catalogo by Y38jySMU

VIEWS: 48 PAGES: 32

									                  Catálogo Bibliográfico
                     Definiciones (1)

  “El catálogo de biblioteca es el inventario de
  los fondos contenidos en este tipo de
  institución, la relación ordenada de las
  descripciones de todos aquellos documentos
  que constituyen la totalidad de su haber,
  convirtiéndose   así    en   el    instrumento
  intermedio entre el contenido de ésta y el
  usuario que desea acceder a él”.(1)


(1) Torres Ramírez, Isabel de (coord.): Las fuentes de información estudios
teórico-prácticos. Madrid: Síntesis, 1999, p. 179.



 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
           Catálogo. Definiciones (2)


  “fichero de registros bibliográficos, creado
  conforme a principios específicos y uniformes
  de realización y siguiendo las directrices de
  una lista oficial de encabezamientos que
  describe el material de la colección, biblioteca
  o grupo de éstas”(2).



(2)Orera Orera, L. Los catálogos como instrumento de recuperación de la
información. En: Orera Orera L. (ed.) Manual de biblioteconomía. Madrid:
Síntesis, 1996, p. 137. (siguiendo Glosario ALA)


  Punto Bibliotecario de Información al Usuario
  Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
         Catálogo. Definiciones (3)

¿Qué es un registro bibliográfico?

   Cada una de las unidades lógicas de
   información en que está dividida la base de
   datos. Una información estructurada en
   campos que identifica lo más exactamente
   posible un documento concreto.
   Ej: un registro correspondería a un libro, un
   DVD, una revista,…




Punto Bibliotecario de Información al Usuario
Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
         Catálogo. Definiciones (4)

 Campos del registro:
     Conceptos en que queda estructurado cada
     registro y que hacen referencia a las
     características del objeto representado.
     Los campos son cada apartado de
     información     que     nos    describe  un
     documento:
    ISBN                                        autor (principal y secundario)
    título (variantes)                          edición (1ª, 2ª...)
    datos publ. (lugar,                         datos físicos (extensión,
        editorial, fecha)                         tamaño, formato...)
    notas                                       materia


Punto Bibliotecario de Información al Usuario
Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
                 El catálogo de la UA

 Herramienta que recopila todos los fondos que
  forman parte de las bibliotecas de la Universidad.
 Incluye   tanto   obras    en    formato    impreso
  (monografías,    manuales,       obras    literarias,
  enciclopedias,   atlas,   anuarios,    estadísticas,
  revistas…), como en otros formatos (DVD, CD-
  ROM, vídeo, audio, recursos en línea.
 No podremos encontrar en él partes de obras,
  como      por   ejemplo    capítulos  de    libros,
  comunicaciones o ponencias a congresos o
  artículos de revistas. Necesitamos saber los datos
  de la publicación que las contiene, que es la que
  nos aparece en el catálogo.
 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
¿Qué información nos proporciona
    el catálogo de la UA? (1)

 Una descripción detallada de la publicación,
que nos permite identificar la obra exacta que
buscamos (realizada según una normativa
admitida internacionalmente -ISBD, Reglas de
Catalogación):
       autor, título completo, editorial, año de
      publicación, edición (1ª, 2ª, edición actualizada y
      puesta al día…), formato (CD-Rom, vídeo, DVD,
      disquete…) y serie de la que forma parte (por ej: la
      colección Geografía de la Editorial Ariel –Ariel
      Geografía-, o la colección Grandes Autores de la
      Literatura Iberoamericana, de la Editorial Planeta)
 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
¿Qué información nos proporciona
    el catálogo de la UA? (2)
 Comprobar si la obra que buscamos se encuentra o
no en las diferentes bibliotecas de la Universidad.
 Nos permite localizar publicaciones con una
característica común: el contenido temático (materia),
el tipo de formato (DVD, vídeo, recurso-e...), el título
(ediciones) o escritas por un autor concreto.
 Reúne las manifestaciones específicas de una obra
concreta    (traducciones,   ediciones,    formatos,
adaptaciones…)
 Incluye la clasificación e indización de los fondos
que contiene la biblioteca en función de su contenido
temático.
 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
¿Qué información nos proporciona
    el catálogo de la UA? (3)
 Nos     indica  dónde    podemos     localizar
físicamente esa publicación: en qué biblioteca
concreta se encuentra y en qué sector y
estanterías de esa biblioteca. Esa información
nos la proporciona la SIGNATURA.
 Nos explica la situación de circulación de la
publicación: nº de ejemplares que existen de
esa obra, cuántos están disponibles y cuántos
prestados, cuál es la fecha de devolución de los
ejemplares prestados y cuántas reservas se han
realizado de los mismos.

