DICTIONARY
Kinyarwanda - English
English - Kinyarwanda
by
Betty Ellen Cox, Myra Adamson
and
Muriel Teusink
DICTIONARY
KINYARWANDA - ENGLISH
ENGLISH - KINYARWANDA
Prepared by Myra Adamson, Betty Ellen Cox,
and Muriel H. Teusink
The purpose of this book is to assist the person learning Kinyarwanda. It contains the
vocabulary used in the Cox Grammar and also that in the Gospel of Mark (1957 edition), plus
other commonly used words. In the Kinyarwanda-English section, the numbers in parentheses
following the words indicate the number of the lesson in the Cox Grammar in which the word
was introduced.
A few abbreviations are: tr. = transitive; into = intransitive; inv. = invariable;
n. = noun; sing. = singular; pI. = plural.
A few notes on the orthography used:
1) imp- is used rather than imh- (as in impamba,impumyi, etc.)
2 ) Since ill. and f are sometimes used interchangeably, in looking for a word with this
sound, try under both spellings.
3 ) The letter L has been used throughout, rather than L except in the case of a few words
of foreign origin.
4) You will note markings above some of the vowels, e.g. a, e, 1, O. This mark usually
indicates a high, lengthened tone, though in a few cases it is a low lengthened tone.
Many more low ones could have been indicated. No short tones are indicated. You will
need to have a Munyarwanda help you with pronunciation, since Kinyarwanda is a tonal
language. These markings are not usually used in writing or printing the language, but
are here to help you learn to pronounce the words correctly. Most long markings are
not included in the English-Kinyarwanda section.
The authors are aware there will be imperfections and lacks, but hope that in spite of them
this book will be of some use to those beginning their study of Kinyarwanda.
Page 1 aby-ana
A umw-aku (no pI.) - bad fate, bad luck
u rw -abya (inz-) - small covered clay pot iny-ama (see: i-nyama)
k w -aduka (tse) - to appear suddenly k w -amamara (ye) - to spread everywhere,
become known (int.)
in z -aduka (inz-) - something strange,
foreign, new k w -amamaza Ue) - to spread everywhere
(tr.), make known, publish
a k-aga (no pI.) - misfortune, danger
iny-amaswa (see: i-nyamaswa)
umw-aga (no pI.) - harshness, severity
umunyamwaga - harsh person, cruel k w -ambara (ye)(36) - to wear, dress, put
on (clothing)
icy-ago (iby-)(ll1) - trouble
k w -ambaza (je) - to pray, cry to God for help
ubw-aguke (no pI.) - width
umw-ambi (imy-) - arrow, match
aha (118) - here
k w -ambika (tse) - to dress (tr.), put clothes
icy-aha (iby-)(14) - sin
on someone
u kw-aha (utw-)(32) - armpit
am-ambu, ibiri - on the contrary, however
ahandi (no pl.)(43) - elsewhere
icy-ambu (iby-) - port
ahari (43) - perhaps
k w -ambuka (tse) - to cross a body of water,
aho (119) - there, where, since, instead of, or land
rather than
k w -a mbura (ye) - to take clothes off
ahubwo (39) - but rather, on the contrary,
however umw-ambuzi (ab-) - thief, robber
umw-ami (ab-)(2) - king, Lord
k w -ahukana (nye) - to leave mate
(temporarily) (usually said of icy-ami - kingly, royal
women)
ubw-ami (no pl.)( 48) - kingdom
kw-aka (tse)(82) - to shine, burn, (of a
fire) urw-amo (no pI.) - noise (of voices), clamor
k w -aka (tse) - to take away from, reclaim umw-ana (ab-)(2) - child, son, daughter
umw-aka (imy-)(38) - year; (pl.)-crops ubw-ana (no pl.)(28) - childhood
akaramata - forever in y -ana (see: i-nyana)
kw-akTra (iriye)(95) - to accept, welcome, icy-ana (iby-) - colt, young of animal
receive
in-anasi (in-)(61) - pineapple
and-ba Page 2
umw-anda (imy-)(10?) - dirt (as on floor) ak-ara (no pI.) - place where soil is thin
kw-andarika (tse) ibintu - to be careless a m-ara masa - empty-handed, in vain
with things
Umw-arabu (ab-) - Arab
kw-andika (tse)(34) - to write
ari - whether, he is, she is, it is
urw-andiko (inz-)(25) - letter (missile)
umw-ari (ab-) - young woman
umw-anditsi (ab-) - secretary, scribe
icy-ati (iby-) - nest
umw-andu (imy-) - inheritance
kw-arika (tse) - to make a nest
kw-anga (nze)(36) - to refuse, hate, dislike
ariko - but, however
kw-angirira (ye) - to resist, refuse to
umw-arimu (ab-) - professor, teacher
kw-angiza Ue)- to damage, damage crop, etc.
before it is mature, to waste umw-aro (imy-) - lakeshore, ford
icy-aro (iby-) - village, country (rural)
urw-ango (inz-) - hatred
kw-aruka (tse) - to grow up
umw-ango (imy-)(23)(Sw.) - door
kw-asa (ashije)(65) - to cut firewood
ak-anguhe, gusesa - to be mature (person),
experienced kw-asama (mye) - to open the mouth
kw-anika (tse)(59) - to put out in the sun ashwi - no (emphatic)
ashwi da - no!
iny-anja (see: i-nyanja)
ubw-ato (am-)(2?) - boat
kw-anura (ye)(59) - to bring in from sun
kw-atsa (akije)(63) - to blow the fire
umw-anya (imy-)(88) - time, space
ubw-atsi (no pl.)(69) - grass, pasture,
ak-anya (no pI.) - a brief moment
possession
iny-anya (see: i-nyanya) gukura ubwatsi - to congratulate, (as a
graduate), e.g. tugukuriye ubwatsi
ubw-anyuma (no pI.) - later
icy-atsi (iby-)(69) - grass
umw-anzi (ab-)(102) - enemy ibyatsi bibi - weeds
umw-anzuro (imy-) - final word, decision, icy-ayi (no pl.)(61) -tea
conclusion
B
inz-ara (see: i-nzara)
ku-ba (baye)(l2) - to be, become, live, exist
urw-ara (inz-)(24) - fingernail, claw,
kuba maso - to be on guard, alert
toenail kuba mu mazi abira - to be in great
difficulty
Page 3 bab-bas
i-baba (ama-) - wing iki-bambazi (ibi-) - wall (usually exterior)
ku-babara (ye)(75) - to suffer, be sad, hurt, bambe (46) - excuse me (misspoke myself)
be sore
ku-bambura (ye) - to remove from cross,
ubu-babare (no pI.) - physical suffering (or, remove dried hide from pegs
mental)
ku-bana (nye) - to live with, together
ku-babarira (ye)( 48) - to forgive
ru-banda (no pI.) - people, a crowd
umbabarire (46) - excuse me, I'm sorry
rubanda rwa giseseka - the ordinary
people
umu-babaro (imi-)(104) - suffering, pain,
sorrow, sadness, grief (mental, not
aka-bfmde (utu-)(56) - valley
physical)
i-banga (ama-) - secret
ku-babaza (je)(79) - to hurt (tr.), cause
pain, sorrow ku-bangikanya (nije) - to place near, put in
group together
im-babazi (im-)(15) - forgiveness, pardon,
mercy, pity ku-b1mguka (tse)(47) - to hurry
iki-babi (ibi- )(69) - leaf ku-mmza (njije)(31) - to do first, begin by
ku-baduka (tse) - to get up quickly (from ubanza - it seems that , it's possible that... ,
seat or bed) I think... , perhaps .
ku-baga (ze)(63) - to butcher, operate on, uru-banza (imanza) - trial, judgment,
cause to suffer severely condemnation, affair
im-baga (im-) - crowd ku-banziriza (je) - to precede
ku-bagara (ye) - to weed ku-bara (ze)(38) - to count
i-bagiro (ama-) - butcher shop, butchering i-bara (ama-) - color
place im-baraga (im-)(46) - strength, power
aka-bago (utu-) - comma, period im-baragasa (im-)(77) - flea
ku-baho (bayeho) - to live, exist aka-barankuru (utu-) - news magazine,
paper
uru-b:3ho (im-)(23) - board, slate
ku-baka (see: k-ubaka) umu-bare (imi-)(122) - number
umu-baji (aba-) - carpenter i-barura (no pI.) - statistics, census
ku-bamba (mbye) - to crucify, stretch out i-baruwa (ama-)(Sw.) - letter
(as hide to dry) ku-basha (shije) - to have power, be able
bas-biz Page 4
ubu-basha (no pI.) - power, strength, ku-beshyabeshya (shye)(1 13) - to amuse a
authority child, fool, deceive lightly
im-bata (im-) - slave -bi (adj.)(8) - bad, dirty, ugly
aka-bati (utu-) - closet, cupboard ku-biba (bye)(1 17) - to plant, sow (small
seeds)
ku-batiza (je) - to baptize
umu-bibyi (aba-) - planter, sower
umu-batizo (no pI.) - baptism
ku-blha (-shye) - to be bitter, sour, taste
iki-baya (ibi-) - plain (near river, lake)
bad
ibya-baye - what happened
ku-bika (tse)(29) - to put away, store
ku-baza (jije)(44) - to ask (question)
ku-bika (tse) - to crow
ku-baza (je)(65) - to plane, carve wood
ku-bimba (mbye) ifuro - to froth at the
iki-bazo (ibi-) - question mouth
im-beba (im-)(38) - mouse, rat iki-bTndi (ibi-) - clay water pot
im-behe (im-) - bowl (made of wood) uru-bingo (im-) - reed, swamp of reeds
im-beho (im-) - cold (atmosphere) ku-bira (ze)(63) - to boil (int.)
aka-be mba (utu-)(85) - peanut, ground nut -biri (37) - two
guca ukubiri na- to be different from
umu-bembe (aba-) - leper
ibi-bembe (no sing.) - leprosy umu-biri (imi-)(76) - body, flesh
bene - like (esp. before pronoun; ben'ibi) Umu-birigi (Aba-) - Belgian
ku-bEmgerana (nye) - to shine, gleam Ubu-birigi - Belgium
im-bere (118) - inside, in front of , before ku-birindura (ye) - to roll along (tr.)
mu mbere - private room, place for iki-biriti (ibi-) - box of matches
honored guest
i-biro (i-) - dresser, desk, office
imi-bereho (no sing.) - actions, conduct, life,
well-being, lifestyle ku-bisa (shije) - to step aside (to allow
passage)
ku-berereka (tse) - to move aside to permit
passage -bisi (8) - raw, green, unripe, wet, fresh
i - besani (ama-) - basin i-bisi (i-) - bus
ku~biza (jije)(63) - to boil (tr.)
ku-beshya (shye)(58) - to lie, deceive, tell a
lie to
Page 5 bo-bur
bo (48) - they, them iki-buga (ibi-) - courtyard, playground
wa-bo (3) - their (wabo, babo, etc.) im-bugita (im-)(63) - knife
ku-bobera (ye) - to moisten bugufi (inv.) - near, near-by
im-boga (im-)(63) - vegetable, greens, ku-buguza Ue) - to play "igisoro" (cow
also, uruboga game)
im-bogo (im-) - buffalo buhoro (25) - slowly, slightly, gently
ku-boha (shye)(78) - to tie, bind, weave, buhoro buhoro (25) - little by little, gently,
knit carefully, slowly, so-so
im-bohe (im-) - prisoner bukeye (8, 119) - the next day, afterwards
ku-bohekanya (nye) - to braid, twist ku-bumba (mbye)(65) - to make bricks,
mold clay, to head up (as, cabbage)
ku-bohora (ye)(78) - to untie
i-bumba (no pI.) - clay
uku-boko (ama-)(32) - arm, might, front
leg of animal ku-bumbira (ye) - to unite, to put together
i-bombo (ama-) - candy i-bumoso (11 9) - on the left
bona (inv.) - even if im-bundo (im-) - infinitive
ku-bona (nye)(25) - to see, find, receive, ku-bunguka (tse) - to return from wandering
get
ku-hunza (nje) umutima - to be worried,
ku-boneka (tse) - to appear, be visible perplexed, anxious
ku-boneza Ue) - to make clean, pure; to make ku-bura (ze)(88) - to lack, not find, lose
pass through
uru-bura (no pl.)(114) - hail
im-boni (im-) - pupil of eye
ku-burana (nye) - to plead, defend oneself
gutera imboni - glance at
umunya-buranga (abanya-) - handsome,
ku-bora (ze)(80) - to rot, spoil beautiful person
ku-boroga (ze) - to howl, wail, yell (pain,
buri (41) - every, each
sorrow, etc.)
ku-burira (ye) - to warn
uru-bozo - kwica urubozo - to make die
slowly burundu - absolutely final, totally
umu-bu (imi-) - mosquito burya - then (remembered), in reality,
after all, such as he (it) is
bucya - the night before
bur-ce Page 6
i-buryo (11 9) - on the right byongeye kandi - furthermore, moreover,
and what's more
ku busa (103) - in vain, for nothing
ku-byUka (tse)(115) - to get up, rise up
im-buto (im-)(12) - seed, plant, fruit
(from lying position)
i-buye (ama-)(18) - stone, pebble
ku-byutsa (kije) - to lift up, help someone
ku-buyera (ye) - to wander about, be a getup
vagabond
ku-buyereza Ue) - to cause to wander about, c
cause to be avagabond
gu-ca (ciye)(65, 84) - to cut (as tree),
ku-buza (jije)(68) - to prevent, stop (tr.), sever, tear (tr.), pass along road, pick
prohibit, forbid (as corn)
byanciyeho - it escaped me, I negected to do
im-bwa (im-)(7) - dog it
bwangu (inv.) - quickly gu-ca iryera - to see someone briefly
ku-bwira (ye)(66) - to tell in-cabiti (in-)(65) - axe
ku-bwiriza Ue) - to preach, to incite to do gu-d3gagura (ye)(63) - to chop up
something, or act in a certain manner
gu-cagata (se) - to be half-filled
bwite - fully, truly, own (e.g. his own)
umu-camanza (aba-) - judge
ku-byara (ye)(89) - to give birth (to)
igi-camunsi (ibi-) - near sunset time
umu-byeyi (aba-)( 17) - parent
gu-cana (nye)(51) - to light, kindle, start a
ku-byibuha (shye)(112) - to be fat, stout fire
ku-byiga (ze) - to push, lean against ama-candwe - saliva, spit
ku-byTmba (mbye) - to swell umu-dinga (imi-)(65) - sand, gravel
iki-byimba (ibi-)(113) - boil, abcess umu-dinshuro (aba-) - mercenary, hired
person
umu-byTmba (imi-) - thickness, corpse
gu-capa - to print (as at press)
ku-byina (nye) - to dance (girls)
gu-capisha - to have printed
im-byiro (im-)(107) - soot, dirt (on body,
clothes) umu-ce (imi-) - small rug, mat
uru-byiruko (no pI.) - youth, young people igi-ce (ibi-)(62) - piece, part, half,
chapter, division
imi-byizi, iminsi ya - weekdays
Page 7 cec-cur
bu-cece - silently i-cukiro (ama-)(19) - manure heap
gu-ceceka (tse) - to be quiet, silent, stop igi-cuku (no pI.) - midnight
talking
gu-cukura (ye)(123) - to dig a hole
gu-cengera (ye) - to penetrate
igi-cuma (ibi-) - gourd
gu-cengeza (je) - to make penetrate, soak in
gu-cumba (mbye) - to forcibly twist
umu-ceri (no pI.) - rice
i-cumbi (ama-)(104) - guest room,
gu-clka (tse)(84) - to escape, break (int.), dormitory, temporary lodging place
to tear (int.)
gucika intege - to become discouraged,weak gu-cumbika (tse)(1 04) - to get lodging,
spend night away from home
gu-Cikura (ye) - to save from being wiped out
(as, family name) gu-cumbikira (ye) - to give lodging to
gu-c1kwa (tswe) - to make an error, gu-cumbukUra (ye) - to leave a lodging place
miscalculate i-cumi (37) - ten
ama-cinya - dysentery i-cumu (ama- )(19) - spear
gu-cira (ye) umugani - to tell a fable, gu-cumura (ye) - to sin
proverb
igi-cumuro (ibi-) - sin
igi-dro (ibi-)( 107) - price, value, worth
uru-cundo (in-) - swing (like children play
gu-cirwaho (weho) iteka - to be condemned in)
i-co (no pl.)(19) - dirt, filthiness i-cunga (ama)(91) - orange
umu-co (imi-) - custom, quality, virtue in-cungu (or, in-shungu)(in-) - ransom
igi-co (ibi-) - ambush gu-cungura (ye)(57) - to redeem, pay
ransom
gu-cogoza (je) - to weaken, discourage
wa-cu (3) - our (wacu, bacu, etc.) umu-cunguzi (aba-) - redeemer
igi-cu (ibi-) - cloud i-cupa (ama-) - bottle
igi-cucu (ibi-)(76, 115) - shade, shadow, gu-cura (ze) urugoma - to fool around, to
foolish person have a party
gu-cucuma (mye)(75) - to mash ibi-curane (no sing.)(26) - cold in head,
runny nose
gu-cugusa (shije) - to shake hard (tr.)
