ADMINISTRACI�N PORTUARIA INTEGRAL DE COATZACOALCOS, - DOC

Document Sample
ADMINISTRACI�N PORTUARIA INTEGRAL DE COATZACOALCOS, - DOC Powered By Docstoc
					      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO



CONTENIDO



GLOSARIO DE TERMINOS
CALENDARIO DE ACTIVIDADES
1) DOCUMENTACIÓN DISTINTA
2) VENTA DE BASES
3) ASIGNACIÓN PRESUPUESTAL
4) ANTICIPOS
5) VISITA AL SITIO DE LA OBRA
6) PROCEDIMIENTO DE LA LICITACIÓN
7) DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN TECNICA Y ECONOMICA
8) FALLO DE LA LICITACIÓN
9) IDIOMA y MONEDA
10) CRITERIOS DE EVALUACION
11) CRITERIOS DE ADJUDICACION
12) INCONFORMIDADES
13) ANTICIPO
14) SUBCONTRATACIÓN
15) INICIO Y PLAZO DE EJECUCIÓN
16) MODELO DEL CONTRATO
17) FORMA DE PAGO
18) MARCO NORMATIVO
19) PROCEDIMIENTO PARA EL AJUSTE
20) INTEGRACIÓN DE PROPOCISIONES
21) SOBRE DE LA PROPOSICIÓN TECNICA Y ECONOMICA
22) CAUSALES DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES
23) LICITACIÓN DESIERTA
24) CUSTODIA Y DEVOLUCIÓN DE LAS PROPOSICIONES
25) FIRMA DE CONTRATO
26) CONCLUSIÓN DE LOS TRABAJOS




                                                                 1
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




                 BASES DE LICITACIÓN DE OBRA PÚBLICA
              A PRECIOS UNITARIOS Y TIEMPO DETERMINADO

            LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA
                            N° 09179002-005-08


"Trabajos de dragado de construcción y mantenimiento para las
Administraciones Portuarias Integrales de Ensenada, Mazatlán y
Manzanillo"




                 ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL
                                                                 2
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

                       DE MANZANILLO S. A. DE C. V.


                          Convoca en nombre de:



      ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE ENSENADA, S. A. DE C. V.
     ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE MAZATLAN, S. A. DE C. V. y
     ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE MANZANILLO, S. A. DE C. V.



                                   A la


             LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA


                             N° 09179002-005-08


                               RELATIVA A:

“TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO PARA LAS
ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE ENSENADA, MAZATLÁN Y
MANZANILLO”




DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 134 DE LA CONSTITUCIÓN
POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, POR LOS ARTÍCULOS 1, 27, 28, 30
FRACCIÓN II, 32 Y 33 DE LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS
CON LAS MISMAS, Y DEMÁS RELATIVOS SE EMITEN LAS BASES PARA LA
REALIZACIÓN DE LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA PARA LA:


      LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCIÓN Y
   MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
                   ENSENADA, MAZATLÁN Y MANZANILLO.


                           BASES DE LICITACIÓN

                                                                        3
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

GLOSARIO DE TERMINOS

Para fines de las presentes bases, se denominará:

API                    Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V.
                       Administración Portuaria Integral de Mazatlán, S.A. de C.V.
                       Administración Portuaria Integral de Manzanillo, S.A. de C.V.

CONVOCANTE             Administración Portuaria Integral de Manzanillo, S.A. de C.V.
                       Interior del Recinto Portuario antes zona franca, Manzanillo,
                       Colima

COMITÉ                 Comité de Consolidación de Apoyo Técnico para el proceso de la
                       Licitación Pública Internacional Consolidada N° 09179002-005-08

LICITANTE              Persona moral o física que adquiera las bases para participar en
                       la presente licitación pública.

CONTRATISTA            Persona con la que se celebre contratos de obras públicas o de
                       servicios relacionados con las mismas.

DOMICILIO OFICIAL      Avenida Nuevo León 210 piso 11, colonia Hipódromo Condesa,
                       código postal 06100, México, Distrito Federal.

RESIDENTE DE           El servidor publico designado designado por las API quien fungirq
OBRA                   como su representante ante el contratista y sera el responsable
                       directo de la supervision , vigilaqncia, control de los trabajos,
                       incluyendo la aprobación de estimaciones presentadas por el
                       contratista.
SUPERVISOR             El profesional interno o externo asignado por las API para
                       supervisar, vigilar y ser el mediador entre la CONTRATISTA y el
                       RESIDENTE DE OBRA o API.

SUPERINTENDENTE El representante del contratista ante las API para cumplir con los
DE CONSTRUCCIÓN términos y condiciones pactados en el contrato, en lo relacionado
                con la ejecución de los trabajos.



AUTORIZACIÓN           Autorización global o específica del presupuesto de inversión y de
PRESUPUESTAL           gasto corriente: para efectos del artículo 24 de la Ley de Obras
                       Públicas y Servicios Relacionados con las mismas, el calendario
                       de presupuesto de la entidad autorizado por la Secretaría de
                       Hacienda y Crédito Público y que se publica en el Diario Oficial de
                       la Federación para cada ejercicio, o bien, los oficios de inversión
                       y las autorizaciones presupuestarias previstas en las
                       disposiciones en esa materia.



                                                                                             4
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

BITÁCORA             El instrumento técnico que constituye el medio de comunicación
                     entre las partes que formalizan los contratos, donde se registran
                     los asuntos y eventos importantes que se presentan durante la
                     ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES El conjunto de condiciones generales que las API tienen
GENERALES     DE establecidas para la ejecución de obras, incluyendo las que
CONSTRUCCIÓN     deben aplicarse para la realización de estudios, proyectos,
                 ejecución, equipamiento, puesta en servicio, mantenimiento y
                 supervisión, que comprenden la forma de medición y la base de
                 pago de los conceptos de trabajo.
ESPECIFICACIONES Conjunto de requisitos exigidos por las dependencias y entidades
PARTICULARES DE para la realización de cada obra, mismas que modifican,
CONSTRUCCIÓN     adicionan o sustituyen a las especificaciones generales.
ESTIMACIÓN           La valuación de los trabajos ejecutados en el período pactado,
                     aplicando los precios unitarios a las cantidades de los conceptos
                     de trabajos realizados. Asimismo, es el documento en el que se
                     consignan las valuaciones mencionadas, para efecto de su pago,
                     considerando, en su caso, la amortización de los anticipos y los
                     ajustes de costos;
IVA                  Impuesto al Valor Agregado.

LEY                  Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

REGLAMENTO           Reglamento de la Ley de             Obras   Públicas   y   Servicios
                     Relacionados con las Mismas.

SFP                  Secretaría de la Función Pública.

SHCP                 Secretaría de Hacienda y Crédito Público.

FSR                  Factor de Salario Real.

IMSS                 Instituto Mexicano del Seguro Social.

CPP                  Costo Porcentual Promedio.

TIIE                 Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio.
TIIP                 Tasa de Interés Interbancaria Promedio
LFT                  Ley Federal del Trabajo.
CMIC                 Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción.

OIC                  Órgano Interno de Control en la API convocante.

PROPOSICIÓN          Propuesta técnica y económica del licitante, incluida la
                     documentación distinta a la propuesta técnica y económica.
N.B.M.I              Nivel de Bajamar Media Inferior
MATERIAL “A”         Material suelto o con poca cohesión, cuya extracción se pueda
                                                                                            5
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

                       lograr con una draga hidráulica equipada con succión
                       únicamente, sin deterioro de su rendimiento. Los clasificados
                       como Material “A”, son: limos y fangos. (Normas para
                       construcción e instalaciones SCT 3.03.02.015-D.01).

MATERIAL “B”           Material suelto o con poca cohesión, cuya extracción se logra con
                       draga hidráulica equipada con succión únicamente, pero con
                       deterioro de su rendimiento por lo pesado del material. Se
                       clasifican como Material “B”, principalmente las arenas, gravas,
                       cantos rodados y piedras sueltas. (Normas para construcción e
                       instalaciones SCT 3.03.02.015-D.01).
MATERIAL “C”           Material semi-compacto; que requiere que la succión esté
                       provista con chorro de disgregación. Se clasifican como Material
                       “C”, las arenas, gravas, conchuelas y arcillas medianamente
                       compactadas. (Normas para construcción e instalaciones SCT
                       3.03.02.015-D.01).
MATERIAL “D”           Material compacto; se requiere que la succión esté provista de un
                       cortador normal. Se clasifican como Material “D”, las arenas,
                       gravas, conchuelas y arcillas cementadas. (Normas para
                       construcción e instalaciones SCT 3.03.02.015-D.01).
MATERIAL “E”           Material E. Se requiere que la succión esté provista de un
                       cortador de roca y que el material sea previamente fragmentado.
                       Se clasifican así los conglomerados fuertemente cementados y
                       las rocas en general. En este material no se incluyen troncos,
                       raíces, pilotes, fragmentos de roca o boleos que puedan ser
                       movidos y extraídos con la draga como piezas sueltas. (Normas
                       para construcción e instalaciones SCT 3.03.02.015-D.01).

CALENDARIO DE ACTIVIDADES


      Publicación de la convocatoria                         23 de septiembre de 2008
      Periodo para consulta y venta de bases                 23 de septiembre al 03 de
                                                                      octubre de 2008
      Visitas a los sitios de las obras a las 11:00          29 de septiembre de 2008
      horas                                                                 Ensenada
                                                             30 de septiembre de 2008
                                                                             Mazatlán
                                                                01 de octubre de 2008
                                                                           Manzanillo
      Junta de aclaraciones de bases en      AV. NUEVO
      LEÓN 210, PISO 11 COLONIA HIPÓDROMO CONDESA, 6100          03 de octubre de 2008
      MÉXICO D.F. A LAS 10:00 HRS.
      Acto de presentación y apertura de
      proposiciones EN AV. NUEVO LEÓN 210, PISO 11               13 de octubre de 2008
      COLONIA HIPÓDROMO CONDESA, 6100 MÉXICO D.F.                    A LAS 10: 00 HRS
                    A LAS 10:00 HRS.
      Elaboración de dictamen                               13 al 17de octubre de 2008
      Emisión del Fallo                                     20 de octubre de 2008 a las
                                                                              17:00hrs
                                                                                           6
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

         Formalización del contrato                               24 de octubre de 2008
         Inicio de los trabajos                                   27 de octubre de 2008




1) Primera.- DOCUMENTACIÓN            DISTINTA     A LAS     PROPOSICIONES        TÉCNICA Y
ECONÓMICA.

El LICITANTE, de acuerdo con el Artículo 24 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y
Servicios Relacionados con las Mismas deberá acompañar a su proposición, la siguiente
documentación.

1.- Copia simple del comprobante de pago de las bases de licitación, donde aparezca el sello
    del banco, en caso de haberse inscrito por COMPRANET, o recibo sellado de pago de LA
    CONVOCANTE. De no presentar este documento no podrá admitirse su participación.

2.- Escrito en el que manifieste el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y
    documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del
    contrato respectivo.

3.- Copia simple de la declaración fiscal 2007 ó estados financieros auditados 2007 de la
    empresa, el capital contable requerido por el COMITE será de $80,000.000.00 (Ochenta
    Millones de Pesos 00/100 M.N.)

4.- Escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en
    alguno de los supuestos que establecen los artículos 51 y 78, penúltimo párrafo de la Ley, y
    que por su conducto no participan en los procedimientos de contratación personas físicas o
    morales que se encuentren inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función
    Pública, en los términos del artículo 33, fracción XXIII, de la propia Ley. Se anexa formato

    Para los efectos de la fracción VII del artículo 51 de la LEY, las personas que previamente
    hayan realizado un proyecto y pretendan participar en el procedimiento de contratación para
    la ejecución del mismo, estarán impedidas de participar en los términos de la propia
    fracción, cuando dentro de los alcances del proyecto elaborado, hayan preparado
    especificaciones de construcción, presupuesto de los trabajos, selección o aprobación de
    materiales, equipos y procesos.

5.- Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía, tratándose
    de personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la
    proposición;

6.- Escrito mediante el cual el representante de la persona moral manifieste que cuenta con
    facultades suficientes para comprometer a su representada, mismo que deberá contener los
    datos siguientes:

  a).-   De la persona moral: clave del registro federal de contribuyentes, denominación o razón
         social, descripción del objeto social de la empresa; relación de los nombres de los
         accionistas, número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta
                                                                                               7
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

        constitutiva y, en su caso, sus reformas o modificaciones, señalando nombre, número y
        circunscripción del notario o fedatario público que las protocolizó; así mismo los datos
        de inscripción en el Registro Público de Comercio.

              b).- Del representante: nombre del apoderado; número y fecha de los
              instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir la
              proposición, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario
              público ante quien se hayan otorgado.

              Tratándose de personas extranjeras, se deberá verificar que los poderes y
              documentos legales cuenten con la legalización o apostillamiento
              correspondiente por la autoridad competente del país de que se trate y, en
              su caso, deberán ser traducidos al español.

7.- Declaración de integridad, mediante la cual el LICITANTE manifieste que por sí mismo, o a
    través de interpósita persona, se abstendrá de adoptar conductas para que los servidores
    públicos deL COMITÉ DE CONSOLIDACION, induzcan o alteren las evaluaciones de las
    proposiciones, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que
    les otorguen condiciones más ventajosas, con relación a los demás participantes. Se anexa
    formato

8.- En su caso, escrito mediante el cual el LICITANTE manifieste bajo protesta de decir verdad
    que en su planta laboral cuenta cuando menos con un cinco por ciento de personas con
    discapacidad, si así fuera el caso, cuyas altas en el Instituto Mexicano del Seguro Social se
    hayan dado con seis meses de antelación a la fecha prevista para firma del contrato
    respectivo, obligándose a presentar en original y copia para cotejo las altas mencionadas, a
    requerimiento del COMITÉ DE CONSOLIDACION, en caso de empate técnico. La falta de
    presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición. Se anexa
    formato

   9- Para los casos en que dos o más interesados se agrupen para presentar una
      proposición, deberán acreditar en forma individual los requisitos señalados anteriormente,
      además de entregar una copia del convenio a que se refiere el artículo 28 del
      Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. La
      presentación de los documentos de los integrantes de la agrupación y la del convenio
      deberá hacerse por el representante común.



El convenio privado que se formule al respecto, deberá contener como mínimo lo siguiente:

        a).- Nombre y domicilio de los integrantes, identificando, en su caso, los datos de los
             testimonios públicos con los que se acredita la existencia legal de las personas
             morales de la agrupación. En los términos de lo establecido en el punto 6 anterior.

        b).- Identificación de las partes del objeto del contrato que cada una de las personas se
             obliga a cumplir, especificando la forma en que serán presentadas a cobro las
             estimaciones.


                                                                                               8
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

        c).- Determinación de un domicilio común para oír y recibir notificaciones en los
             términos del numeral 2 anterior.

        d).- Designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente,
             para todo lo relacionado con la proposición.

        e).- Estipulación expresa que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma
             conjunta y solidaria para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del
             contrato que se firme.

  10.- El licitante que resulte favorecido con la adjudicación del contrato, debe presentar
      constancia de haber iniciado el trámite ante el SAT, para obtener el certificado de no
      adeudos fiscales de conformidad con la resolución de la miscelánea fiscal publicada en el
      diario oficial de la federación el 19 de Septiembre de 2008, cuya respuesta debe ser
      remitida al correo electrónico gcruz@puertomanzanillo.com.mx. Por lo anterior la persona
      física o moral que resulte adjudicada, deberá realizar la consulta de opinión ante el SAT,
      preferentemente dentro de los tres días hábiles posteriores a la fecha en que tenga
      conocimiento del fallo o adjudicación correspondiente.
       En el Caso de las personas físicas o morales residentes en el extranjero que resulten
       adjudicadas y que no estén obligadas a presentar la solicitud de inscripción en el RFC o
       declaraciones periódicas en México, así como los contribuyentes que no estén obligados
       a presentar total o parcialmente la declaración anual del ISR, deberán realizar su solicitud
       de opinión al SAT ante la Administración Local de Servicios al Contribuyente que
       corresponda al domicilio de la convocante.
       El “acuse de recepción” que deberá presentar la persona con quien se vaya a celebrar el
       contrato o pedido, Será requerido previo a la formalización del contrato.
       Tratándose de las propuestas conjuntas previstas en los artículos 34 de la LAASSP y 36
       de la LOPSRM, las personas deberán presentar el “acuse de recepción” a que se hace
       referencia en el párrafo anterior, por cada una de las obligadas en dicha propuesta.

La documentación distinta a la proposición podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o
fuera de dicho sobre. La presentación de estos documentos servirá para constatar que la
persona cumple con los requisitos legales necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado.

La documentación distinta a la proposición Técnica y Económica deberá estar foliada en todas
sus hojas, con el propósito de garantizar que las mismas estén completas.

La entrega de proposiciones se hará en sobre cerrado que contendrá, la documentación distinta
de la proposición técnica y económica; la proposición Técnica y Económica, asimismo deberá
entregar un CD que incluya únicamente los Documentos: 08.- Análisis Calculo e Integración del
Factor de Salario Real y Relación y Análisis de Salarios de Mano de Obra; 09.- Relación y
Análisis de Maquinaria y/o Equipo para la Ejecución de la Obra y Análisis, Cálculo e Integración
de los Costos Horarios de Maquinaria y Equipo de Construcción; 10.- Relación y Análisis de los
Costos Básicos de Materiales e Insumos que Intervienen en la Integración de la Proposición y
                                                                                                 9
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Explosión de Insumos; 12.- Análisis de los Precios Unitarios por Concepto de Trabajo; 13.-
Catálogo de Conceptos y 14.- Programa Calendarizado de Erogaciones de Ejecución General de
los Trabajos


2). SEGUNDA.- VENTA DE BASES, ASIGNACIÓN PRESUPUESTAL, ANTICIPOS, VISITA DE
OBRA, JUNTA DE ACLARACIONES, PROCEDIMIENTO DE LA LICITACIÓN Y FALLO.

Las presentes BASES estarán disponibles en el DOMICILIO OFICIAL y en el Sistema de
Contrataciones del Gobierno Federal CompraNET desde el día de la publicación de la
convocatoria, 23 de octubre de 2008 y hasta el sexto día natural previo al acto de presentación y
apertura de proposiciones el 13 de octubre de 2008, en días hábiles y en horario de 9:00 a 15:00
horas, siendo responsabilidad exclusiva de los interesados adquirirlas oportunamente durante
este periodo.

El LICITANTE para quedar inscrito en la presente licitación deberá cubrir la cantidad de
$10,000.00 (diez mil pesos 00/100 M.N.), mas I.V.A., mediante ficha de depósito a favor de la
Administración Portuaria Integral de MANZANILLO, S.A. de C.V., o en Av. Nuevo león 210, piso
11 colonia hipódromo condesa, 6100 México D.F. y por medio del Sistema de CompraNET
http://compranet.gob.mx mediante los recibos que para efectos generará dicho sistema. De igual
forma el pago se puede realizar en efectivo, tanto en el domicilio de LA CONVOCANTE y en el
DOMICILIO OFICIAL.


3) Asignación presupuestal:

De LA API de ENSENADA:

Origen de los fondos         Recursos f iscales
Asignación inicial           $100,000,000.00 (INCLUYEN iVA)
Oficio de Liberación de      No. APIENS/OLI-0806/2008 de 28 de noviembre de 2007, en
Inversión                    donde se autorizaron los recursos para llevar a cabo esta licitación
                             del ejercicio 2008.

De LA API de MAZATLAN:

Origen de los fondos         Recursos f iscales
Asignación inicial           $115’000,000.00 (INCLUYEN IVA)
Oficio de Liberación de      N° APIMAZ/DG/OLI-001/08 de fecha 15 de enero de 2008 de la
Inversión                    Secretaría de Hacienda y Crédito Público.

De LA API de MANZANILLO:

Origen de los fondos         Recursos propios y fiscales
Asignación inicial           $70’000,000.00 recursos fiscales y $80’000,000.00 recursos
                             propios. (incluyen IVA)
Oficio de Liberación de      API-MAN-DG-OLI-001-08 de fecha 2 de enero del 2008
Inversión


                                                                                               10
        LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
  PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
  MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
  ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

  4) Anticipos.

  De conformidad con lo dispuesto por el artículo 50 fracción V de la Ley de Obras Públicas y
  Servicios Relacionados con las Mismas y 109 de su Reglamento, las API otorgarán como
  anticipo la totalidad del presupuesto asignado en 2008 para la realización de trabajos de
  dragado. El pago de este anticipo se hará en parcialidades durante los meses de octubre,
  noviembre y diciembre de 2008, en los términos del artículo 108 del REGLAMENTO.

  No se otorgará anticipo para el ejercicio fiscal 2009.



  5) Visita al sitio de la obra:

  En el puerto de ENSENADA
                                                                              Fecha de visita de obra,
No. de licitación
                             Ubicación y descripción de la obra               hora y lugar de reunión
    y rubro
                                                                              con los licitantes
                    Puerto de ENSENADA. La obra consiste en el dragado
“DRAGADO DE         de cualquier tipo de material excepto roca (tipo “A”,
CONSTRUCCIÓN        “B”, “C” y/o “D”) según clasificación 3.03.02.015-D, de
                                                                              29 de septiembre de 2008
Y                   las Normas para Construcción e Instalaciones de la
                                                                              a las 11:00 horas, sala de
MANTENIMIENT        Secretaría de Comunicaciones y Transportes, para
                                                                              juntas en planta baja;
O   EN    LOS       profundizar a 16 m del NBMI en el canal de
                                                                              interior   del     Recinto
PUERTOS    DE       navegación interior y 16 m del NBMI en la dársena,
                                                                              Portuario de ENSENADA,
ENSENADA,           con un volumen aproximado de 1,500,000 m3.
                                                                              atención del Ing. Naotoshi
MAZATLÁN     Y      Dragado de Construcción. El material producto del
                                                                              Arturo Harada Osawa.
MANZANILLO”         dragado será vertido en el mar en una zona ubicada
                    aproximadamente a 13.8 millas náuticas, en el exterior
                    de la Bahía Todos Santos según plano anexo.

  En el puerto de MAZATLAN:
                                                                              Fecha de visita de obra,
No. de licitación
                             Ubicación y descripción de la obra               hora y lugar de reunión
    y rubro
                                                                              con los licitantes

“DRAGADO DE
CONSTRUCCIÓN
                    Puerto de MAZATLAN. Dragado de 150,000.00 m3 de           30 de septiembre de 2008
Y
                    los cuales 90,000.00m3 son de material tipo E y           a las 11:00 horas, sala de
MANTENIMIENT
                    60,000.00m3 de material tipo “A”, “B”, “C” y/o “D”        juntas en planta baja;
O   EN    LOS
                    según clasificación 3.03.02.015-D, de las Normas para     interior   del     Recinto
PUERTOS    DE
                    Construcción e Instalaciones de la Secretaría de          Portuario de MAZATLAN,
ENSENADA,
                    Comunicaciones y Transportes; a una profundidad de        atención del Ing. Dionisio
MAZATLÁN     Y
                    12.20 m del NBMI                                          de Jesús Reynaga Solis.
MANZANILLO”



  En el puerto de MANZANILLO

                                                                                                   11
         LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
   PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
   MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
   ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

                                                                               Fecha de visita de obra,
No. de licitación
                             Ubicación y descripción de la obra                hora y lugar de reunión
    y rubro
                                                                               con los licitantes
                    Puerto de Manzanillo. La obra consiste en el Dragado
09183002-005-08
                    de cualquier tipo de material excepto roca (tipo A, B,
                    C, Y/O D), para profundización de la dársena de            01 de octubre de 2008 a
“DRAGADO DE
                    contenedores norte; Dragado de saneamiento                 las 11:00 horas, sala de
CONSTRUCCIÓN
                    superficial de cualquier tipo de material excepto roca (   juntas en planta baja;
Y
                    tipo a, b, c, y/o d), en área de patios 18; Relleno con    interior  del    Recinto
MANTENIMIENT
                    material producto de dragado en área de patios 18, en      Portuario             de
O   EN    LOS
                    la zona norte, en el puerto interior de San Pedrito,       MANZANILLO, atención
PUERTOS    DE
                    Manzanillo, Col. Zona de tiro ubicada en latitud 18° 58’   del Ing. Gilberto Cruz
ENSENADA,
                    53” norte longitud 104° 21’ 00” oeste a 5.64 millas        Cisneros.
MAZATLÁN     Y
                    náuticas del morro del rompeolas al sitio de
MANZANILLO”
                    vertimiento; con un volumen aproximado de
                    4,343,800m3


   La junta de aclaraciones a estas bases de licitación se llevará a cabo el día 03 de octubre de
   2008 a las 10:00 hrs., en el domicilio oficial: sala de licitaciones de la Dirección General Fomento
   y Administración Portuaria, ubicada en: Av. Nuevo León N° 210, 11° piso, Col. Hipódromo
   Condesa. Delegación Cuauhtémoc, CP. 06100, México, D. F.

   La asistencia de los interesados a la visita de obra y a la junta de aclaraciones, será optativa,
   siendo responsabilidad de los que no asistan, presentar la manifestación de conocer los sitios de
   ejecución de los trabajos, así como recabar copia del acta correspondiente a la junta de
   aclaraciones, en las oficinas de la CONVOCANTE, en el DOMICILIO OFICIAL o a través de la
   dirección de CompraNET www.compranet.gob.mx. Para los licitantes que no puedan asistir a la
   junta de aclaraciones, podrán enviar sus preguntas por Fax: 33-11400 EXT. 2984 o al correo
   electrónico: ingenieria@puertomanzanillo.com.mx para recibir respuesta a sus preguntas, deberá
   anexar copia del recibo de pago de las Bases de Licitación. Cualquier modificación a las Bases
   de Licitación, derivada del resultado de la o las juntas de aclaraciones, será considerada como
   parte integrante de las propias Bases de Licitación por lo que deberán integrarla a su propuesta
   debidamente firmada.

   Al sitio de realización de los trabajos podrán asistir los interesados y sus auxiliares que hayan
   adquirido las Bases de Licitación, así como aquéllos que autorice cada API. A quienes adquieran
   las bases con posterioridad a la realización de la visita, podrá permitírseles el acceso al lugar en
   que se llevarán a cabo los trabajos, siempre que lo soliciten con anticipación de por lo menos
   veinticuatro horas a la conclusión del periodo de venta, aunque no será obligatorio para la
   CONVOCANTE o entidad designar a un técnico que guíe la visita.

   El COMITÉ, previa entrega de una copia del recibo de pago de las bases de licitación, atenderá
   a los licitantes a fin de resolver las dudas, aclaraciones o cuestionamientos sobre la
   convocatoria, las bases, sus anexos y a las cláusulas del modelo de contrato, estas dudas las
   podrán plantear personalmente, por escrito vía fax o a través de los correos electrónicos
   señalados.

   Se podrán recibir preguntas adicionales con posterioridad a la junta de aclaraciones y hasta
   cuarenta y ocho horas antes de la conclusión del periodo de venta de las bases, a las que se
                                                                                                    12
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

deberá dar contestación a más tardar el último día de dicho periodo, siempre y cuando el licitante
haya adquirido las Bases.

Cuando derivado de la junta de aclaraciones se modifique la fecha, hora y lugar de celebración
del acto de presentación y apertura de proposiciones, su publicación en el Diario Oficial de la
Federación no será necesaria, debiéndose modificar igualmente el periodo de venta de bases
que se hará hasta el sexto día natural previo a la nueva fecha del acto de presentación y
apertura de proposiciones. Este hecho deberá indicarse en el acta de la junta de aclaraciones
correspondiente.




6).- PROCEDIMIENTO DE LA LICITACIÓN

De conformidad con lo establecido en los artículos 36 y 37 de la LEY, la presentación y apertura
de PROPOSICIONES se hará en un sobre cerrado que contendrá, la propuesta Técnica y
Económica, integradas en la forma que previene la Base DECIMACUARTA de estas Bases, la
apertura de PROPOSICIONES se efectuará en un acto el día 13 de octubre de 2008 a las 10:00
horas, en el domicilio oficial: sala de licitaciones de la Dirección General de Fomento y
Administración Portuaria, ubicada en: Av. Nuevo León N° 210, 11° piso, Col. Hipódromo
Condesa. Delegación Cuauhtémoc, CP. 06100, México, D.F., en presencia de los interesados
que asistan al acto y en su caso de los representantes: de la Dirección General de Fomento y
Administración Portuaria; del Titular del Órgano Interno de Control en cada una de las API.

Los licitantes, son los únicos responsables de que las proposiciones sean entregadas en tiempo
y forma en el acto de presentación.

El sobre cerrado conteniendo la proposición Técnica y Económica se entregará con su hoja de
identificación correspondiente, rotulado con los datos generales de la presente Licitación:
número, rubro, fecha y hora de presentación de la proposición y los datos generales del
LICITANTE: Nombre, o razón social, domicilio, teléfono, fax y correo electrónico. Procediéndose
a la apertura de la proposición técnica y económica y se desecharán aquellas que no contengan
todos los documentos o hubieren omitido alguno de los requisitos exigidos.

En caso de que el LICITANTE entregue información de naturaleza confidencial, deberá señalarlo
expresamente por escrito al COMITÉ DE CONSOLIDACION, para los efectos de la Ley Federal
de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental.

7) DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL SOBRE DE LA PROPOSICIÓN TÉCNICA Y
ECONÓMICA

Se deberán incluir exclusivamente los originales de la Proposición Técnica y Económica. Cada
documento en original deberá integrarse en un fólder, con el separador (anexo) que le
corresponda a cada uno, pegando o engrapando el separador al frente del fólder, lo anterior para
la mejor conducción del procedimiento del acto de presentación y apertura de las proposiciones.

Los documentos que se integrarán son:

DOCUMENTO 01.-            BASES DE LICITACIÓN (El presente Documento)
                                                                                               13
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


DOCUMENTO 02.-   CIRCULARES ACLARATORIAS

DOCUMENTO 03.-   MODELO DE CONTRATO

DOCUMENTO 04.-   MANIFESTACIONES POR ESCRITO

DOCUMENTO 05.-   EXPERIENCIA Y CAPACIDADES TÉCNICA Y FINANCIERA

DOCUMENTO 06.-   DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL PARA LA
                 REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Y PROCEDIMIENTO
                 CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE LOS MISMOS.

DOCUMENTO 07.-   ESPECIFICACIONES PARTICULARES

DOCUMENTO 08.-   ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO
                 REAL Y RELACIÓN Y ANÁLISIS DE SALARIOS DE MANO DE OBRA

DOCUMENTO 09.-   RELACIÓN Y ANÁLISIS DE MAQUINARIA Y/O EQUIPO PARA LA
                 EJECUCIÓN DE LA OBRA Y ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN
                 DE LOS COSTOS HORARIOS DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE
                 CONSTRUCCIÓN.

DOCUMENTO 10-    RELACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS COSTOS BÁSICOS DE
                 MATERIALES E INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA
                 INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN Y EXPLOSIÓN DE INSUMOS.

DOCUMENTO 11.-   ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE COSTOS INDIRECTOS Y
                 CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO,
                 CARGO POR UTILIDAD Y CARGOS ADICIONALES.

DOCUMENTO 12.-   ANÁLISIS DE LOS PRECIOS UNITARIOS POR CONCEPTO DE
                 TRABAJO

DOCUMENTO 13.-   CATÁLOGO DE CONCEPTOS

DOCUMENTO 14.-   PROGRAMA    CALENDARIZADO    DE    EROGACIONES       DE
                 EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS.

DOCUMENTO 15.-   PROGRAMAS CUANTIFICADOS        Y   CALENDARIZADOS    DE
                 EROGACIONES

                 a) DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
                 b) DE LA MANO DE OBRA
                 c) DE LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
                 d) DE UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO,
                 ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO




                                                                       14
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Todos y cada uno de los documentos que integran la proposición (hojas, planos, croquis,
formatos llenos o vacíos, circulares, anexos, etc.), deberán presentarse firmados de
conocimiento por el LICITANTE o su REPRESENTANTE LEGAL.

Por lo menos un LICITANTE, si asistiere alguno al acto, y el servidor publico facultado para
presidir el acto, rubricarán los Documentos: 12 Análisis de los Precios Unitarios por Concepto
de Trabajo y 13 Catálogo de Conceptos, y 14.- Programa calendarizado de erogaciones de
ejecución general de los trabajos; lo que para estos efectos constarán documentalmente; Se
dará lectura al importe total de cada una de las proposiciones.

Se levantará el acta conforme a lo previsto en el artículo 37 de la LEY y 32 del REGLAMENTO,
que servirá de constancia de la celebración del acto de presentación y apertura de las
proposiciones, en la que se deberán asentar las proposiciones aceptadas para su posterior
evaluación y el importe total de cada una de ellas, así como las que hubieren sido desechadas y
las causas que lo motivaron; el acta será firmada por los asistentes y se pondrá a su disposición
o se les entregará copia de la misma, la falta de firma de algún LICITANTE no invalidará su
contenido y efecto.

El LICITANTE que no hubiera asistido al acto, podrá a partir de la fecha del evento, acudir al
DOMICILIO OFICIAL o al de la convocante por copia del acta u obtenerla a través de la dirección
de Compranet www.compranet.gob.mx.

Las proposiciones que hubiesen sido desechadas, quedarán en custodia de la CONVOCANTE
conforme se detalla en la base DECIMO SÉPTIMA.- CUSTODIA Y DEVOLUCIÓN DE LAS
PROPOSICIONES

En al acta arriba indicada, será señalado el lugar, fecha y hora en que se dará a conocer el fallo
de la Licitación; esta fecha deberá quedar comprendida dentro de los treinta días naturales
siguientes a la establecida para este acto y podrá diferirse, siempre y cuando el nuevo plazo
fijado no exceda de treinta días naturales contados a partir del plazo establecido originalmente
para el fallo.

8) FALLO DE LA LICITACIÓN

El día 20 de octubre de 2008 a las 17:00 hrs. se dará a conocer el fallo, en la sala de licitaciones
del DOMICILIO OFICIAL, ubicado en Av. Nuevo León N° 210, 11° piso, Col. Hipódromo
Condesa. Delegación Cuauhtémoc, CP. 06100, México, D. F.; en presencia de quienes asistan
al acto, levantándose el acta correspondiente, en los términos del artículo 39 de la LEY, en la
que se hará constar en su caso, el nombre del adjudicatario o la declaración de que la licitación
ha quedado desierta.

En el mismo acto, se hará entrega de una comunicación por escrito a los LICITANTES,
señalando la información acerca de las razones por las cuales su Proposición, en su caso, no
resultó ganadora.

III.- GARANTIAS.

Dentro de los quince días naturales siguientes a la fecha en que hubiere sido notificado del fallo
de adjudicación del presente contrato, y antes de iniciar los trabajos convenidos en el mismo, el
CONTRATISTA deberá entregar pólizas de fianza expedidas por una institución mexicana
                                                                                                 15
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

debidamente autorizada, en favor de la API (correspondiente) mismas que se acompañan como
anexo del (MODELO DE CONTRATO) de acuerdo a lo siguiente:

           a) Por el importe total del anticipo descrito la base CUARTA de las presentes
              bases, para garantizar su debida y correcta aplicación. Más el impuesto al
              valor agregado correspondiente; y

           b) Por un importe igual al 20% veinte por ciento del valor total de la contraprestación
              pactada en la cláusula DÉCIMA del presente contrato, para garantizar el exacto y
              oportuno cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones derivadas del
              presente contrato a cargo de el CONTRATISTA.

El adjudicatario quedará obligado a firmar los contratos respectivos y sus anexos en el
DOMICILIO OFICIAL, ubicado en: Av. Nuevo León N° 210, 11° piso, Col. Hipódromo Condesa.
Delegación Cuauhtémoc, CP. 06100, México, D. F.; quien revisará los poderes de la empresa y
del representante legal, en la fecha y hora que se indique en el fallo y a entregar las garantías
del cumplimiento de los mismos por el 20% del monto total de cada uno de los contratos, a más
tardar dentro de los quince (15) días naturales siguientes a la fecha en que el licitante al que se
le haya adjudicado el contrato reciba copia del fallo de adjudicación, pero invariablemente antes
de la firma del contrato, en los términos de la fracción II, del artículo 48 de la LEY, y conforme a
lo previsto en el modelo de contrato respectivo.

En caso de que el LICITANTE a quien se hubiera adjudicado el contrato no lo firme por causas
imputables al mismo, será sancionado de acuerdo a lo establecido en los artículos 77 y 78 de la
LEY, y el COMITÉ DE CONSOLIDACION procederá a adjudicar el contrato al Licitante que haya
presentado la siguiente proposición solvente que resulte económicamente más conveniente para
el Estado, de conformidad con lo asentado en el Dictamen a que se refiere el Artículo 38 de la
LEY, siempre y cuando la diferencia en precio respecto a la del adjudicatario original, no rebase
el diez por ciento (10%), en términos del artículo 47 de la LEY. En caso contrario reiniciará el
proceso de licitación expidiendo una nueva convocatoria.

Los tres contratos plurianuales que resulten de la presente licitación consolidada, serán suscritos
entre el CONTRATISTA y cada una de las API; conforme a las presentes bases de licitación y
lo que corresponda de los documentos: 06.-Descripción de la Planeación Integral para la
Realización de los Trabajos y Procedimiento Constructivo de Ejecución de los Mismos; 07
Especificaciones Particulares; 08 Análisis, Cálculo e Integración del Factor de Salario Real y
Relación y Análisis de Salarios de Mano de Obra; 09 Relación y Análisis de Maquinaria y/o
Equipo para la Ejecución de la Obra y Análisis, Cálculo e Integración de los Costos Horarios de
Maquinaria y Equipo de Construcción; 10 Relación y Análisis de los Costos Básicos de
Materiales e Insumos que Intervienen en la Integración de la Propuesta; 12 Análisis de los
Precios Unitarios por Concepto de Trabajo; 13 Catálogo de Conceptos y 14 Programa
Calendarizado de Erogaciones de Ejecución General de los Trabajos; y demás documentación
que corresponda.

9) IDIOMA Y MONEDA EN QUE DEBE PRESENTARSE LA PROPOSICIÓN

El idioma en que se presentarán las proposiciones será en español y la moneda en que se
cotizarán será el peso mexicano.


                                                                                                 16
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Los manuales, catálogos, folletos y demás literatura e información técnica que se anexe a las
proposiciones, podrá presentarse en inglés o en el idioma del país de origen del LICITANTE y
deberán de acompañarse de una traducción simple al español, sobre los textos requeridos para
la evaluación respectiva. Según la complejidad y naturaleza de los trabajos o servicios, el área
técnica podrá, de así estimarlo, solicitar una traducción por perito autorizado, de la información
tecnológica y científica contenida en los manuales, folletos, y demás literatura que se requiera.




10) CUARTA.- CRITERIO DE REVISIÓN, EVALUACIÓN DE LAS PROPOSICIONES Y DE
ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO

Conforme a lo establecido en el artículo 38 de la LEY, el COMITÉ DE CONSOLIDACION con
base en el análisis comparativo de las proposiciones admitidas y en su propio presupuesto de
obra, formulará un dictamen que servirá como fundamento para el fallo, mediante el cual en su
caso, adjudicará el contrato al proponente que reúna las condiciones legales, técnicas y
económicas requeridas por el COMITÉ DE CONSOLIDACION y garantice satisfactoriamente el
cumplimiento de las obligaciones respectivas, por lo que se verificará y evaluará

Ninguna de las condiciones establecidas en estas Bases, ni en las proposiciones
presentadas por los licitantes podrá estar sujeta a negociación alguna.

CRITERIO DE REVISIÓN Y EVALUACIÓN PARA DETERMINAR LA SOLVENCIA DE LAS
PROPOSICIONES

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 del Reglamento de la LEY, para la evaluación
técnica de las proposiciones se deberán considerar, entre otros los siguientes aspectos:

1.- Aspectos Generales:

  1.1.- Que cada documento contenga toda la información solicitada, ya que su presentación
        incompleta será motivo suficiente para desechar la proposición.

  1.2.- Que los profesionales técnicos que se encargarán de la dirección de los trabajos,
        cuenten con la experiencia y capacidad necesaria para llevar la adecuada
        administración de los mismos; para lo cual se tomará en cuenta entre otros aspectos, el
        grado académico de preparación profesional registrado ante la Dirección General de
        Profesiones, la experiencia laboral específica en obras afines a los trabajos a realizar y
        la capacidad técnica. En el caso de empresas extranjeras podrán proponer técnicos
        extranjeros que cuenten con el registro ante La Dirección General de Profesiones
        (Departamento de Revalidación), vigente.

        Si el LICITANTE participa con el mismo personal o equipo en dos o mas licitaciones al
        mismo tiempo, al otorgársele la primera licitación automáticamente quedará
        descalificado de las siguientes, independientemente de la etapa en que se encuentre el
        proceso de licitación.

  1.3.- Que los licitantes cuenten con la maquinaria y equipo de construcción adecuada,
        suficiente y necesario, sea o no propio, para desarrollar los trabajos que se convocan.
                                                                                               17
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


  1.4.- Que la planeación integral propuesta por el LICITANTE para el desarrollo y organización
        de los trabajos, sea congruente con las características, complejidad y magnitud de los
        mismos;

  1.5- Que el procedimiento constructivo descrito sea aceptable porque demuestra que el
       LICITANTE conoce los trabajos a realizar y que tiene capacidad y experiencia para
       ejecutarlos satisfactoriamente; dicho procedimiento debe ser congruente y acorde con el
       programa de ejecución considerado en su proposición.

2.- Aspectos Financieros:

  2.1.- Que el capital neto de trabajo del LICITANTE sea suficiente para el financiamiento de
        los trabajos a realizar, de acuerdo con su análisis financiero presentado.

  2.2.- Que el licitante tenga capacidad para pagar sus obligaciones.

  2.3.- Que el grado en que el licitante depende del endeudamiento y la rentabilidad de la
        empresa, sea aceptable.

  2.4.- Que el licitante cuente con el capital contable mínimo de $80’000,000.00, para participar
        en la licitación.

3.- Aspectos Programáticos:

  3.1.- Que el programa calendarizado de erogaciones de ejecución general de los trabajos
        corresponda al plazo establecido por la convocante y que sea comparable en todas y
        cada una de las actividades programadas; que incluya la forma y los medios a utilizar
        para evaluar los equipos de instalación permanente que vayan a formar parte integral
        de la obra, tomando en cuenta que este programa debe ser congruente con el programa
        de ejecución de los trabajos, detallado por concepto.

       Que en su propuesta los licitantes consideren al personal profesional técnico y de
       apoyo; las instalaciones, equipo y materiales de laboratorio, así como el equipo de
       transporte, de manera adecuada, necesaria y suficiente.

  3.2.- Que programas cuantificados y calendarizados de erogaciones, sean congruentes con
        el programa calendarizado de erogaciones de ejecución general de los trabajos.

  3.3.- Que los programas de suministro y utilización de materiales, mano de obra, maquinaria
        y equipo de construcción, sean congruentes con los consumos, rendimientos
        considerados en la planeación integral de la proposición presentada por el LICITANTE
        para el procedimiento constructivo de la obra.

  3.4.- Que los insumos propuestos por el LICITANTE correspondan a los periodos
        presentados en los programas;

 4.- Aspectos Técnicos:

  4.1.-De la maquinaria y equipo:
                                                                                              18
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


 4.1.1.- Que la maquinaria y equipo de construcción sean los adecuados, necesarios y
         suficientes para ejecutar los trabajos objeto de la licitación, y que los datos coincidan
         con el listado de maquinaria y equipo presentado por el licitante;

 4.1.2.- Que las características y capacidad de la maquinaria y equipo consideradas por el
         licitante, sean las adecuadas para desarrollar el trabajo en las condiciones particulares
         donde deberá ejecutarse y que sean congruentes con la planeación integral propuesta
         por el LICITANTE para el procedimiento de construcción de la obra, o con las
         restricciones técnicas, cuando el COMITÉ DE CONSOLIDACION fije un
         procedimiento, y

 4.1.3.- Que en la maquinaria y equipo de construcción, los rendimientos de éstos sean
         considerados como nuevos, para lo cual se deberán apoyar en los rendimientos, que
         no podrán ser mayores a los, indicados en los manuales de los fabricantes
         respectivos, así como, las características ambientales de la zona donde vayan a
         realizarse los trabajos.

 4.2.-   De los materiales:

 4.2.1.- Que en el consumo del material por unidad de medida, determinado por el licitante
         para el concepto de trabajo en que interviene, se consideren los desperdicios, mermas
         y, en su caso, los usos de acuerdo con la vida útil del material de que se trate.

 4.2.2.- Que las características, especificaciones y calidad de los materiales, sean las
         requeridas en las Normas de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes y
         especificaciones particulares establecidas en las presentes bases.

 4.3.-De la mano de obra:

 4.3.1.- Que el personal administrativo, técnico y de obra sea el adecuado, necesario y
         suficiente para ejecutar los trabajos.

 4.3.2.- Que los rendimientos considerados en los análisis de precios unitarios se encuentren
         dentro de los márgenes razonables y aceptables de acuerdo con la planeación integral
         propuesta por “EL LICITANTE” para el procedimiento de construcción de la obra,
         considerando los rendimientos observados de experiencias anteriores, así como las
         condiciones ambientales de la zona y las características particulares bajo las cuales
         deben realizarse los trabajos.

 4.3.3.- Que el currículum del personal contenga, los datos de estudios profesionales, registro
         del título profesional respectivo, relación verificable de las actividades profesionales en
         que haya participado y demostrar que haya participado en trabajos relacionados con
         las actividades motivo de la licitación.

 4.3.4.- Que se hayan considerado trabajadores de la especialidad requerida para la ejecución
         de los conceptos más significativos.



                                                                                                 19
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del Reglamento de la LEY para la
evaluación económica de las proposiciones se deberán considerar, entre otros los
siguientes aspectos:

1- Aspectos Económicos:

  1.1-    Que cada documento contenga toda la información solicitada, ya que su presentación
          incompleta será motivo suficiente para desechar la proposición;

  1.2.-   Que los precios propuestos por el LICITANTE sean aceptables, es decir, que sean
          acordes con las condiciones vigentes en el mercado internacional, nacional o de la
          zona o región en donde se ejecutarán los trabajos, individualmente o conformando la
          proposición total.

2.- Del presupuesto de obra: Documento 13.- Catálogo de Conceptos

  2.1.-   Que en todos y cada uno de los conceptos que lo integran se establezca el importe del
          precio unitario.

  2.2.-   Que los importes de los precios unitarios sean anotados con número y con letra, los
          cuales deben ser coincidentes entre sí y con sus respectivos análisis; en caso de
          diferencia, deberá prevalecer el que coincida con el análisis del precio unitario
          correspondiente o el consignado con letra cuando no se tenga dicho análisis, y

  2.3.-   Que las operaciones aritméticas se hayan ejecutado correctamente; en el caso de que
          una o más tengan errores, se efectuarán las correcciones correspondientes; el monto
          correcto, será el que se considerará para el análisis comparativo de las proposiciones;

  3.- De los Precios Unitarios:

          Verificar que el análisis, cálculo e integración de los precios unitarios, se haya
          realizado de acuerdo con lo establecido en la LEY y el REGLAMENTO, así como en
          las disposiciones que emita la SFP y en estas Bases de Licitación, revisando:

  3.1.-   Que los análisis de los precios unitarios estén estructurados con costos directos,
          indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales; que los cargos
          por SAR e INFONAVIT se hayan integrado en el cálculo del salario real de acuerdo a
          lo indicado en la LEY, el REGLAMENTO y estas Bases de Licitación.

  3.2.-   Que los costos directos se integren con los correspondientes a materiales, equipos de
          instalación permanente, mano de obra, maquinaria y equipo de construcción;

  3.3.-   Que los precios básicos de adquisición de los materiales considerados en los análisis
          correspondientes, se encuentren dentro de los parámetros de precios vigentes en el
          mercado;

  3.4.-   Que los costos básicos de la mano de obra se hayan obtenido aplicando los factores
          de salario real a los sueldos y salarios de los técnicos y trabajadores, conforme a lo
          previsto en la LEY, el REGLAMENTO y en las Bases de Licitación;

                                                                                              20
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

 3.5.-    Que el cargo por el uso de herramienta menor, se encuentre incluido, bastando para
          tal efecto que se haya determinado aplicando un porcentaje sobre el monto de la
          mano de obra requerida para la ejecución del concepto de trabajo de que se trate, y

 3.6.-    Que los costos horarios por la utilización de la maquinaria y equipo de construcción se
          hayan determinado por hora efectiva de trabajo, debiendo analizarse para cada
          maquina o equipo, incluyendo, cuando sea el caso, los accesorios que tenga
          integrados;

 3.7.-    Que los análisis de costos directos se hayan estructurado y determinado de acuerdo
          con lo previsto en la LEY, el REGLAMENTO y en estas Bases de Licitación,
          considerando además:

         a)- Que los costos de los materiales considerados por          el LICITANTE, sean
             congruentes y acordes con la relación de los costos básicos y con las normas de
             calidad especificadas en las Bases de Licitación;

         b)- Que los costos de mano de obra considerados por el LICITANTE, sean
             congruentes y acordes con el tabulador de los salarios y con los costos reales que
             prevalezcan en la zona donde se ejecutarán los trabajos, y

         c)- Que los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción se hayan
             determinado con base en el precio y rendimientos de éstos considerados como
             nuevos, para lo cual se tomarán como máximo los rendimientos que determinen los
             manuales de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales
             de la zona donde vayan a realizarse los trabajos;

 3.8.-    Que los análisis de costos indirectos se hayan estructurado y determinado de acuerdo
          con lo previsto en la LEY, el REGLAMENTO y en estas Bases, debiendo además
          considerar:

         a)- Que el análisis se haya valorizado y desglosado por conceptos con su importe
             correspondiente, anotando el monto total y su equivalente porcentual sobre el
             monto del costo directo;

         b)- Que para el análisis de los costos indirectos se hayan considerado adecuadamente
             los correspondientes a las oficinas centrales del licitante, los que comprenderán
             únicamente los necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la
             superintendencia del CONTRATISTA encargado directamente de los trabajos y los
             de campo necesarios para la dirección, supervisión y administración de la obra, de
             acuerdo con los Artículos 180 al 182 del REGLAMENTO

         c)- Que no se incluya algún cargo que, por sus características o conforme a las Bases
             de esta Licitación, su pago deba efectuarse aplicando un precio unitario específico;

 3.9.-    Que el análisis y cálculo del costo financiero sea estructurado y determinado
          considerando lo siguiente:

         a)- Que el costo del financiamiento esté representado por un porcentaje de la suma de
             los costos directos e indirectos;
                                                                                               21
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


           b)- Que la tasa de interés aplicable esté definida con base en un indicador económico
               especifico;

           c)- Que el costo del financiamiento sea congruente y acorde con el programa de
               ejecución valorizado con montos mensuales, y

           d)- Que la mecánica para el análisis y cálculo del costo por financiamiento empleada
               por el LICITANTE sea mediante el método de flujo de caja, debiendo calcularse de
               acuerdo con los artículos 183 y 185 del REGLAMENTO.

   3.10.- Que el cargo por utilidad fijado por el LICITANTE se encuentre de acuerdo a lo
          previsto en el artículo 188 del REGLAMENTO, no siendo necesario su desglose.

 4.- Del monto total de la proposición:

   4.1.-     Que el importe total de la proposición sea congruente y acorde con todos los
            documentos que la integran, y

 5.- Del programa de Erogaciones:

5.1.-        Que los programas específicos de erogaciones de materiales, mano de obra y
           maquinaria, equipo de construcción y personal profesional técnico, administrativo y de
           servicio sean congruentes y acordes con el programa calendarizado de erogaciones de
           la ejecución general de los trabajos.

Para la evaluación de las proposiciones, en ningún caso se utilizarán mecanismos de punto o
porcentajes.


           11) CRITERIO DE ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO

Conforme a lo establecido en el artículo 37A del REGLAMENTO al finalizar la evaluación de las
proposiciones, se adjudicará el contrato al licitante cuya proposición resulte solvente por reunir
las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por el COMITE en las presentes
bases de licitación, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones
respectivas.

 Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque reúnen las condiciones antes
señaladas, el contrato se adjudicará a quien presente la proposición que resulte
económicamente más conveniente para las API, que será aquella que otorgue mayor certeza en
la ejecución y conclusión de los trabajos que pretenden contratarse, por asegurar las mejores
condiciones de contratación en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás
circunstancias pertinentes.

Para tales efectos, la adjudicación del contrato a la PROPOSICIÓN que resulte económicamente
más conveniente para el estado, se hará a través del mecanismo que atienda a las condiciones,
criterios, parámetros y su correspondiente valoración en puntaje, en los siguientes términos:


                                                                                               22
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

      I. Criterio relativo al Precio.- Representado por la proposición solvente cuyo precio o monto
         sea el más bajo, la que tendrá una ponderación de:
                                                                                         50 puntos

         En estos términos, la puntuación que se le asigne a las demás proposiciones
         que hayan resultado solventes se determinará atendiendo a la siguiente fórmula:


       PAj = 50 (PSPMB/PPj)                     Para toda j = 1, 2,…..,n

      Donde:

      PAj = Puntos a asignar a la proposición “j”

      PSPMB = proposición solvente cuyo precio es el más bajo

      PPj = Precio de la proposición “j”

      El subíndice “j” representa a las demás proposiciones determinadas como
      solventes como resultado de la evaluación.

II.    Criterio relativo a la Calidad. La calidad atenderá a los rubros de especialidad, experiencia
       y capacidad técnica en los términos del último párrafo del artículo 36 de la Ley. Dichos
       rubros, en su puntaje, tendrán una ponderación en conjunto de:
                                                                                          20 puntos
       Los veinte puntos se distribuirán como sigue:

       a).-Especialidad.- El LICITANTE que entre los proponentes presente el mayor
                número de contratos de obras ejecutadas de la misma naturaleza a la
                que se convoca en los últimos 5 años, previos a la fecha de publicación
                de la convocatoria. Obtendrá 5 puntos.

       b).-Experiencia.- El LICITANTE que cuente con mayor tiempo realizando obras
                 similares en aspectos relativos a monto, complejidad o magnitud.
                 Obtendrá 5 puntos, distribuidos de la siguiente manera:

                  1.- El LICITANTE que acredite el mayor monto contratado de obras
                     similares a la que se licita, obtendrá 2.5 puntos.

