labels Ma mua ka kite

Document Sample
labels Ma mua ka kite Powered By Docstoc
					      Ma mua ka kite a muri                             E kore e kitea he toki huna
      Ma muri ka ora a mua                                                                                 He moana pukepuke e
                                                          a hidden adze cannot be seen                       ekengia e te waka
  Those who lead give sight to those who                                                              even if the sea is rough it can be crossed by
                  follow
                                                         (hidden intentions are not easily
                                                                                                                          canoe
Those who follow give life to those who lead.                      discovered)


“Ka tangi te piipiiwharauroa, Kaore te kumara e korero                                                  He kōwhatu i taka mai i te pari e
 ko nagaa karere a Mahuru”        mo tona mangaro                                                          kore tāea te whakahokia.
                                                                                                      A stone fallen from the cliff cannot
   The sound of the shining cuckoo‟s call                 The kumara does not say how                 be replaced.(what is done is done).
       heralds the coming of spring.                                 sweet it is.
                                                         Self praise is no recommendation.

Matua whakapai i tou marae, ka
                                                                                                          Ma te huruhuru ka rere
                                                         E kore e hekeheke he kakano
  whakapai ai i te marae o te                                      rangatira.                                         te manu
          tangata.
                                                         I will never be lost, for I am the seed of
First set your own marae in order before you                chiefs. Our ancestors live on in us.          Without feathers the bird cannot fly.
        clean up the marae of another.

            Nāu te rourou                                             Mā pango                              Koreotia oku painga
           Nāku te rourou                                             Mā whero                         Kia ngaro, aku mahi kore taki.
          Ka ora te manuhiri                                        Ka oti te mahi
                                                                                                         Talk about (notice) what I am good at
You food basket, my food basket, the guest             By black, by red, the work is done.
                                                                                                         And the things I am not good at (yet)
             will be satisfied.                        Pango – black – slaves
                                                                                                                       diminish.
  Mana associated with satisfying guests.              Whero – red- „chief‟ painted with red ochre.

 Ehara ta te tangata kai, he kai
           titongi kaki,                                      . Pangaatu ngā āhua                                 ko te kairapu,
  E kore e rite ki tana ake, tino                                   koretake                                       ko ia te kite
        kai, tino makona.
                                                       Throw out the things of no use or value                He who seeks will find
Food obtained by another only tickles the throat;
the best and most satisfying food is obtained by
              one‟s own labours.

Hei toi whakairo he mana                               E hia motunga o te weka I te
         tangata                                                māhanga?                              Ū ki te ako, tu tangata ai apōpō
                                                       How many times does the weka escape               Excel in teaching so our learners
    Where there is artistic excellence                 from the snare? (A person is unlikely to              will excel in the future
       There is human dignity.                         make the same mistake twice.)


     Me mahi tahi tātou mo te                               Moemoetia te moemoea,                     Ma te whakaatu, ka mohio
        oranga o te katoa                                    engari whakatinanahia                    Ma te mohio, ka marama
                                                                                                      Ma te marama, ka matau
                                                                                                      Ma te matau, ka ora.
   We must work together for the                       Dream the dream, but achieve it as well
         wellbeing of all                              – let it become reality.                       By discussion comes understanding, By
                                                                                                      understanding comes light, By light comes
                                                                                                      wisdom, By wisdom comes wellbeing

           Ahakoa he kete iti                                                                          Ka rongo, ka wareware. Ka kite, ka
           He iti nā te aroha                                      Ki te Taumata                          mahara. Ka hungaia ahau Ka
                                                                                                                 marama ahau!
 Although the basket is small the love is
               not small
                                                                                                         I hear, I forget, I see, I remember
                                                              Get there with learning
 It is the thought behind the gift not it‟s material                                                             I do, I understand.
               value that is important
           He hōhonu kaki                                       Ko koe ki tena
                                                                Ko au ki tenei                               Whea te pai tawhiti kia tata
          he papaku uaua.
                                                                                                          Ko te pae tata whakamaua kia tina
                                                               Ki wai o te kete
 A deep throat but shallow sinews (to                                                                    Strive to reach the highest peaks of
describe someone who talks a lot but does little)   You hold that handle and I‟ll hold this handle       learning
                                                        and together we will carry the kete.             But still value the ordinary things in life.

He kapiti hono, he tātai hono                        Ma te huruhuru ka rere
                                                                     te manu                                He taonga nui ā tātou
That which is joined together                                                                                     tamariki
becomes an unbroken line.                                                                                The greatest treasure is our children
                                                        Without feathers the bird cannot fly.



                                                         Te Reo – Te kai o te                                Whāngai ka tupu ka
 Na te moa i takahi te rata
                                                        rangatira, he korero.                                    puawai
                                                                                                          That which is nurtured blossoms then
That rata tree that has been                                                                                             grows.
                                                    The food of chiefs is oratory.
trampled on by a moa when young,
will never grow to be straight.

                                                    “I hea koe I te Tangihanga o
                                                         te pipiwharauroa?”                               Ngā whakaaro rangimarie ki
         Ka mate he tete,                                                                                     ngā tangata katoa
          ka tupu he tete                           “Where were you when the shining cuckoo began
                                                                      to call?”
 As one frond dies another grows in its              The pipiwharauroa begins to call in early spring.      Thoughts of peace to all people
 place. As one leader passes another is                This signals that there is work to be done.
                  born                                               A call to action!