gu-curanga (nze) - to play an instrument
gu-cugutu (se) - to shake hard (tr.) (harp, piano)
cur-den Page 8
igi-curi (no pI.) - epilepsy uru-daca (no pI.) - long, interminable
aga-curi (no pI.) - cliff ama-dahano (no sing.) - perfumed ointment
(not often used)
gu-curika (tse) - to turn upside down
in-dahemuka - faithful one
gu-curuza (je) - to trade (make profit)
ku-dahemuka - to be faithful
umu-curOzi (aba-) - trader, merchant
daimoni (aba-) - demon
in-cuti (in-)( 43) - friend
kurangwaho ubucuti - to be friendly in-dakemwa (in-) - perfect
ubu-cuti (no pI.) - friendship i-dakika (ama-)(62) - minute
gu-cyaha (shye) - to rebuke, reprimand ku-damarara (ye) - to have luxury
cyane (inv.)(2) - very, much, exceedingly ama-darubindi - glasses (spectacles)
cyane cyane - especially, mostly in-das'ago (in-) - vaccination, scar from cut
cyangwa (55) - or iki-dasesa (ibi-) - woven grass mat, door
mat, solar energy panel
i-cyE"mda (37) - nine
data (ba data)(73) - my, our father
i-cyi (5e c1., no pI.) - dry season
(June-September) d~habuja (ba) - my, our master,
employer (male)
umu-cyo (imi-)(5) - light
databukwe (ba-) - my, our father-in-law
gu-cyocyora (ye) - to jest, poke fun at
rnabukwe - my, our mother-in-law
gu-cyura (ye) - to send back, lead home nyokobukwe - your mother-in-law
(cows) nyirabukwe - his, her, their mother-in-
gucyura umugore - to marry woman who law
has left husband, bring back one's wife s6bukwe - your father-in-law
who had left sebukwe - his, her, their father-in-law
gu-cyurira (ye) umuntu - to taunt, data wacu (wanyu, wabo) - paternal uncle
constantly remind one of his faults
de - exceedingly white
gu-cyuya (ye) - to fade ku-dedemanga (nze) - to babble, speak
indistinctly
D in-dege (in-) - airplane
in-da (in- )(105) - louse in-dembe (in-) - a dying person
in-da (in-)(104) - stomach, pregnancy i-denariyo (ama-) - denarius (Roman coin)
Page 9 den-end
umu-dendezo (no pl.) - liberty, freedom E
ubu-deshyi (no pl.) - idleness, laziness w-e (3) - his, her (we, be, ye, etc.)
umu-digaferi (imi-) - loquat ebyiri (37) - two (with 3rd & 6th eL)
in-dimu (in- )(91) - lemon, orange kw-egamira (ye) - to lean against (ref. to
person)
ku-dlndiza (-je) - to hinder progress
kw-egeka (tse) - to lean against
in-diri (in-) - interior, den
k w -e~ra (reye)(106) - to draw near,
in-dirimbo (in-)(31) - song, hymn
approach
i-dirishya (ama-)(77) - window
kw-egereza (je) - to bring near, cause to
in-dobo (in- )(63) - pail, bucket approach
ku-doda (ze)(83) - to sew urw-ego (inz-) - ladder
uru-dodo (in-) - thread kw-eguka (tse) - to straighten up
in-dogoba (in-) - donkey kw-egukira (ye) - to turn toward (e.g. to
God), turn one's desires toward
umu-domo (imi-) - jug
aka-domo (utu-) - something very tiny, kw-egurira (ye) - to give completely to
punctuation mark kwiYegurira Imana - to give oneself to God,
to live for God
dore - look, here is (are) ...
kw-egurirwa Imana - to be holy
in-dorerwamo (in-) - mirror, glasses (eye)
ejo (29) - tomorrow, yesterday
ku-dudubiza (je) - to well up, spring up ejo bundi - day after tomorrow, day before
(water, blood) yesterday
imi-dugararo (no sing.) - noise, confusion, mw-embi (61) - both of you
disorder (hinders work) tw-embi - both of us
umu-dugudu (imi-) - city, town kw-emera (ye)(36) - to agree to, accept,
consent, admit, be willing
i-duka (ama-) - store, shop
kw-enda (nze) - to take, accept, be about to
i-dukuru (ama-) - store, shop
umw-enda (imy-)( 5) - clothing, garment,
in-duru (in-) - cry of alarm cloth
in-dwara (in-)(17) - illness, sickness
umw-enda (imy-)(5) - debt
in-dyanisha murizo - scorpion
icy-enda - nine
in-dyankwi (in- )(65) - axe
am-endeze (no pl.) - harbinger, precursor,
ene-fot Page 10
incipience eshatu (37) - three (with 3rd & 6th c1.)
mw-ene (bene)(l 01) - son of (first c1.) esheshatu (37) - six (with 3rd & 6th c1.)
mwene se (nyina) - brother, sister
umw-ete (no pl.)(82) - zeal, interest,
enthusiasm
umw-ene (ab-) gihugu - citizen, national
kugira umwete - to be zealous, earnest
kw-enga (nze) - to make beer
kw-eza Ueje)(112) - to make white, pure
umw-enge (imy-) - hole (in cloth, pot,
object), eye of needle am-eza (no pl.)(19) - table
ukw-ezi (am-)(32) - month, moon
ubw-enge (no pl.)(27) - wisdom,
ukwezi kwa mbere - January, etc.
intelligence
(for Rwanda names of months, see Eng.)
enye (37) - four (with 3rd & 6th c1.)
ukw-ezwa (no pl.)(112) - holiness, purity
kw-era (ze)(112) - to bear (fruit), ripen, of heart
be white, pure
umw-ere (no pI.) - white, innocent F
k w -ereka (tse)(35) - to show i-faranga (ama-)(18) - franc, money
kw-erekana (nye) - to show (tr.) igi-faransa (no pI.) - French language
kw-erekera (ye) - to turn toward, to be about gu-fasha (shije)(22) - to help
e.g. mvuga ibyerekeye... I'm talking
gu-fata (she)(38) - to take hold of, grasp,
about...
seize, catch, treat (someone-manner)
e.g. amufata neza - he's good (kind) to
ibw-erekeza - the back end of a boat
him
icy-erekezo (iby-) - direction
gu-fatanya (nije) - to cooperate, have
kw-ererana (nye) - to be very white fellowship
urw-ererane - dazzling whiteness i-feza (ama-) - money, silver
umw-ero (imy-) - maturity, harvest Hi (ama-)( 11) - fish
kw-erura (ye) - to make plain, emphasize gu-finda (nze) - to cast lots
kw-esa (esheje) umunyana - to succeed in -fite (no past, no inf.)(2) - have, has
part, but fail in part
gu-fobora (ye) - to speak plainly, clearly
kw-esa (she) - to throw down
gu-fora (ye) - to aim at, guess
ese - word used to ask question
gu-fotora (ye) - to take a picture (with
eshanu (37) - five (with 3rd & 6th c1.) camera)
Page 1 1 fu-gan
i-fu (i-)(1 1) - flour, powder ku-gaba (bye) - to give (to an inferior), put
forth (as branches)
ama-fu - cool at end of day, or at daybreak,
coolness umu-gabane (imi-) - part, (esp. part
received)
gu-fudika (tse) - to err, make a mistake
ku-gabanuka (tse) - to diminish (int.)
umu-fuka (imi-)(88) - sack, pocket, purse,
bag ku-gabanya (nije) - to divide
umu-fundi (aba-)(56) - mason, skilled ku-gabiza Ue) - to turn someone over to
workman police, etc.
gU-fUnga (nze)(Sw.) - to close, shut in-gabo (in-) - army, soldiers
gu-fungana (nye)(1 12) - to be narrow umu-gabo (aba-)(1) - man (married),
husband, witness (male or female)
igi-fungo (ibi-) - button
ku-gaburira (ye) - to feed, distribute food
gu-fungura (ye)(Sw.) - to open
ku-gaga (ze) - to be spoiled (of cooked food)
gu-fungura (ye) - to eat, have a meal
ku-gagaza Ue) - to make stiff, stiffen
i-funguro (ama-) - a meal
ku-gambana (nye) - to betray
uru-funguzo (im-)(24) - key, bottle opener
umu-gambi (imi-) - plan, project
im-fungwa (im-) - prisoner
ku-gambirira (riye) - to decide, determine,
i-funi (ama-) - worn out hoe
plan, plan for
gu-funyanga (nze) - to knead (bread), to kick
in womb (baby) -gamije (no infinitive, no other form) - to
have for a purpose
uru-funzo (im-) - green papyrus, swamp e.g. Agamije iki? - What is his purpose,
aim?
i-hira (or, ifuru)(i-)( 63) - stove
in-gamiya (in-) - camel
im-fura (im-) or impfura (104) - first-
born, nobleman, person of good manners ku-gana (nnye) - to go forward
i-furo (no pI.) - froth, foam umu-gana (imi-) - herd (of pigs only)
im-furuka (im-) - corner (of room, house) in-ganda (in-) - factory
i-futi (ama-) - mistake umu-ganda (imi-) - group service
iki-gande (ibi-) - disobedient person
G
in-gando (in-) - temporary shelter, hut
aka-ga (no pI.) - (see: ak-aga)
gan-ge n Page 12
umu-ganga (aba-)(52) - doctor ku-garuka (tse)(29) - to return, come back
ubu-ganga (no pI.) - fever, malaria in-garuka (in-) - results, repercussions,
consequences
umu-gani (imi- )(71) - proverb, parable
guca umugani - to tell proverb, parable uru-garyi (no pI.) - short dry season,
December and January
ku-ganTra (riye)(94) - to visit, converse
with ku-gashya (shije) - to row
iki-gan"iro (ibi-) - conversation in-gashyi (in-) - paddle, oar
in-gano (in-)(63) - wheat in-gata (in-) - grass pad for carrying load on
head
ingano, kutagira - to be measureless
iki-gata (ibi-) - wheel
ku-ganya (nye) - to moan, groan, wail, grieve
umu-gati (imi-)(4)(Sw.) - bread
ama-ganya (no sing.) - complaints, worries,
anxiety na gato - not at all
ku-ganyira (ye) - to complain, fret haba na gato - not at all
ku-ganza (je) - to rout, conquer, utterly ku-gaya (ye)(84) - to scorn, despise
defeat
umu-gayo (imi-) - blame
iki-ganza (ibi-)(94) - hand
in-gemu (in-) - sum paid to witchdoctor
uru-gara (in-) - brim, edge of cup
ku-gena (nnye) - to plan for, decide
ku-garagara (ye) - to be visible, evident
ku-genda (giye)(1) - to go, walk (no name of
ku mu-garagaro - openly, publicly place follows), leave
ku-garagaza (je) - to make visible, evident ku-gendagenda (nze) - to go for a walk
umu-garagu (aba-)(124) - male servant ku-gendana (nye) - to go with, accompany
in-garagu (in-) - young single person uru-gendo (in-)(71) - journey
(usually male)
ku-genera (ye) - to destine for (e.g. a certain
ku-garama (mye) - to be flat, lie flat, be lazy use)
in-garane (in-) - compost pit ubu-genere - plan, purpose, destiny
(destination)
i-gare (ama-) - bicycle, pram
ku,.genga (nze) - to govern, command,
-gari (8) - wide, broad
supervise
ubu-gari (no pI.) - width
in-gengabihe (in-) - schedule
Page 13 9 e n- 9 i r
ku-gengarara (ye) - to head up (grain) ikigero cyose - all ages
umu-gengararo (imi-) - head of grain uru-gero (in-) - example, measure
(before filled out)
ku-gesa (she)(99) - to harvest millet
umu-geni (aba-) - bride
in-gese (in-) - rust
ka-geni, bene ako - like that way (manner) of
doing in-geso (in- )(71) - trait, habit,
characteristic
ibi-geni, bene ibyo - like that way (manner)
of doing ku-geza Ueje) - to end with, until, reach,
cause to arrive
ku-genza Ue) - to treat, behave towards, spy kugeza aho (99) - until (with verb)
on uhereye...kugeza... ~ from...to...
ku-genzereza Ue) - to find a chance to "get" umu-gezi (imi-) - stream
somebody
i-gi (ama-)(18) - egg
imi-genzereze - how one lives, habitual way umu-gi (imi-) - insect egg (esp. flea)
of acting
umu-gi (imi-) - city
mu-genzi (ba-) - companion, friend, mate
(in pair of things) uru-gi (see: ur-ugi)
umu-genzi (aba-) - traveller gihe ki? - when? at what time?
in-genzi (in-) - important, valuable ku-gimba (mbye) - to be dull
e.g. ikintu cy'ingenzi - an important thing ku-gingimira (ye) - to stutter, stammer
umu-genzo (imi-) - habit, practice, custom ku-gingimiranya (nije) - to hesitate, be
fearful
ku-genzura (ye) - to oversee, spy on, to test
(see: 1 Tes. 2:4) ubuegingo (no pl.)(27) e life
ku-gera (ze)(31, 96) - to arrive, measure, ku-gira (ze)(29) - to have, do, make
weigh, reach a certain point of time
ku-gira (riye) inama - to counsel, advise
ku-gerageza Ue)(102) - to try, test, tempt, kw-Tgfra inama - to counsel together
attempt
ku-gira ngo (50) - so that, in order that, to
ku-gereka (tse) - to place on top of something suppose that, think
else
bi-girankana - intentionally, on purpose
umu-gereka (imi-) - supplementary (usually something bad)
ku-gereranya (nije) - to compare, estimate imi-girire - manner of doing, working, acting
iki-gero (ibi-) - age
gir-gum Page 14
iki-girwamana (ibi-) - idol ku-g5ra (ye) - to be difficult, troublesome
umu-gisha (imi-)(6) - blessing ku-gorama (mye) - to be crooked
in-gisha (in-) - charm, fetish in-gorane (in-) - problem, difficulties
iki-gize cya nkana - intentionally umu-gore (aba-)( 1) - woman (married),
wife
ubu-gizi bwa nabi - evil acts
iki-gori (ibi-)( 15) - corn, maize
uru-go (in-)(23) - kraal, enclosure, home,
homestead ku-goroba (bye) - to become evening
ku-goboka (tse) - to go to the help of someone, umu-goroba (imi-)(29) - evening (2:00-
aid (unexpectedly) 6:00), usually: ni mugoroba
in-goboka (in-) - unexpected help i-gorofa (ama-) - story (of house)
in-gobyi (in-) - hammock, stretcher, ku-gorora (ye) - to make straight
placenta, skin used to tie baby on back
in-gororano (in-) - recompense, reward
in-gofero (in- )(39) - hat
ku-gororera (reye) - to recompense, reward
umu-gogo (imi-)( 115) - log, foot-bridge,
ku-gororoka (tse) - to be straight, righteous
small bridge
ama-gorwa (no sing.)(43) - troubles,
ku-goma (mye) - to openly rebel, revolt, difficulties
disobey
ku-gorwa (we)(112) - to be unfortunate
in-goma (in-)( 12) - drum, reign
ku-gota (se) - to surround, hem in, encircle
ka-goma (3rd c1.) - eagle
in-goyi (in-) - bonds
ku-gomba (mbye)(93) - must, must have, to
lack, need umu-gozi (imi-)(6) - string, rope, cord
in-gombwa (in-) - something essential, ku-gubwa neza (guwe)(85) - to be rich,
necessary fortunate, have pleasant experience
umu-gome (aba-) - rebel -gufi (8) - short, low, shallow
ubu-gome (no pI.) - revolt, rebellion bu-gufi - near
bugufi bwa... - near something
uru-gomo (in-), gucura - to p~ay with
others, fool around, have'C:a party i-gufwa (ati1a-)(113) - bone
umu-g6ngo (imi-) - back (of person, animal) ku-guma (mye)(33) - to stay, remain
kuba mu mugongo - to have period
(female) uru-guma (in-)(88) - wound
Page 15 gun-hag
i~gunira (ama-) ~ sack, burlap iki~gwi (ibi-) - stead, place
ku~gura (ze)(25) - to buy ku~gwira (riye) - to multiply (int.)
ku-gurana (nye) - to borrow, exchange ku-gwira (riye) isari - to faint from hunger
(actual article to be replaced)
ku-gwiza (jije) - to multiply (tr.)
i-guriro (ama-) - market place
ku~gurisha (shije)(25) - to sell H
ku-guriza (je) - to borrow, lend (article to gu-ha (haye)(57) - to give to
be replaced)
gu~haba (bye) - to wander about without hope
uku~guru (ama~ )(32) - leg of finding the way, be lost
in~gurube (in-)(52) ~ pig gu-habuka (tse) ~ to find the way after being
lost
ku~guruka (tse) ~ to fly
gu-habwa (hawe)(85) - to be given, receive
in-gurumira (in-) y'umuriro ~ fever
hafi (4 7) ~ near, nearby
ku~gusha (shije) ~ to cause to fall
gu~haga (ze)(117) - to eat a lot, be satisfied
ku-guza (jije) ~ to lend, borrow (esp.
money) gu-hagarara (ze)(68) - to stand, stop (int.),
wait
ama-guzanyo (no sing.) - loan
gu-hagararira (ye) - to represent, be in
iki~guzi (ibi-) ~ price
place of another temporarily
in~gwa (in-) - chalk, lime
gu-hagarika (tse)(68) - to stop (tr.)