                  2.- El LICITANTE que acredite el mayor número de obras similares
                     en complejidad a la que se licita, obtendrá 2.5 puntos.

       c).- Capacidad Técnica.- Se asignará un puntaje de 10 puntos, distribuidos
                como sigue:

            1.- Mayor experiencia laboral del personal responsable de los trabajos
                convocados en la materia objeto de la contratación, de conformidad con
                la información proporcionada en las presentes bases de licitación
                (Documento 05.- Experiencia y Capacidades Técnica y Financiera); el

                                                                                                 23
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

             personal que  se   evaluará   es            (SUPERINTENDENTE           DE
             CONSTRUCCIÓN). Obtendrá 5 puntos.

         2.- El LICITANTE sin antecedentes de afectación de garantías por vicios
            ocultos o de mala calidad de los trabajos, o su equivalente en el extranjero
            en los últimos cinco años, previos a la fecha de publicación de la
            convocatoria. Obtendrán 5 puntos.

         3.-Certificación relacionada con el objeto de la obra o servicio a contratar en
            materia de calidad, seguridad o medio ambiente y de responsabilidad
            social). Se asignarán como 4 puntos. (NO APLICA)

           En caso de seleccionar más de una certificación de las antes señaladas
           los 4 puntos se distribuirán proporcionalmente (NO APLICA)

           La certificación antes aludida deberá ser emitida conforme a la Ley
           Federal sobre Metrología y Normalización y, tratándose de extranjeros, se
           aceptarán normas equivalentes. (NO APLICA).

    Tratándose de procedimientos de contratación bajo la cobertura de los tratados,
    para la especialidad, experiencia y capacidad técnica, se considerarán los
    trabajos ejecutados en cualquier país.

III. Criterio relativo al Financiamiento. Que se pondere la proposición que aporte las mejores
     condiciones de financiamiento para las API.. En las bases de los procedimientos de
     contratación se indicará cuando menos, el horizonte a considerar y la tasa de descuento
     correspondiente. Su ponderación será de:
                                                                                    10 puntos
                                                                                (NO APLICA)

IV. Criterio relativo a la Oportunidad. Que se hayan ejecutado obras con contratos
    terminados en costo y tiempo en los términos del último párrafo del artículo 36 de la Ley,
    considerando los siguientes rubros que en su puntaje en conjunto tendrán una ponderación
    de:
                                                                                    10 puntos
    Los diez puntos se distribuirán como sigue:

    a)      Grado de cumplimiento en los contratos celebrados y concluidos por el
            LICITANTE en los últimos 5 años, previos a la publicación de la
            convocatoria, para lo cual se dividirá el monto de las penas
            convencionales aplicadas entre el valor total del contrato. Cuando se trate
            de varios contratos, el grado de cumplimiento se aplicará para cada
            contrato y el resultado se ponderará con el valor que se obtenga de dividir
            el monto de cada uno de los contratos considerados en el ejercicio entre
            su sumatoria total. El LICITANTE que tenga el mayor grado de
            cumplimiento obtendrá 5 puntos.


    b)      El LICITANTE que en sus contratos de obra pública celebrados en los
            últimos cinco años previos a la publicación de la convocatoria, no hayan
                                                                                           24
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

           sido objeto de rescisión administrativa, o de alguna figura jurídica
           equivalente en el extranjero. Obtendrá 5 puntos.

    Para los incisos a), y b) anteriores, “EL LICITANTE” deberá anexar a su
    proposición además de la documentación señalada en el DOCUMENTO 05.,
    “EXPERIENCIA Y CAPACIDADES TECNICA Y FINANCIERA”, manifestación por
    escrito bajo protesta de decir verdad que sus contratos de obra pública o privada
    celebrados en los últimos cinco años previos a la publicación de la convocatoria,
    no han sido objeto de rescisión administrativa, o de alguna figura jurídica
    equivalente en el extranjero.

V. Criterio relativo al Contenido Nacional. Considerando para dicho criterio a la proposición
   con mayor porcentaje de contenido nacional respecto de los siguientes insumos y equipos
   que, en su puntaje en conjunto, deberán tener ponderación de:

                                                                                      10 puntos
                                                                                    (NO APLICA)
    a)     Materiales.
    b)     Maquinaria y equipo de instalación permanente.
    Para la determinación del grado de contenido nacional, se considerarán las
    disposiciones sobre el particular expida la Secretaria de Economía.

El criterio relativo al contenido nacional aplicará en procedimientos de contratación de
carácter nacional e internacional. En los procedimientos de contratación sujetos a la
cobertura de los tratados, el criterio relativo al contenido nacional aplicará en los
términos establecidos en éstos. (NO APLICA)

La suma de los cinco criterios anteriormente descritos será menor o igual a 100 puntos.

Para la asignación de puntos de los criterios II a IV, a cada una de las proposiciones
determinadas como solventes, se aplicará una regla de tres simple, considerando como base la
proposición solvente que reciba mayor puntaje en cada uno de los criterios enunciados.

En los criterios o rubros antes mencionados donde se indica la palabra NO APLICA, son
aquellos que la convocante ha determinado que no cuenta con elementos para su
valoración o no pueden ser proporcionados por los licitantes; por lo que no representarán
ningún valor en su puntaje, es decir tendrán valor cero, y los puntos que le
corresponderían no se reexpresarán.

Atendiendo a lo anterior, de conformidad con lo establecido en el articulo 37B del
REGLAMENTO, la proposición solvente económicamente más conveniente para el Estado será
aquella que reúna la mayor puntuación conforme a la valoración de los criterios y parámetros
descritos anteriormente, siempre y cuando su precio o monto no exceda del 7% respecto del
precio o monto de la determinada como la solvente más baja como resultado de la evaluación.

Si el precio o monto de la proposición determinada como la económicamente más conveniente
para el Estado tiene una diferencia superior al 7% respecto del precio o monto de la determinada
como la solvente más baja como resultado de la evaluación, se adjudicará a la que le siga en
puntaje hacia abajo, pero la diferencia de su precio sea menor o igual al 7% señalado, y así
sucesivamente hasta que se obtenga la proposición que será adjudicada.
                                                                                             25
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


En caso de que exista empate técnico entre los licitantes cuyas proposiciones resulten
solventes, éste se resolverá en términos del último párrafo del artículo 38 de la LEY. Se
entenderá por empate técnico cuando dos o más licitantes oferten el mismo precio y el criterio
de adjudicación utilizado sea el establecido en el articulo 37C del REGLAMENTO, o bien,
cuando obtengan el mismo puntaje como resultado de la aplicación del mecanismo de
adjudicación aludido en el apartado B, de esta base cuarta.

Si no fuere factible resolver el empate técnico conforme a lo establecido en el párrafo anterior, la
adjudicación se efectuará en favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por
insaculación que celebre la convocante en el propio acto de fallo, el cual consistirá en la
participación de un boleto por cada proposición que resulte empatada y depositados en una
urna, de la que se extraerá en primer lugar el boleto del licitante ganador y, posteriormente, los
demás boletos empatados, con lo que se determinarán los subsecuentes lugares que ocuparán
tales proposiciones.

12) INCONFORMIDADES:

6.1.-    Las personas que participen en esta licitación podrán inconformarse ante el OIC en la
        API CONVOCANTE o ante la SFP por actos del procedimiento de contratación que
        contravengan las disposiciones que rigen las materias objeto de la LEY.


13) QUINTA.- ANTICIPO

De conformidad con lo dispuesto por el artículo 50 fracción V de la Ley de Obras Públicas y
Servicios Relacionados con las Mismas y 109 de su Reglamento, las API otorgarán como
anticipo la totalidad del presupuesto asignado en 2008 para la realización de trabajos de
dragado. El pago de este anticipo se hará en parcialidades durante los meses de octubre,
noviembre y diciembre de 2008, en los términos del artículo 108 del REGLAMENTO.

No se otorgará anticipo para el ejercicio fiscal 2009.


14) SEXTA.- SUBCONTRATACIÓN

EL CONTRATISTA no podrá hacer ejecutar por otro el contrato, sin la autorización previa de LA
API Contratante.
Para la realización de ésta obra, se permitirá la subcontratación (Art. 33, fracción XVI de la LEY) de
los trabajos TOPOBATIMETRICOS y/o ARRENDAMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE
CONSTRUCCIÓN a través de una empresa especializada, la cual podrá pertenecer al LICITANTE
o en su caso ser contratada, misma que deberá ser congruente con la que se suscriba en el
Contrato Promesa presentado en el Documento 09.

15) SÉPTIMA.- INICIO Y PLAZO DE EJECUCIÓN

El LICITANTE deberá presentar los programas a que se refiere el DOCUMENTO 14.-
“PROGRAMA CALENDARIZADO DE EROGACIONES DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS
TRABAJOS” y DOCUMENTO 15.- “PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE
                                                                                                 26
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

EROGACIONES”, considerando un período máximo de ejecución de los trabajos de dragado de
247 días naturales, contados a partir de la fecha de la firma de los contratos respectivos
Estos programas de trabajo deberán considerar que los trabajos objeto de la presente licitación,
deberán iniciarse a más tardar en la primer semana de noviembre del presente año en los
puertos Ensenada, B.C., Mazatlán, Sin y Manzanillo, Col. y concluirse a más tardar 247 días
naturales contados a partir del inicio de los trabajos.

16) OCTAVA- MODELO DE CONTRATO

Para los efectos de lo dispuesto por el artículo 33 fracción XVIII de la LEY, se adjunta el
Documento 03 Modelo de Contrato de Obra Pública a Precios Unitarios y Tiempo Determinado,
al que se sujetarán las API y el licitante ganador.

17) NOVENA.- FORMA DE PAGO

Para efectos de pago, se formularán estimaciones de los trabajos ejecutados con una
periodicidad no mayor de un mes, en términos de lo dispuesto por el artículo 54 de la LEY, el
CONTRATISTA, deberá presentarlas al RESIDENTE DE OBRA dentro de los seis días naturales
siguientes a la fecha de corte, para su pago, acompañadas de la documentación que acredite la
procedencia de dicho pago; incluyendo los reportes de control de obra correspondientes, el
LICITANTE deberá tomar en consideración, que el proceso de trámite para el pago de las
estimaciones está sujeto a la revisión y autorización del RESIDENTE DE OBRA por lo que
deberá respetar el plazo señalado con anterioridad en su caso, en un plazo no mayor de quince
días naturales siguientes a su presentación. En el supuesto de que surjan diferencias técnicas o
numéricas que no puedan ser autorizadas dentro de dicho plazo, éstas se resolverán e
incorporarán en la siguiente estimación. La presentación de las estimaciones para su pago, se
ajustará a las previsiones del artículo 102 del REGLAMENTO.

Queda entendido que en términos de lo dispuesto por el artículo 100 del REGLAMENTO, los
únicos tipos de estimaciones que se reconocerán para efectos del contrato correspondiente,
serán por trabajos ejecutados; de pago de cantidades adicionales o conceptos no previstos en el
catálogo original del contrato; y de gastos no recuperables.

El CONTRATISTA enviará la estimación autorizada al RESIDENTE DE OBRA, para su
verificación y trámite de pago el cual concluirá, en un plazo no mayor de veinte (20) días
naturales, contados a partir de la fecha de autorización de la estimación por parte del
RESIDENTE DE OBRA, como lo establece el Art. 54 de la LEY, siempre que se hubiere
verificado que se alcanzaron las metas estipuladas. Dicho pago se hará en las oficinas de cada
una de las API por medio de cadenas productivas.

En caso de errores en la factura o de su documentación de soporte, dentro de un plazo no mayor
de cinco (5) días hábiles, cada una de las API contratantes, rechazará el documento y lo
devolverá al CONTRATISTA para que éste lo corrija y lo presente de nueva cuenta antes de la
fecha de vencimiento de pago.

Los ajustes de costos que correspondan a los trabajos ejecutados se pagarán en la estimación
siguiente al mes en que se haya autorizado el ajuste concedido de conformidad con lo
establecido en el artículo 106 del REGLAMENTO.


                                                                                             27
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

En los casos en que cada una de las API no cumpla con el pago de las estimaciones y de los
ajustes de costos, conforme a lo establecido en el párrafo anterior y conforme a lo previsto en el
primer párrafo del artículo 55 de la LEY a solicitud del CONTRATISTA se le pagarán gastos
financieros conforme al procedimiento establecido en el Código Fiscal de la Federación como si
se tratara del supuesto de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los cargos financieros se
calcularán sobre las cantidades no pagadas y se computarán por días naturales desde que se
venció el plazo hasta la fecha en que se pongan las cantidades a disposición del
CONTRATISTA.

En el caso de los pagos en exceso que haya recibido el CONTRATISTA, éste deberá reintegrar
las cantidades pagadas en exceso más los intereses correspondientes, conforme al
procedimiento establecido en el Código Fiscal de la Federación como si se tratara del supuesto
de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los cargos se calcularán sobre las cantidades
pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago
hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de la cada una de
las API.

No se considera pago en exceso cuando las diferencias que resulten a cargo del CONTRATISTA
sean compensadas en la estimación siguiente.

18) DÉCIMA. - MARCO NORMATIVO

Al formular la proposición el LICITANTE tomará en cuenta:

Que las obras se llevarán a cabo con sujeción a: la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas y su Reglamento; el proyecto; las Normas para Construcción e
Instalaciones que la Secretaría de Comunicaciones y Transportes tiene en vigor, última edición
de cada uno de sus libros y las Especificaciones Particulares y las Complementarias, el
Programa Calendarizado de Erogaciones de Ejecución General de los Trabajos, expresado en
pesos y con base en los precios unitarios presentados en su proposición; los programas
cuantificados y calendarizados de erogaciones ; los precios unitarios señalados en la Relación
de Conceptos de Trabajo y Cantidades de Obra para Expresión de Precios Unitarios y Monto
Total de la proposición, que deberán estar calculados de acuerdo con lo establecido en la LEY y
su REGLAMENTO y conforme a las cláusulas del Contrato de Obra Pública a Precios Unitarios y
Tiempo Determinado y en general a las presentes Bases.

19) DÉCIMA PRIMERA.-PROCEDIMIENTO PARA EL AJUSTE DE COSTOS.

En relación con los precios unitarios de los conceptos de trabajo, aludidos en el inciso anterior,
cuando a partir de la presentación de proposiciones, ocurran circunstancias de orden económico
no previstas en el contrato, que determinen un aumento o reducción de los costos de los trabajos
aún no ejecutados conforme al programa pactado, la revisión de los costos a que se refiere el
artículo 56 de la LEY y 145 del REGLAMENTO, se realizará de conformidad con lo establecido
en los artículos 57 fracción I y 58 de la LEY y 152 del REGLAMENTO.

El procedimiento para el ajuste de costos se sujetará a lo indicado en el artículo 58, de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, así como lo indicado en los Artículos
del 144 al 153 de su REGLAMENTO, entendiéndose por programa de ejecución el pactado entre
las API y el CONTRATISTA, en el contrato o en los convenios aplicables. El aumento o
reducción correspondientes deberá constar por escrito.
                                                                                                28
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


El procedimiento que se aplicará para la determinación de los Ajustes de Costos, será el que se
establece en el Artículo 57 fracción I de la LEY, que establece:

“La revisión de cada uno de los precios del contrato para obtener el ajuste”

Así mismo, para la determinación de los ajustes de costos, EL CONTRATISTA Deberá
acompañar a su solicitud la documentación especificada en el Artículo 148, fracciones I, II, III, IV,
V, Y VI del REGLAMENTO

La CONTRATANTE considerará los siguientes criterios para la aplicación de los relativos para la
actualización de los insumos que se requieran.

1.-   Los incrementos o decrementos de los costos de los insumos serán calculados con base al
      Índice Nacional de Precios Productor (INPP) con Servicios que determine el Banco de
      México, mensualmente.

1.1.- Para insumos de procedencia extranjera (equipo de dragado) y que no se encuentren
      dentro de ninguna de las categorías de bienes de producción total (INPP), e Insumos de
      las obras públicas (Actualización de costos de las obras públicas), el número índice se
      determinará con el valor promedio de los últimos diez días de cada mes de la paridad
      peso-dólar, que publica diariamente el Banco de México a través del Diario Oficial de la
      Federación bajo el rubro de “Tipo de Cambio para solventar obligaciones denominadas en
      moneda extranjera pagaderas en la República Mexicana.”

1.2.- Para las categorías del personal incluido en la proposición, los incrementos que se
      autoricen por la Comisión Nacional de Salarios Mínimos para el área geográfica
      correspondiente.

1.3.- Para las tasas de interés de la inversión en los cargos fijos de los costos horarios del
      equipo, así como el del costo por financiamiento de los precios unitarios, la variación se
      determinará con base en el indicador económico considerado por el LICITANTE en la
      formulación de su proposición. En el caso de no haberse indicado éste, se tomará la
      variación que resulte menor entre los indicadores económicos conocidos como CETES,
      C.P.P. C.C.P., T.I.I.E. y T.I.I.P.

      Para los efectos del tercer párrafo de la fracción I del artículo 58 de la LEY, y con el objeto
      de actualizar los precios de la propuesta a la fecha de inicio de los trabajos, el
      CONTRATISTA podrá solicitar, por una sola ocasión, la determinación de un primer factor
      de ajuste de costos, el cual se calculará conforme al procedimiento de ajuste pactado en
      estas Bases de Licitación y en el contrato correspondiente. Este factor de actualización no
      se afectará por la entrega de anticipos. Esto no aplicará en las obras que inicien dentro de
      los treinta días naturales siguientes a la presentación de propuestas. El contratista deberá
      presentar a las API, en su caso, la solicitud correspondiente en el plazo señalado en el
      artículo 105 del REGLAMENTO.
      ñ
DÉCIMA SEGUNDA.- Para la presente licitación, la presentación de PROPOSICIONES por
parte de los licitantes, será única y exclusivamente en la fecha y lugar señalados en la BASE
SEGUNDA, por lo que no deberá de ser enviadas por servicio postal o mensajería.

                                                                                                  29
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

DÉCIMA TERCERA.- Además de los requisitos antes mencionados, el LICITANTE al formular su
proposición deberá cumplir y aceptar lo siguiente:

  a).- Que deberá tener en la obra permanentemente un SUPERINTENDENTE DE
       CONSTRUCCIÓN quien deberá conocer con amplitud la planeación integral para el
       procedimiento de construcción de la obra, el contrato, los proyectos, Normas de la
       Secretaría de Comunicaciones y Transportes y especificaciones de construcción,
       catálogo de conceptos o actividades de la obra, programas de ejecución y de suministros,
       incluyendo los planos con sus modificaciones, especificaciones generales y particulares
       de construcción y normas de calidad, bitácora, convenios y demás documentos
       inherentes, que se generen con la ejecución de los trabajos.

      Asimismo, debe estar facultado por el CONTRATISTA, para oír y recibir toda clase de
      notificaciones relacionadas con los trabajos, aun las de carácter personal, así como
      contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al
      cumplimiento del contrato.

      Las API podrán reservarse el derecho de solicitar en cualquier momento, por causas
      justificadas, la sustitución del SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN, y el
      CONTRATISTA tendrá la obligación de nombrar a otro que reúna los requisitos exigidos
      en el contrato.

  b).- Que tomó en consideración las condiciones climáticas, ambientales, topográficas y
       geotécnicas de la región, compenetrándose de las condiciones generales y especiales
       del lugar de la obra y que el desconocimiento de tales condiciones, en ningún caso
       servirá posteriormente para aducir justificación por incumplimiento del contrato o para
       solicitar bonificación a los precios consignados en la proposición.

  c).- Que cuando se estipula que el pago de los diversos conceptos de trabajo se hará al
       precio que fije el contrato para la Unidad de Obra Terminada, ha juzgado y tomado en
       cuenta todas las condiciones que puedan influir en los precios unitarios,
       independientemente de lo que dichos precios incluyan en razón del costo directo, del
       indirecto, del financiamiento, la utilidad y cargos adicionales; que los datos tales como
       clasificación y abundamiento de materiales, disposición y clasificación de los estratos y
       otras características, que hubiera proporcionado el CONTRATANTE únicamente como
       orientación y a título informativo, quedando bajo la responsabilidad del proponente juzgar
       de todas las circunstancias dichas y en su caso, realizar los estudios e investigaciones
       que estime necesarias, de manera que si cualquiera de ellas resulta diferente en la
       realidad a como lo consideró el proponente, por ejemplo, en la clasificación de materiales,
       la diferencia no justificará reclamación alguna del CONTRATISTA en cuanto a los precios
       unitarios.

  d).- Que los materiales que se utilicen en la ejecución de la obra objeto de la licitación,
       deberán ser los adecuados para obtener la calidad fijada en el proyecto y satisfacer los
       requisitos estipulados en las Normas para Construcción e Instalaciones de la Secretaría
       de Comunicaciones y Transportes y en estas Bases de Licitación, deberán ser los
       adecuados para obtener la calidad fijada en el proyecto y satisfacer los requisitos
       estipulados en las especificaciones indicadas en el proyecto y en estas bases, debiendo
       obtener en su caso para los bancos a utilizar previamente la autorización en materia de
       impacto ambiental, otorgada por la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales.
                                                                                               30
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


 e).- Que ninguna de las diferencias que pudieran resultar en las cantidades de obra anotadas
      en el Documento 13 Catálogo de Conceptos, justificará reclamación alguna del
      CONTRATISTA en relación con los precios unitarios respectivos

 f).- Que se considerará como precio unitario, el importe de la remuneración o pago total que
      debe cubrirse al CONTRATISTA por unidad de concepto terminado, ejecutado conforme
      al proyecto, especificaciones de construcción y las Normas para Construcción e
      Instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes.

 g).- Que el precio unitario se integrará con los costos directos, costos indirectos, el costo por
      financiamiento, el cargo por utilidad y los cargos adicionales.

 h).- Que propone precios oficiales vigentes a la fecha de presentación de la proposición
      para los insumos que vende PEMEX, puestos en obra por el CONTRATISTA.

 i).- Que al contrato y sus revalidaciones anuales, en su caso, se agregarán los respectivos
      Programas Calendarizado de Erogaciones de Ejecución General de los Trabajos y de los
      Programas de Utilización de la Maquinaria y Equipo de Construcción, correspondientes a
      los presupuestos autorizados para cada año, y por lo tanto se compromete y obliga a
      formular anualmente, de común acuerdo con la CONTRATANTE dichos documentos.

 j).- Que los ajustes a los Programas Calendarizado de Erogaciones de Ejecución General de
      los Trabajos y al Programa de Utilización de la Maquinaria y Equipo de Construcción,
      motivados por lo que se indica en el inciso anterior, no implicarán cambio en los precios
      unitarios señalados por él mismo en su propuesta económica.

 k).- Que presentará, análisis expresados en pesos, de cada uno de los precios unitarios
      presentados en su propuesta, estableciendo separadamente los costos directos, los
      costos indirectos, el costo por financiamiento, el cargo por la utilidad y los cargos
      adicionales; de acuerdo con lo indicado en la LEY, el REGLAMENTO y las presentes
      Bases de Licitación.

     Que al determinar sus costos directos, tomó en consideración los salarios vigentes y los
     precios de materiales, maquinaria y equipo que rigen en el lugar de la obra en la fecha de
     su proposición, estableciendo los cargos por maquinaria y equipo con base en los precios
     y rendimientos de éstos considerados como nuevos y acorde con las condiciones de
     ejecución del concepto de trabajo correspondiente. Ninguna de las diferencias que
     pudieran resultar entre el precio real y el considerado en los análisis justificará
     reclamación del CONTRATISTA en relación con los precios unitarios respectivos;

     Los costos indirectos deberán expresarse como un porcentaje del costo directo. En anexo
     por separado deberá presentarse el análisis detallado de los cargos que determinen este
     factor, desglosando los correspondientes a la administración de oficinas centrales y de
     campo considerando lo establecido en los artículos del 180 al 182 del REGLAMENTO.

     El costo por financiamiento de los trabajos, estará representado por un porcentaje de la
     suma de los costos directos e indirectos; considerando para la determinación de este
     costo, los gastos que realice en la ejecución de los trabajos, los pagos por anticipos y
     estimaciones que recibirá deduciendo la amortización de los anticipos concedidos, y la
                                                                                               31
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

    tasa de interés que aplicará, considerando, en su caso, los puntos que como sobrecosto
    por el crédito le requiera una institución crediticia, señalando el indicador económico en
    que se basó, debiendo acompañar el análisis correspondiente a este concepto.

    El cargo por utilidad, será fijado por el propio proponente y estará representado por un
    porcentaje sobre la suma de los costos directos, indirectos y de financiamiento; este
    cargo deberá considerar las deducciones correspondientes al impuesto sobre la renta y la
    participación de los trabajadores en las utilidades de la empresa.

    Los cargos adicionales son las erogaciones que debe realizar el CONTRATISTA, por
    estar convenidas como obligaciones adicionales o por que derivan de un impuesto o
    derecho que se causen con motivo de la ejecución de los trabajos y que no forman parte
    de los costos directos e indirectos y por financiamiento, ni del cargo por utilidad.

    El cargo adicional no deberá ser afectado por los porcentajes determinados para los
    costos indirectos y de financiamiento ni por el cargo de utilidad, este cargo deberá
    adicionarse al precio unitario después de la utilidad.

    De conformidad con lo dispuesto por el artículo 189 del REGLAMENTO, por concepto de
    inspección y supervisión que realiza la Secretaría de la Función Pública, se efectuará el
    cargo adicional correspondiente: 5 AL MILLAR.

 l).- Que la Relación de Conceptos de Trabajo y de Cantidades de Obra para Expresión de
      Precios Unitarios y Monto Total de la proposición, se formulará de acuerdo con lo
      siguiente:

   1.- Se llenará preferentemente a máquina o por computadora y de ser manuscrita se usará
       tinta negra, escribiendo con caracteres de imprenta fácilmente legibles. En ambos
       casos, el Documento 13 Catálogo de Conceptos deberá presentarse sin correcciones,
       raspaduras ni enmendaduras; en caso de que se elabore por computadora, deberá
       conservarse el mismo formato.

   2.- Se anotarán los precios unitarios en pesos, con letra y número, con aproximación al
       centésimo.

   3.- En cada concepto se consignará su importe multiplicando la cantidad de obra anotada
       por la CONVOCANTE por el precio unitario propuesto por el LICITANTE, con
       aproximación al centésimo.

   4.- En caso de encontrarse errores en las operaciones aritméticas, se reconocerá como
       correcto el producto de las cantidades anotadas por la CONVOCANTE y el análisis del
       precio unitario correspondiente o el anotado con letra por el proponente, cuando dicho
       análisis no se tenga.

   5.- Por cada contrato las API, exigirán de los contribuyentes con quienes se vaya a
       celebrar el contrato, les presenten documento actualizado expedido por el SAT, en el
       que se emita opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales.

       Para efectos de lo anterior, los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el
       contrato, deberán solicitar la opinión sobre el cumplimento de obligaciones al SAT,
                                                                                           32
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

          Sistema de Administración Tributaria, de conformidad con la Resolución Miscelánea
          Fiscal publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de mayo de 2008.


20) DECIMA CUARTA.- INTEGRACIÓN DE LAS PROPOSICIONES

NOTA ACLARATORIA.- Para efectos de las presentes bases de licitación consolidada, la
información que presenten los licitantes para los documentos núms. 06 y del 08 al núm.
15 de la proposición técnica y económica, deberán presentar de cada documento, la
información que corresponda a cada una de las API, considerando para tal fin, el desglose
del documento 07.- especificaciones particulares; documentación que servirá de base
para la elaboración y formulación de los tres contratos de obra pública, con las API.

Las proposiciones deberán presentarse firmadas en cada una de las fojas que las integren, en
un sobre cerrado y que se identificará como: SOBRE DE LA PROPUESTA TÉCNICA Y
ECONÓMICA, el cual deberá quedar integrado en la siguiente forma:

21) SOBRE DE LA PROPOSICIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA

DOCUMENTO 01.- BASES DE LICITACIÓN

El presente documento firmado de conocimiento y aceptación en todas sus hojas.

DOCUMENTO 02.- CIRCULARES ACLARATORIAS

Firmadas de conocimiento todas las hojas y sus anexos, que las integran. En caso de que la
CONVOCANTE haya emitido alguna o como respuesta de las preguntas presentadas de
acuerdo a lo mencionado en la junta de aclaraciones. Cualquier modificación a las Bases de
Licitación, derivada del resultado de la o las juntas de aclaraciones, será considerada como parte
integrante de las propias bases de licitación.

Todas las disposiciones que contengan las CIRCULARES ACLARATORIAS Y SUS ANEXOS
serán válidas durante el proceso de adjudicación y durante la vigencia del contrato respectivo.

DOCUMENTO 03.- MODELO DE CONTRATO

Firmado de conocimiento por el LICITANTE.

Se anexa el modelo de contrato de obra pública a precios unitarios y tiempo determinado al que
se sujetará la ejecución de los trabajos en cada API participante. Este modelo es acorde a la Ley
de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

DOCUMENTO 04.- MANIFESTACIONES POR ESCRITO

Deberá presentar una carta en papel membreteado de la empresa, totalmente elaborada por el
LICITANTE, en la que manifieste, bajo protesta de decir verdad, que:

a).- Conoce el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales; así como el de
     (no) haber asistido a las juntas de aclaraciones que se celebren y haber considerado las
     modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado a las bases de licitación.
                                                                                               33
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


b).- Conoce los proyectos de ingeniería; las Normas, de calidad de los materiales y para
    Construcción e Instalaciones, de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes; las
    especificaciones particulares y generales de construcción que la CONVOCANTE les hubiere
    proporcionado; las Leyes y normas en materia de Impacto Ambiental; las Leyes y
    reglamentos aplicables y su conformidad de ajustarse a sus términos.

c).- Cuando se requiera de materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente de origen
     extranjero de los señalados por la Secretaría de Economía, manifestar que: los precios
     consignados en su proposición no se cotizan en condiciones de prácticas desleales de
     comercio internacional en su modalidad de discriminación de precios o de subsidios.

d).- Manifestación en la que señale las partes de los trabajos que subcontratará, en caso de
    haberse previsto en las Bases de la Licitación, en cuyo caso se deberán anexar los
    documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica y económica de los
    subcontratistas (currículo de la empresa y de los técnicos, anexando copias de contratos
    celebrados, actas de entrega recepción, estimaciones, etc. y copia de las declaraciones
    anuales del ISR de los dos ejercicios anteriores).

e).- Manifestación de conocer y ha considerado en la integración de su proposición, los
    materiales y equipos de instalación permanente que, en su caso, le proporcionará la
    convocante, así como el programa de suministro correspondiente.

f).- Declaración de conocer el contenido del modelo del contrato y su conformidad de ajustarse a
     sus términos.

DOCUMENTO 05.- “EXPERIENCIA Y CAPACIDADES TÉCNICA Y FINANCIERA”

1.   Para demostrar la experiencia, capacidad técnica de la empresa y del personal de la misma,
     se deberá:

     a)   Presentar en papel membreteado una relación de los contratos que tenga celebrados o
          que haya realizado en trabajos similares a los de la presente LICITACIÓN, con las
          administraciones pública federal y estatal, como con el sector privado, indicando en
          forma tabular, nombre del contratante, rubro del contrato e importe, fecha de inicio y
          término, porcentajes de avance y faltante por ejecutar a la fecha, anexando copias de
          carátulas de contratos y de actas de entrega-recepción de los trabajos, en donde se
          demuestre que ha realizado trabajos similares a los de la presente licitación.

     b) Currículum de los profesionales técnicos al servicio del licitante, identificando a los que
        se encargarán de la ejecución y administración de la obra, anexando copias de su
        cédula profesional expedida por la Dirección General de Profesiones como Ingeniero
        Civil, Arquitecto, Ingeniero Arquitecto, Ingeniero Constructor o Ingeniero Topógrafo,
        Ingeniero Mecánico, Ingeniero Electromecánico         o Ingeniero Industrial y de la
        documentación complementaria que demuestre fehacientemente la experiencia del
        SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN que sea propuesto por el LICITANTE
        (actas de entrega – recepción, estimaciones de obra y hojas de bitácora. hoja de
        servicios o copia de sus nombramientos), así como la documentación que demuestre la
        relación laboral del LICITANTE con el Técnico responsable propuesto. El no presentar
        estos documentos como se requiere, será causa de descalificación de la proposición. De
                                                                                                34
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

        los profesionales técnicos propuestos sólo se evaluará la preparación académica y la
        experiencia demostrada en trabajos de características técnicas, complejidad y magnitud
        similares, a los que se licitan.

         Para el SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN se requiere tener el grado de
         licenciatura terminada, cedula profesional, con experiencia mínima de 5 años de
         práctica en obras marítimas de dragado y haber desempeñado las funciones de
         SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN en una obra de dragado o dos como jefe
         de frente de obra de dragado.


2.-   Para que acrediten la capacidad financiera, deberán presentar estados financieros
      auditados de los dos años anteriores y el comparativo de razones financieras básicas,
      salvo en el caso de empresas de nueva creación, los cuales deberán presentar los más
      actualizados a la fecha de presentación de proposiciones.

      Para las empresas que no se encuentran en los supuestos del Artículo 32-A del Código
      Fiscal de la Federación, deberán presentar manifestación escrita bajo protesta de decir
      verdad, de no encontrarse obligados a dictaminar sus estados financieros por Contador
      Público autorizado, en estos casos deben presentar sus declaraciones de impuestos de
      los últimos dos años para comprobar que cuentan con la capacidad financiera.

DOCUMENTO 06.- “DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL PARA LA
REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Y PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN
DE LOS MISMOS”

Deberá de presentarse en papel membretado, explicando de manera general la planeación
integral para ejecutar la obra, Y AGOTAR LA ASIGNACION PRESUPUESTAL PARA EL
PRESENTE AÑO, la que deberá de ser congruente con el procedimiento constructivo de cada
uno de los conceptos de obra; entendiéndose como planeación el “QUÉ” se va hacer para la
realización de la obra (trazar el plan de la obra).

En la integración de este documento el LICITANTE describirá y tendrá en cuenta todas las
circunstancias que concurran en cada unos de los trabajos de dragado por ejecutar en cada uno
de los puertos de Ensenada, Mazatlán y Manzanillo, separando su descripción por cada puerto.

El LICITANTE presentará en hojas membretadas de la empresa original la descripción
ampliamente detallada del procedimiento de construcción, los sistemas que propone o pretende
utilizar en cada concepto para llevar a cabo la ejecución de los trabajos, haciendo particular
énfasis en las cantidades de tubería flotante y/o terrestre a utilizar, para cada concepto de la
obra que se licita, los procedimientos que utilizará para la prevención de las probables
desviaciones físicas, técnicas y económicas que pudieran surgir durante el proceso de ejecución
de los trabajos, y la problemática que involucra el retiro, acarreo, traslado y depósito de material,
así como un informe fotográfico de las condiciones actuales de la zona de operación y
vertimiento e ilustren el procedimiento constructivo propuesto; entendiéndose como
procedimiento constructivo el “CÓMO” van a realizar los trabajos (manera de hacer o método
práctico para hacer algo).

Este procedimiento, deberá apegarse a las actividades enunciadas en el Documento 13
Catálogo de Conceptos pudiendo ser subdividido en partidas y subpartidas y ser congruente con
                                                                                                  35
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

los programas solicitados en estas bases, a saber: Documento 14 Programa Calendarizado de
Erogaciones de Ejecución General de los Trabajos; Documento 15 Programas Cuantificados y
Calendarizados de Erogaciones de: Mano de Obra, de Maquinaria y Equipo de Construcción, de
Materiales y Equipo de Instalación Permanente, de Utilización de Personal Profesional Técnico,
Administrativo y de Servicios. Además, se describirá en forma amplia y detallada el
procedimiento de ejecución de la obra, siguiendo un proceso ordenado con prioridades lógicas y
secuénciales de las distintas etapas a realizar. Para su elaboración, el LICITANTE deberá tomar
ener en cuenta, entre otros, los siguientes elementos:

 Planos del Proyecto y catálogo de conceptos.
 Especificaciones particulares.
 Normas para Construcción e Instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y
  Transportes.
 Maquinaria y equipo.
 Insumos y personal que integran las diferentes etapas de la ejecución de la obra, en caso de
  que proceda, la longitud de tubería. flotante y/o terrestre para cada una de las etapas de
  ejecución de los trabajos de acuerdo con la zona de depósito del material producto del
  dragado, insumos y personal que integran las diferentes etapas de la ejecución de la obra.

Con el propósito de cumplir con la normatividad en materia ambiental, en este documento, se
describirán los procedimientos a emplear para la disposición de los residuos sanitarios, residuos
peligrosos, cambio de lubricantes y carga de combustibles. Así como, el procedimiento a seguir
en el supuesto caso de algún derrame accidental de materiales peligrosos (gasolina, diesel,
aceite).

En este documento el proponente deberá presentar el análisis para el cálculo del rendimiento
propuesto de producción del equipo, considerando para cada concepto el área de dragado,
diferentes profundidades a dragar, tipo de material a dragar, áreas de vertimiento y depósito del
material y demás características que intervienen en las consideraciones que hace el licitante
para la formulación de su propuesta. Deberá anexar copias de los soportes técnicos que tomó en
consideración para el citado análisis en el ciclo de trabajo, así como del cálculo de los
rendimientos que dieron origen al rendimiento (s) propuesto(s) (gráficas de producción, tipo
de material, producción, ciclos de trabajo, capacidad de almacenamiento, acarreos, colocación
de materiales, eficiencia, tiempos de maniobras, tiempos perdidos por mal tiempo, traslados,
etcétera). Como muestra y ejemplo se anexa a las presentes bases de licitación el formato para
el análisis del cálculo de rendimientos y producción de equipos hidráulicos para dragado
utilizando equipo estacionario o autopropulsado. El análisis que presente el proponente deberá
estar soportado documentalmente como se menciona en este párrafo. Se adjunta el formato
EJEMPLO DEL CICLO DE DRAGADO Y RENDIMIENTO DIARIO EQUIPO ESTACIONARIO;
que se encuentra anexo en el DOCUMENTO No. 06.- DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN
INTEGRAL PARA LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Y PROCEDIMIENTO
CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE LOS MISMOS.

En este Documento también se indicará el número de turnos que para cada concepto utilizará.

DOCUMENTO 07.- “ESPECIFICACIONES PARTICULARES”.

El LICITANTE deberá conocer el contenido de las especificaciones particulares, así como de los
planos o croquis anexos que sean entregados en las Bases de Licitación, y/o en circulares

                                                                                              36
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

aclaratorias mismas que son parte integrante de éstas, por lo que deberán ser incluidos en este
documento y serán devueltos junto con las especificaciones particulares firmados de
conocimiento.

Este documento norma los conceptos contenidos en el Documento 13 Catálogo de Conceptos,
en lo particular y en general a la proposición

DOCUMENTO 08.- “ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO
REAL Y RELACIÓN Y ANÁLISIS DE SALARIOS DE MANO DE OBRA”

Deberá presentarse en hojas membreteadas de la empresa, elaborado por el LICITANTE,
pudiendo ser estos reportes de computadora, conteniendo cuando menos los siguientes
elementos y disposiciones:

-   Análisis del factor para obtener el salario real de cada una de las categorías del personal
    que intervendrá en la ejecución de la obra conforme a lo establecido en el artículo 160 del
    REGLAMENTO

-   Para la obtención del factor de incremento al salario base, deberá contener los conceptos de
    prestación según la Ley Federal del Trabajo, la Ley del Seguro Social, Ley del Instituto del
    Fondo Nacional de la Vivienda para los trabajadores o Contratos Colectivos en vigor.

-   Se deberán indicar LOS FACTORES obtenidos para salarios de cada una de las categorías.

-   Se anexa como ejemplo el formato que se puede seguir para el cálculo del factor de salario
    real.

-   Determinado el factor de salario real, éste permanecerá fijo hasta la terminación de los
    trabajos contratados, incluyendo los convenios que se celebren, debiendo considerar los
    ajustes a las prestaciones que para tal efecto determina la Ley del Seguro Social, dándoles
    un trato similar a un ajuste de costos.

Así mismo deberá contener el tabulador de salarios base de mano de obra por jornada diurna de
ocho horas e integración de los salarios, vigentes de acuerdo con la zona, de todo el personal
que interviene en los trabajos.

Se enlistarán todas las categorías con sus respectivos salarios base y real, del personal que
intervenga en los trabajos, con el factor de incremento para la obtención del salario real y su
resultado, describiendo claramente los costos y/o los sobrecostos, que en su caso se generen
por turnos y/o condiciones especiales. Se deberán anexar los análisis de percepciones del
personal que conforman las cuadrillas de trabajo para los turnos considerados.




                                                                                             37
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

DOCUMENTO 09.- “RELACIÓN Y ANÁLISIS DE MAQUINARIA Y/O EQUIPO PARA LA
   EJECUCIÓN DE LA OBRA Y ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS
   HORARIOS DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN”.

Requisitado y firmado, en el formato anexo, o presentado en computadora.

En la integración de este documento el LICITANTE describirá y tendrá en cuenta todas las
circunstancias que concurran en cada unos de los trabajos de dragado por ejecutar en cada uno
de los puertos de Ensenada, Mazatlán y Manzanillo, separando su descripción por cada puerto.

Se relacionarán todos los equipos que se requieran para la ejecución de los trabajos, incluyendo
los que se utilicen para instalación eventual, indicando de forma tabular sus descripciones
completas: modelos, capacidades, propiedad o arrendadas, su ubicación física, así como la
fecha en que se dispondrá de estos insumos en el sitio de los servicios conforme al programa
presentado

De los equipos de dragado que intervendrán directamente en la ejecución de los trabajos, se
deberán anexar copias de las fichas técnicas que proporciona el fabricante de cada uno de ellos,
en las que se describan todas sus características que permitan demostrar cómo se obtuvo el
rendimiento. Sí las fichas técnicas de los equipos a utilizar vienen en idioma diferente al español,
se deberá hacer una traducción al español de estas. Sí el equipo y maquinaria es de su
propiedad, deberá presentar manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de tales
circunstancias y que no lo tiene comprometido en la ejecución de otras obras; en el caso de
equipo rentado, se anexará además un “Contrato de promesa de renta del equipo”, celebrado
entre el LICITANTE y el propietario del equipo, en los términos de los artículos 2243 al 2247 del
Código Civil para el Distrito Federal, adjuntando copia de identificación oficial vigente (credencial
para votar o pasaporte) y escrito en el que anoten los datos generales de la sociedad conforme a
lo requerido en el punto 6 de la BASE PRIMERA para la presentación de la proposición. La
CONVOCANTE se reserva el derecho de verificar el estado físico y las condiciones legales de
los equipos propuestos por los LICITANTES.

En caso de que el LICITANTE proponga equipo que se encuentra en el extranjero, deberá
anexar copia de la documentación de la Capitanía de Puerto (Harbor Master), que certifique que
el equipo propuesto se encuentra en el sitio, y si este no tiene compromiso de trabajo.

Lo anterior a fin de que en su caso, la CONVOCANTE pueda verificar los datos asentados,
haciendo uso de su derecho conforme a la BASE CUARTA numeral 4 Aspectos Técnicos, inciso
4.1, de la maquinaria y equipo.

Así mismo requisitado y firmado, en el formato anexo o presentado en computadora, se
relacionarán todos los equipos que se requieran para la ejecución de los trabajos, incluyendo los
que se utilicen para instalación eventual, indicando de forma tabular sus descripciones: modelo,
capacidad y costo horario, además del análisis del costo horario de acuerdo a la forma anexa,
debiendo considerar éstos, para efectos de evaluación, con costos y rendimientos de maquinaria
y equipos nuevos, siendo dicho costo horario el que se traslade para la estructuración del costo
directo en la formulación de los precios.

Queda entendido de que si durante la ejecución de los trabajos, el equipo propuesto no es el
adecuado en tipo, rendimientos o eficiencia, el contratista se obliga a sustituirlos por los que
cumplan con las características requeridas y en este supuesto no tendrá derecho a precios
                                                                                                  38
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

unitarios extraordinarios; modificación a los originales propuestos ni a que se computen tiempos
perdidos que tengan como fin retraso en el período de ejecución de los trabajos.

Para el caso en que los insumos se obtengan por el sistema comercial de importación, además
de los requisitos anteriores se indicará el tipo de cambio utilizado, su conversión, la fuente de
información y su fecha de actualización.

En cualquier caso, los precios de los insumos deberán contener todos los costos, cargos y
derechos nacionales y/o internacionales que el CONTRATISTA requiera sufragar para que los
equipos se encuentren preparados en el sitio preciso de su utilización y liberados de todo
gravamen, ya que la CONTRATANTE no reconocerá ningún sobrecosto por la inobservancia de
este precepto.

De los equipos que intervendrán directamente en la ejecución de los trabajos, se deberán anexar
copias de las cotizaciones, factores o el procedimiento utilizado, en donde se demuestre el valor
de adquisición de los equipos considerados como nuevos.

DOCUMENTO 10.- “RELACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS COSTOS BÁSICOS DE MATERIALES
E INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN Y
EXPLOSIÓN DE INSUMOS”.

Deberá presentarse en hojas membreteadas, relación de materiales que se requieran para la
ejecución del servicio, indicando en forma tabular: descripción, cantidad, unidad, costo puesto en
el sitio de utilización, siendo éste el que se traslade para la estructuración del costo directo en la
elaboración de los precios que cotice.

En la integración de este documento el LICITANTE describirá y tendrá en cuenta todas las
circunstancias que concurran en cada unos de los trabajos de dragado por ejecutar en cada uno
de los puertos de Ensenada, Mazatlán y Manzanillo, separando su descripción por cada puerto.

DOCUMENTO 11.- “ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE COSTOS INDIRECTOS Y
CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO, CARGO POR UTILIDAD
Y CARGOS ADICIONALES”

Este documento debe presentarse en papel membretado de la empresa elaborado por el
LICITANTE.
El análisis se sujetará al formato que se anexa, considerando que los costos indirectos estarán
representados como un porcentaje del costo directo; dichos costos se desglosarán identificando
los correspondientes a los de administración de campo y los de oficinas centrales.

Así mismo se deberá presentarse en papel membretado de la empresa elaborado por el
LICITANTE, el costo por financiamiento el cual deberá representarse por un porcentaje de la
suma de los costos directos e indirectos que correspondan derivados por la inversión de
recursos propios o contratados realizados por el CONTRATISTA para cumplir con el programa
de ejecución de la obra.

Para la determinación del costo de financiamiento, se deberá realizar un análisis de ingresos y
egresos en el que se consideren los gastos a realizar en la ejecución de la obra, los pagos que
recibirán por concepto de estimaciones y la tasa de interés que aplicará, señalando el indicador
económico en el que se basa para su determinación; CETES, C.P.P., T.I.I.E., T.I.I.P., etc., si el
                                                                                                   39
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

LICITANTE juzga necesario NO aplicar este cargo, deberá manifestarlo por escrito, en este
documento. El porcentaje del costo por financiamiento se obtendrá de la diferencia que resulte
entre los ingresos y egresos, afectado por la tasa de interés propuesta por el LICITANTE, y
dividida entre el costo directo más los costos indirectos.

El cargo por utilidad, es la ganancia del CONTRATISTA por la ejecución de cada concepto de
trabajo, expresado por un porcentaje de la suma de los costos directos, indirectos y de
financiamiento. En este cargo se deberán considerar las deducciones correspondientes al
impuesto sobre la renta y la participación de los trabajadores en las utilidades de la empresa.

Los cargos adicionales son las erogaciones que debe realizar el CONTRATISTA, por estar
convenidas como obligaciones adicionales o porque derivan de un impuesto o derechos que se
cause con motivo de la ejecución de la obra y que no forman parte de los costos directos e
indirectos y por financiamiento ni del cargo por utilidad.

Únicamente se consideran los derivados de ordenamientos legales aplicables o disposiciones
administrativas emitidas por autoridades competentes en la materia, como impuestos federales y
locales y gastos de inspección y supervisión. Los cargos adicionales no deberán ser afectados
por los porcentajes determinados para los costos indirectos y de financiamiento ni por el cargo
de utilidad. Estos cargos deberán adicionarse al precio unitario después de la utilidad, y
solamente serán ajustados cuando las disposiciones legales que les dieron origen, establezcan
un incremento o decremento para los mismos.

La forma de aplicación desglosada de estos porcentajes, a cada análisis de precios, se indicará
en el Documento 12.- Análisis de los Precios Unitarios por Concepto de Trabajo.

DOCUMENTO 12.- “ANÁLISIS DE LOS PRECIOS UNITARIOS POR CONCEPTO DE TRABAJO”

Este documento deberá presentarse en papel membreteado de la empresa, elaborado por el
LICITANTE.

Se deberán presentar los análisis de precios detallados de todos y cada uno de los conceptos
contenidos en el Documento 13.- Catálogo de Conceptos, pudiendo ser éstos reportes de
computadora, considerando que:

El análisis de los precios de los conceptos deberá ser estructurado con costos directos, costos
indirectos, costos de financiamiento de los trabajos, cargos por utilidad, cargos adicionales y
precio final, siendo esté último el que se traslade al Documento 13 Catálogo de Conceptos.

El costo directo incluirá los cargos por conceptos de percepciones del personal, materiales,
maquinaria y equipo, consignados en los Documentos correspondientes a: 10 Relación y Análisis
de los Costos Básicos de Materiales e Insumos que Intervienen en la Integración de la
Propuesta; 08 Análisis Cálculo de Integración del Factor de Salario Real y Análisis de Salarios
de Mano de Obra y 09 Relación y Análisis de Maquinaria y/o Equipo para la Ejecución de la Obra
y Análisis, Cálculo e Integración de los Costos Horarios de Maquinaria y Equipo de Construcción;
con sus correspondientes rendimientos.

El costo indirecto, el costo de financiamiento y el cargo por utilidad, estará representado por un
porcentaje como se señala en el Documento 11.- Análisis, Cálculo e Integración de Costos

                                                                                               40
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Indirectos y Cálculo e Integración del Costo por Financiamiento, Cargo por Utilidad y Cargos
Adicionales.

Los rendimientos que se consignen en los análisis de precios deberán ser congruentes con los
Documentos: 06.-Descripción de la Planeación Integral para la Realización de los Trabajos y
Procedimiento Constructivo de Ejecución de los Mismos; 12 Análisis de los Precios Unitarios por
Concepto de Trabajo y en general con toda la proposición.

Los análisis de precios unitarios no deberán contener lotes por conceptos de materiales,
personal y equipo, ni destajos por concepto de estos dos últimos.

DOCUMENTO 13.- “CATÁLOGO DE CONCEPTOS”

Requisitado y firmado conforme al formato anexo o presentado en computadora.

Se anotarán los precios de todos los conceptos con número y con letra conforme a lo establecido
en la LEY. Si hubiese discrepancias entre los precios anotados con número y los anotados con
letra, serán estos últimos los que se tomarán en cuenta para establecer el monto corregido de la
proposición, en su caso.

En caso de encontrarse errores en las operaciones aritméticas, se reconocerá como correcto el
producto de las cantidades de obra anotadas por la CONVOCANTE y los precios anotados con
letra por el LICITANTE.

La suma de los importes totales de todos los conceptos, representará el monto total de la
PROPOSICIÓN, la que deberá anotarse con número y letra en la última hoja de este documento,
así también como el impuesto al valor agregado en el porcentaje que corresponda, según lo
disponga la Ley en la materia y el monto que resulte de la suma de los dos importes anteriores,
en los lugares asignados para ello.

De acuerdo con las correcciones que en su caso se hagan, se modificarán los importes de los
conceptos y, el monto total de la PROPOSICIÓN que resulte, será el monto corregido para
efectos de la adjudicación, en su caso.

Los importes de los precios unitarios serán anotados con número y con letra, los cuales deberán
ser coincidentes entre sí y con sus respectivos análisis detallados, incluidos en el Documento
12.- Análisis de los Precios Unitarios por Concepto de Trabajo, en caso de diferencia, deberá
prevalecer el que coincida con el del análisis de precio unitario correspondiente, trasladando este
al catalogo de conceptos, o bien el consignado con letra cuando no se tenga dicho análisis.

DOCUMENTO 14.- “PROGRAMA CALENDARIZADO DE EROGACIONES DE EJECUCIÓN
GENERAL DE LOS TRABAJOS”

El Programa Calendarizado de Erogaciones de Ejecución General de los Trabajos deberá
presentarse requisitado y firmado en el formato anexo, o presentado en computadora. Para su
elaboración y presentación se empleará EXCLUSIVAMENTE el sistema de barras, estructurando
la programación calendarizada por concepto, las fechas de inicio, terminación y duración de
cada concepto en los que se realizará el trabajo, indicando los montos de las erogaciones y
como máximo igual al plazo de ejecución señalado por la CONVOCANTE.

                                                                                                41
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

En la integración de este documento el LICITANTE describirá y tendrá en cuenta todas las
circunstancias que concurran en cada unos de los trabajos de dragado por ejecutar en cada uno
de los puertos de Ensenada, Mazatlán y Manzanillo, separando la programación por cada
puerto.

Los diversos programas se estructurarán de acuerdo al plazo indicado, en días naturales,
indicando en cada barra el inicio y termino de cada concepto. En ningún caso se considerará que
las probables modificaciones al programa de ejecución, formuladas por el LICITANTE motivadas
por causas ajenas a la CONTRATANTE o derivadas de la incorrecta e ineficiente operación de
maquinaria y/o equipos, personal e instalaciones, implicarán cambio alguno a los precios
propuestos originalmente.

El LICITANTE para tal efecto, deberá estudiar cuidadosamente el programa de trabajo y demás
documentos propios de la ejecución de la obra, para verificar si además, tendrá que considerar
en su proposición turnos vespertinos o nocturnos. Deberá indicar el número de turnos que
trabajará por día

Los rendimientos que presenten en este Documento deberán ser congruentes y coincidentes con
el Documento 06.- “Descripción de la planeación integral para la realización de los trabajos y
procedimiento constructivo de ejecución de los mismos”

DOCUMENTO 15.- “PROGRAMAS                 CUANTIFICADOS        Y    CALENDARIZADOS         DE
     EROGACIONES”

En la integración de este documento el LICITANTE describirá y tendrá en cuenta todas las
circunstancias que concurran en cada unos de los trabajos de dragado por ejecutar en cada uno
de los puertos de Ensenada, Mazatlán y Manzanillo, separando su descripción por cada puerto.

