“At Ithaca”
by HD (Hilda Doolittle)
Over and back,
the long waves crawl
and track the sand with foam;
night darkens, and the sea
takes on that desperate tone
of dark that wives put on
when all their love is done.
Over and back,
the tangled thread falls slack,
over and up and on;
over and all is sewn;
now while I bind the end,
I wish some fiery friend
would sweep impetuously
these fingers from the loom.
My weary thoughts
play traitor to my soul,
just as the toil is over;
swift while the woof is whole,
turn now, my spirit, swift,
and tear the pattern there,
the flowers so deftly wrought,
the borders of sea blue,
the sea-blue coast of home.
The web was over-fair,
that web of pictures there,
enchantments that I thought
he had, that I had lost;
weaving his happiness
within the stitching frame,
weaving his fire and frame,
I thought my work was done,
I prayed that only one
of those that I had spurned
might stoop and conquer this
long waiting with a kiss.
But each time that I see
my work so beautifully
inwoven and would keep
the picture and the whole,
Athene steels my soul.
Slanting across my brain,
I see as shafts of rain
his chariot and his shafts,
I see the arrows fall,
I see the lord who moves
like Hector lord of love,
I see him matched with fair
bright rivals, and I see
those lesser rivals flee.
(excerpt from) “Circe: Mud Poems”
by Margaret Atwood
I made no choice
I decided nothing
One day you simply appeared in your stupid boat,
your killer’s hands, your disjointed body, jagged as a shipwreck,
skinny-ribbed, blue-eyed, scorched, thirsty, the usual,
pretending to be — what? a survivor?
Those who say they want nothing
want everything.
It was not this greed
that offended me, it was the lies.
Nevertheless I gave you
the food you demanded for the journey
you said you planned; but you planned no journey
and we both knew it.
You’ve fallen for that,
you made the right decision.
The trees bend in the wind, you eat, you rest,
you think of nothing,
your mind, you say,
is like your hands, vacant:
vacant is not innocent.
“Odysseus’ Decision”
by Louise Glück
The great man turns his back on the island.
Now he will not die in paradise
nor hear again
the lutes of paradise among the olive trees,
by the clear pools under the cypresses. Time
begins now, in which he hears again
that pulse which is the narrative
sea, at dawn when its pull is strongest.
What has brought us here
will lead us away; our ship
sways in the tined harbor water.
Now the spell is ended.
Give him back his life,
sea that can only move forward.
“Penelope’s Song”
by Louise Glück
Little soul, little perpetually undressed one,
do now as I bid you, climb
the shelf-like branches of the spruce tree;
wait at the top, attentive, like
a sentry or look-out. He will be home soon;
it behooves you to be
generous. You have not been completely
perfect either; with your troublesome body
you have done things you shouldn't
discuss in poems. Therefore
call out to him over the open water, over the bright water
with your dark song, with your grasping,
unnatural song—passionate,
like Maria Callas. Who
wouldn't want you? Whose most demonic appetite
could you possibly fail to answer? Soon
he will return from wherever he goes in the meantime,
suntanned from his time away, wanting
his grilled chicken. Ah, you must greet him,
you must shake the boughs of the tree
to get his attention,
but carefully, carefully, lest
his beautiful face be marred
by too many falling needles.
“Circe’s Grief”
by Louise Glück
In the end, I made myself
known to your wife as
a god would, in her own house, in
Ithaca, a voice
without a body: she
paused in her weaving, her head turning
first to the right, then left
though it was hopeless of course
to trace that sound to any
objective source: I doubt
she will return to her loom
with what she knows now. When
you see her again, tell her
this is how a god says goodbye:
if I am in her head forever
I am in your life forever.
“Circe’s Power”
by Louise Glück
I never turned anyone into a pig.
Some people are pigs; I make them
look like pigs.
I'm sick of your world
that lets the outside disguise the inside. Your men weren't bad men;
undisciplined life
did that to them. As pigs,
under the care of
me and my ladies, they
sweetened right up.