ku-gwa (guye)(48) - to fall as car, person
ku-gwa mu kantu - to be dumbfounded, gu-hagarika umutima - to be very troubled,
nonplussed, discouraged, troubled frightened, anxious
ku-gwa agacuho - to be exhausted (from ubu-hagarike (no pI.) - height
work)
hagati (118) - in the middle, midst
ku~gwa gitumo ~ to surprise, grab
unexpectedly ~hagije (no pres. form) - to be sufficient,
enough
umu~gwaneza (aba~) ~ kind, gentle person e.g. birahagije - it's enough
ubu-gwaneza (no pI.) ~ kindness, gentleness uru~hago (imp-) - bladder, small woven sack
in-gwe (in-)(76) ~ leopard gu-haguruka (tse)(68) ~ to stand up
hag-han Page 16
gu-hagurutsa (kije) - to cause one to stand neighborhood
gu-haha (shye) - to buy (esp. food), go to gu-hanagura (ye)( 106) - to dust, rub,
buy, look for food polish, wipe off
gu-hakana (nye) - to deny, refuse umu-handa (imi-) - road
hakuno (118) - on this side of (body of water, uru-hande (impande)(119) - side
valley) iruhande ya - beside
hakurya (118) - on other side of (water or ama-hane (no sing.) - quarrel, dispute,
valley) sauciness
gu-hama (mye) - to remain, stay gu-h~lnga(nze) - to introduce something
guhanga umuntu - to possess, enter into
gu-hamagara (ye)(66) - to call
gu-hamba (mbye) - to bury gu-hanga (nze) - invent, create, begin
gu-hambira (riye) - to tie up, wrap umu-hanga (aba-) - skilled person
gu-hambuka (tse) - to be loosed, untied igi-hanga (ibi-) - head (of something dead)
i-hambwa - burial ama-hanga (sing. ishyanga) - foreign
country, nation, peoples
mu ru-hame (no pI.) - publicly, in a meeting
uru-hanga (imp-) - forehead
gu-hamiriza Ue) - to witness to, to dance the
war (intore) dance ubu-hanga (no pI.) - skill
hamwe (11 9) - together, at one place gu-hangana (nye) - to withstand, face
someone
hamwe na hamwe - here and there, at some
places gu-hangana amaso - to stare at each other
gu-hamya (mije) - to witness, affirm, testify igi-hangange (ibi-) - giant
gi-hamya - proof, evidence gu-hangara (ye) - to dare (to do something
bad), to harm
ubu-hamya (no pI.) - witness (words), e.g. bumva ko nta cyabahangara - they feel
testimony that nothing can hurt them
impamyabushobozi (im-) - diploma gu-hangayika (tse) - to be anxious, worried
gu-hana (nnye)(57) - to punish, scold umu-hango (imi-) - custom, ceremony,
ritual
gu-hana (nye) - to abandon
i-hangu - amanywa y'ihangu - sunny time of
gu-hana (nye)(57) - to give to each other day
umu-hana (imi- )(92) - locality,
Page 17 han-hem
gu-hanguka (tse) - to pass away, to end dry gu-hata (se)(63) - to peel with knife
season
gu-hata (se) - to force, compel
gu-hangwaho (zweho) - to be possessed by
umu-hati (no pI.) - zeal, earnestness,
gu-hanika (tse) - to be superior courage
e.g. ishuri rihanitse - higher school
amafaranga ahanitse - a great deal of hatinze - with delay, late, later on
money
hato, hatoya ~ later on (same day)
umu-hanjuzi (aba-) - trader, merchant
hato na hato - again and again, repeatedly
hano (12) - here, this place
gu-haza (gije) - to satisfy, be sufficient,
igi-hano (ibi- )(93) - punishment enough
gu-hanuka (tse) - to fall from above igi-haza (ibi-) pumpkin, marrow
gu-hanDra (ye)(106) - to warn, advise he? (12) - where? (in questions only)
(gently), counsel, scold, prophesy, hehe? - where?
foretell
-he? (97) - which? (in questions only)
umu-han-Ozi (aba-) - prophet, seer
igi-he (ibi-)(43) - time, at the time when
hanyuma (61) - afterwards
hanyuma ya - inferior to gu-heba (bye)(88) - to fail to find, not find
umu-heha (imi-) - water pipe, hollow straw
hanze (14) - outside (of a house)
gu-heheta (se) - to lust strongly
gu-hara (ze) - to give up something loved
hejuru (118) - on the top, on high, above
gu-haranira (ye) - to strive for
gu-heka (tse) - to carryon one's back, on a
uru-hare (no pI.) - place, part, participation
stretcher, give a ride
kugira uruhare - to have a part in
gu-hekenya (nye) - to chew
hari (12) - there is, are
hariho - there exist(s) igi-heko (ibi-) - charm, fetish
hEi riho - once upon a time there was
gu-hemba (mbye)(43) - to pay (for work
harTya (1 2) - over there done)
haruguru (118) - higher up, up there i-hembe (ama-) (45) - horn (of animal)
gu-harura (ye) - to scrape, scratch, dig just imi-hemberwe - salaries
top of soil
igi-hembo (ibi-) - wage, salary
hasi (33) - on the ground, floor, bottom
igi-hembwe (ibi-) - quarter (of year),
trimester
hem-hin Page 18
umu-hemu (aba-) - dishonest person gu-herekeza (je) - to escort, accompany
(doesn't do what's agreed upon)
im-perekeza (im-) - friend of bridegroom
ubu-hemu - dishonesty (best man)
gu-hemuka (tse) - to be unfaithful, to fail gu-hererana (nye) - to be beside, near (of
someone, be dishonest places)
gu-hemura (ye) - to treat very badly, kill gu-hererekanya (nije) - to transmit from one
to another
gu-henda (nze)(50) - to deceive, extort,
overcharge ubu-heri (no pI.) - itch, scabies
gu-hendahenda (nze) - to beg earnestly, try to gu-heruka (tse) - to be last, come last, have
persuade, to quiet, calm someone done recently
e.g. sindaheruka kukubona - I haven't
ibi-hendo (no sing.) - deceitfulness seen you recently
gu-hEmduka (tse) - to be a bargain, cheap gu-herutsa (kije) - to have or make come last
i-hene (ihene)(1 1) - goat umu-heto (imi-) - bow (as with arrows)
ama-henehene - goat's milk gu-heza (jeje) - to send away, refuse
permission to enter
henga (or, hfnga) - let, come on, very well,
just a minute
mu muhezo - entrance forbidden
e.g. Nta nama zibera mu muhezo. - No
umu-hengeri (no pI.) - purple (not used
committees are private (excluding
much)
anyone).
umu-hengeri (imi-) - storm on water
gu-hTga (ze)(1 15) - to hunt for game
imu-hengeri - in the middle (or depth) of
gu-hlhibikana (nye) - to follow earnestly
lake
after
ama-henure - very short dress
gu-himba (mbye) - invent, write (poem,
e.g. umwenda w'amahenure
story)
hepfo (118) - lower down, below
gu-himbaza (je)(124) - to praise
gu-hera (reye) - to start with (from), to
gu-hina (nnye) - to sum up, give resume, fold
give to arms, bend knees
gu-hera (ze) - to come to an end, be last, aga-hinda (no pl.)(26) - sorrow, grief
disappear
gu-hinda (nze) - to thunder
aga-hera (udu-) - little finger guhinda umushitsi - to shake, tremble
gu-herako (hereyeko) - to immediately...
Page 19 hin-hor
gu-hindaga (ze) - to thunder hTrya no hino - hither and yon, to and fro
Umu-hindi (Aba-) - Hindu, Indian gu-hisha (she)(103) - to hide (tr.)
umu-hindo (no pI.) - rainy season gu-hlsha (shije)(9Z) - to ripen, burn (tr.)
(Sept-Nov)
gu-hishura (ye) - to reveal
gu-hinduka (tse) - to change, become, be
changed umu-hisi (aba-) - passer-by
gu-hita (se) - to pass by (a certain place)
gu-hindukira (ye)(98) - to turn around
(int. ) gu-hitamo (semo) - to choose
gu-hindukiza (je)(98) - to turn around (tr.) gu-hitwa (swe) - to have diarrhea
gu-hindura (ye) - to change (tr.) h5be - greetings, hello
gu-hinga (nze)(1) - to cultivate, hoe, dig gu-hobera (ye) - to embrace (arm across the
back)
gu-hinguka (tse) - to arrive
gu-hoberana (nye) - to embrace each other
gu-hTngutsa (kije) - to place, cause to appear
(as in court) umu-hoberano (imi-) - hug
umu-hini (imi-) - hoe handle hogi - (or, nimuhogi)(usually followed by
tugende) - come on, let's go
uru-hfnja (impinja)(Z4) - infant (up to one
month) umu-hogo (imi-) - throat
hino (118) - on this side (of certain place) i-hoho (no pI.) - excellence, superbness
gu-hinyuka (tse) - to displease, disappoint, gu-homa (mye) - to plaster
be unfaithful
gu-homba (mbye) - to suffer loss (esp.
gu-hinyura (ye) - to scorn, criticize (in a financial)
bad way)
igi-hombo (ibi-) - deficit, loss
umu-hTnzi (aba-) - gardener, cultivator
gu-homboka (tse) - to speak without thinking
imu-hira (no pl.)(1 1) - at home
gu-hondagura (ye) - to knock down, smash
gu-hirika (tse) - to turn upside down, push
umu-hondo (no pI.) - yellow
away
gu-honga (nze) - to change expression (due to
gu-hTrwa (riwe) - to be fortunate, blessed bad news), to wilt
ama-hlrwe - good fortune, blessing
gu-honoka (tse) - to survive (a calamity)
hTrya (118) - beyond (a certain place) gu-hora (ze)(1 1Z) - to always, continually,
to cool (int.), be quiet
hor-hum Page 20
gu-hora (ye) - to avenge i-huguriro (ama-) - workshop, place of
counsel
gu-horera (reye) - to make sound like
approaching rain gu-huguza (je) - to seize property of another
ama-horo (no sing.)(19) - peace (often used gu-huha (shye) - to blow (as wind)
in greetings)
gu-huhwa (shywe) - to be light (weight)
i-horo (ama-) - rent, pay for trip (as in
gu-huma (mye) - to be blind
boat), fare
gu-humagurika (tse) - to be totally blind
gu-horota (se) - to be thin
gu-humana (nye) - to be defiled (by breaking
hose (41) - everywhere taboo), have skin disease (supposedly
caused by breaking taboo)
gu-hosha (sheje) - to stop, prevent (esp. of
something strong, as battle, argument,
gu-humanuka (tse) - to become clean
etc.)
gu-humanura (ye) - to make ceremonially
hoshi! - be off with you!
clean (as after breaking taboo)
gu-hotora (ye) - to twist cords, wring the
neck gu-humanya (nije) - to make unclean, defile
aga-humbagiza (udu-) - million
gu-hoza (jeje) - to receive fare, rent
aga-humbi (udu-) one hundred thousand
igi-hu (ibi-) - fog, haze
igi-humbi (ibi-) - thousand
igi-hu (ibi-) - eggshell
uru-humbu (no pI.) - mold, mildew
uru-hu (impu)(24) - skin, hide
gu-humeka (tse)(122) - to breathe
gu-hubuka (tse) - to fall from above, to
crowd gu-humiriza (je) - to close the eyes
gu-huga (ze) - to forget for the moment, be gu-humuka (tse) - to regain sight
busy
gu-humura (ye) - to smell, good or bad
gu-hugirwa (we) - to be busy, occupied
gu-humura (ye) - to restore sight
igi-hugu (ibi-)(13) - country, region
gu-humura (ye) - to be comforted, be quiet
ama-hugu - pillage, robbing gu-humuriza (je) - to comfort, console,
gu-huguka (tse) - to be intelligent, skilled, encourage
capable
gu-humuza (je) - to flavor, make (taste,
gu-hugura (ye) - to arouse, inform, urge to smell) good
correct one's ways
Page 21 hum-ica
gu-hLimuza (je) - to be concluded, ended (as i-hwa (ama-)(1 11) - thorn
meeting)
igi-hwayihwayi (ibi-) - thing that is
igi-huna (ibi-) - a kind of bananas voluminous but light in weight
ga-hunda (no pI.) - program, system, gu-hwema (mye) - to cease, grow weary,
organization, orderliness, list rest, relax
i-hundo (ama-) - head of grain (esp. Kaffir
corn)
gu-hunga (nze)(98) - to flee i (1 1) - to, at, from
umu-hungu (aba-)( 1) - boy, son kw-lba (bye)(S8) - to steal, steal from
gu-hungura (ye) - to shell (as corn) kw-1bagirwa (we)(36) - to forget
gu-hungura (ye) - to marry brother's widow kw-lbana (nye) - to live alone
gu-hunika (tse) - to store crops in granary kw":ibanda (nze) ku - to concentrate on, give
oneself wholly to
gu-hunikira (ye) - to nod (sleepy) also: kwlbanda kurya... to be very fond of
a food
igi-hunyira (ibi-) - owl
kw-ibiza (je) - to put in water and take out
gu-hunza (je) amaso - to turn away one's
(only of part of body, person)
eyes
icy-ibo (iby-)(97) - small, flat basket (no
gu-hDra (ye) - to meet
lid)
ubu-hura (no pI.) - little insects that
supposedly make honey ubw-ibone (no pI.) - pride
kw-ibuka (tse)(36) - to remember, recall
i-huriro (ama-) - meeting place, similarity
ihuriro ryo kunagura - workshop n-Tbura - at least
igi-huru (ibi-) - thick bush, scrub by.:'ibura - at least
gu-hurura (ye) - to go out against (as kw-iburanya (nije) - to question, reason
soldiers), run out with crowd about
ama-hurunguru - goat manure kw-ibutsa (kije) - to remind
uru-hushya (impushya)(108) - permission, kw':ibwira (ye) - to think
time off, vacation, rest
gusaba uruhushya - to ask for time off kw-Tca (ishe)(SO) - to kill
Umu-hutu (aba-) - one of ethnic groups umw-icanyi (ab-)(101) - murderer
among Banyarwanda kw-1cara (ye)(96) - to sit down
i c i - ij i Page 22
kw-Tcira (ye) - to kill for kw-Tgisha (shije)(35) - to teach
icy-iciro (iby-) - group, section (as, group umw-igisha (ab- )(2) - teacher
assigned to certain task, but not a
permanent group), session imy-igishirize (no sing.) - manner of
teaching
kw-Tcisha (shije) - to cause to kill
iny-Tgisho (iny-) - doctrines, teachings
kw-icuma (mye) - to go ahead, move on a bit
further icy-Tgisho (iby-) - lesson, teachings
kw-icunda (nze) - to swing (as child) umw-lgishwa (ab-)(2) - pupil, student
icyakora - however kw-igomwa (mwe) - to give up, sacrifice,
fast
kw-Tfasha (shije) - to help oneself
kw-ihana (nnye)(35) - to repent, confess
kw-=ifata (she) - to behave
kw-ihandagaza - to be (or make oneself)
imy-lfatire (no sing.) - behavior, conduct apparent, obvious
umw-ifato (imy-) - behavior, conduct kw-Thangana (nye)(91) - to be patient,
kw-"ffubika (tse) - to cover oneself with, endure
wrap around oneself
kw-Thangiriza (je) - to warn, threaten
kw':ifuza (je)(ll7) - to covet, long for, (as, warn not to tell)
desire
umw-lhariko (imy) - personal property
kw-lga (ze)(35) - to learn, study kw':iharira (ye) - to be special, for a special
kw-igana (nye) - to imitate purpose
e.g igitabo cyihariye - aspecial book, not
kw-Tganyira (ye) - to worry, be anxious like others
kw-lgaragura (ye) - to thrash around (as kw-iheba (bye) - to despair
sick person does)
kw':fherera (reye) - to be alone
kw-Tgendera (ye) - to go by oneself
kw-ihorera (reye) - to be silent, leave
ubw-igenge (no pI.) - independence someone alone (i.e. not bother)
kw-igera (ze) - to have ever (e.g. sinTgeze kw-ihugura (ye) - to find out, learn, be
mbona... - I've never seen), to reach informed
(esp. time)
kw-Thuta (se) - to hurry
kw-igerezaho (jeho) - to be presumptuous,
daring urw-1jiji (no pI.) - haze
imy-igire (no sing.) - manner of study kw':ijima (mye) - to be dark, get dark,
appear sad
Page 23 ij i - i r i
umw-ljima (no pl.)(S) - darkness, liver ino (62) - here, in this vicinity
kw-ljujuta (se) - to murmur (discontent) :inshi (8) - much, many
ubw-lnshi - quantity
kw-lkanyiza (je) - to be selfish, stingy
kw-inuba (bye) - to complain
iki? (22) - what?
kw-inyagambura (ye) - to move (int.)