 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
               Tipos de catálogos (1)

 Según el soporte en que se presentan:
      Fichas (según el elemento elegido parra su
     ordenación):
             alfabético de autores
             alfabético de títulos
             alfabético de materias
             topográficos (según la signatura topográfica)
      Impresos
      En microforma (microficha y microfilm)
      Informatizados: CD-ROM y en línea

                                                 OPAC
 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
              Tipos de catálogos (2)

 Según la amplitud de los fondos que
describen:
     Colectivos: contienen los fondos de varias
    bibliotecas o centros con características
    comunes, por su temática o su pertenencia a
    un mismo colectivo institucional o universitario,
    con la finalidad de coordinar y facilitar el acceso
    a su fondo
     Generales: contienen asientos de todas las
    clases de materiales existentes en una
    biblioteca
     Especiales: contienen un único tipo de
    fondo, que ya está contenido en el catálogo
    general
Punto Bibliotecario de Información al Usuario
Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
  OPAC: On Line Public Access Catalog
                  (Catálogo público de acceso en línea)

    Es el módulo del Sistema Integrado de Gestión
   Bibliotecaria (SIGB) que permite a los usuarios
   consultar y localizar los fondos existentes en las
   bibliotecas de la UA y conseguir información, y
   realizar acciones relacionadas con la circulación
   (renovar préstamos, reservas...)
    SIGB:     grupo    de    programas  informáticos
   relacionados entre sí que automatizan múltiples
   operaciones       y      funciones   bibliotecarias
   (adquisiciones, control publicaciones periódicas,
   catalogación, circulación, OPAC,…)


Punto Bibliotecario de Información al Usuario
Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
                                    OPACS (2)


       I-link (UNICORN): nombre de la
      aplicación informática que usamos para
      consultar el catálogo de la biblioteca de la
      Universidad de Alicante
http://www.ua.es/es/bibliotecas/SIBID/catálogos/webcat.
htm




Punto Bibliotecario de Información al Usuario
Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
                                       i-Link (1)
 Opciones de recuperación de información
     Búsquedas por diferentes puntos de acceso
     (título, autor, serie, materia, título revista o todos
     los campos)
     Búsquedas por listado alfabético (ficheros-índice
     usuales: autor, título, materia) y Búsquedas por
     palabras clave en todos lo campos
     Truncado
      Operadores booleanos (and, or, not, xor), de
     comparación (<, >,=,<=, >=, para fechas), de
     especificación de campo (Ariel {260}) y de
     proximidad (near, adj, same…)

 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
                                       i-Link (2)
 Opciones de recuperación de información
   Distintas tipologías de búsqueda: básica, avanzada
  y por signatura topográfica
   Limitación    de   búsquedas    (fecha,    idioma,
  localización, formato -audiovisuales, libro, mapas,
  recursos electrónicos, revistas-)
   Historiales de búsqueda
   Presentación de los resultados de las búsquedas
  (Listado de resultados abreviado, registro detallado
  con distintas opciones de visualización -breve,
  completa- y opciones de recuperación (imprimir,
  guardar, enviar por e-mail)
 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
                                       i-Link (3)
 Ayuda en línea
 Vinculación con el módulo de circulación
informando del estado de los ejemplares
(prestados o no, reserva, fecha de devolución,
exclusión de préstamos)
 Hiperenlaces para navegar por los registros
bibliográficos y acceder al texto completo
 Inclusión de sumarios y resúmenes
 Integrar todos los recursos de información-e
que ofrece la biblioteca: BB.DD, revistas-e, obras de
referencia, vínculos a páginas web, catálogos Z39.50