Then I reversed the spell, showing you my goodness
as well as my power. I saw
we could be happy here,
as men and women are
when their needs are simple. In the same breath,
I foresaw your departure,
your men with my help braving
the crying and pounding sea. You think
a few tears upset me? My friend,
every sorceress is
a pragmatist at heart; nobody sees essence who can't
face limitation. If I wanted only to hold you
I could hold you prisoner.
“Circe’s Torment”
by Louise Glück
I regret bitterly
the years of loving you in both
your presence and absence, regret
the law, the vocation
that forbid me to keep you, the sea
a sheet of glass, the sun-bleached
beauty of the Greek ships: how
could I have power if
I had no wish
to transform you: as
you loved my body,
as you found there
passion we held above
all other gifts, in that single moment
over honor and hope, over
loyalty, in the name of that bond
I refuse you
such feeling for your wife
as will let you
rest with her, I refuse you
sleep again
if I cannot have you.
“Odysseus”
by W.S. Merwin
For George Kirstein
Always the setting forth was the same,
Same sea, same dangers waiting for him
As though he had got nowhere but older.
Behind him on the receding shore
The identical reproaches, and somewhere
Out before him, the unraveling patience
He was wedded to. There were the islands
Each with its woman and twining welcome
To be navigated, and one to call "home."
The knowledge of all that he betrayed
Grew till it was the same whether he stayed
Or went. Therefore he went. And what wonder
If sometimes he could not remember
Which was the one who wished on his departure
Perils that he could never sail through,
And which, improbable, remote, and true,
Was the one he kept sailing home to?
“The Art of Poetry”
by Jorge Luis Borges
To gaze at a river made of time and water
And remember Time is another river.
To know we stray like a river
and our faces vanish like water.
To feel that waking is another dream
that dreams of not dreaming and that the death
we fear in our bones is the death
that every night we call a dream.
To see in every day and year a symbol
of all the days of man and his years,
and convert the outrage of the years
into a music, a sound, and a symbol.
To see in death a dream, in the sunset
a golden sadness--such is poetry,
humble and immortal, poetry,
returning, like dawn and the sunset.
Sometimes at evening there's a face
that sees us from the deeps of a mirror.
Art must be that sort of mirror,
disclosing to each of us his face.
They say Ulysses, wearied of wonders,
wept with love on seeing Ithaca,
humble and green. Art is that Ithaca,
a green eternity, not wonders.
Art is endless like a river flowing,
passing, yet remaining, a mirror to the same
inconstant Heraclitus, who is the same
and yet another, like the river flowing.
“Odysseus to Telemachus”
by Joseph Brodsky
My dear Telemachus,
The Trojan War
is over now; I don't recall who won it.
The Greeks, no doubt, for only they would leave
so many dead so far from their own homeland.
But still, my homeward way has proved too long.
While we were wasting time there, old Poseidon,
it almost seems, stretched and extended space.
I don't know where I am or what this place
can be. It would appear some filthy island,
with bushes, buildings, and great grunting pigs.
A garden choked with weeds; some queen or other.
Grass and huge stones . . . Telemachus, my son!
To a wanderer the faces of all islands
resemble one another. And the mind
trips, numbering waves; eyes, sore from sea horizons,
run; and the flesh of water stuffs the ears.
I can't remember how the war came out;
even how old you are--I can't remember.
Grow up, then, my Telemachus, grow strong.
Only the gods know if we'll see each other
again. You've long since ceased to be that babe
before whom I reined in the plowing bullocks.
Had it not been for Palamedes' trick
we two would still be living in one household.
But maybe he was right; away from me
you are quite safe from all Oedipal passions,
and your dreams, my Telemachus, are blameless.