iki - this
iry-Tnyo (amenyo)(18) - tooth
kw-ikira (ye) - to get into boat
kw-Tra (je) - to get late (in day), get dark
kw-=ikorera (ye) - to carryon head
e.g. burije - it's getting late, dark
kw-ikubita (se) imbere - to fall down before
(in respect) inz-ira (inz-)(17) - path, way
ubw4ra (no pI.) - haste
kw:ikubura (ye) - to withdraw quickly
kugira ubwira - to be in a hurry
kw-=ikunda (nze) - to love oneself
kw-irabura (ye) - to be black
kw-lma (mye) - to withhold, refuse to give
ubw-irakabiri - eclipse, darkness in daytime
by-Tmazeyo - finally, once and for all,
ubw-Trase - pride
completely
kw-Trata (se) - to boast, be proud
imbere (see: im-bere)
kw-iregura (ye) - to defend oneself (against
icy-imbo (iby-) - stead, place accusation)
e.g. mu cyimbo eye - in his place
kw-lrenga (nze) - to strongly affirm (with a
kw-lmuka (tse) - to move (as, dwelling) certain arm gesture)
bimukiyemo - they moved to
bTmutsemo - they moved from kw.:jrengagiza (je) - to neglect, overlook,
procrastinate
urw-Tna (inz-) - big hole in ground (esp.
underground oven for making bananas ah-Trengeye - a high place
ripen)
kw-Trenza (nje) - to throw behind one's back
kW";Tnangira (ye) umutima - to harden one's
heart kw-Trimbisha (shije) - to wash and comb
oneself
kw.:jnezeza (jeje) - to please oneself, enjoy
oneself kw-Trinda (nze) - to keep, guard yourself
from, be careful
kw-lnginga (nze)(S9) - to beseech, plead
with kw-iringira (ye) - to trust, rely on, hope,
expect
kw-injira (ye)(38) - to enter
iri-it w Page 24
icy-Tringiro (iby-) - hope. expectation sense of "to name")
ubw-Tringiro (no pI.) - hope, trust, kw-itaba (bye)(75) - to answer (when
confidence called)
umw-frondoro (imy-) - description (e.g. kw-ltanga (nze) - to give oneself, self-
personal information) surrender
kw-iroha (shye) - to rush upon, push kw-Ttarura (ye) - to separate oneself,
distance oneself
ubw-Tru (no pI.) - secret (stronger word
than ibanga), mystery
ubw.:Tteganirize (no pI.) - pension
kw-Truka (tse)(72) - to run icy-1tegererezo (iby-) - example, model
kw-Trukana (nye) - to chase away, run after kw-Ttegereza (je) - to look at intently
kw-Trukanka (nze) - to run very fast kw-ltema (mye)(69) - to cut oneself
(as finger) - nitemye urutoke
kw-isegura (ye) - to lie on pillow, to
apologize (before accusation)
umw-Ttero (imy-) - cloth women wear over
shoulder
kw-Tshima (mye)(103) - to be happy, glad,
rejoice, be satisfied
kw-ltonda (nze)(67) - to be careful, cautious
iby-Tshimo - joy, gladness kw-Ttondera (ye) - to keep, obey (law,
command), pay attention to, be careful
ubw-Tshingizi (no pI.) - backing, support
about
kuba afite ubwfshingizi - to be bonded
kw-Ttonganya (nije) - to fuss, complain (as
kw-lshisha (she) - to fear, mistrust
baby)
kw-Tshyura (ye)(124) - to repay, make
restitution, pay debt kw-ltotomba (mbye) - to complain
kw-Ttoza (-jeje) - to exercise, practice,
urnw..:rshywa (ab-) - nephew, niece (child of
inculcate
a man's sister)
kw-Ttsamura (ye) - to sneeze
kw-fsomera (ye) - to read for oneself
ak-Ttso (utw-) - period (punctutation),
imy':isozi (no sing.) - tears
comma
kw-Tsukura (ye) - to cleanse, purify oneself
kw-Ttuga, amafaranga yo - bribe
kw-Tsuzuma (mye) - to examine oneself
kw-Ttura (ye) umuntu ineza - to return a
kw-lta (itaye)(83) - to pay attention to, care kindness
for (usually: kw'ita ku..., or kwftaho) or, kwrtura... inabi - to return an evil
kw-Tta (se)(83) - to name, call (only in kw.:rtwararika (tse) - to be concerned about
Page 25 itw-jug
umw-ltwarariko (imy-) - responsibility, kw-Tzihiza Ue) - to celebrate, cause to
concern rejoice
urw-itwazo (inz-) - excuse
J
kw-Tvovota (se) - to complain, murmur
umu-ja (aba-)(124) - female servant
kw-1yaka (tse) - to deprive oneself of
ku-jabika (tse) - to put in water (and then
kw-iyama (mye) - to rebuke, warn take out, as fingers)
kw:iyandarika (tse) - to be careless in
i-jambo (amagambo)(18) - word
personal appearance
i-jana (amagana)(38) - hundred
kw-iyereka (tse) - to show oneself, exercise,
do gym in-jangwe (in-)(26) - cat (tame or wild)
kw-lyiriza Ue) ubusa - to go all day without ku-jarajara (ye) - to go from place to place
food, fast
ku-jegajega (ze) - to shake (int.), move
kw-iyizi (no past) - to know oneself in-jiji (in-) - ignorant person
kw-iyorosa (she) - to cover oneself in bed uru-jijo (no pI.) - mystery
e.g. kutubera urujijo -to be a mystery to
kw-Tyoza (-geje) amenyo - to brush teeth
us
ubw-iyubahe (no pI.) - dignity, self-respect
ku-jijLika (tse) - to be informed,
kw-Tyubaka (tse) - to build oneself knowledgeable, come out of ignorance
kw-Tyuhagira (ye) - to bathe oneself ubu-jijuke (no pI.) - knowledge, intelligence,
ski II
kw-Tyumvira (riye) - to think about
(without speaking), be in deep thought
ku-jijura (ye) - to instruct, remove
ignorance
kw-fyunga (nze) - to unite (tr.) (implies
previous separation)
ku-jijwa Uwe) - to not know, be ignorant of
-rza (8) - good, beautiful, pretty, nice, umu-jinya (no pI.) - grudge, long-lasting
satisfactory, in good order anger
ubw-Tza (85) - glory, beauty i-jisho (amaso)(18) - eye
kuba maso - to be on guard
kw-izanira (ye) - to bring for oneself
mu maso hawe (33) - your face
kw-izera (ye)(32, 35) - to trust, believe,
faith, belief !-joro (ama-)(39) - night
i-josi (ama-) - neck
imy-Tzerere (no sing.) - beliefs, doctrines
ku-jugunya (nye)(22) - to throwaway,
j u j- k an Page 26
empty out, discard kabiri (37) - twice, two
ku-jujubya (bije) - to attack, conquer, gu-kabya (bije) - to exaggerate, be too much
pester bikabije - extremely
iki-jumba (ibi-)( 13) - sweet potato gu-kama (mye) - to milk, dry up, stop
bleeding
ama-june (no sing.) - deep sorrow
i-kamba (ama-) - crown
umu-jura (aba-)(39) - thief
gu-kambakamba (mbye) - to crawl (baby)
ku-jurira (ye) - to appeal to higher court
umu-kambwe (aba-) - father (old); old man
i-juru (ama-)(8S) - sky, heaven
gu-kamura (ye) - to wring out, squeeze (as,
i-jwi (ama-)(S9) - voice lemons)
ijwi rirenga - a loud voice
gUcisha mu majwi - to take a vote Umu-kanada (Aba-) - Canadian
ku-jya (giye)(6) - to go, walk (place kanaka - so and so
stated); to always, continually
gu-kandagira (ye) - to tread on
ama-jyambere - progress, development
umu-kandara (imi-) - belt
kU-jyana (nye)(SO) - to take, go with
kandi (17) - and, and also, as well,
umu-jyanama (aba-) - steward, advisor, furthermore, moreover
member of council, or committee
gu-kanga (nze) - to startle, frighten
uru-jya n'uruza - goings and comings
gu-kangara (ye) - to warn, threaten
mu ma-jya ruguru - north
in-kangara (in-) - basket made with strips of
jyenyine - I alone bamboo
mu ma-jyepfo - south gu-kangarana (nye) - to be seized with terror
jyewe (48) - I, me gu-kangisha (shije) - to threaten, intimidate
by
umu-jyi (imi-)(92) - city, large town
ibi-kangisho (no sing.) - threatenings,
aka-jyiko (utu-)(63) - teaspoon
threats
gu-kanguka (tse)(89) - to awaken (int.)
K
gu-kangura (ye)(89) - to awaken (tr.)
in-ka (in- )(7) - cow
umu-kangurambaga (aba-) - animator,
mu-ka (ba-) - wife of
promoter, one who stirs up enthusiasm
igi-ka (ibi-) - section, part
Page 27 kan-ki
gu-kankamira (ye) - to scold loudly gu-kena (nnye)(91) - to be needy, poor
umu-kannyi (aba-) - tanner (one who tans in-kende (in-)(l 01) - monkey (small gray)
hides)
umu-kene (aba-)(21) - poor man, pauper
i-kanya (ama-)(63) - fork, rake
ubu-kene (no pl.)(28) - poverty, need
i-kanzu (ama-) - robe, dress
gu-kenga (nze) - to suspicion, mistrust
i-kara (ama-) - hot coal, charcoal
ama-kenga (no sing.) - suspicions, suspects
gu-karaba (bye)(42) - to wash one's hands
umu-keno (imi-) - poverty (stronger than
uru-karakara (in-) - unburned bricks ubukene)
i-karamu (ama-)(55) - pencil kenshi (61) - often
gu-karanga (nze)(63) - to fry, broil umu-kenyero (imi-) - long skirt
kare (51) - early, on time gu-kenyeza (je) - to tie something around
waist, put on belt
gu-kata (-se) - to cut
kera (72) - long ago, far in the future
gu-kataza (je) - to hurry
in-kere (or, inkeri) (in-)(89) - berries
aga-kato (udu-) - comma
gu-kerensa (sheje) - to waste
i-kawa (61) - coffee (tree, or drink)
gu-kerereza (je) - to make someone
gu-kayuka (tse) - to lose flavor
(something) late
-ke, -keya (8) - few
gu-kererwa (we) - to be late
gu-keba (bye)(6S) - to cut in pieces (meat,
vegetable, cloth) i-kereta (no pI.) - sour, bitey, sharp
keretse - except
gu-kebaguza (je) - to look all around
uru-kero (in-)(65) - saw
umu-kebe (imi-) - small tin box with lid
gu-kesha (sheje) - to have, thanks to...
ubu-kebe (no pI.) - property
e.g. Yesu niwe dukesha imigisha yose. -
umu-kecuru (aba-) - old woman It's thanks to Jesus that we have all
blessings.
gU-keka (tse)(82) - to suspect, suppose,
think bu-keye (28, 119) - the next day,
afterwards
in-keke (in-) - urgent need, worry, anxiety
bwa-keye (from gu-ca)(28) - it has dawned
ama-kemwa (no sing.) - reproach, fault,
blame -ki? (11 6) - what kind of?
ki-kom Page 28
ubu-ki (no pI.) - honey thing that saves, heals
mu ru-kiga - in the country gu-kiza (jije)(33) - to save, heal, rescue,
cure
gu-klkira (ye) - to take on one's lap
gu-kTkiza (je) - to surround umu-kiza (aba-)(3) - savior
uru-kiko (in-) - tribunal, court aga-kiza (no pl.)(26) - salvation
abanyarukIko - judges
gu-kizwa (jijwe)(46) - to be saved, healed,
cured
ama-kimbirane (no sing.) - argument,
disagreement, provocation
ko - why?
gu-kina (nye)(91) - to play ko (45) - that (to introduce a dependent
gu-kinana (nye) - to play with clause)
gu-kinda (nze) - to rape umu-koba (imi-) ~ whip (as of leather,
rubber)
umu-kTndo (imi-) - palm tree
gu-kinga (nze)(ll7) - to shut, lock (door) umu-k6bwa (aba-)( 1) - girl, daughter
igi-kTngi (ibi-) - door post koko - that's true, that's a fact, indeed
gu-kingiriza (je) - to prevent from seeing, in-koko (in-)(21) - chicken
hide (tr.) from sight mu nkoko - at cock crowing (about 4:00
a.m.)
uru-kingo (in-) - vaccination
in-k5ko (in-) - flat basket
gu-kingura (ye)(117) - to open, unlock
gu-koma (mye) - to prevent, protect, hinder,
umu-kino (imi-) - game speak, clap
igi-kino (ibi-) - game
gu-komanga (nze) - to knock
gu-kira (ze)(88) - to get well, heal (int.),
igi-komangoma (ibi-) - prince, one related to
be rich
king
gu-kiranirwa (niwe) - to be wicked
gu-komatanya (nije) - to group things
gu-kiranuka (tse) - to be righteous, be in together
agreement
in-kombe (in-) - bank, shore of lake, river
umu-kiranutsi (aba-) - righteous person
igi-kombe (ibi-)( 61) - tin container, cup
umu-kire (aba- )(21) - rich person
gu-komera (ye)(64) - to be hard, difficult,
ubu-kire - riches, wealth sturdy, strong, important
komera - excuse me (when causing or
ama-kiriro (no sing.) - source of salvation, seeing physical harm or near accident)
Page 2 9 k0 m- kub
gu-komereka (tse) - to be wounded, hurt, (umukoresha w'ikoro)
injured
ubu-korikori - skill, craftsmanship
gu-komeza (je) - to continue, carryon, to
keep, make strong i-koro (ama-) - tax
gu-komoka (tse) - to descend from, be born of gu-korogoshera (ye) - to dig into side of
(as, side of hill)
in-komoko (in-) - origin, inception
in-koronga (in-) - turaco (bird)
gu-komora (ye) - to get one's origin from
gu-korora (ye)(96) - to cough
umu-kondo (imi-) - navel, a little metal pot
with side opening, handle of cup, pail, etc. in-korora (in-)(96) - cough
gu-kongeza (je) - to light, set afire umu-kororombya (imi-) - rainbow
in-kongoro (in-) - milk pot ibi-koroti (or, ibikoroto) - change, coins
in - kongoro - vulture igi-korwa (ibi-) - action, deed
i-kosa (ama-) - mistake, error
igi-koni (ibi- )(67) - kitchen
in-k6ta (in-) - sword
in-koni (in-)(80) - walking stick
i-kati (ama-) - coat, cloak, jacket
gu-konja (nje)(64) - to be cold, damp
in-kovu (in-) - scar
in-kono (in-) - clay cooking pot
gu-koza (jeje) - to cause to touch, touch with
gu-kora (ze)(l) - to work, do, repair;
touch (with -ho, or ku) umu-kozi (aba-)(3) - workman, employee
e.g. ntukoreho - don't touch
gukora umugati (75) - to make bread ku (5) - to, at, on, from (the side or outside
gukora mu ntoki - to shake hands of a thing)
gukorwa n'isoni (93) - to be ashamed
(m)urakoze - thank you gu-kuba (bye) - to multiply
gu-korana (nye) - to work together, meet ama-kuba (no sing.)(43) - troubles,
together misfortune
i-koraniro (ama-) - meeting, get-together in-kuba (in-)( 114) - thunder
gu-koranya (nije) - to gather together (tr.) kubera (102) - because of (from kuba)
gu-korera (ye) - to work for gu-kubita (se)(58) - to hit, beat, strike
imi-korere - manner of working, acting mU-kubitarukoko (mi-) - index finger
gu-koresha (sheje) - to use, cause to work gu-kubura (ye)(33) - to sweep
umu-koresha (aba-) - tax collector umu-kubuzo (imi-) - broom
kub-kut Page 30
kubwa (102) - because of, for the sake of, as in-ktmga (in-) - support
for, in... (my) opinion gutera inkUnga - to encourage, support
gu-kuka (tse) - to finish drinking (of gu-kungahaza (je) - to enrich, satisfy, fill
animals)
umu-ktingu (aba-) - rich person (in
gu-kDka (tse) - to return, come out of water, produce)
to leave a place
ubu-kungu (no pI.) - riches (esp. produce)
gu-kuka (tse) - to shake
umu-kungugu (imi-) - dust
gu-kuka (tse) umutima - to be terrified
gu-kunguta (se) - to shake (as rug)
ndakutse - I give up!
gu-kunkumura (ye) - to shake (tr.)
in-kuka (in-) - beach, shore
gu-kura (ze)(79) - to grow (up)
kuki? (109) - why?
gu-kura (ye)(79) - to take away, subtract
kuko (27) - because gukura ubwatsi - to thank for gift
umu-kumbi (imi-) - flock of sheep
kure (47) - far, far away
gU-kumbura (ye)(114) - to be lonesome for,
kuri (48) - at, to
miss
igi-kuri (ibi-) - dwarf
uru-kumbuzi (no pI.) - lonesomeness
gu-kurikira (ye)(55) - to follow
in-kumi (in-)(52) - young lady
(unmarried) -kuru (8) - senior, important, old, great
mu-kuru (ba)(74) - older brother (of
umu-kumirizi (aba-) - guard (by door of male), sister (of female), important
important person) person
kumwe (119) - together (with particular in-kuru (in-)(75) - news
reference to proximity)
ama-kuru (no sing.)(75) - news
igi-kumwe (ibi-) - thumb
gu-kurubana (nye) - to drag along
gu-kDnda (nze)(17) - to love, like
gu-kundana (nye) - to love each other igi-kurudumu (ibi-) - hoop
gukunda urumamo - to pretend to love gu-kurura (ye)(106) - to pull
gu-kundira (ye) - to allow, like for ibyo-kurya (no sing.) - food
uru-kundo (no pl.)(23) - love j-kuta (ama-) - 1/10 of a franc (coin used
formerly)
gu-kundwakaza (je) - to prefer one spouse
over others, to take loving care of uru-kuta (in-) - wall
(Eph 5:29)
Page 31 kuy-men
gu-kuyakuya (ye) - to protect, care for makumyabiri (38) - twenty
lovingly
malariya (52) - malaria
kwa (52) - to, at the home of
mama (ba mama)(73) - my, our mother
gu-kwa (koye) - to pay dowry mama wacu (wanyu, wabo) - maternal
aunt
in-kwano (in-) - dowry
uru-mamo, gukunda - to pretend to love
in-kware (in-) - partridge, quail
I-mana (i- )(7) - God
uru-kwavu (in-)(76) - rabbit
ku-manika (tse) - to hang up, place above
umu-kwe (aba-) - bridegroom
ku-manuka (tse)(56) - to go down hill,
ubu-kwe (no pl.)(123) - marriage, wedding descend
umu-kwege (imi-) - wire
ku-manura (ye) - to lower, cause to go down
igi-kwerere (ibi-) - man of middle age, hill
robust
ku-manyagura (ye) - to break into bits
imi-kwerere (no sing.) - middle age
ku-mara (ze)(62) - to finish, end, use up,
(30-50)
spend (time), stay (time)
ubu-kwerere (no pI.) - middle age (30-50)
(umu-)marayika (aba-)(1 16) - angel (Sw.)