Programas de erogaciones calendarizados y cuantificados, dividido cada uno en partidas y
subpartidas de suministro o utilización mensual, por cada actividad de los siguientes rubros:

a).- DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

Requisitado y firmado, en el formato anexo, o presentado en computadora. Para su elaboración
y presentación se empleará EXCLUSIVAMENTE diagrama de barras, estructurando la
programación calendarizada de los periodos de utilización de los equipos, expresados en horas
efectivas de trabajo, identificando su tipo y características, indicando los montos de las
erogaciones y como máximo igual al plazo de ejecución indicado en la Base SÉPTIMA, inciso b,
de estas Bases de Licitación.

b).- DE LA MANO DE OBRA

Requisitado y firmado, en el formato anexo, o presentado en computadora. Para su elaboración
y presentación se empleará EXCLUSIVAMENTE diagrama de barras, estructurando la
programación calendarizada de los periodos de intervención del personal, indicando la
especialidad, número requerido, así como las horas-hombre necesarias para la prestación de los
servicios, indicando los montos de las erogaciones y como máximo igual al plazo de ejecución
indicado en la Base SÉPTIMA, inciso b, de estas Bases de Licitación.

c).- DE LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE
                                                                                            42
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


Requisitado y firmado, en el formato anexo, o presentado en computadora. Para su elaboración
y presentación se empleará EXCLUSIVAMENTE diagrama de barras, estructurando la
programación calendarizada de los periodos de utilización de los materiales que intervienen,
indicando los montos de las erogaciones y como máximo igual al plazo de ejecución indicado en
la Base SÉPTIMA, inciso b, de estas Bases de Licitación.

d).- DE UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE
SERVICIO

Requisitado y firmado, en el formato anexo, o presentado en computadora. Para su elaboración
y presentación se empleará EXCLUSIVAMENTE diagrama de barras, estructurando la
programación calendarizada de los periodos de utilización del personal profesional técnico,
administrativo y de servicio que intervienen, indicando los montos de las erogaciones y como
máximo igual al plazo de ejecución indicado en la Base SÉPTIMA, inciso b, de estas Bases de
Licitación.

DECIMO QUINTA.- CAUSALES DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES

La CONVOCANTE determinará durante el acto de presentación y apertura de proposiciones,
técnica y económica, cuáles de ellas cumplen formalmente con las Bases de Licitación y que,
por lo tanto las recibe para su revisión detallada.

Aquellas proposiciones que omitan algún documento o requisito de los exigidos en las presentes
Bases, serán desechadas sin dar lectura al monto de su propuesta económica.

La CONVOCANTE, sin perjuicio de la aceptación de los documentos y que los reciba para su
revisión detallada, podrá descalificar aquella proposición que:

  22) A).-CAUSALES GENERALES DE DESECHAMIENTO.

    1.- Incumpla con alguno de los requisitos establecidos en las presentes Bases de
        Licitación, así como la comprobación de que algún Licitante ha acordado con otro u
        otros elevar el costo de los trabajos, o cualquier otro acuerdo que tenga como fin de
        obtener una ventaja sobre los demás licitantes.

    2.- Presenten incompleta u omitan cualquier documento requerido en las Bases de
        Licitación o que los documentos no contengan la información solicitada.

    3.- Incumpla las condiciones       legales,   técnicas   y   económicas   requeridas    por
        CONVOCANTE.

    4.- Proponga alternativas que modifiquen lo establecido en estas Bases de Licitación.

    5.- No cumpla cualquiera de los requisitos solicitados en la LEY, el REGLAMENTO y lo
        establecido en las presentes Bases de Licitación.

    6-   El LICITANTE se ubique en alguno de los supuestos señalados en los artículos 33,
         fracción XXIII, 51 y 78, penúltimo párrafo de la Ley;

                                                                                             43
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

  7.- Se acredite que la información o documentación proporcionada por los licitantes es
      falsa.

 B).- CAUSALES DE DESECHAMIENTO

  1.- Que los profesionales técnicos que se encargarán de la dirección y ejecución de los
      trabajos, no cuenten con la experiencia y capacidad necesaria para llevar la adecuada
      administración de los trabajos, o con la cédula profesional.

  2.- Que el LICITANTE no proponga la maquinaria y equipo de construcción, adecuado,
      necesario y suficiente para desarrollar los trabajos que se convocan, en los plazos
      señalados en la Base SÉPTIMA de estas Bases.

  3.- Que la planeación integral propuesta por el licitante para el desarrollo y organización de
      los trabajos, no sea congruente con las características, complejidad y magnitud de los
      mismos y con los Programas Calendarizado de Erogaciones de Ejecución General de
      los Trabajos y Programas Cuantificados y Calendarizados de Erogaciones de
      Materiales, Mano de Obra y de Maquinaria y Equipo de Construcción.

  4.- Que con la declaración fiscal o balance general auditado no acredite el capital mínimo
      requerido por la CONVOCANTE.

  5.- Que los programas específicos cuantificados y calendarizados de suministros y
      utilización, no sean congruentes con el programa de erogaciones de ejecución general
      de los trabajos.

  6.- Que los programas de suministros y utilización de materiales, mano de obra y
      maquinaria y equipo de construcción, no sean congruentes con los consumos y
      rendimientos considerados por la convocante y con el procedimiento constructivo a
      realizar.

  7.- Que en la maquinaria y equipo de construcción, los rendimientos de estos no sean
      considerados como nuevos, tomando en cuenta las características ambientales y de
      operación donde se vayan a realizar los trabajos, así como el procedimiento
      constructivo de que se trate.

  8.- Que los análisis de los precios unitarios presentados, no estén integrados conforme a lo
      establecido en las especificaciones y en la normatividad aplicable; considerando los
      materiales, mano de obra, maquinaria y equipos de construcción adecuados y
      necesarios para la ejecución del concepto.

  9.- Que los precios unitarios propuestos por el LICITANTE, no sean congruentes y
      acordes con las condiciones vigentes en el mercado internacional, nacional o de la zona
      o región en donde se ejecutarán los trabajos, individualmente o conformando la
      proposición total.

  10.- Que los análisis de los precios unitarios no estén estructurados con costos directos,
       indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales, considerando lo
       indicado en la LEY, el REGLAMENTO y estas Bases de Licitación.

                                                                                             44
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

    11.- Que los precios básicos de adquisición de materiales considerados en sus análisis
         correspondientes, no se encuentren dentro de los parámetros de precios vigentes en el
         mercado.

    12.- Que los costos horarios por la utilización de la maquinaria y equipo de construcción, no
         se hayan determinado por hora efectiva de trabajo.

    13.- Que los análisis de costos directos no se hayan estructurado y determinado de acuerdo
         con lo previsto en el REGLAMENTO y en estas Bases de Licitación.

    14.- Que en el costo directo los materiales considerados, no sean congruentes con la
         relación de costos básicos.

    15.- Que en el costo directo, los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción
         no se hayan determinado con base en el precio y rendimientos de estos considerados
         como nuevos, para lo cual se tomarán como máximo los rendimientos que determinen
         los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales y
         operativas de la zona donde vayan a realizarse los trabajos.

    16.- Que los análisis de costos indirectos no se hayan estructurado y determinado de
         acuerdo con lo previsto en el REGLAMENTO y en las presentes Bases de Licitación.

    17.- Que el análisis y cálculo del costo financiero no se haya estructurado y determinado de
         acuerdo con lo previsto en el REGLAMENTO y en las presentes Bases de Licitación.

    18.- Que el importe total de la proposición no sea congruente con todos los documentos que
         la integran.

    19.- Que los programas específicos de erogaciones de materiales, mano de obra y
         maquinaria y equipo de construcción, no sean congruentes con el programa
         calendarizado de erogaciones de la ejecución general de los trabajos. Y

23) DECIMA SEXTA.- LICITACIONES DESIERTAS

La CONVOCANTE en coordinación con el COMITÉ, conforme a lo establecido en el articulo 40
de la LEY y 43 del Reglamento, procederá a declarar desierta la licitación, cuando las
propuestas presentadas no reúnan los requisitos de las Bases de Licitación o sus precios de
insumos no fueren aceptables, cuando ninguna persona adquiera las bases o bien no se reciba
proposición alguna; situación que quedará asentada en el acta correspondiente.

La CONVOCANTE en coordinación con el COMITÉ, podrá cancelar la licitación por caso fortuito
o fuerza mayor. De igual manera, cuando existan circunstancias, debidamente justificadas, que
provoquen la extinción de la necesidad de contratar estos trabajos y que de continuarse con el
procedimiento de contratación se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a las API. Situación que
se hará del conocimiento de los licitantes precisando el acontecimiento que motiva la decisión.

24) DECIMA SÉPTIMA.- CUSTODIA Y DEVOLUCIÓN DE LAS PROPOSICIONES

   Las proposiciones desechadas durante la Licitación, podrán ser devueltas a los licitantes que
lo soliciten, una vez transcurridos sesenta días naturales contados a partir de la fecha en que se
                                                                                               45
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

de a conocer el fallo, salvo que exista alguna inconformidad en trámite, en cuyo caso las
propuestas deberán conservarse hasta la total conclusión de la inconformidad e instancias
subsecuentes; agotados dichos términos la convocante podrá proceder a su devolución o
destrucción.
No obstante las proposiciones solventes que hayan sido sujetas de la aplicación de los criterios
de adjudicación previstos en los artículos 37 A; 37 B; 37 D; 37 E y 37 F del REGLAMENTO,
serán las únicas que no podrán devolverse o destruirse y pasarán a formar parte de los
expedientes de la CONVOCANTE, quedando sujetas a las disposiciones correspondientes a la
guarda, custodia y disposición final de los expedientes, y demás aplicables, así como a las
previstas en el artículo 74 de la Ley. Tratándose de procedimientos de contratación en los que se
apliquen mecanismos de evaluación por puntos y porcentajes, podrán ser las dos propuestas
solventes que sigan en calificación o las que determinen el COMITE.

25) DECIMO OCTAVA.- FIRMA DEL CONTRATO

Previamente a la firma del contrato, el LICITANTE ganador presentará para su cotejo, original o
copia certificada de los siguientes:

a) Personas físicas:
     1. Acta de nacimiento o carta de naturalización.
     2. Cédula de identificación fiscal.

b) Personas morales:
     1. Acta constitutiva de la empresa y sus modificaciones, debidamente inscritas en el
        Registro Público de Comercio.
     2. Cédula de identificación fiscal.
     3. Poderes notariales de los representantes legales para actos de administración o para
        suscribir contratos.
     4. Identificación oficial de los representantes legales.
     5. En su caso, convenio privado de las empresas agrupadas.
     6. Certificación de no adeudos fiscales expedido por el SAT.

Asimismo, con el procedimiento administrativo para el pago de anticipos, estimaciones, ajustes
de costos, etc., deberá presentar fotocopia de: Registro Federal de Contribuyentes, Constancia
del domicilio fiscal, copia legible de la credencial para votar del IFE, del representante que firma
el contrato, y constancia de la Institución Financiera sobre la existencia de cuenta de cheques
abierta a nombre del beneficiario, que incluya el número de cuenta con 11 posiciones, así como
la Clave Bancaria Estandarizada (CLABE) con 18 posiciones que permita realizar transferencias
electrónicas de fondos.

Tratándose de empresas extranjeras, se deberá verificar que los documentos cuenten con la
legalización o APOSTILLAMIENTO correspondiente.

La adjudicación del contrato obligará a las API y al licitante en quien hubiese recaído la
adjudicación, a formalizar el documento relativo dentro de los treinta (30) días naturales
siguientes al de la notificación del fallo. No podrá formalizarse contrato alguno que no se
encuentre garantizado de acuerdo con lo dispuesto en la fracción II del artículo 48 de la LEY.

Si el interesado no firmare el contrato por causas imputables al mismo, dentro del plazo a que se
refiere el párrafo anterior, la CONVOCANTE podrá, sin necesidad de un nuevo procedimiento,
                                                                                                 46
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

adjudicar el contrato al participante que haya presentado la siguiente proposición solvente más
baja, de conformidad con lo asentado en el dictamen a que se refiere el artículo 38 del
REGLAMENTO, y así sucesivamente en caso de que este último no acepte la adjudicación,
siempre que la diferencia en precio con respecto a la proposición que inicialmente hubiere
resultado ganadora, no sea superior al diez por ciento.


DECIMONOVENA.- Si el LICITANTE ganador no firmare el contrato por causas imputables al
mismo, será sancionado en los términos de los artículos 77 y 78 de la LEY.

26) VIGÉSIMA.- CONCLUSIÓN DE LOS TRABAJOS

El CONTRATISTA comunicará a las API la conclusión de los trabajos encomendados, para que
ésta dentro del plazo pactado en el contrato, verifique la debida terminación de los mismos
conforme a las condiciones establecidas en el contrato. Al finalizar la verificación de los trabajos,
las API en un plazo no mayor de quince días naturales procederá a su recepción física,
levantándose el acta correspondiente.

Al término de la obra deberá presentar una garantía para responder por los defectos o vicios
ocultos que resulten de la ejecución de los trabajos o de cualquier otra índole, en que hubiese
incurrido la empresa o empresas en la realización de los trabajos; se presentará dicha garantía
que será por el 10% del monto de la obra, previamente a la recepción formal de los mismos,
conforme a lo establecido en el artículo 66 de la LEY.

VIGÉSIMA PRIMERA.- ENCUESTAS DE TRANSPARENCIA

Como parte del Programa de Transparencia y Combate a la Corrupción, el LICITANTE deberá
requisitar y entregar a la CONVOCANTE al término de los actos de apertura y fallo el formato
que para tal fin le será proporcionado.




                                                                                                  47
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




                                                             ANEXO
                                                          ENCUESTA




                                                                48
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

ENCUESTA: Dentro del ”Programa de Transparencia y Combate a la Corrupción” que el
Gobierno Federal ha implementado a través de la S.C.T., está el saber la opinión de los
LICITANTES que participan en los procesos de licitación de obra pública, con el propósito de
conocer por evento el nivel de transparencia con la que son llevados a cabo. Esta API, solicita su
colaboración con el llenado del formato anexo y entregarlo a ésta, posteriormente al evento de
fallo, ó bien enviarlo a más tardar dos días después de dicho evento.

         ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE MANZANILLO, S.A DE C.V.

                                  ENCUESTA DE TRANSPARENCIA DEL PROCEDIMIENTO:
                                                             LICITACIÓN DE OBRAS
                               PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS.
N° 09179002-005-08
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
PARA: MODELO DE BASES.

INSTRUCCIONES: FAVOR DE CALIFICAR LOS SUPUESTOS PLANTEADOS EN ESTA
ENCUESTA CON UNA “X”, SEGÚN SE CONSIDERE. (Deberá ser llenado a maquina,
computadora ó a mano con tinta)

                                                               CALIFICACION
                                                        TOTAL   EN     EN TOTALM
                                                        MENTE GENER GENER ENTE
FACTOR       EVENTO              SUPUESTOS
                                                          DE  AL DE AL EN   EN
                                                        ACUER ACUER DESAC DESACU
                                                         DO     DO UERDO ERDO
                     El contenido de las Bases es
           JUNTA DE
                     claro para la contratación de
    1     ACLARACION
                     la obra o servicio que se
              ES
                     pretende realizar.
                     Las      preguntas    técnicas
    2                efectuadas en el evento, se
                     contestaron con claridad.
          PRESENTACI
             ÓN DE
          PROPOSICIO El evento se desarrollo con
             NES Y   oportunidad, en razón de la
    8      APERTURA cantidad de documentación
          DE OFERTAS que        presentaron      los
          TÉCNICAS Y licitantes.
          ECONÓMICA
               S
                     En el fallo se especificaron
                     los motivos y el fundamento
                     que          sustenta         la
    5        FALLO   determinación              del
                     LICITANTE adjudicado y los
                     que         no      resultaron
                     adjudicados.

                                                                                               49
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

                   El acceso al inmueble fue
  10   GENERALES
                   expedito.
                   Todos los eventos dieron
   9               inicio      en     el   tiempo
                   establecido.
                   El trato que me dieron los
                   servidores públicos de la API
   6
                   Manzanillo fue respetuoso y
                   amable.
                   Volvería a participar en otra
   7               licitación que emita la API
                   Manzanillo.
                      La licitación se apegó a la
   3
                       Normatividad aplicable.




                                                                50
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


SI UD. DESEA AGREGAR ALGUN COMENTARIO RESPECTO A LA LICITACION, FAVOR DE
ANOTARLO EN EL SIGUIENTE CUADRO.




ENTREGA DE LA ENCUESTA.

A) Una vez formulada la encuesta, se le solicita entregarla, a más tardar dos días hábiles
   siguientes de la emisión del fallo, por cualquiera de las siguientes opciones:
       En la Gerencia de Administración y Finanzas, sita en Av. Teniente Azueta N° 9, Col.
        Burócrata, Manzanillo, Col.
       Enviándola    al     correo      electrónico,            con       la      dirección:
        sgonzalez@puertomanzanillo.com.mx




VIGÉSIMA SEGUNDA.- EN CUMPLIMIENTO AL OFICIO CIRCULAR No. SACN/300/148/2003
DE FECHA 3 DE SEPTIEMBRE DE 2003 SE HACE DEL CONOCIMIENTO A LOS
PARTICIPANTES LA SIGUIENTE NOTA INFORMATIVA PARA PARTICIPANTES DE PAÍSES
MIEMBROS DE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO
ECONÓMICO (OCDE)

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el
ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la
Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la
Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones
comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores
públicos y privados.

                                                                                          51
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Esta Convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las
empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan
en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y
crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones
gubernamentales.

La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la
Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará
en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación –la primera ya fue aprobada- en donde
un grupo de expertos verificará, entre otros:

          La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención

        El conocimiento que tengan los sectores públicos y privados de las recomendaciones
         de la Convención.

El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgada a México por las
agencias calificadoras y la atracción de inversión extranjera.

Las responsabilidades del sector público se centran en:

         Profundizar las reformas legales que inició en 1999.

       Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los
        actores comprometidos en su cumplimiento.

       Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados
        con lavado de dinero y extradición).

Las responsabilidades del sector privado contemplan:

       Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de
        conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitores, información
        financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y
        otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios
        particulares o para la empresa.

       Los contadores públicos: realizar auditorias; no encubrir actividades ilícitas (doble
        contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes
        financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin
        consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a lo
        directivos sobre conductas ilegales.

       Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter
        vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que
        deben adoptar las empresas.

Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos
que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras, privaciones de la
libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes.
                                                                                                52
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


Asimismo, es importante conocer que el pago realizado a servidores público extranjeros es
perseguido y castigado, independientemente de que el funcionario sea acusado o no.

Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia, pero también por otros medios, como la
revisión de la revisión patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones
ilícitas, en el caso de las empresas.

El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de                    la   Convención,
independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido.

En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos
del país estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan en
cumplimiento de las recomendaciones de la Convención y por lo tanto la comisión de actos de
corrupción.

Por otra parte, es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes
términos:

“Articulo 222

Cometen el delito de cohecho:

I.     El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente
       para si o para otro, dinero o cualquier otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o
       dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y

II.    El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las
       personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público
       haga u omita un acto justo relacionado con sus funciones.

Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, o promesa no exceda del equivalente de quinientas
veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito
y destitución e inhabilitación de tres mes a dos años para desempeñar otro empleo. Cargo o
comisión pública.

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, o promesa exceda de quinientas veces el salario
mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán
de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salarió mínimo
diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e
inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión
pública.

En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas
entregadas, las mismas se aplicarán en beneficio del Estado.

Capitulo XI

                                                                                                53
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Cohecho a servidores públicos extranjeros.

Artículo 222 bis.

Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o
retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de
transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé por sí o por interpósita
persona, dinero o cualquier otra dádiva ya sea en bienes o servicios:

I.     A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la
       tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su
       empleo cargo o comisión:

II.    A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de
       cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su
       empleo cargo o comisión, o

III.   A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le
       proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con
       las funciones inherente al empleo, cargo o comisión de este último.

Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero toda persona que
ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos
legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas
autónomas, independientes o de participación estatal, en cualquier orden o nivel de gobierno, así
como cualquier organismo u organización pública internacional.

Cuando alguno de los delitos comprendidos en este artículo se cometa en los supuestos a que
se refiere el artículo 11 de este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos
días multa y podrá decretar sus suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de
conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción
internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.”




                                                                                              54
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


                          INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y
                          PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE PARA
                            CONTRATISTAS Y PRESTADORES DE
                                       SERVICIOS
                                    API-MAN-GO-I-10


El presente instructivo es de estricta observancia para todos los contratistas y prestadores de
servicios que ejecuten cualquier obra, mantenimiento ó reparación dentro de las instalaciones
del recinto portuario. Lo anterior es con la finalidad de evitar riesgos, prevenir accidentes y la
contaminación del medio ambiente.

Para efecto de lo anterior se describen las siguientes condiciones de cumplimiento obligatorio.


                                 CONDICIONES GENERALES:


1. Todos los trabajos de obra civil, mantenimiento ó reparación en general que se requiera
   realizar en las áreas de uso común y en general del recinto portuario, deberán solicitar su
   autorización a la Gerencia de Operaciones de la API de Manzanillo, S.A. de C.V.

2. Obtenido la autorización mencionada en el punto 1, todo contratista ó prestador de
   servicios, deberá gestionar ante la Subgerencia de Ecología, los permisos correspondientes
   para el ingreso y acceso de vehículos, personal, equipos, material, etc., sin perjuicio de
   hacer lo propio con la Aduana Marítima.


                                CONDICIONES ESPECIFICAS:

3. Para la toma de energía, debe efectuarse previa solicitud a la Gerencia de Ingeniería de la
   API MAN. y obtener su autorización con el compromiso de no sobrecargar la línea ó
   desequilibrar una red de alimentación.

4. Todas las tomas eléctricas deben ser colocadas con los accesorios y aditamentos
   adecuados evitando las improvisaciones para no generar condiciones ó actos inseguros.

5. Por todos los medios, debe evitarse la colocación de cableado eléctrico en malas
   condiciones ó dañado de su aislamiento. También se evitará el cableado eléctrico en el
   suelo y desprotegido sobre todo si no es cableado de uso rudo.

6. Los automóviles y camiones deben ser conducidos con la velocidad límite establecida en las
   vialidades del recinto portuario y por ningún motivo deberán de rebasar los límites
   establecidos.

7. Se prohíbe estrictamente introducir bebidas embriagantes y/ó armas al interior del recinto
   portuario.


                                                                                                  55
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

8. Todo el personal que labore con las empresas contratistas ó prestadoras de servicios,
   deberán encontrarse siempre en las áreas designadas para la realización de los trabajos
   para lo cual fueron contratados, evitando deambular por áreas ajenas.

9. Quedan estrictamente prohibidos los juegos de manos ó bromas que relajen la actividad
   normal de los trabajadores y que generen condiciones inseguras.

10. Cuando se realicen trabajos de altura, donde exista el riesgo de que puedan caer materiales
    y/ó herramientas, chispas de trabajos de soldadura y oxicorte ó cualquier otro objeto, deberá
    acordonarse el área por parte del personal de seguridad del contratista ó prestador de
    servicios con el fin de prevenir accidentes.

11. Cuando en la ejecución de los trabajos se requiera utilizar maquinaria propiedad del
    contratista en áreas ó patios de maniobras portuarias, el interesado deberá informar y
    solicitar autorización de lo anterior a la Gerencia de Operaciones a fin de programar y
    coordinar lo conducente.

12. Se deberá acordonar y señalizar las áreas de riesgo al efectuar trabajos de excavación,
    demolición de concreto ó retiro de adocreto de los patios, áreas de almacenamiento,
    instalación ó reparación de mallas, construcción de machuelos, instalaciones eléctricas ó
    cambio de luminarias, reparación de defensas, tuberías y registros instalados en los muelles,
    estas señalizaciones deberán permaneces claramente iluminadas durante la noche.

13. Antes de utilizar cualquier área para depositar materiales ó equipos que se emplearon en la
    obra, se debe solicitar la autorización correspondiente a la Gerencia de Operaciones, a fin
    de no afectar las operaciones de las empresas Operadoras ó Cesionarias, debiendo
    apegarse estrictamente a lo autorizado. Cualquier cambio, deberá notificarlo previamente a
    la Gerencia de Operaciones para determinar su factibilidad y procedencia.

14. Todos los contratistas y/ó prestadores de servicios, deberán instalar en los lugares que les
    indique la Subgerencia de Ecología por medio de la residencia de supervisión de obra,
    sanitarios móviles, exclusivamente para el servicio de su personal, por lo cual, éstos
    deberán ser aseados las veces que sean necesarios para mantenerlos en condiciones de
    higiene, asignando una ó varias personas para tal servicio de limpieza. Lo anterior es con la
    finalidad de evitar la defecación en áreas abiertas y sin control.

15. Es responsabilidad del Contratista ó Prestador de Servicios retirar las aguas residuales
    provenientes de los sanitarios cuantas veces sea necesario y disponer de ellas de acuerdo a
    la normatividad vigente.

16. Está prohibido dentro del recinto portuario descargar las aguas negras provenientes de los
    sanitarios móviles a fosas sépticas ó directamente al mar, haciendo mención que si dicho
    contratista ó prestador de servicios es sorprendido infringiendo dicha condición estará sujeto
    a sanciones que disponga la API MAN. y las autoridades correspondientes.

17. Todas las compañías de fumigación deben notificar al Centro de Emergencias Portuarias al
    inicio del día, el programa de trabajo (de fumigación) para que dicha dependencia realice la
    inspección correspondiente, evitando posibles siniestros, personal de dicho centro.


                                                                                                56
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

18. Es obligatorio para las compañías de fumigación retirar todos los recipientes que hayan
    contenido fumigantes, evitando depositarlos en recipientes de residuos peligrosos o dejarlos
    a la intemperie.

19. Todo trabajo que se planee desarrollar, deberá realizarse respetando las medidas de
    seguridad e higiene y protección ambiental, para con los trabajadores, instalaciones, equipos
    y medio ambiente.

20. Para el caso de reparación de embarcaciones a flote, en general, los contratistas y/ó
    prestadores de servicios que deban realizar dichas labores, también deberán apegarse a los
    lineamientos que se indican en el presente instructivo, observando en todo momento el
    cumplimiento de las medidas de seguridad, higiene y protección ambiental.

21. El incumplimiento de cualquiera de los puntos mencionados en el presente documento, será
    motivo de suspensión de labores, hasta que el responsable haga sus gestiones ante la
    Gerencia de Operaciones, Subgerencia de Ecología ó la autoridad competente, según
    corresponda.


                         CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE:

   a) De la seguridad e higiene: Siempre deberá estar presente un responsable por parte del
      prestador de servicios con poder de decisión y con conocimiento en la materia para
      coordinar ó controlar actividades, maniobras ó cualquier otro asunto relacionado con el
      desarrollo de los trabajos, con el objetivo de prevenir accidentes y/ó enfermedades de
      trabajo.

   b) Del equipo de protección personal: Todo el personal destinado a ejecutar labores,
      deberá invariablemente portar uniforme (ropa de trabajo) con el nombre de la empresa a
      la cual pertenezca, así como también casco y calzado de seguridad, fajas, protección
      ocular (lentes y pantallas faciales) y protección auditiva (tapones, orejeras, etc.) para los
      trabajos que lo requieran, arnés de protección, anclajes y sogas para trabajos de altura
      considerándolos a partir de los 3 metros.

   c) Del equipo de contra incendio: El contratista ó prestador de servicios que tenga que
      realizar obras ó trabajos de construcción, sobre todo “trabajos en caliente” (trabajos con
      oxicorte, soldadura, fundición, etc.).     Invariablemente debe contar con personal
      entrenado para acciones contra incendio, equipos de extinción de incendios
      dependiendo de la magnitud del riesgo a proteger (Extintores y/ó motobomba contra
      incendio, Mangueras y Accesorios, etc.).

  d)   De los equipos de oxicorte y soldadura: Los tanques de oxígeno y acetileno ó gas
       L.P. que se empleen para la realización de “trabajos en caliente”, todo el tiempo deberán
       estar bajo las siguientes condiciones de seguridad:

       Para el uso y manejo:
        Los tanques deberán portarse en carretillas en forma vertical acondicionadas para tal
          fin, en ésta forma se evitará que los equipos se encuentren tirados en el suelo ó
          parados totalmente desprotegidos sin estar sujetos.

                                                                                                 57
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

       Los tanques de acetileno deberán portar sujeto a ellos sus respectivas llaves de
        cierre.
       Los tanques deben estar debidamente identificados con sus respectivos letreros cada
        uno de ellos.
       Los reguladores de presión para los tanques de (Oxigeno, acetileno y gas L.P.,
        deberán contar con “tornillo de ajuste” y sus respectivos manómetros en buenas
        condiciones, evitando siempre que dichos reguladores sean usados sin sus
        aditamentos antes mencionados.
       Todas las mangueras de los equipos de oxicorte deberán encontrarse en buenas
        condiciones, evitando por todos los medios el uso de mangueras dañadas ó unidas
        con tubería de cobre y abrazaderas ó por algún otro medio no adecuado. Para el
        caso de mangueras reparadas, éstas deberán estar unidas con sus respectivos
        conectores especiales para tal fin.
       Queda estrictamente prohibido sopletearse la ropa de trabajo con oxígeno, dado que
        esta acción se considera una condición de alto riesgo de incendio en la persona.
       Cuando se deban realizar trabajos con equipos de oxicorte y soldadura en espacios
        cerrados ó confinados, él área deberá ser evaluada y revisada por el supervisor de la
        compañía contratista ó prestador de servicios para detectar la presencia de vapores
        inflamables y/ó materiales que puedan generar un incendio ó emanación de humos
        tóxicos.
       El responsable de seguridad de la compañía contratista ó prestador de servicios
        deberá permanecer en supervisión constante en el desarrollo de los trabajos de
        oxicorte y soldadura para garantizar la seguridad del personal y los mismos trabajos
        hasta el término de ellos.
       Al término de los trabajos de oxicorte y/ó soldadura, el supervisor de seguridad de la
        compañía contratista ó prestador de servicios, deberá inspeccionar el área para
        garantizar que no existen brasas, rescoldos ó materiales encendidos que pudieran
        ocasionar un incendio.
       Durante la transportación de los tanques de oxigeno y acetileno tanto llenos como
        vacíos, estos deberán contar invariablemente con su capuchón protector.

    Para el Almacenaje:
     Todos los tanques deben estar debidamente parados y con sus respectivos tapones.
     Deberán estar separados los tanques llenos de los vacíos.
     Deben almacenar en lugares adecuados debidamente resguardados en áreas
       especificas y lejos de instalaciones maquinaría ó áreas forestales susceptibles a
       incendiarse previo acuerdo con el Subgerente de Ecología para la asignación del
       lugar.
     Deben estar plenamente identificados.

     e) Del combustible (Gasolina, Diesel y Gas L. P.) para los vehículos, equipos y
        maquinaria:

     Para el Uso y Manejo:
      Para el suministro de combustibles, deberá efectuarse con los equipos de seguridad
        adecuados, evitando por todos los medios, el mínimo derramamiento ó fuga de los
        mismos.
      La (s) persona (s) que se encargue (n) del suministro del combustible debe (n) tener
        pleno conocimiento de las características del producto que maneja.
                                                                                            58
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

          El área donde se efectúe el suministro del combustible, debe ser un área retirada del
           lugar donde se efectúen “trabajos en caliente”.

       Para el Almacenaje:
        El lugar donde se almacenen dichos combustibles (Gasolina, Diesel y Gas L. P.)
          debe ser adecuado debidamente resguardado en áreas especificas y lejos de
          instalaciones maquinaría ó áreas forestales susceptibles de incendiarse previo
          acuerdo con el Subgerente de Ecología para la asignación del lugar
        Deben estar plenamente identificados.
        Los recipientes deberán estar parados y con sus respectivos tapones debidamente
          colocados.
        Los recipientes que almacenen combustibles (Gasolina y Diesel) deben ser
          metálicos y sin fugas ó escurrimientos debiendo estar plenamente identificados.
        Se debe evitar por todos los medios almacenar combustibles en recipiente de
          plástico.


                       CONDICIONES DE PROTECCION AMBIENTAL:

22. En materia de generación de sustancias y residuos peligrosos y no peligrosos, de manera
    especial se establecen las siguiente acciones y condiciones con carácter de cumplimiento
    obligatorio:

a) Del Generador: El generador (contratista ó prestador de servicios) , se considera una
   personal física ó moral que como resultado de sus actividades produzca residuos peligrosos
   y no peligrosos.


b) De la Generación de Residuos No Peligrosos: El generador (Contratista ó prestador de
   servicios), está obligado a retirar diariamente la basura que se genere en el desarrollo de
   sus labores, comunicando a su personal que la basura que se genere, debe depositarse en
   los recipientes ó contenedores que él mismo coloque, evitando que dicha basura sea
   arrojada al suelo, al mar ó en su defecto, sea mezclada con residuos clasificados como
   peligrosos.

c) De la Generación de Residuos Peligrosos con Características C.R.E.T.I.B. (Corrosivos,
   Reactivos, Explosivos, Tóxicos, Inflamables, Biológicos-Infecciosos): El generador
   está obligado a envasar los residuos peligrosos en contenedores que cumplan con las
   condiciones óptimas de seguridad además estarán debidamente señalizados, el generador
   estará obligado a manejar, resguardar y vigilar su disposición final de conformidad con la
   normatividad ambiental vigente.

d) De los Residuos Incompatibles: Se refiere a aquellos materiales ó sustancias que al entrar
   en contacto ó al ser mezclados con otro, reaccionan produciendo calor ó presión; fuego ó
   evaporación; ó partículas, gases, ó vapores peligrosos; pudiendo ser ésta una reacción
   violenta. Por lo tanto si se desconocen las características de los residuos, estos no deberán
   ser mezclados.



                                                                                              59
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

e) De los contenedores, Cajas ó Cilindros Móviles: Es el recipiente en el que se envasa un
   residuo peligroso ó no peligroso, y su función es evitar su dispersión ó evaporación, además
   sirve para facilitar su transportación.

f)   Del Envasado: Es la acción de introducir en un recipiente un residuo peligroso ó no
     peligroso, para evitar su dispersión ó evaporación y así facilitar su manejo.

g) De la Recolección: Es la acción de transferir los residuos al equipo destinado a conducirlos
   a las instalaciones de almacenamiento, tratamiento ó rehúso a los sitios para su disposición
   final.

h) Del Almacenamiento Temporal de los Residuos No Peligrosos: Son las áreas
   destinadas para reunir la generación de basura, teniendo en el entendido, que dicho
   almacenamiento de éstos residuos no deberá rebasar de más de un día sin retirarse.

i)   Del Almacenamiento Temporal de los Residuos Peligrosos con Características
     C.R.E.T.I.B. (Corrosivos, Reactivos, Explosivos, Tóxicos, Inflamables, Biológicos-
     Infecciosos):

        Se deberán utilizar tambos de metal ó plástico sin fisuras y con tapa de seguridad para
         almacenar los residuos peligrosos generados.
        Se deben colocar etiquetas sobre los tambos para señalizar los diferentes tipos de
         residuos peligrosos almacenados.
        Se deberán delimitar las áreas de almacenamiento de dichos residuos con malla de
         alambre y con techo con teja de asbesto como mínimo para proteger los materiales
         almacenados, asimismo deberá avisar al Departamento de ecología el programa de
         recolección de los mismos.
        El contratista y/ó prestador de servicios deberá contratar los servicios de retiro de los
         residuos peligrosos a una empresa especializada y autorizada por SEMARNAT para la
         recolección y disposición final de los residuos peligrosos (La lista de empresas
         recolectoras se encuentra disponible en la Gerencia de Operaciones).
        En el caso de generarse un derrame mayor, se deberá informar a la Subgerencia de
         Ecología y proceder de inmediato al saneamiento del área contaminada.
        Los desechos por el saneamiento del área contaminada deberá tratarse como residuo
         peligroso y dar cumplimiento a las disposiciones anteriores.

j)   Descripción de Residuos No Peligrosos: Son aquellos que NO POSEEN ninguna de las
     características Corrosivas, Reactividad, Explosividad, Toxicidad, Inflamabilidad ó que
     contengan Agentes Biológicos-Infecciosos que les confieran peligrosidad. Esto se refiere a la
     basura tales como: Chatarra, metales, latas, vidrio, madera, papel cartón, telas, plásticos,
     cascajo, desechos orgánicos de jardinería y comida, entre otros.

k) Descripción de Residuos Peligrosos: Son aquellos QUE POSEEN alguna de las
   características de Corrosividad, Reactividad, Explosividad, Toxicidad, Inflamabilidad ó que
   contengan Agentes Biológicas-Infecciosos que les confieran peligrosidad, así como envases,
   recipientes, embalajes y suelos que hayan sido contaminados cuando se transfieran a otro
   sitio, de conformidad con lo que establece la ley y se refiera a: Acumuladores de vehículos,
   aceite usado, filtros usados, trapos impregnados de aceite ó pintura, líquidos combustibles e
   inflamables (Gasolina, diesel, asfalto, chapopote, intermedio-15, tiner, aguarrás, etc.)

                                                                                                60
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

   pinturas, sustancias químicas en general que se consideren peligrosas. A lo anterior se
   incluyen los envases con residuos de fumigantes y todos los listados en la norma oficial que
   corresponde.


Aguas residuales provenientes de sanitarios: Es la emisión de aguas residuales domesticas
provenientes de los sanitarios portátiles. Los prestadores de servicios y/ó contratistas deberán
retirar por sus propios medios ó subcontratando a prestadores de servicios autorizados que
efectúan la recolección de dichas agua residuales




NOTA : EN LA JUNTA DE ACLARACIONES DE LA PRESENTE LICITACION SE ENTREGARA
A LOS PARTICIPANTES COPIA DEL INSTRUCTIVO DEBIDAMENTE REQUISITADO.




                                                                                              61
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

SUBSECRETARIA DE ATENCION CIUDADANA Y NORMATIVIDAD


                                              Oficio Circular Núm. SACN/300414/2004
                                              México, D.F., a 4 de agosto de 2004.



CC. TITULARES DE LOS ORGANOS INTERNOS
DE CONTROL EN LAS DEPENDENCIAS Y ENTIDADES
DE LA ADMINISTRACION PUBLICA FEDERAL Y
PROCURADURIA GENERAL DE LA REPUBLICA.
PRESENTE.



Por virtud de acuerdos tomados por las Secretarías de Gobernación, Economía y Función
Pública dentro del Consejo Nacional de Infraestructura, creado por acuerdo del Ejecutivo Federal
publicado en el Diario Oficial de la Federación el 19 de abril de 2004, se determinó insertar en
las bases de licitación para obras públicas y servicios relacionados con las mismas que realicen
las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, en los términos de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, la siguiente prevención que indique
expresamente lo siguiente:

   “… El contratista deberá manifestar bajo protesta de decir la verdad ante la
   dependencia o entidad convocante, que tomará las medidas necesarias para
   asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por éste o por los
   subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto de que se trate, para
   efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la
   autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y
   característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para los que haya
   sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.

   El contratista deberá indicar además, que tanto él como sus correspondientes
   subcontratistas o proveedores, se comprometen a dar aviso a la Secretaría de
   Gobernación en un término de 15 días contados a partir de la fecha en que tengan
   conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones
   migratorias a las que se encuentra sujeto cualquier empleado de nacionalidad
   extranjera a su servicio, obligándose a sufragar los gastos que origina la expulsión del
   extranjero de que se trate, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de
   conformidad con la dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población…”




En estos términos, y con el objeto de no exigir a los licitantes requisitos distintos a los señalados
por el artículo 33 de la Ley antes mencionada, tal prevención sólo será exigible al licitante que
resulte adjudicado en el proceso de licitación pública o de invitación a cuando menos tres
personas respectivo, y su cumplimiento se hará con la presentación previa a la formalización del
contrato, de la manifestación por escrito que contempla la prevención antes mencionada, para
                                                                                                  62
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

cuyo efecto tal circunstancia tendrá que precisarse en las propias bases del procedimiento de
contratación que corresponda.

Ruégoles tomar nota de dicha prevención, así como de impulsar su oportuno cumplimiento en el
área competente de las dependencias o entidad que corresponda.



                                    ATENTAMENTE.
                          SUFRAGIO EFECTIVO. NO REELECCIÓN.
                                 EL SUBSECRETARIO.



                               LIC. ROBERTO ANAYA MORENO



VIGÉSIMA TERCERA.- El CONTRATISTA deberá manifestar bajo protesta de decir la verdad,
ante las API, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero
que sea contratado por éste o proveedores involucrados en el proyecto de que se trate, para
efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la
autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y características
migratorias que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de
conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.

El CONTRATISTA deberá indicar además, que tanto él como sus correspondientes
subcontratistas o proveedores, se comprometen, a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en
un término de 15 días contados a partir de la fecha en que tengan conocimiento de cualquier
circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones migratorias a las que se encuentra
sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a su servicio, obligándose a sufragar los
gastos que origina la expulsión del extranjero de que se trate, cuando la Secretaría de
Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General
de Población.




         ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE MANZANILLO, S.A. DE C.V




                   ENCARGADO DE LA GERENCIA DE INGENIERÍA Y
               SECRETARIO EJECUTIVO DEL COMITÉ DE CONSOLIDACION



                                                                                                63
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO



                             MODELO DE CONTRATO




LICITACIÓN No. 09179002-005-08


RUBRO:      “DRAGADO DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO EN LOS PUERTOS DE
            ENSENADA, MAZATLÁN Y MANZANILLO”




                                                                    64
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


CONTRATO DE OBRA PUBLICA A PRECIOS UNITARIOS Y TIEMPO DETERMINADO QUE
CELEBRAN POR UNA PARTE LA ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE
_______________ S.A. DE C.V., A QUIEN EN LO SUCESIVO Y PARA EFECTOS DE ESTE
CONTRATO SE LE DENOMINARA LA API, REPRESENTADA POR EL C.
_____________________________, EN SU CARÁCTER DE DIRECTOR GENERAL Y
APODERADO, Y POR LA OTRA, ____________, S.A. DE C.V., REPRESENTADA POR SU
APODERADO EL C. _________________, A QUIEN SE LE DENOMINARA EL CONTRATISTA,
DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:

                                   DECLARACIONES

I.- Declara la API por conducto de su representante legal:

1.1.-   Constitución. Su representada es una sociedad anónima de capital variable cuyo objeto
        es la administración portuaria integral del Puerto de Manzanillo y su jurisdicción, lo cual
        acredita con la escritura pública número 30,130 de fecha 15 de diciembre de 1993,
        volumen 1280, pasada ante la fe del Lic. Jorge Antonio Sánchez Cordero Dávila Notario
        Público número 153 en el Distrito Federal y del patrimonio del inmueble federal, cuyo
        primer testimonio se inscribió el 31 de enero de 1994, en el Registro Público de Comercio
        de la ciudad de Colima, Colima, bajo el folio mercantil No. 083333.

1.2.-   Personalidad. Que acredita la personalidad y facultades de su Director General y
        Apoderado, LIC. JOSÉ JULIÁN DIP LEOS, con la Escritura Pública Número 103,897 de
        fecha 29 de Septiembre de 2006 pasada ante la fe del Lic. Enrique Almanza Pedraza,
        Notario Público Número 198 del Distrito Federal, inscrita en el Registro Publico de la
        Propiedad y del Comercio del Estado de Colima bajo el Folio Mercantil numero 83333*1,
        de fecha 09 de Abril del 2007; mediante la cual se le confirió poder para actos de
        administración, con facultades suficientes para el otorgamiento del presente, las cuales
        no le han sido revocadas ni modificadas.

I.3.-       Adjudicación. En cumplimiento de los artículos 134 de la Constitución Política de los
        Estados Unidos Mexicanos; 1 fracción V, 2 fracción IV, 3, 7, 27 fracción I, 30 fracción II,
        45 fracción I, 46, 47, 48, 49 fracción II, 50, 51 y 52 de la Ley de Obras Públicas y
        Servicios Relacionados con las Mismas reformada y adicionada mediante decreto
        publicado en el Diario Oficial de la Federación de fecha 01 de Octubre de 2007; y
        artículos 1, 48, 49 y 60 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios
        Relacionados con las Mismas, mediante el procedimiento de Licitación Pública
        Internacional Nº 09179002-005-08 se realizó la ADJUDICACIÓN del contrato, mediante
        fallo correspondiente de fecha _______________, a el CONTRATISTA.

I.4.-   Autorización presupuestal. La API cuenta con la autorización presupuestal suficiente
        para la celebración del presente contrato.

I.5.-   Domicilio. Para todos los efectos de este contrato, la API señala como su domicilio el
        ubicado en Av. Teniente Azueta Nº 9 Col. Burócrata en Manzanillo, Col. C.P. 28250.

I.6.-   Efectos Fiscales.- Para todos los efectos fiscales, se encuentra legalmente inscrita en el
        Registro Federal de Contribuyentes, con la clave de RFC: API-931215-862.

                                                                                                65
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

II.- Declara el CONTRATISTA por conducto de su representante legal que:

II.1.-      Constitución.- Es una sociedad legalmente constituida en cumplimiento a las Leyes
            Mexicanas, lo cual acredita con la Escritura Pública Número _________, de fecha
            __________, pasada ante la Fe del Lic. _________, Notario Público Número ______
            de la Ciudad de _________, misma que se encuentra inscrita en la Dirección General
            del Registro Publico de Comercio bajo el folio mercantil No.______ de fecha
            __________, en la ciudad _________.

II.2.-      Personalidad.- Que se encuentra representada legalmente en la suscripción del
            presente contrato por su apoderado el C. ___________, quien cuenta todas las
            facultades generales y aún las especiales para obligar a su Representada en este
            acto, lo cual acredita con el testimonio contenido en la Escritura Pública Número
            _______, de fecha ___________, pasada ante la fe del Lic. ____________, Notario
            Público Número _____, de la Ciudad de _______, inscrito en la Dirección General del
            Registro Publico de Comercio en el folio Mercantil No. ________ de fecha _________,
            en la ciudad de _________.

II.3.-      Situación Fiscal.- Que se encuentra al corriente en el cumplimiento de todas sus
            obligaciones fiscales; y legalmente inscrita en el Registro Federal de Contribuyentes
            con clave número ___________.

II.4.-      Nacionalidad. Su nacionalidad es mexicana y conviene en que, si llegare a cambiar
            de nacionalidad, se seguirá considerando como tal por cuanto a este contrato se
            refiere, y en que no invocará la protección de gobierno extranjero alguno, bajo la pena,
            en caso de incumplimiento, de rescisión de este contrato y de pérdida, en beneficio de
            la Nación Mexicana, de todo derecho derivado del mismo.

II.5.-      Aptitud. Tiene capacidad jurídica para contratar y cuenta con las condiciones técnicas
            y económicas, con la organización y experiencia, y con los recursos humanos,
            materiales y financieros necesarios para la realización de los trabajos que son materia
            del presente contrato.

II.6.-      Información normativa. Conoce las disposiciones de la Ley de Obras Públicas y
            Servicios Relacionados con las Mismas, del Reglamento de la Ley de Obras Públicas
            y Servicios Relacionados con las Mismas, Ley General de Equilibrio Ecológico y
            Protección al Ambiente y Reglamento en Materia de Impacto Ambiental, así como las
            Normas de Construcción e Instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y
            Transportes y las vigentes en el sitio donde se realizarán las obras, las relativas a la
            seguridad y uso de las vías públicas, las específicamente aplicables a los trabajos
            establecidos por la API y las demás disposiciones administrativas aplicables al caso,
            de las que manifiesta conocerlas plenamente en su contenido y alcance jurídico, y las
            hace suyas para efectos del cumplimiento de las obligaciones contraídas a través del
            presente contrato.

   II.7.-   Información técnica. Al participar en el procedimiento a que se refieren los capítulos
            primero y segundo del Título Tercero de la Ley de Obras Públicas y Servicios
            Relacionados con las Mismas elaboró o analizó detalladamente y en todo caso,

                                                                                                 66
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

          suscribió los documentos que obran agregados al expediente que se le abrió con
          motivo de dicha adjudicación, los cuales se tienen por reproducidos aquí como parte
          integrante del presente contrato, mismos que formaron parte de la licitación que
          originó este contrato.

II.8.-    Domicilio. Para todos los efectos de este contrato, el CONTRATISTA señala como su
          domicilio el ubicado en, ________ N° _____, Colonia ________, __________ C.P.
          _______.

II.9.-    Que conoce debidamente el sitio de la obra objeto de este contrato, a fin de considerar
          todos los factores que intervienen en su ejecución.

II.10.-   Bajo protesta de decir verdad, no se encuentra en ninguno de los supuestos previstos
          en el artículo 51 de la ley de obras públicas y servicios relacionados con las mismas.
          Igualmente bajo protesta de decir verdad manifiesta que no se encuentra en ninguno
          de los casos de impedimento a que se refiere el artículo 32 D, del Código Fiscal de la
          Federación.

En virtud de lo anterior las partes otorgan las siguientes:

                                        CLÁUSULAS

PRIMERA.- OBJETO DEL CONTRATO: LA API encomienda al CONTRATISTA la realización
de la Obra Pública consistente en “_________________ _______________________”, y éste se
obliga a realizarla hasta su total terminación, acatando para ello lo establecido por los diversos
ordenamientos, normas y documentación señalados en las declaraciones II.6 y II.7 de EL
CONTRATISTA, así como las normas de construcción vigentes en el lugar donde deban
realizarse los trabajos, las de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes y las que le
correspondan por la naturaleza de los trabajos.

SEGUNDA. Requerimientos previos a la ejecución. Antes de iniciar los trabajos, EL
CONTRATISTA deberá haber tramitado y obtenido de las autoridades competentes los
dictámenes, permisos, licencias y demás autorizaciones que se requieran a efecto de que la
maquinaria y equipo con los cuales ejecutará los trabajos, se encuentren en posibilidad de
operar de acuerdo con las disposiciones legales aplicables y del mismo modo haber realizado la
consulta de opinión ante el SAT para verificar el cumplimiento de sus obligaciones fiscales.

Por su parte, la API deberá poner a disposición del CONTRATISTA, a más tardar la víspera de
la fecha en que deban comenzar los trabajos objeto de este contrato, las áreas en que éstos se
ejecutarán.

TERCERA. Ejecución de los trabajos. Los trabajos que realice de el CONTRATISTA deberá
reunir las características y especificaciones de sus propuestas técnica y económica; y su
realización se ajustará al programa de ejecución de trabajos propuestos y a las normas
mencionadas en la declaraciones II.6 y II.7 de el CONTRATISTA, y a las disposiciones legales y
administrativas sobre equilibrio ecológico y protección del ambiente y a las determinaciones de
las autoridades competentes.



                                                                                               67
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

CUARTA. Inspecciones y verificaciones. La API estará facultada en todo tiempo para verificar
el avance de los trabajos objeto de este contrato y su ejecución en apego a las características y
especificaciones convenidas.

Los informes del CONTRATISTA se compararán con los resultados de las verificaciones hechas
por la API y con lo consignado en la Bitácora de la Obra y siempre que fuere necesario, las
partes efectuarán conjuntamente las revisiones que permitan determinar si los datos contenidos
en dichos informes corresponden a la realidad.

QUINTA. Representantes de las partes. La API designará a un Residente de Obra que se
encargue de la supervisión, vigilancia, control y revisión de los trabajos y que, en su nombre,
intervenga ante el CONTRATISTA y otros terceros, en relación a tales eventos, pudiendo
además designar un Supervisor, quien tendrá las mismas facultades que el Residente de Obra.

Por su parte, EL CONTRATISTA nombrará a un Superintendente de Construcción, con poder
amplio y suficiente para representarle, sin perjuicio de ejercerlo por sí mismo, para dirigir la
ejecución de los trabajos y para actuar en nombre y por cuenta de el CONTRATISTA, así como
para tomar decisiones que obliguen a aquél en todo lo relativo a la ejecución de los trabajos
objeto de este contrato.

El Superintendente de Construcción estará obligado a conocer y a cumplir el presente
contrato, así como estar presente físicamente cuando le sea requerido por el Representante de
la API y cumplir las estipulaciones contenidas en los documentos agregados al expediente a que
se refieren las declaraciones II.6 y II.7, y está facultado por el CONTRATISTA para oír y recibir
toda clase de notificaciones relacionadas con los trabajos aún las de carácter personal, contando
con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del
contrato.

La API se reserva el derecho de solicitar en cualquier momento, por causas justificadas, la
sustitución del Superintendente de Construcción y el CONTRATISTA tendrá la obligación de
nombrar a otro que reúna los requisitos exigidos en el contrato.

SEXTA. Plazo de ejecución. El CONTRATISTA se obliga a realizar los trabajos objeto de este
contrato en un plazo de _____ días naturales, que comenzarán el día __ de _______ de _____ y
vencerá precisamente el día __ de __________ de _____, de acuerdo con el Programa de
Ejecución de los trabajos, que se acompaña como anexo del presente contrato.

En el evento de que los anticipos de que se trata en la CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA no fueren
entregados oportunamente por la API, las fechas de iniciación y terminación indicadas en el
párrafo anterior y por lo tanto, el programa de ejecución de los trabajos, se diferirán por un
tiempo igual al de la demora, salvo que la misma obedeciere a causas imputables a el
CONTRATISTA o que éste no exhibiere las pólizas de fianza a que se refiere este contrato en
los plazos establecidos en el mismo.

SÉPTIMA. Responsabilidad general de el CONTRATISTA.- El CONTRATISTA será el único
responsable de la adecuada ejecución de los trabajos y pagará los gastos y multas derivados de
su incumplimiento, así como los daños y perjuicios que, por negligencia o culpa de su parte,
llegaran a causarse a la API o a terceros, por lo que se obliga a sacar en paz y a salvo a la API
de cualquier reclamación que se formulare en su contra por los motivos aquí señalados o por
cualesquiera otros similares.
                                                                                              68
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


El CONTRATISTA conviene en que no podrá divulgar por medio de publicaciones, conferencias,
informes de cualquier otra forma, los datos y resultados obtenidos de los trabajos objeto de este
contrato, sin la autorización expresa y por escrito de la API, pues dichos datos y resultados son
propiedad de ésta última.

Asimismo, se obliga a ejecutar los trabajos objeto de este contrato, a plena satisfacción de la
API, así como responder por su cuenta y riesgo de los defectos y vicios ocultos que de su parte
se lleguen a causar a la API o a terceros, en cuyo caso se hará efectiva la garantía otorgada
para el cumplimiento del contrato, hasta por el monto de la misma.

