voy a
echar al río para que veas como las pirañas se comen tu propio cuerpo inmundo, animal.
Vamos (SALEN).
ENTRAN GENTE CON LINTERNAS. CANTAN.
GENTE1 Mataron a Hernández y la Bandera. Son muchos los que por las noches se
despiden y al día siguiente no aparecen. Hay testigos de las detenciones que se hacen y
luego niegan tenerlos en su poder.
GENTE2 Ya no se puede hablar, andan rondando siempre por las chozas, por los montes y
no p_r^on[n; [n^[n ron^[n^o, ron^[n^o…
EN UN ÁNGULO DE LA ESCENA, GUZMÁN Y OTROS DESATAN A MONTOYA.
MONTOYA Hay que matarlo. Enemigo que no muere, nunca deja de serlo.
GUZMAN Habíamos ]onv_nc^o _n tom[rl_ pr_so…yo quc_ro l[ p[z.
MONTOYA Pero yo estoy pidiendo su cabeza.
OTRO Yo quiero la hembra. Una hija que Aguirre ha cuidado que nunca nadie la
vea, dicen que es muy hermosa.
GUZMAN Yo no quiero la guerra.
MONTOYA Aguirre es la guerra. Hay que matarlo.
GUZMAN Esp_r_mos. No b[y qu_ pr_]cpct[rs_, po^rí[ s_r p_lcaroso…_sp_r_mos qu_ s_
nos presente la oportunidad, pronto habrá una mejor oportunidad… _sp_r_mos, t[lv_z
l[s ]os[s ][m\c_n y ^_spués…
AGUIRRE (OBSERVANDO TODO EN LA OSCURIDAD) Esta gente ya esta muerta. Se
confabulan para matarme y hasta ahora no he hecho mas que bien y justicia, pero yo se
que es Dios quien me guía, ese Dios que todo lo oye y todo lo ve esta conmigo. Fue el
quien levanto mi espada para castigar al Padre Alonso. Me critican: no quieren la guerra.
Ilusos, firmamos un acuerdo de paz, juramos dejar los chismes, la cizaña y malquerencias
para que no nos matemos unos a otros, pero están contra mí: no quieren la guerra.
POCO A POCO LOS ELEMENTOS ESCÉNICOS Y DRAMÁTICOS SE VOLVERÁN
ABSURDOS E INCONEXOS.
GUZMAN (DESDE EL CAMAROTE BORRACHO) ¡Que todos digan sin temor lo que
piensan! ¡Libertad para todos! ¡Libertad! ¡Id y conquistad el Dorado, si así lo quisiereis! ¡El
que quiera asentarse y poblar, que lo haga! ¡Los que quieran embarcarse a la guerra que
se vayan! ¡Libertad para todos y para todo! ¡Que se vayan todos a la mierda! ¡Libertad!
¡Ya no los quiero volver a ver!
AGUIRRE (EN EL CENTRO DEL ESCENARIO) La libertad no esta en hacer lo que se
quiere, sino lo que se debe. Muchos caudillos se han perdido por no haberse proclamado
reyes y haberse hecho sentir como tales; a unos les dan corte de cabeza y a otros garrote
vil. El que busca el poder y no lo tom[… pierde.
A. CASCO (EN UN ÁNGULO DEL ESCENARIO) Hasta ahora he salvado la vida por ser
un hombre reposado, culto y de ciertas costumbres clericales. A decir verdad, no me
gusta este gobierno de advenedizos, ese Príncipe nuestro es un patán. No me gusta
como ese hombrecillo, Aguirre, ha llegado a tan alto puesto en la armada; sin tomar en
cuenta mi experiencia y mi saber para los nombramientos. ¿Será que tengo que
imponerme? La fortuna ayuda a los audaces y abandona a los tímidos. ”Au^[]_s `ortun[
juvat, tímido qu_ r_p_lct” (QUEDA INMÓVIL CON UNA MANO LEVANTADA);
AGUIRRE (TOMANDO LA MANO DE CASCO) Este hombre también esta muerto. (TOMA
LA MANO DE CASCO Y LA CRUZA HORIZONTALMENTE POR EL CUELLO DE ESTE. CAE
LA CABEZA) Debemos volver al río, detenerse significa morir. Vamos a navegar con los
ojos clavados en la meta, con un solo destino. Debemos ir a la guerra sin medir distancias,
tragando leguas sin mirar al suelo, por encima de los escollos, por sobre los muertos. ¡No
seré mas el domador de caballos del rey! Que corran salvajes las bestias. ¡Soldados!
