Embed
Email

Bojan Kodzulovic IV tom 166 187

Document Sample

Shared by: liwenting
Categories
Tags
Stats
views:
13
posted:
11/23/2011
language:
Croatian
pages:
129
opŕljiti oprljiti knjiž.

òprljnuti oprljnuti

opŕljotina f. oprljotina knjiž.

opŕljuša f. oprljusa

oprljúštiti oprljustiti reg.

opŕnatiti oprnatiti

opŕnjati se oprnjati se neob.

oprobávānje n. oprobavanje stand.



oprobávati (se) oprobavati (se) stand.

òprōbāno adv. oprobano stand.



òprōbānōst f. oprobanost stand.









opróbati oprobati stand.

opróbati se oprobati se stand.

opróvati oprovati reg.



oprovrgávati oprovrgavati

opròvrgnuti, opròvrdi oprovrgnuti

oprovrgnúde n. oprovrgnuce

opròvrdi oprovrci

opròletiti oproletiti

oproledívati oprolecivati

opròlediti oproleciti

opròljetiti oproljetiti

oproljedívati oproljecivati

opròljediti oproljeciti



opròsiti oprositi



òprosnī, -ā, -ō adj. oprosni



òprosnīk m. oprosnik









òprosnica f. oprosnica arh.

òprosničkī, -ā, -ō adj. oprosnicki

òprost m. oprost stand.

opròstāčeno adv. oprostaceno



oprostáčiti se oprostaciti se



opròstiv, -ā, -ō adj. oprostiv stand.









opròstiti oprostiti stand.





opròstiti se oprostiti se stand.



opròstljiv, -ā, -ō adj. oprostljiv stand.

opròstljivo adv. oprostljivo









ȍproštāj m. oprostaj stand.

ȍproštājnī, -ā, -ō adj. oprostajni stand.

ȍproštājnica f. oprostajnica crkv.



ȍproštājno adv. oprostajno stand.

oproštènīk m. oprostenik crkv.

oprošténje n. oprostenje stand.

oprošdávati oproscavati

oprošdénje n. oproscenje reg.



òprsiti se oprsiti se



òprsje n. oprsje

opŕskati oprskati



òprsnīk m. oprsnik crkv.



ȍprta f. oprta

òprtiti oprtiti

òprtiti se oprtiti se



oprdívati (se) oprcivati (se)

opŕditi oprciti

ȍprug, -a, -o adj. oprug arh.

òprug m. oprug neob.









ȍpruga f. opruga teh.,stand.



ȍprūd m. oprud med.

oprúditi opruditi



ȍpružan, -žna, -žno adj. opruzan



oprúžānje n. opruzanje stand.



oprúžati (se) opruzati (se)

oprùžāč m. opruzac anat.

òpruženōst f. opruzenost stand.

oprùživ -a, -o adj. opruziv

opružìvāč m. opruzivac anat.









òpružiti opruziti stand.





òpružiti se opruziti se stand.

ȍpružica f. opruzica

oprùžljiv -a, -o adj. opruzljiv stand.



oprùžljivōst f. opruzljivost stand.

ȍpružnī opruzni stand.



ȍpružnōst f. opruznost

òpruditi se opruciti se





ȍprha f. oprha reg.









òprhnuti oprhnuti

ȍprho adv. oprho



opŕcati oprcati reg.

òprčiti se oprciti se reg.

òprčito adv. oprcito reg.

opŕšati oprsati reg.





òpršnjāk m. oprsnjak





ȍpsada f. opsada voj., stand.









opsáditi opsaditi voj., stand.









ȍpsadnī, -ā, -ō adj. opsadni stand.



òpsadnīk m. opsadnik



òpsadnica f. opsadnica



òpsadničkī , -ā, -ō adj. opsadnicki

opsađènīk m. opsadjenik



opsađènīčkī, -ā, -ō adj. opsadjenicki

opsađívānje n. opsadjivanje

opsađívati opsadjivati

opsađìvāč m. opsadjivac

òpsaliti opsaliti neob.



opsévati opsevati



ȍpsēg m. opseg stand.









opségnuti opsegnuti

ȍpseda f. opseda



opsédānje, òpsedānje n. opsedanje stand.

opsèdatelj m. opsedatelj



opsédati, òpsedati opsedati stand.

opsèdāč, òpsednīk m. opsedac

òpsednuti, òpsesti opsednuti





òpsednūtōst f. opsednutost stand.



ȍpsēžan, -žna, -žno adj. opsezan stand.



ȍpsēžno adv. opsezno stand.



opséžnōst, ȍpsēžnōst f. opseznost stand.



òpsezati, opsézati opsezati





òpsek m. opsek reg.