Igualmente se obliga el CONTRATISTA a no ceder a terceras personas físicas o morales sus
derechos y obligaciones derivadas de este contrato, así como los derechos de cobro por la
prestación de los trabajos realizados que ampara este contrato, sin previa aprobación expresa y
por escrito de la API, en los términos de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con
las Mismas.

OCTAVA.- Responsabilidad laboral.- El CONTRATISTA, como empresario y patrón del
personal que ocupe con motivo de los trabajos materia de este contrato, será el único
responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y
administrativas en materia de trabajo y de seguridad social. EL CONTRATISTA conviene, por lo
mismo, en responder de todas las reclamaciones que sus trabajadores y SUBCONTRATISTAS
y personal de éste presentaren en su contra o en contra de la API, a sacar a éste en paz y a
salvo de las mismas y a indemnizarlo por cualquier gasto o desembolso que la API se vea en la
necesidad de realizar por los motivos indicados.

NOVENA. Previsiones para el caso fortuito o de fuerza mayor. En caso de incumplimientos
que obedezcan a caso fortuito o fuerza mayor, o a suspensión temporal de los trabajos o
terminación anticipada del contrato decretadas por autoridad competente, sea judicial o
administrativa, las partes se someten expresamente a lo que disponen los artículos 62, fracción
IV, y 82 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas y 52, 88, 119, 121
y 122 de su Reglamento.


                                          Capítulo II
                                    Obligaciones Económicas.

DÉCIMA. Precio. El precio total de la obra objeto del presente contrato es de $_______.__
(____________________/100 M.N.), más el impuesto al valor agregado.

DÉCIMA PRIMERA. Asignaciones periódicas del precio. Del precio que resulte de acuerdo a
lo pactado en la cláusula anterior, solo podrán disponerse en cada ejercicio fiscal las cantidades
previstas en las partidas presupuestales correspondientes, por lo que, si la duración de este
contrato comprendiere más de un ejercicio, las obligaciones de pago de la API estarán sujetas a
las revalidaciones que se autoricen conforme a las disponibilidades presupuestales.

La asignación presupuestal autorizada para este ejercicio es por la cantidad total de:
$_________ (________________________________) mas el Impuesto al Valor Agregado.


                                                                                               69
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

DÉCIMA SEGUNDA. Deducciones. El CONTRATISTA acepta que, de las cantidades que le
correspondan como contraprestación por los trabajos ejecutados, se hagan las siguientes
deducciones:

Cinco al millar, que se destinará al pago del servicio de vigilancia, inspección y control que realiza la
Secretaría de la Función Pública.

Dos (2) al millar, que se destinará al pago de la cuota ante la Cámara Mexicana de la Industria de la
Construcción, en caso de no estar de acuerdo, deberá manifestarse por escrito señalando que no
acepta que se le descuenten las cuotas de referencia.

DÉCIMA TERCERA. Revisión de Costos. Cuando ocurran circunstancias imprevistas de orden
económico que afecten directamente los costos de los trabajos aún no ejecutados, se hará la
revisión y ajuste de los precios unitarios, de acuerdo a lo dispuesto en los artículos 56, 57
fracciones I y II y 58 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y los
artículos 74, 77, 78, 147 y 153 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas.

DÉCIMA CUARTA.-. Anticipos. Con antelación a la fecha pactada para el comienzo de los
trabajos, la API entregará a el CONTRATISTA, en el domicilio de la API ubicado en avenida
Teniente Azueta número 9, Colonia Burócrata, Manzanillo, Colima; C.P. 28250, anticipos a
cuenta del importe de la asignación presupuestal correspondiente al ejercicio de que se trate.
Dichos anticipos serán:

De conformidad con lo dispuesto por el artículo 50 fracción V de la Ley de Obras Públicas y
Servicios Relacionados con las Mismas y 109 de su Reglamento, las API otorgarán como
anticipo la totalidad del presupuesto asignado en 2008 para la realización de trabajos de
dragado. El pago de este anticipo se hará en parcialidades durante los meses de octubre,
noviembre y diciembre, en los términos del artículo 108 del REGLAMENTO, para que el
CONTRATISTA realice en el sitio de los trabajos la construcción de sus oficinas, almacenes,
bodegas e instalaciones y, en su caso, para los gastos de traslado de la maquinaria y equipo de
construcción e inicio de los trabajos; así como, para la compra y producción de materiales de
construcción, la adquisición de equipos que se instalen permanentemente y demás insumos que
deberán otorgar. En el ejercicio fiscal de 2009 no se otorgarán anticipos para la ejecución de los
trabajos.

Este anticipo se aplicará en los términos indicados por el artículo 50 de la Ley de Obras Públicas
y Servicios Relacionados con las Mismas y los artículos 108 y 109 del Reglamento de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

DÉCIMA QUINTA. Amortización o reembolso de los anticipos. Para la amortización de los
anticipos otorgados al CONTRATISTA, se procederá en la forma y términos previstos en el
artículo 113, Fracción I y en su caso en el de la Fracción II, de dicho precepto del Reglamento de
la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

El procedimiento de amortización de los anticipos deberá realizarse conforme a lo establecido en
la fracción III inciso b del artículo 113 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas.


                                                                                                      70
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

En el caso de que por cualquier circunstancia los anticipos no sean parcial o totalmente
amortizados en los términos de Ley, así como en el supuesto de que rescindido el presente
contrato o terminado anticipadamente, si el CONTRATISTA, no reembolsa los anticipos
pendientes de amortizar en el término de diez días naturales siguientes a la fecha en que sea
requerido para ello, incurriendo en mora, pagará intereses en los términos estipulados en el
artículo 55 segundo párrafo, en relación con el primero, de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas.

DÉCIMA SEXTA. Estimaciones. Las estimaciones deberán ser entregadas por el
CONTRATISTA cumpliendo con lo dispuesto en el artículo 102 del Reglamento de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El CONTRATISTA formulará
estimaciones de los trabajos ejecutados debiéndose formular con una periodicidad no mayor a
un mes, conforme se establece en el artículo 54 de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas y las presentará a la API por conducto del Residente de Obra,
dentro de los primeros seis días naturales siguientes a la fecha de corte, juntamente con la
documentación comprobatoria respectiva y acompañada de la factura correspondiente,
requisitada de acuerdo con la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

El Residente de Obra, hará la revisión de las estimaciones y en su caso, las aprobará dentro de
los quince días naturales siguientes de su presentación.

DÉCIMA SEPTIMA. Ajuste de las estimaciones. Al revisar cada una de las estimaciones a que
se refiere la cláusula anterior, la API comparará el avance real de los trabajos con el programa
previsto para su ejecución y si se encuentra que aquél es menor que el señalado en éste,
retendrá a el CONTRATISTA el 2% de la diferencia entre el valor de los trabajos realmente
ejecutados y el de los programados, multiplicada por el número de meses transcurridos desde la
fecha de iniciación de los trabajos y hasta la de revisión. La cantidad retenida se entregará al
CONTRATISTA al pagarse el importe de la siguiente estimación, siempre y cuando éste ya se
encuentre en programa.

Las penalizaciones a las que se refiere el párrafo anterior se aplicarán como una retención
económica a la estimación que se encuentre en proceso en la fecha que se determine el atraso,
misma que el CONTRATISTA podrá recuperar, en las próximas estimaciones, si regulariza los
tiempos de atraso señalados en el programa de ejecución.

La aplicación de estas retenciones tendrá el carácter de definitiva, si a la fecha pactada de
terminación de los trabajos, éstos no se han concluido.

DÉCIMA OCTAVA. Lugar y forma de pago. Los pagos se harán en el domicilio de la API, por
el importe de la estimación aprobada y ajustada que corresponda, más el Impuesto al Valor
Agregado, dentro de los veinte días naturales siguientes a la autorización de aquella, por la
Residencia de la Obra de que se trate, y previa presentación de las facturas que deberá reunir
los requisitos fiscales. En caso de mora, se estará a lo dispuesto en el artículo 55 de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

En caso de que la API efectúe el pago antes de los plazos marcados por la Ley de Obras
Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, por cada día de adelanto se efectuará un
descuento, el cual se calculará tomando como base el importe de la estimación menos la
amortización que proceda por anticipos, las retenciones señaladas en la CLÁUSULA DÉCIMO
SEGUNDA y el ajuste de las estimaciones indicados en la CLÁUSULA DÉCIMO SÉPTIMA del
                                                                                              71
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

presente contrato; el importe resultante de las operaciones anteriores deberá multiplicar por la
tasa de interés que se pague por los CERTIFICADOS DE LA TESORERÍA DE LA
FEDERACIÓN (CETES) a 28 días mas 2 puntos, expresado en decimales, cuyo producto
deberá dividirse entre 365 días debiendo multiplicar el resultado por el número de días de
adelanto, determinándose de esta manera el importe de descuento por pronto pago.

DÉCIMA NOVENA Pagos en exceso. Si se hicieron pagos a el CONTRATISTA en montos
superiores a los debidos, éstos deberán ser reembolsados de inmediato a la API, con intereses
que se causarán desde la fecha en que se hubiera hecho el pago en exceso y hasta aquélla en
que se reembolse y se calcularán con base en lo dispuesto por el párrafo segundo en relación
con el párrafo primero del artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con
las Mismas.

                                          Capítulo III
                                   De la entrega y recepción

VIGÉSIMA. Recepción de los trabajos. El CONTRATISTA en cumplimiento a lo dispuesto en
el artículo 64 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y artículos
135 a 138 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las
Mismas. El artículo 135 de dicho Reglamento, determina que se comunicará a la API la
terminación de los trabajos encomendados, o la de alguna parte de ellos, cuando así sea
procedente; las partes convienen que en un plazo de diez días naturales contados a partir de
recepción de la notificación, API verificará que tales trabajos estén concluidos, total o
parcialmente, según sea el caso, conforme a las especificaciones convenidas y a satisfacción de
la API.

Si los trabajos objeto de la entrega no satisfacen los requisitos señalados en esta cláusula, con
fundamento en el artículo 136 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas, la API ordenará su reparación a efecto de que éstos se corrijan
conforme a las condiciones requeridas en el contrato; mismas que el CONTRATISTA realizará
por su cuenta y sin derecho a retribución, en el entendido de que, si no lo hiciere desde luego,
devolverá a la API las cantidades pagadas por dichos conceptos, mas los intereses
correspondientes que se calcularán conforme al procedimiento previsto en el segundo párrafo en
relación con el primero del artículo 55 de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con
las Mismas. La recepción de los trabajos ejecutados se efectuará dentro de un plazo de quince
días naturales contados a partir de la fecha de la notificación de la aceptación de la terminación
de los trabajos, con observancia de lo señalado en el artículo 64 de la Ley de Obras Públicas y
Servicios Relacionados con las Mismas, así como el artículo 137 y en su caso 138 de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

De toda entrega y recepción de trabajos se levantará un acta conforme al artículo 137 del
Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas que será
firmada por quienes intervengan en ella. Si transcurriere el plazo aquí señalado sin que la API,
por causas imputables a sí misma, reciba los trabajos, éstos se tendrán por entregados.

VIGÉSIMA PRIMERA. Finiquito y Terminación del Contrato. Las partes convienen que
dentro de los cinco días después de efectuada la entrega recepción de los trabajos, de manera
conjunta (CONTRATISTA–API) efectuaran el finiquito de los derechos y obligaciones derivadas
del presente contrato, con observancia de lo señalado en los lineamientos, requisitos y
modalidades que para tal efecto establecen la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados
                                                                                               72
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

con las Mismas articulo 64 y la Sección IX (Finiquito y Terminación del Contrato) de su
Reglamento. En el finiquito se deberán hacer constar los créditos a favor y en contra que
resulten para cada una de las partes, describiendo el concepto general que les dio origen y el
saldo resultante. Una vez determinado el saldo y conocido por ambas partes, se procederá a
levantar el acta administrativa que de por extinguidos los derechos y obligaciones asumidos por
ambas partes en el presente contrato.

VIGÉSIMA SEGUNDA. Subsistencia de obligaciones. No obstante la entrega y recepción
formal, sea parcial o total, el CONTRATISTA quedará obligado a cumplir con cualquier
responsabilidad en que hubiere incurrido en los términos del presente contrato. Por tanto, en todo
caso de recepción, parcial o total, se entenderá reservado el derecho de la API de reclamar por
trabajos faltantes o mal realizados, artículos 65 y 66 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas
y Servicios Relacionados con las Mismas, así como el de exigir el reembolso de las cantidades
que hubieran sido pagadas indebidamente.

VIGÉSIMA TERCERA. Adeudos del CONTRATISTA. Si, en la fecha de recepción final de los
trabajos ó al efectuarse la liquidación correspondiente, existieren obligaciones debidamente
comprobadas a cargo del CONTRATISTA, su importe se deducirá de las cantidades pendientes
de cobrarse por los trabajos ejecutados y si éstas no fueren suficientes, el saldo se reclamará con
cargo al patrimonio general del CONTRATISTA.

                                           Capítulo IV
                                      Del régimen temporal

VIGÉSIMA CUARTA. Duración. El presente contrato entrará en vigor el día de su firma y durará
hasta la conclusión del plazo de ejecución de los trabajos previsto en la CLÁUSULA SEXTA;
pero continuará surtiendo efectos respecto de las obligaciones cuyo cumplimiento, por su
naturaleza, por disposición de la ley, por voluntad de las partes o por inobservancia de alguna de
ellas, deba diferirse o se haya diferido de hecho a una fecha posterior a la de terminación.

VIGÉSIMA QUINTA. Suspensión. La API podrá suspender temporalmente en todo o en parte
los trabajos contratados en los casos y mediante el procedimiento previsto en el artículo 60 de la
Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y artículos 114 al 119 de su
reglamento.

VIGÉSIMA SEXTA. Terminación anticipada. El presente contrato podrá darse por terminado
anticipadamente únicamente en los casos previstos en los artículos 60 de la Ley de Obras
Públicas y Servicios Relacionados con las mismas y conforme a lo establecido en los artículos
del 120 al 123 de su Reglamento.

VIGÉSIMA SEPTIMA. Consecuencias del incumplimiento. Si los trabajos no se concluyen en
la fecha programada, la API aplicará a el CONTRATISTA una pena convencional consistente en
una cantidad igual al 3 al millar del monto de los trabajos pendientes por ejecutar, multiplicado por
el numero de días transcurridos desde la fecha prevista para la conclusión de los trabajos y hasta
la del acta en que se haga constar el cumplimiento de la ejecución de los trabajos. Dicha pena,
podrá alcanzar el 20% del monto total del contrato después de lo cuál procederá la rescisión
automática del mismo.

Por lo demás, en todo caso de incumplimiento de las obligaciones de el CONTRATISTA, la API
independientemente de las penas convencionales pactadas en este instrumento, podrá optar
                                                                                                 73
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

entre exigir el cumplimiento del contrato o rescindirlo administrativamente y en cualquiera de
dichos eventos, cobrará al CONTRATISTA los daños y perjuicios que se le irrogaren, cuyo
importe, por convenio expreso de las partes, nunca será inferior al veinte por ciento del valor del
contrato y se hará efectivo con cargo a la fianza otorgada a la que se refiere la cláusula
TRIGÉSIMA SEGUNDA, hasta por la suma garantizada.

Si el monto de los aludidos daños y perjuicios fuere de cuantía superior al citado veinte por ciento,
el CONTRATISTA responderá del pago de los excedentes hasta con todo su patrimonio.

VIGÉSIMA OCTAVA. Rescisión. El presente contrato podrá ser rescindido por la API sin
necesidad de declaración judicial en términos de lo dispuesto por el artículo 125 en relación con
el 127 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas, si
el CONTRATISTA incurre en alguno de los siguientes supuestos:

       1.  Si el CONTRATISTA, por causas imputables a él, no inicia los trabajos objeto del
          presente contrato dentro de los quince días siguientes a la fecha convenida sin causa
          justificada conforme a la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las
          Mismas y su Reglamento;
       2. Si interrumpe injustificadamente la ejecución de los trabajos o se niega a reparar o
          reponer alguna parte de ellos, que hubiere sido detectada como defectuosa por la API;
       3. Si no ejecuta los trabajos de conformidad con lo estipulado en el contrato o sin motivo
          justificado no acata las órdenes dadas por el Representante de la API;
       4. Si no da cumplimiento a los programas de ejecución de los trabajos. No implicará
          retraso en el programa de ejecución de los trabajos y por tanto, no se considerará
          como incumplimiento del contrato y causa de su rescisión, cuando el atraso tenga
          lugar por la falta de información referente a términos de referencia, especificaciones o
          normas de calidad, de la entrega oportuna de materiales y equipos de instalación
          permanente, de licencias y permisos que deba proporcionar o suministrar el consultor,
          así como cuando la API hubiere ordenado la suspensión de los trabajos;
       5. Si es declarado en concurso mercantil en los términos de la Ley de Concursos
          Mercantiles;
       6. Si subcontrata partes de los trabajos objeto del contrato, sin contar con la
          autorización por escrito de la API;
       7. Si cede los derechos de cobro derivados del contrato, sin contar con la autorización
          por escrito de la API;
       8. Si el CONTRATISTA no da a la API, las facilidades y datos necesarios para la
          inspección, vigilancia y supervisión de los materiales y trabajos;
       9. Si el CONTRATISTA cambia su nacionalidad por otra, en el caso de que haya sido
          establecido como requisito, tener una determinada nacionalidad;
       10. Si siendo extranjero, invoca la protección de su gobierno en relación con el contrato, y
       11. En general, por el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones derivadas del
          presente contrato, las Leyes, Reglamentos, Tratados y demás aplicables.

VIGÉSIMA NOVENA. Procedimiento rescisorio. Las partes se someten al procedimiento de
rescisión previsto en los artículos 61 al 63 de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados
con las mismas en relación al artículo 124 al 134 de su reglamento.

                                           Capítulo V
                                    De los seguros y fianzas

                                                                                                 74
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

TRIGÉSIMA. Seguros. En base a lo establecido en el articulo 1915 del Código Civil Federal el
CONTRATISTA se obliga a contratar con una institución debidamente autorizada y a mantener
durante la vigencia del presente contrato, un seguro de responsabilidad civil de cobertura amplia,
por el 10% del monto del contrato, con el mismo límite para cada evento, que cubra los riesgos de
cualquier naturaleza a que pueden verse expuestas las construcciones o instalaciones de la API,
de terceros, así como los daños causados a éstos en sus bienes o personas y la responsabilidad
civil que pudiere surgir con motivo de la realización de los trabajos contratados. En la inteligencia
de que si el daño fuese ocasionado por negligencia o causas imputables el CONTRATISTA y
este resultase mayor a la suma asegurada, el CONTRATISTA se obliga a cubrir la diferencia que
se ocasione por dicho evento. Así mismo se obliga a contar con un seguro del 5% del monto del
contrato que cubra los daños ambientales ocasionados con motivo de la ejecución de los
trabajos.

Las pólizas de seguros que se contraten, deberán presentarse en la API dentro de los quince días
naturales siguientes a la notificación del fallo y antes de comenzar los trabajos motivo de este
contrato, se designará beneficiario en primer lugar a la API, sin perjuicio de que, llegado el caso,
el CONTRATISTA estará obligado a pagar las cantidades deducibles pactadas.

TRIGÉSIMA PRIMERA. Fianza de cumplimiento. Dentro de los quince días naturales siguientes
a la fecha en que hubiere sido notificado del fallo de adjudicación del presente contrato, y antes
de iniciar los trabajos convenidos en el mismo, el CONTRATISTA deberá entregar póliza de
fianza expedida por una institución mexicana debidamente autorizada, en favor de la API, misma
que se acompaña como anexo del presente contrato, de acuerdo a lo siguiente:

           A       Por el importe total del anticipo descrito en la cláusula DÉCIMA CUARTA del
           presente convenio, para garantizar su debida y correcta aplicación o, en su caso, la
           devolución de las cantidades no invertidas, más el impuesto al valor agregado
           correspondiente; y

           B        Por un importe igual al 20% veinte por ciento del valor total de la
           contraprestación pactada en la cláusula DÉCIMA del presente contrato, para
           garantizar el exacto y oportuno cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones
           derivadas del presente contrato a cargo del CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA SEGUNDA. Modificación o reducción de la fianza. Cuando los trabajos se
realicen en más de un ejercicio presupuestal, la fianza a que se refiere el inciso B de la cláusula
anterior podrá ser sustituida por otra de monto equivalente al del importe de los trabajos aún no
ejecutados, en el cual se incluirán los resultados de los ajustes de costos de que se trata en la
CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA.

En estos casos, la póliza respectiva se entregará dentro de los quince días naturales siguientes a
la fecha en que la API comunique el CONTRATISTA que la inversión ha sido autorizada.

Cuando los trabajos objeto de este contrato conste de partes que pudieren considerarse
terminados independientemente de los otros y que, por estar completos a juicio de la API, se
reciban en definitiva por éste, la fianza entonces vigente en los términos del referido inciso B de la
cláusula o precedente podrá ser sustituida por otra de acuerdo con lo estipulado en el párrafo
anterior.


                                                                                                  75
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

TRIGÉSIMA TERCERA. Fianza de calidad. Dentro de los quince días naturales siguientes a la
recepción formal de los trabajos, el CONTRATISTA exhibirá a la API una fianza que garantice la
calidad de todos los trabajos ejecutados, para responder por los defectos o vicios ocultos que
resulten de la ejecución de los trabajos o de cualquier otra índole, la reparación de los defectos
que se detectaren con posterioridad o bien la devolución de los pagos hechos por trabajos
rechazados, con sus respectivos intereses, así como las satisfacción de cualquier responsabilidad
a cargo de el CONTRATISTA. Esta fianza será de un monto equivalente al 10% de las
cantidades ejercidas con motivo de este contrato, se expedirá también a favor de la API y estará
en vigor durante un año contado a partir de la fecha de recepción de los trabajos.


TRIGÉSIMA CUARTA. Contenido de las fianzas. Las fianzas a que se refieren las cláusulas
anteriores deberán contener las siguientes declaraciones expresas de la Institución Garante de
acuerdo con los artículos, 48 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las
Mismas y 68 de su Reglamento:

      a) Que la fianza se otorgará atendiendo a todas las estipulaciones contenidas en el
         presente contrato y de conformidad con la legislación aplicable.

      b) Que para liberar la fianza, será requisito indispensable la manifestación expresa y por
         escrito de la API, la cual no se emitirá sino hasta que las obligaciones del fiado hayan
         quedado cumplidas.

      c) Que la fianza estará vigente durante la substanciación de todos los procedimientos
         administrativos, recursos o juicios que se interpongan, hasta que se dicte la resolución
         definitiva por autoridad competente.

      d) Que la afianzadora acepta expresamente someterse a los procedimientos de ejecución
         previstos en la Ley Federal de instituciones de Fianzas para efectividad de las mismas,
         aun para el caso de que procediera el cobro de intereses, con motivo del pago
         extemporáneo del importe de la póliza de fianza requerida.

      e) Que, en caso de que sea prorrogado el plazo del contrato ó incrementando el monto
         de la contraprestación ó de que exista espera, su vigencia quedará automáticamente
         ampliada en concordancia con dichas prórroga o espera.

      f) Que garantizan, según sea el caso, la debida inversión de los anticipos y la devolución
         de los remanentes no aplicados ó en general, el cumplimiento del contrato, la correcta
         ejecución de las obras materia del mismo y la calidad de éstas, en los términos
         señalados en las cláusulas que preceden, aún cuando parte de las obras se
         subcontraten con autorización de la API.

      g) Que la fianza garantiza el cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones a
         cargo del fiado.

      h) Que la institución afianzadora acepta expresamente lo mandado en los Artículos 95, 95
         bis y 118 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas.

      i) Que en caso de que la API sea emplazada a juicio laboral por uno o más trabajadores
         que hubieran laborado para el CONTRATISTA durante la prestación de los servicios, o
                                                                                               76
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

          con motivo de las relaciones laborales mencionadas se diera el nacimiento de un
          crédito fiscal, por el que se llamara a juicio a la API o bien que por cualquier motivo,
          cualquier tercero demandara como demandado principal, solidario o en cualquier otra
          forma, por actos que deriven de la prestación del servicio, la fianza garantiza el pago
          total de las prestaciones que en su momento fuera condenada a pagar la API, quien
          de manera adicional y sin perjuicio de lo anterior, queda facultada por la afianzadora y
          por el CONTRATISTA, que es el fiado, en caso de demandas que impliquen pago de
          pesos o responsabilidad patrimonial, a negociar con el o los actores, el pago de las
          responsabilidades que se reclamen a efecto de que se libere a la API del juicio de
          referencia, ya sea judicial o administrativo. Para tal caso, la API hará del conocimiento
          de la afianzadora tal evento y ésta reembolsará a la API el importe negociado y en
          caso de negativa, la API procederá en la forma y vía a que se refiere el inciso d)
          anterior o bien, a su elección, la API queda facultada a esperar que se dicte la
          resolución con carácter de ejecutoriada en el proceso respectivo.

Previamente al otorgamiento del finiquito el CONTRATISTA liquidará todos los pasivos
contingentes del orden laboral, derivados de los trabajadores empleados por el mismo en la
prestación de los servicios objeto del presente contrato, así como derivados de reclamaciones de
éstos ante las autoridades de trabajo y sus efectos fiscales. Si en el momento de elaborarse el
finiquito el CONTRATISTA no informa dentro del mismo de la existencia de reclamaciones
pendientes o de no haber liquidado a sus trabajadores, resultando una reclamación posterior, se
considerará que hay ocultación de pasivos y se entenderá que esto es de mala fe.

                                          Capítulo VI
                                    Disposiciones Generales

TRIGÉSIMA QUINTA. Cesión de derechos. El CONTRATISTA no podrá ceder, parcial ni
totalmente, los derechos y obligaciones derivados del presente contrato, salvo que reciba
autorización expresa y por escrito de la API.

TRIGÉSIMA SEXTA. Documentos vinculantes. En términos de lo dispuesto por el artículo 46
de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas, las bases de la licitación
firmadas por el CONTRATISTA, el presente contrato y los documentos que forman parte integral
del mismo, y la bitácora de los trabajos, lo obligan en todos sus términos en cuanto a la ejecución
y cumplimiento del presente contrato, igualmente le obligan sus propuestas técnicas y
económicas, siendo obligatorio igualmente el cumplimiento y observancia de aquellas
disposiciones señaladas en la Declaración II.6 del presente Contrato.

TRIGÉSIMA SEPTIMA. Tribunales competentes. Para la interpretación y cumplimiento del
presente contrato, así como para todo aquello que no esté expresamente estipulado en el mismo,
las partes se someten a la jurisdicción de los Tribunales Federales que la ejerzan en la ciudad de
México, Distrito Federal, por lo que ambas partes renuncian a cualquier otro fuero a que pudieran
tener derecho ahora o en lo futuro por razones de domicilio, nacionalidad u otras causas.

Enterados de su contenido, alcance y fuerza legales, y conformes de que en la celebración del
presente contrato, no existe dolo, mala fe, inducción al error, ni cualquier otra circunstancia que
pudiera derivar en vicios del consentimiento o ilegalidad del mismo, se firma el presente contrato
en cuatro tantos, en la ciudad de Manzanillo, Colima a los _____________ días del mes de
______________ del año dos mil _____________.

                                                                                                77
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


               Por la API                            Por el CONTRATISTA


       LIC. JOSÉ JULIÁN DIP LEOS                    _____________________
          DIRECTOR GENERAL                           ____________________

                                                                            TESTIGOS



    C.P. JOSÉ LUIS BARRIENTOS CERÓN            ING. GILBERTO CRUZ CISNEROS
      GERENTE DE ADMINISTRACION           ENCARGADO DE LA GERENCIA DE INGENIERIA
                Y FINANZAS



                            LIC. MARTÍN ESPINOSA ARENAS
                                  GERENTE JURIDICO




                                                                            78
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




                                                                79
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




                                                                80
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO



                             (En hoja membretada de la empresa)
                            “MANIFESTACIONES POR ESCRITO”
                                       (Documento 04)

                                             México, D.F. ______ de ______________ del 20__
ING. GILBERTO CRUZ CISNEROS
ADMINISTRACIÓN PORTUARIA
INTEGRAL DE MANZANILLO, S.A. DE C.V.
P r e s e n t e.


En atención a la convocatoria No. ____, de fecha _____ de ________________, por medio de la
cual esa entidad, invitó a participar en la Licitación Pública Internacional Consolidada No.:
relativa al: “DRAGADO DE CONSTRUCCION Y MANTENIMIENTO EN LOS PUERTOS DE
ENSENADA, MAZATLÁN Y MANZANILLO.”, esta empresa manifiesta, bajo protesta de decir
verdad que:


a).- Conoce el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales y operativas de
     los puertos; así como el de (no) haber asistido a las juntas de aclaraciones que se celebren,
     y haber considerado las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado a las bases de
     licitación.

b).- Conoce los proyectos de ingeniería; las Normas, de Calidad de los Materiales y para
     Construcción e Instalaciones, de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes; las
     especificaciones particulares, complementarias y generales de construcción que la
     CONVOCANTE les hubiere proporcionado; las Leyes y normas en materia de Impacto
     Ambiental; las Leyes y Reglamentos aplicables y su conformidad de ajustarse a sus
     términos.

c).- Cuando se requiera de materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente de origen
     extranjero de los señalados por la Secretaría de Economía, manifestar que: los precios
     consignados en su proposición no se cotizan en condiciones de prácticas desleales de
     comercio internacional en su modalidad de discriminación de precios o de subsidios.

d).- Manifestación en la que señale las partes de los trabajos que subcontratará, en caso de
    haberse previsto en las Bases de la Licitación, en cuyo caso se deberán anexar los
    documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica y económica de los
    subcontratistas (currículo de la empresa y de los técnicos, anexando copias de contratos
    celebrados, actas de entrega recepción, estimaciones, etc. y copia de las declaraciones
    anuales del ISR de los dos ejercicios anteriores).

e).- Manifestación de conocer y ha considerado en la integración de su proposición, los
    materiales y equipos de instalación permanente que, en su caso, le proporcionará la
    convocante, así como el programa de suministro correspondiente.

f).- Declaración de conocer el contenido del modelo del contrato y su conformidad de ajustarse a
       sus términos.
                                                                                               81
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO



ATENTAMENTE



________________________________
Nombre y firma del LICITANTE o de su
REPRESENTANTE LEGAL




                                                                82
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


                            “MANIFESTACIÓN DE AFILIACIÓN”
                         (EN HOJA MEMBRETADA DE LA EMPRESA)




                                             México, D.F. ______ de ______________ del 20__



ING. GILBERTO CRUZ CISNEROS
ADMINISTRACIÓN PORTUARIA
INTEGRAL DE MANZANILLO, S.A. DE C.V.
P r e s e n t e.

En atención a la convocatoria No. ____, de fecha _____ de ________________, por medio de la
cual esa Dirección General, invitó a participar en la licitación No.: relativa al:
“DRAGADO DE CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO EN LOS PUERTOS DE ENSENADA,
MAZATLÁN Y MANZANILLO”



Le informo a usted que la empresa _________________________________________, a la cual
represento legalmente, manifiesta que (SI ó NO) es afiliada a la Cámara Mexicana de la Industria
de la Construcción.

(En caso de no estar afiliada, no se deberá transcribir el siguiente párrafo)

En el caso de que a mi representada le sea adjudicado el contrato correspondiente a la presente
licitación, manifiesto conocer y estar conforme con el Convenio de Colaboración celebrado entre
LA API, la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción y el Instituto de Capacitación de
la Industria de la Construcción; y estar de acuerdo en la retención a los afiliados de "LA
CÁMARA" a quienes LA API les adjudique contratos de obra pública o de servicios relacionados
con las mismas, del dos al millar (0.2%) del monto de las estimaciones a que tenga derecho por
trabajos realizados con motivo de la ejecución de los señalados contratos, importe que será
enterado a "EL ICIC" para los programas de capacitación y adiestramiento de los trabajadores
de la rama de la construcción.

ATENTAMENTE




______________________________________
Nombre y firma del LICITANTE o de su
REPRESENTANTE LEGAL

                                                                                             83
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




                                                                84
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




                                      DOCUMENTO No. 05

                             EXPERIENCIA Y CAPACIDADES TÉCNICA Y
                                         FINANCIERAS




                                                                   85
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




                                  DOCUMENTO No. 06

                         DESCRIPCIÓN   DE   LA   PLANEACIÓN
                         INTEGRAL PARA LA REALIZACIÓN DE LOS
                         TRABAJOS      Y      PROCEDIMIENTO
                         CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE LOS
                         MISMOS




                                                                86
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

                                                              DOCUMENTO No. 06

            EJEMPLO DEL CICLO DE DRAGADO Y RENDIMIENTO DIARIO
                           EQUIPO ESTACIONARIO

TIPO DE EQUIPO

 CLAVE            DATOS              UNIDAD     FÓRMULA       CANTIDAD
   A     LÍNEA DE DESCARGA                m
   B     % DE SÓLIDOS                    %
   C     EFICIENCIA DEL EQUIPO           %
   D     POTENCIA              /BOMBA   HP
         /DRAGADO
   E     POTENCIA /MOTOR AUXILIAR       HP
   F     POTENCIA /CORTADOR             HP
   G     DIÁMETRO /SUCCIÓN               cm
   H     DIÁMETRO /SALIDA                cm
   I     PROFUNDIDAD /DRAGADO             m
   J     PESO              ESPECIFICO ton /m3
         /MATERIAL
   K     TAMAÑO PROMEDIO DEL            mm
         GRANO
   L     PRODUCCIÓN EN MATERIAL        m3 /hr
         A
  M      PRODUCCIÓN EN MATERIAL        m3 /hr
         B
   N     PRODUCCIÓN EN MATERIAL        m3 /hr
         C
   O     PRODUCCIÓN EN MATERIAL        m3 /hr
         D
   P     PROPORCIÓN DE MATERIAL %A; %B; %C;
                                        %D
   Q     PRODUCCIÓN          DE    LA  m3 /hr  L(%A)+M(%B)+
         PROPORCIÓN                            N(%C)+O(%D)
   R     VOLUMEN        A     DRAGAR     m3
         (Incluyendo Sobredragado)
   S     HORAS       EFECTIVAS     DE    hr        R/Q
         DRAGADO
   T     HORAS TRABAJADAS /DÍA         hr /día
   U     DÍAS       EFECTIVOS      DE   día        S/T
         DRAGADO
   V     MAL TIEMPO, TRÁFICO DE         día
         EMBARCACIONES,
         INTERFERENCIAS, ETC.
  W      CARGA          COMBUSTIBLE,    día
         AGUA, VÍVERES, ETC.
   X     MANTENIMIENTO                  día

                                                                            87
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

    Y    TIEMPO      TOTAL    DE            día       U+V+W+X
         OPERACIÓN
    Z    ESPERA DE RESULTADO DEL            día
         LEVANTAMIENTO
         TOPOHIDROGRAFICO
   AA    MOVILIZACIONES                     día
   AB    TIEMPO PROGRAMADO PARA             día        Y+Z+AA
         EL DRAGADO
   AC    RENDIMIENTO DIARIO               m3 /día       Q*T
   AD    RENDIMIENTO PROMEDIO             m3 /día       R / AB

NOTA: este análisis deberá efectuarse considerando características de la obra, sitio de
ejecución y condiciones laborables.




                                                                   DOCUMENTO No. 06

             EJEMPLO DEL CICLO DE DRAGADO Y RENDIMIENTO DIARIO
                           DRAGA AUTOPROPULSADA
 CLAVE            DATOS           UNIDAD        FÓRMULA                    CANTIDAD
   A      CAPACIDAD DE TOLVA        m3
   B      % SÓLIDOS EN TOLVA         %
   C      EFICIENCIA DEL EQUIPO      %
   D      CANTIDAD DE MATERIAL /    m3         D=AxBxC
          TOLVA
    E     DISTANCIA DE ENTRADA milla náutica
          AL PUERTO A ZONA DE
          TIRO
    F     DISTANCIA DE ENTRADA milla náutica
          AL PUERTO A CENTRO
          DEL AREA DE
          OPERACIONES
    G     TIEMPO DE LLENADO DE    minutos
          TOLVA
    H     TIEMPO DE MANIOBRAS     minutos
          Y ENMIENDAS EN ZONA
          DE DRAGADO
    I     NAVEGACIÓN EN           minutos        I = F / Vel
          PUERTO
    J     NAVEGACIÓN A ZONA DE    minutos       J = E / Vel
          TIRO
    K     TIEMPO DE DESCARGA      minutos
          EN ZONA DE TIRO
    L     TIEMPO DE RETORNO A     minutos         L=I+J
          ZONA DE DRAGADO

                                                                                     88
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

      M       CICLO DRAGADO                 minutos    M=G+H+I+J+K+L
      N       VOLUMEN A DRAGAR                m3
              (Incluyendo Sobredragado)
      O       NÚMERO DE TOLVAS                                O=N/D
      P       HORAS EFECTIVAS DE               hr.          P = O x M / 60
              DRAGADO
      Q       DÍAS EFECTIVOS DE               día       Q = P / hr efectivas por
              DRAGADO                                             día
      R       MAL TIEMPO, TRÁFICO             día
              DE EMBARCACIONES,
              INTERFERENCIAS, ETC.
      S       CARGA COMBUSTIBLE,              día
              AGUA, VÍVERES, ETC.
              (ESPECIFICAR)
      T       MANTENIMIENTO                   día
      U       TIEMPO TOTAL DE                 día          U=Q+R+S+T
              OPERACIÓN
      V       ESPERA DE RESULTADO             día
              DEL LEVANTAMIENTO
              TOPOHIDROGRÁFICO
      W       MOVILIZACIONES                  día
      X       TIEMPO PROGRAMADO               día           X=U+V+W
              PARA EL DRAGADO
      Y       RENDIMIENTO DIARIO            día / m3           Y=N/U

NOTA: este análisis deberá efectuarse considerando características de la obra, sitio de
ejecución y condiciones laborables.




ESPECIFICACIONES:

API MANZANILLO:

1. INFORMACIÓN GENERAL

1.1       LICITACIÓN No. 09179002-005-08

          RUBRO: "Trabajos de dragado de construcción y mantenimiento para las
          Administraciones Portuarias Integrales de Ensenada, Mazatlán y Manzanillo"

1.2       OBJETIVO

          El objetivo de la obra consiste en la construcción de una dársena de maniobras en la
          Zona Norte a una profundidad de -16.00 m (NBMII) en esta segunda etapa y efectuar el
          relleno de los futuros patios de almacenamiento, asi como el dragado de mantenimiento
          en paramentos de atraque y canal de acceso .

                                                                                             89
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

1.3   LOCALIZACIÓN DE LA OBRA.

      La obra se localiza en el Puerto de Manzanillo, en las costas del Estado de Colima,
      aproximadamente a 95 km de la capital del Estado, con una posición geográfica de 19º
      02’ 43” Latitud Norte y 104º 18’ 53” Longitud Oeste.

1.4   DESCRIPCIÓN DE LA OBRA.

      Construcción de una dársena de maniobras en la Zona Norte a una profundidad de -
      16.00 m (NBMII) en esta segunda etapa y efectuar el relleno de los futuros patios de
      almacenamiento, asi como el dragado de mantenimiento en paramentos de atraque y
      canal de acceso

      Se estima un volumen total aproximado a dragar de 4,343,800m3, en cualquier tipo de
      material excepto roca (tipo “A”, “B”, “C” y/o “D” según clasificación 3.03.02.015-D, de las
      normas de construcción e instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y
      Transportes.

      El material de dragado deberá ser depositando en el mar en la zona de tiro asignada
      según la temporada del año en las siguientes ubicaciones: opción 1 durante los meses de
      octubre a abril latitud 18° 58’ 53” norte longitud 104° 21’ 00” oeste a 5.64 millas náuticas
      del morro del rompeolas al sitio de vertimiento; opción 2 durante los meses de mayo a
      septiembre 19° 02’ 50” norte 104° 25’ 00” oeste a 5.89 millas náuticas del morro del
      rompeolas al sitio de vertimiento.

      Los trabajos del dragado de construcción para este caso, consistirán en:

  C. Movilización del equipo necesario para la ejecución de la obra, a fin de concluir los
       trabajos en tiempo y forma, y dentro del periodo señalado en la información general del
       pliego de requisitos;
  D. Desmonte y despalme del área, previamente a la ejecución de los trabajos de dragado;
  E. Dragado de las zonas de referencia utilizando equipo mecánico;
  F. Carga a unidades de transporte marítimo (gánguil autopropulsado, chalán tolva tirado por
       remolcador ó draga autopropulsada);
  G. Navegación y acareo del material a la zona de tiro ó descarga indicada en la
       especificación particular;
  H. Descarga a fondo perdido de los materiales producto de dragado;
  I. Lavado del interior de la tolva y;
  J. Navegación a la zona de operaciones, para formar el ciclo de dragado.
  K. Retiro de la embarcación hundida de nombre kootenay a fin de liberar de ese obstáculo la
       zona del proyecto.
  L. Relleno con material producto de dragado en área de patios 18 y 19 a fin de mejorar la
       calidad del suelo.




                                                                                               90
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

1.5   ACLARACIONES.

      Si las normas se contraponen a las especificaciones particulares, serán estas últimas las
      que rijan de acuerdo con la norma SCT No. 1.01.02.007-B.253. En caso de discrepancia
      entre el catálogo de conceptos, especificaciones, planos y croquis, el orden de atención
      prioritaria de mayor a menor será el siguiente:

      A).- Catálogo de conceptos.

      B).- Especificaciones.

      C).- Croquis.

      D).- Planos.


      El LICITANTE, al elaborar el precio unitario de cada concepto de trabajo contenido en el
      documento “CATALOGO DE CONCEPTOS” y en general de todos los documentos de que se
      compone la propuesta, deberá considerar todas las disposiciones contenidas en las
      presentes especificaciones, así como las correspondientes normas. El numero de norma
      indicado para cada concepto se deberá entender como enunciativo y no como limitativo; por
      lo que si existen otras normas aplicables al concepto cuyo número no aparezca, dichas
      disposiciones deberán ser consideras.


1.6 GENERALIDADES

1.6.1. - SERVICIOS.

  El LICITANTE deberá obtener durante la visita al sitio de los trabajos y/o antes de la fecha
  del acto de apertura de ofertas, toda la información que considere relevante para la
  presentación de su propuesta y en particular, los datos relativos al abastecimiento de
  agua potable, energía eléctrica, servicios adicionales y los accesos que se utilizaran durante
  el proceso de la ejecución de la obra; por otra parte obtendrá de las autoridades
  competentes los importes de las conexiones que se requieran contratar, mismos que serán
  considerados en los costos directos o indirectos ya que no serán en forma adicional.

  El equipo a utilizar por el CONTRATISTA sólo podrá ser el que indicó en su propuesta y que
  fue aceptado. Por causa de fuerza mayor podrá solicitar la utilización de otro equipo diferente
  al que señaló en su Propuesta; sólo en el caso de que el nuevo equipo propuesto sea de las
  mismas características que el anterior para poder satisfacer las necesidades de realización
  del trabajo en el tiempo programado, será autorizado y aceptado por la “API” sin que este
  hecho motive cambio en los precios unitarios propuestos, ni que se computen tiempos de
  inactividad perdidos por la misma causa, ni cargo adicional alguno por movilización de equipo.

  Se dispondrá de instalaciones de atraque con uso preferencial programado en la terminal
  pesquera, así como de un área sin instalaciones y servicios para alojar almacenes y equipo
  auxiliar.


                                                                                              91
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


1.6.2. - COORDINACIÓN DE LOS TRABAJOS.

  Si en el sitio donde se ejecuten los trabajos existiere otra empresa laborando, con o sin
  relaciones contractuales con la API; el CONTRATISTA se obliga bajo la supervisión del
  RESIDENTE DE OBRA, a coordinarse con esta empresa de tal manera que no se
  produzcan interferencias entre sí. No se reconocerá ningún pago generado por la
  inobservancia de la cláusula.
  Para las maniobras de acarreo marítimo, los empujadores o remolcadores, embarcaciones,
  barcazas, deberán de contar con su matrícula respectiva ante la capitanía de Puerto, y el
  personal deberá contar sus documentos marítimos. Adicionalmente, deberán disponer de
  equipos de Radiocomunicación VHF con frecuencias marítimas 13, 14 y 16, para
  comunicación con Centro de Control de Tráfico Marítimo, en operaciones de traslado, acarreo
  marítimo e inmersión de buzos.

  Los trabajos deberán programarse considerando que el Puerto se encuentra                    en
  operación, en el entendido de que en la actividad portuaria por ningún motivo será
  interrumpida ni interferida. El LICITANTE, durante la visita y/o antes de la fecha de apertura
  observara las diferentes zonas de trabajo, las instalaciones y edificaciones existentes y las
  condiciones de operación en que se encuentren a fin de que todas las actividades
  requeridas para la ejecución de la obra sean consideradas en sus costos directos o
  indirectos; y para efecto de pago, no se reconocerá tiempos perdidos por estos conceptos.

  El LICITANTE deberá tener presente que las fechas, los periodos y los volúmenes no podrán
  variar respecto a los programados, por lo que deberá considerar en su propuesta los equipos
  adecuados en cantidad suficiente, así como la forma como se presente el fenómeno de
  depósito de azolves en el período del contrato, circunstancia que deberá considerarse para
  conseguir el objetivo del mismo.

  La CONTRATISTA deberá nombrar un representante para que asista a las juntas de
  Programación de Buques presidida por la Gerencia de Operaciones, la cuales se efectúan los
  lunes, miércoles y viernes a las 11:00 horas en el edificio principal (A) de la API .

1.6.3 - BITÁCORA

  Deberá llevarse una bitácora de obra, firmada por ambas partes, tal y como se establece en
  la LEY y su REGLAMENTO. Las órdenes que el RESIDENTE DE OBRA ó el RESIDENTE DE
  SUPERVISIÓN o el SUPERINTENDENTE en su caso asienten en la bitácora, serán válidas
  aún cuando no se encuentre en el sitio de los trabajos el SUPERINTENDENTE o su sustituto.

  La bitácora de obra es el medio de comunicaciones oficial en campo entre el CONTRATISTA
  y el RESIDENTE DE SUPERVISIÓN. Las anotaciones que se asienten en la misma se
  referirán exclusivamente a la obra, la bitácora de obra es un instrumento de carácter legal y
  administrativo para las partes que intervienen, siendo responsabilidad del RESIDENTE DE
  SUPERVISIÓN mantenerla actualizada y bajo su cuidado.

  Se deberán observar las siguientes reglas generales para el uso de la bitácora:

  I. Se deberá iniciar con una nota especial relacionando como mínimo la fecha de apertura,
     datos generales de las partes involucradas, nombre y firma del personal autorizado,
                                                                                             92
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

       domicilios y teléfonos, datos particulares del contrato y alcances descriptivos de los
       trabajos y de las características del sitio donde se desarrollarán, así como la inscripción de
       los documentos que identifiquen oficialmente al RESIDENTE DE SUPERVISIÓN que
       estará facultado como representante de la API y del contratista, para la utilización de la
       bitácora, indicando a quién o a quiénes se delega esa facultad;
   II. Todas las notas deberán numerarse en forma seriada y fecharse consecutivamente
       respetando, sin excepción, el orden establecido;
 III. Las notas o asientos deberán efectuarse claramente, con tinta indeleble, letra de molde
       legible y sin abreviaturas;
 IV. Cuando se cometa algún error de escritura, de intención o redacción, la nota deberá
       anularse por quien la emita, abriendo de inmediato otra nota con el número consecutivo
       que le corresponda y con la descripción correcta;
 V. La nota cuyo original y copias aparezcan con tachaduras y enmendaduras, será nula;
 VI. No se deberá sobreponer ni añadir texto alguno a las notas de bitácora, ni entre renglones,
       márgenes o cualquier otro sitio, de requerirse, se deberá abrir otra nota haciendo
       referencia a la de origen;
 VII. Se deberán cancelar los espacios sobrantes de una hoja al completarse el llenado de las
       mismas;
 VIII. Una vez firmadas las notas de la bitácora, los interesados podrán retirar sus respectivas
       copias;
 IX. Cuando se requiera, se podrán validar oficios, minutas, memoranda y circulares,
       refiriéndose al contenido de los mismos, o bien, anexando copias;
 X. El compromiso es de ambas partes y no puede evadirse esta responsabilidad. Asimismo,
       deberá utilizarse la bitácora para asuntos trascendentes que deriven del objeto de los
       trabajos en cuestión;
 XI. Todas las notas deberán quedar cerradas y resueltas, o especificarse que su solución será
       posterior, debiendo en este último caso, relacionar la nota de resolución con la que le dé
       origen, y
       XII.     El cierre de la bitácora, se consignará en una nota que dé por terminados los
       trabajos

  La bitácora quedará en custodia del RESIDENTE DE SUPERVISIÓN quien será responsable
  de ella hasta la conclusión de la obra.




1.6.4. - INCUMPLIMIENTOS IMPUTABLES AL CONTRATISTA

  El CONTRATISTA caerá en incumplimiento del contrato cuando a partir de la fecha
  programada para la iniciación de los trabajos de dragados, no cuente con el equipo en el sitio
  de la obra o que dicho equipo no se encuentre en condiciones operativas. En este caso la API
  aplicará las sanciones que se establecen en el contrato.

  El CONTRATISTA deberá mantener su equipo permanentemente en el sitio de los trabajos
  hasta que estos sean recibidos a satisfacción de la API.

  El programa elaborado entre la API y el CONTRATISTA servirá para determinar las
  retenciones a las que se hará acreedor el CONTRATISTA cuando se manifieste un atraso de
  éste en la ejecución de los trabajos, al comparar el avance programado con el avance real.
                                                                                                  93
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


1.6.5. - DAÑOS A TERCEROS O BIENES.

  Si durante el desarrollo de los trabajos se provocan daños parciales ó totales a los
  materiales, equipos, mobiliario, instalaciones, etc.; la reposición, reparación o sanciones
  derivadas de incumplimiento serán por cuenta y cargo del CONTRATISTA a satisfacción del
  RESIDENTE DE OBRA, sin derecho a reclamación para reconocimiento o pago.

  En tal virtud, se estará sujeto a lo establecido en el contrato celebrado, quedando cubiertos
  en su caso los costos que se generen, con la fianza de cumplimiento del contrato establecida
  en dicho instrumento.

1.6.6. - SINIESTROS.

  En caso de ocurrir un siniestro, debidamente catalogado como tal por la API y/o autoridades
  competentes, que afectase la obra en proceso de ejecución o terminada y aun no
  recibida, el CONTRATISTA tendrá el derecho al pago de los daños causados siempre y
  cuando el avance de los trabajos esté de acuerdo al programa y se hayan cumplido todas y
  cada una de las disposiciones contenidas en el Contrato.

1.6.7. - CANTIDADES DE OBRA.

  Las      cantidades     de     obra     anotadas     en    el  documento “CATALOGO DE
  CONCEPTOS” son aproximadas. Si por necesidades propias de la obra o por otra causa
  fuese preciso efectuar menor o mayor volumen que el inicialmente considerado, el
  CONTRATISTA se obliga a ejecutar los nuevos volúmenes sin modificar los precios
  unitarios originalmente pactados, salvo que se esté en los supuestos que al respecto prevé la
  normatividad de la obra pública vigente. Únicamente se pagarán los volúmenes realmente
  ejecutados de acuerdo a los resultados de los levantamientos batimétricos que para el efecto
  se realicen.

  Cuando en una zona de la obra que haya sido dragada a las líneas y niveles de proyecto se
  detecten nuevos azolves, el RESIDENTE DE OBRA podrá ordenar por escrito al
  CONTRATISTA el redragado de dicha zona, los volúmenes resultantes se adicionarán a las
  estimaciones para efecto de pago, siempre y cuando se demuestre la acumulación de nuevos
  azolves mediante levantamientos aceptados por ambas partes.

  No se aceptarán como terminados los tramos que entre secciones tengan profundidades
  menores a las líneas y niveles de proyecto.

  No se cuantificarán para efectos de pago, el volumen de material entre dos secciones
  consecutivas de levantamiento, con profundidades menores a las líneas y niveles de
  proyecto, a excepción de haber encontrado el manto rocoso.

  Para clasificar un material como lecho rocoso, deberá ser de tal tamaño, peso y composición,
  que en opinión de la “API” requiera explosivos o un equipo especial para su remoción; no se
  incluirán fragmentos de roca o boleo que puedan ser removidos por la draga propuesta como
  piezas sueltas.


                                                                                             94
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

  Cualquier volumen dragado fuera de las líneas y niveles de proyecto, no se cuantificará
  para efectos de pago.

  En la cuantificación de volúmenes se considerarán en los perímetros, taludes de 3:1 como
  máximo.

1.6.8. - MAQUINARIA Y EQUIPO.

  Si la maquinaria y el equipo propuesto no es el adecuado para los trabajos, el
  CONTRATISTA se obliga a sustituirlos en un tiempo razonable a partir de que el RESIDENTE
  DE OBRA designado por la API y/o del RESIDENTE DE SUPERVISIÓN se lo solicite por
  escrito, y en este supuesto la contratista acepta que no tendrá derecho a modificación en
  los precios unitarios originalmente pactados ni que se computen tiempos perdidos por esa
  causa.

  Con relación a los trabajos de dragado se permite el uso de equipo(s) de dragado
  estacionario de succión con cortador y el depósito en barcazas ó gánguiles autopropulsados ó
  tirados por remolcador, para transportar el material producto de dragado hasta el sitio de su
  disposición final. Igualmente se permitirá el traspaleo del material producto de dragado dentro
  del área de proyecto de la dársena de maniobras norte, mediante el empleo de draga(s)
  estacionarias de succión con cortador y draga(s) autopropulsada(s).
  En ambos casos el licitante deberá efectuar las operaciones de carga fuera de las áreas
  operacionales del puerto (dársenas y canales existentes), para efectos de lo anterior el
  licitante se obliga a desplazar al sitio de los trabajos la cantidad de equipo(s) necesario(s) que
  permitan ejecutar la obra y garantizar el cumplimiento del programa de obra.


1.6.9. - MODIFICACIÓN DEL SITIO ORIGINAL DE LOS TRABAJOS.

  Si API decide modificar el sitio originalmente seleccionado para la construcción de la obra y el
  nuevo resultara igual o semejante al original, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar la
  obra en los mismos términos contractuales y sin derecho a modificación en los precios
  unitarios propuestos originalmente.

