Embed
Email

Simpsons_Movie

Document Sample

Shared by: ajizai
Categories
Tags
Stats
views:
0
posted:
12/4/2011
language:
English
pages:
4
EUR







Local Film Titles for: The Simpsons Movie

Europe

Product Director: Melanie Bartlett



Release

Territory Status Local Title Translation Rationale Status Status Date Status By

Austria Current same as Germany Approved Thu - 28 Sep Catherine

06 18:09 Joubert

Belgium Current The Simpsons Movie for the North and Les Simpson - Note no "s" in the French Approved Thu - 28 Sep Catherine

Le Film for the South title `Les Simpson` - literal 06 17:59 Joubert

translation

Bulgaria Current Ñåìåéñòâî Ñèìïñúí: Ôèëìúò The Simpson Family: The Movie 1. Literal translation of the Approved Thu - 5 Oct Catherine

title and closest grammatical 06 19:19 Joubert

match 2. In conformity with

the Bulgarian translation of

the TV series title 3. Includes

the word "movie" as

Croatia Current Simpsoni film literal requested by the company

Local title consists of the Approved Thu - 28 Sep Catherine

literal translation of the 06 18:00 Joubert

Simpsons cartoon series in

Croatia plus the word movie.

This two combined is the

closest grammatical match to

Czech/Slovakia Current Simpsonovi ve filmu Simpsons in movie the original just

Translation title. "Simpsons Approved Thu - 5 Oct Catherine

movie" sounds unlogical 06 19:22 Joubert

without "-" or ":"

Denmark Current THE SIMPSONS MOVIE Original title The simpsons are known by Approved Thu - 28 Sep Catherine

the original title. 06 18:05 Joubert

Egypt Current FILM AlSIMPSONS Literal Grammatically in Arabic the Approved Thu - 28 Sep Catherine

word "Movie" comes before 06 18:05 Joubert

The Simpsons. It gives the

exact same meaning as "The

Simpsons Movie"

Estonia Current SIMPSONITE FILM The Simpsons Movie Literal translation Approved Thu - 28 Sep Catherine

06 18:05 Joubert

Finland Current The Simpsons Movie Approved Wed - 12 Jul William Parra

06 18:54

France Current Les Simpson - Le Film The Simpsons - The Movie Literal translation of "The Approved Thu - 28 Sep Catherine

Simpsons Movie" would be 06 18:09 Joubert

"Le film des Simpson".

However, this is less clear

and effective than our

recommended title,

particularly as we lose the

key brand name "Les

Simpson" which is on all

Germany Current Die Simpsons - der Film Literal translation nearest as Approved Thu - 28 Sep Catherine

possible to the original. Also, 06 18:09 Joubert

the brand name The

Simpsons already

established as German

brand (Die Simpsons) of TV

Greece Current THE SIMPSONS: I TAINIA THE SIMPSONS: THE MOVIE series and HE.

THE SIMPSONS are known Approved Thu - 28 Sep Catherine

as such (with the English 06 18:10 Joubert

title) in Greece. The article

before the word "movie" is

essential in Greek

Holland Current The Simpsons Movie (grammatically correct). Approved Thu - 28 Sep Catherine

06 18:10 Joubert

Hungary Current A Simpson család -- A film The Simpson Family -- The Movie Please note that the series is Approved Thu - 5 Oct Catherine

called locally "The Simpson 06 19:21 Joubert

Family" too.

Iceland Current Pending









Page 1

EUR







Israel Current MISHPAHAT SIMPSON - HASERET The Simpson Family - The Movie The the TV series is called Approved Thu - 5 Oct Catherine

Mishpahat Simpson and we 06 19:21 Joubert

simply added the movie. In

order to be gramatically

correct we must put in the

Italy Current I SIMPSON - IL FILM THE SIMPSONS- THE MOVIE The and use "the movie."

dashabove Italian title is the Approved Thu - 28 Sep Catherine

closest grammatical 06 18:10 Joubert

translation for THE

SIMPSONS MOVIE.

Latvia Current Simpsonu filma The Simpson`s movie Literal translation Approved Thu - 28 Sep Catherine

06 18:11 Joubert

Lebanon Current The Simpsons Movie The Simpsons Movie same as US Approved Thu - 13 Jul William Parra

06 18:13

Lithuania Current SIMPSONØ FILMAS SIMPSONS MOVIE As required Approved Thu - 5 Oct Catherine

06 19:21 Joubert

Norway Current The Simpsons Movie Keeping original title The series has kept the Approved Thu - 28 Sep Catherine

original title, which is very 06 18:11 Joubert

well known

Poland Current Simpsonowie - wersja kinowa The Simpsons Movie Approved Thu - 28 Sep Catherine

06 18:12 Joubert

Portugal Current OS SIMPSONS-O FILME THE SIMPSONS-THE MOVIE LITERAL TRANSLATIONS Approved Fri - 10 Nov Catherine

AS TO THE TV SERIES 06 18:10 Joubert

AND DVD SERIES

Romania Current SIMPSONII, FILMUL THE SIMPSONS, THE MOVIE The same title as the TV Approved Thu - 28 Sep Catherine

Series. 06 18:25 Joubert

Russia Current Simpsony kino Simpsons the Movie literal Approved Thu - 5 Oct Catherine

06 19:21 Joubert

Serbia/Montenegro Current Simpsonovi na filmu Literal translation, the original form Approved Thu - 28 Sep Catherine

Simpsonovi:film is grammatically 06 18:26 Joubert

unacceptable in Serbian language.