“The Odyssey or ‘On Absence’”
by Chimako Tada, translated by Naoshi Koriyama and Edward Lueders
1
You, Odysseus trainer of the wooden horse of pleasure
you made your wife swoon in ecstasy with the ardor of your breath
when the shadowy warriors jumped
every night from the broken sides of the wooden horse
Troy burned in the name of Penelope
You who started home a long time ago
wearing around your neck ornaments of the dead gods killed by fire
you were always on the waves
always in the shade of rocks
Did that seashell dissolve
in the clear acid sea
and the bittersweet pearl in the shell too
Is Ithaca still swaying on your brow
like a distant star
Is the small island still on your tongue
surrounded by bubbles
not dissolved in the sour saliva
on your broad warm tongue
2
The son grew up perched on the tallest treetop on the island
looking out over the open sea
Every ship could be the Royal one bearing his absent father
the god who did not even have to exist in order to rule
In an angelic moment
Telemachus flew through the sky
alighting on the mast of a ship on the sea
Oh how much like his thoughtful father
the rising grey beard of the cresting wave
The mast abruptly tilts
like a scale that has lost its balance
When someday Odysseus returns
his son will for the first time doubt his father’s presence
He will fall like a live bird with its wings torn off
But now
by the flowing current bringing along the seasons
by all the silver fish living in the sea
every ship could be that Royal one bearing his absent father
3
In the lonely womb—the warm water clock—
your wife crushes grapes one by one
trickling the juice into the empty space
thereby she is gradually relieved of weight
During the long years of absence
the clusters of grapes have all been crushed
and Penelope is no longer even a woman
In her hands worn out in the act of waiting
the thread will snap one day
the spindle that has been turning will stop
and you will appear out of the shade of the rocks
a man who is husband father and king
white hair streaming over your face like the crest of a breaking wave
The suitors will recede muttering like the ebb tide
With doubtful wondering eyes she will look at you
from silence as wide and white as her sandy beach
in sunlight as thick as swarming flies
at Odysseus no longer the hero of the tale
4
The slaughter is finished Let us have music
The uninvited are all murdered in the course of the banquet
by another uninvited guest
Stepping over the slain bodies
you call the musicians Let us have music
(All this while Penelope sleeps)
The feast must go on
Lukewarm blood is poured into the wine jar
Let the water and sponge cleanse the foul remembrance
while Penelope sleeps
And oh for some music
oh for a flute to comb her hair
oh for a harp to relax her cheeks
after the ceremony of murder
Closing her eyes to all this
Penelope sleeps on
reluctant to wake from a twenty year dream
“The Odyssey”
by Andrew Lang
AS one that for a weary space has lain
Lull'd by the song of Circe and her wine
In gardens near the pale of Proserpine,
Where that Aeaean isle forgets the main,
And only the low lutes of love complain,
And only shadows of wan lovers pine--
As such an one were glad to know the brine
Salt on his lips, and the large air again--
So gladly from the songs of modern speech
Men turn, and see the stars, and feel the free
Shrill wind beyond the close of heavy flowers,
And through the music of the languid hours
They hear like Ocean on a western beach
The surge and thunder of the Odyssey.
“The Sorrow Of Love”
by William Butler Yeats
The brawling of a sparrow in the eaves,
The brilliant moon and all the milky sky,
And all that famous harmony of leaves,
Had blotted out man's image and his cry.
A girl arose that had red mournful lips
And seemed the greatness of the world in tears,
Doomed like Odysseus and the labouring ships
And proud as Priam murdered with his peers;
Arose, and on the instant clamorous eaves,
A climbing moon upon an empty sky,
And all that lamentation of the leaves,
Could but compose man's image and his cry.
“Ulysses and the Siren”
by Samuel Daniel
Siren:
Come, worthy Greek! Ulysses, come,
Possess these shores with me:
The winds and seas are troublesome,
And here we may be free.
Here may we sit and view their toil
That travail in the deep,
And joy the day in mirth the while,
And spend the night in sleep.
Ulysses:
Fair Nymph, if fame or honour were
To be attain’d with ease,
Then would I come and rest me there,
And leave such toils as these.
But here it dwells, and here must I
With danger seek it forth:
To spend the time luxuriously
Becomes not men of worth.
Siren:
Ulysses, O be not deceived
With that unreal name;
This honour is a thing conceived,
And rests on others’ fame:
Begotten only to molest
Our peace, and to beguile
The best thing of our life—our rest,
And give us up to toil.