- PRECIOS UNITARIOS.
   Dentro de sus costos indirectos, el licitante deberá tener en consideración las erogaciones
   necesarias para efectuar los siguientes trabajos:
   El Residente de Obra de API, en coordinación con el CONTRATISTA, efectuarán 2 (dos)
   levantamientos batimétricos en las áreas programadas a dragar, en los canales de
   navegación donde transitarán las tolvas o gánguiles y en la zona de vertimiento del material;
   estos levantamientos se realizarán (uno) antes de iniciar las operaciones para verificar el
   volumen por dragar, y el segundo levantamiento al término de la obra para cuantificar los
   volúmenes reales dragados que se lograron a las líneas y niveles de proyecto y aceptar los
   trabajos. Al final de la obra, una vez concluidos y aceptados los trabajos de dragado, el
   CONTRATISTA llevará a cabo un levantamiento batimétrico adicional en todas las áreas
   de agua del puerto, incluyendo dársenas, áreas marginales a los muelles, canales de
   navegación y canal de acceso hasta la cota –18.00 m (NBMII), utilizando una ecosonda
   con sistema MULTI-HAZ (MULTIBEAM). Este levantamiento no se usará para cuantificar
   volúmenes, sino para verificar las profundidades existentes de todo el puerto
   posteriores al dragado.
                                                                                                 95
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


 Si el CONTRATISTA no hizo las debidas consideraciones en sus análisis de precios
 unitarios de acuerdo con las especificaciones y en general con todas las disposiciones de
 la presente Licitación, el hecho de adjudicársele el Contrato no lo exime del estricto
 cumplimiento de las condiciones establecidas.

 EL LICITANTE, al elaborar el análisis del precio unitario de cada concepto del documento
 "CATALOGO DE CONCEPTOS", deberá tener en cuenta estas Especificaciones Particulares,
 así como las Especificaciones Complementarias y las Normas de Construcción e
 Instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes Capítulo 3.03.02.015, en sus
 partes relativas.

 Si las Normas de Construcción se contraponen a las Especificaciones Complementarías,
 serán estas últimas las que rijan, así mismo las Especificaciones Particulares regirán sobre
 las dos anteriores.

 El CONTRATISTA de la obra objeto de la presente licitación, se obliga a realizar la misma a
 los precios unitarios del contrato aún cuando sea necesario modificar la localización del lugar
 de los trabajos dentro del mismo puerto, si las condiciones del nuevo sitio son iguales o
 semejantes a las del original.

 Los levantamientos batimétricos que servirán de base para formular las estimaciones
 parciales podrán ser ejecutados con el equipo del CONTRATISTA, por lo que el LICITANTE
 deberá considerar estos costos en la elaboración de su propuesta.

 En ningún caso se pagará como concepto específico la movilización inicial del equipo
 de dragado, cualquier movilización durante la ejecución del dragado, los costos que
 por concepto de reinstalación en la obra tenga el CONTRATISTA ni el retiro de los
 mencionados equipos. Por lo que dichas movilizaciones deberán quedar incluidas en
 los precios unitarios de los conceptos de obra por ejecutar.

 El costo de todo tipo de abastecimientos y servicios de apoyo, que al CONTRATISTA le
 proporcione el puerto, la ciudad o cualquier otro, deberá considerarse dentro de los
 precios unitarios que cotice, no se reconocerá ningún cargo adicional por este concepto.

 Tampoco se reconocerá ningún cargo adicional por concepto de los tiempos de inactividad
 del equipo, a consecuencia de condiciones meteorológicas adversas, ni cuando de acuerdo al
 programa de obra haya una espera entre uno y otro evento de dragado.

 El costo de las operaciones que tengan que efectuarse, para dar libranza a las
 embarcaciones al dragar en cualquiera de las partes del proyecto, y los tiempos inactivos del
 equipo ocasionados por este motivo, no serán reconocidos como pagos adicionales y estos
 cargos deberán ser incluidos en el análisis de precios de su propuesta.

 Cada LICITANTE deberá incluir en su propuesta el costo de los trabajos de levantamientos de
 control, levantamientos batimétricos para cuantificación de volúmenes, levantamiento
 batimétrico final con multi-haz (multibeam) para verificación de profundidades,
 elaboración de planos y cálculos de volúmenes dragados, que realizará conjuntamente con el
 Residente de Obra de la “API” en el desarrollo de los trabajos, debiendo mencionar, en su

                                                                                             96
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

 procedimiento constructivo de ejecución de los trabajos, sobre la realización de dichos
 levantamientos.

 El CONTRATISTA tendrá derecho a solicitar por escrito ajuste de precios unitarios, dentro de
 un plazo de sesenta días naturales siguientes a la publicación de los índices nacionales de
 precios/productor con servicios que determine el Banco de México.

 En su propuesta el LICITANTE se obliga a presentar el análisis detallado de los precios
 unitarios de cada uno de los conceptos incluidos en el CATÁLOGO DE CONCEPTOS,
 incluyendo sus análisis básicos de salarios, costo horario del equipo, cálculo de indirectos y
 financiamiento, en los formatos que para el caso se anexan.

 Cuando sea necesario redragar alguna zona de la obra previamente recibida pero en la que
 se detectaron nuevos azolves, el CONTRATISTA deberá efectuar este trabajo al mismo
 precio que aparece en el catálogo, no siendo ello motivo de ningún nuevo análisis.

 Cuando se determine que los azolves son producto de la fuga de materiales a causa de un
 sellado deficiente en las juntas de los equipos empleados para el transporte del material
 producto de dragado hacia la zona de tiro o por efecto del vertimiento ó overflow de los
 equipos de dragado, el CONTRATISTA deberá efectuar dichos trabajos bajo su
 responsabilidad y sin derecho a retribución económica alguna.

 Si él CONTRATISTA no hizo las debidas consideraciones en su análisis de precios unitarios,
 de acuerdo con las Normas y Especificaciones del proyecto, el hecho de otorgársele el
 contrato no significa que se le exima del estricto cumplimiento de todas las condiciones
 originalmente establecidas.

 El cálculo de volúmenes de obra terminada, se hará por comparación de batimetrías
 efectuadas en el inicio y al término de los trabajos de dragado, en cada zona o etapa.

 El importe de todos los trabajos de Limpieza General que se citan en el inciso 3.15 de estas
 Especificaciones Particulares, no se le cubrirán al CONTRATISTA en forma adicional,
 debiendo considerarlos dentro de los precios unitarios que cotice.

 Mensualmente se harán estimaciones de obra. Si las circunstancias lo ameritan, esta
 periodicidad podrá alterarse.

 Todo LICITANTE deberá presentar, en original sus análisis de precios unitarios, incluyendo
 sus análisis básicos que intervienen en la preparación de los mismos, así como el
 CATÁLOGO DE CONCEPTOS.

 Todas aquellas propuestas cuyo precio o precios unitarios estén por abajo de los valores que
 garanticen la ejecución en tiempo del contrato, no serán tomadas en consideración.

 Cuando existan suspensiones en el trabajo de dragado por causas imputables a la API, esta
 se obliga a cubrir al Contratista los daños que se le causen, los que deberán estar
 debidamente justificados y ser razonables.

 Si pasados 10 días subsiste la suspensión de los trabajos, la API y el CONTRATISTA, por
 mutuo acuerdo tomarán la decisión que más convenga a ambas partes, pudiendo llegar a la
                                                                                            97
       LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
 PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
 MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
 ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

   terminación anticipada del contrato, en cuyo caso la API cubrirá los gastos en que haya
   incurrido el CONTRATISTA, tal como lo establece la LEY Y EL REGLAMENTO. Transcurrido
   el plazo anterior, la API cubrirá los gastos del Contratista únicamente si mediara un convenio
   para su formalización.

 1.6.10. - TRAZOS Y NIVELES.

   El RESIDENTE DE OBRA entregará al CONTRATISTA al inicio de los trabajos, los vértices
   de apoyo para trazo, y bancos de nivel necesario para la ejecución de la obra, debiendo
   tomar las medidas que requiera para tener referencias de comprobación.

   Durante el proceso de toda la obra, el CONTRATISTA ejecutará los trazos y nivelaciones que
   se requieran basados en los datos que proporcione el RESIDENTE DE OBRA de acuerdo al
   proyecto. El RESIDENTE DE OBRA solicitará al CONTRATISTA, cada vez que considere
   necesario, la verificación de los trazos y niveles de la obra y este proporcionará los datos
   requeridos.

   La localización general, coordenadas, distancias y trazos de los ejes principales de la obra
   aparecen en los planos del proyecto, que se anexan a las presentes bases de licitación.

   Con base a lo anterior el CONTRATISTA deberá proceder a su ejecución haciéndose
   responsable de cualquier error causado por negligencia o pérdida de una o varias
   referencias y/o interpretación erróneas.

   La totalidad de batimetrías que se requieran en el desarrollo de los trabajos, incluyendo la
   batometría final con multi-haz (multibeam) para verificación de profundidades,
   elaboración de planos y cálculo de volúmenes de obra, serán realizadas conjuntamente por
   los REPRESENTANTES de ambas partes.

   El costo de estos trabajos no se le pagará al CONTRATISTA en forma adicional por lo que los
   deberá incluir en los precios unitarios de su propuesta.

   En todos los trabajos de batimetría, tendrán que hacerse las correcciones por efecto de
   variación de mareas, oleaje y profundidad del Transductor. Para ello será necesario efectuar
   la lectura de las mareas mediante mediciones físicas o con mareógrafo, obteniéndose valores
   cada 10 minutos.
   La periodicidad de las batimetrías para efecto de elaboración de estimaciones y pago, será
   mensual. El CONTRATISTA podrá solicitar al RESIDENTE DE OBRA y éste aprobar, si la
   petición está justificada, la reducción de periodicidad en las batimetrías.

 1.6.11. - EFECTOS FISICOS SOBRE EL DESARROLLO DE LOS TRABAJOS.

   Se deberá considerar, desde origen, los efectos de los elementos físicos que incidan sobre el
   desarrollo de los trabajos de construcción, mantenimiento o conservación, debidos a su
   posición local, regional y temporal, como son las condiciones meteorológicas, el viento, los
   efectos del oleaje, marea, etc.

Se anexan a las presentes bases de licitación los resultados de las campañas exploratorias de
    mecánica de suelos efectuadas en 1997 y en 2002, cabe hacer notar que los niveles
    superiores del terreno mostrado en algunas de las exploraciones de referencia, han sido
                                                                                              98
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

    modificados mediante la realización de trabajos de dragado realizados previos a la
    presente licitación. Estos sondeos geotécnicos se presentan como referencia únicamente
    por lo que el CONTRATISTA deberá verificar la veracidad de los mismos.

1.6.12. - SEÑALIZACIÓN Y ALUMBRADO.

    El Contratista se obliga a mantener una señalización en las áreas de trabajo para evitar
    accidentes, esta señalización deberá estar iluminada adecuadamente por la noche.

1.6.13. - TRANSPORTE MARÍTIMO.

    El Contratista deberá mantener permanentemente durante la ejecución de la obra, transporte
    marítimo, consistente en lanchas con motor fuera de borda, para el traslado de personal
    durante las horas de trabajo y para emergencias en caso de accidente. Para las maniobras de
    acarreo marítimo, los empujadores o remolcadores, embarcaciones, barcazas, deberán de
    contar con su matrícula respectiva ante la capitanía de Puerto, y el personal deberá contar
    sus documentos marítimos. Adicionalmente, deberán disponer de equipos de
    Radiocomunicación VHF con frecuencias marítimas 13, 14 y 16, para comunicación con
    Centro de Control de Tráfico Marítimo, en operaciones de traslado, acarreo marítimo e
    inmersión de buzos, cumpliendo además con las indicaciones del Convenio Internacional para
    la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS).

1.6.14. - LIMPIEZA.

    El CONTRATISTA se obliga a mantener el área limpia y ordenada donde se ejecute el
    dragado durante el tiempo que dure la ejecución de la OBRA. Así mismo, tiene la obligación
    de mantener durante la ejecución de la obra, libre de basuras y desperdicios las áreas de
    tierra que se le asignen para depositar equipo y materiales de obra y para campamento en su
    caso.

    En OBRAS que se ejecuten en Océano, Mares, Lagos, Ríos, y Esteros queda estrictamente
    prohibido arrojar cualquier tipo de material y/o objetos al fondo acuático salvo lo expresado
    en contrario, y en caso de que así sucediera la limpieza correspondiente será por cuenta y
    cargo, del CONTRATISTA.

    Al término de los trabajos de la OBRA, esta deberá quedar completamente limpia y ordenada
    a satisfacción del RESIDENTE DE OBRA.

    Deberá por lo tanto considerar, que de no cumplir con los requisitos anteriores la “API”
    realizará, con cargo al CONTRATISTA, todos los trabajos necesarios para este fin.

1.6.15. - CONCEPTOS EXTRAORDINARIOS

    Queda entendido que cualquier trabajo no considerado expresamente en las bases de esta
    licitación, sólo podrá ejecutarse previa autorización por escrito del RESIDENTE DE OBRA,
    debiendo quedar asentado en la bitácora de la obra.


    ESPECIFICACIONES PARTICULARES POR CONCEPTO.

                                                                                               99
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

 En todos y cada uno de los conceptos de obra contenidos en el documento "CATALOGO DE
 CONCEPTOS", se indica un código que corresponde a una especificación particular o
 general, la cual se tomará en cuenta para la elaboración del precio unitario correspondiente.

 Cuando en alguna especificación particular se aluda el concepto, se deberá entender que se
 refiere a la descripción, alcances, especificaciones, formas de medición y pago, incluidos en
 el documento “CATALOGO DE CONCEPTOS”.

 Tanto las especificaciones particulares como el catalogo de conceptos se han dividido en
 partidas, correspondiendo cada una a la API donde se ejecutaran los trabajos.




                                                                                           100
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

PARTIDA No. 1 APIMAN

      CONCEPTO No. LICITACION:
          01
                   RUBRO: “DRAGADO DE CONSTRUCCION PARA INCREMENTAR
                   PROFUNDIDAD EN CANALES Y DÁRSENAS DE LA ZONA NORTE
                   DEL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, EN MANZANILLO,
                   COL. ETAPA 2”

PARTIDAS: PRELIMINARES
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR No. DRA01

DESCRIPCIÓN: DESMONTE, DESPALME, REMOCIÓN, TRITURACIÓN Y DISPOSICIÓN
DE VEGETACIÓN EXISTENTE EN ZONA NORTE, EN EL PUERTO INTERIOR DE SAN
PEDRITO, MANZANILLO, COL.

PLANOS Y/O CROQUIS DE REFERENCIA:

NORMAS: S.C.T. 3.03.02.015 / NOM-059-SEMARNAT-2001

ESPECIFICACION         Desmonte, remoción, trituración y disposición de vegetación existente
ES:                    en la Zona Norte del puerto interior de San Pedrito, Manzanillo, Col.,
                       previamente a los trabajos de dragado, en un área aproximada de 52.26
                       Has; incluye: desmonte, ya sea con maquinaria o en forma manual,
                       extracción de toda la vegetación del sitio de los trabajos, carga, acarreo,
                       trituración con equipo especializado y deposito de la vegetación en el
                       vivero municipal ubicado a una distancia máxima de 14 km. Despalme
                       por medios mecánicos o en forma manual, corte y retiro del sitio de los
                       trabajos de una capa de material con contenido vegetal superficial de
                       0.30 m de espesor, extracción del total de las raíces, previamente a los
                       trabajos de dragado, carga, acarreo mano de obra, herramienta, equipo
                       y demás cargos para la correcta ejecución de los trabajos por unidad de
                       obra terminada.


       ESTE PRECIO INCLUYE LO CORRESPONDIENTE POR:

1.-    Desmonte por medios mecánicos o manuales de toda la vegetación existente en la zona
       de dragado. Se deberá extraer todo vestigio de vegetación, incluyendo las raíces, de
       acuerdo al oficio SGPARN.-1914/04 de la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos
       Naturales anexo a estas bases. De los individuos que se desmonten, se aprovechará el
       tronco y solo las ramas serán trituradas. Todo esto bajo las directrices del representante
       de la API.

2.-    Despalme por medios mecánicos o en forma manual corte y retiro del sitio de los
       trabajos de una capa superficial de material con contenido vegetal de 0.30 m de
       espesor, de acuerdo a líneas y niveles de proyecto, incluye la extracción del total de las
       raíces.


                                                                                                101
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

3.-    Carga a camión, acarreo y disposición final del material producto de despalme en sitio
       de tiro en tierra, propuesto por el contratista fuera del lugar de ejecución de los trabajos,
       para lo cual deberá contar con las autorizaciones correspondientes. Por ningún motivo
       se permitirá el depósito de raíces en el sitio de tiro en el mar.
4. -   Acopio, carga y acarreo de los troncos recuperados y su apilamiento, al inicio de los
       trabajos se señalaran cuatro sitios para estiba de los troncos rollizos, dentro del área del
       recinto portuario, a una distancia máxima de 2 km. las estibas se realizaran en recintos
       confinados, formados por los mismos troncos a manera de caja, depositándolos
       libremente formando tongas con el eje longitudinal paralelo; las ramas y el follaje se
       acopiarán en un lugar adyacente a donde se triture y se procese, el cual puede ser
       aledaño al sitio de los trabajos de dragado.

5.-    Trituración de las ramas, raíces y residuos vegetales con equipo especializado. Se le
       recomienda al Contratista utilizar un equipo triturador de vegetación marca WEIMA
       Maschinenbau GmbH modelo ZM 30 ó similar en calidad y capacidad, sin embargo, el
       Contratista podrá proponer el equipo que cumpla con el rendimiento y capacidad para
       triturar las ramas, raíces y residuos vegetales sin que afecte el programa de obra. El
       rango de dimensiones de las piezas que resulten de la trituración, tanto del follaje como
       de los tallos deberá estar comprendido entre 10 y 20 cm

6.-    Debido a que la remoción de vegetación debe efectuarse previo al dragado, el
       Contratista debe asegurar que su equipo de trituración y su personal asignado al
       desmonte tengan el rendimiento suficiente para no retrasar las actividades de dragado
       tal y como se especifican en el programa de obra. No se admitirán reclamaciones, ni
       reprogramaciones de obra por este concepto.

7.-    Carga, acarreo y disposición final de la vegetación triturada en el vivero municipal
       ubicado una distancia máxima de 14 Km. del sitio de los trabajos. El depósito de este
       tipo de material se realizará a volteo en el sitio que indique la autoridad municipal
       encargada del vivero, debiendo considerar dentro de la integración de costos lo relativo
       al extendido de materiales. Los troncos de los árboles serán apilados en una zona
       aledaña al sitio de los trabajos a una distancia máxima de 2 km para que posteriormente
       personal de la Secretaria de Desarrollo Rural del Gobierno del Estado los recoja y sean
       asignados a apoyos sociales.

8. -   No se permitirá la disposición de la vegetación en el mar ni el uso de fuego para realizar
       la quema de la misma ni sus residuos, ni tampoco el uso de productos químicos.

9. -   En caso de encontrar fauna silvestre catalogadas por la Norma Oficial Mexicana NOM-
       059-SEMARNAT-2001y demás fauna presente en la zona de operaciones, ésta deberá
       ser reportada al representante de la API para su destino.

10.    Tiempos inactivos del equipo de desmonte y trituración a consecuencia de actividades
-      meteorológicas adversas, tiempo inactivo por conceptos de espera y maniobras, así
       como tiempos inactivos derivados de la operación propia del puerto.

11.    No se aceptaran como áreas terminadas aquellas que presenten vestigios de
-      vegetación o raíces.

12.    Todos los materiales, insumos, mano de obra, equipo, herramienta y demás cargos
                                                                                                  102
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

-   correspondientes para la correcta ejecución del concepto de trabajo.


MEDICION      Y La unidad de medición será la hectárea (Ha), cuantificado en obra mediante
PAGO:           un levantamiento topográfico aceptado por el RESIDENTE DE OBRA, por
                unidad de obra terminada.




                                                                                         103
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


       CONCEPTO No. LICITACION:
           02
                    RUBRO: “DRAGADO DE CONSTRUCCION PARA INCREMENTAR
                    PROFUNDIDAD EN CANALES Y DÁRSENAS DE LA ZONA NORTE
                    DEL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, EN MANZANILLO,
                    COL. ETAPA 2”

PARTIDAS: DRAGADO
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR No. DRA02



DESCRIPCIÓN: RESCATE DE LA EMBARCACION DENOMINADA KOOTENAY.



PLANOS Y/O CROQUIS DE REFERENCIA:

NORMAS: S.C.T. 3.03.02.015

ESPECIFICACION         Rescate de la embarcación denominada Kootenay previamente a las
ES:                    actividades de dragado, a fin de liberar de este obstáculo la zona de
                       proyecto, incluye: limpieza de la superficie con jet blast; retiro de lastre
                       consistente en escombro y piezas producto de la demolición de
                       concreto del interior del casco, desguase de la embarcación y retiro del
                       material fuera de la zona de proyecto; acopio en tierra y acarreo del
                       material producto de desguase en el sitio que señale el representante
                       de la API; maniobras, permisos requeridos, materiales, mano de obra,
                       equipo herramienta y todo lo necesario para su correcta ejecución
                       P.U.O.T.


        ESTE PRECIO INCLUYE LO CORRESPONDIENTE POR:

1.-     Limpieza de la superficie expuesta con jet blast;
2. -    Retiro de lastre consistente en escombro y piezas producto de la demolición de concreto
        del interior del casco.
3.-     Carga del material producto del retiro de lastre a camión.

4.-     Acarreo del material producto de retiro de lastre en sitio propuesto por la contratista,
        fuera del puerto a una distancia máxima de 12 KM .
5.-     Desguase de la embarcación en piezas manejables con dimensiones máximas de 2 X 2
        m, empleando equipo de corte submarino y de superficie
6.-     Acopio en tierra al interior del puerto del material producto de desguase en estibas
        máximas de 2 m de altura en el sitio que señale el representante de la API.
7.      Carga del material producto del desguase a camión plataforma.

8.      Acarreo del material producto de desguase en el sitio que señale el representante de la

                                                                                                 104
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

       API dentro del puerto a una distancia máxima de 2 KM .
9.-    Maniobras terrestres y submarinas.

10.- Conformacion de caminos de acceso.

11.- Todos los materiales, mano de obra, equipo, herramienta y demás cargos
     correspondientes, para la correcta ejecución del concepto de trabajo.

12.- Los costos por trabajos adicionales ó complementarios que la CONTRATISTA deba
     efectuar para cumplir con los requerimientos solicitados por API, con relación a las
     etapas ó procedimientos constructivos.

13.- Obtención de los permisos requeridos ante las instancias correspondientes para la
     realización de los trabajos.

MEDICION        Y La unidad de medición será la Pieza (Pza.) de desguase total de la
PAGO:             embarcación y retiro del producto al sitio que indique el representante de la
                  API por unidad de obra terminada.




      CONCEPTO No. LICITACION:
          03
                   RUBRO: “DRAGADO DE CONSTRUCCION PARA INCREMENTAR
                   PROFUNDIDAD EN CANALES Y DÁRSENAS DE LA ZONA NORTE
                   DEL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, EN MANZANILLO,
                   COL. ETAPA 2”


PARTIDAS: DRAGADO
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR No. DRA03



DESCRIPCIÓN: DRAGADO DE CUALQUIER TIPO DE MATERIAL EXCEPTO ROCA ( TIPO
A, B, C, Y/O D), EN PARAMENTOS CONTIGUOS AL TABLESTACADO DEL CANAL DE
ACCESO, EN EL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, MANZANILLO, COL. ZONA DE
TIRO UBICADA EN: OPCIÓN 1 DURANTE LOS MESES DE OCTUBRE A ABRIL LATITUD
18° 58’ 53” NORTE LONGITUD 104° 21’ 00” OESTE A 5.64 MILLAS NÁUTICAS DEL
MORRO DEL ROMPEOLAS AL SITIO DE VERTIMIENTO.


PLANOS Y/O CROQUIS DE REFERENCIA:

NORMAS: S.C.T. 3.03.02.015

ESPECIFICACION        Dragado de cualquier tipo de material excepto roca (tipo A, B, C, y/o D),
                                                                                              105
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

ES:                    En paramentos contiguos al tablestacado del canal de acceso del puerto
                       interior de San Pedrito, Manzanillo, Col., en un área aproximada de 41.9
                       Has., a una profundidad máxima de -16.00 m referidos al N.B.M.I.;
                       incluye: extracción, carga, acarreo y deposito del material en el lugar
                       que indica el proyecto, mano de obra, herramienta, equipo y demás
                       cargos para la correcta ejecución de los trabajos por unidad de obra
                       terminada. Zona de tiro ubicada en: opción 1 durante los meses de
                       octubre a abril latitud 18° 58’ 53” norte longitud 104° 21’ 00” oeste a
                       5.64 millas náuticas del morro del rompeolas al sitio de vertimiento.


       ESTE PRECIO INCLUYE LO CORRESPONDIENTE POR:

1.-    Instalación de sensor de mareas y su equipo radio-transmisor en el sitio en donde se
       efectuaran operaciones de dragado. En su caso, fabricación y colocación de reglas de
       mareas, las cuales deberán ser perfectamente visibles desde las unidades que efectúen
       las operaciones de dragado.

2. -   Si se requiere, se debe considerar la fabricación, colocación y preservación de balizas o
       estacas para señalizar los límites de las áreas de dragado en agua y en tierra.

3.-    Los estudios de mecánica de suelos realizados por la API para determinar las
       características de los materiales de la zona por dragar, se muestran en los anexos de
       las presentes bases de licitación. Se proporcionan a los LICITANTES solo como guía.
       Por lo que el LICITANTE podrá explorar el sitio por su cuenta y obtener sus propias
       conclusiones.

4.-    Corte del material a dragar, utilizando equipo mecánico ó hidráulico de acuerdo a líneas
       y niveles de proyecto.

5.-    Carga del material producto del dragado a gánguil autopropulsado, chalán tolva tirado
       por remolcador ó draga autopropulsada.

6.-    Acarreo del material producto de dragado, utilizando gánguil autopropulsado, chalán
       tolva tirada por remolcador, ó draga autopropulsada, para trasladar el material desde la
       zona de operaciones hasta la zona de tiro ubicada en las coordenadas opción 1 durante
       los meses de octubre a abril latitud 18° 58’ 53” norte longitud 104° 21’ 00” oeste a 5.64
       millas náuticas del morro del rompeolas al sitio de vertimiento;

7.-    Las unidades para transportar los materiales producto del dragado sean: gánguil
       autopropulsado, chalán tolva tirado por remolcador ó draga autopropulsada deberán
       cerrar herméticamente. En caso de presentarse escurrimientos ó fugas de material
       producto del dragado durante el proceso de dragado (conducción, carga y transporte),
       será responsabilidad del CONTRATISTA efectuar en forma inmediata el retiro de los
       materiales decantados sobre superficies operativas, canales ó dársenas afectadas.

8. -   Descarga a fondo perdido, del material producto del dragado en la zona indicada en el
       proyecto, sí como la limpieza de la tolva, gánguil ó chalán tolva con agua de mar, una
       vez efectuada la descarga.

                                                                                               106
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

9. -   Traslado del equipo limpio y vacío de la zona de descarga a la zona de operaciones,
       para completar el ciclo de dragado.

10.    Tiempos inactivos del equipo a consecuencia de actividades meteorológicas adversas,
-      tiempo inactivo de dragado por conceptos de espera y maniobras, así como tiempos
       inactivos derivados de la operación propia del puerto.

11.    Se deberá efectuar un levantamiento batimétrico de las áreas de agua (dársenas y
-      canales) por las que carguen y/o transiten los gánguiles autopropulsados, los chalanes
       tolva tirados por remolcador ó dragas autopropulsadas, el cual servirá como base para
       verificar las fugas de material del equipo durante la etapa del transporte. La verificación
       de profundidades en esta zona se deberá efectuar como mínimo dos veces durante el
       tiempo de ejecución de la obra.

12.    Si a juicio del RESIDENTE DE OBRA, los equipos de conducción ó transporte fugaran
-      material durante el proceso de dragado ó al transitar dentro de las zonas antes
       referidas. Se considerara obligatoria la realización de un levantamiento batimétrico a
       detalle. Si se encontrara que éste al compararse contra el levantamiento inicial, advierte
       una derrama de material producto del dragado sobre la zona de operaciones ó transito,
       se procederá de inmediato al retiro del material depositado sobre el área afectada, sin
       derecho a cobro alguno para el CONTRATISTA. La realización de estos trabajos no
       será motivo para modificar el Programa de Obra.

13.    Levantamientos batimétricos de seguimiento y control de los trabajos de dragado de la
-      zona de operaciones y zona de tiro, efectuados antes, durante y después de las
       actividades de dragado. Levantamiento batimétrico final de todas las áreas de agua del
       puerto con fines de verificación, con sistema Multi-Haz (también llamado multibeam).

14.    Los costos de los levantamientos topohidrográficos y batimétricos señalados en los tres
-      puntos anteriores, deberán ser considerados por el LICITANTE dentro de su análisis de
       precios en su propuesta.

15.    Batimetrías y trabajos topográficos requeridas durante el desarrollo de los trabajos,
       planos, calculo de volúmenes de obra, secciones transversales y discos compactos,
       conteniendo la información del levantamiento y procesamiento de datos en software de
       AutoCad v.2004, o superior, Excel 2003 ó compatible con estos, así como los
       ecogramas correspondientes.
16.    Dragado ó tiempos muertos por maniobra, incluyendo transporte y retiro de equipo.

17.    La periodicidad de las batimetrías para efecto de elaboración de estimaciones y pago,
       será mensual, debiendo invariablemente participar el RESIDENTE DE OBRA ó quien
       éste designe, a efecto de certificar los trabajos ejecutados. El CONTRATISTA podrá
       solicitar durante el proceso de ejecución de los trabajos al RESIDENTE DE OBRA y
       éste aprobar, sí la petición esta justificada, la reducción de la periodicidad de las
       batimetrías.

18.    No se aceptaran como áreas terminadas aquellas que tengan profundidades menores
       de –16.00 m referidas al N.B.M.I.

19.    No serán considerados para efectos de pago el sobre dragado.
                                                                                                107
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


20.   Cualquier volumen dragado fuera de las líneas y niveles de proyecto, no se cuantificará
      para efectos de pago, incluso si se presentaran fallas en los taludes de proyecto por las
      maniobras que realice el CONTRATISTA.

21.   Cualquier movilización desde su lugar de origen hasta la zona de dragado de todo el
      equipo necesario para ejecutar el dragado, incluyendo la movilización dentro de las
      áreas de trabajo, el personal y equipos de apoyo, así como los conceptos de instalación
      que en la obra tenga el LICITANTE, deberá considerarlos e incluirlos en su análisis de
      precio unitario por m3 de material dragado.
22.   El costo de todo tipo de abastecimiento y servicios de apoyo que al LICITANTE le
      proporcione el Puerto.

23.   Las unidades empleadas para ejecutar las actividades de dragado y el transporte de los
      materiales producto del mismo, deberán contar con la debida señalización diurna e
      iluminación nocturna, tal como lo establece el Código Internacional para Prevenir los
      Abordajes en el Mar.

24.   El LICITANTE deberá considerar los trabajos necesarios para efectuar la movilización,
      en caso necesario, de las boyas pertenecientes al señalamiento marítimo, al sitio más
      próximo que indique el RESIDENTE DE OBRA fuera de la zona de proyecto, a efecto de
      que pueda ejecutar los trabajos de dragado, debiendo realizar la reubicación de las
      boyas a su sitio definitivo al término de los trabajos.

25.   Todos los materiales, mano de obra, equipo, herramienta y demás cargos
      correspondientes para la correcta ejecución del concepto de trabajo.

26.   Los costos por trabajos adicionales ó complementarios que la CONTRATISTA deba
      efectuar para cumplir con los requerimientos solicitados por API, con relación a las
      etapas ó procedimientos constructivos.

27.- El LICITANTE deberá considerar en la integración de su propuesta, la posibilidad de
     efectuar dragados emergentes en las áreas operativas ó paramentos de atraque
     ubicados dentro del recinto portuario, por lo que deberá considerar esta posibilidad
     dentro del análisis del precio ofertado, toda vez que no será reconocido ningún pago
     extraordinario por este concepto.

28.- El LICITANTE deberá considerar en la integración de su propuesta, las
     precauciones necesarias para evitar daños a la tablestaca, ya que cualquier daño
     causado a ésta o alguna otra estructura durante el desarrollo de los trabajos será
     de la exclusiva responsabilidad del contratista, toda vez que no será reconocido
     ningún pago extraordinario por este concepto, en su caso dichos daños deberán
     ser resarcidos por cuenta del contratista en su totalidad y a entera satisfacción
     del representante de la API.


MEDICION        Y La unidad de medición será el metro cúbico (m3) dragado, depositado en el
PAGO:             sitio de tiro autorizado, cuantificado en obra de acuerdo al cálculo de
                  volúmenes de los levantamientos batimétricos a líneas y niveles de proyecto,
                  previos y posteriores a la ejecución de los trabajos, acompañado de
                                                                                              108
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

             secciones transversales, plantillas de cálculo de volúmenes por el método de
             secciones transversales, dentro de las líneas y niveles de proyecto, discos
             compactos del levantamiento aceptados por el RESIDENTE DE OBRA, por
             unidad de obra terminada.




                                                                                        109
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO



       CONCEPTO No. LICITACION:
           04
                    RUBRO: “DRAGADO DE CONSTRUCCION PARA INCREMENTAR
                    PROFUNDIDAD EN CANALES Y DÁRSENAS DE LA ZONA NORTE
                    DEL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, EN MANZANILLO,
                    COL. ETAPA 2”


PARTIDAS: DRAGADO
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR No. DRA04



DESCRIPCIÓN: DRAGADO DE SANEAMIENTO SUPERFICIAL DE CUALQUIER TIPO DE
MATERIAL EXCEPTO ROCA ( TIPO A, B, C, Y/O D), EN AREA DE PATIOS 18, 19 Y 20,
EN EL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, MANZANILLO, COL. ZONA DE TIRO
UBICADA EN: OPCIÓN 1 DURANTE LOS MESES DE OCTUBRE A ABRIL LATITUD 18°
58’ 53” NORTE LONGITUD 104° 21’ 00” OESTE A 5.64 MILLAS NÁUTICAS DEL MORRO
DEL ROMPEOLAS AL SITIO DE VERTIMIENTO;


PLANOS Y/O CROQUIS DE REFERENCIA:

NORMAS: S.C.T. 3.03.02.015

ESPECIFICACION          Dragado de saneamiento superficial de cualquier tipo de material
ES:                     excepto roca (tipo A, B, C, y/o D), en área de patios 18, 19 y 20 del
                        puerto interior de San Pedrito, Manzanillo, Col., en un área aproximada
                        de 52.26 Has., del nivel de terreno natural actual hasta una profundidad
                        máxima de -3.00 m referidos al N.B.M.I.; incluye: extracción, carga,
                        acarreo y deposito del material en el lugar que indica el proyecto, mano
                        de obra, herramienta, equipo y demás cargos para la correcta ejecución
                        de los trabajos por unidad de obra terminada. Zona de tiro ubicada en:
                        opción 1 durante los meses de octubre a abril latitud 18° 58’ 53” norte
                        longitud 104° 21’ 00” oeste a 5.64 millas náuticas del morro del
                        rompeolas al sitio de vertimiento;


        ESTE PRECIO INCLUYE LO CORRESPONDIENTE POR:

1.-     Instalación de sensor de mareas y su equipo radio-transmisor en el sitio en donde se
        efectuaran operaciones de dragado. En su caso, fabricación y colocación de reglas de
        mareas, las cuales deberán ser perfectamente visibles desde las unidades que efectúen
        las operaciones de dragado.

2. -    Si se requiere, se debe considerar la fabricación, colocación y preservación de balizas o
        estacas para señalizar los límites de las áreas de dragado en agua y en tierra.

                                                                                                110
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


3.-    Los estudios de mecánica de suelos realizados por la API para determinar las
       características de los materiales de la zona por dragar, se muestran en los anexos de
       las presentes bases de licitación. Se proporcionan a los LICITANTES solo como guía.
       Por lo que el LICITANTE podrá explorar el sitio por su cuenta y obtener sus propias
       conclusiones.

4.-    Corte del material a dragar, utilizando equipo mecánico ó hidráulico de acuerdo a líneas
       y niveles de proyecto.

5.-    Carga del material producto del dragado a gánguil autopropulsado, chalán tolva tirado
       por remolcador ó draga autopropulsada.

6.-    Acarreo del material producto de dragado, utilizando gánguil autopropulsado, chalán
       tolva tirada por remolcador, ó draga autopropulsada, para trasladar el material desde la
       zona de operaciones hasta la zona de tiro ubicada en las coordenadas opción 1 durante
       los meses de octubre a abril latitud 18° 58’ 53” norte longitud 104° 21’ 00” oeste a 5.64
       millas náuticas del morro del rompeolas al sitio de vertimiento;

7.-    Las unidades para transportar los materiales producto del dragado sean: gánguil
       autopropulsado, chalán tolva tirado por remolcador ó draga autopropulsada deberán
       cerrar herméticamente. En caso de presentarse escurrimientos ó fugas de material
       producto del dragado durante el proceso de dragado (conducción, carga y transporte),
       será responsabilidad del CONTRATISTA efectuar en forma inmediata el retiro de los
       materiales decantados sobre superficies operativas, canales ó dársenas afectadas.

8. -   Descarga a fondo perdido, del material producto del dragado en la zona indicada en el
       proyecto, así como la limpieza de la tolva, gánguil ó chalán tolva con agua de mar, una
       vez efectuada la descarga.

9. -   Traslado del equipo limpio y vacío de la zona de descarga a la zona de operaciones,
       para completar el ciclo de dragado.

10.    Tiempos inactivos del equipo a consecuencia de actividades meteorológicas adversas,
-      tiempo inactivo de dragado por conceptos de espera y maniobras, así como tiempos
       inactivos derivados de la operación propia del puerto.

11.    Se deberá efectuar un levantamiento batimétrico de las áreas de agua (dársenas y
-      canales) por las que carguen y/o transiten los gánguiles autopropulsados, los chalanes
       tolva tirados por remolcador ó dragas autopropulsadas, el cual servirá como base para
       verificar las fugas de material del equipo durante la etapa del transporte. La verificación
       de profundidades en esta zona se deberá efectuar como mínimo dos veces durante el
       tiempo de ejecución de la obra.

12.    Si a juicio del RESIDENTE DE OBRA, los equipos de conducción ó transporte fugaran
-      material durante el proceso de dragado ó al transitar dentro de las zonas antes
       referidas. Se considerara obligatoria la realización de un levantamiento batimétrico a
       detalle. Si se encontrara que éste al compararse contra el levantamiento inicial, advierte
       una derrama de material producto del dragado sobre la zona de operaciones ó transito,
       se procederá de inmediato al retiro del material depositado sobre el área afectada, sin
                                                                                                111
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

      derecho a cobro alguno para el CONTRATISTA. La realización de estos trabajos no
      será motivo para modificar el Programa de Obra.

13.   Levantamientos batimétricos de seguimiento y control de los trabajos de dragado de la
-     zona de operaciones y zona de tiro, efectuados antes, durante y después de las
      actividades de dragado. Levantamiento batimétrico final de todas las áreas de agua del
      puerto con fines de verificación, con sistema Multi-Haz (también llamado multibeam).

14.   Los costos de los levantamientos topo hidrográficos y batimétricos señalados en los tres
-     puntos anteriores, deberán ser considerados por el LICITANTE dentro de su análisis de
      precios en su propuesta.

15.   Batimetrías y trabajos topográficos requeridas durante el desarrollo de los trabajos,
      planos, calculo de volúmenes de obra, secciones transversales y discos compactos,
      conteniendo la información del levantamiento y procesamiento de datos en software de
      AutoCad v.2004, o superior, Excel 2003 ó compatible con estos, así como los
      ecogramas correspondientes.
16.   Dragado ó tiempos muertos por maniobra, incluyendo transporte y retiro de equipo.

17.   La periodicidad de las batimetrías para efecto de elaboración de estimaciones y pago,
      será mensual, debiendo invariablemente participar el RESIDENTE DE OBRA ó quien
      éste designe, a efecto de certificar los trabajos ejecutados. El CONTRATISTA podrá
      solicitar durante el proceso de ejecución de los trabajos al RESIDENTE DE OBRA y
      éste aprobar, sí la petición esta justificada, la reducción de la periodicidad de las
      batimetrías.

18.   No se aceptaran como áreas terminadas aquellas que tengan profundidades menores
      de –3.00 m referidas al N.B.M.I.

19.   No serán considerados para efectos de pago el sobre dragado.

20.   Cualquier volumen dragado fuera de las líneas y niveles de proyecto, no se cuantificará
      para efectos de pago, incluso si se presentaran fallas en los taludes de proyecto por las
      maniobras que realice el CONTRATISTA.

21.   Cualquier movilización desde su lugar de origen hasta la zona de dragado de todo el
      equipo necesario para ejecutar el dragado, incluyendo la movilización dentro de las
      áreas de trabajo, el personal y equipos de apoyo, así como los conceptos de instalación
      que en la obra tenga el LICITANTE, deberá considerarlos e incluirlos en su análisis de
      precio unitario por m3 de material dragado.
22.   El costo de todo tipo de abastecimiento y servicios de apoyo que al LICITANTE le
      proporcione el Puerto.

23.   Las unidades empleadas para ejecutar las actividades de dragado y el transporte de los
      materiales producto del mismo, deberán contar con la debida señalización diurna e
      iluminación nocturna, tal como lo establece el Código Internacional para Prevenir los
      Abordajes en el Mar.

24.   El LICITANTE deberá considerar los trabajos necesarios para efectuar la movilización,
      en caso necesario, de las boyas pertenecientes al señalamiento marítimo, al sitio más
                                                                                              112
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

      próximo que indique el RESIDENTE DE OBRA fuera de la zona de proyecto, a efecto de
      que pueda ejecutar los trabajos de dragado, debiendo realizar la reubicación de las
      boyas a su sitio definitivo al término de los trabajos.

25.   Todos los materiales, mano de obra, equipo, herramienta y demás cargos
      correspondientes para la correcta ejecución del concepto de trabajo.

26.   Los costos por trabajos adicionales ó complementarios que la CONTRATISTA deba
      efectuar para cumplir con los requerimientos solicitados por API, con relación a las
      etapas ó procedimientos constructivos.

27.- El LICITANTE deberá considerar en la integración de su propuesta, la posibilidad de
     efectuar dragados emergentes en las áreas operativas ó paramentos de atraque
     ubicados dentro del recinto portuario, por lo que deberá considerar esta posibilidad
     dentro del análisis del precio ofertado, toda vez que no será reconocido ningún pago
     extraordinario por este concepto.


MEDICION       Y La unidad de medición será el metro cúbico (m3) dragado, depositado en el
PAGO:            sitio de tiro autorizado, cuantificado en obra de acuerdo al cálculo de
                 volúmenes de los levantamientos batimétricos a líneas y niveles de proyecto,
                 previos y posteriores a la ejecución de los trabajos, acompañado de
                 secciones transversales, plantillas de cálculo de volúmenes por el método de
                 secciones transversales, dentro de las líneas y niveles de proyecto, discos
                 compactos del levantamiento aceptados por el RESIDENTE DE OBRA, por
                 unidad de obra terminada.




                                                                                            113
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


      CONCEPTO No. LICITACION:
          05
                   RUBRO: “DRAGADO DE CONSTRUCCION PARA INCREMENTAR
                   PROFUNDIDAD EN CANALES Y DÁRSENAS DE LA ZONA NORTE
                   DEL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, EN MANZANILLO,
                   COL. ETAPA 2”

PARTIDAS: RELLENO
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR No. DRA05

DESCRIPCIÓN: RELLENO CON MATERIAL PRODUCTO DE DRAGADO EN AREA DE
PATIOS 18, 19 y 20 A LA COTA +2.00 (NBMII) EN LA ZONA NORTE, EN EL PUERTO
INTERIOR DE SAN PEDRITO, MANZANILLO, COL.

PLANOS Y/O CROQUIS DE REFERENCIA:

NORMAS: S.C.T. 3.03.02.015 / NOM-059-SEMARNAT-2001
ESPECIFICACIONE Relleno en área de patios 18, 19 y 20, con una superficie aproximada de
S:              70.0 Has., con material producto de dragado, homogeneizando el material,
                tendido y nivelación del mismo desde la cota -3.00 m aproximadamente,
                hasta alcanzar el nivel +2.00 m (N.B.M.I.) de acuerdo a líneas y niveles de
                proyecto, incluye: Maquinaria, equipo, herramienta, consumibles, mano de
                obra y todo lo que corresponda para la correcta ejecución del concepto de
                trabajo.


      ESTE PRECIO INCLUYE LO CORRESPONDIENTE POR:

1.-   Extracción del material mediante la formación de una fosa, cuya localización y dimensiones
      serán definidas por el licitante en el plano correspondiente elaborado por el contratista,
      siendo parte de la solicitud, siempre y cuando el material sea apto para relleno y cumpla
      con la granulometría, que se extraiga a partir de la cota -16.00 m y hasta la -25.00 m
      (N.B.M.I.), su ejecución se realizara previa autorización por bitácora del representante de la
      API .

2.-   Tiro en tierra del material producto de dragado, en área de patios 18, 19 y 20, mediante
      la utilización de equipo de bombeo a través de tubería flotante y/o el disparo del material
      con cañón.

3.-   Tendido y nivelación del material producto de dragado mediante la utilización de equipo,
      desde la cota -3.00 m aproximadamente, hasta alcanzar el nivel +2.00 m (N.B.M.I.)
      como mínimo, en área de patios 18, 19 y 20 de acuerdo a líneas y niveles de proyecto.

4.-   Control batimétrico y topográfico de las áreas de dragado y relleno de acuerdo a líneas
      y niveles de proyecto.

5.-   Análisis granulométrico del material dragado a fin de determinar la factibilidad de su utilización
      como material de relleno.

                                                                                                           114
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


6.-   Obras e instalaciones auxiliares, así como su retiro al término de los trabajos.

7.-   Limpieza permanente de las áreas de trabajo.

8.-   Señalamiento diurno y nocturno con iluminación adecuada para evitar accidentes.

9.-   Maquinaria, equipo, herramienta, consumibles, mano de obra y todo lo que corresponda
      para la correcta ejecución del concepto de trabajo.

10. El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar daños a terceros y/o a
-   las propias instalaciones. En caso de presentarse éstos, las reparaciones correspondientes
    serán por cuenta del Contratista y a satisfacción del Representante de la API, sin tener
    derecho a retribución por dichos trabajos.

11. Cabe aclarar que el procedimiento de ejecución de los trabajos, así como el equipo y
-   maquinaria propuesto por el Licitante, es el que deberá suministrar y operar en caso de ser
    considerada como ganadora en la licitación, debido a que el Contratista será el único
    responsable de la calidad de los trabajos, en caso de que este no cumpla con la calidad
    requerida, el Contratista se obliga a ejecutarlo nuevamente a satisfacción del Representante
    de la API, sin tener derecho a retribución.


MEDICIÓN           Y La unidad de medición será el METRO CUBICO (M3) de relleno con
PAGO:                material producto de dragado, cumpliendo con las especificaciones y
                     normas de la S.C.T., compactado y cuantificado en obra por
                     seccionamiento, P.U.O.T.




                                                                                            115
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


       CONCEPTO No. LICITACION:
           06
                    RUBRO: “DRAGADO DE CONSTRUCCION PARA INCREMENTAR
                    PROFUNDIDAD EN CANALES Y DÁRSENAS DE LA ZONA NORTE
                    DEL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, EN MANZANILLO,
                    COL. ETAPA 2”


PARTIDAS: DRAGADO
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR No. DRA06



DESCRIPCIÓN: DRAGADO DE CUALQUIER TIPO DE MATERIAL EXCEPTO ROCA ( TIPO
A, B, C, Y/O D), PARA PROFUNDIZACION DE LA DARSENA DE CONTENEDORES
NORTE, EN EL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, MANZANILLO, COL. ZONA DE
TIRO UBICADA EN: OPCIÓN 1 DURANTE LOS MESES DE OCTUBRE A ABRIL LATITUD
18° 58’ 53” NORTE LONGITUD 104° 21’ 00” OESTE A 5.64 MILLAS NÁUTICAS DEL
MORRO DEL ROMPEOLAS AL SITIO DE VERTIMIENTO;



PLANOS Y/O CROQUIS DE REFERENCIA:

NORMAS: S.C.T. 3.03.02.015

ESPECIFICACION          Dragado de cualquier tipo de material excepto roca (tipo A, B, C, y/o D),
ES:                     en la dársena de maniobras de la Zona Norte del puerto interior de San
                        Pedrito, Manzanillo, Col., en un área aproximada de 15.52 Has., desde
                        la cota aproximadamente -7.00 m, hasta una profundidad máxima de -
                        16.00 m referidos al N.B.M.I.; incluye: extracción, carga, acarreo y
                        deposito del material en el lugar que indica el proyecto, mano de obra,
                        herramienta, equipo y demás cargos para la correcta ejecución de los
                        trabajos por unidad de obra terminada. Zona de tiro ubicada en: opción
                        1 durante los meses de octubre a abril latitud 18° 58’ 53” norte longitud
                        104° 21’ 00” oeste a 5.64 millas náuticas del morro del rompeolas al
                        sitio de vertimiento;


        ESTE PRECIO INCLUYE LO CORRESPONDIENTE POR:

1.-     Instalación de sensor de mareas y su equipo radio-transmisor en el sitio en donde se
        efectuaran operaciones de dragado. En su caso, fabricación y colocación de reglas de
        mareas, las cuales deberán ser perfectamente visibles desde las unidades que efectúen
        las operaciones de dragado.

2. -    Si se requiere, se debe considerar la fabricación, colocación y preservación de balizas o
        estacas para señalizar los límites de las áreas de dragado en agua y en tierra.

                                                                                                116
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


3.-    Los estudios de mecánica de suelos realizados por la API para determinar las
       características de los materiales de la zona por dragar, se muestran en los anexos de
       las presentes bases de licitación. Se proporcionan a los LICITANTES solo como guía.
       Por lo que el LICITANTE podrá explorar el sitio por su cuenta y obtener sus propias
       conclusiones.

4.-    Corte del material a dragar, utilizando equipo mecánico ó hidráulico, desde la cota
       aproximadamente -7.00 m hasta a una profundidad máxima de -16.00 m referidos al
       N.B.M.I.; de acuerdo a líneas y niveles de proyecto.

5.-    Carga del material producto del dragado a gánguil autopropulsado, chalán tolva tirado
       por remolcador ó draga autopropulsada.

6.-    Acarreo del material producto de dragado, utilizando gánguil autopropulsado, chalán
       tolva tirada por remolcador, ó draga autopropulsada, para trasladar el material desde la
       zona de operaciones hasta la zona de tiro ubicada en las coordenadas opción 1 durante
       los meses de octubre a abril latitud 18° 58’ 53” norte longitud 104° 21’ 00” oeste a 5.64
       millas náuticas del morro del rompeolas al sitio de vertimiento;

7.-    Las unidades para transportar los materiales producto del dragado sean: gánguil
       autopropulsado, chalán tolva tirado por remolcador ó draga autopropulsada deberán
       cerrar herméticamente. En caso de presentarse escurrimientos ó fugas de material
       producto del dragado durante el proceso de dragado (conducción, carga y transporte),
       será responsabilidad del CONTRATISTA efectuar en forma inmediata el retiro de los
       materiales decantados sobre superficies operativas, canales ó dársenas afectadas.

8. -   Descarga a fondo perdido, del material producto del dragado en la zona indicada en el
       proyecto, sí como la limpieza de la tolva, gánguil ó chalán tolva con agua de mar, una
       vez efectuada la descarga.

9. -   Traslado del equipo limpio y vacío de la zona de descarga a la zona de operaciones,
       para completar el ciclo de dragado.

10.    Tiempos inactivos del equipo a consecuencia de actividades meteorológicas adversas,
-      tiempo inactivo de dragado por conceptos de espera y maniobras, así como tiempos
       inactivos derivados de la operación propia del puerto.

11.    Se deberá efectuar un levantamiento batimétrico de las áreas de agua (dársenas y
-      canales) por las que carguen y/o transiten los gánguiles autopropulsados, los chalanes
       tolva tirados por remolcador ó dragas autopropulsadas, el cual servirá como base para
       verificar las fugas de material del equipo durante la etapa del transporte. La verificación
       de profundidades en esta zona se deberá efectuar como mínimo dos veces durante el
       tiempo de ejecución de la obra.

12.    Si a juicio del RESIDENTE DE OBRA, los equipos de conducción ó transporte fugaran
-      material durante el proceso de dragado ó al transitar dentro de las zonas antes
       referidas. Se considerara obligatoria la realización de un levantamiento batimétrico a
       detalle. Si se encontrara que éste al compararse contra el levantamiento inicial, advierte
       una derrama de material producto del dragado sobre la zona de operaciones ó transito,
                                                                                                 117
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

      se procederá de inmediato al retiro del material depositado sobre el área afectada, sin
      derecho a cobro alguno para el CONTRATISTA. La realización de estos trabajos no
      será motivo para modificar el Programa de Obra.

13.   Levantamientos batimétricos de seguimiento y control de los trabajos de dragado de la
-     zona de operaciones y zona de tiro, efectuados antes, durante y después de las
      actividades de dragado. Levantamiento batimétrico final de todas las áreas de agua del
      puerto con fines de verificación, con sistema Multi-Haz (también llamado multibeam).

14.   Los costos de los levantamientos topo hidrográficos y batimétricos señalados en los tres
-     puntos anteriores, deberán ser considerados por el LICITANTE dentro de su análisis de
      precios en su propuesta.

15.   Batimetrías y trabajos topográficos requeridas durante el desarrollo de los trabajos,
      planos, calculo de volúmenes de obra, secciones transversales y discos compactos,
      conteniendo la información del levantamiento y procesamiento de datos en software de
      AutoCad v.2004, o superior, Excel 2003 ó compatible con estos, así como los
      ecogramas correspondientes.
16.   Dragado ó tiempos muertos por maniobra, incluyendo transporte y retiro de equipo.