gu-kweta (se) - to put on sandals, shoes
i-mari (no pI.) - possession (money),
in-kweto (in-)(92) - sandal, shoe treasury
gu-kwetura (ye) - to take off sandals, shoes aka-maro (no pI.) - value, use, profit
uru-kwi (in-)(23) - firewood marume - my maternal uncle
gu-kwTra (riye) - to be enough, suffice, masenge - my paternal aunt
spread (int.)
maze (119) - and then
-kwTriye (no inf.)(93) - must, ought,
mbega! - used as an exclamation; how!
should, be worthy
mbere na mbere - in the beginning
M mbere (119) - before, prior to, first
mabuja (ba-) - my, our employer, boss mbese (3) - used to introduce question
(female)
-mbi (61) - both (bambi, twembi, etc.)
maganabiri (38) - two hundred (same form
uru-me (no pl.)(or, ikime) - dew
for other hundreds)
ku-mena (nnye)(22) - to break, spill (tr.),
men-nag Page 32
empty out, penetrate, traverse invalid
i-mena (no pI.) - principal, important u-munani (37) - eight
(abagabo b'imena)
munsi (77) - beneath, under (followed by ~
ubu-mene - crack if it has an object)
ku-meneka (tse) - to break, spill (int.) murabeho - goodbye (not to meet soon)
ku-menya (nye)(45) - to know, know how muraho? - hello (used when not seeing each
other often)
ku-menyekana (nye) - to be known, become
known murakoze (2) - thank you
ku-menyera (reye) - to be accustomed to muraramuke(ho) - goodnight
iki-menyetso (ibi-)(111) - sign muri (48) - in
ubu-menyi (no pI.) - knowledge ku-murika (tse) - to shine, enlighten, to
present or show, to master things one is
ku-mera (ze)(64, 108) - to be in a certain responsible for
state, be like, germinate
e.g. Ameze ate? - How is he? mwaramutseho - good morning (to someone
you see regularly)
ka-mere (no pI.) - nature, character
-mwe (37) - one
imi-merere (no sing.) - characteristics,
-mwe (111) - with plural prefix: some
attitude (s)
e.g bamwe - some people
ama-mesa (no sing.) - palm oil
mwe, mwebwe (48) - you (pI.)
ku-mesa (she)(42) - to wash clothes
ama-mwe - singular (grammar)
umu-meshi (aba-) - launderer
mwenyine (120) - you alone, you yourselves
i-meza (or, ameza)(19) - table
ku-mwenyura (ye) - to smiie
ku-minina (or, ku-mimina)(nye) - to
mwiriweho - good afternoon, good evening
strain, filter
ku-mira (ze) - to swallow
N
i-modoka (ama-) - car
na (4) - and, with, also, by
ibu-moso (119) - at the left
na hato - not in the least, not at all
mu (5) - in, into, out of, from (inside)
nab; (44) - badly, poorly
muka (baka) - wife of ubugizi bwa nabi - evil acts
iki-muga (ibi-) - cripple, infirm person, ku-nagana (nnye) - to hang (int.)
Page 33 nag-nka
ku-nagura (ye) - to sharpen ku-nezereza (je)(103) - to please, make
happy
naho (1 04) - although, whereas, even if
umu-nezero (pI. rare)(5) - joy, happiness
naka (102) - so-and-so
ku-nezerwa (rewe)(64) - to be happy (over
nako (46) - excuse me (I misspoke myself)
something you've been told but haven't
i-nama (i-)(97) - advice, council, counsel, seen)
committee
ku-nezeza (nejeje)(103) - to please
namba - not at all mu ru-ngabangabo - facing a decision, in a
ku-nambaho (yeho) - to be faithful till death dilemna
guhera (ze) mu rungabangabo - to be
ku-nangirwa (we) - to be hard (heart), be puzzled, perplexed
hard to untie
-ngahe? (39) - how many?
mu-nani - eight
ngaho - let, come on, very well
umu-nani (imi-) - parcel of ground father
gives son ku-ngana (nye) - to be equal (size, number,
kugira umunani - to inherit age, force)
ku-nanirwa (we)(122) - to be tired, unable ngo (114) - so that, in order that, says
to do something (having tried) ngwino (28) - come here
aka-nanwa (utu-) - chin ni (2) - is, are (cannot be followed by word of
place)
umu-nara (imi-) - tower
nde? (96) - who? ni - if
ndetse - in fact, even, indeed, moreover niba (111) - if
-ndi (43)(as, uwundi, ibindi, etc.) - other, ku-niga (ze) - to choke, tie neck of sack
another, more ibi-nika (no sing.) - big kettle
ndwi (-rindwi)(37) - seven niko - and so, therefore
-ne (37) - four ni munsi - afternoon
ku-nebwa (bwe)(82) - to be lazy ni mutyo - come on!, let's go!
ubu-nebwe (no pI.) - laziness n'ingoga (25) - quickly
umu-neke (imi-)( 15) - ripe banana -nini (8) - big, large, thick
ku-nesha (sheje)(46) - to triumph, conquer -njye (3) - my
neza (4) - nicely, well (adv.), satisfactory nka (101) - just as, like (before nouns,
nka-nya Page 34
pronouns) ku-nuka (tse) - to smell very bad
nkana - deliberately, intentionally nuko (119) - therefore, then, and so
umu-nkanyari (imi-) - wrinkle (in clothes, nuko nuko - thank you
paper, face)
i-numa (i-) - dove, pigeon
nk'uko - just as, like (before verbs) nusu - half
nusu kiro - 1/2 kilo (from Sw.)
no (69) - and (connecting infinitives)
i-no (ama-) - toe umu-nwa (imi-)(26) - mouth, lip
mu kanwa - inside the mouth
I-noeli (or, Inoweli or Inoheli) - Christmas
ku-nya (neye) - to defecate
ku-nogora (ye) - to gouge out eye, fingernail
iki-nyabupfura (no pI.) - politeness
nonaha (46) - right away, immediately
umu-nyabyaha (aba-)(46) - sinner
none (29) - today, and, and now, and so,
therefore ku-nyaga (ze) - to take by force
noneho - and, and now, and so, therefore i-nyama (i-)( 11) - meat, flesh
umu-nota (imi-)(62) - minute umu-nyamaboko (aba-) - strong man
i-nota (or, inoti) (ama-) - money bill nyamara (39) - but, yet, nevertheless
ku-noza (geje) - to complete, finish i-nyamaswa (i-)( 14) - wild animal
umu-nsi (imi-)( 5) - day iki-nyamateka (ibi-) - journal, newspaper,
imTnsi yose - always, every day magazine
nta (1 04) - no, none, no one umu-nyamurava (aba-) - faithful person
ntabwo - never nyamwinshi (invariable) - majority
e.g. amajwi nyamwinshi - a majority vote
umu-ntu (aba-)(3) - person, people
umu-nyana, kwesa - to succeed in one part but
iki-ntu (ibi-)( 13) - thing fail in another
umunyabintu - steward (responsible for
another's belongings) i-nyana (i-) - calf
ubu-ntu (no pl.)(27) - grace iki-nyandaro (ibi-) - unwed mother
uku-ntu (no pI.) - how, method, means i-nyanja (i-)(99) - lake, ocean, sea
aha-ntu (aha-)(33) - place i-nyanya (i-)( 61) - tomato
nubwo (1 04) - although, even though umu-nyarwanda (aba-) - person of Rwanda
Page 35 nye-obo
ku-nyeganyega (ze)(113) - to shake, i-nyuguti (i-) - letter (of alphabet)
tremble (earth, etc.)(int.)
ku-nyuguza (je) - to rinse (clothes, dishes)
i-nyenyeri (i-) - star
nyuma (61) - after
umu-nyeshuri (aba-) - student, pupil
(i-)nyuma (i-)( 118) - behind, outside,
umu-n~zamu (aba-) - watchman after
nyina (73)(ba nyina) - his, her, their i-nyundo (i- )(65) - hammer
mother
i-nyungu -(see: iny-ungu)
-nyine (120) - only, alone, self
ku-nyunyuka (tse) - to be withered, thin
nyira - owner of, master of (esp. arm, leg, but also of person who has
been sick)
nyirabukwe - mother-in-law
ku-nyura (ze) - to pass along, go through
nyirakuru - his, her, their grandmother
umu-nyururu (imi-) - chain
nyirakuruza - his, her, their great grand-
mother ku-nywa (nyoye)(51) - to drink
nyiranaka - so-and-so (woman) ama-nywa - daytime
ku manywa - noon
uru-nyo (i-) - worm, maggot
umu-nzenze (imi-) - wild olive
ku-nyobwa (nyowe) - to be drunk (liquid)
(not, intoxicated) i-nzika (i-)(124) - grudge, bitterness,
(passive of kunywa - to drink) desire to revenge
iki-nyobwa (ibi-)(85) - peanut -nzinya (8) - tiny, minute (with 7th c1.)
nyogokuru - grandmother i-nzira (or, inz-ira)(i-)(17) - path, way
nyogokuruza - great grandmother i-nzoga (or, inz-oga)(i-)(85) - beer
nyoko (73)(ba nyoko) - your mother i-nzozi (see: in-zozi)
iki-nyoma (ibi-) - lie, falsehood
i-nyoni (i-)(95) - small bird
o
umu-nyororo (imi-) - chain, prison
ubw-oba (no pl.)(29) - fear
i-ny6ta (no pl.)(45) - thirst
umw-obo (imy-) - hole, pit
kugira iny6ta - to be thirsty
icy-abo (iby-)(14) - hole, pit
-nyu (3) - your (you pl.)(wanyu, etc.)
urw-obo (inz-) - hole, pit
umu-nyu (4) - salt, or, see: um-unyu
oga-pam Page 36
k-oga (ze)(42) - to wash one's feet, swim -ose (41) - all, every
inz-oga (inz-)(85) - beer k-oshya (oheje) - to tempt, influence badly
k-ogeza Ue) - to spread, publish, make am-oshya (no sing.) - temptations
known, declare
k-oshyoshya (heje) - to want to see someone
k-ogosha (she) - to cut hair, beard, wool in order to seize or harm him
k-ohereza Ue)(39) - to send (thing, or k-6ta (se) - to warm oneself by fire
person without message)
k-otsa (keje) - to roast in fire, bake
inz-oka (inz-) - snake, worm
umw-otsi (imy-)(5) - smoke
ubw-oko (am-)(116) - tribe, type, kind
oya (3) - no
k-omoka (tse) - to leave the shore (in boat)
ubw-oya (am-)(28) - hair of body or
k-omokera (ye) - to arrive (by boat) animals
k-omongana (nye) - to wander, stray iry-oya (am-) - feather
k~omora (ye) - to treat wounds k-oza (6geje)(42) - to wash (except clothes,
vegetables, hands)
k-omoza Ue) - to cause to treat wounds
iby-ondo (no sing.)(l 01) - mud
P
k-ongera (ye)(44) - to repeat, do again, add
umu-padiri (aba-) - priest (Catholic)
more
umu-pagani (aba-) - pagan, heathen
k-onka (nse) - to nurse (int.)
im-pagarara (no pI.) - anguish, terror,
k -onona (nnye)(94) - to damage, spoil danger
k-ononekara (ye) - to be damaged, spoiled uru-pahu (im-) - spoon (large)
k-onsa (onkeje) - to nurse (tr.)
im-paka (im-) - argument, dispute
icy-orezo (iby-) - epidemic
gu-pakira (ye) - to pack, load
k-oroha (she) - to be soft, easy
gu-pakurura (ye) - to unload
k-oroherwa (we)(73) - to be better,
im-pamba (im-)(72) - food for journey
improved (physically)
im-pamo (no pI.) - really, truly
k-orora (ye) - to raise animals (e.g. icyabaye impamo - what really
happened)
k-ororoka (tse) - to multiply (int.), increase
(animals)
im-pamvu (im-) reason, because of
ku mpamvu za - because of
Page 37 pam-pim
ku mp'amvu z'uko - due to igi-ptamatwi (ibi-)(77) - deaf person
gutora impamvu - to make excuses
m-pfane - nta mpfane - no hard feelings
im-pamyabushobozi (im-) - diploma
uru-pfu (no pl.)(48) - death
umu-panga (imi- )(77) - machete
ubu-pfu (no pI.) - folly
im-panga (im-) - twins
im-pfubyi (im-) - orphan
im-pano (im-) - gift
gu-pfuka (tse) - to cover, wrap
i-pantalo - pants
umu-pfuka (imi-) - sack, bag, pocket, purse
im-panuka (im-) - accident
gu-pfukama (mye) - to kneel
i-papayi (ama-) - papaya
umu-pfumu (aba-) - witch doctor
uru-papuro (im-)(55) - paper, page
gu-pfumuka (tse) - to get a hole (as bucket,
i-pasi (ama-) - iron (for clothes) etc.)
gutera ipasi - to iron clothes
gu-pfumura (ye) - to make a hole in (as in
I-pasika - Easter wall, pot, etc.)
umu-pastori (aba-)(120) - pastor gu-pfundika (tse) - to tie, make knot
pe - absolutely, extremely gu-pfundikanya (nije) - to tie knots
im-pera (usually used in pI.) - end (used gu-pfundikira (ye) - to put lid on container
only with words of time: days, months, etc.
e.g. ku mpera z'icyumweru - at the end of igi-pfundikizo (ibi-) - lid, stopper, cork
the week)
i-pfundo (ama-) - knot
gu-perereza (je) - to oversee (as, workers)
gu-pfi1ndura (ye) - to untie
im-peruka (im-)( 61) - last of anything
igi-pfUnsi (ibi-) - fist, blow with fist
im-peshyi (no pI.) - month of June, just
gu-pfunya (nye) - to wrap up
beginning dry season (with wind)
gu-pfurika (tse) - to hide
igi-pesi (ibi-) - button
gu-pfusha (shije) ubusa - to waste, use up
gu-pfa (pfuye)(48) - to die for nothing
gu-pfa (pfuye) ku - to just ... , simply...
im-pigi (im-) - charm made with beads
e.g yapfOye kuza atazi impamvu - He just
came, not knowing why i-pikipiki (ama-) - motorcycle
gu-pfakara (ye) - to become a widow(er) gu-pima (mye)(96) - to measure, weigh,
examine
umu-pfakazi (aba-) - widow(er)
pin-ram Page 38
im-pinga (im-) - mountain top, peak uru-rabyo (indabyo)(68) - flower
umu-pira (imi-)(88) - rubber, ball, tire, umu-rabyo (imi-)( 114) - lightning
sweater
ku-raga (ze) - to leave as inheritance
i-piripiri (no pl.)(63) - pepper ku-ragwa (zwe) - to inherit
im-piya (im-) - money (rarely used) iki-ragi (ibi-) - dumb person (can't talk),
mute
im-pongano (im-) - gift, bribe, amends,
penalty, reparation ku-ragira (ye) - to herd animals, to
shepherd, to pasture (tr.)