Slovenia Current Simpsonovi film The Simpsons Movie Local title consists of the Approved Thu - 28 Sep Catherine

literal translation of the 06 18:26 Joubert

Simpsons cartoon series in

Slovenia plus the word

movie. This two combined is

the closest grammatical

South Africa Current THE SIMPSONS MOVIE match to the original title. Approved Wed - 12 Jul William Parra

06 18:23

Spain Current LOS SIMPSON LA PELÍCULA The Simpsons Movie Approved Thu - 28 Sep Catherine

06 18:27 Joubert

Sweden Current Simpsons: filmen Simpsons: the Movie The official US titiel is The Approved Thu - 5 Oct Catherine

Simpsons movie. Due to 06 19:20 Joubert

grammar we need to use

"Simpsons: filmen". The

meaning is the same. This is

also the approached usually

used in Sweden to emphize

that we are talking about a

movie. To set it aside from

Switzerland Current French Italian German Approved Thu - 5 Oct Catherine

06 19:20 Joubert

Turkey Current Simpsons: sinema filmi Simpsons: The movie Approved Thu - 5 Oct Catherine

06 19:19 Joubert

Ukraine Current see Russian title for reference Approved Thu - 5 Oct Catherine

06 19:20 Joubert

United Arab Emirates Current The Simpsons Movie The Simpsons Movie same as US Approved Tue - 25 Jul William Parra

06 17:54

United Kingdom Current US title Approved Tue - 25 Jul William Parra

06 17:53









Page 2

LATAM









INTERNATIONAL TITLES: The Simpsons Movie

LATIN AMERICA

Product Director: Melanie Bartlett



TERRITORY LOCAL TITLE ENGLISH TRANSLATION COMMENTS APPROVED

Spanish Title:Los Simpsons

Subtitle: La Película

Spanish The Simpsons - The Movie Approved

Portuguese OS SIMPSONS – O FILME The Simpsons - The Movie Approved

Argentina

Bolivia

Brazil

Chile

Colombia

Dominican Republic

Ecuador

Jamaica

Mexico

Panama

Peru

Puerto Rico

Trinidad

Uruguay

Venezuela









Page 3

ASIA









INTERNATIONAL TITLES: The Simpsons Movie

Asia

Product Director: Melanie Bartlett



TERRITORY Local TV program title, if available LOCAL FILM TITLE ENGLISH TRANSLATION COMMENTS Approval

Australia

Hong Kong Ah Sum Yat Jok (阿森一族) Ah Sum Yat Jok Dai Dean The Simpsons Movie Direct Translation and

Ying (阿森一族大電影) people can recall the

characters with this local

title Approved- 10-04-06

India

Indonesia

Japan シンプソンズ シンプソンズ The Movie Simpsons The Movie Direct Translation. We

would like to retain The

Movie in English since

it is simple English

words that Japanese can

understand and it is an

often used way for

Japanese anime.

Approved- 10-04-06

Malaysia

New Zealand

Philippines

Singapore Sin Pu San Jia Ting Sin Pu San Jia Ting Dian The Simpsons Movie Same as Taiwan

(辛普森家庭) Yian Pan (辛普森家庭

電影版) Approved- 10-04-06

South Korea The Simpson Family (in Simpson Gajok, Deo Movie The Simpson Family Movie * By using the term

Korean) (심슨가족, 더 무비) Family the title can

increased friendliness &

cuteness among

families and young

female audiences which

are the major target

group for animation

films in Korea.





Approved- 10-04-06

Taiwan Sin Pu San Jia Ting Dien Yin Sin Pu San Jia Ting Dian The Simpsons movie Literally translated.

Ban(辛普森家庭) Yian Pan (辛普森家庭

電影版) Approved- 10-04-06

Thailand KrobkrauSimpson The Simpsons Movie The Simpsons Movie (In Thai We recommend to

ครอบครัวซิมป์สัน เดอะ ซิมป์สัน มูฟวี่ Phonetic translation) utilize the straight

(translated as phonetic translation and

SIMPSONS FAMILY) not utilized the word

family like the TV

series as we feel that Approved- 10-04-06









Page 4



Related docs
Other docs by ajizai
Fall 2010
Views: 0  |  Downloads: 0
Math 111
Views: 0  |  Downloads: 0
Training_listing_275360_7
Views: 1  |  Downloads: 0
C4-051739
Views: 0  |  Downloads: 0
DEFINITIONS
Views: 0  |  Downloads: 0
Unit POPULATIONS
Views: 0  |  Downloads: 0
albhed
Views: 0  |  Downloads: 0
price_list
Views: 9  |  Downloads: 0
By registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!