17.   La periodicidad de las batimetrías para efecto de elaboración de estimaciones y pago,
      será mensual, debiendo invariablemente participar el RESIDENTE DE OBRA ó quien
      éste designe, a efecto de certificar los trabajos ejecutados. El CONTRATISTA podrá
      solicitar durante el proceso de ejecución de los trabajos al RESIDENTE DE OBRA y
      éste aprobar, sí la petición esta justificada, la reducción de la periodicidad de las
      batimetrías.

18.   No se aceptaran como áreas terminadas aquellas que tengan profundidades menores
      de –16.00 m referidas al N.B.M.I.

19.   No serán considerados para efectos de pago el sobre dragado.

20.   Cualquier volumen dragado fuera de las líneas y niveles de proyecto, no se cuantificará
      para efectos de pago, incluso si se presentaran fallas en los taludes de proyecto por las
      maniobras que realice el CONTRATISTA.

21.   Cualquier movilización desde su lugar de origen hasta la zona de dragado de todo el
      equipo necesario para ejecutar el dragado, incluyendo la movilización dentro de las
      áreas de trabajo, el personal y equipos de apoyo, así como los conceptos de instalación
      que en la obra tenga el LICITANTE, deberá considerarlos e incluirlos en su análisis de
      precio unitario por m3 de material dragado.
22.   El costo de todo tipo de abastecimiento y servicios de apoyo que al LICITANTE le
      proporcione el Puerto.

23.   Las unidades empleadas para ejecutar las actividades de dragado y el transporte de los
      materiales producto del mismo, deberán contar con la debida señalización diurna e
      iluminación nocturna, tal como lo establece el Código Internacional para Prevenir los
      Abordajes en el Mar.

24.   El LICITANTE deberá considerar los trabajos necesarios para efectuar la movilización,
                                                                                              118
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

      en caso necesario, de las boyas pertenecientes al señalamiento marítimo, al sitio más
      próximo que indique el RESIDENTE DE OBRA fuera de la zona de proyecto, a efecto de
      que pueda ejecutar los trabajos de dragado, debiendo realizar la reubicación de las
      boyas a su sitio definitivo al término de los trabajos.

25.   Todos los materiales, mano de obra, equipo, herramienta y demás cargos
      correspondientes para la correcta ejecución del concepto de trabajo.

26.   Los costos por trabajos adicionales ó complementarios que la CONTRATISTA deba
      efectuar para cumplir con los requerimientos solicitados por API, con relación a las
      etapas ó procedimientos constructivos.

27.- El LICITANTE deberá considerar en la integración de su propuesta, la posibilidad de
     efectuar dragados emergentes en las áreas operativas ó paramentos de atraque
     ubicados dentro del recinto portuario, por lo que deberá considerar esta posibilidad
     dentro del análisis del precio ofertado, toda vez que no será reconocido ningún pago
     extraordinario por este concepto.


MEDICION       Y La unidad de medición será el metro cúbico (m3) dragado, depositado en el
PAGO:            sitio de tiro autorizado, cuantificado en obra de acuerdo al cálculo de
                 volúmenes de los levantamientos batimétricos a líneas y niveles de proyecto,
                 previos y posteriores a la ejecución de los trabajos, acompañado de
                 secciones transversales, plantillas de cálculo de volúmenes por el método de
                 secciones transversales, dentro de las líneas y niveles de proyecto, discos
                 compactos del levantamiento aceptados por el RESIDENTE DE OBRA, por
                 unidad de obra terminada.




                                                                                            119
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO



       CONCEPTO No. LICITACION:
           07
                    RUBRO: “DRAGADO DE CONSTRUCCION PARA INCREMENTAR
                    PROFUNDIDAD EN CANALES Y DÁRSENAS DE LA ZONA NORTE
                    DEL PUERTO INTERIOR DE SAN PEDRITO, EN MANZANILLO,
                    COL. ETAPA 2”


PARTIDAS: DRAGADO
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR No. DRA07



DESCRIPCIÓN: DRAGADO DE CUALQUIER TIPO DE MATERIAL EXCEPTO ROCA ( TIPO
A, B, C, Y/O D), EN PARAMENTOS DE ATRAQUE, EN EL PUERTO INTERIOR DE SAN
PEDRITO, MANZANILLO, COL. ZONA DE TIRO UBICADA EN: OPCIÓN 1 DURANTE LOS
MESES DE OCTUBRE A ABRIL LATITUD 18° 58’ 53” NORTE LONGITUD 104° 21’ 00”
OESTE A 5.64 MILLAS NÁUTICAS DEL MORRO DEL ROMPEOLAS AL SITIO DE
VERTIMIENTO;


PLANOS Y/O CROQUIS DE REFERENCIA:

NORMAS: S.C.T. 3.03.02.015

ESPECIFICACION          Dragado de cualquier tipo de material excepto roca (tipo A, B, C, y/o D),
ES:                     a una profundidad minima de -12.00 m y máxima de -16.00 m referidos
                        al N.B.M.I. en un franja de 50 m de ancho, paralela a los paramentos
                        de atraque del puerto interior de San Pedrito, Manzanillo, Col., incluye:
                        extracción, carga, acarreo y deposito del material en el lugar que indica
                        el proyecto, mano de obra, herramienta, equipo y demás cargos para la
                        correcta ejecución de los trabajos por unidad de obra terminada. Zona
                        de tiro ubicada en: opción 1 durante los meses de octubre a abril latitud
                        18° 58’ 53” norte longitud 104° 21’ 00” oeste a 5.64 millas náuticas del
                        morro del rompeolas al sitio de vertimiento;


        ESTE PRECIO INCLUYE LO CORRESPONDIENTE POR:

1.-     Instalación de sensor de mareas y su equipo radio-transmisor en el sitio en donde se
        efectuaran operaciones de dragado. En su caso, fabricación y colocación de reglas de
        mareas, las cuales deberán ser perfectamente visibles desde las unidades que efectúen
        las operaciones de dragado.

2. -    Si se requiere, se debe considerar la fabricación, colocación y preservación de balizas o
        estacas para señalizar los límites de las áreas de dragado en agua y en tierra.


                                                                                                120
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

3.-    Los estudios de mecánica de suelos realizados por la API para determinar las
       características de los materiales de la zona por dragar, se muestran en los anexos de
       las presentes bases de licitación. Se proporcionan a los LICITANTES solo como guía.
       Por lo que el LICITANTE podrá explorar el sitio por su cuenta y obtener sus propias
       conclusiones.

4.-    Corte del material a dragar, utilizando equipo mecánico ó hidráulico de acuerdo a líneas
       y niveles de proyecto, a una profundidad minima de -12.00 m y máxima de -16.00 m
       referidos al N.B.M.I. en un franja de 50 m de ancho, paralela a los paramentos de
       atraque del puerto interior de San Pedrito, Manzanillo, Col.

5.-    Carga del material producto del dragado a gánguil autopropulsado, chalán tolva tirado
       por remolcador ó draga autopropulsada.

6.-    Acarreo del material producto de dragado, utilizando gánguil autopropulsado, chalán
       tolva tirada por remolcador, ó draga autopropulsada, para trasladar el material desde la
       zona de operaciones hasta la zona de tiro ubicada en las coordenadas opción 1 durante
       los meses de octubre a abril latitud 18° 58’ 53” norte longitud 104° 21’ 00” oeste a 5.64
       millas náuticas del morro del rompeolas al sitio de vertimiento;

7.-    Las unidades para transportar los materiales producto del dragado sean: gánguil
       autopropulsado, chalán tolva tirado por remolcador ó draga autopropulsada deberán
       cerrar herméticamente. En caso de presentarse escurrimientos ó fugas de material
       producto del dragado durante el proceso de dragado (conducción, carga y transporte),
       será responsabilidad del CONTRATISTA efectuar en forma inmediata el retiro de los
       materiales decantados sobre superficies operativas, canales ó dársenas afectadas.

8. -   Descarga a fondo perdido, del material producto del dragado en la zona indicada en el
       proyecto, sí como la limpieza de la tolva, gánguil ó chalán tolva con agua de mar, una
       vez efectuada la descarga.

9. -   Traslado del equipo limpio y vacío de la zona de descarga a la zona de operaciones,
       para completar el ciclo de dragado.

10.    Tiempos inactivos del equipo a consecuencia de actividades meteorológicas adversas,
-      tiempo inactivo de dragado por conceptos de espera y maniobras, así como tiempos
       inactivos derivados de la operación propia del puerto.

11.    Se deberá efectuar un levantamiento batimétrico de las áreas de agua (dársenas y
-      canales) por las que carguen y/o transiten los gánguiles autopropulsados, los chalanes
       tolva tirados por remolcador ó dragas autopropulsadas, el cual servirá como base para
       verificar las fugas de material del equipo durante la etapa del transporte. La verificación
       de profundidades en esta zona se deberá efectuar como mínimo dos veces durante el
       tiempo de ejecución de la obra.

12.    Si a juicio del RESIDENTE DE OBRA, los equipos de conducción ó transporte fugaran
-      material durante el proceso de dragado ó al transitar dentro de las zonas antes
       referidas. Se considerara obligatoria la realización de un levantamiento batimétrico a
       detalle. Si se encontrara que éste al compararse contra el levantamiento inicial, advierte
       una derrama de material producto del dragado sobre la zona de operaciones ó transito,
                                                                                                121
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

      se procederá de inmediato al retiro del material depositado sobre el área afectada, sin
      derecho a cobro alguno para el CONTRATISTA. La realización de estos trabajos no
      será motivo para modificar el Programa de Obra.

13.   Levantamientos batimétricos de seguimiento y control de los trabajos de dragado de la
-     zona de operaciones y zona de tiro, efectuados antes, durante y después de las
      actividades de dragado. Levantamiento batimétrico final de todas las áreas de agua del
      puerto con fines de verificación, con sistema Multi-Haz (también llamado multibeam).

14.   Los costos de los levantamientos topo hidrográficos y batimétricos señalados en los tres
-     puntos anteriores, deberán ser considerados por el LICITANTE dentro de su análisis de
      precios en su propuesta.

15.   Batimetrías y trabajos topográficos requeridas durante el desarrollo de los trabajos,
      planos, calculo de volúmenes de obra, secciones transversales y discos compactos,
      conteniendo la información del levantamiento y procesamiento de datos en software de
      AutoCad v.2004, o superior, Excel 2003 ó compatible con estos, así como los
      ecogramas correspondientes.
16.   Dragado ó tiempos muertos por maniobra, incluyendo transporte y retiro de equipo.

17.   La periodicidad de las batimetrías para efecto de elaboración de estimaciones y pago,
      será mensual, debiendo invariablemente participar el RESIDENTE DE OBRA ó quien
      éste designe, a efecto de certificar los trabajos ejecutados. El CONTRATISTA podrá
      solicitar durante el proceso de ejecución de los trabajos al RESIDENTE DE OBRA y
      éste aprobar, sí la petición esta justificada, la reducción de la periodicidad de las
      batimetrías.

18.   No se aceptaran como áreas terminadas aquellas que tengan profundidades menores a
      las establecidas de acuerdo a líneas y niveles de proyecto, a una profundidad minima
      de -12.00 m y máxima de -16.00 m referidos al N.B.M.I. para las diferentes posiciones
      de atraque, en un franja de 50 m de ancho paralela a los paramentos de atraque del
      puerto interior de San Pedrito, Manzanillo, Col.

19.   No serán considerados para efectos de pago el sobre dragado.

20.   Cualquier volumen dragado fuera de las líneas y niveles de proyecto, no se cuantificará
      para efectos de pago, incluso si se presentaran fallas en los taludes de proyecto por las
      maniobras que realice el CONTRATISTA.

21.   Cualquier movilización desde su lugar de origen hasta la zona de dragado de todo el
      equipo necesario para ejecutar el dragado, incluyendo la movilización dentro de las
      áreas de trabajo, el personal y equipos de apoyo, así como los conceptos de instalación
      que en la obra tenga el LICITANTE, deberá considerarlos e incluirlos en su análisis de
      precio unitario por m3 de material dragado.
22.   El costo de todo tipo de abastecimiento y servicios de apoyo que al LICITANTE le
      proporcione el Puerto.

23.   Las unidades empleadas para ejecutar las actividades de dragado y el transporte de los
      materiales producto del mismo, deberán contar con la debida señalización diurna e
      iluminación nocturna, tal como lo establece el Código Internacional para Prevenir los
                                                                                              122
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

      Abordajes en el Mar.

24.   El LICITANTE deberá considerar los trabajos necesarios para efectuar la movilización,
      en caso necesario, de las boyas pertenecientes al señalamiento marítimo, al sitio más
      próximo que indique el RESIDENTE DE OBRA fuera de la zona de proyecto, a efecto de
      que pueda ejecutar los trabajos de dragado, debiendo realizar la reubicación de las
      boyas a su sitio definitivo al término de los trabajos.

25.   Todos los materiales, mano de obra, equipo, herramienta y demás cargos
      correspondientes para la correcta ejecución del concepto de trabajo.

26.   Los costos por trabajos adicionales ó complementarios que la CONTRATISTA deba
      efectuar para cumplir con los requerimientos solicitados por API, con relación a las
      etapas ó procedimientos constructivos.

27.- El LICITANTE deberá considerar en la integración de su propuesta, la posibilidad de
     efectuar dragados emergentes en las áreas operativas ó paramentos de atraque
     ubicados dentro del recinto portuario, por lo que deberá considerar esta posibilidad
     dentro del análisis del precio ofertado, toda vez que no será reconocido ningún pago
     extraordinario por este concepto.

28.- El LICITANTE deberá considerar en la integración de su propuesta, las precauciones
     necesarias para evitar daños a los pilotes y pantallas de atraque, ya que cualquier daño
     causado a ésta o alguna otra estructura durante el desarrollo de los trabajos será de la
     exclusiva responsabilidad del contratista, toda vez que no será reconocido ningún pago
     extraordinario por este concepto, en su caso dichos daños deberán ser resarcidos por
     cuenta del contratista en su totalidad y a entera satisfacción del representante de la API.


MEDICION        Y La unidad de medición será el metro cúbico (m3) dragado, depositado en el
PAGO:             sitio de tiro autorizado, cuantificado en obra de acuerdo al cálculo de
                  volúmenes de los levantamientos batimétricos a líneas y niveles de proyecto,
                  previos y posteriores a la ejecución de los trabajos, acompañado de
                  secciones transversales, plantillas de cálculo de volúmenes por el método de
                  secciones transversales, dentro de las líneas y niveles de proyecto, discos
                  compactos del levantamiento aceptados por el RESIDENTE DE OBRA, por
                  unidad de obra terminada.




                                                                                               123
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

   1.7 ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS.

    Las contenidas en éste documento, que no se contrapongan a las particulares.

    La Administración Portuaria Integral revisará y aprobará el programa de trabajo al que
    deberá sujetarse el CONTRATISTA.

    El programa detallado que el LICITANTE presente en la licitación deberá tener todas las
    actividades que se deban considerar para efectuar los trabajos, estableciendo la
    secuencia de dragado y depositó del material, así como los rendimientos que deberán
    obtenerse atendiendo al periodo fijado por la “API”

    La “API” revisará el programa detallado presentado por el LICITANTE en la licitación,
    pudiendo, en su caso, establecer modificaciones a las actividades, según convenga a sus
    intereses. El CONTRATISTA firmará el programa modificado el cual pasará a formar
    parte de la documentación del contrato correspondiente.

    A solicitud del CONTRATISTA, la “API” podrá autorizar modificaciones al programa de
    trabajo aprobado, no procediendo en este caso ningún pago adicional por el tiempo de
    interrupción de las operaciones, ni por los movimientos de equipo que este cambio
    ocasionara.

    El plazo para la ejecución de la obra podrá modificarse si el volumen real por dragar es
    mayor o menor que el considerado en la licitación, o por alguna causa de fuerza mayor
    que no sea imputable al CONTRATISTA.

    No se considerará ninguna tolerancia en profundidades menores que las indicadas en el
    proyecto. De igual forma, no se cuantificarán, para fines de pago, aquellas zonas en las
    que existan bajos, promontorios o falta de profundidad, de acuerdo al proyecto.

    En el proyecto quedará definida la utilización que deba darse al material producto del
    dragado, éste puede ser empleado para rellenos, para usarse como material de
    construcción, verterse fuera de la zona de obra, o en el mar.

    El material que no sea colocado en los lugares y condiciones que fije el proyecto no será
    pagado y el CONTRATISTA queda obligado a removerlo y colocarlo donde lo ordene el
    RESIDENTE DE OBRA sin cargo alguno.

    El CONTRATISTA se obliga a conducir el trabajo de manera tal que no haya
    interrupciones a la navegación. En caso de que la draga o algún otro equipo del
    CONTRATISTA obstaculicen o haga difícil y/o peligroso el paso de embarcaciones, la
    draga o el equipo que obstaculice, será removido cuando se aproxime alguna
    embarcación a fin de dejarle paso apropiado. Las maniobras anteriores serán sin cargo
    alguno para la “API” por lo tanto, al elaborar su propuesta el LICITANTE deberá tener en
    cuenta el tránsito marítimo existente en la zona de trabajo.

    Durante la ejecución de los trabajos El CONTRATISTA deberá tener el cuidado suficiente
    para evitar daños en las estructuras de los muelles, tablestacado, muros ó pedraplenes
    de contención y otras estructuras que puedan ponerse en peligro o ser dañadas por las
    operaciones de dragado y/o como consecuencia del movimiento de operación de su
                                                                                          124
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

    equipo; en caso de ocasionar algún perjuicio el CONTRATISTA deberá reparar a
    satisfacción del RESIDENTE DE OBRA la totalidad de los daños causados, sin cargo
    alguno para la “API”


    Para fines de cuantificación del material por dragar, el CONTRATISTA, con la
    intervención del RESIDENTE DE OBRA, efectuará las batimetrías necesarias en las
    áreas de trabajo antes de dragar, elaborando el plano correspondiente que servirá de
    base para el cálculo posterior de los volúmenes dragados, el que será aprobado por
    ambas partes. Este trabajo de batimetrías deberá realizarse con la debida celeridad a fin
    de no interferir el programa de trabajo vigente.

    Para fines de estimación y pago, el RESIDENTE DE OBRA solicitará a la
    CONTRATISTA, efectúe el levantamiento topo hidrográfico de la zona o zonas
    terminadas según proyecto; conjuntamente se efectuará dicho levantamiento dentro de
    los tres días hábiles siguientes a partir de la fecha en que se reciba la solicitud.

    El CONTRATISTA deberá proporcionar las facilidades necesarias para efectuar los
    levantamientos batimétricos y dispondrá del equipo y personal necesario para
    realizar todos los trabajos de campo y gabinete en el lugar mismo de la obra,
    debiendo estar presente cuando el RESIDENTE DE OBRA establezca los bancos de
    nivel necesarios, los que serán claramente mostrados al CONTRATISTA, con objeto
    de evitar posibles malas interpretaciones, en caso de que los bancos de nivel
    resultasen dañados o removidos, serán repuestos por cuenta del CONTRATISTA,
    siendo posteriormente verificados por el RESIDENTE DE OBRA.

    El CONTRATISTA deberá suministrar, colocar y mantener en buenas condiciones las
    marcas, estacas, escalas, boyas, etc., necesarias para la correcta ejecución de los
    trabajos. El RESIDENTE DE OBRA proporcionará los vértices para trazo, puntos y
    elevaciones que sean necesarios para el establecimiento de los elementos anteriormente
    citados.

    Queda claramente establecido que todos los datos topográficos los proporcionará el
    RESIDENTE DE OBRA al CONTRATISTA una sola vez, siendo responsabilidad de este
    último la correcta conservación de ellos.

    La separación entre líneas ó secciones, para efectuar batimetrías para el control de
    dragado, podrá variar entre cinco y veinte metros dependiendo de la topo hidrografía,
    clase de terreno y requerimientos del proyecto, según lo indiquen las especificaciones
    particulares y/o el RESIDENTE DE OBRA. De resultar necesario correr una o varias
    nivelaciones para establecer bancos de nivel adicionales, estas serán por cuenta del
    CONTRATISTA, pero quedará a cargo del RESIDENTE DE OBRA verificar su exactitud.

    Cuando se trate de zonas por dragar contiguas a la playa y/o médanos, las secciones
    transversales de control se prolongarán a tierra la longitud necesaria, misma que será
    indicada por el RESIDENTE DE OBRA.

    Cuando alguna zona por dragar esté sujeta a la llegada continua de azolves, el
    CONTRATISTA deberá solicitar por escrito, al RESIDENTE DE OBRA, su presencia para

                                                                                         125
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

    efectuar el levantamiento batimétrico inmediatamente antes y después de las
    operaciones de dragado, en dicha zona o tramo.

    Queda establecido que el CONTRATISTA ejecutará los trabajos a los precios estipulados
    en su propuesta siempre y cuando los materiales por dragar se encuentren dentro de los
    rangos establecidos en estas bases de licitación.

    La “API” no se hace responsable de una mala interpretación del CONTRATISTA al
    estimar erróneamente las dificultades que se encuentren en la ejecución de los trabajos.

    Todos los materiales que por su peso, tamaño y/o composición, puedan ser extraídos por
    la draga en condiciones de funcionamiento básicas de la licitación y de acuerdo a la
    clasificación dada, se pagarán a los precios unitarios establecidos en la propuesta.

    Lo establecido en el párrafo anterior es válido para aquellos materiales que por la
    presencia de vegetales o algunas otras obstrucciones naturales o extrañas, retarden las
    operaciones del CONTRATISTA durante el dragado y deposito del material.

    Para clasificar un material como lecho rocoso, deberá ser de tal tamaño, peso y
    composición, que en opinión de la “API” requiera explosivos o un equipo especial para su
    remoción; no se incluirán fragmentos de roca o boleo que puedan ser removidos por la
    draga propuesta como piezas sueltas.

    Si durante la ejecución del dragado la “API” observa alguna deficiencia en uno o varios
    elementos que formen parte del equipo del CONTRATISTA, éste tiene obligación de
    sustituirlos de inmediato por cuenta propia, no justificando este evento ninguna
    modificación al plazo de terminación de los trabajos, ni a los precios unitarios.

    La “API” podrá exigir al CONTRATISTA la reposición de la(s) draga(s), ganguil,
    remolcador o cualquier otra parte de su equipo que por su ineficiencia, le impida cumplir
    con el programa de trabajo. Una vez iniciados los trabajos el RESIDENTE DE OBRA
    determinará de inmediato la eficiencia del equipo empleado, esta intervención no relevará
    al CONTRATISTA de ninguna de sus responsabilidades contractuales.

    El suministro o aprovisionamiento que se haga necesario para la eficiente operación de
    los equipos empleados en el proyecto debe ser cuidadosamente seleccionado por el
    CONTRATISTA; los retrasos que se pudieran presentar en la ejecución del proyecto,
    como consecuencia de la deficiencia en el abastecimiento de combustibles, lubricantes,
    materiales, partes de repuesto, etc., no pueden justificarse como retraso en la
    programación y desarrollo del calendario de operaciones previamente establecido.

    La ejecución de la obra se realizará bajo las directrices generales que establezca la “API”
    a través de las especificaciones y será inspeccionada por el RESIDENTE DE OBRA y/o
    por los Supervisores designados por él, quienes cuidarán que se cumpla estrictamente
    con los términos del proyecto. Los Supervisores llevarán un registro de los avances de
    todos los conceptos de obra, verificando que las escalas, dispositivos y otras marcas se
    mantengan en buenas condiciones. La presencia de los Supervisores no relevará al
    CONTRATISTA de su responsabilidad de ejecutar correctamente las obras.


                                                                                           126
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

    Si por causas imputables al CONTRATISTA hubiera retrasos en el programa de trabajo,
    el CONTRATISTA quedará obligado a mejorar la producción de sus equipos ya sea
    operando el equipo tiempo extraordinario o reforzándolo hasta lograr equilibrar el
    programa; todo lo anterior será sin cargo alguno para la “API”.

    Para fijar el precio unitario de dragado el CONTRATISTA deberá tener en consideración
    los siguientes puntos en lo que le sean aplicables:

       1. Las distancias de depósito de los materiales dragados.
       2. El programa de operaciones, en su caso, que establece el orden a seguir en el
          dragado y depósito del material.
       3. Los trabajos que resulten de las operaciones de carga, transporte y descarga de
          los materiales dragados.
       4. Los azolves que se generen en las áreas operacionales del puerto (dársenas y
          canales), a consecuencia del empleo de cualquiera de los procedimientos
          descritos anteriormente, deberán ser retirados por el contratista a satisfacción del
          representante de la API, sin derecho a retribución económica alguna por la
          realización de dichos trabajos
       5. Cualquier daño o perjuicio causado por error de maniobra o falta de prevención
          del CONTRATISTA por motivo de sus operaciones, a terrenos exteriores, terrenos
          colindantes, caminos, calles, propiedades, estructuras, e instalaciones de
          cualquier tipo y/o azolves indeseables, será reparado de inmediato por el
          CONTRATISTA sin tener derecho a pago alguno adicional por parte de la “API”

    Si la “API” ordenase ejecutar trabajos en zonas dentro del mismo Puerto, originalmente
    no consideradas en el proyecto, pero dragando material semejante al de la licitación y
    con distancias de depositó semejantes también, el CONTRATISTA deberá ejecutarlos a
    los mismos precios unitarios propuestos por él en el documento “CATALOGO DE
    CONCEPTOS”. Cuando en la nueva zona de trabajo el material a dragar fuese distinto
    del considerado en el proyecto y/o las condiciones de deposito y relleno cambiaran
    substancialmente de los propuestos en la licitación, previa justificación a satisfacción de
    la “API” se convendrá el precio unitario, teniendo en cuenta las condiciones del trabajo a
    realizar; servirá de base para este nuevo precio unitario el análisis detallado que el
    CONTRATISTA presentó en su propuesta.

    Si antes de terminarse el contrato se formaran bajos en cualquier sección previamente
    aceptada, debido al descenso natural de los taludes, corrientes existentes o nuevos
    azolves, el CONTRATISTA deberá efectuar el redragado si así lo solicita la “API” al
    mismo precio unitario autorizado.

    En el procedimiento de ejecución se presentará una clara descripción de la forma en que
    se trasladará el equipo, y se indicará la fecha en que estaría operando en caso de que el
    LICITANTE fuese el ganador de la licitación.

    Al CONTRATISTA le serán liquidadas las estimaciones parciales de la obra que vaya
    ejecutando, de acuerdo a las erogaciones mensuales que aparecen en el programa de
    trabajo y monto mensual de obra, siempre y cuando se opere dentro de los tiempos
    estimados. Si el CONTRATISTA terminase el trabajo en un periodo menor al fijado en el
    programa, no alterará el calendario de erogaciones mensuales aprobado, pero las

                                                                                           127
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

    estimaciones se formularán sobre obra terminada para liquidarla en el plazo
    correspondiente, salvo que la API cuente con disponibilidad de recursos.

    El cálculo para determinar el volumen dragado a liquidar, será generado con base a los
    resultados que arrojen los levantamientos batimétricos efectuados por la
    “CONTRATISTA” y el RESIDENTE DE OBRA de antes y después de dragar, de acuerdo
    a las secciones transversales conforme a líneas y niveles de proyecto indicados; a
    distancias que puedan variar entre 5 y 20m, según sea requerido de acuerdo con la
    configuración y naturaleza del terreno. Para fines de verificación de estimaciones, estas
    secciones se representarán gráficamente y se entregarán conjuntamente con los
    números generadores y la estimación correspondiente. En todos los casos dichas
    gráficas tendrán elementos indicativos que muestren los cadenamientos
    correspondientes referidos al proyecto, a fin de evitar posibles traslapes de volúmenes
    dragados.

    Aún cuando el material producto del dragado sea cargado, transportado y depositado por
    medio de chalanes-tolva, la medición de los volúmenes de dragado, para fines de
    estimación y pago, se realizará como se indica en el párrafo anterior.

    Cuando se registren deficiencias en el dragado, que den como resultado la obtención de
    dimensiones menores en el plano vertical como en el horizontal en relación con el
    proyecto, no procederá la aprobación de la estimación final, hasta en tanto no se efectúe
    el dragado correspondiente, a excepción del caso en que se encuentre con material fuera
    de los especificados.

    Los precios unitarios estipulados en el CATÁLOGO DE CONCEPTOS, incluyen las
    erogaciones por parte del CONTRATISTA para sostener una plantilla de personal idóneo
    y eficiente que pueda llevar a cabo la ejecución del proyecto cumpliendo
    satisfactoriamente, a juicio de la “API” con las siguientes actividades:

    Personal Directivo.- Este personal estará capacitado para dirigir y manejar las actividades
    del CONTRATISTA en tal forma que la obra cumpla con todos los requisitos de
    programa, calidad y cumplimiento de las instrucciones que de la “API”.

    Personal de Ingeniería.- Este personal será capaz de interpretar los ordenamientos
    técnicos, planos y especificaciones del proyecto, y será en número suficiente para cumplir
    con el trazo y conservación de líneas, niveles y dimensiones de detalle para la ejecución
    del dragado, a partir de los datos proporcionados por el RESIDENTE DE OBRA.

    En los levantamientos batimétricos ejecutados durante el trabajo, se deberá entregar la
    siguiente documentación firmada al RESIDENTE DE OBRA:

    A. Original y cuatro copias del levantamiento topo hidrográfico en planta.
    B. Original y cuatro copias de los planos de las secciones transversales.
    C. Rollo(s) de ecogramas del ecosonda. (cuatro copias adicionales).
    D. Original y cuatro copias de la memoria de cálculo del volumen(es) de material dragado
       conforme al proyecto.
    E. Disquete(s) ó CDs conteniendo toda la información adquirida en el levantamiento y en
    el procesamiento de datos (compatible con AutoCad versión 14 ó superior); Excel versión
    4.0 o superior debidamente probado en el equipo de computo con el que cuenta la “API”.
                                                                                           128
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


1.8. - ALCANCES DE LOS TRABAJOS QUE DEBERA REALIZAR EL CONTRATISTA PARA
DESARROLLAR LOS LEVANTAMIENTOS TOPOHIDROGRAFICOS.


A. - GENERALIDADES.

Para la realización de los levantamientos topobatrimetricos que se efectuaran en la zona donde se
tienen proyectados los trabajos de dragado (dársena norte y áreas marginales), en el Puerto Interior
de San Pedrito, se deberán considerar entre otros, los siguientes trabajos preliminares:

        Construcción de la poligonal auxiliar para apoyo topográfico.

        Nivelación de precisión, desde la cabecera del muelle de la banda “A” del Puerto Interior
         de San Pedrito ( n=3.783 m N.B.M.I. ), hasta la cabecera poniente de la posición de
         atraque no. 15, para establecer la altura del banco de nivel, donde serán tomadas las
         lecturas de marea.

        Establecimiento de dos bancos de nivel en la zona, los cuales se construirán en el sitio
         designado por el Residente de Obra, debiendo quedar referenciadas estas al banco de
         nivel señalado en el apartado b) de estas generalidades.

Para la realización de los levantamientos topo hidrográficos el CONTRATISTA, deberá considerar
básicamente, la realización de las acciones siguientes:

   Levantamiento batimétrico de la zona de proyecto, efectuando secciones transversales como
    máximo a cada 20.00 m, mismas que deberán ser previamente programadas en el equipo de
    Posicionamiento Dinámico.

   Levantamiento de secciones topográficas transversales ligadas con las secciones obtenidas del
    levantamiento batimétrico, localizadas a cada 20.00 m, sobre los ejes señalados, las cuales se
    realizaran dentro de la zona por dragar, considerando 20.00 m mas allá del desarrollo de los
    taludes.

   Levantamiento de secciones topográficas transversales ligadas con las secciones obtenidas del
    levantamiento batimétrico, sobre los ejes señalados, las cuales serán ligadas con los extremos
    de las secciones indicadas en el apartado anterior, debiéndose levantar hasta los hombros de
    talud.

   Calculo de las áreas por sección, a las líneas y niveles de proyecto, señalando secciones de
    proyecto y determinando por separado para cada caso; área de dragado (con ó sin taludes) y
    área de sobredragado.

   Calculo de volúmenes utilizando el método de áreas extremas, considerando las áreas por
    sección determinadas en el apartado anterior empleando para ello software de AutoCad v.14 y
    Excel 7.0 ó mayores.

   Ploteo de las secciones a escala conveniente, en papel albanene, utilizando software de
    AutoCad v.14 ó superior, señalando las secciones de proyecto y determinando por separado
    para cada caso; área de dragado (con ó sin taludes) y área de sobredragado.

   Ploteo en planta de las curvas de nivel y curvas batimétricas a escala conveniente, en papel
    albanene, utilizando software de AutoCad v.14 ó superior, señalando los limites de dragado y
    los hombros de talud, considerando la relación 5:1
                                                                                                129
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


     Al final de la obra, una vez concluidos y aceptados los trabajos de dragado, el
     CONTRATISTA llevará a cabo un levantamiento batimétrico adicional en todas las áreas de
     agua del puerto, incluyendo dársenas, áreas marginales a los muelles, canales de
     navegación y canal de acceso hasta la cota –18.00 m (NBMII), utilizando una ecosonda con
     sistema MULTI-HAZ (MULTIBEAM). Este levantamiento no se usará para cuantificar
     volúmenes, sino para verificar las profundidades de todo el puerto.



B. - RECOMENDACIÓN:

La batimetría en las áreas operativas del Puerto se programara considerando que el Puerto esta en
operación. No será motivo de pago adicional, los tiempos no empleados debido a la utilización de
áreas operativas como dársenas y canales por embarcaciones ó a causa de mal tiempo, en
cualquiera de estos casos deberá esperar para continuar los trabajos.

C. - RECOPILACION DE LA INFORMACION BASICA.

El contratista llevara a cabo por cuenta propia, una recopilación de la información básica necesaria
para el cumplimiento del trabajo.

D. - RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA.

a)      Utilizar un paquete (software) de computación compatible con AutoCad v.14 y Excel 7.0 ó
        mayor, para la elaboración de planos, secciones transversales y cálculo de volúmenes
        determinando el volumen total de dragado a las cotas y líneas de proyecto.

b)      Disponer de un equipo de transporte capaz de acceder a cualquier frente de trabajo en
        forma oportuna.

c)      Dentro de este esquema, el trabajo del contratista será altamente especializado, buscando
        implementar procedimientos simplificados y ágiles, para que la entrega y contenido de la
        información que elabore sea oportuna en los plazos establecidos.

d)      Contar con el personal, equipo y mobiliario necesarios, para cumplir eficientemente sus
        funciones.


1.9. - ESPECIFICACIONES TECNICAS

A.        APOYO TOPOHIDROGRAFICO - SISTEMA DE COORDENADAS

El contratista deberá investigar, previo al inicio de los trabajos, las coordenadas de los vértices
topográficos, su ubicación en campo, así como la ubicación y niveles de los bancos de nivel, dichas
elevaciones estarán referidas al N.B.M.I.

El sistema de coordenadas a emplear, podrá ser U.T.M. (Universal Transversal Mercator) en cuyo
caso deberá igualar al sistema oficial del Puerto, utilizado en el Decreto del Recinto Portuario,
publicado en el Diario Oficial de la Federación, con fecha 7 de agosto de 1971.

a) BATIMETRIAS - AREAS DE LEVANTAMIENTO.

El levantamiento topo batimétrico se efectuara en las zonas de dragado, áreas operativas del puerto
por las que transiten los equipos hacia la zona de tiro y zonas de tiro en altamar.
                                                                                                130
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


Al efectuar los trabajos mencionados anteriormente, tendrán que hacerse las correcciones por
efecto de variación de mareas, profundidad de transductor, bajo el nivel del agua y variación del
oleaje durante el levantamiento.

b) EQUIPO A UTILIZAR.

Equipo de posicionamiento: El equipo de posicionamiento que el LICITANTE pretenda utilizar
para la localización de los sondeos de profundidad en agua y elevaciones en tierra, deberá ser del
tipo que utilizan señales electromagnéticas, debiendo garantizar la precisión en el posicionamiento
de por lo menos ± 1.00 metro.

Ecosonda: La ecosonda que proponga utilizar el LICITANTE, deberá ser de registro continuo de
200/210 khz de frecuencia que determine la profundidad a la cual se encuentra el material
consolidado, mediante un transductor de pulsos acústicos y con capacidad de graficar el ecograma
como mínimo de 2” por min., con una precisión comprobable de ± 0.0254 m, deberá contar con una
interfase que permita capturar la profundidad “Z” del fondo marino, conjuntamente con el
posicionamiento utilizado.
En el levantamiento batimétrico final para verificar profundidades en las zonas de agua del
puerto, se deberá utilizar un ecosonda con sistema Multi-haz (multibeam).

Computadora: Con características de procesador Pentium 4 y 3.2Ghz como mínimo, con
capacidad en disco duro que permita capturar y almacenar la información ( x,y ) del equipo de
posicionamiento y la profundidad (z ) de la ecosonda, deberá contar con una unidad de disco
compacto de 3.5” de alta densidad.

Software hidrográfico: Que permita programar los recorridos de la embarcación y visualizarlos en
pantalla.

Embarcación: Con caseta, motor de potencia mayor de 40 HP, radio de comunicación VHF, que
cumpla con el equipo de seguridad y salvamento marítimo, así como permiso de navegación
expedido por la Capitanía de Puerto, con capacidad de carga mínima de 800 kg.

Computadora y periféricos: Con el software necesario para procesar la información de campo, la
elaboración de secciones transversales, calculo de volúmenes e informes finales.
Mareógrafo o regla de mareas: que permita obtener las lecturas del nivel de marea referido al NBMI
cada 10 minutos.
Plotter: Que permita el graficado de planos en papel albanene con un ancho mínimo de 90 cm.

La metodología y el equipo que el LICITANTE pretenda utilizar, deberá quedar totalmente descrita
en el procedimiento de ejecución de los trabajos, mismo que formara parte del contenido de la
propuesta técnica.

PROCEDIMIENTO

Se realizaran tantas campañas de campo, como sean necesarias; permitiendo en su conjunto
abarcar los trabajos descritos.

Las líneas de recorridos de la embarcación en el área de estudio, se efectuaran a cada 20.00 m con
fijas a cada 2.00 m como máximo, cubriendo la totalidad de las áreas de agua factibles de levantar
desde la embarcación, el levantamiento de la sección transversal en tierra (nivelación) en su caso
deberá identificar al menos las irregularidades del terreno siguiendo su contorno hasta unirse con
los trabajos hidrográficos.


                                                                                               131
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

El levantamiento deberá tener identificada la cota ± 0.00 m correspondiente al N.B.M.I. la cual
deberá ser ubicada mediante posicionamiento y representada en los planos de planta.

La velocidad del graficado del ecograma deberá ser con una velocidad mínima de 2” por min., esto
con la finalidad de obtener el perfil definido del fondo marino.

Solo se permitirán desviaciones de ± 3.00 m de la línea de recorrido programada, ya que el
ecograma determinado en campo deberá corresponder al perfil graficado en gabinete, no se
aceptaran interpolaciones que determinen la sección transversal que intervenga en el calculo de
volumen. El supervisor ordenara repetir el recorrido de las secciones en caso de que no cumpla con
la tolerancia establecida.

CALIBRACION DEL EQUIPO

Previo al inicio diario de los levantamientos y posterior a la conclusión de la jornada, se efectuaran
pruebas y calibraciones a los equipos siguientes:

ECOSONDA

Se calibrara por el método de simulación de fondo, empleando un escandallo graduado con cinta de
género y una placa metálica en el fondo, la cual se bajara a diversas profundidades conocidas,
verificando en el ecograma su correcta calibración. Debiéndose firmar de conformidad, tanto por el
Supervisor, como por el Contratista.


EQUIPO DE POSICIONAMIENTO

El Residente de Obra, determinara un vértice de instalaciones con coordenadas conocidas en
puntos extremos de las zonas a levantar, en donde se verificaran en ese instante dichas
coordenadas, mediante el desacoplamiento de la antena receptora de la embarcación,
manteniéndola fija en el vértice, en su propuesta el LICITANTE deberá acompañar la información
técnica del equipo a utilizar, que indique el rango de aproximación.

Queda a criterio del Residente de Obra, verificar durante el desarrollo del levantamiento la
calibración del equipo las veces que lo considere necesario.

Se requieren mediciones del nivel del agua con una periodicidad de 10’ min. con la finalidad de
efectuar las correcciones por efecto de variación de mareas, para ello, será necesario efectuar
trabajos preliminares señalados en el inciso “B” del apartado de generalidades, debiéndose tomar
las lecturas de mareas, precisamente en el sitio descrito en el inciso “B” de estas generalidades.

ELABORACION DE PLANOS

Los planos deberán REALIZARSE EN AUTOCAD 2006 O SUPERIOR FORMATO DWG 2004, Y
DEBERA contener las instalaciones portuarias que intervienen en el levantamiento, las líneas de
playa en su caso, y se graficaran los limites a considerar en el calculo de volúmenes.

Para la elaboración de los planos se deberá contemplar lo siguiente:

B.     Se deberá utilizar papel albanene de 145 gr. en formato de 60 x 90 cm.
C.     Todos los planos estarán referidos al nivel de bajamar media inferior.
D.     Se interpolaran isobatas a cada 50 cm con línea punteada, a cada 1.00 m con línea continua
       delgada y se trazaran curvas maestras con línea continua más gruesa a cada 5.00 m.


                                                                                                  132
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

E.     Cuadro de notas indicando los días en que se efectuaron los levantamientos, máxima marea
       observada, mínima marea observada y fluctuación de mareas durante las horas del sondeo,
       marca, modelo y número de serie de los equipos con que se efectuaron los trabajos.
F.     Escala gráfica y numérica y layout de acuerdo al formato que proporcione la Sub-Gerencia
       Técnica de Proyectos.
G.     Simbología empleada y norte (astronómico y magnético).
H.     Cuadro de referencias.
I.     Firmas de conformidad de la API.
J.     Se deberán localizar y referenciar los vértices de apoyo horizontales y verticales, mediante
       nomenclatura.

Los planos batimetricos y las secciones transversales se elaboraran a escalas convenientes,
procurando obtener dibujos de la mayor dimensión posible.

CALCULO DE VOLUMENES

Se calcularan los volúmenes de dragado mediante la comparativa de secciones transversales
anteriores y posteriores a las operaciones de dragado, teniendo como limite las líneas y niveles de
proyecto, los taludes y los sobredragados permitidos.

La cuantificación de los volúmenes se deberá presentar en hojas de cálculo, las cuales deberán
contener como mínimo la siguiente información: Descripción de la obra, lugar, zona cubicada,
profundidades y taludes de proyecto, profundidad del sobredragado, nivel de referencia, planos de
referencia y fecha de levantamiento.




RECEPCION FINAL DE LOS TRABAJOS

Una vez terminados los trabajos de dragado, se deberá hacer entrega de toda la documentación
generada en original y tres copias impresas, en papel bond con tinta negra, debiendo acompañar
las impresiones con sus archivos respectivos, respaldados en discos compactos para computadora.

Los formatos de dibujo deberán ser entregados en archivos DWG, compatibles con el software de
AutoCad v.2004 ó superior.

Las hojas ó libros de cálculo deberán ser entregados en archivos XLS versión office 2003, Aun no
se permite el empleo de Excel 2007.



NOTA: LOS PLANOS, CROQUIS Y ESTUDIOS DE MECANICA DE SUELOS SERAN
PROPORCIONADOS EN LAS OFICINAS DE LA API MANZANILLO, PREVIA ENTREGA DEL
COMPROBANTE DE PAGO.




APIMAZATLAN

                                                                                               133
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO



       ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE MAZATLÁN, S.A. DE C.V.



ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES

DOCUMENTO 04 " MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER EL SITIO DE REALIZACIÓN
DE LOS TRABAJOS Y SUS CONDICIONES AMBIENTALES; ESTAR CONFORME DE
AJUSTARSE A LAS LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES, A LOS TÉRMINOS DE LAS
BASES DE LICITACIÓN, SUS ANEXOS Y LAS MODIFICACIONES QUE, EN SU CASO, SE
HAYAN   EFECTUADO;     AL   MODELO    DE  CONTRATO,    LOS    PROYECTOS
ARQUITECTÓNICOS Y DE INGENIERÍA; EL HABER CONSIDERADO LAS NORMAS DE
CALIDAD DE LOS MATERIALES Y LAS ESPECIFICACIONES GENERALES Y
PARTICULARES DE CONSTRUCCIÓN QUE LA CONVOCANTE LES HUBIERE
PROPORCIONADO, ASIMISMO MANIFESTACIÓN ESCRITA BAJO PROTESTA DE DECIR
VERDAD QUE LA INFORMACIÓN QUE SE ENTREGA PARA UTILIZARLA EN LOS
MECANISMOS DE ADJUDICACIÓN ES VERAZ. ".

ESPECIFICACIONES GENERALES

I.       INFORMACIÓN GENERAL

       I.1 LICITACIÓN Y RUBRO
       I.2 DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
       I.3 ACLARACIONES
       I.4 ABREVIATURAS Y TERMINOLOGÍA

II.      GENERALIDADES

        II.1        SERVICIOS
        II.2        COORDINACIÓN DE LOS TRABAJOS
        II.3        DAÑOS A TERCEROS O BIENES
        II.4        SINIESTROS
        II.5        CANTIDADES DE OBRA
        II.6        MODIFICACIÓN DEL SITIO ORIGINAL DE LA OBRA
        II.7        PRECIOS UNITARIOS
        II.8        TRAZOS Y NIVELES
        II.9        LIMPIEZA GENERAL
        II.10       CONCEPTOS EXTRAORDINARIOS Y CANTIDADES DE ADICIONALES
                DE TRABAJO

III.     ESPECIFICACIONES PARTICULARES POR CONCEPTO
lV.      RELACIÓN DE PLANOS.
V.      ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS
VI.     DOCUMENTOS DE AUTORIZACIÓN PARA EL DRAGADO Y VERTIMIENTO



                                                                       134
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




I.         INFORMACIÓN GENERAL


I.1.- LICITACIÓN Y RUBRO.

      LICITACIÓN No. 09171002-005-08

      RUBRO: DRAGADO PARA LA ALINEACION DE LOS MUELLES Nº 1, 2, 3, 4 Y 5.
      MAZATLAN, SIN.


I.2    DESCRIPCIÓN DE LA OBRA.

Puerto de MAZATLAN. Dragado de 150,000 m3 de los cuales 90,000 m3 son de material tipo "E"
y 60,000 m3 de material tipo “A”, “B”, “C” y/o “D” según clasificación 3.03.02.015-D, de las
Normas para Construcción e Instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes; a
una profundidad de -12.20 m del NBMI.

I.3    ACLARACIONES

Si las normas se contraponen a las especificaciones generales y particulares, serán éstas
últimas las que rijan.

En caso de discrepancia entre el catálogo de conceptos, especificaciones y planos, el orden de
prioridades será el siguiente:

a)         Especificaciones
b)         Planos
c)         Catálogo de conceptos

El LICITANTE al elaborar el precio unitario de cada concepto de trabajo, contenido en el
DOCUMENTO 13, "CATALOGO DE CONCEPTOS..." y en general de todos los documentos de
que se compone la propuesta, deberá considerar todas las disposiciones contenidas en las
presentes especificaciones, así como las Normas para Construcción e Instalaciones de la SCT.

I.4    ABREVIATURAS Y TERMINOLOGÍA

Para los fines del presente documento, en lo sucesivo se entenderá por:

LICITANTE: Persona física o moral que se encuentra inscrita, aceptada o invitada a participar en
el proceso de licitación para la adjudicación del contrato correspondiente.

CONTRATISTA: Licitante a quien se le adjudique el contrato motivo de la presente licitación.

RESIDENTE TÉCNICO: Persona física que el CONTRATISTA presente a la APIMAZATLAN con
los antecedentes técnicos y currículum para su representación durante el transcurso de los
trabajos. La APIMAZATLAN aprobará su nombramiento si a su juicio es la persona adecuada.
                                                                                               135
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO



RESIDENTE DE OBRA: Servidor Público designado por la APIMAZATLAN quien fungirá como
su representante ante el CONTRATISTA y será el responsable directo de la supervisión,
vigilancia, control y revisión de los trabajos incluyendo la aprobación de las estimaciones
presentadas por los contratistas.

SUPERINTENDENTE DE SUPERVISIÓN: Al técnico aceptado por la APIMAZATLAN para que
le apoye en la supervisión de los trabajos de dragado.

SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN: Persona física que el CONTRATISTA presente a
la APIMAZATLAN con los antecedentes técnicos y currículum para su representación durante el
transcurso de los trabajos. La APIMAZATLAN aprobará su nombramiento si a su juicio es la
persona adecuada.

SUPERINTENDENTE DE OBRA: Toda persona física con los conocimientos técnicos y
experiencia en obras de la que es motivo esta Licitación que represente al CONTRATISTA
durante el desarrollo de los trabajos. La APIMAZATLAN aprobará su nombramiento si a su juicio
es la persona adecuada.

ESPECIFICACIONES PARTICULARES (E.P.): Conjunto de requisitos exigidos por la
APIMAZATLAN para la realización de la obra, mismos que modifican, adicionan o sustituyen a
las especificaciones complementarias, y ambas están contenidas en el presente documento.

ESPECIFICACIONES: Lo contenido en el presente DOCUMENTO 07.

NORMAS: Lo contenido en los libros que bajo el rubro Normas para Construcción e
       Instalaciones, publicó la Secretaría de Comunicaciones y Transportes.

PROYECTO: Conjunto de planos, croquis, especificaciones, normas, documentos, datos e
         información a los que deberá sujetarse la ejecución de la obra.

OBRA: Trabajos de dragado motivo de la presente licitación.

PLANTILLA: Ancho en el fondo del canal de la sección de proyecto.

PROYECTO: Conjunto de planos, croquis, especificaciones, normas, documentos, datos e
información a los que deberá sujetarse la ejecución de la obra.

ZONA DE DRAGADO: Área de proyecto establecida en las Especificaciones Particulares.

TALUD: Angulo de reposo del material, que se establezca en las Especificaciones Particulares.

TALUD NATURAL: Angulo natural de reposo del material.

ÁREA DE VERTIMIENTO O ZONA DE TIRO: Lugar elegido en el mar para verter el material
producto del dragado.

S.C.T.: Secretaría de Comunicaciones y Transportes.

                                                                                           136
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

E.P.: Especificaciones particulares por concepto.

P.U.O.T.: Por unidad de obra terminada.

P.G.: Precio global.

N.B.M.I.: Nivel de Bajamar Medio Inferior.

TALUD: Superficie inclinada de un corte, de un terraplén, de un muro o de un canal.




II.       GENERALIDADES

II.1   SERVICIOS

El LICITANTE deberá obtener durante la visita al sitio de la obra y/o antes de la fecha del acto
de apertura de sobres, toda la información que considere relevante para la presentación de su
propuesta y en particular, los datos relativos al abastecimiento de agua potable, energía
eléctrica, servicios adicionales y los accesos que se utilizarán durante el proceso de
ejecución de la obra; por otra parte, obtendrá de las autoridades competentes los importes de
las conexiones que se requieran contratar, mismos que serán considerados dentro de los costos
directos o indirectos, ya que éstos no le serán pagados en forma adicional.

El equipo a utilizar por el CONTRATISTA sólo podrá ser el que indicó en su propuesta y que fue
aceptado. Por causa de fuerza mayor podrá solicitar la utilización de otro equipo diferente al que
señaló en su propuesta; sólo en caso de que el nuevo equipo propuesto sea de características
similares que el originalmente o mejores, para poder satisfacer las necesidades de realización
del trabajo en el tiempo programado, y será autorizado y aceptado por la APIMAZATLAN sin
que este hecho motive cambio en los precios unitarios propuestos, ni que se computen tiempos
de inactividad perdidos por la misma causa, ni cargo adicional alguno por movilización de
equipo

II.2   COORDINACIÓN DE LOS TRABAJOS

Si en el sitio donde se ejecuten los trabajos, existiese otra empresa laborando con o sin
relaciones contractuales con la “APIMAZATLAN”, el CONTRATISTA se obliga, bajo la
supervisión del RESIDENTE DE OBRA, a coordinarse con esta empresa de tal manera que no

                                                                                               137
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

se produzcan interferencias entre si. No se reconocerá ningún pago generado por la
inobservancia de esta cláusula.

Los trabajos deberán programarse considerando que el puerto se encuentra en operación, en el
entendido de que la actividad del mismo por ningún motivo será interrumpida ni interferida. El
LICITANTE durante la visita y/o antes de la fecha de apertura, observará las diferentes zonas de
trabajo, las instalaciones, edificaciones existentes y las condiciones de operación en que se
encuentren a fin de que todas las actividades requeridas para la ejecución de la obra sean
consideradas en sus costos directos o indirectos; para efecto de pago, no se reconocerán
tiempos perdidos por estos conceptos.

El CONTRATISTA con anticipación al inicio de los trabajos presentará a la “APIMAZATLAN” por
escrito los antecedentes técnicos y currículum del SUPERINTENDENTE DE OBRA que
proponga. La “APIMAZATLAN” aprobará su nombramiento si a su juicio es la persona
adecuada.

El CONTRATISTA se obliga a tener permanentemente en el lugar de la obra a un
SUPERINTENDENTE DE OBRA con amplia experiencia, reconocida por la “APIMAZATLAN”, en
el tipo de obra que se va a ejecutar. EL SUPERINTENDENTE DE OBRA tendrá amplio poder
para actuar en nombre del CONTRATISTA y por tanto, con poder de decisión para tratar con el
RESIDENTE DE OBRA todo asunto relacionado con la obra.

Cualquier orden que el RESIDENTE DE OBRA de al SUPERINTENDENTE DE OBRA, se
considerará como dada al propio CONTRATISTA.

El SUPERINTENDENTE DE OBRA: deberá tener su oficina en el sitio donde se ejecuten los
trabajos y proporcionar al RESIDENTE DE OBRA todos sus datos generales, con el objeto de
ser localizado cuando se requiera.

El SUPERINTENDENTE DE OBRA: estará autorizado para firmar las estimaciones de obra por
parte del CONTRATISTA.

En caso de ausencia temporal del SUPERINTENDENTE DE OBRA, éste se obliga a dar aviso
por escrito con la debida anticipación al RESIDENTE DE OBRA, de la persona que lo sustituirá,
el que tendrá los mismos derechos y obligaciones del SUPERINTENDENTE DE OBRA,
debiendo cumplir también con los requisitos señalados en el primer párrafo de este inciso.

El SUPERINTENDENTE DE OBRA: estará obligado a atender cualquier llamado del
RESIDENTE DE OBRA, cuando su presencia sea requerida en la obra por motivos de trabajo.