Ulysses:
Delicious Nymph, suppose there were
No honour nor report,
Yet manliness would scorn to wear
The time in idle sport:
For toil doth give a better touch
To make us feel our joy,
And ease finds tediousness as much
As labour yields annoy.
Siren:
Then pleasure likewise seems the shore
Whereto tends all your toil,
Which you forgo to make it more,
And perish oft the while.
Who may disport them diversely
Find never tedious day,
And ease may have variety
As well as action may.
Ulysses:
But natures of the noblest frame
These toils and dangers please;
And they take comfort in the same
As much as you in ease;
And with the thought of actions past
Are recreated still:
When Pleasure leaves a touch at last
To show that it was ill.
Siren:
That doth Opinion only cause
That ’s out of Custom bred,
Which makes us many other laws
Than ever Nature did.
No widows wail for our delights,
Our sports are without blood;
The world we see by warlike wights
Receives more hurt than good.
Ulysses:
But yet the state of things require
These motions of unrest:
And these great Spirits of high desire
Seem born to turn them best:
To purge the mischiefs that increase
And all good order mar:
For oft we see a wicked peace
To be well changed for war.
Siren:
Well, well, Ulysses, then I see
I shall not have thee here:
And therefore I will come to thee,
And take my fortune there.
I must be won, that cannot win,
Yet lost were I not won;
For beauty hath created been
T’ undo, or be undone.
“Ulysses”
by Alfred, Lord Tennyson
It little profits that an idle king,
By this still hearth, among these barren crags,
Matched with and aged wife, I mete and dole
Unequal laws unto a savage race,
That hoard, and sleep, and feed, and know not me.
I cannot rest from travel: I will drink
Life to the lees: all times I have enjoyed
Greatly, have suffered greatly, both with those
That loved me, and alone; on shore, and when
Through scudding drifts the rainy Hyades
Vexed the dim sea: I am become a name;
For always roaming with a hungry heart
Much have I seen and known; cities of men
And manners, climates, councils, governments,
Myself not least, but honoured of them all;
And drunk delight of battle with my peers,
Far on the ringing plains of windy Troy.
I am a part of all that I have met;
Yet all experience is an arch wherethrough
Gleams that untravelled world, whose margin fades
For ever and for ever when I move.
How dull it is to pause, to make an end,
To rust unburnished, not to shine in use!
As though to breathe were life. Life piled on life
Were all too little, and of one to me
Little remains: but every hour is saved
From that eternal silence, something more,
A bringer of new things; and vile it were
For some three suns to store and hoard myself,
And this grey spirit yearning in desire
To follow knowledge like a sinking star,
Beyond the utmost bound of human thought.
This is my son, mine own Telemachus,
To whom I leave the sceptre and the isle -
Well-loved of me, discerning to fulfil
This labour, by slow prudence to make mild
A rugged people, and through soft degrees
Subdue them to the useful and the good.
Most blameless is he, centred in the sphere
Of common duties, decent not to fail
In offices of tenderness, and pay
Meet adoration to my household gods,
When I am gone. He works his work, I mine.
There lies the port; the vessel puffs her sail:
There gloom the dark broad seas. My mariners,
Souls that have toiled, and wrought, and thought with me -
That ever with a frolic welcome took
The thunder and the sunshine, and opposed
Free hearts, free foreheads -you and I are old;
Old age hath yet his honour and his toil;
Death closes all: but something ere the end,
Some work of noble note, may yet be done,
Not unbecoming men that strove with Gods.
The lights begin to twinkle from the rocks:
The long day wanes: the slow moon climbs: the deep
Moans round with many voices. Come, my friends,
'Tis not too late to seek a newer world.
Push off, and sitting well in order smite
The sounding furrows; for my purpose holds
To sail beyond the sunset, and the baths
Of all the western stars, until I die.
It may be that the gulfs will wash us down:
It may be we shall touch the Happy Isles,
And see the great Achilles, whom we knew.