ȍpsena f. opsena stand.



opsènār, ȍpsenār m. opsenar stand.

opsènārka f. opsenarka stand.



opsènārskī, -ā, -ō adj. opsenarski stand.

opsènārski adv. opsenarski stand.

opsenárstvo n. opsenarstvo stand.

opsènātor m. opsenator



òpseniti, opséniti opseniti

òpsenica, opsènica f. opsenica reg.



òpsenuti, opsénuti opsenuti

opsenjívānje n. opsenjivanje

opsenjívati opsenjivati

opsèrvator m. opservator lat. observator





opservàtōrīj m., opservàtōrija

f. opservatorij lat. observatorium

opservàtōrījski, -ā, -ō,

opservàtōrījskī, -ā, -ō opservatorijski

opservàtōrijum m. opservatorijum lat. observatorium





opsèrvātorskī, -ā, -ō adj. opservatorski

opservácija f. opservacija lat. observatio



ȍpservaciōnī, -ā, -ō adj. opservacioni

opservírānje n. opserviranje



opservírati opservirati lat. observāre



ȍpsesīvnī, -ā, -ō adj. opsesivni stand.





opsèsija f. opsesija lat. obsessio stand.



òpsesti opsesti

òpsetiti se opsetiti se šalj.



opsédi, òpsēdi opseci



òpsedi opseci



opsécati opsecati



òpsigovati opsigovati nem.





opsidìjān m. opsidijan lat. obsidianus miner.

òpsizati opsizati

opsijèvati opsijevati

opsijècati opsijecati

opsipávati opsipavati



òpsipati opsipati

opsihìrati opsihirati tur.

opsìhiriti opsihiriti tur.

opsje- opsje- ijek.

òpsjev opsjev poet., ijek.

opsjednúde n. opsjednuce ijek.

ȍpsjēn opsjen

opskakívānje opskakivanje



opskakívati opskakivati

opskòčiti opskociti

ȍpskrba f. opskrba



opskrbitelj m. opskrbitelj





opskŕbiti opskrbiti

opskŕbiti se opskrbiti se

opskrbljènīk opskrbljenik



òpskrbljenōst f. opskrbljenost

opskrbljívānje n. opskrbljivanje



opskrbljívati (se) opskrbljivati (se)



opskrbljìvāč m. opskrbljivac



opskrbljìvāčkī, -ā, -ō adj. opskrbljivacki



ȍpskrbnī, òpskrbnī, -ā, -ō adj. opskrbni

òpskrbnīk m. opskrbnik

opskrbnìna f. opskrbnina





òpskūran, -rna, -rno adj. opskuran lat. obscurus



opskùrant m. opskurant lat. obscurans



opskurantìzam m. opskurantizam v. opskuran

opskurìzam m. opskurizam

opskùrist, (-a) m. opskurist (-a)

òpskūrno adv. opskurno



opskúrnōst f. opskurnost

opslužívānje n. opsluzivanje









opslužívati opsluzivati





opslúžiti opsluziti



opsòvati opsovati stand.

òpstajati opstajati stand.

opstàjati opstajati stand.

òpstanak m. opstanak stand.





òpstati opstati stand.



ȍpstināntan, -tna, -tno adj. opstinantan lat. obstinatus



opstipácija f. opstipacija lat. obstipatio med.

opstòjānje n. opstojanje

opstojatèljstvo n. opstojateljstvo rus.

opstòjati opstojati stand.



opstójnōst f. opstojnost

òpstrēti opstreti

opstŕzānje n. opstrzanje reg.



opstŕzati se opstrzati se reg.

òpstrijeti opstrijeti ijek.



opstruírati, opstrùisati opstruirati lat. obstruere









opstrùkcija f. opstrukcija lat. obstructio



opstúpiti opstupiti

òpsūti opsuti



òpscēn, -a, -o adj. opscen lat. obscenus stand.



òpscēnōst f. opscenost v. opscen stand.

optákānje n. optakanje



optákati optakati





òptant m. optant lat. optans



òptati optati reg.



ȍptatīv m. optativ lat. optativus gram.

ȍptatīvnī, ȍptatīvskī adj. optativni v. optativ

òpterati opterati









optèretiti opteretiti stand.

optèretiti se opteretiti se stand.



opterètljivōst f. opteretljivost



opteredávati (se) opterecavati (se)



optèreden, -a, -o adj. opterecen stand.



optèredenōst f. opterecenost stand.









opteredénje n. opterecenje stand.

opteredívānje n. opterecivanje stand.



opteredívati (se) opterecivati (se) stand.

opterívānje n. opterivanje



opterívati opterivati



optesávati optesavati

optèsati optesati



optèdi, òptedi opteci

òptika f. optika grč. Optik



ȍptimālan, -lna, -lno adj. optimalan lat. optimalis stand.