La “APIMAZATLAN” designará, previo al inicio de los trabajos a un RESIDENTE DE OBRA que
será responsable directo de la supervisión, vigilancia, control y revisión de los trabajos.
Representará directamente a la “APIMAZATLAN” ante el CONTRATISTA de la obra y terceros
en asuntos relacionados con la ejecución de los trabajos en el lugar en que estos se lleven a
cabo.

Deberá llevarse una BITÁCORA DE OBRA firmada por ambas partes, tal y como se establece
en la LEY y el REGLAMENTO.


                                                                                             138
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Las órdenes que el RESIDENTE DE OBRA asiente en la bitácora, serán válidas aún cuando no
se encuentre en el sitio de los trabajos el SUPERINTENDENTE DE OBRA o su sustituto.

La bitácora quedará en custodia del RESIDENTE DE OBRA quien será responsable de ella
hasta la conclusión de la obra.

EL CONTRATISTA deberá mantener su equipo permanentemente en el sitio de los trabajos,
hasta que sean recibidos a satisfacción por la APIMAZATLAN.


II.3   DAÑOS A TERCEROS O BIENES

Si durante el desarrollo de la obra se provocaran daños parciales o totales a los materiales,
equipos, mobiliario, instalaciones, etc., o a cualquier bien propiedad de la “APIMAZATLAN” o de
terceros, la reposición y/o reparación será de inmediato y por cuenta y cargo del CONTRATISTA
a satisfacción del RESIDENTE DE OBRA.

II.4   SINIESTROS

En caso de ocurrir un siniestro, debidamente catalogado como tal por la “APIMAZATLAN” y/o
instituciones competentes, que afectase la obra en proceso de ejecución o terminada y aún no
recibida, el CONTRATISTA tendrá derecho al pago de los trabajos ejecutados que resulten
dañados, siempre y cuando el avance de los trabajos esté de acuerdo con su programa y se
hayan cumplido todas y cada una de las disposiciones contenidas en el contrato hasta ese
momento.

II.5   CANTIDADES DE OBRA

Las cantidades de obra anotadas en el DOCUMENTO 13 "Catalogo de Conceptos" son
aproximadas. Si por necesidades propias de la obra o por cualquier otra causa fuese preciso
efectuar menor o mayor volumen que el inicialmente considerado, el CONTRATISTA se obliga a
ejecutar los nuevos volúmenes sin modificar los precios unitarios originalmente pactados.
Únicamente se pagarán los volúmenes realmente ejecutados de acuerdo a la normatividad.

Cuando en una zona de la obra que haya sido dragada a las líneas y niveles de proyecto se
detecten nuevos azolves, el RESIDENTE DE OBRA podrá ordenar por escrito al
CONTRATISTA el redragado de dicha zona, los volúmenes resultantes se adicionarán a las
estimaciones para efecto de pago, siempre y cuando se demuestre la acumulación de nuevos
azolves mediante levantamientos aceptados por ambas partes.

No se aceptarán como terminadas profundidades menores a las líneas y niveles de proyecto
entre secciones y no se realizarán recepciones parciales de la obra.

En la cuantificación de volúmenes se considerarán en los perímetros, taludes que se den de
forma natural.

II.6   MODIFICACIÓN DEL SITIO ORIGINAL DE LA OBRA

Si la “APIMAZATLAN” decide modificar el sitio originalmente seleccionado para la construcción
de la obra y el nuevo resultará igual o semejante al original, el CONTRATISTA se obliga a
                                                                                            139
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

ejecutar la obra en los mismos términos contractuales y sin derecho a modificaciones en los
precios unitarios y período de ejecución propuestos originalmente.

II.7   PRECIOS UNITARIOS

Si el CONTRATISTA no hizo las debidas consideraciones en sus análisis de precios unitarios,
de acuerdo con las Normas y especificaciones y en general con todas las disposiciones de la
presente licitación, el hecho de adjudicársele el contrato no lo exime del estricto cumplimiento de
las condiciones establecidas.

EL LICITANTE, al elaborar el análisis del precio unitario de cada concepto del DOCUMENTO 13
"Catalogo de Conceptos" , deberá tener en cuenta estas Especificaciones Generales y
Particulares, y las Normas de Construcción e Instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones
y Transportes.

Si las Normas de Construcción antes mencionadas, se contraponen a las Especificaciones
Generales y Particulares, serán estas últimas las que rijan.

Para fines de cuantificación del material por dragar, la APIMAZATLAN, efectuará los
levantamientos de las áreas de trabajo antes de dragar, elaborando los planos correspondientes
que servirán de base para el cálculo posterior de los volúmenes realizados. Estos trabajos de
levantamientos se realizarán con la debida celeridad a fin de no interferir el programa de trabajo
vigente. El CONTRATISTA deberá estar presente durante los levantamientos y se aprobarán
conjuntamente con el RESIDENTE DE OBRA los planos correspondientes.

Los levantamientos topo hidrográficos que servirán de base para formular las estimaciones
parciales, serán realizados por el CONTRATISTA, en presencia de Superintendente de
Supervisión por lo que el LICITANTE deberá considerar estos costos en la elaboración de su
propuesta.

En ningún caso se pagará como concepto específico ni extraordinario, cualquier movilización
adicional de equipo durante la ejecución del dragado, ni los costos que por concepto de
reinstalación en el lugar de obra, tenga el CONTRATISTA.

Por lo anterior, dichas movilizaciones deberán quedar incluidas en los precios unitarios.

El costo de todo tipo de abastecimientos y servicios de apoyo, que al CONTRATISTA le
proporcione el puerto, la ciudad o cualquier otro, deberá considerarse dentro de los precios
unitarios que cotice; no se reconocerá ningún cargo adicional por este concepto.

Tampoco se reconocerá ningún cargo adicional por concepto de los tiempos de inactividad del
equipo, a consecuencia de condiciones meteorológicas adversas, ni cuando de acuerdo al
programa de obra haya una espera entre uno y otro evento de los trabajos y del dragado.

El costo de las operaciones que tengan que efectuarse, para dar libranza a las embarcaciones
al dragar y en cualquiera de las partes del proyecto, y los tiempos inactivos del equipo
ocasionados por este motivo, no serán reconocidos como pagos adicionales y estos cargos
deberán ser incluidos en los precios de su propuesta.


                                                                                                140
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

El LICITANTE deberá incluir en su propuesta el costo de los trabajos de levantamientos de
control, levantamientos topo hidrográficos, elaboración de planos y cálculos de volúmenes
dragados, que realizará conjuntamente con la APIMAZATLAN, debiendo mencionar, en su
procedimiento constructivo de ejecución de los trabajos, sobre la realización de dichos
levantamientos.

Conforme a los lineamientos que cita el REGLAMENTO, los precios originales de los insumos
considerados por el LICITANTE, deberán ser los que prevalezcan al momento de la
presentación y apertura de las proposiciones y no podrán modificarse o sustituirse por ninguna
variación que ocurra entre la fecha de su presentación y el último día del mes del ajuste.

El cálculo de volúmenes de trabajo ejecutado, se hará por comparación de levantamientos topo
hidrográficos efectuados en el inicio y al término de los trabajos de dragado, en cada una de las
zonas o etapas.

El importe de todos los trabajos de Limpieza General que se citan en el inciso II.9 de estas
Especificaciones Particulares, no se le cubrirán al CONTRATISTA en forma adicional, debiendo
considerarlos dentro de los precios unitarios que cotice.

Se harán estimaciones de obra con una periodicidad no mayor a un mes. Cada estimación
deberá venir acompañada de los soportes documentales que la avalen, que son: plano topo
hidrográfico de control, cálculo de volúmenes de dragado, memoria descriptiva de los trabajos e
informe fotográfico, firmados por el RESIDENTE DE OBRA y el SUPERINTENDENTE DE
OBRA, debiendo realizar los levantamientos de avance, para presentar la estimación dentro de
los 5 días siguientes al levantamiento.

Conforme a los lineamientos que cita la LEY y el REGLAMENTO los precios unitarios
presentados por el CONTRATISTA en su oferta permanecerán fijos hasta la terminación de los
trabajos contratados.

El CONTRATISTA tendrá derecho a solicitar por escrito ajuste de precios unitarios, dentro de un
plazo de sesenta días naturales siguientes a la publicación de los índices nacionales de precios
productor que determine el Banco de México, aplicables en el periodo en que lo promueva.

En su propuesta el LICITANTE se obliga a presentar el análisis detallado de los precios unitarios
de cada uno de los conceptos incluidos en el DOCUMENTO 13 "Catalogo de Conceptos",
incluyendo sus análisis básicos de salarios, costo horario del equipo, cálculo de indirectos,
financiamiento, utilidad y cargos adicionales.


El importe de todos los trabajos de Limpieza General que se citan en el inciso II.9 de estas
Especificaciones Generales, no se le cubrirán al CONTRATISTA en forma adicional, debiendo
considerarlos dentro de los precios unitarios que cotice.

Todo LICITANTE deberá presentar, en original sus análisis de precios unitarios, incluyendo sus
análisis básicos que intervienen en la preparación de los mismos, así como el CATÁLOGO DE
CONCEPTOS.

Todas aquellas propuestas cuyo precio o precios unitarios estén por abajo de los valores que
garanticen la ejecución en tiempo del contrato, no serán tomadas en consideración.
                                                                                              141
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


Cualquier trabajo no considerado en esta licitación, se considerará como concepto por trabajos
extraordinarios, y sólo podrá ejecutarse previa autorización por escrito de la APIMAZATLAN.
Para el pago de estos trabajos extraordinarios se analizará conjuntamente los precios unitarios
teniendo como base los análisis presentados en la propuesta de licitación.

Para fijar el precio unitario de dragado el LICITANTE deberá tener en consideración los
siguientes puntos que le sean aplicables:

a)   Las distancias del depósito o de vertimiento de los materiales dragados.

b)   El programa de operaciones, en su caso, que establece el orden a seguir en el dragado y
     depósito del material.

c)   Los costos que resulten de las operaciones de carga, transporte a las áreas de vertimiento
     o depósito y descarga, de los materiales dragados.

d)   Los diferentes tipos y características del material y basura que se deberán extraer de la
     zona de operaciones (no se incluyen embarcaciones hundidas)

e)   El sobredragado que se requiera para dejar las secciones a líneas y niveles de proyecto.

f)   Cualquier daño o perjuicio causado por error de maniobra o falta de prevención del
     CONTRATISTA por motivo de sus operaciones, será reparado de inmediato por el mismo
     sin tener derecho a pago alguno adicional por parte de la APIMAZATLAN.

g) Basura extraída durante la ejecución de los trabajos, depositándose en los lugares
   autorizados para tal efecto por las autoridades locales competentes.

h)   Los levantamientos que se consideren necesarias durante la ejecución de los dragados,
     principalmente los que servirán de base para la formulación de las estimaciones parciales.

i)   Conformación y mantenimiento de bordos de contención, en su caso.

Cuando existan suspensiones en el trabajo por causas imputables a la “APIMAZATLAN”, esta
se obliga a cubrir al Contratista los daños que se le causen, los que deberán estar debidamente
justificados y ser razonables.

Si pasados 10 días subsiste la suspensión de los trabajos, la “APIMAZATLAN” y el
CONTRATISTA, por mutuo acuerdo tomarán la decisión que más convenga a ambas partes,
pudiendo llegar a la terminación anticipada del contrato, en cuyo caso la “APIMAZATLAN”
cubrirá los gastos en que haya incurrido el CONTRATISTA , tal como lo establece la LEY y su
REGLAMENTO.

II.8 TRAZOS Y NIVELES

El RESIDENTE DE OBRA entregará al CONTRATISTA al inicio de los trabajos, los trazos y
bancos de nivel necesarios para la ejecución de la obra, debiendo tomar las medidas que
requiera para tener referencias de comprobación.

                                                                                                142
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Durante el proceso de toda la obra, el CONTRATISTA ejecutará los trazos y nivelaciones que se
requieran, basado en los datos que proporcione el RESIDENTE DE OBRA, de acuerdo con el
proyecto, el RESIDENTE DE OBRA solicitará al CONTRATISTA, cada vez que lo considere
necesario, la verificación de los trazos y niveles de la obra y éste proporcionará los datos
requeridos.

La localización general, coordenadas, distancias y trazos de los ejes principales de la obra
aparecen en los planos del proyecto.

Con base en lo anterior, el CONTRATISTA deberá proceder a su ejecución, haciéndose
responsable de cualquier futuro error causado por negligencia o pérdida de unas varias
referencias y/o interpretaciones erróneas.

La totalidad de levantamientos topo hidrográficos de control que se requieran en el desarrollo de
los trabajos para fines de pago, elaboración de planos y cálculo de volúmenes de obra, serán
realizados conjuntamente por los representantes de las partes.

El costo de estos trabajos no se le pagarán al CONTRATISTA en forma adicional, por lo que los
deberá incluir en los precios unitarios de su propuesta.

En todos los trabajos de levantamientos para fines de pago, tendrán que hacerse las
correcciones por efecto de variación de mareas y profundidad del Transductor. Para ello será
necesario efectuar la lectura de las mareas mediante mediciones físicas o con mareógrafo,
obteniéndose valores cada 15 minutos, o en su caso con el apoyo del equipo y programas
específicamente diseñados para ello, propuestos y previamente aceptados por el RESIDENTE
DE OBRA .

La periodicidad de los levantamientos para efecto de elaboración de estimaciones y pago, será
mensual. El CONTRATISTA podrá solicitar al RESIDENTE DE OBRA y éste aprobar, si la
petición está justificada, la reducción de periodicidad en los levantamientos.

Para fines de estimación y pago, el CONTRATISTA notificará al RESIDENTE DE OBRA con 48
horas de anticipación que efectuará el levantamiento topo hidrográfico de la zona o zonas
terminadas según proyecto; conjuntamente se efectuará dicho levantamiento.

Al término de los trabajos, el CONTRATISTA solicitará al RESIDENTE DE OBRA la realización
del levantamiento final de verificación y en caso de que ésta refleje que los trabajos no han sido
concluidos a las líneas y niveles de proyecto y sea necesario dragar las que no cumplan con las
profundidades de proyecto, el nuevo levantamiento de verificación final será con cargo al
CONTRATISTA u otra empresa utilizando ecosonda multihaz.

Por lo anterior, es importante que la CONTRATISTA verifique adecuadamente que las áreas
dragadas cuentan con las profundidades de proyecto, antes de solicitar al RESIDENTE DE
OBRA del levantamiento final.


ll.9 LIMPIEZA GENERAL

El contratista se obliga a mantener el área donde se ejecutan los trabajos limpia y ordenada
durante el tiempo que dure la construcción de la obra.
                                                                                               143
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


En obras que se ejecuten en océanos, mares, lagos, ríos y esteros queda estrictamente
prohibido arrojar cualquier tipo de materiales y/u objetos al fondo acuático y en el caso de que
así sucediera la limpieza correspondiente será por cuenta y cargo del contratista, sin detrimento
de las multas y/o sanciones que le fueron imputables por la trasgresión a las Legislaciones
Federales y/o Estatales que en materia de Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente,
mantengan vigentes el Poder Ejecutivo Federal y los Estatales que correspondan.

Al término de los trabajos la obra deberá quedar completamente limpia y ordenada a
satisfacción del RESIDENTE DE OBRA.

II.10 CONCEPTOS EXTRAORDINARIOS Y CANTIDADES DE ADICIONALES DE TRABAJO

Si durante la vigencia del contrato, el contratista se percata de la necesidad de ejecutar
cantidades adicionales o conceptos no previstos en el catálogo original del contrato, deberá
notificarlo a la APIMAZATLAN , para que ésta resuelva lo conducente; el contratista sólo podrá
ejecutarlos una vez que cuente con la autorización por escrito o en la bitácora, por parte del
RESIDENTE DE OBRA, salvo que se trate de situaciones de emergencia en las que no sea
posible esperar su autorización.
Cuando exista la necesidad de ejecutar trabajos por cantidades adicionales o conceptos no
previstos en el catálogo original del contrato, se deberán aplicar a estos precios, los porcentajes
de indirectos, costo por financiamiento y de utilidad convenidos en el contrato, salvo lo previsto
en el artículo 72 del REGLAMENTO.

Si durante la ejecución de los trabajos surge la necesidad de realizar trabajos por conceptos no
previstos en el catálogo original del contrato, el contratista deberá presentar los análisis de
precios correspondientes con la documentación que los soporte y apoyos necesarios para su
revisión, a partir de que se ordene su ejecución y hasta los treinta días naturales siguientes a
que se concluyan dichos trabajos; su conciliación y autorización deberá realizarse durante los
siguientes treinta días naturales a su presentación.

Cuando la APIMAZATLAN requiera de la ejecución de cantidades adicionales no previstas en el
catálogo original del contrato, se haya formalizado o no el convenio, el contratista una vez
ejecutados los trabajos, podrá elaborar sus estimaciones y presentarlas a la residencia de obra
en la fecha de corte más cercana.

III.      ESPECIFICACIONES PARTICULARES POR CONCEPTO

En este apartado se incluyen las especificaciones particulares que rigen a cada uno de los
conceptos de obra contenidos en el DOCUMENTO 13 "CATALOGO DE CONCEPTOS".

Lo contenido en cada especificación particular por concepto deberá ser considerado para la
elaboración del precio unitario correspondiente sin detrimento de cualquier otra disposición que
le fuera aplicable en lo particular y en lo general.

Cuando en alguna especificación particular que aluda el concepto, se deberá entender que se
refiere a la descripción, alcances, especificaciones, formas de medición y pago, incluidos en el
DOCUMENTO 13 "CATALOGO DE CONCEPTOS".


                                                                                                144
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


IV.      RELACIÓN DE PLANOS (APIMAZATLAN)

NUMERO DEL PLANO                         NOMBRE DEL PLANO

API-MAZATLAN-03-2008 DRAGADO PARA LA ALINEACION DE LOS MUELLES N° 1,2,3,4
                     Y 5.
       FIG. 05       UBICACIÓN DEL PROGRAMA DE SONDEOS
       FIG. 52       PERFILES ESTRATIGRAFICOS EN LA ZONA DE DRAGADO
       FIG. 53       ZONA TENTATIVA DONDE APARECEN GRAVAS Y BOLEOS
     FIG. 12 A 16    ESTRATIGRAFIAS Y PROPIEDADES DEL SUBSUELO
     FIG. 17 A 28    ESTRATIGRAFIAS Y PROPIEDADES DEL SUBSUELO

V.       ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS (APIMAZATLAN)

El programa detallado que el LICITANTE presente en la licitación deberá tener todas las
actividades que se deban considerar para efectuar los trabajos, estableciendo la secuencia de
los mismos, así como los rendimientos que deberán obtenerse atendiendo al periodo fijado por
la APIMAZATLAN.

En el área prevista para almacenamiento de maquinaria y de lubricantes se deberán instalar
pisos impermeables y equipo para la recolección de grasa y lubricantes de desecho con el
objeto prevenir la contaminación de suelos en caso de presentarse algún derrame accidental.
Se deberá contar con el equipo necesario para atender accidentes que involucren derrames de
combustible, agroquímicos o cualquier sustancia que pongan en riesgo la salud de los usuarios
y de la población en general. Todos estos residuos deberán ser enviados a casas autorizadas
para su reciclaje, conforme a la normatividad vigente.

Realizar el lavado del equipo y maquinaria así como de las instalaciones en general con
detergentes biodegradables que eviten la sobrecarga de compuestos fosfatados en el área.

La APIMAZATLAN revisará el programa detallado presentado por el LICITANTE en su
propuesta, pudiendo en su caso, establecer modificaciones a las actividades, según convenga a
sus intereses. El CONTRATISTA firmará el programa modificado el cual pasará a formar parte
de la documentación del contrato correspondiente.

A solicitud del CONTRATISTA, la APIMAZATLAN podrá o no autorizar modificaciones al
programa de trabajo aprobado, no procediendo en este caso ningún pago adicional por el
tiempo de interrupción de las operaciones, ni por los movimientos de equipo que este cambio
ocasionara.

El plazo para la ejecución de la obra podrá modificarse si el volumen real de los trabajos es
mayor o menor que el considerado en la licitación, o por alguna causa de fuerza mayor que no
sea imputable al CONTRATISTA, siempre y cuando no rebase el año fiscal.

No se considerará ninguna tolerancia en profundidades menores que las indicadas en el
proyecto.


                                                                                          145
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

No se cuantificarán para fines de pago aquellas zonas en las que existan bajos, promontorios o
falta de profundidad, de acuerdo al proyecto.

El programa de trabajo contendrá la coordinación entre el dragado y el tiro del material, en tal
forma regularizado, que cubra las necesidades de utilización del mismo como lo requiera el
proyecto.

El material que no sea colocado en los lugares y condiciones que fije el proyecto no será
pagado y el contratista queda obligado a removerlo y colocarlo donde lo ordene la
APIMAZATLAN, sin cargo alguno para ésta.

El CONTRATISTA se obliga a conducir el trabajo de manera tal, que las interrupciones a la
navegación sean las mínimas posibles y en caso de que la draga o algún otro equipo del
contratista obstaculice o haga difícil y/o peligroso el paso de embarcaciones, la draga o el
equipo que obstaculice, serán removidos cuando se aproxime alguna embarcación, a fin de
dejarle paso apropiado.       Las maniobras anteriores serán sin cargo alguno para la
APIMAZATLAN. Por lo tanto, al elaborar su proposición deberá tener en cuenta el tránsito
marítimo existente en la zona de trabajo.

El CONTRATISTA tendrá el cuidado suficiente en la ejecución de los trabajos para evitar daños
en las estructuras de muelles, muros de contención y otras estructuras que puedan ponerse en
peligro o ser dañadas como consecuencia del movimiento de operación de su equipo; en caso
de ocasionar algún perjuicio el CONTRATISTA deberá reparar todo lo dañado, sin cargo alguno
para la APIMAZATLAN .

Para fines de cuantificación del material por dragar, el RESIDENTE DE OBRA, con la
intervención del CONTRATISTA, efectuará los levantamientos batimétricos necesarios en las
áreas de trabajo antes de dragar, elaborando el plano batimétrico que servirá de base para el
cálculo posterior de los volúmenes dragados, el que será aprobado por ambas partes. Este
trabajo deberá realizarse con debida celeridad a fin de no interferir el programa de trabajo
vigente.

Para fines de estimación y pago, el contratista solicitará al RESIDENTE DE OBRA que efectúe
el levantamiento topo hidrográfico de la zona o zonas terminadas según proyecto; el
RESIDENTE DE OBRA efectuará dicho levantamiento dentro de los tres días hábiles siguientes
a partir de recibir la solicitud.

El CONTRATISTA deberá proporcionar las facilidades necesarias para efectuar dichos
levantamientos y dispondrá del personal necesario para realizar todos los trabajos de campo y
gabinete, mismo que deberá estar presente cuando el RESIDENTE DE OBRA efectúe el
levantamiento de una zona ya dragada para efectos de estimación y pago.

Tanto para el levantamiento de los planos topo hidrográficos como para determinar los niveles
de bordos de contención y rellenos, el RESIDENTE DE OBRA establecerá los bancos de nivel
necesarios, los que serán claramente mostrados al contratista, con objeto de evitar posibles
malas interpretaciones, los que en caso de ser dañados o removidos, serán repuestos por
cuenta del CONTRATISTA, siendo posteriormente verificados por el RESIDENTE DE OBRA .

El CONTRATISTA deberá suministrar, colocar y mantener en buenas condiciones las marcas,
estacas, escalas, boyas, etc., necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.
                                                                                             146
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

EL RESIDENTE DE OBRA proporcionará los trazos, puntos y elevaciones que sean necesarios
para el establecimiento de los elementos anteriormente citados.

Queda claramente establecido que todos los datos topográficos los proporcionará el
RESIDENTE DE OBRA al CONTRATISTA una sola vez, siendo responsabilidad de este último
la correcta conservación de ellos.

La separación de las secciones transversales de control de dragado podrán variar entre cinco y
diez metros, dependiendo de la topografía, clase de terreno y requerimientos del proyecto,
según lo indiquen las especificaciones particulares y/o el RESIDENTE DE OBRA.

De ser necesario correr una o varias nivelaciones para establecer bancos de nivel adicionales,
éstas serán por cuenta del contratista, pero quedará a cargo del RESIDENTE DE OBRA
verificar su exactitud.

Cuando se trate de zonas por dragar contiguas a la playa y/o médanos las secciones
transversales de control se prolongarán a tierra la longitud necesaria, misma que será indicada
por el RESIDENTE DE OBRA

Cuando alguna zona por dragar esté sujeta a la llegada continua de azolves, el contratista
deberá solicitar por escrito al RESIDENTE DE OBRA el levantamiento de las secciones
transversales inmediatamente antes y después de las operaciones de dragado, en dicha zona o
tramo.

El LICITANTE podrá llevar a cabo por su propia cuenta y riesgo los estudios que considere
necesarios para poder realizar su proposición

La APIMAZATLAN no se hace responsable de una mala interpretación del CONTRATISTA al
estimar erróneamente las dificultades que se encuentre en la ejecución de los trabajos.

Todos los materiales que por su peso, tamaño y/o composición, puedan ser extraídos por la
draga en condiciones normales de funcionamiento, se pagarán a los precios unitarios
establecidos en la proposición.

Lo establecido en el párrafo anterior es válido para aquellos materiales que por la presencia de
vegetales o algunas otras obstrucciones naturales o extrañas, retarden las operaciones del
CONTRATISTA durante el dragado y tiro del material.

Si durante la ejecución del dragado la APIMAZATLAN observa alguna deficiencia en uno o
varios elementos que formen parte del equipo del CONTRATISTA, éste tiene obligación de
sustituirlos de inmediato por cuenta propia, no justificando este evento ninguna modificación al
plazo de terminación de los trabajos, ni a los precios unitarios.

La APIMAZATLAN podrá exigir al CONTRATISTA la reposición inmediata de draga, dragas o
cualquier otra parte de su equipo que por su ineficiencia, le impida cumplir con el programa de
trabajo. Una vez iniciados los trabajos el RESIDENTE DE OBRA determinará de inmediato la
eficiencia del equipo empleado, esta intervención no relevará al CONTRATISTA de ninguna de
sus responsabilidades contractuales.


                                                                                             147
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

El suministro o aprovisionamiento que se haga necesario para la eficiente operación de los
equipos empleados en el proyecto debe ser cuidadosamente seleccionado por el
CONTRATISTA; los retrasos que se pudieran presentar en la ejecución del proyecto, como
consecuencia de la deficiencia en el abastecimiento de combustibles, lubricantes, materiales,
partes de repuesto, etc., no pueden justificarse como retraso en la programación y desarrollo del
calendario de operaciones previamente establecido.

La ejecución de la obra se realizará bajo las directrices generales que establezca la
APIMAZATLAN y puntualizan estas especificaciones y será inspeccionada por el RESIDENTE
DE OBRA y/o por los Supervisores designados por él, quienes cuidarán que se cumpla
estrictamente con los términos del proyecto. Los Supervisores llevarán un registro de los
avances de todos los conceptos de obra, verificando la ejecución de los mismos. La presencia
de los Supervisores no relevará al CONTRATISTA de su responsabilidad de ejecutar
correctamente las trabajos.

Si por causas imputables al CONTRATISTA hubiera retrasos en el programa de trabajo, el
CONTRATISTA quedará obligado a mejorar la producción de sus equipos ya sea operando el
equipo tiempo extraordinario o reforzándolo hasta lograr equilibrar el programa; todo lo anterior
será sin cargo alguno para la APIMAZATLAN.

Para fijar el precio unitario de dragado el contratista deberá tener en consideración:

a) Las distancias de tiro de los materiales dragados.
b) El programa de operaciones que establece el orden a seguir en el dragado y tiro del material.
c) Los trabajos que resulte necesario hacer para tender, conectar, levantar y desconectar las
   líneas de tuberías de descarga flotantes.
d) Los trabajos que resulten de las operaciones de carga, transporte y descarga de los
   materiales dragados.
e) Cualquier daño o perjuicio causado por error de maniobra o falta de prevención del contratista
   por motivo de sus operaciones, a terrenos exteriores, terrenos colindantes, caminos, calles,
   propiedades, estructuras, e instalaciones de cualquier tipo y/o azolves indeseables, será
   reparado de inmediato sin tener derecho a pago alguno adicional por parte de la
   APIMAZATLAN.

Si la APIMAZATLAN ordenase ejecutar trabajos en zonas originalmente no consideradas en el
proyecto pero dragando material semejante al del concurso y con distancias de tiro semejantes
también, el contratista deberá ejecutarlos a los mismos precios unitarios propuestos por él en la
hoja de conceptos de trabajo.

Cuando en la nueva zona de trabajo el material a dragar fuese distinto del considerado en el
proyecto y/o las condiciones de tiro y relleno cambiaran sustancialmente de los propuestos en el
concurso, previa justificación a satisfacción de la APIMAZATLAN, se convendrá el precio
unitario, teniendo en cuenta las condiciones del trabajo a realizar; servirá de base para este
precio unitario el análisis detallado que el contratista presentó en su proposición.

Si antes de terminarse el contrato se formaran bajos en cualquier sección previamente
aceptada, debido al descenso natural de los taludes, corrientes existentes o nuevos azolves, el


                                                                                              148
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

contratista deberá efectuar el redragado si así lo solicita la APIMAZATLAN, con el mismo precio
unitario autorizado.

En el procedimiento de ejecución se presentará una clara descripción de la forma en que se
trasladará el equipo, y se indicará la fecha en que estaría operando en caso de que el
LICITANTE fuese el ganador de la licitación.

Al CONTRATISTA le serán liquidadas las estimaciones parciales de la obra que vaya
ejecutando, de acuerdo a las erogaciones quincenales que aparecen en el programa de trabajo
y monto quincenales de obra, siempre y cuando se opere dentro de los tiempos estimados.

Si el CONTRATISTA terminase el trabajo en un periodo menor al fijado en el programa, no
alterará el calendario de erogaciones quincenales aprobado, pero las estimaciones se
formularán sobre obra terminada para liquidarla en el plazo correspondiente, salvo que la
APIMAZATLAN cuente con disponibilidad de recursos.

El cálculo que corresponde al volumen dragado a liquidar, será generado con base a las
secciones transversales levantadas antes de dragar y el proyecto terminado después de dragar
teniendo en cuenta las tolerancias; aplicando la fórmula del prismoide entre secciones
transversales a distancias que puedan variar entre cinco y veinte metros, según sea requerido
de acuerdo con la configuración y la naturaleza del terreno. Para fines de verificación de
estimaciones estas secciones se representarán gráficamente y se enviarán juntamente con la
estimación correspondiente a las oficinas de la APIMAZATLAN. En todos los casos dichas
gráficas tendrán elementos indicativos que muestren cadenamientos correspondientes referidos
al proyecto, a fin de evitar posibles traslapes de volúmenes dragados estimados.

Aún cuando el material producto del dragado, sea cargado, transportado y depositado por medio
de chalanes-tolva en zonas dentro o fuera del proyecto, la medición de los volúmenes de obra
dragados, para fines de estimación y pago, se realizarán en el lugar, como se indica en el
párrafo anterior.

En ningún caso estimará la APIMAZATLAN, dragados parciales que no estén efectuados a las
profundidades y taludes de proyecto.

Cuando se registren deficiencias en el dragado, que de como resultado la obtención de
dimensiones menores tanto en el plano vertical como horizontal en relación con el proyecto, no
procederá la aprobación de la estimación hasta tanto no se efectúe el dragado correspondiente.

Los precios unitarios estipulados en el CATÁLOGO DE CONCEPTOS, incluyen las erogaciones
por parte del CONTRATISTA para sostener una plantilla de personal idóneo y eficiente que
pueda llevar a cabo la ejecución del proyecto cumpliendo satisfactoriamente, a juicio de la
APIMAZATLAN con las siguientes actividades:

Personal Directivo.- Este personal estará capacitado para dirigir y manejar las actividades del
CONTRATISTA en tal forma que la obra cumpla con todos los requisitos de programa, calidad y
cumplimiento de las instrucciones que dé la APIMAZATLAN.

Personal de Ingeniería.- Este personal será capaz de interpretar los ordenamientos técnicos,
planos y especificaciones del proyecto, y será en número suficiente para cumplir las
indicaciones relacionadas con la obra, dadas por el RESIDENTE DE OBRA.
                                                                                            149
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


Como soporte de cada estimación, en los levantamientos topo hidrográficos ejecutados durante
la obra, se deberá entregar la siguiente documentación firmada al RESIDENTE DE OBRA:

     Original y copia de los planos del levantamientos topo hidrográficos en planta.
     Original y copia de los planos de las secciones transversales.
     Rollo(s) de ecogramas del ecosonda, debidamente firmados.
     Original y copia de la memoria de cálculo del volumen(es) de material conforme al proyecto.
-     Original y copia de la memoria descriptiva de los trabajos incluyendo informe fotográfico.

Disquete(s) conteniendo toda la información adquirida de los levantamientos en campo y en el
procesamiento de datos debidamente probado en el equipo de computo con el que cuenta la
APIMAZATLAN .

VI.       DOCUMENTOS DE AUTORIZACIÓN PARA EL DRAGADO Y VERTIMIENTO

Se cuenta con las autorizaciones correspondientes para realizar el dragado y vertimiento de
acuerdo a los siguientes oficios:

A) Oficio N° S.G.P.A.-DGIRA.-DG.-1340/08 de fecha 30 de abril de 2008 de la Subsecretaría de
   Gestión para la Protección Ambiental.- Dirección General de Impacto y Riesgo Ambiental de
   la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales.

B) Oficio N°1090/08 de fecha 28 de julio de 2008 de la Armada de México.- Cuarta Región
   Naval.- Cuarta Zona Naval Militar.- Comandancia.-Coordinación de Servicios y
   Mantenimiento.-Jefatura de Servicios.- Departamento de Coordinación de Programas Contra
   la Contaminación del Mar de la Secretaria de Marina.

C) Oficio N° CEMAR/SEGR/1/OR/083300CO041663/2008 de fecha 28 de mayo de 2008
   firmado por la Comisionada de Evidencia y Manejo de Riesgos de la Secretaría de Salud.




                ESPECIFICACIONES PARTICULARES (APIMAZATLAN)
                                   (E.P.)


E.P.    (APIMAZATLAN)
LICITACIÓN : 09179002-005-08
Concepto N° 1
Unidad: M3


                                                                                                150
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

CONCEPTO :        Dragado de material tipo "E " .

DESCRIPCION: Dragado de material tipo "E " de acuerdo al Libro 3 de las Normas para
           Construcción e Instalaciones de la S.C.T. capitulo 3.03.02.015 D.

ALCANCES :


1.- La batimetría inicial de la zona por dragar y del canal de navegación de longitud de 1600 m
    por 110 metros de plantilla desde la zona de dragado hasta la bocana con secciones
    transversales a cada 10 metros, obteniéndose el volumen de la zona por dragar inicial de
    esta batimetría.

2.- La batimetría inicial y final en la zona de vertimiento de 2 km por 2 km con secciones
    transversales a cada 50 metros

3.- El corte del material a dragar será a la cota –12.20 m del NBMI. e incluye el sobredragado
    que se requiera para dejar las secciones a líneas y niveles de proyecto.

4.- La extracción de redes, llantas, troncos, maderas, metales, plásticos y objetos diversos de la
    zona de operaciones de dragado (no incluye extracción de embarcaciones hundidas).

5.- No se aceptaran como áreas terminadas aquellas que tengan profundidades menores de –
    12.20 m referidas al N.B.M.I.

6.- Cualquier volumen dragado fuera de las líneas y niveles de proyecto, no se cuantificará para
    efectos de pago.

7.- Los taludes que se formen de forma natural al dragar el límite del área por cortar, serán
    pagados mediante estimaciones que se generen por los volúmenes que se calculen de las
    batimetrías que se realicen.

8.-    La carga, acarreo total y descarga del material producto del dragado en la zona de
      vertimiento con coordenadas geográficas Latitud Norte 23° 08' 00" y Longitud Oeste 106°
      29' 00", utilizando gánguil autopropulsado, chalán tolva tirado por remolcador ó draga
      autopropulsada que deberán cerrar sus compuertas herméticamente para evitar la fuga de
      dicho material.

9.- Traslado del equipo limpio y vacío desde el lugar de vertimiento hasta la zona de dragado,
      para completar el ciclo de dragado.

10.- Las batimetrías que se requieran durante el desarrollo de los trabajos, elaboración de
     planos y cálculo de volúmenes de obra, secciones transversales, plantillas de cálculo, CD
     conteniendo toda la información capturada en el levantamiento y procesamiento de datos
     (compatible con AutoCad 2004 o superior), debidamente probado en el equipo de computo
     con el que cuenta la APIMAZATLAN; así como los ecogramas correspondientes. Deberá
     incluir los levantamientos batimétricos con una periodicidad mensual, para efecto de la
     elaboración de estimaciones, debiendo invariablemente participar el RESIDENTE DE
     OBRA ó quien éste designe, a efecto de certificar los trabajos ejecutados.

                                                                                               151
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

11.- La realización de levantamientos batimétricos, dos veces durante el tiempo de ejecución de
      los trabajos, de las áreas de agua (dársenas y canales) por las que carguen y/o transiten
      los gánguiles autopropulsados, los chalanes tolva tirados por remolcador ó dragas
      autopropulsadas, el cual servirá para verificar si existen fugas del material dragado de los
      equipos que lo transportan a la zona de vertimiento. Las secciones transversales de los
      levantamientos batimétricos estarán separadas 20 metros a lo largo del canal de
      navegación de 1600 m por 110 metros de plantilla, desde la zona de dragado hasta la
      bocana.

12.- Si se observa que los equipos de conducción ó transporte fugaran material durante el
     proceso de dragado ó al transitar dentro de las zonas antes referidas. Se considerara
     obligatoria la realización de un levantamiento batimétrico a detalle. Si se encontrara que
     éste, al compararse contra el levantamiento inicial, advierte una derrama de material
     producto del dragado sobre la zona de operaciones ó transito, se procederá de inmediato
     al retiro del material depositado sobre el área afectada, sin derecho a cobro alguno para el
     CONTRATISTA. La realización de estos trabajos no será motivo para modificar el
     Programa de Obra.

13.- Cualquier movilización desde su lugar de origen hasta la zona de dragado de todo el equipo
     necesario para ejecutar el dragado, incluyendo la movilización dentro de las áreas de
     trabajo, el personal y equipos de apoyo, así como los conceptos de instalación que en la
     obra tenga el LICITANTE, deberá considerarlos e incluirlos en su análisis de precio unitario
     por m3 de material dragado.

14.-    El costo de todo tipo de abastecimiento y servicios de apoyo que al contratista le
       proporcione el puerto, la ciudad o cualquier otro.

15.- Los tiempos de inactividad del equipo a consecuencia de actividades meteorológicas
    adversas, así como el tiempo inactivo de dragado por concepto de espera entre uno y otro
    evento de dragado así como por maniobras y tiempos inactivos derivados de la operación
    propia del puerto el cual tiene prioridad.

16.- Las unidades empleadas para ejecutar las actividades de dragado y el transporte de los
      materiales producto del mismo, deberán contar con la debida señalización diurna e
      iluminación nocturna, tal como lo establece el Código Internacional para Prevenir los
      Abordajes en el Mar.

17.-    Los costos por trabajos adicionales ó complementarios que la CONTRATISTA deba
       efectuar para cumplir con los requerimientos solicitados por API, con relación a las etapas
       ó procedimientos constructivos.

18.- Se permitirá la subcontratación de este concepto de obra, en lo que respecta al uso de
     explosivos o sustancias químicas controladas por la Secretaría de la Defensa Nacional, si
     este es el procedimiento que se va a emplear.

19.- En caso de que en su procedimiento constructivo para el realizar el Dragado requiera del uso
     de explosivos o sustancias químicas, deberá contar con los permisos correspondientes de las
     autoridades competentes en el ramo, por lo que deberá anexar copia del permiso vigente para
     poder usarlo en la zona de trabajo motivo de esta Licitación.

                                                                                              152
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

20.- El uso de explosivos o sustancia químicos deberá realizarse en forma controlada, cuidando de
     no producir daños a las estructuras colindantes, la descripción de cómo efectuará el uso de
     explosivos en forma controlada deberá incluirla en el procedimiento de este documento.

21.-    Al emplearse el uso de explosivos, el ancho de la franja de seguridad que deberá
       respetarse frente a los paramentos de los muelles será de un mínimo de 8 m.

22.- Por no estar en condiciones de cuantificar los daños a terceros que se pudieran causar por
     el uso de explosivos, la APIMAZATLAN se hará responsable de estos, siempre y cuando la
     cantidad de barrenos con explosivos que haga el CONTRATISTA sea el adecuado para
     disminuir o anular los efectos que pudieran tener las explosiones a las casas y estructuras
     cercanas a la zona de dragado.

23.- En caso de no usar explosivos, el contratista deberá proponer el equipo adecuado para el
    dragado del material con la dureza indicada en los estudios de mecánica de suelos por lo
    que será responsabilidad del contratista el equipo que proponga para tal fin.

24.- Todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y demás cargos
    correspondientes para la correcta ejecución del concepto de trabajo.



MEDICIÓN :

La unidad de medición será el Metro Cúbico (M3) de dragado de material tipo "E" depositado en
la zona de vertimiento autorizado (Latitud Norte 23° 08' 00" y Longitud Oeste 106° 29' 00") a una
distancia de 10,800 metros desde la zona de dragado, cuantificado en obra de acuerdo al cálculo
de volúmenes de los levantamientos batimétricos a líneas y niveles de proyecto, previos y
posteriores a la ejecución de los trabajos, acompañado de secciones transversales, planillas de
cálculo de volúmenes aplicando la formula de Simpson simplificada, memoria descriptiva,
informe fotográfico y CD del levantamiento en AutoCad 2004 o superior, aceptados por el
RESIDENTE DE OBRA, por unidad de obra terminada P.O.U.T.




_____________________________________________________________________________
__
E.P.    (APIMAZATLAN)
LICITACIÓN : 09179002-005-08
Concepto N° 2
Unidad: M3

CONCEPTO :       Dragado de material tipo "A, B, C, D " .

DESCRIPCION: Dragado de material tipo "A, B, C, D " de acuerdo al Libro 3 de las Normas
para Construcción e Instalaciones de la S.C.T. capitulo 3.03.02.015 D.

ALCANCES :

                                                                                             153
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


1.- La batimetría inicial de la zona por dragar y del canal de navegación de longitud de 1600 m
    por 110 metros de plantilla desde la zona de dragado hasta la bocana con secciones
    transversales a cada 10 metros, obteniéndose el volumen de la zona por dragar inicial de
    esta batimetría.

2.- La batimetría inicial y final en la zona de vertimiento de 2 km por 2 km con secciones
    transversales a cada 50 metros

3.- El corte del material a dragar será a la cota –12.20 m del NBMI. e incluye el sobredragado
    que se requiera para dejar las secciones a líneas y niveles de proyecto.

4.- La extracción de redes, llantas, troncos, maderas, metales, plásticos y objetos diversos de la
    zona de operaciones de dragado (no incluye extracción de embarcaciones hundidas).

5.- No se aceptaran como áreas terminadas aquellas que tengan profundidades menores de –
    12.20 m referidas al N.B.M.I.

6.- Cualquier volumen dragado fuera de las líneas y niveles de proyecto, no se cuantificará para
    efectos de pago.

7.- Los taludes que se formen de forma natural al dragar el límite del área por cortar, serán
    pagados mediante estimaciones que se generen por los volúmenes que se calculen de las
    batimetrías que se realicen.

8.-    La carga, acarreo total y descarga del material producto del dragado en la zona de
      vertimiento con coordenadas geográficas Latitud Norte 23° 08' 00" y Longitud Oeste 106°
      29' 00", utilizando gánguil autopropulsado, chalán tolva tirado por remolcador ó draga
      autopropulsada que deberán cerrar sus compuertas herméticamente para evitar la fuga de
      dicho material.

9.- Traslado del equipo limpio y vacío desde el lugar de vertimiento hasta la zona de dragado,
      para completar el ciclo de dragado.

10.- Las batimetrías que se requieran durante el desarrollo de los trabajos, elaboración de
     planos y cálculo de volúmenes de obra, secciones transversales, plantillas de cálculo, CD
     conteniendo toda la información capturada en el levantamiento y procesamiento de datos
     (compatible con AutoCad 2004 o superior), debidamente probado en el equipo de computo
     con el que cuenta la APIMAZATLAN; así como los ecogramas correspondientes. Deberá
     incluir los levantamientos batimétricos con una periodicidad mensual, para efecto de la
     elaboración de estimaciones, debiendo invariablemente participar el RESIDENTE DE
     OBRA ó quien éste designe, a efecto de certificar los trabajos ejecutados.

11.- La realización de levantamientos batimétricos, dos veces durante el tiempo de ejecución de
      los trabajos, de las áreas de agua (dársenas y canales) por las que carguen y/o transiten
      los gánguiles autopropulsados, los chalanes tolva tirados por remolcador ó dragas
      autopropulsadas, el cual servirá para verificar si existen fugas del material dragado de los
      equipos que lo transportan a la zona de vertimiento. Las secciones transversales de los
      levantamientos batimétricos estarán separadas 20 metros a lo largo del canal de

                                                                                               154
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

     navegación de 1600 m por 110 metros de plantilla, desde la zona de dragado hasta la
     bocana.

12.- Si se observa que los equipos de conducción ó transporte fugaran material durante el
     proceso de dragado ó al transitar dentro de las zonas antes referidas. Se considerara
     obligatoria la realización de un levantamiento batimétrico a detalle. Si se encontrara que
     éste, al compararse contra el levantamiento inicial, advierte una derrama de material
     producto del dragado sobre la zona de operaciones ó transito, se procederá de inmediato
     al retiro del material depositado sobre el área afectada, sin derecho a cobro alguno para el
     CONTRATISTA. La realización de estos trabajos no será motivo para modificar el
     Programa de Obra.

13.- Cualquier movilización desde su lugar de origen hasta la zona de dragado de todo el equipo
     necesario para ejecutar el dragado, incluyendo la movilización dentro de las áreas de
     trabajo, el personal y equipos de apoyo, así como los conceptos de instalación que en la
     obra tenga el LICITANTE, deberá considerarlos e incluirlos en su análisis de precio unitario
     por m3 de material dragado.

14.- El costo de todo tipo de abastecimiento y servicios de apoyo que al contratista le
     proporcione el puerto, la ciudad o cualquier otro.

15.- Los tiempos de inactividad del equipo a consecuencia de actividades meteorológicas
    adversas, así como el tiempo inactivo de dragado por concepto de espera entre uno y otro
    evento de dragado así como por maniobras y tiempos inactivos derivados de la operación
    propia del puerto el cual tiene prioridad.

16.- Las unidades empleadas para ejecutar las actividades de dragado y el transporte de los
      materiales producto del mismo, deberán contar con la debida señalización diurna e
      iluminación nocturna, tal como lo establece el Código Internacional para Prevenir los
      Abordajes en el Mar.

17.- Los costos por trabajos adicionales ó complementarios que la CONTRATISTA deba efectuar
      para cumplir con los requerimientos solicitados por API, con relación a las etapas ó
      procedimientos constructivos.

18.- Todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y demás cargos
    correspondientes para la correcta ejecución del concepto de trabajo.

MEDICIÓN :

La unidad de medición será el Metro Cúbico (M3) de dragado de material tipo "E" depositado en
la zona de vertimiento autorizado (Latitud Norte 23° 08' 00" y Longitud Oeste 106° 29' 00") a una
distancia de 10,800 metros desde la zona de dragado, cuantificado en obra de acuerdo al cálculo
de volúmenes de los levantamientos batimétricos a líneas y niveles de proyecto, previos y
posteriores a la ejecución de los trabajos, acompañado de secciones transversales, planillas de
cálculo de volúmenes aplicando la formula de Simpson simplificada, memoria descriptiva,
informe fotográfico y CD del levantamiento en AutoCad 2004 o superior, aceptados por el
RESIDENTE DE OBRA, por unidad de obra terminada P.O.U.T.
_____________________________________________________________________________
_
                                                                                              155
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO



    INTERPRETACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN DEL SUBSUELO CON FINES DE DRAGADO


                                             DRAGADO

Para alcanzar la cota de dragado proyectada a -14 m en la zona frente a la bodega 1, se puede
llevar a cabo la remoción del material como se expone a continuación.
CLASIFICACIÓN SCT

De acuerdo a lo indicado por la Secretaría de Comunicaciones y Transportes1 con fines de
dragado, los materiales por dragar se pueden clasificar como tipos A, B, C y D, cuya descripción
es la siguiente.

    Material A. Suelto o con poca cohesión, cuya extracción se puede lograr con draga
     hidráulica equipada con succión únicamente, sin deterioro de su rendimiento. Se clasifican
     así los limos y fangos (arcillas blandas con materia orgánica).

    Material B. Suelto o con poca cohesión, cuya extracción se logra con draga hidráulica
     equipada con succión únicamente; pero con detrimento de su rendimiento por lo pesado del
     material. Se clasifican así las arenas, gravas y piedras sueltas.

    Material C. Semi-compacto; se requiere que la succión esté provista con chorro de
     disgregación. Se clasifican así las arenas, gravas, conchuelas y arcillas medianamente
     compactas.

    Material D. Compacto; se requiere que la succión esté provista de un cortador normal. Se
     clasifican así las arenas, gravas, conchuelas y arcillas cementadas.

    Material E. Se requiere que la succión esté provista de un cortador de roca y que el material
     sea previamente fragmentado. Se clasifican así los conglomerados fuertemente cementados
     y las rocas en general. En este material no se incluyen troncos, raíces, pilotes, fragmentos
     de roca o boleos que puedan ser movidos y extraídos con la draga como piezas sueltas.

EQUIPO

En la tabla siguiente se muestra, para la cota de dragado buscada, el tipo de material por
remover, las profundidades extremas donde se encuentra el material, su clasificación según la
SCT y el tipo de draga que puede resultar conveniente tanto de tipo hidráulico como mecánico.




                                  Dragado a la cota -14 m

1
 Secretaría de Comunicaciones y Transportes, Libro 3 Normas para Construcción e Instalaciones, Parte
03 Costas y Puertos, Título 02 Obras Portuarias.

                                                                                                   156
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

      Tipo de     Profundidades          Clasificación        Draga            Draga
      material       extremas                SCT            Hidráulica        Mecánica
                 Entre –4.7 y -
Arcilla blanda a
                 13.7, en forma               A
media                                                    Succión
                 discontinua
                                                         únicamente.
Arcilla muy      -12.1 a -13.5, en
                                              B
firme            forma discontinua
                 -10.4 a -14.0, en
Arcilla muy dura                              C
                 forma discontinua                       Succión provista
Arena                                                    con chorro de
                 -7.7 a -14.0, en
medianamente                                  C          disgregación.      Atacable con
                 forma discontinua
compacta                                                                    draga tipo
Arena                                                                       cangilones
                 -11.3 a-14.0, en                        Succión provista   (bucket ladder)
compacta a                                    D
                 forma discontinua                       con chorro de
muy compacta                                                                o de cucharón
                                                         disgregación y     (backhoe).
Gravas
                 -7.1 a -14.0, en                        de un cortador
empacadas en                                  D
                 forma discontinua                       normal.
arena
                                                         Succión provista
                                                         de un cortador
Gravas y             -9.5 a -14.0, en                    de roca y que el
                                              E
boleos               forma discontinua                   material sea
                                                         previamente
                                                         fragmentado.

La tabla anterior se basa, entre otras cosas, en lo propuesto por la empresa holandesa IHC
Holland Merwede2, líder en el medio del dragado.

En la Fig.54 se muestran imágenes de algunos de los equipos de dragado recomendados.

ZONIFICACIÓN TENTATIVA DE GRAVAS Y BOLEOS

En el subinciso 5.2 se definió la Fig.53 que destaca la zona tentativa en que aparecen gravas
empacadas en arena y/o gravas con boleos antes de alcanzar la cota de dragado de -14 m. El
contacto con este tipo de materiales corresponde, aproximadamente, con la configuración
batimétrica del actual fondo marino.

Con los datos existentes, es posible que se deban remover depósitos de gravas y boleos con un
espesor de hasta 7 m antes de lograr llegar a la cota de dragado.

TALUD DE DRAGADO

La evaluación del talud de dragado fue ya presentada por un servidor en varios estudios
entregados a la API en febrero y septiembre de 2006, por lo que enseguida se reproducen las
recomendaciones sobresalientes.


2
    www.ihchollandmerwede.com

                                                                                              157
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

   Un talud 2.5:1 (H:V) reporta factores de seguridad superiores a 3 en condiciones estáticas, y
    mayores a 2 en condiciones dinámicas.

   El análisis no toma en cuenta el efecto hidrodinámico de oleaje, corrientes, vórtices debidos
    a las hélices de embarcaciones, etc.

Así, se aconseja adoptar para el dragado un talud no menor de 2.5:1 (H:V), con lo que se espera
conseguir un buen comportamiento en condiciones estáticas y ante eventos sísmicos.

La pendiente recomendada de 2.5:1 (H:V) es muy similar al talud actual en la zona vecina a los
muelles.
La mayoría del material por remover reporta una resistencia moderara a alta, por lo que el talud
recomendado se considera satisfactorio para la profundidad de dragado prevista de -14 m.




APIENSENADA

          ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE ENSENADA, S.A. DE C.V.
                        GERENCIA DE OPERACIONES E INGENIERÍA


                                 Licitación Pública Internacional
                                   Nº        09179002-005-08


                                             Rubro:


     “Dragado de Construcción en las Áreas Principales de Navegación del Puerto de
                                  Ensenada, Baja California.”


                            ESPECIFICACIONES PARTICULARES




                                                                                              158
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

                            ESPECIFICACIONES PARTICULARES

    I.- INFORMACIÓN GENERAL
I.1      LICITACIÓN No.: 09179002-005-08
RUBRO: “Dragado de Construcción en las Áreas Principales de Navegación del Puerto de
Ensenada, Baja California.”

1.2        OBJETIVO
La obra consiste en el “Dragado de Construcción en las Áreas Principales de Navegación
del Puerto de Ensenada, Baja California.” para regularizar sus dimensiones y garantizar las
condiciones seguras a la navegación de las embarcaciones y de las tripulaciones que operan en
el puerto.