 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
                                       i-Link (4)

 Integrar el conjunto de servicios que ofrece la
biblioteca
        Consulta de la ficha de usuario: sanciones,
       préstamos                    y        préstamos   vencidos,   reservas,
       mensajes
        Cambio de NIP
        Renovación de préstamos
        Reserva de obras prestadas
        Solicitudes y sugerencias (buzón de sugerencias)


 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
                                      i-Link (5)
 Información
      Bibliografía Recomendada
      Nuevas Adquisiciones: por orden de ingreso, por
     biblioteca

 Accesos personalizados para los usuarios de
la UA
 Servicio de alertas configurable por el
usuario -> notificación por e-mail y periodicidad a
determinar por el usuario

 Información sobre las obras más consultadas
 Conexión directa con Google
Punto Bibliotecario de Información al Usuario
Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
     Búsquedas: operadores (1)

 Operadores booleanos
        AND recupera documentos que contienen
         todas las palabras introducidas en el campo
         seleccionado.
        OR recupera documentos que contienen una
         de las palabras introducidas en el campo
         seleccionado, o ambas a la vez.
        XOR recupera documentos que contienen
         una de las palabras introducidas, pero no las
         dos a la vez.
        NOT recupera documentos que contienen la
         primera palabra introducida, pero no la
         segunda.


Punto Bibliotecario de Información al Usuario
Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
      Búsquedas: operadores (2)

 Operadores posicionales
      SAME:     operador por defecto. Recupera los
       documentos que contienen los términos
       introducidos en el campo seleccionado, con
       independencia del orden o proximidad entre
       ellos.
      WITH: recupera documentos que contengan los
       términos de búsqueda en la misma frase.
      NEAR: recupera documentos que contengan
       contiguos los términos de búsqueda, con
       independencia de su orden.
      ADJ: recupera documentos que contienen los
       términos de búsqueda en el mismo orden en
       que han sido introducidos.


 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
         Búsquedas: truncamientos

 El signo $ sustituye ningún, uno o más
 caracteres en medio o al final de una palabra.
 Ej.: ecolog$ busca ecología, ecology, ecologie,
 ecologista, etc.
 El signo ? sustituye un único carácter en
 medio o al final de una palabra. Ej.: wom?n
 busca woman y women.




 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
                          INDIZACIÓN Y
                       CLASIFICACIÓN




Punto Bibliotecario de Información al Usuario
Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
CDUs de Traducción e Interpretación (1)


 81’25 Teoría de la traducción
      81’253 Interpretación (traducción
       oral). Traducción simultánea
      81’255 Traducción escrita
            • 81’255.2 Traducción literal
                   – 81’255.2:6 Traducción técnica
            • 81’255.4 Traducción estilística, literaria


 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
CDUs de Traducción e Interpretación (2)


  Otras CDUs relacionadas:
        81’322 Lingüística computacional
        81’322.4 Traducción automática
  En la anterior edición de la CDU (1995)
        82.03 Interpretación y traducción
              • 82.033 Interpretación
              • 82.035 Traducción