ȍptimālno adv. optimalno

optimálnōst f. optimalnost





optìmāt m. optimat lat. optimas ist.

optìmātskī, -ā, -ō adj. optimatski









optimìzam m. optimizam lat. optimus stand.



optìmist (-a) optimist (-a) lat. optimus stand.

optimìstičan, -čna, -čno i optimistican,

optimìstičkī, -ā, -ō adv. optimisticki stand.

optimìstički, optimìstično optimisticki stand.

optìmistkinja f. optimistkinja



ȍptimum m. optimum lat. optimum

optinjívānje n. optinjivanje

optinjívati optinjavati





optírati optirati lat. optare



ȍpticāj m. opticaj stand.

òpticānje n. opticanje

òpticati opticati





òptičār m. opticar stand.



òptičkī, -ā, -ō adj. opticki stand.

òptički adv. opticki stand.

òptičnī, -ā, -ō adj. opticni kroat.

optjer- optjer-

ȍptjecāj m. optjecaj kroat.

òptjecānje n. optjecanje kroat.

òptjecati optjecati

òptkati optkati









òptok m. optok stand.

ȍptoka f. optoka reg.



optočávati i optočívati optocavati



optòčiti optociti stand.

optrážiti optraziti



òptračiti, optráčiti optraciti



ȍptrka f. optrka reg.

optŕkati optrkati



optrkāč m. optrkac reg.

optrkívānje n. optrkivanje



optrkívati optrkivati

optrpati optrpati

optrčávānje n. optrcavanje



optrčávati optrcavati



optrčati optrcati









òptužba f. optuzba



òptužben, -a, -o adj. optuzben



optužènīk m. optuzenik

optužènica f. optuzbenica



optužènīčkī, -ā, -ō adj. optuzenicki

optužénje n. optuzenje

optùživ, -a, -o adj. optuziv

optužívānje n. optuzivanje



optužívati optuzivati

optùžitelj m. optuzitelj

optùžitēljka f. optuziteljka

optúžiti optuziti

optùžljiv, -a, -o adj. optuzljiv

òptužnī, -ā, -ō adj. optuzni



òptužnica f. optuznica

ȍpde adv. opce kroat.

opde- opce- kroat.

ȍpdenī, -ā, -ō adj. opceni kroat.





opdènit, a, -o adj. opcenit kroat.



opdènito adv. opcenito kroat.

opdènitōst f. opcenitost kroat.

ȍpdenōst f. opcenost kroat.

òpdēnje n. opcenje

òpdešiti opcesiti reg.

ȍpdī, -ā, -ē adj. opci kroat.



òpdilo n. opcilo kroat.

ȍpdina f. opcina kroat.

ȍpdinār, opdìnār m. opcinar kroat.

ȍpdinica f. opcinica kroat.



ȍpdinskī, ȍpdīnskī, -ā, -ō adj. opcinski kroat.



ȍpdinstvo, ȍpdīnstvo n. opcinstvo kroat.

òpditi opciti kroat.

ȍpdōst f. opcost kroat.

opdútjeti opcutjeti ijek.

opúvati opuvati

opúđati opudati reg.

òpuzao, -zla, -zlo adj. opuzao



òpuzati, opúziti opuzati

òpuznuo, -ula, -ulo adj. opuznuo



òpuznuti opuznuti

òpuznuti se opuznuti se

òpuknuti opuknuti nar.pop.

opulèntan, -tna, -tno adj. opulentan

opulèncija f. opulencija lat. opulĕntia



opúljiti opuljiti

òpun, -a, -o adj. opun

opunovlástiti opunovlastiti stand.

opunovlašténje,

opunovlašdénje n. opunovlastenje stand.



opunovlašdívati opunovlascivati

opunòletiti opunoletiti

opunòljetiti opunoljetiti

opunomodávānje n. opunomocavanje



opunomodávati opunomocavati



opunomodènīk m. opunomocenik

opunomodénje n. opunomocenje



opunomodívati opunomocivati

opunomòditelj m. opunomocitelj



opunomòditi opunomociti

opunomòdstvo n. opunomocstvo

opúnuti opunuti

opùncija f. opuncija

òpupaveo, opupáveo, -ela, -elo

adj. opupaveo

òpupavio, opupávio, vjela, -

vjelo adj. opupavio



òpupaviti, opupáviti opupaviti

òpuriti opuriti









ópus m. opus lat.

opùsatiti opusatiti

opústelōst f. opustelost

opústeti opusteti





opústiti opustiti

opùstiti opustiti









opùstiti se opustiti se

opústjelōst f. opustjelost

opústjeti opustjeti



opustošávati opustosavati

opùstošenōst f. opustenost



opustošénje n. opustosenje



opustošívati opustosivati





opùstošiti, opustòšiti opustositi





òputa f. oputa

òputār m. oputar reg.