Though much is taken, much abides; and though
We are not now that strength which in old days
Moved earth and heaven; that which we are, we are;
One equal temper of heroic hearts,
Made weak by time and fate, but strong in will
To strive, to seek, to find, and not to yield.
“The Lotos-Eaters”
by Alfred, Lord Tennyson
“Courage!” he said, and pointed toward the land,
“This mounting wave will roll us shoreward soon.”
In the afternoon they came unto a land
In which it seemed always afternoon.
All round the coast the languid air did swoon,
Breathing like one that hath a weary dream.
Full-faced above the valley stood the moon;
And, like a downward smoke, the slender stream
Along the cliff to fall and pause and fall did seem.
A land of streams! some, like a downward smoke,
Slow-dropping veils of thinnest lawn, did go;
And some thro’ wavering lights and shadows broke,
Rolling a slumbrous sheet of foam below.
They saw the gleaming river seaward flow
From the inner land; far off, three mountain-tops,
Three silent pinnacles of aged snow,
Stood sunset-flush’d; and, dew’d with showery drops,
Up-clomb the shadowy pine above the woven copse.
The charmed sunset linger’d low adown
In the red West; thro’ mountain clefts the dale
Was seen far inland, and the yellow down
Border’d with palm, and many a winding vale
And meadow, set with slender galingale;
A land where all things always seem’d the same!
And round about the keel with faces pale,
Dark faces pale against that rosy flame,
The mild-eyed melancholy Lotos-eaters came.
Branches they bore of that enchanted stem,
Laden with flower and fruit, whereof they gave
To each, but whoso did receive of them
And taste, to him the gushing of the wave
Far far away did seem to mourn and rave
On alien shores; and if his fellow spake,
His voice was thin, as voices from the grave;
And deep-asleep he seem’d, yet all awake,
And music in his ears his beating heart did make.
They sat them down upon the yellow sand,
Between the sun and moon upon the shore;
And sweet it was to dream of Fatherland,
Of child, and wife, and slave; but evermore
Most weary seem’d the sea, weary the oar,
Weary the wandering fields of barren foam.
Then some one said, “We will return no more;”
And all at once they sang, “Our island home
Is far beyond the wave; we will no longer roam.”
CHORIC SONG
I
There is sweet music here that softer falls
Than petals from blown roses on the grass,
Or night-dews on still waters between walls
Of shadowy granite, in a gleaming pass;
Music that gentlier on the spirit lies,
Than tir’d eyelids upon tir’d eyes;
Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.
Here are cool mosses deep,
And thro’ the moss the ivies creep,
And in the stream the long-leaved flowers weep,
And from the craggy ledge the poppy hangs in sleep.
II
Why are we weigh’d upon with heaviness,
And utterly consumed with sharp distress,
While all things else have rest from weariness?
All things have rest: why should we toil alone,
We only toil, who are the first of things,
And make perpetual moan,
Still from one sorrow to another thrown;
Nor ever fold our wings,
And cease from wanderings,
Nor steep our brows in slumber’s holy balm;
Nor harken what the inner spirit sings,
“There is no joy but calm!”—
Why should we only toil, the roof and crown of things?
III
Lo! in the middle of the wood,
The folded leaf is woo’d from out the bud
With winds upon the branch, and there
Grows green and broad, and takes no care,
Sun-steep’d at noon, and in the moon
Nightly dew-fed; and turning yellow
Falls, and floats adown the air.
Lo! sweeten’d with the summer light,
The full-juiced apple, waxing over-mellow,
Drops in a silent autumn night.
All its allotted length of days
The flower ripens in its place,
Ripens and fades, and falls, and hath no toil,
Fast-rooted in the fruitful soil.
IV
Hateful is the dark-blue sky,
Vaulted o’er the dark-blue sea.
Death is the end of life; ah, why
Should life all labor be?
Let us alone. Time driveth onward fast,
And in a little while our lips are dumb.
Let us alone. What is it that will last?
All things are taken from us, and become
Portions and parcels of the dreadful past.
Let us alone. What pleasure can we have
To war with evil? Is there any peace
In ever climbing up the climbing wave?