im-pongo (im-) - small antelope
iki-rago (ibi-)(15) - grass mat (for
umu~porisi (aba-) - police agent
sleeping)
im-puguke (im-) - technique, technical
knowledge or skill ku-rahira (ye) - to vow, swear
iki-rahuri (ibi-) - glass
im-puha (im-) - rumors, false reports
ku-rakara (ye)(75) - to be angry
im-puhwe (im-) - pity
ubu-rakari (no pl.)(80) - anger
im-pumyi (im-)( 45) - blind person
ibi-ramambu (no sing.) - on the contrary,
im-pundu (im-) - shout of joy, acclamation
however
guha (or, gutanga) impundu - to congra-
tulate (esp. on birth of baby, return from
ku-ramba (mbye) - to live long, last long
journey, etc.: e.g. tuguhaye impundu)
ku-rambarara (ye) - to lie down, stretch out
im-pungenge (im-) - anxiety, prudence
e.g. kugira impungenge mu magambo - umu-rambararo (imi-) - diameter, length
be prudent in what one says
ku-rambika (tse) - to put down, put on,
im-punzi (im-)(98) - refugee spread out
gu-pyinagiza Ue) - to oppress umu-rambo (imi-) - corpse
ku-rambura (ye) - to stretch out (tr.) (as
R arm), to be long, extended
e.g. amagambo arambuye - lengthy
ku-raba (bye) - to faint, wilt, dry up (plant) message
umu-raba (imi-) - wave mu-ramu (ba-) - brother-in-law (of
woman), sister-in-law (of man)
ku-rabagirana (nye) - to shine (in sense of
reflect light)
ku-ramuka (tse) - to happen (implies not the
usual)
ku-rabukwa (tswe) - to catch glimpse of,
e.g. aramutse amutumye - it happened that
suddenly see, set eyes on
he sent him
Page 39 ram-rek
ku-ramukanya (nije) - to exchange greetings ku-rarika (tse) - to invite, send to inform,
hire
ku-ramukwa (tswe) - to have labor pains,
come to time to deliver ku-rarikira (ye) - to strongly desire, covet
ku-ramutsa (kije) - to greet (personally) umu-raririzi (aba-) - night watchman
ku-ramya (mye) - to worship, adore, honor iki-raro (ibi-)( 115) - bridge
ku-randata (se) - to lead by the hand ku-raruka (tse) - to leave home, be a
vagabond
aka-rande (no pI.) - tradition, hereditary
trait, continuation ku-rasa (she) - to shoot with arrow, or gun,
to rise (of sun)
ku-randura (ye) - to pull out, uproot
ama-rashi - perfume
ku-ranga (nze) - to make known, publish,
announce ama-raso (no sing.)(19) - blood
e.g. imigirire ye imuranga - his actions
show what he is ku-rata (se) - to praise
ubu-ranga (no pI.) - physical beauty iki-rato (ibi-)(92) - shoe
ku-rangamira (ye) - to stare at, seek after umu-rava (no pI.) - faithfulness
e.g. gukorana umurava - be faithful in
ku-rangara (ye) - to not pay attention, to be work
distracted
umunya-mu-rava - faithful person
ku-rangarana (nye) - to neglect someone,
ignore iki-rayi (ibi-)(61) - white potato
umu-rayiki (aba-)(from laique) - layman
ubu-rangazi (no pI.) - negligence
ku-reba (bye)(SO) - to look, see (as go to
iki-rangirire (ibi-) - famous person
see), look at
ku-rangiza Ue)(S6) - to finish (tr.)
ku-rebareba (bye)(113) - to look every-
ku-rangurura (ye) - to call at distance, where
shout, raise one's voice
ubu-rebure (no pI.) - length
k u - rara (ye)(62) - to spend the night
ku-rega (ze)(99) - to accuse (of)
ku-rarama (mye) - to look up, raise one's
eyes k u - rega (ze) - to stretch tight (tr.)
iki-rego (ibi-) - accusation, charge
ku-raranganyamo amaso - to look about on all
sides (searching) reka - let, come on, very well, wait!
e.g. reka ukubwTre - wait, let me tell you
i-rari (ama-) - lust, strong desire
rek-rim Page 40
ku-reka (tse)(58, 68) ~ to stop (int.), leave ku-rengera (ye) - to try to save from danger
off, refrain from, cease, forsake, allow
buretse! ~ stop!, just a minute! ku-rengererezaho Oeho) ~ to direct remarks
toward (covertly)
ku-rekeraho (yeho)(68) ~ to stop (int.)
ku-rengerwa (we) ~ to be submerged
ku~rekura (ye) - to release
ku~rengurana (nye) ~ to ridicule
ku~rema (mye)(l 01) - to create
ku~rera (ze) ~ to train, rear child
iki~rema (ibi~) - crippled person, invalid
~re~re (8) ~ long, tall, high
ku~remba (mbye)(72) ~ to be very ill, about e.g. muremure, ndende, kirekire
to die
iki~rere (no pI.) - air, sky, area, space
i~rembo (ama-) - gate, entrance to kraal akarere ~ region, territory
ku~rembuza Oe) - to signal to come ma-rere ~ ring finger
ku~rembya (beje) - to push one to the end of rero (119) ~ then, so
endurance, cause to suffer greatly
ku~reshya (hereje) ~ to influence, woo
ku~remera (reye)(84) ~ to be heavy
ku~remerwa (rewe) ~ to be heavy laden ku~reshya (sheje) ~ to be equal (length,
height, importance)
iki-remu (ibi-) ~ patch
ke-retse - except
ku-renga (nze) - to go past, surpass, set
(sun), pass beyond, disappear behind ~ri (12) - is, are
ijwi rirenga ~ a loud voice
birenze urugero ~ beyond measure, beyond uku-ri (no pl.)(32) - truth
reason by'ukuri, mu by'ukuri ~ truly, really
ama~renga (no sing.) ~ sign language, i-riba (ama-) ~ well (n.)
figurative speech (guca amarenga)
ku~ribata (se) - to trample on
ku-ribwa (riwe)(85) - to be eaten
ku-renganura (ye) - to give justice to one
who has been treated unjustly ku~riduka (tse) - to fall in ruins
ku-renganya (nije)(l 09) ~ to treat ku-riganya (nije) - to cheat, trick, lie
unjustly, unfairly, persecute
ubu-riganya (no pI.) - trickery, deceit
ubu~renganzira (no pI.) ~ priority, rights
ku-rigita (se) - to disappear into ground, be
umu~renge (imi~) - village unfindable
(Le. hill with numerous homes)
bu~ti]e (28) ~ it's late, getting dark
iki-renge (ibi~)(13) ~ foot
umu~rima (imi~ )(6) ~ garden, field
Page 41 rim-ron
ku-rimba (mbye) - to dress beautifully, uru-ro (no pl.)(79) - millet (one grain, one
wear ornaments plant)
ku-rimbuka (tse) - to perish, be destroyed, ubu-ro (no pl.)(79) - millet (collective
be lost (eternally) noun)
ku-rimbura (ye) - to destroy ku-roba (bye) - to fish
uru-rimi (indimi)(24) - tongue, language ku-robanura (ye) - to choose, set aside,
ordain
umu-rimo (imi- )(26) - work, task
umu-robyi (aba-) - fisherman
rimwe (119) - once
ku-roga (ze) - to bewitch
rimwe na rimwe (93) - now and then,
sometimes ku-rogoya (ye) - to interrupt
ku-rinda (nze)(93) - ought, should, to wait ki-rogoya (bi-) - interrupter, agent with
for, watch, guard, protect evil intent
ku-rindira (riye) - to wait for, expect ku-roha (shye) - to throw (into water)
umu-ringa (imi-) - brass ku-rohama (mye) - to drown (int.)
ku-ringanira (ye) - to be equal, even, flat ubu-rohame - shipwreck, loss
ku-ringaniza Ue) - to make even, flat, equal, ku-rohora (ye) - to pull out of water, fire
put in order
ku-rokoka (tse) - to be saved, delivered
ubu-rlngfti - cover, blanket
ku-rokora (ye) - to save (from danger,death)
ku-rira (ze)(50) - to weep, cry
ku-rombereza Ue) - to go on further
ama-rira (no sing.)( 106) - weeping, tears
ku-rondereza Ue) - to be economical,
umu-riri (imi-) - noise (of crowd) frugal
ubu-riri (ama-)(27) - bed ku-rondogora (ye) - to chat for a long time
ku-ririmba (mbye)(31) - to sing ubu-rondogozi - just words, verbiage
indirimbo (31) - song, hymn
ku-rondora (ye) - to exhaust, describe,
umu-riro (no pl.)( 4) - fire relate in detail
ku-rTsha (shije) - to pasture (int.), to eat iki-rondwe (ibi-)( 105) - tick
with (instrument)
ku-ronga (nze)(42) - to wash vegetable
umu-rizo (imi-)( 45) - tail
umu-rongo (imi-) - line, row, verse
iki-ro (ibi-) - kilogram
ubu-rongo (no pI.) - mud, clay
ron-rya Page 42
ku-rongora (ye) - to marry a bride ku-runguruka (tse) - to lean over to look at
k u - rongora (ye) - to lead ubu-ruru - blue
ku-ronka (nze) - to receive (only in sense of ku-rusha (shije)(108) - to surpass
something special, surprise, or
undeserved) ku-rushaho (shijeho) - to do more, surpass
e.g. kurushaho gukora - to work harder
ku-rorera (reye) - to stop (int.)
ku-rushiriza Ue) - to surpass, do more
iki-rorero (ibi-) - town e.g. arushiriza kurwara - he's even sicker
ku-roreza Ue) - to taste ku-rushya (ruhije)(S7) - to be difficult, to
trouble, annoy
ibi-rori (no sing.) - celebration, fete
ku-rota (se) - to dream ku-ruta (se)(108) - to surpass (size, age,
force) (in past, usually in the -ga tense;
ubu-rozi (no pI.) - poison, witchcraft hence, -rutaga)
ku-rubira (ye) - to become angry, violent -ruzi (only this form) - to see, notice
ku-ruha (shye)(108) - to be tired umu-rwa (imi-) - city (royal) (rare)
i-ruhande (119) - beside, on the side of iki-rwa (ibi-) - island
ku-ruhuka (tse)(108) - to rest rwagakoco (no pl.)(67) - small trap
ku-ruka (tse)(96) - to vomit ku-rwana (nye)(94) - to fight (int.)
ku-rumbuka (tse) - to be abundant (crop), ku-rwanya (nije) - to fight (tr.)
produce much fruit
ku-rwara (ye)( 64) - to be sick, ill
ku-rumbura (ye) - to open (as flower) indwara (17) - illness, disease
iki-rumirahabiri (ibi-) - snake that bites at umu-rwayi (aba-) - a sick person
both ends (can't distinguish head and tail)
ku-rwaza Ue) - to care for the sick
mu-rumuna (barumuna)(74) - younger
brother (of male), younger sister (of rwose (47) - completely, entirely, very
female) much
ku-runda (nze) - to pile together, heap ku-rya (riye)(S1) - to eat, pain, irritate
ibyo kurya - food
ku-rundarunda (nze) - to pile carefully, to
finish ku-rya (rfye) ruswa - to take bribe
bu-rundu - absolutely final ku-ryama (mye)(7S) - to lie down, go to bed
iki-runga (ibi-) - volcano, high mountain umu-ryango (imi-)(98) - family, clan
Page 43 rya-sam
umu-ryango (imi-)(98) - doorway gu-sabiriza Ue) - to beg
ryari? (41) - when? umu-sabirizi (aba-)( 120) - beggar
ku-ryarya (rye) - to be a hypocrite, act i-sabune (ama-)(78) - soap
hypocritically
gu-saduka (tse) - to crack
ubu-ryarya (no pI.) - hypocrisy
i-safuriya (ama-) - cooking pot, pan
ku-ryaryata (se) - to itch
gu-saga (ze) - to overflow, be more than,
i-ryTnyo (amenyo)(18) - tooth be a surplus
ibi-ryo (no sing.)(51) - food gu-sagamba (mbye) - to grow luxuriously
ubu-ryo (no pl.)(28) - way, method, in-sagu (in-) - balance (in account)
manner, right side, opportunity
gu-saguka (tse) - to be over and above, over-
ibu-ryo (119) - at the right flowing
ku-ry6ha (shye) - to be delicious, excellent i-saha (or, isaa)(ama-)(62) - clock, watch,
hour
ku-ryoza Ue) - to make pay the penalty
i-sahane (ama-)(11) - plate, dish
(3rd cI. sing. and 5th cI. pI.)
S
i-saho (ama-)(11) - sack, bag
-sa (8)(adj.) - only, alone
(3rd cI. sing. and 5th cI. pI.)
gu-sa (66)(adv.) - only
gu-sahura (ye) - to pillage, plunder
gu-sa (saga)(121) - to be like, resemble
physically (in past, usually in the -ga ama-saka (no sing.) - Kaffir corn (resembles
tense; hence, -saga) sorghum)
ubu-sa (no pl.)(103, 118) - in vain, for gu-sakabaka (tse) - to shout, cry out
nothing, empty, naked
gu-sakara (ye)(65) - to roof, put on roof
haba na busa - not at all
i-sake (ama-) - rooster, cock
gu-saba (bye)(44) - to ask for, pray, beg (3rd cI. sing. and 5th cI. pI.)
gu-saba (bye) - to spread, envelop, penetrate
uru-saku (no pI.) - clamor, shouts, noise,
(as, perfume, rain)
row
gu-sabana (nye) na - to confide in
gu-sakuza Ue) - to shbut, cry aloud, make a
ubu-sabane - close friendship, fellowship, lot of noise
partnership
umu-samanzuki (imi-) - flycatcher (bird)
i-sabato (ama-) - Sabbath (in Bible) gu-samba (mbye) - to be at the point of death
sam-sek Page 44
gu-sambana (nye) - to commit adultery umu-sare (aba-) - sailor
ubu-sambanyi (no pI.) - adultery i-sari (no pI.) - hunger
umu-sambi (imi-) - crested crane ama-saro (no sing.) - tiny beads
gutaka (tse) amasaro - to bead
umu-sambi (imi-)(97) - small mat, rug
gu-sarura (ye)(99) - to harvest
igi-sambo (ibi- )(39) - glutton, thief
gu-sasa (shashe)(78) - to spread grass,
i-sambu (ama-) - field, possession, property make a bed, prepare a room
gu-sambura (ye) - to take off roof, reveal
publicly i-sasa (ama-)( 65) - floor tile
igi-sate (ibi-) - piece of something broken
gu-sandara (ye) - to scatter (int.)(things)
umu-satsi (imi-)(6) - hair (of human head)
gu-sandaza Ue) - to scatter (tr.)
gu-satura (ye)(65) - to cut lengthwise
i-sandugu (ama-, 3rd sing.)(44) - box
gu-saya (ye) - to get stuck in mud
i-sanduka (ama-, 3rd sing.)(44) - box
gu-saza (shaje) - to grow old
gu-sanga (nze) - to find, encounter, come to
(someone), go to find mu-saza (ba-)(74) - brother of girl
gu-sanganira (ye) - to go to meet umu-saza (aba-)(3) - old man
ru-sange - common, general, frequently used, i-sazi (i-) - fly
known by all
se - word used in asking question
gu-sangira (ye) - to eat together, share
se (ba se)(73) - his, her, their father
umu-sangwa (aba-) - wedding guest (related
ama-se (no sing.) - cow manure
to father of groom)
igi-sebe (ibi-)(43) - sore, ulcer, wound
i-sano (no pI.) - resemblance, similarity,
relationship gu-sebwa (sewe)(85)- to be ground (passive
e.g. bafitanye isano - they are related of gu-sya)
umu-sanzu (no pI.) - voluntary aid, gu-sebya (beje) - to speak evil of, mock,
contribution, assessment make fun of
ubu-sanzwe - usually, ordinarily gu-sega (ze) - to beg
gu-sara (ze) - to lose one's mind, be mad, umu-sego (imi-) - pillow, cushion
crazy
gu-seka (tse)(79) - to laugh (at)
umu-saraba (imi-)(94) - cross
umu-seke (no pI.) - dawn
e.g. umuseke ukebye - when it had dawned
Page 45 se k-she
igi-seke (ibi-)(97) - tall pointed basket arrive
gu-sekura (ye) - to grind in mortar, i-seseme (no pI.) - nausea
to bump into
gu-sesengura (ye) - to examine carefully
sekuru (ba sekuru) - his, her, their grand-
father gu-sezera (ye) - to take leave of, depart, bid
goodbye
sekuruza (ba) - his, her, their great grand-
father gu-sezerana (nye) - to promise, bid each
other goodbye
gu-sembura (ye) - to leaven
i-sezerano (ama-) - promise, testament
umu-semburo (imi-) - yeast, leaven
umu-sezi (aba-) - beggar
gu-senda (nze) - to publicly send away one's
wife gu-shagara (ye) - to accompany, escort
umu-shahara (imi-) - salary, pay, wage
uru-senda (in- )(63) - pepper
gu-shaka (tse)(19) - to want, seek, look for,
gu-sendera (reye) - to be filled to the brim
desire
gu-senga (nze)(25) - to pray, worship
j-shaka (amasaka) - Kaffir corn
i-senga (ama-) - cave, den
gu-shakana (nye) - to marry
umu-sengeneza (aba-) - niece, nephew (child
of female's brother, or male's sister) gu-shakashaka (tse)(113) - to search for
diligently
uru-sengero (in- )(or, i-sengero)(38) -
church building, temple ubu-shake - will
i-shami (ama-)(69) - branch
i-sengesho (ama-)(or, i-shengesho) -
prayer igi-shanga (ibi-) - marsh, swamp
gu-senya (shenye)(65) - to gather firewood, gu-shanyuka (tse) - to tear (int.)
to tear down, to demolish, ruin
gu-shanyura (ye) - to tear (tr.)