    Me maumahara ki te                                                                                      Ko te kai rapu, ko ia te kite;
                                                       Maramara nui a mahi,
    aroha ō te whānau                                                                                         ko ia kahore nei I rapu,
                                                         kei riro i a noho                                             te kitea
 Remember the love of the whanau
                                                        Let industry be rewarded, lest                     He who seeks finds, he who doesn‟t
                                                          idleness gets advantage.                                  seek finds not.

          Ko Maru kai atu,
                                                        Ki te hamama popoia te                            Ma tini mano ka rapa te wai; e
          ko Maru kai mai,
                                                        tangata kore mau te ika.                                 kore e mahana ,
          Ka ngohe ngohe.                                                                                      he iti-iti o te Puheru.
                                                     If a man spends his night yawning he                A great number will easily accomplish what a
Give as well as take, and all will be well.
                                                               will not catch fish.                          few cannot; there is no warmth if the
                                                                                                                    garment is too small.


  He waka eke noa                                    Rurea, taitea, kia toitu,                                 Whaia e koe te iti
                                                       ko taikakak anake                                          kahurangi
   The canoe belongs to no-one.                                                                          Seek that which is most precious
                                                     Strip away the bark, expose the heart
                                                     wood. Get to the heart of the matter.

      Ki te tuoho koe he                                  Ko te rā māeneene                              Hinga atu he tētē kura, ara
         maunga teitei                                    Ā te rāhui Tangaroa                                 mai he tētē kura.
                                                     On a calm, warm day Tangaroa rests. No
                                                    Matter what turmoil life brings, there are              One fern frond falls as another
 If you bow down, let it be to a lofty
                                                               always calm periods.                                    unfurls.
             mountain.
                                                                                                     Te tāpaepae o te rangi.
       He toka tū moana,                               He taru kahika.                            See there, to the place where the sky
      arā he toa rongonui.                       Walk on as it is only summer rain
  Your strength is like a rock that                                                                reaches down – strive to attain the
                                               falling – a small adversity, so don’t let
      stands in raging waters.                                                                       utmost. Look to the furtherest
                                                           it be a hindrance.
                                                                                                                 horizon.



He iti hau marangi e tū                          Te kai o te rangatira                               Waiho ma te tangata
    te pāhokahoka                                     he kōrero                                          koe e mihi
First comes the light wind, carrying
                                               The food of chiefs is oratory.                     Let others proclaim your mana.
   rain, then comes the rainbow.
             Be positive


    Tīhore ana te rangi                                 Ka piki e te tai,                           Tuia te rangi e tū iho nei
                                                                                                    Tuia te papa e takoto nei
         i te uira                                      piki tū piki rere                          Join sky above to earth below, just as
    Lightning splits the heavens                  The tide rises in and out it flows                people join together. We depend on
    Life has its dramatic phases.               People come and go, but life goes on.                            each other.


  He hī ake ana te atakura.                    He manga waikoia kia kore                                  Korihi ake ngā manu
     He tio, he huka, he                                                                                    Tākiri mai te ata
                                                      e whitikia
         hauhunga.                             It is a big river indeed that cannot be crossed.          Ka ao, ka ao, ka awatea!
The red dawn comes with a sharpened air.            Given time and effort most things are                    Tīhei mauri ora
 A touch of frost, the promise of a glorious    achievable, but let us always understand our       The birds call, the day begins and I am alive.
day. A wish that challenges will be met and                    human limitations.
       that the future will be bright.
   Rārangi maunga, tū tonu,
            tū tonu                                                                               He manga wai koia kia kore
                                                Ahakoa he iti, he pounamu                                 e whitikia?
  Rārangi tangata, ngaro noa,
                                               Pounamu and tamariki are precious and
  You have gone but he mountains are
                                                  have potential and possibilities
                                                                                                    Is a river never to be
              everlasting.
  People die but the mountains remain                                                                      crossed?


I hea koe i te tangihanga o                       Ka mate kāinga tahi,                             Ko te amorangi ki mua, ko
    te pīpīwharauroa?                              Ka ora kāinga rua.                                  te hāpai ō ki muri.
  Where were you when the shining                 When one home is gone it is                     The leader in the front, followers
          cuckoo called?                             replaced by another.                                       behind


Ko te pae tawhiti whāia kia tata,
                                               Mā pango, mā whero, ka oti                          Nā rourou, nāku te rourou,
 ko te pae tata whakamaua kia
              tīna
                                                       te mahi.                                       ka ora te manuhiri.
                                                  With black and red the work is                  With your food basket and my food
   Seek out distant horizons and
                                                            complete.                                basket the guest will be fed.
     cherish those you attain.


                                                 Tūngai te ururua, kia tipu                       Whāia te iti kahurangi, ki te
    Rurea, taitea, kia tū ko
       taikākā anake.                           whakaritorito te tipu ki a te                     tuohu koe me maunga teitei.
Strip away the bark and expose the                      harakeke                                   Pursue that which is precious and do
            heartwood.                         Clear the undergrowth so that the new              not be deterred by anything less than
                                                     shoots of the flax will grow.                          a lofty mountain.
 Nā te hiahia kia titiro, ā, ka        E kore te tōtara e tū noa kit               Ko Hine-tī-tama koe,
  kite ai tātou te mutunga.                      e pārae.                        matawai an ate whatu i te
                                                                                        tirohanga.
You must understand the beginning if   The totara is not found growing in open   You are like Hinetītama, a sight
     you wish to see the end.                          country
                                                                                 that causes the eye to glisten.


Whatungarongaro he tangata
     Toitu he whenua
      Humankind will perish, but
     The land will remain forever

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:19
posted:12/4/2011
language:
pages:4