1.3      LOCALIZACIÓN DE LA OBRA
La obra se localiza en el puerto de ensenada bahía de todos los santos, en las costas del Estado
BC., aproximadamente a 300 Km. de la ciudad de Mexicali capital del Estado, con una posición
geográfica de 31° 51’ Latitud Norte y 116° 38’ Latitud Oeste.
I.4         DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
La obra consiste en el dragado a 16m de profundidad de cualquier tipo de material excepto roca
(tipo “A”, “B”, “C” y/o “D”) según clasificación 3.03.02.015-D, de las Normas para Construcción e
Instalaciones de la SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES, en el Canal de
Navegación exterior y áreas interiores del puerto de Ensenada BC., y una profundidad de
16.00m respecto al N.B.M.I., a las cotas y niveles de proyecto y; Incluye: Carga, Maniobras,
transporte a la zona de vertimiento, descarga, equipos y demás cargos correspondientes para la
correcta ejecución de los trabajos, por unidad de obra terminada, con un volumen aproximado de
1’500,000m3. El material producto del dragado será vertido en la mar, en la zona que se ubica
en el exterior de la bahía de Todos Santos con situación geográfica latitud 31° 45’ 56.76’’ Norte,
longitud 116° 52’ 31.50’’ Oeste y un radio de 1.0km, depositando el material a una distancia
aproximada de 13.8 millas náuticas en dirección recta desde el centro de gravedad de los
trabajos hasta el centro de gravedad de la zona de tiro a la zona de vertimiento en el exterior de
la bahía de Todos Santos conforme a especificaciones ,conforme al plano anexo
correspondiente,
Para efectos de pago se considera el talud máximo de 2:1
En el puerto serán colocados dos letreros informativos de la ejecución de los trabajos.
I.5         ACLARACIONES
 El destino final de la basura encontrada durante los trabajos será acopiada por la empresa
    ganadora y puesta a disposición de la convocante en muelles, para que esta última disponga
    adecuadamente de los mismos.
 El costo de sobre-dragado deberá ser incluido en su precio unitario, por lo que no se pagaran
    volúmenes de excedencias.
 El departamento de Operaciones de la convocante no cuenta con un programa de arribo de
    buques a mediano y largo plazo, por lo que dicha tabla de arribos se entregará con una
    semana de anticipación al inicio de los trabajos. Los cruceros se presentan con un promedio
    aproximado de 3 entradas y 3 salidas diarias; el movimiento general de embarcaciones se
    encuentra entre 90 y 110 arribos al mes. Se contará con el apoyo del centro de control de
    tráfico marítimo en tiempo real.
 Se anexa a la presente licitación el formato del Reglamento de Seguridad y de Medio
    Ambiente para contratistas dentro del puerto.

                                                                                              159
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

   El oficio resolutivo de Impacto Ambiental donde se indican las condicionantes que debe
    cumplir el contratista durante la ejecución de los trabajos se encuentran debidamente
    autorizados por las instancias correspondientes y que continuarán vigentes durante todo el
    período de ejecución de los trabajos, así como los permisos de dragado y vertimiento del
    producto de dragado, por lo que al momento de la firma del contrato, la Convocante se
    compromete a entregar copia de todos y cada uno de ellos al licitante ganador para su
    estricta y única responsabilidad de cumplimiento.
   Se les aclara a los licitantes que la falta de información referente a los resultados obtenidos
    en la mecánica de suelos, y que existen muestreos del reporte que no grafican la dureza del
    estrato incluso antes de llegar a la cota de proyecto, la convocante realizará los estudios o
    muestreos complementarios para obtener los datos faltantes en las muestras incompletas y
    se entregarán al licitante ganador.
   El reporte de la mecánica de suelos sobre múltiples identificaciones de muestreos, y en
    particular sobre el CPT 20, se les informa que este muestreo no se realizó, por lo que se
    tomará en esa porción de la plantilla como el muestreo CPT-20A.
   Se les indica a los licitantes que no existen más datos referentes a dichos estudios de
    mecánica de suelos, la convocante no podrá realizar estudios adicionales, por lo que los
    licitantes tendrán la facultad de realizar los estudios que crean convenientes para
    complementar los existentes, totalmente a su costo.
   Si las normas se contraponen a las especificaciones particulares, serán éstas últimas las que
    rijan de acuerdo con la norma SCT No. 1.01.02.007-B.253.
   En caso de discrepancia entre el Catálogo de Conceptos, especificaciones y planos, el orden
    de prioridades será el siguiente:
   Catálogo de Conceptos
   Especificaciones
   Planos

El LICITANTE al elaborar el precio unitario de cada concepto de trabajo, contenido en el
Documento 13.- Catálogo de Conceptos y en general de todos los documentos de que se
compone la propuesta, deberá considerar todas las disposiciones contenidas en las presentes
especificaciones, así como las correspondientes normas. El número de norma indicado para
cada concepto se deberá entender como enunciativo y no limitativo; por lo que sí existen otras
normas aplicables al concepto, dichas disposiciones deberán ser consideradas.

      2- GENERALIDADES

2.1       SERVICIOS
El LICITANTE deberá recabar del sitio de la obra, toda la información que considere relevante
para la presentación de su proposición y en particular, los datos relativos al abastecimiento de
agua potable, energía eléctrica, servicios adicionales y los accesos que se utilizarán durante el
proceso de ejecución de la obra; por otra parte, obtendrá de las autoridades competentes los
importes de las conexiones que se requieran contratar, mismos que serán considerados dentro
de los costos directos o indirectos, ya que éstos no le serán pagados en forma adicional.

El equipo a utilizar por el CONTRATISTA DE LA OBRA sólo podrá ser el que indicó en su
proposición y que fue aceptado. Por causa de fuerza mayor podrá solicitar la utilización de otro
equipo diferente al que señaló en su proposición; sólo en caso de que el nuevo equipo propuesto
sea de características similares que el originalmente o mejores, para poder satisfacer las
necesidades de realización del trabajo en el tiempo programado, y será autorizado y aceptado
                                                                                               160
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

por la ENTIDAD sin que este hecho motive cambio en los precios unitarios propuestos, ni que se
computen tiempos de inactividad perdidos por la misma causa, ni cargo adicional alguno por
movilización de equipo.



2.2       COORDINACIÓN DE LOS TRABAJOS
Si en el sitio en donde se ejecuten los trabajos, existiera otra empresa laborando con o sin
relaciones contractuales con la ENTIDAD, el CONTRATISTA DE LA OBRA se obliga, bajo la
supervisión del RESIDENTE DE OBRA, a coordinarse con esta empresa de tal manera que no
se produzcan interferencias entre sí. No se reconocerá ningún pago generado por la
inobservancia de esta cláusula.

  Para las maniobras de acarreo marítimo, los empujadores o remolcadores, embarcaciones,
  barcazas, deberán de contar con su matrícula respectiva ante la capitanía de Puerto, y el
  personal deberá contar sus documentos marítimos. Adicionalmente, deberán disponer de
  equipos de Radiocomunicación VHF con frecuencias marítimas 13, 14 y 16, para
  comunicación con Centro de Control de Tráfico Marítimo, en operaciones de traslado, acarreo
  marítimo e inmersión de buzos.

Los trabajos deberán programarse considerando que el sitio de los trabajos se encuentra en
operación, en el entendido de que la actividad del mismo por ningún motivo será interrumpida ni
interferida. El LICITANTE durante la visita y/o antes de la fecha de apertura de proposiciones,
observará las diferentes zonas de trabajo, las instalaciones, edificaciones existentes y las
condiciones de operación en que se encuentren, a fin de que todas las actividades requeridas
para la ejecución de la obra sean consideradas en sus costos directos o indirectos; para efecto
de pago, no se reconocerán tiempos perdidos por estos conceptos.


  El LICITANTE deberá tener presente que las fechas, los periodos y los volúmenes no podrán
  variar respecto a los programados, por lo que deberá considerar en su propuesta los equipos
  adecuados en cantidad suficiente, así como la forma como se presente el fenómeno de
  depósito de azolves en el período del contrato, circunstancia que deberá considerarse para
  conseguir el objetivo del mismo.

  La CONTRATISTA deberá nombrar un representante para que asista a las juntas de
  Programación de Buques presidida por la Gerencia de Operaciones, la cuales se efectúan los
  lunes y viernes a las 12:00 horas en el edificio principal de la API .


SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN.
El CONTRATISTA DE LA OBRA se obliga a tener permanentemente en el lugar de la obra a un
SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN con amplia experiencia, reconocida por la
ENTIDAD, en el tipo de obra que se va a ejecutar. El SUPERINTENDENTE DE
CONSTRUCCIÓN tendrá amplio poder para actuar en nombre del CONTRATISTA DE LA OBRA
y por tanto, con poder de decisión para tratar con el RESIDENTE DE OBRA todo asunto
relacionado con la obra. Cualquier orden que el RESIDENTE DE OBRA de al
SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN, se considerará como dada al propio
CONTRATISTA DE LA OBRA.

                                                                                           161
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

El SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN deberá tener su oficina en el sitio donde se
ejecuten los trabajos y proporcionar al RESIDENTE DE OBRA todos sus datos generales, con el
objeto de ser localizado cuando se requiera.

El SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN estará autorizado para firmar las estimaciones
de obra por parte del CONTRATISTA DE LA OBRA.

En caso de ausencia temporal, definitiva o sustitución del SUPERINTENDENTE DE
CONSTRUCCIÓN, el CONTRATISTA DE LA OBRA se obliga a dar aviso por escrito, con la
debida anticipación a la ENTIDAD, de la persona que lo sustituirá, quien tendrá las mismas
responsabilidades y obligaciones del SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN, debiendo
cumplir también con los requisitos señalados en el primer párrafo de este inciso.

El superintendente de construcción propuesto, solo podrá ser sustituido por la empresa a partir
del tercer mes de iniciados los trabajos previa autorización de la ENTIDAD o, salvo que la
ENTIDAD lo solicite expresamente antes de ese plazo.

El SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN estará obligado a atender cualquier llamado del
RESIDENTE DE OBRA, cuando su presencia sea requerida en la obra por motivos de trabajo.

REPRESENTANTE DE LA ENTIDAD
La ENTIDAD designará, previo al inicio de los trabajos a un RESIDENTE DE OBRA, quien será
representante directo de la supervisión, vigilancia, control y revisión de los trabajos.
Representará directamente a la ENTIDAD ante el CONTRATISTA DE LA OBRA de la obra y
terceros en asuntos relacionados con la ejecución de los trabajos en el lugar en que éstos se
lleven a cabo.

Cuando la supervisión se realice por terceras personas, ésta será el auxilio técnico de la
residencia de obra, con las funciones que para tal efecto se señalan en el Reglamento de la Ley
de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, con independencia de las que, en
su caso, se pacten en el contrato de supervisión, y para sus efectos se le denominará
SUPERINTENDENTE DE SUPERVISIÓN.

2.3. - BITÁCORA

  Deberá llevarse una bitácora de obra, firmada por ambas partes, tal y como se establece en
  la LEY y su REGLAMENTO. Las órdenes que el RESIDENTE DE OBRA ó el RESIDENTE DE
  SUPERVISIÓN o el SUPERINTENDENTE en su caso asienten en la bitácora, serán válidas
  aún cuando no se encuentre en el sitio de los trabajos el SUPERINTENDENTE o su sustituto.

  La bitácora de obra es el medio de comunicaciones oficial en campo entre el CONTRATISTA
  y el RESIDENTE DE SUPERVISIÓN. Las anotaciones que se asienten en la misma se
  referirán exclusivamente a la obra, la bitácora de obra es un instrumento de carácter legal y
  administrativo para las partes que intervienen, siendo responsabilidad del RESIDENTE DE
  SUPERVISIÓN mantenerla actualizada y bajo su cuidado.

  Se deberán observar las siguientes reglas generales para el uso de la bitácora:

  I. Se deberá iniciar con una nota especial relacionando como mínimo la fecha de apertura,
     datos generales de las partes involucradas, nombre y firma del personal autorizado,
                                                                                            162
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

       domicilios y teléfonos, datos particulares del contrato y alcances descriptivos de los
       trabajos y de las características del sitio donde se desarrollarán, así como la inscripción de
       los documentos que identifiquen oficialmente al RESIDENTE DE SUPERVISIÓN que
       estará facultado como representante de la API y del contratista, para la utilización de la
       bitácora, indicando a quién o a quiénes se delega esa facultad;
   II. Todas las notas deberán numerarse en forma seriada y fecharse consecutivamente
       respetando, sin excepción, el orden establecido;
 III. Las notas o asientos deberán efectuarse claramente, con tinta indeleble, letra de molde
       legible y sin abreviaturas;
 IV. Cuando se cometa algún error de escritura, de intención o redacción, la nota deberá
       anularse por quien la emita, abriendo de inmediato otra nota con el número consecutivo
       que le corresponda y con la descripción correcta;
 V. La nota cuyo original y copias aparezcan con tachaduras y enmendaduras, será nula;
 VI. No se deberá sobreponer ni añadir texto alguno a las notas de bitácora, ni entre renglones,
       márgenes o cualquier otro sitio, de requerirse, se deberá abrir otra nota haciendo
       referencia a la de origen;
 VII. Se deberán cancelar los espacios sobrantes de una hoja al completarse el llenado de las
       mismas;
 VIII. Una vez firmadas las notas de la bitácora, los interesados podrán retirar sus respectivas
       copias;
 IX. Cuando se requiera, se podrán validar oficios, minutas, memoranda y circulares,
       refiriéndose al contenido de los mismos, o bien, anexando copias;
 X. El compromiso es de ambas partes y no puede evadirse esta responsabilidad. Asimismo,
       deberá utilizarse la bitácora para asuntos trascendentes que deriven del objeto de los
       trabajos en cuestión;
 XI. Todas las notas deberán quedar cerradas y resueltas, o especificarse que su solución será
       posterior, debiendo en este último caso, relacionar la nota de resolución con la que le dé
       origen, y
       XII.     El cierre de la bitácora, se consignará en una nota que dé por terminados los
       trabajos

  La bitácora quedará en custodia del RESIDENTE DE SUPERVISIÓN quien será responsable
  de ella hasta la conclusión de la obra.


2.4.-INCUMPLIMIENTOS IMPUTABLES AL CONTRATISTA DE LA OBRA.

El CONTRATISTA DE LA OBRA caerá en incumplimiento del contrato cuando partir de la fecha
programada para la iniciación de los trabajos de dragado, no cuente con el equipo en el sitio de
la obra o que dicho equipo no se encuentre en condiciones operativas. En este caso la ENTIDAD
aplicará las sanciones que se establecen en el contrato.
El CONTRATISTA DE LA OBRA deberá mantener su equipo permanentemente en el sitio de los
trabajos, hasta que sean recibidos a satisfacción por la ENTIDAD.

El programa elaborado entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA DE LA OBRA servirá para
determinar las retenciones a las que se hará acreedor el CONTRATISTA DE LA OBRA, cuando
se manifieste un atraso de éste en la ejecución de los trabajos, al comparar el avance
programado con el avance real.


                                                                                                 163
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




2.5       DAÑOS A TERCEROS O BIENES
Si durante el desarrollo de la obra se provocaran daños parciales o totales a los materiales,
equipos, mobiliario, instalaciones, medio ambiente, etc., la reposición, reparación o sanciones
derivadas de incumplimiento serán por cuenta y cargo del CONTRATISTA DE LA OBRA a
satisfacción del RESIDENTE DE OBRA, sin derecho a reclamación para reconocimiento o pago.

En tal virtud, se estará sujeto a lo establecido en el contrato celebrado, quedando cubiertos en
su caso los costos que se generen, con la fianza de cumplimiento del contrato establecida en
dicho instrumento.

2.6        SINIESTROS
En caso de ocurrir un siniestro debidamente catalogado como tal por la ENTIDAD y/o
instituciones competentes, que afecten la obra en proceso de ejecución o terminada y aún no
recibida, el CONTRATISTA DE LA OBRA tendrá derecho al pago de los trabajos ejecutados que
resulten dañados, siempre y cuando el avance de los trabajos esté de acuerdo con su programa
y se hayan cumplido todas y cada una de las disposiciones contenidas en el contrato.


2.7      CANTIDADES DE OBRA

Las cantidades de obra anotadas El SUPERINTENDENTE DE SUPERVISIÓN junto con el
SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN y en presencia del RESIDENTE DE OBRA,
efectuarán 2 (dos) levantamientos batimétricos de verificación, efectuándolos en las áreas
programadas a dragar y la zona de vertimiento del material, estos levantamientos se realizarán
(uno) antes de iniciar las operaciones para cuantificar el volumen real de los trabajos, y el
segundo levantamiento al término de la obra, para verificar que se lograron las líneas y niveles
de proyecto y aceptar los trabajos.

En el Documento 13 Catálogo de Conceptos, son aproximadas. Si por necesidades propias de la
obra o por cualquier otra causa fuese preciso efectuar menor o mayor volumen que el
inicialmente considerado, el CONTRATISTA DE LA OBRA se obliga a ejecutar los nuevos
volúmenes sin modificar los precios unitarios originalmente pactados, salvo que se esté en los
supuestos que al respecto prevé la normatividad de la obra pública vigente. Únicamente se
pagarán los volúmenes realmente ejecutados de acuerdo a los resultados de los levantamientos
batimétricos que para el efecto se realicen.

Cuando en una zona de la obra que haya sido dragada a las líneas y niveles de proyecto se
detecten nuevos azolves, el RESIDENTE DE OBRA podrá ordenar por escrito al CONTRATISTA
DE LA OBRA el re-dragado de dicha zona, los volúmenes resultantes se adicionarán a las
estimaciones para efecto de pago, siempre y cuando se demuestre la acumulación de nuevos
azolves mediante levantamientos aceptados por ambas partes.

No se aceptarán como terminadas profundidades menores a las líneas y niveles de proyecto
entre secciones y no se realizarán recepciones parciales de la obra.


                                                                                            164
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

No se cuantificarán, para efecto de pago, el volumen de material entre dos secciones
consecutivas de levantamiento, con profundidades menores a las líneas y niveles de proyecto, a
excepción de haber encontrado el manto rocoso.

Para clasificar un material como lecho rocoso, deberá ser de tal tamaño, peso y composición,
que en opinión de la ENTIDAD requiera explosivos o un equipo especial para su remoción; no se
incluirán fragmentos de roca o boleo que puedan ser removidos por el equipo propuesto como
piezas sueltas.

Cualquier volumen dragado fuera de las líneas y niveles de proyecto, no se cuantificará para
efectos de pago.
Para efectos de pagos se considera un talud máximo de 2:1

2.8      MAQUINARIA Y EQUIPO
Si la maquinaria y el equipo propuesto no es el adecuado para la ejecución de los trabajos, el
CONTRATISTA DE LA OBRA se obliga a sustituirlos en un tiempo razonable a partir de que el
RESIDENTE DE OBRA designado por la ENTIDAD y/o del SUPERINTENDENTE DE
CONSTRUCCIÓN, se lo solicite por escrito y en este supuesto acepta el CONTRATISTA DE LA
OBRA que no tendrá derecho a modificación en los precios unitarios originalmente pactados ni
que se computen tiempos perdidos por esa causa.


2.9       MATERIALES
Mientras no se indique lo contrario, todos los materiales que se utilicen en la obra serán nuevos,
excepto cuando el proyecto ejecutivo o estas Especificaciones Particulares indiquen lo contrario,
y de calidad especifica, debiendo aprobar las pruebas que indiquen las Normas para
Construcción e Instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, la
Especificación Particular en su caso, las que deberán de verificar el RESIDENTE DE OBRA y/o
el SUPERINTENDENTE DE SUPERVISIÓN, a su entera satisfacción, previo a su utilización.

2.10       SIMILITUD EN CALIDADES
Cuando se indique una determinada, marca, modelo o tipo de insumo, se pretende definir una
calidad o un diseño determinado y de ningún modo se obliga con ello a utilizarlo de una manera
específica, en lo entendido de que el licitante podrá optar por otro insumo siempre y cuando este
sea de similar en calidad y cumpla con las características al indicado. En este supuesto el
licitante deberá describir en su propuesta la especificación detallada y proporcionar la ficha
técnica del insumo que utilizará como similar en calidad, sin detrimento de incluir la descripción
si se opta por el originalmente señalado.




2.11      MODIFICACIÓN DEL SITIO ORIGINAL DE LA OBRA
Si la ENTIDAD decide modificar el sitio originalmente seleccionado para la construcción de la
obra y el nuevo resultara igual o semejante al original, el CONTRATISTA DE LA OBRA se obliga
a ejecutar la obra en los mismos términos contractuales y sin derecho a modificación en los
precios unitarios de su oferta.


                                                                                              165
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO




2.12     PRECIOS UNITARIOS


Si el CONTRATISTA DE LA OBRA no hizo las debidas consideraciones en sus análisis de
precios unitarios, de acuerdo con las especificaciones y en general con todas las disposiciones
de la presente licitación, el hecho de adjudicársele el contrato no lo exime del estricto
cumplimiento de las condiciones establecidas.

El LICITANTE, al elaborar el análisis del precio unitario de cada concepto del Documento 13
Catálogo de Conceptos, deberá tener en cuenta estas Especificaciones Particulares y las
Normas para Construcción e Instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes.

Si las Normas para Construcción e Instalaciones se contraponen a las Especificaciones
Particulares, estas regirán sobre las anteriores.

El CONTRATISTA DE LA OBRA, objeto de la presente licitación, se obliga a realizar la misma a
los precios unitarios del contrato aún cuando sea necesario modificar la localización del lugar de
los trabajos dentro del mismo puerto, si las condiciones del nuevo sitio son iguales o semejantes
a las del original.

En las estimaciones parciales del concepto de dragado se pagará el 80% de los volúmenes,
calculados a través de levantamientos batimétricos de control que realicen conjuntamente la
ENTIDAD y EL CONTRATISTA DE LA OBRA; el 20% restante será pagado en la última
estimación conforme al levantamiento de verificación final que realice la ENTIDAD, no
cuantificándose para efectos de pago aquellas áreas entre dos secciones consecutivas, que
presenten profundidades menores a las líneas y niveles de proyecto.

Los levantamientos batimétricos que servirán de base para formular las estimaciones parciales,
serán con cargo al CONTRATISTA DE LA OBRA, por lo que el LICITANTE deberá considerar
estos costos en la elaboración de su proposición.
En ningún caso se pagará como concepto específico ni extraordinario, cualquier movilización
adicional de equipo durante la ejecución de los trabajos, no autorizados por la ENTIDAD como
extraordinaria, ni los costos que por concepto de reinstalación en el lugar de obra, tenga el
CONTRATISTA DE LA OBRA, por lo que dichas movilizaciones deberán quedar incluidas en los
precios unitarios.

El costo de todo tipo de abastecimientos y servicios de apoyo, que al CONTRATISTA DE LA
OBRA le proporcione el puerto, la ciudad o cualquier otro, deberá considerarse dentro de los
precios unitarios que cotice; no se reconocerá ningún cargo adicional por este concepto.

Tampoco se reconocerá ningún cargo adicional por concepto de los tiempos de inactividad del
equipo, a consecuencia de condiciones meteorológicas adversas, ni cuando de acuerdo al
programa de obra haya una espera entre uno y otro evento y del dragado.

El costo de las operaciones que tengan que efectuarse, para dar libranza a las embarcaciones al
dragar y en cualquiera de las partes del proyecto, y los tiempos inactivos del equipo ocasionados

                                                                                              166
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

por este motivo, no serán reconocidos como pagos adicionales y estos cargos deberán ser
incluidos en los precios de su proposición.

El LICITANTE deberá incluir en su proposición el costo de los trabajos de levantamientos de
control, levantamientos batimétricos, elaboración de planos y cálculos de volúmenes dragados,
debiendo mencionar, en su procedimiento constructivo de ejecución de los trabajos, sobre la
realización de dichos levantamientos.
Conforme a los lineamientos que cita el Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios
Relacionados con las Mismas, los precios originales de los insumos considerados por el
LICITANTE, deberán ser los que prevalezcan al momento de la presentación y apertura de las
proposiciones y no podrán modificarse o sustituirse por ninguna variación que ocurra entre la
fecha de su presentación y el último día del mes del ajuste.

El cálculo de volúmenes de trabajo ejecutado, se hará por comparación de levantamientos
batimétricos efectuados en el inicio y al término de los trabajos de dragado, en cada una de las
zonas o etapas.

El importe de todos los trabajos de Limpieza General que se citan en el inciso 3.12 de estas
Especificaciones Particulares, no se le cubrirán al CONTRATISTA DE LA OBRA en forma
adicional, debiendo considerarlos dentro de los precios unitarios que cotice.

Mensualmente se harán estimaciones de obra. Cada estimación deberá venir acompañada de
los soportes documentales que la avalen, que son: plano batimétrico de control, cálculo de
volúmenes de dragado, memoria descriptiva de los trabajos e informe fotográfico, firmados por el
RESIDENTE DE OBRA y el SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN, debiendo realizar los
levantamientos de avance, para presentar la estimación dentro de los 5 días siguientes al
levantamiento.
Cualquier trabajo no considerado en esta licitación, se tratará como concepto por trabajos
extraordinarios, y sólo podrá ejecutarse previa autorización por escrito de la ENTIDAD.

Para el pago de estos trabajos extraordinarios se analizarán conjuntamente los precios unitarios
teniendo como base los análisis presentados en la propuesta de licitación.

Para fijar el precio unitario de dragado el CONTRATISTA DE LA OBRA deberá tener en
consideración los siguientes puntos que le sean aplicables:

   a) Las distancias del depósito o vertimiento de los materiales dragados.
   b) El programa de operaciones, en su caso, que establece el orden a seguir en el dragado y
      depósito del material.
   c) Los costos que resulten de las operaciones de carga, transporte a las áreas de
      vertimiento o depósito y descarga, de los materiales dragados.
   d) Los diferentes tipos y características del material y basura que se deberán extraer de la
      zona de operaciones (no se incluyen embarcaciones hundidas)
   e) El sobre-dragado que se requiera para dejar las secciones a líneas y niveles de proyecto.
   f) Cualquier daño o perjuicio causado por error de maniobra o falta de prevención del
      CONTRATISTA DE LA OBRA por motivo de sus operaciones, será reparado de
      inmediato por el CONTRATISTA DE LA OBRA sin tener derecho a pago alguno adicional
      por parte de la ENTIDAD.
   g) Basura extraída durante la ejecución de la obra, depositándose en los lugares
      autorizados para tal efecto por las autoridades locales competentes.
                                                                                            167
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

  h) Los levantamientos batimétricos que se consideren necesarios durante la ejecución de
     los trabajos, principalmente la que servirán de base para formular las estimaciones
     parciales.



 Dentro de sus costos indirectos, el licitante deberá tener en consideración las erogaciones
 necesarias para efectuar los siguientes trabajos:
 El Residente de Obra de API, en coordinación con el CONTRATISTA, efectuarán 2 (dos)
 levantamientos batimétricos en las áreas programadas a dragar, en los canales de
 navegación donde transitarán las tolvas o gánguiles y en la zona de vertimiento del material;
 estos levantamientos se realizarán (uno) antes de iniciar las operaciones para verificar el
 volumen por dragar, y el segundo levantamiento al término de la obra para cuantificar los
 volúmenes reales dragados que se lograron a las líneas y niveles de proyecto y aceptar los
 trabajos. Al final de la obra, una vez concluidos y aceptados los trabajos de dragado, el
 CONTRATISTA llevará a cabo un levantamiento batimétrico adicional en todas las áreas
 de agua del puerto, incluyendo dársenas, áreas marginales a los muelles, canales de
 navegación y canal de acceso hasta la cota de proyecto, utilizando una ecosonda con
 sistema MULTI-HAZ (MULTIBEAM). Este levantamiento no se usará para cuantificar
 volúmenes, sino para verificar las profundidades existentes de todo el puerto
 posteriores al dragado.

 Si el CONTRATISTA no hizo las debidas consideraciones en sus análisis de precios
 unitarios de acuerdo con las especificaciones y en general con todas las disposiciones de
 la presente Licitación, el hecho de adjudicársele el Contrato no lo exime del estricto
 cumplimiento de las condiciones establecidas.

 EL LICITANTE, al elaborar el análisis del precio unitario de cada concepto del documento
 "CATALOGO DE CONCEPTOS", deberá tener en cuenta estas Especificaciones Particulares,
 así como las Especificaciones Complementarias y las Normas de Construcción e
 Instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes Capítulo 3.03.02.015, en sus
 partes relativas.

 Si las Normas de Construcción se contraponen a las Especificaciones Complementarías,
 serán estas últimas las que rijan, así mismo las Especificaciones Particulares regirán sobre
 las dos anteriores.

 El CONTRATISTA de la obra objeto de la presente licitación, se obliga a realizar la misma a
 los precios unitarios del contrato aún cuando sea necesario modificar la localización del lugar
 de los trabajos dentro del mismo puerto, si las condiciones del nuevo sitio son iguales o
 semejantes a las del original.

 Los levantamientos batimétricos que servirán de base para formular las estimaciones
 parciales podrán ser ejecutados con el equipo del CONTRATISTA, por lo que el LICITANTE
 deberá considerar estos costos en la elaboración de su propuesta.

 En ningún caso se pagará como concepto específico la movilización inicial del equipo
 de dragado, cualquier movilización durante la ejecución del dragado, los costos que
 por concepto de reinstalación en la obra tenga el CONTRATISTA ni el retiro de los

                                                                                            168
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

 mencionados equipos. Por lo que dichas movilizaciones deberán quedar incluidas en
 los precios unitarios de los conceptos de obra por ejecutar.

 El costo de todo tipo de abastecimientos y servicios de apoyo, que al CONTRATISTA le
 proporcione el puerto, la ciudad o cualquier otro, deberá considerarse dentro de los
 precios unitarios que cotice, no se reconocerá ningún cargo adicional por este concepto.

 Tampoco se reconocerá ningún cargo adicional por concepto de los tiempos de inactividad
 del equipo, a consecuencia de condiciones meteorológicas adversas, ni cuando de acuerdo al
 programa de obra haya una espera entre uno y otro evento de dragado.

 El costo de las operaciones que tengan que efectuarse, para dar libranza a las
 embarcaciones al dragar en cualquiera de las partes del proyecto, y los tiempos inactivos del
 equipo ocasionados por este motivo, no serán reconocidos como pagos adicionales y estos
 cargos deberán ser incluidos en el análisis de precios de su propuesta.

 Cada LICITANTE deberá incluir en su propuesta el costo de los trabajos de levantamientos de
 control, levantamientos batimétricos para cuantificación de volúmenes, levantamiento
 batimétrico final con multi-haz (multibeam) para verificación de profundidades,
 elaboración de planos y cálculos de volúmenes dragados, que realizará conjuntamente con el
 Residente de Obra de la “API” en el desarrollo de los trabajos, debiendo mencionar, en su
 procedimiento constructivo de ejecución de los trabajos, sobre la realización de dichos
 levantamientos.

 El CONTRATISTA tendrá derecho a solicitar por escrito ajuste de precios unitarios, dentro de
 un plazo de sesenta días naturales siguientes a la publicación de los índices nacionales de
 precios productor con servicios que determine el Banco de México.

 En su propuesta el LICITANTE se obliga a presentar el análisis detallado de los precios
 unitarios de cada uno de los conceptos incluidos en el CATÁLOGO DE CONCEPTOS,
 incluyendo sus análisis básicos de salarios, costo horario del equipo, cálculo de indirectos y
 financiamiento, en los formatos que para el caso se anexan.

 Cuando sea necesario redragar alguna zona de la obra previamente recibida pero en la que
 se detectaron nuevos azolves, el CONTRATISTA deberá efectuar este trabajo al mismo
 precio que aparece en el catálogo, no siendo ello motivo de ningún nuevo análisis.

 Cuando se determine que los azolves son producto de la fuga de materiales a causa de un
 sellado deficiente en las juntas de los equipos empleados para el transporte del material
 producto de dragado hacia la zona de tiro o por efecto del vertimiento ó overflow de los
 equipos de dragado, el CONTRATISTA deberá efectuar dichos trabajos bajo su
 responsabilidad y sin derecho a retribución económica alguna.

 Si él CONTRATISTA no hizo las debidas consideraciones en su análisis de precios unitarios,
 de acuerdo con las Normas y Especificaciones del proyecto, el hecho de otorgársele el
 contrato no significa que se le exima del estricto cumplimiento de todas las condiciones
 originalmente establecidas.

 El cálculo de volúmenes de obra terminada, se hará por comparación de batimetrías
 efectuadas en el inicio y al término de los trabajos de dragado, en cada zona o etapa.
                                                                                           169
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


  El importe de todos los trabajos de Limpieza General que se citan en el inciso 3.15 de estas
  Especificaciones Particulares, no se le cubrirán al CONTRATISTA en forma adicional,
  debiendo considerarlos dentro de los precios unitarios que cotice.

  Mensualmente se harán estimaciones de obra. Si las circunstancias lo ameritan, esta
  periodicidad podrá alterarse.

  Todo LICITANTE deberá presentar, en original sus análisis de precios unitarios, incluyendo
  sus análisis básicos que intervienen en la preparación de los mismos, así como el
  CATÁLOGO DE CONCEPTOS.

  Todas aquellas propuestas cuyo precio o precios unitarios estén por abajo de los valores que
  garanticen la ejecución en tiempo del contrato, no serán tomadas en consideración.

  Cuando existan suspensiones en el trabajo de dragado por causas imputables a la API, esta
  se obliga a cubrir al Contratista los daños que se le causen, los que deberán estar
  debidamente justificados y ser razonables.

  Si pasados 10 días subsiste la suspensión de los trabajos, la API y el CONTRATISTA, por
  mutuo acuerdo tomarán la decisión que más convenga a ambas partes, pudiendo llegar a la
  terminación anticipada del contrato, en cuyo caso la API cubrirá los gastos en que haya
  incurrido el CONTRATISTA, tal como lo establece la LEY Y EL REGLAMENTO. Transcurrido
  el plazo anterior, la API cubrirá los gastos del Contratista únicamente si mediara un convenio
  para su formalización.




2.13     TRAZOS Y NIVELES

El RESIDENTE DE OBRA entregará al CONTRATISTA DE LA OBRA al inicio de los trabajos y
este dará por recibidos, los trazos y bancos de nivel necesarios para la ejecución de la obra,
debiendo tomar las medidas que requiera para tener referencias de comprobación.

  La localización general, coordenadas, distancias y trazos de los ejes principales de la obra
  aparecen en los planos del proyecto, que se anexan a las presentes bases de licitación.

Durante el proceso de toda la obra, el CONTRATISTA DE LA OBRA ejecutará los trazos y
nivelaciones que se requieran, basado en los datos que proporcione el RESIDENTE DE OBRA,
de acuerdo con el proyecto, el RESIDENTE DE OBRA solicitará al CONTRATISTA DE LA
OBRA, cada vez que lo considere necesario, la verificación de los trazos y niveles de la obra y
éste proporcionará los datos requeridos.

Queda claramente establecido que todos los datos batimétricos los proporcionará el
RESIDENTE DE OBRA al CONTRATISTA DE LA OBRA una sola vez, siendo responsabilidad
de este último la correcta conservación de ellos.


                                                                                            170
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

De resultar necesario correr una o varias nivelaciones para establecer bancos de nivel
adicionales, estas serán por cuenta del CONTRATISTA DE LA OBRA, pero quedará a cargo del
RESIDENTE DE OBRA verificar su exactitud.

Con base en lo anterior, el CONTRATISTA DE LA OBRA deberá proceder a su ejecución,
haciéndose responsable de cualquier futuro error causado por negligencia o pérdida de una o
varias referencias y/o interpretaciones erróneas.



La totalidad de los levantamientos batimétricos de control que se requieran en el desarrollo de
los trabajos para fines de pago, elaboración de planos y cálculo de volúmenes de obra, serán
realizados conjuntamente por los REPRESENTANTES de las partes.

En los levantamientos de control, que realice el CONTRATISTA DE LA OBRA para llevar el
seguimiento de sus trabajos, no será necesario que esté presente el RESIDENTE DE OBRA.

El costo de estos trabajos no se le pagará al CONTRATISTA DE LA OBRA en forma adicional,
por lo que los deberá incluir en los precios unitarios de su proposición.

   La totalidad de batimetrías que se requieran en el desarrollo de los trabajos, incluyendo la
   batometría final con multi-haz (multibeam) para verificación de profundidades,
   elaboración de planos y cálculo de volúmenes de obra, serán realizadas conjuntamente por
   los REPRESENTANTES de ambas partes.

   El costo de estos trabajos no se le pagará al CONTRATISTA en forma adicional por lo que los
   deberá incluir en los precios unitarios de su propuesta.

   En todos los trabajos de batimetría, tendrán que hacerse las correcciones por efecto de
   variación de mareas, oleaje y profundidad del Transductor. Para ello será necesario efectuar
   la lectura de las mareas mediante mediciones físicas o con mareógrafo, obteniéndose valores
   cada 10 minutos.

La periodicidad de los levantamientos para efecto de elaboración de estimaciones y pago, será
mensual. El CONTRATISTA DE LA OBRA podrá solicitar al RESIDENTE DE OBRA y éste
aprobar, si la petición está justificada, la reducción de periodicidad en los levantamientos.

Para fines de estimación y pago, el CONTRATISTA DE LA OBRA notificará al RESIDENTE DE
OBRA con 48 horas de anticipación que efectuará el levantamiento batimétrico de la zona o
zonas terminadas según proyecto; conjuntamente se efectuará dicho levantamiento.

Al término de los trabajos, el CONTRATISTA DE LA OBRA solicitará al RESIDENTE DE OBRA
la realización del levantamiento final de verificación y en caso de que ésta refleje que los trabajos
no han sido concluidos a las líneas y niveles de proyecto y sea necesario dragar nuevamente, el
nuevo levantamiento de verificación final será con cargo al CONTRATISTA DE LA OBRA y será
efectuada por la misma empresa que la ENTIDAD haya contratado para los levantamientos
inicial y final.



                                                                                                 171
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Por lo anterior, es importante que el CONTRATISTA DE LA OBRA verifique que las áreas
concluidas estén conforme a proyecto, antes de solicitar al RESIDENTE DE OBRA el
levantamiento final.

Como soporte de cada estimación, se deberá entregar la siguiente documentación firmada al
RESIDENTE DE OBRA:
  Original de los planos del levantamiento batimétrico en planta.
     Original de los planos de las secciones transversales.
     Copia de las hojas de bitácora correspondientes al periodo de la estimación
     Calculo de volúmenes dragados
     Original y copia de la memoria descriptiva de los trabajos incluyendo informe fotográfico de
  cada una de las actividades descritas en el Documento 06.- Descripción de la Planeación
  Integral para la Realización de los Trabajos y Procedimiento Constructivo de Ejecución de los
  Mismos.


2.14     LIMPIEZA GENERAL

Cada LICITANTE tendrá en cuenta en su proposición los siguientes requisitos:
La obligación de mantener durante la ejecución de la obra, libre de basuras y desperdicios las
áreas de tierra que se le asignen para instalación de equipo, materiales de obra y para
campamento en su caso, así mismo el camino que utilice para transportar el material producto
del dragado hasta la zona de vertimiento y/o depósito.

Retiro de basura extraída de la zona de operaciones, depositándola en el lugar autorizado para
tal efecto por las autoridades locales competentes.

Los excedentes de residuos de materiales no reciclables, deberán depositarse en sitios donde
no impacten negativamente el ambiente; evitando arrojarlos a fondo perdido sobre laderas no
autorizadas, en cauces de agua intermitentes o permanentes, en áreas de distribución de flora
endémica y en áreas consideradas como refugio de fauna silvestre.

Por lo anterior, cada LICITANTE deberá incluir en el Documento 06 “Descripción de la
Planeación Integral para la Realización de los Trabajos y Procedimiento Constructivo de
Ejecución de los Mismos, la descripción de los procedimientos a emplear para la disposición de
los residuos sanitarios, residuos peligrosos, cambio de lubricantes y carga de combustibles,
cumpliendo con las recomendaciones y normatividad ambiental para la disposición de residuos.

A continuación se mencionan las condicionantes, que desde el punto de vista ambiental,
deberán ser cumplidas desde el inicio, durante el desarrollo y al término de la obra por el
CONTRATISTA DE LA OBRA:
- Colocar señalamientos adecuados indicando el área de los trabajos, así como en el equipo y
   en las embarcaciones que utilicen para tal fin, a efecto de evitar accidentes.
- Colocar señalamientos adecuados indicando el área de trabajo congruente, así como en el
   equipo que utilicen para tal fin, a efecto de evitar accidentes.
- Cumplir con lo establecido en las normas oficiales mexicanas, y demás ordenamientos
   jurídicos en materia de protección al ambiente.
- Efectuar una adecuada disposición de los residuos no peligrosos y de residuos domésticos
   generados, los que deberán ser depositados en contenedores con tapa y al alcance de los

                                                                                             172
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

    trabajadores de las actividades efectuadas durante el dragado, para su disposición en los
    sitios autorizados para tal efecto por las autoridades locales competentes.
-   Mantener un estricto control de los residuos sanitarios en todas las etapas del proyecto y
    contar con los procedimientos y el equipo adecuados para su disposición final.
-   Realizar el mantenimiento periódico del equipo, con la finalidad de no rebasar los límites
    máximos permisibles para la emisión de humos, hidrocarburos y monóxido de carbono que
    establecen las Normas Oficiales Mexicanas aplicables.
-   Impedir el vertido de hidrocarburos en las áreas de agua durante las actividades de dragado
    y operación del equipo que se utilice. Dichos residuos deberán ser depositados
    temporalmente en contenedores metálicos con tapa, para su posterior envío a empresas de
    servicios que los requieran para su utilización o reciclamiento.
-   En caso de que se requiera la instalación de un campamento, este deberá contar con
    instalaciones adecuadas para la elaboración higiénica de alimentos, el aseo personal y la
    disposición de residuos, incluir sanitarios portátiles.
-   El área que sea utilizada para almacenamiento de maquinaria, combustible y lubricantes
    deberá ser sobre una superficie que cuente con equipo para la recolección de grasa y
    lubricantes. Realizar el lavado del equipo y maquinaria así como de las instalaciones en
    general con detergentes biodegradables.

Queda estrictamente prohibido lo siguiente:
- Arrojar a los cuerpos de agua los residuos sólidos de cualquier tipo, por lo que éstos
   deberán ser transportados en contenedores metálicos con tapa al continente, donde serán
   depositados en el sitio que indique la autoridad competente.
- Realizar cualquier actividad de mantenimiento y reparación de las embarcaciones cercanas
   o dentro de los cuerpos de agua.
- Quemar y abandonar el material sobrante, productos del desmonte y desplante, dentro del
   predio o su disposición en terrenos aledaños no autorizados para tal fin, especialmente en
   sitios de importancia ecológica y zonas de refugio de fauna silvestre
- Depositar materiales o residuos, auque sea de manera temporal, dentro o cerca de los
   cauces de agua existentes en la zona incluyendo canales de riego.
- La colecta, comercialización, caza, captura y/o tráfico de las especies de flora y fauna
   silvestre que se encuentren en el área de interés o influencia, en las diferentes etapas del
   proyecto, especialmente de aquellas de interés cinegético, aves canoras y de ornato y de las
   incluidas en la Norma Oficial Mexicana NOM-059-ECOL-1994.
- Si por el incumplimiento de alguna de estas condicionantes se aplicara alguna sanción por
   autoridad competente, el CONTRATISTA DE LA OBRA se obliga a cubrir el monto de la
   misma así como a subsanar la causa que le dio origen, y que en su caso, se considerará
   como un incumplimiento al contrato sujetándose a lo dispuesto en el mismo.


2.15       CONCEPTOS POR TRABAJOS EXTRAORDINARIOS
    Queda entendido que cualquier trabajo no considerado expresamente en las Bases de esta
    licitación, sólo podrá ejecutarse previa autorización por escrito del RESIDENTE DE OBRA,
    debiendo quedar asentado en la bitácora de obra.

2.16. - TRANSPORTE MARÍTIMO.

-   El Contratista deberá mantener permanentemente durante la ejecución de la obra,
    transporte marítimo, consistente en lanchas con motor fuera de borda, para el traslado de
    personal durante las horas de trabajo y para emergencias en caso de accidente. Para las
                                                                                            173
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

   maniobras de acarreo marítimo, los empujadores o remolcadores, embarcaciones, barcazas,
   deberán de contar con su matrícula respectiva ante la capitanía de Puerto, y el personal
   deberá contar sus documentos marítimos. Adicionalmente, deberán disponer de equipos de
   Radiocomunicación VHF con frecuencias marítimas 13, 14 y 16, para comunicación con
   Centro de Control de Tráfico Marítimo, en operaciones de traslado, acarreo marítimo e
   inmersión de buzos, cumpliendo además con las indicaciones del Convenio Internacional
   para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS).



     3-. ALCANCES POR CONCEPTO

En todos y cada uno de los conceptos de obra contenidos en el Documento 13 Catálogo de
Conceptos se indica un código que corresponde a una especificación particular, la cual se
tomará en cuenta para la elaboración del precio unitario correspondiente.

Cuando alguna especificación particular aluda a un concepto, de los incluidos en el Documento
13 Catálogo de Conceptos, se deberá entender que se refiere a la descripción, alcances,
especificaciones y formas de medición y pago, del citado concepto.




   4.- ESPECIFICACIONES PARTICULARES POR CONCEPTO.

  En todos y cada uno de los conceptos de obra contenidos en el documento "CATALOGO DE
  CONCEPTOS", se indica un código que corresponde a una especificación particular o
  general, la cual se tomará en cuenta para la elaboración del precio unitario correspondiente.

  Cuando en alguna especificación particular se aluda el concepto, se deberá entender que se
  refiere a la descripción, alcances, especificaciones, formas de medición y pago, incluidos en
  el documento “CATALOGO DE CONCEPTOS”.

  Tanto las especificaciones particulares como el catalogo de conceptos se han dividido en
  partidas, correspondiendo cada una a la API donde se ejecutaran los trabajos.




                                                                                           174
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


Especificaciones particulares:

CONCEPTO 01: DRAGADO DE MANTENIMIENTO Y CONSTRUCCION EN CUALQUIER
TIPO DE MATERIAL EXCEPTO ROCA EN EL CANAL DE ACCESO DEL PUERTO DE
ENSENADA, BC.

DESCRIPCIÓN:         Descripción de la obra.
Dragado a 16m de profundidad de cualquier tipo de material (tipo “A”, “B”, “C” y/o “D”), excepto
roca según clasificación 3.03.02.015-D, de las normas de construcción e instalaciones de la
S.C.T., a cotas y niveles de proyecto y depositando el material a una distancia aproximada de
13.8 millas náuticas en dirección recta desde el centro de gravedad de los trabajos hasta el
centro de gravedad de la zona de tiro a la zona de vertimiento en el exterior de la bahía de todos
santos conforme a especificaciones; Incluye: Carga, Maniobras, transporte a la zona de
vertimiento, descarga, equipos y demás cargos correspondientes para la correcta ejecución de
los trabajos, por unidad de obra terminada.
Se dragará un volumen aproximado de 1’500,000 m3 de material en la zona del canal exterior,
dársena de ciaboga y áreas interiores del puerto de Ensenada, B. C.

El programa de dragado contempla la realización de los trabajos en un plazo de 200 días
naturales, mismo que se ejecutará en dos ejercicios presupuestales, contemplándose para el
presente ejercicio de 2008 y para el 2009; podrá dar inicio el 17 de octubre del 2008, con el inicio
del traslado del o los equipos específicos necesarios para satisfacer los requerimientos del
proyecto, circunstancia que deberá considerarse para conseguir el objetivo del contrato, así
mismo deberá también tomarse en cuenta el tráfico marítimo en el puerto, ya que éste se
encuentra en operación, situación por la cual deberá timar en cuenta los tiempos muertos y las
maniobras necesarias que esto le ocasione. Una vez iniciados los trabajos, la CONTRATANTE
entregará con al menos una semana de anticipación, la tabla de arribos de buques y estadía
promedio de los mismos en este puerto, como una referencia para la determinación de las
maniobras y tiempos muertos a determinar por el LICITANTE, ya que API Ensenada no
reconocerá cargo alguno por este concepto.

Durante la ejecución de los trabajos el CONTRATISTA deberá brindar la libertad necesaria para
la continuidad de las operaciones del puerto sin modificar el periodo de ejecución de los trabajos
de dragado.

El programa de trabajo deberá ser presentado por el LICITANTE en función de la capacidad de
producción de la(s) unidad(es) que pretenda utilizar, considerando para lo anterior, sus
rendimientos, necesidades de mantenimiento preventivo y correctivo menor, maniobras de
operación necesarias, condiciones climatológicas y demás relativas al proceso de ejecución de
los trabajos, ya que el tiempo de realización de los trabajos será el indicado en Período de
ejecución de los trabajos de la Información General del Pliego de Requisitos de las bases de la
licitación.

La presencia del equipo de dragado se requerirá durante el tiempo que dure la obra de acuerdo
a programa de dragado que presente el LICITANTE para lograr la terminación de la obra, pero si
ésta fuese terminada con anticipación el CONTRATISTA podrá retirarla una vez que se hayan
evaluado los trabajos por el REPRESENTANTE.


                                                                                                175
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO

Previo al inicio del dragado y con base en el levantamiento inicial, el CONTRATISTA elaborará el
plan de operaciones correspondiente de acuerdo a los rendimientos consignados en su oferta no
debiendo exceder el plazo máximo de ejecución de la obra.

ALCANCES:            EL PRECIO UNITARIO DEBERÁ INCLUIR:
1.- La totalidad de los levantamientos batimétricos (inicial, final y de control) que se requieran en
el desarrollo de los trabajos para fines de pago, elaboración de planos y cálculo de volúmenes
de obra, serán realizados conjuntamente por los REPRESENTANTES de las partes.

En forma anexa a estas bases se entregaran a los postores los resultados del estudio de
geotecnia que esta Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V., ejecutó a través
de una consultoría, sin embargo, éstos solo se entregarán a nivel informativo y los postores
tendrán la completa libertad, apoyo y autorización para su verificación y/o ejecutar otros que
consideren necesarios o complementarios para la integración de su oferta.
2.- Cualquier movilización e instalación adicional de equipo, dentro del área del proyecto.
3.- Costo de todo tipo de abastecimiento, tramitación de permisos de transito municipal y
servicios de apoyo que proporcione el puerto, la ciudad o cualquier otro.
4.- Tiempos de inactividad del equipo a consecuencia de condiciones meteorológicas adversas,
por espera entre uno y otro evento de trabajo, así como por maniobras y tiempos inactivos
derivados de la operación propia del puerto.
5.- Trabajos que resulten de las operaciones de carga, transporte, descarga y almacenamiento
del material producto del dragado y/o basura extraída de la zona de operaciones.
6.- Se deberá tomar en cuenta la distancia a la zona de vertimiento y profundidades a dragar, de
acuerdo al tipo de material, para determinar un precio.
7.- La sección que deberá obtenerse con el dragado en el canal de acceso al Puerto de
Ensenada, será minimo de 150 metros de plantilla entre veriles con una profundidad mínima de
16.0 metros como se indica en el plano del proyecto en todos los cadenamientos que así lo
requieran y una profundidad mínima de 16.0 metros en áreas interiores. Los taludes de proyecto
de 2:1.
8.- Lo considerado en las especificaciones particulares, así como todos los materiales, mano de
obra, equipo, herramientas y demás cargos correspondientes para la correcta ejecución del
concepto de trabajo.
9.- El costo de movilización del equipo del lugar de origen al sitio de los trabajos.

No se considerarán tolerancias en las profundidades del dragado del proyecto es decir, el
contratista deberá tomar en cuenta esta circunstancia para referirlo en el análisis de su oferta de
trabajo.

MEDICIÓN Y PAGO       LA UNIDAD DE MEDICIÓN SERÁ EL METRO CUBICO (m3)
COMPACTO, CUANTIFICADO EN OBRA POR MEDIO DE LEVANTAMIENTOS
BATIMÉTRICOS CON SECCIONES TRANVERSALES A CADA 10 METROS DE
SEPARACION, TOMADAS ANTES Y DESPUES DEL DRAGADO, ACOMPAÑADO DE
PLANILLAS DE CÁLCULO DE VOLÚMENES, MEMORIA DESCRIPTIVA E INFORME
FOTOGRÁFICO Y DISKETTES O CD CONTENIENDO TODA LA INFORMACION ENTREGADA
Y ACEPTADA POR EL REPRESENTANTE, POR UNIDAD DE OBRA TERMINADA.

NORMAS:             SCT- 3.03.02.015



                                                                                                 176
      LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL CONSOLIDADA 09179002-005-08
PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE DRAGADO DE CONSTRUCCION Y DE
MANTENIMIENTO PARA LAS ADMINISTRACIONES PORTUARIAS INTEGRALES DE
ENSENADA, MAZATLAN Y MANZANILLO


          5.- RELACIÓN DE PLANOS

LICITACIÓN No.: 09179002-005-08RUBRO: “Dragado de Construcción en las Áreas
Principales de Navegación del Puerto de Ensenada, Baja California.”

                           PLANOS Y DOCUMENTOS

Relación de planos:

   1. PLANTA DE CONJUNTO DEL LEVANTAMIENTO BATIMÉTRICO GENERAL Y
      PROYECTO DE DRAGADO
   2. SECCIONES TIPO DE CANAL Y DÁRSENA DE CIABOGA
   3. DETALLE DEL LEVANTAMIENTO BATIMÉTRICO EN EL ÁREA DE APROXIMACIÓN
      AL MUELLE DE CONTENEDORES
   4. DETALLE DEL LEVANTAMIENTO BATIMÉTRICO EN EL ACCESO AL PUERTO Y
      DÁRSENA DE CIABOGA
   5. DETALLE DEL LEVANTAMIENTO BATIMÉTRICO EN EL EXTREMO NORTE DEL
      CANAL DE NAVEGACIÓN
   6. DETALLE DEL LEVANTAMIENTO BATIMÉTRICO EN EL EXTREMO SUR DEL CANAL
      DE NAVEGACIÓN
   7. PLANTA DE LOCALIZACIÓN DE SONDEOS DE MECÁNICA DE SUELOS
   8. UBICACIÓN DE LA ZONA DE TIRO

Relación de documentos:

   1. REPORTE DEL PROYECTO DE DRAGADO
   2. ESTUDIO DE MECÁNICA DE SUELOS




                                                                        177

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:37
posted:12/7/2011
language:
pages:177