gu-senyagurana (nye) - to fall into ruin
i-shati (ama-) - shirt
umu-senyi (imi-)(65) - sand
i-shavu (no pl.)(109) - sadness, irritation,
gu-serebeka (tse) - to slide anger (light)
kugira ishavu (1 09) - to be sad
gu-sesa (sheshe) akanguhe - to be mature,
experienced gu-shavuza Ue) - to make sad
igi-seseka, rubanda rwa - the ordinary people j-shaza (ama-)(27) - pea
gu-sesekara (ye) - to overflow, spill, to shebuja (ba) - his, her, their master,
she-shu Page 46
employer (male) gu-shinyagura (ye) - to mock, ridicule
i-shema (no pI.) - honor, majesty aga-shinyaguro (no pI.) - mockery, torment
i-shengero (ama-)(55) - crowd of followers gu-shira (ze)(72) - to end, wear out
gu-shengura (ye) - overwhelm, weigh down, umu-shishe (aba-) - fat, well nourished
make sad child
ama-shereka (no sing.) - breast milk ubu-shTshi - small food ants
umu-shi (aba-) - foreigner (tribe in Za'ire) gu-shishikara (ye) - to persevere, make an
effort
gu-shidTkanya (nije)(82) - to doubt
gu-shishikaza Ue) - to encourage, exhort
mu-shiki (ba)(74) - sister (of male)
gu-shishimura (ye) - to tear, rip (tr.)
gu-shima (mye)(17) - to praise, thank, be
content with umu-shitsi (imi-)(or,umushyitsi) -
trembling
gu-shima (mye) - to scratch guhinda umushitsi - to tremble
kwT-shima (mye) - to scratch oneself
igi-shitsi (ibi-) - base of tree
gu-shimangira (ye) - to nail down, establish,
reinforce, emphasize gu-shobera (ye) - to be at the end (of oneself)
gu-shoberwa (we) - to be in despair, at
iby-T-shimo (no sing.) - joy, gladness wit's end, dumbfounded, perplexed
i-shimwe (no pI.) - joy, gladness, praise in-shoberamahanga (in-) - idiom (lit. what's
too difficult for foreigners)
gu-shinga (nze) - to drive stake, decide,
vote, establish gu-shoboka (tse) - to be possible
imi-shinga (sing. rare) - projects, plans gu-shobora (ye)(42) - to be able, can
gutegura imishinga - to make plans,
prepare projects ubu-shobozi (no pl.)(48) - power, ability
umu-shoferi (aba-) - driver
in-shinga (in-) - sentence (gram.)
i-shoka (ama-)(65) - axe
in-shingano (in-)- responsibility
gu-shonga (nze) - to melt (as, sugar)
uru-shTnge (in-) - needle, injection
gu-shorera (ye) - to lead (esp. animals)
gu-shinguka (tse) - to come out (as stake
driven in ground) gu-shudika (tse) - to be friends with
gu-shingura (ye) - to pull out stake, reverse igi-shuhe (ibi-) - duck
avote
i-shuheri (3rd. eL, no pI.) - storm of wind
gu-shTnja (nje) - to blame
Page 47 shu-shy
i-shUka (ama-) - sheet i-shya (ama-) - herd of cattle
gu-shuka (tse)(SO) - to deceive, tempt i-shya n'ihirwe - prosperity
gu-shukashuka (tse)(113) - to tempt, i-shyaka (no pI.) - zeal, competion,
entice, fool, deceive lightly enthusiasm for work
ibi-shuko (no sing.) - temptations i-shyaka (ama-) - political party,
organization (e.g. U.N.), section
umu-shumba (aba-)(41) - herder, shepherd
i-shyamba (ama-)(69) - forest, jungle,
umu-shumi (imi-) - belt, tie
bush
in-shunda (in-) - fringe
i-shyanga (amahanga) - nation
uru-shundura (in-) - fishing net
i-shyano (amahano) - accident, bad luck,
gu-shungera (ye) - to surround, encircle extraordinary beauty
ni ishyano - that's terrible, too bad
in-shungu (in-) - ransom
ama-shyanyari (no sing.) - electricity
gu-shungura (ye) - to sift, winnow
i-shyari (amahari)(83) - jealousy
igi-shura (ibi-) - long garment worn over
-fite ishyari - to be jealous
shoulders and down to ground (no longer
(momentarily)
used)
kugira ishyari - to be jealous (as in
characteristic, or in past)
i-shuri (or, ishUli) (ama-)(18) - school
ishuri ribanza - primary school
ubu-shye (no pl.)(28) -burn
ishuri ryTsumbuye - secondary school
ishuri rikuru - university gu-shyenga (nze) - to joke, clown
ishuri ry'ingoboka - para-primary,
vocational ama-shyengo (no sing.) - jokes
in-shuro (in-) - times, measure uru-shyi (amashyi)(24) - palm of hand
inshyi - slaps
gu-shushanya (nije) - to draw amashyi - hands outstretched
igi-shushanyo (ibi-) - picture, image gu-shyigikira (ye) - to support, prop, put
props under, second a motion
j-shusho (ama-) - picture, shape, likeness
in-shuti (in-)(43) - friend gu-shyika (tse) - to arrive at, attain
uru-shwfma (no pI.) - dropsy, water gu-shyikirana (nye) na - to confide in, have a
retention good relationship with
-shya (adj.)(8) - new umu-shyikirano (imi-) - relationship,
fellowship
gu-shya (hiye)(92) - to be cooked, ripe, to
burn (int.), be burned in-shyTmbo (in-) - club
shy-soh Page 48
igi-shyrmbo (ibi- )(33) - bean uru-slka (in-) - wall
gu-shyTngira (ye) - to give in marriage igi-sfmba (ibi-)(14) - wild animal (esp.
small that bites), insect
gu-shyrngura (ye) - to put away
gu-simbuka (tse)(123) - to jump
gu-shyira (ze)(23) - to put
gu-simbura (ye) - to replace (int.), follow
gu-shylra (riye) - to take to someone, hand to someone in a position
ama-shyira (no sing.) - pus
i-sinagogi (ama-)(foreign) - synagogue
umu-shyitsi (aba- )(62) - guest, visitor
sinapi (foreign) - mustard seed
ubu-shyo (ama-) - herd (esp. of cows)
gu-sinda (nze) - to be drunk
gu-shyuha (shyushye)(92) - to be hot, get
gu-singiza (je) - to honor, praise
hot
gu-slnzlra (riye)(41) - to sleep
ubu-shyuhe (no pI.) - heat
umu-sirikare (aba-) - soldier
gu-shyunguta (se) - to whistle
ubu-sit~mi (no pI.) - garden
uru-shyungute (in-) - whistle
gu-sltara (ye) - to stumble
gu-shyushya (hije)(92) - to heat (tr.)
i-sitimu (ama-) - flashlight, torch
si (2) - is not, are not
si byo (108) - Isn't it?, Isn't that so? umu-sizi (aba-) - poet
i-si (i-)(95) - world, earth so (ba 50)(73) - your father
gu-siba (bye)(62) - to erase, close up path ubu-so (no pI.) - surface (e.g. of square, etc.)
gu-slba (bye)(62) - to be absent, omit, gu-sobanukirwa (we) - to understand
abstain
gu-sobanura (ye)(120) - to explain,
igi-sida (ibi-)( or, agisida) - accident interpret, sort out, separate
gu-siga (ze)(116) - to leave, forsake gu-sobanuza (je) - to ask to explain
gu-slga (ze)(116) - to rub, smear, anoint, gu-sodoka (tse) - to loiter, dawdle
paint
sogokuru (ba) - grandfather
igi-siga (ibi-) - bird of prey
sogokuruza (ba) - great grandfather, ancestor
gu-siganuza (je) - to ask explanation
gu-sogongera (ye) - to taste (a little bit)
gu-sigara (ye)(104) - to be left, remain
gu-sohoka (tse)(95) - to go out
igi-sigo (ibi-) - harmful ancestral spirit
gu-sohora (ye) - to put out, cause to go out,
Page 49 soh-s uz
reach certain time, be fulfilled, take seeds umu-sozi (imi-)( 4) - hill, mountain
out to plant i musozi - on dry land, shore
gu-sohoza (je) - to complete, accomplish, umu-sozo (imi-) - conclusion
fulfill
gu-subira (ye)(29, 44) - to return, go back,
umu-sohozabitambo (aba-) - priest do again, repeat
i-soko (ama-)( 107) - market place gu-subiza (je)(124) - to answer, reply,
return something where it was
i - soko (ama-)(107) - spring, fountain
igi-subizo (ibi-) - answer, reply
gu-sokoza (je) - to comb hair
gu-suhuza (je) - to visit, greet (at one's
uru-sokozo (in-) - comb
home, or at beginning of letter)
gu-soma (mye)(22) - to read, kiss, sip
gu-suhuza (je) umutima - to sigh
gu-somagura (ye) - to kiss repeatedly
i-suka (ama-, 3rd sing.)(ll) - hoe
umu-somari (imi-) - nail, pin
gu-suka (tse)(63) - to pour into
umu-someno (imi-) - saw
i-sukari (no pl.)(63) - sugar
i-somo (ama-) - lesson
i-suku (no pI.) - cleanliness
gu-songera (ye) - to second a motion,
reinforce gu-sukura (ye) - to clean
umu-sumari (imi-)(65) - nail, pin
i-son; (no pl.)(93) - shame, bashfulness
gukorwa n'isoni - to be ashamed gu-sumba (mbye)(108) - to surpass (in
height)
gu-sonza (shonje)(64) - to be hungry
mu-sumbazose (mi-) - middle finger
umu-sore (aba-)(52) - young man (not
married) umu-sumeno (imi-) - saw
ubu-sore (no pl.)(28) - youth (age, not gu-sumira (ye) - to seize, grab, trap
person)
gu-sunika (tse) - to push
umu-soresha (aba-) - tax collector
gu-sura (ye)(56) - to visit, go to visit
umu-soro (imi-) - tax
i-suri (no pI.) - erosion
gu-soroma (mye)(89) - to pick, gather
umu-susu (no pI.) - apprehension, fear
(garden produce)
aga-susuruko - hot part of day
gu-sosoroka (tse) - to slip out, stick out
(as from pocket) gu-suzugura (ye) - to despise, scorn, disobey
suz-tan Page 50
gu-suzuma (mye)(96) - to examine, gu-taka (tse) - to ornament, embroider
scrutinize
umu-taka (imi-) - umbrella
umu-swa (aba-) - a fool, stupid person,
ubu-taka (69) - soil
incapable, dumb
igi-taka (ibi-)(69) - soil
umu-swa (no pl.)(113) - white ants
in-tama (in-)(12) - sheep
ru-swa (no pI.) - bribe
in-tambara (in- )(97) - battle, strife
gu-sya (seye)(63) - to grind
igi-tambaro (ibi-)(15) - cloth
uru-syo (in-)(85) - stone for grinding
gu-tambika (tse) to place crosswise, be
crosswise, be flat, horizontal
T umuseke utambitse - at dawn
ama-ta (no sing.)(19) - milk ubu-tambike (no pI.) - length, horizontal
position
gu-ta (taye)(79) - to throwaway, discard
gu-tabara (ye)(72) - to help willingly, come igi-tambo (ibi-) - sacrifice
to the assistance of
gu-tambuka (tse) - to step, advance
i-tabaza (ama-)( 67) - lamp, candle gu-tambutsa (kije) - to surpass in
ku-tabera (reye) - to be just, impartial in-ti3mbwe (in-) - step
in-tabera (in-) - a just, fair person umu-tambyi (aba-) - priest
i-tabi (no pI.) - tobacco gu-tana (nye) - to divorce (followed by na
kunywa itabi - to smoke tobacco with object)
igi-tabo (ibi-)(13) - book in-tananya (in-) - cord of the tongue
gu-tabuka (tse) - to tear (int.) igi-tanda (ibi-) - bed, rack
gu-t'abwa (tawe)(85) - to be discarded -tandatu (37) - six
i-tafari (ama-)(65) - brick gu-tandukana (nye) - to separate (int.), be
distinct, different, part with
gu-t"agaguza Ue) - to waste possessions
gu-taha (shye)(56) - to go home, greet, gu-tandukanya (nije) - to separate (tr.),
to be next distinguish between
e.g. icyumweru gitaha - next week
umwaka utaha - next year gu-tanga (nze)(78) - to offer, pay, give (no
uko umwaka utaha - annually, every year recipient indicated)
gu-taka (tse) - to shout, cry out gu-tanga (nze) - to do, arrive before another
Page 51 tan-teg
in-tangamugabo (in-) - proof, evidence uru-tare (in-) - rocky place, large rock
gu-tangara (ye)( 101) - to marvel, wonder ubu-tariganya (no pI.) - sincerity
at, be astonished
i-tariki (ama-)(62) - date (of month)
gu-tangatanga (nze) - to encircle, surround
ibi-taro (no sing.)(91) - hospital,
gu-tfmgaza (je) - to surprise, astonish, cause dispensary
to wonder; to announce
gu-tashya (tahirije)(120) - to greet, send
igi-t~mgaza (ibi-)( 41) - miracle, amazing greetings
thing
gu-tashya (hije) - to gather firewood
i-tangazo (ama-) - announcement
gu-tata (se) - to spy
gu-t"~mgira (ye)(31) - to begin, start
gu-tata (se)(80) - to make trouble, fight
gu-tanglra (ye) - to hold, cut off one's path with verbally
imi-tangire (no sing.) - giving (act of giving gu-tatana (nye) - to be dispersed, scattered
offering) (people, animals)
i-tangiriro (ama-) - beginning -tatu (37) - three
in-t~mgiriro (in-) - beginning ubu-tayu (no pI.) - wilderness, place with no
trees or houses
umu-tangizi (aba-) - beginner
in-taza (in-)(or, ama-taza) - rocks in water
in-tango (in-)(97) - large water pot
-te? (108) - how? (manner)
-tanu (37) - five
ubu-te (no pI.) - laziness
gu-t~myaguza (je) - to tear up kugira ubute - to be lazy
i-tara (ama-)(67) - lamp, lantern in-tebe (in- )(7) - chair, stool, bench
uru-tara (in-) - bed like they used to have igi-tebo (ibi-)(97) - basket (deep, no lid)
(poles and rope)
gu-tega (ze) - to set trap, to wait for
in-tara (in-) - region, area (also, kwitega)
gutega amashyi (24) - to hold out hands
aka-taraboneka (no pI.) - excellence, gutega amatwi (121) - to listen well
superbness
gu-teganya (nije) - to prepare (in sense of
-taraga (adj.) - safe and sound, in good health plan) for
ama-taratara (no sing.) - glasses(spectacles)
aga-teganyo (no pI.) - temporary, interim
in-tare (in-) - lion person e.g. umukozi w'agateganyo -
a temporary workman
igi-tare (ibi-) - white, whitish
teg-tez Page 52
umu-tegarugori (aba-) - mother (wearing move about, circulate, visit
"crown") (The "crown" is a raphia band
worn around the head indicating that the i-tembura (ama-) - stamp
mother has given birth.)
i-teme (ama- )(115) - small bridge
in-tege (in-)(120) - strength, force
umu-temeri (imi-) - lid, cover
intege nke (120) - weakness
gu-tera (ye)(107) - to plant, throw,
gu-tegeka (tse)(57) - to command, order, cause to do
rule gutera amahane - to make trouble
gutera (ijwi) hejuru (116) - to shout
imi-tegekere (no sing.) - administration, guterera - (ye) - to throw out
body of rules
gu-terana (nye) - to gather (int.), come
i-tegeko (ama-) - law, command, rule
together
gu-tegereza (je)(66) - to wait (for)
i-teraniro (ama-)(55) - meeting, get-
umu-tegetsi (aba-) - director together
umu-tego (imi-)(68) - trap, snare gu-teranya (nije) - to gather (tr.), add
in-tego (in-) - purpose, objective in-tere (in-) - unconscious, half-dead
gu-tegura (ye)(71) - to prepare gu-tereka (tse) - to place an object
i-tegura (ama-)(65) - roof tile igi-tereko (ibi-) - lampstand
in-teguza (in-) - one who prepares the way gu-tererana (nye) - to abandon
imi-teja (sing. rare)(63) - green beans imi-terere (no sing.) - nature (of something,
someone), what it's like, attitudes
gu-teka (tse)(22) - to cook (tr.)(in water)
i-teka (no pl.)(25) - always tereriyo (no prefix) - disobedient child
iteka ryose - forever, eternally gu-terura (ye) - to carry, lift up
gu-tekerereza (je) - to recount to in-teruro (in-) - sentence (gram.), phrase
gu-tekereza (je)(71) - to think about umu-tesi (aba-) - spoiled child
igi-tekerezo (ibi-) - thought, story, gu-teta (tse) - to joke, not take seriously,
narrative, idea, example, philosophy make light of, not experience difficulty
in-Hiko (in-) - group gu-tetesha (sheje) - to spoil (a child)
gu-tema (mye)(69) - to cut (tree, grass) umu-tetsi (aba-) - cook
gu-temba (mbye) - to flow (water) gu-tezuka (tse) - to reliquish, leave bit by
bit, give up gradually
gu-tembera (reye)(95) - to go for a walk,
Page 53 t i- tor
-ti (nti, uti, ati, etc.)(114) - says, saying -to (-toya)(8) - small, little, thin, young
(actually, like quotation marks) na gato - not at all
haba na gato - not at all
umu-ti (imi-)(17) - medicine, any mixed
preparation gu-toba (bye) - to disturb, trouble
igi-ti (ibi-)( 13) - tree, stick umu-tobe (imi-) - unfermented banana juice
umu-tiba (imi-) - beehive (empty) gu-tobora (ye) - to pierce, make a hole in
gu-tiga (ze) - to be dull (pencil, knife, etc.) in-toboro (in-)(84) - hole (not in ground)
gu-tigisa (shije) - to shake (tr.) gu-toha (shye) - to be green, fresh (as,
grass)
umu-tima (imi-)( 4) - heart
igi-toke (or, -ki)(ibi-)(15) - bunch of
umu-timanama (imi-) - conscience bananas, banana tree
agq-timba (udu) - mosquito netting
uru-toke (or, -ki)(in-) - banana plantation
gu-tinda (nze)(71) - to be late, slow, tardy,
uru-toki (in-)(23) - finger
delay
gukora mu ntoki - to shake hands
bidatinze - soon
bitinze - later, late, with delay
gu-tona (nnye) ku - to be a favorite with
gu-tindaganya (nye) - to hesitate, be slow igi-tbndo (ibi-)(31) - morning
ubu-tindi (no pI.) - misery, destitution, in-tonga (in-)(97) - large basket
poverty
gu-tongana (nye) - to quarrel
uru-tindo (in-)(115) - bridge of poles
gu-tbnganya (nije)(106) - to scold, rebuke
gu-tinga (nze) - to commit homosexual acts
umu-toni (aba-) - favorite (person)
umu-tini (imi-) - fig tree
ubu-toni (no pI.) - favoritism
gu-tinya (nye)(71) - to fear
gu-tonora (ye)(63) - to shell, husk, peel
gu-tTnyuka (tse)( 117) - to dare, be fearless (with fingers)
gu-tira (ze) - to borrow (that which will gu-tonyanga (nze) - to drip, fine rain
itself be returned)
gU-tOra (ye)(84) - to pick up, choose, elect,
gu-tirimuka (tse) - to leave (secretly) find lost object
ubu-tTtsa - without ceasing, continually i-tEira (ama-) - election
gu-tiza Ue) - to lend (that which will be
gu-tbragura (ye) - to pick up here and there,
returned)
choose out from among several
tor-tun Page 54
gu-toranya (nije)(84) - to pick out, uru-tugu (in-) - shoulder
choose (from group)
gu-tuka (tse) - to slander, insult, revile
in-tOre (in-) - a chosen thing, dancer (male)
gu-tukura (ye) - to be red
i-torero (ama-)(38) - church (people)
gu-tuma (mye)(39) - to send (person with
in-tbrezo (in-) - axe message); to cause, be the reason for
gu-toteza Ue) - to persecute igi-tuma (ibi-) - reason
ni iki gituma? - why?