All things have rest, and ripen toward the grave
In silence—ripen, fall, and cease:
Give us long rest or death, dark death, or dreamful ease.
V
How sweet it were, hearing the downward stream,
With half-shut eyes ever to seem
Falling asleep in a half-dream!
To dream and dream, like yonder amber light,
Which will not leave the myrrh-bush on the height;
To hear each other’s whisper’d speech;
Eating the Lotos day by day,
To watch the crisping ripples on the beach,
And tender curving lines of creamy spray;
To lend our hearts and spirits wholly
To the influence of mild-minded melancholy;
To muse and brood and live again in memory,
With those old faces of our infancy
Heap’d over with a mound of grass,
Two handfuls of white dust, shut in an urn of brass!
VI
Dear is the memory of our wedded lives,
And dear the last embraces of our wives
And their warm tears; but all hath suffer’d change;
For surely now our household hearths are cold,
Our sons inherit us, our looks are strange,
And we should come like ghosts to trouble joy.
Or else the island princes over-bold
Have eat our substance, and the minstrel sings
Before them of the ten years’ war in Troy,
And our great deeds, as half-forgotten things.
Is there confusion in the little isle?
Let what is broken so remain.
The Gods are hard to reconcile;
’Tis hard to settle order once again.
There is confusion worse than death,
Trouble on trouble, pain on pain,
Long labor unto aged breath,
Sore task to hearts worn out by many wars
And eyes grown dim with gazing on the pilot-stars.
VII
But, propped on beds of amaranth and moly,
How sweet—while warm airs lull us, blowing lowly—
With half-dropped eyelids still,
Beneath a heaven dark and holy,
To watch the long bright river drawing slowly
His waters from the purple hill—
To hear the dewy echoes calling
From cave to cave thro’ the thick-twined vine—
To watch the emerald-color’d water falling
Thro’ many a woven acanthus-wreath divine!
Only to hear and see the far-off sparkling brine,
Only to hear were sweet, stretch’d out beneath the pine.
VIII
The Lotos blooms below the barren peak,
The Lotos blows by every winding creek;
All day the wind breathes low with mellower tone;
Thro’ every hollow cave and alley lone
Round and round the spicy downs the yellow Lotos-dust is blown.
We have had enough of action, and of motion we,
Roll’d to starboard, roll’d to larboard, when the surge was seething free,
Where the wallowing monster spouted his foam-fountains in the sea.
Let us swear an oath, and keep it with an equal mind,
In the hollow Lotos-land to live and lie reclined
On the hills like Gods together, careless of mankind.
For they lie beside their nectar, and the bolts are hurl’d
Far below them in the valleys, and the clouds are lightly curl’d
Round their golden houses, girdled with the gleaming world;
Where they smile in secret, looking over wasted lands,
Blight and famine, plague and earthquake, roaring deeps and fiery sands,
Clanging fights, and flaming towns, and sinking ships, and praying hands.
But they smile, they find a music centred in a doleful song
Steaming up, a lamentation and an ancient tale of wrong,
Like a tale of little meaning tho’ the words are strong;
Chanted from an ill-used race of men that cleave the soil,
Sow the seed, and reap the harvest with enduring toil,
Storing yearly little dues of wheat, and wine and oil;
Till they perish and they suffer—some, ’tis whisper’d—down in hell
Suffer endless anguish, others in Elysian valleys dwell,
Resting weary limbs at last on beds of asphodel.
Surely, surely, slumber is more sweet than toil, the shore
Than labor in the deep mid-ocean, wind and wave and oar;
O, rest ye, brother mariners, we will not wander more.
“Amoretti: Sonnet 23”
by Edmund Spenser
Penelope for her Ulysses sake
Deviz’d a Web her wooers to deceive:
In which the work she all day did make
The same at night she did again unreave.
Such subtle craft my Damzell doth conceive,
Th’ importune suit of my desire to shun:
For all that I in many days do weave,
In one short hour I find by her undone.
So when I think to end that I begun
I must begin and never bring to end:
For with one look she spills that long I spun,
And with one word my whole years work doth rend.