SE ESCUCHA UNA GRAN EXPLOSIÓN. MUCHA AGITACIÓN. APARECE GUZMÁN CON
EL PECHO REVENTADO, MIRANDO AL CIELO
GUZMAN ¿Qué es esto, padre mío?
AGUIRRE Estocadas y disparos de arcabuz (POR TODAS PARTES HAY VIOLENCIA) ¡Hay
que eliminarlos! Eliminar a los descontentos, a los sentimentales, a los católicos y a los
luteranos, a las mujeres que van en la armada desmoralizando a la tropa. Que mueran los
obesos también.
ENTRA UN SOLDADO CON ANTÓN LLAMOSO Y OTRO HOMBRE. PRISIONEROS. EL
HOMBRE ES GOLPEADO EN LA CABEZA, CAE.
ANTON ¡Aguirre, soy yo! ¡Antón Llamoso! ¡Siempre he sido valiente y fiel!
AGUIRRE ¡Pruébalo!
ANTÓN SALTA SOBRE EL CADÁVER DEL HOMBRE, LE ROMPE EL CUELLO A MORDIDAS
Y BEBE LA SANGRE.
ANTON ¡Muerte a los conspiradores!
AGUIRRE Que muera flamenco porque anda tibio en la guerra. Que muera Juan
Cabañas, Diego Trujillo y Daniel Quezada. ¡Que entreguen todos sus armas! ¡Envenenen
a Juan López! ¡Que muera el comendador Juan Guevara y Juan Gonzáles! ¡Muerte para
Pedro Palomo! ¡Denle garrote vil a Gonzalo Giral de Fuentes por desertor!
TODOS HAN QUEDADO SOBRE LA BALSA FORMANDO EL CORO DE LOS MUERTOS.
CANTAN CON GEMIDOS LA CANCIÓN DE LOS CONQUISTADORES. LA ESCENA ES
AHORA TOTALMENTE ABSURDA.
CORO 1 ¿Señor porque los indios no tienen putas?
AGUIRRE Porque no tienen curas.
CORO 2 ¡Voló! ¡Voló el pescado! ¡Voló!
AGUIRRE Déjelo que se ahogue.
CORO 3 (Con una espada clavada en la espalda) Padre
AGUIRRE ¿Hija?
CORO 3 He visto un papagayo blanco.
AGUIRRE Yo he visto que los indios tienen a los lados de las puertas de sus casas, dos
ídolos: uno es el sol, otro es la luna. Sobre uno sacrifican a los hombres y sobre el otro a
las mujeres.
CORO 4 ¡T_nao `l_]b[s! Un[, ^os y tr_s…s_cs, sc_t_ `l_]b[s _n _l p_]bo y…un[, ^os
en el brazo. Dos más en la pierna. ¿Cuántas son?
CORO 5 Yo soy: mct[^ n_aro, mct[^ \l[n]o, mct[^ cn^co. No pu_^_ s_r…
CORO 6 ¡Tierra! ¡Tierra!
CORO 7 ¡Hay cantaros y tinajes y bordados y pieles y cabezas humanas! ¡Hay
cómales y cuentas y pitos!
TRUENA LA TORMENTA. EL RÍO SE AGITA.
AGUIRRE ¡Yo soy el caudillo fuerte! ¡La ira de Dios! ¡El tirano! ¡El Peregrino! ¡El
príncipe de la paz! ¡Sin tiempos ni distancias, con muchos hombres y muchos años y
mu]bos [mcaos y _n_mcaos…
CORO 8 Señor. Est[mos ll_a[n^o [l m[r…
AGUIRRE Todos los ríos llegan al mar. En este río no hay oro, ni plata, es una vena
abierta y nada mas.
PITOS Y ZAMPOÑAS. LA LUZ DECAE DEJANDO A AGUIRRE ILUMINADO UN
INSTANTE. UNA FIGURA SIN ROSTRO HALA LA BARCA LENTAMENTE.
FIN.