-toto (8)(adj.) - green, unripe ni icyo gituma - that's why
bituma - that's why, which causes
igi-totsi (ibi-) - something in eye
ibi-totsi - sleepiness umu-tlimba (imi-) - trunk of banana tree
in-tozi (in-)(105) - pincher ants i-tumba - rainy season (Feb.-May)
gu-tsemba (mbye) - to destroy, exterminate in-tumbi (in-) corpse of animal, corpse of
criminal
gu-tslka (tse) - to stop, tie up boat
gu-tumbika (tse) - to soak in water
ama-tsiko (no sing.) - curiosity
gu-tumblra (riye) - to look at intently
aga-tsiko (udu-) - group (of people)
gu-tumburuka (tse) - to appear suddenly
umu-tsima (imi-)(4) - bread (not like
European) gu-tumira (ye) - to invite
igi-tsina (ibi-) - sex (male or female) gi-tumo - kugwa gitumo - to strike
igitsina-gabo - male (or happen) suddenly (unexpectedly)
igitsina-gore - female
ubu-tumwa (no pl.)(Z8) - message
gu-tsTnda (nze)(46) - to defeat, conquer, Ubutumwa Bwiza - Gospel
win, overcome, triumph over,
be successful gu-tunga (nze)(11 Z) - to possess, be rich
gu-tungana (nye) - to be perfect
gu-tsirita (se) - to rub hard (as to polish)
gu-tunganya (nije) - to perfect, clean up
aga-tsTtsino (udu-) - heel
un-tunge (46) - excuse me
gu-tsuka (tse) - to slide down hill on piece of
(when interrupting)
banana trunk
umu-tDngo (imi-) - possession (whether
gu-tsura (ye) - to move (tr.) a bit to one
large or small)
side, or down, to push for, strive for,
cause to advance
gu-tunguka (tse) - to appear suddenly
gu-tubura (ye) - to increase, multiply (tr.) gu-tungura (ye) - to come, happen
Page 55 tun-uba
unexpectedly igi-tutsi (ibi-) - slander, insult
ubu-tunguru (or, igi-, or, uru-) - onion gu-tuza Ue) - to be silent, quiet, peaceful
i-tuza (no pI.) - silence
umu-runzi (aba-)(21) - rich person (esp. in
cattle) igi-tuza (ibi-) - chest (of body)
ubu-tunzi (no pl.)(105) - wealth, Umu-twa (Aba-) - pygmy
possessions, riches (esp. in cattle)
gu-twama (mye) - to silence
gu-tura (ye) - to live, dwell, inhabit
gu-twara (ye)(68) - to carry (a load), take
gu-tura (ye) - to put down load, offer gift, away, rule
throw down
gutura abana Imana - to dedicate children ama-twara (no sing.) - attitude, conduct,
importance
igi-turage (ibi-)(92) - village, group of
huts, neighborhood umu-tware (aba-) - chief, heir
umu-tDrage (aba-) - neighbor ubu-tware (no pI.) - chieftainship,
authority, inheritance
gu-turama (mye) - to lie in wait to steal or
harm umu-twaro (imi-)(112) - burden, load
umu-tDranyi (aba-) - neighbor in-twaro (in-) - weapon(s)
gu-turika (tse) - to burst (int.) umu-twe (imi-)(4) - head
imi-turire (no sing.) - community twebwe (48) - we, us
ibi-turire - bribe ugu-twi (ama- )(32) - ear
gu-turisha (shije) - to silence, make quiet gu-tVliika (tse)(122) - to set fire to,
burn (tr.)
gu-turitsa (kije) - to burst (tr.)
gu-twlta (te) - to be pregnant
i-turo (ama-) - offering, gift to a superior
gu-tya (82) - like this
in-turo (in-) - dwelling place gu-tyo (82) - like that
ubu-turo (no pI.) - dwelling place gu-tyara (ye) - to be sharp
igi-turo (ibi-) - tomb, ditch containing dead
body
U
gu-turuka (tse) - to come from k-ubaha (shye)(59) - to reverence, respect,
honor
Umu-tutsi (Aba-) - member of ethnic group
of Banyarwanda
icy-ubahiro (no pl.)(85) - esteem, respect,
honor
uba-uny Page 56
k-ubahuka (tse) - to not respect, disrespect, icy-uma (iby-)(14) - iron, metal, tool,
dare knife, anything made of metal
k-ubaka (tse)(36) - to build icy-umba (iby-)(68) - room (in house)
imy-ubakire (no sing.) - manner of building umw-umbati (imy-) - manioc, cassava
iny-ubako (iny-) - building ak-umiro (no pI.) - astonishing thing
k-Qbama (mye) - to bend over, stoop down k-Gmirwa (we) - to be astonished, astounded
ubanza - perhaps, it's possible that... ; k-umva (vise)(39) - to hear, understand,
I think that... feel, taste, smell
umw-Dbatsi (ab-)(84) - builder k-umvira (ye)( 121) - to obey
k-ubika (tse) - to turn upside down k-umviriza (je)( 121) - to listen to
(as eavesdrop)
k-ubikira (ye) - to lie in ambush
icy-umweru (iby-)(62) - week
ubu (21) - now; (86) - this (8th c1.)
ku cyumweru - Sunday
ubu nyine (119) - right now
mu cyumweru gishize - last week
mu cyumweru gitaha - next week
ubundi (119) - at another time, some other
way, sometimes
k-[mama (mye) - to stoop down, bow
ubungGbu (21) - right away, this instant iny-undo (iny-)(65) - hammer
k-ubura (ye) - to raise (head, eyes) k-unga (nze) - to join (tr.), to reconcile
ubusa (103) - in vain k-unga ubumwe - to be united
ubwo - seeing that, now that, when, then k-lmgamo - to add (words)
k-ugama (mye) - to take shelter from rain umw-[mgeri (ab-)(41) - shepherd, pastor
(sometimes)
ubw-ugamo - shelter
ur-ugi (inzugi)(23) - door umw-ungu (imy-) - squash, pumpkin
k-uhagira (ye) - to bathe (tr.) iny-Qngu (iny-)(107) - profit, gain,
increase
umw-uka (imy-) - breath, spirit, steam
Umwuka Wera - Holy Spirit k-unguka (tse) - to gain, profit, increase
Mwuka Muziranenge - Holy Spirit
k-ungura (ye) - to cause to gain
uko - how
um-Onyu (imy-*)( 4) - salt
k-uma (mye)(107) - to dry (int.) *The reason for a plural of umunyu is that
long ago there used to be a marsh salt made
in-uma (in-) - dove, pigeon from burning certain leaves found in the
Page 57 ure-vun
marsh (before refined salt came into the womb
country). There was also a coarse rock
salt. So the plural could be used in ku-vanga (nze)(63) - to stir, mix
referring to these various kinds of salt.
See imyunyu in Zefaniya 2:9 i-vi (ama- )(77) - knee
vino (no pI. - foreign) - wine, ink
uretse - excluding, except for
ku-voma (mye)(79) - to bring water
urw-uri (no pI.) - pasture
i-vu (no pI.) - ashes
k-urira (ye) - to climb (as tree)
yuba (25) - soon, recently, quickly
k-ururuka (tse) - to climb down (tree)
vubaha - soon, recently
Uwiteka - the Eternal One
im-vubu (im-) - hippopotamus
icy-uya (iby-) - perspiration, sweat
kubira ibyuya - to perspire heavily ku-vuga (ze)(3) - to say, speak, mean, sound
(as drum)
icy-uzi (iby-) - pool
ku-vugama (mye) - to row (boat)
ur-uzi (inzuzi)(23) - river, stream
ku-vugana (nye) - to speak with someone
ubw-uzu (no pI.) - great joy, fulness, zeal
umu-vugizi (aba-) - (legal) representative
umw-uzukuru (ab-) - grandchild
k-uzura (ye)( 121) - to be full ku-vugurura (ye) - to renew, revive,
repair
k-uzuza (uj uje)( 121) - to fill (tr.)
ku-vuguruza Ue) - to contradict
iki-vuguto (ibi-) - c1abbered milk
v
ku-vuka (tse) - to be born
ku-va (vuye)(5, 55) - to come from, out of,
to leak, bleed; shine, rise (sun) ka-vukire (no pI.) - native, aboriginal, one
born in country
kuta-va ku izima - to be firm , stubborn ,
obstinate, adamant ku-vuma (mye) - to curse
im-va (im-) - grave, tomb ku-vumba (mbye) - to go about in search of a
drink
umu-vamahanga (aba-) - foreigner
im-vumba (im-) - sack (the old kind they
ku-vana (nye) - to take from (a certain
carried on shoulder)
place)
umu-vumu (imi-) - sycamore tree
umu-vandimwe (aba-) - brother, sister,
relative from same grandfather, of same ku-vuna (nnye)(122) - to break (tr.)
generation; literally, one out of same (something slender), assist
vun-yob Page 58
ku-vunagura (ye) - to break (tr.) to bits w
ku-vundereza (je) amadindwe - to spit on aka-wa (or, ikawa)(no pl.)(61) - coffee
iki-vunge (ibi-) cy'abantu - crowd we (48) - he, she, him, her, his, hers
ubu-vungukira - left-over bits, crumbs wa-we (3) - your (sing.)(wawe, bawe, yawe,
etc.)
ku-vunika (tse)(122) - to break (int.), as
bone wenda (44) - perhaps
i-vunja (ama-)(18) - jigger wenyine (120) - you alone, he alone, it alone
ku-vunja (nje) - to change money wowe (48) - you (sing.)
ubu-vunnyi (no pI.) - new site, assistance,
aid Y
umu-vunnyi (aba-) - defender, one who helps ku-yabangira (ye) ingata - to run fast (esp.
to escape being beaten)
im-vura (no pl.)(11) - rain
ku-yaga (ze) - to melt (as, butter)(int.)
ku-vura (ye)(52) - to treat, doctor, heal
ku-yaza (gije) - to cause to melt
i-vuriro (ama-)(91) - hospital, dispensary
ku-yaga (ze) - to visit a bereaved person
ku-vuruga (ze) - to beat, whip (as milk, (traditionally with gift of beer)
eggs, etc.)
umu-yaga (imi-)(21) - wind
im-vururu (im-) - riot, disorder, troubles
iki-yaga (ibi-)(99) - lake, ocean
ama-vuta (no sing.)(19) - butter, oil, fat
in-yangamugayo (in-) - blameless person
ku-vutsa (kije) - to cause to lose, hinder
from getting yego, yee (3) - yes
yenda (11 9) - perhaps
i-vutu (no pI.) - intemperance
in-yenyeri (in-) - star
ku-vuza (gije) - to knock down with
in-yenzi (in- )(105) - cockroach
ku-vuza (je or jije) - to take someone for
treatment Yezu (or, Yesu) - Jesus
ku-vuza (gije) - to play (an instrument), uru-yige (inzige)(24) - locust
make resound
iki-yiko (ibi-) (63) - spoon
umu-vuzi (aba-) - doctor, one who treats
aka-yiko (utu-)(63) - teaspoon
illness
ku-yoba (bye) - to lose the way, err
Page 59 yob-zim
ku-yobera (ye) - to perplex, dumbfound -zi (45)(no infinitive) - know
ku-yoberwa (we)(114) - to be mistaken, not umu-zi (imi-)(76) - root
know
ama-zi (no sing.)(19) - water
ku-yobora (ye) - to lead
urU-zi (see: ur-Ozi)
ku-yoboza (je) - to ask the way
aka-zi (no pl.)(26) - work, task, job
umu-yobozi (aba-) - leader, chairman (Le. employment)
in-iota (in-)( 45) - thirst iki-zibaho (ibi-) - dress
in-yuguti (in-) - letter (alphabet) ku-zibuka (tse) - to become open, unstopped
uru-yuki (inzuki)(24) - bee ku-zibura (ye) - to open, unstop
yuko (45) - that, if, whether uru-ziga (in-) - circle
in-yuma (118) - outside, behind ku-zigama (mye) - to save (as, money), keep
in-yungu - see: iny-ungu uru-zige (in-)(24) - locust
aka-yunguruzo (utu-) - sieve, strainer in-zlka (in-)(109) - grudge, crossness
kugira inzika - to be cross
Z umu-ziki (imi-) - music
ku-za (je)(25) - to come i-ziko (ama-)(18) - fireplace, stove (the 3
stones on which a cooking pot rests)
uru-zabibu (in-) - vineyard
-zima (adj.)(8) - alive, whole, healthy
umu-zabibu (imi-) - vines, grapes
i-zima, kudakurwa ku - to be firm, stubborn
Zaburi - Psalm
i-zima, kutava ku - to be firm, stubborn
iki-zamini (ibi-) - examination, test
ubu-zima (no pI.) - wholeness, life
ku-zamuka (tse)(56) - to go up hill
ku-zima (mye) - to go out, be extinguished
ku-zana (nye)(22) - to bring, come with
(fire)
ku-zana ingese - to become rusty
ku-zimana (nye) - to serve meal to guests,
in-zara (in-)(21) - hunger, famine give a feast
iki-zenga (ibi-) - pool ubu-zima-gatozi (no pI.) - "personnalite
civile", incorporation
ku-zenguzwa (jwe) - to be dizzy
ku-zerera (reye) - to wander about ku-zimira (ye)(102) - to be lost (lose the
way)
ku-zeyutsa (kije) - to disappoint
zim-zur Page 60
umu-zimu (aba-) - ancestral spirit, ghost in-zozi (in-) - dream
in-zimuzi (in-) - gossip in-zu (ama-)(7) - house, room
ama-zimwe (no sing.) - gossip i-zuba (ama-)(18) - sun
ku-zimya (mye) - to put out (fire) ku-zuka (tse) - to come to life, resurrect
i-zina (ama-)(41) - name i-zuka (no pI.) - resurrection
ama-zinda (no sing.) - forgetfulness umu-zuko (no pI.) - resurrection
ku-zinduka (tse) - to get up early umu-zungu (aba-)(47) - white person,
European
ku-z'inga (nze) - to fold, roll up, crumple
ku-zunguza (je) - to shake (head)
ku-zinukwa (tswe) - to stop loving, abandon
ku-zura (ye) - to raise from dead,
ku-zira (ze) - to be forbidden, taboo, to
resurrect (tr.)
exclude, oppose
i-zuru (ama-)(18) - nose, nostril
in-zira (in-)(7) - path, way
inzira y'ubusamu - a short cut
inzira y'uruboko - a round-about-way
***
-ziranenge - holy, pure, spotless
MwDka Muziranenge - Holy Spirit
ku-zirika (tse) - to tie an animal (to stake,
etc.)
ku-zirikana (nye) - to consider, think on,
ponder, meditate, be concerned about
ku-ziririza (jiririje) - to observe
ku-zitira (ye) - to plant (make) a hedge
uru-zitiro (in-) - hedge, fence
ku-zitura (ye) - to untie animal (from stake,
etc.)
ku-ziza (je) - to reproach, blame
in-zoga (in-)(85) - beer, alcoholic drink
in-zoka - (see: inz-oka)
in-zovu (in-) - ten thousand, elephant