  Punto Bibliotecario de Información al Usuario
  Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
 Encabezamientos de materia de
       la B.U. de Sevilla
 Traducción automática
 Traducción e interpretación
    Usado por: Traducción, Interpretación y
     traducción
 Traducciones
    Para colecciones de obras literarias de varios
     países y dif. lenguas traducidas en 2 ó más
     idiomas
 Traductores
 Traducción simultanea
 Doblaje de películas
 Interpretación judicial
 Interpretes de conferencia
 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
Subencabezamientos de materia de
      la B.U. de Sevilla (1)
  Traducción
        Bajo nombres de lenguas, libros sagrados, formas
           literarias y disciplinas.
                 Ej.: Español (Lengua) – Traducción, Biblia –
                  Traducción, Física - Traducción
        Si la obra estudia la traducción en una lengua
           determinada:
                 Alemán (Lengua) – Traducción en francés
  Traducción automática: bajo lenguas
          Ej: Inglés (Lengua) – Traducción automática




 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
Subencabezamientos de materia de
      la B.U. de Sevilla (2)
  Traducciones: bajo diferentes temas.
       Ej.: Ciencias - Traducciones
  Traducciones de lenguas extranjeras: bajo literaturas
       Ej: Literatura medieval – Traducción de lenguas extranjeras
  Traducciones del [nombre de la lengua]: subdivisión
    de forma bajo nombre de formas literarias.
       Ej.: Literatura medieval – Traducciones del latín
  Traducciones en lenguas extranjeras: bajo literaturas
       Ej.: Shakespeare, William – Traducciones en lenguas extranjeras
       Ej.: Literatura latina medieval y moderna – Traducciones en
        lenguas extranjeras




 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
  Subencabezamientos de materia
      de la B.U. de Sevilla (3)

 Traducciones [adj. de la lengua]:            subdivisión de
   forma bajo nombre de formas literarias y de escritores.
     Ej.: Shakespeare, William – Traducciones alemanas
     Ej.: Homero – Traducciones españolas
     Ej.: Poesía catalana – Traducciones españolas
 Traducciones interlineales:             bajo libros sagrados
      Ej.: Biblia – Traducciones interlineales
 Versiones: bajo libros sagrados
      Ej.: Biblia -- Versiones




 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
Subencabezamientos de forma (1)

•     Bibliografía                                  • Diccionarios y
•     Biografía                                       Enciclopedias
•     Biografías                                    • Discos ópticos
•     Congresos                                     • Discos mágneticos
•     Correspondencia                               • Estudios
•     Cronología                                      comparativos
•     Diccionarios                                  • Facsímiles
•     Diccionarios                                  • Fuentes
      Políglotas


    Punto Bibliotecario de Información al Usuario
    Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
Subencabezamientos de forma (2)
• Glosarios,                                     • Manuales
  vocabularios, etc.                             • Misceláneas
• Glosarios,                                     • Novelas
  vocabularios, etc.                             • Obras anteriores a
  Políglotas                                       1800
• Lecturas y trozos                              • Palabras y
  escogidos                                        locuciones
• Lengua –                                       • Poesía
  Glosarios, etc.
                                                 • Publicaciones
                                                   periódicas



 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
Subencabezamientos de forma (3)

• Publicaciones                                  •   Terminología
  periódicas                                     •   Términos
  electrónicas
                                                 •   Tesinas
• Relatos personales
                                                 •   Tesis doctorales
• Repertorios
                                                 •   Videocasetes
• Reseñas
• Reseñas de libros



 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
                            ADVERTENCIA
 El catálogo no distingue entre encabezamientos
  principales y encabezamientos secundarios.
 Los listados alfabéticos por materia integran
  alfabéticamente     tanto     encabezamientos
  principales como secundarios.
    – Ej.: Traducción -- alemán lengua en catálogo,
      al visualizar el registro recuperamos Alemán
      (Lengua) -- Traducción



 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari
Los documentos relativos a publicaciones
relacionadas con la materia de traducción e
               interpretación:


 Principalmente se ubican en la biblioteca de
 Filosofía y Letras y Trabajo Social (FL-TS)
 La signatura para su localización está formada
  por los dígitos 82.03 correspondientes a la
  anterior edición CDU
    – EJ.: FL 82.03/TRA/COR




 Punto Bibliotecario de Información al Usuario
 Punt Bibliotecari d’Informació a l’Usuari

								
To top