òputina 1 f. oputina



òputina 2 f. oputina

òputiti oputiti



òputnjāk, òputnjāš m. oputnjak

oputòvati oputovati



opuhávati opuhavati



opúhati opuhati

opúhnuti opuhnuti

òpucān, -a, -o adj. opucan arh.

òpucao, -ala, -alo adj. opucao arh.





òpucati opucati arh.

òpuckati opuckati arh.

òpucnuti opucnuti

opúčānje n. opucanje



opúčati opucati

òpučina f. opucina









òpučiti opuciti









òpučiti se opuciti se



òpušak m. opusak

opúštānje f. opustanje



opúštati (se) opustati (se)

òpušteno adv. opusteno



òpuštenōst f. opustenost

opùštiti opustiti

opháđānje n. ophađanje



opháđati (se) ophađati (se)









òphod m. ophod crkv.

ȍphoda f. ophoda voj., arh.



ophòditi ophoditi

ophòditi se ophoditi se









ophòdljiv, -a, -o adj. ophodljiv

òphodnī, -ā, -ō adj. ophodni

òphodnīk m. ophodnik









ophòdnja f. ophodnja crkv.; voj.





òphođa f. ophođa arh.; voj.

òphođēnje, ophòđēnje n. ophođenje

ophrvávati ophrvavati

ophrvati ophrvati



òpcigovati opcigovati nem.









òpcija f. opcija lat.

òpcījskī, -ā, -ō adj. opcijski



opcrtávati opcrtavati



òpcrtati opcrtati



opčarávati opcaravati

òpčārānōst f. opcaranost

opčárati opcarati

ȍpčina f. opcina



opčìnitelj m. opcinitelj





opčìniti opciniti

opčìnljivōst f. opcinljivost

opčinjávānje n. opcinjavanje



opčinjávati opcinjavati

opčínjati opcinjati

òpčinjenōst f. opcinjenost

opčìnjeti opcinjeti ijek.

opčúvati opcuvati reg.

òpšav m. opsav reg.



opšančívati (se) opsancivati (se)



òpšančiti opsanciti



òpšančiti se opsanciti se



opšestáriti opsestariti



opšetávati (se) opsetavati (se)



opšétati (se) opsetati (se)

opšívānje n. opsivanje



opšívati opsivati





òpšīvnica f. opsivnica









ȍpšīran, -rna, -rno adj. opsiran



ȍpšīrno adv. opsirno



opšírnōst, ȍpšīrnōst f. opsirnost





òpšiti opsiti



ȍpšte adv. opste

opšte- opste-





opštežìtije n. opstezitije crkv.

opštežíde n. opstezice crkv.

òpštēnje n. opstenje

ȍpštestvo n. opstestvo crkv.

ȍpštī, -ā, -ē adj. opsti

ȍpština f. opstina



ȍpštinār, opštìnār m. opstinar

ȍpštinica f. opstinica



ȍpštinskī, ȍpštīnskī, -ā, -ō adj. opstinski

òpštiti opstiti



ȍpštnōst f. opstnost arh.



ȍpštōst f. opstost



ȍra f. ora lat. crkv.

oráda f. orada lat. aurāta zool.









orazúmiti orazumiti

orazúmiti se orazumiti se



orazumljívati (se) orazumljivati (se)

òrajiti orajiti poet.

ȍrak, ȍrka, ȍrko adj. orak reg.

òraktiti oraktiti



oràkul(um) m. orakulum lat.



òrālan, -lna, -lno adj. oralan lat.



òrālno adv. oralno

òralo n. oralo reg.

òramiti oramiti

ôran, óran, -rna, -rno adj. oran

ȍran, ôran, -rna, -rno adj. oran



orangùtān, -ána, orangùtan m. orangutan zool.

orangutánov, orangùtanov, -a, -

o adj.

orangùtānskī, orangùtanskī, -ā,

-ō adj. orangutanski

oranžáda f. oranzada fr.



òranžast -a, -o adj. oranzast

oranžèrija f. oranzerija fr.

orànija f. oranija tur. reg.

òraniti oraniti reg.



oránica, orànica f. oranica

orànica f. oranica arh.

oráničnī, oràničnī, -ā, -ō adj. oranicni

orandžáda f. orandzada

òranj m. oranj bot.





òranjaviti, oranjáviti oranjaviti

òranjaviti se oranjaviti se



òrānje n. oranje









òrao m. orao



òrapaviti, orapáviti orapaviti









òrār m. orar lat. crkv.

òrār, orarij m. orar ital.

oraspolòžiti oraspoloziti

oraspolòžiti se oraspoloziti se



òrati orati

òrātor m. orator lat.









oràtōrīj m. oratorij muz., crkv.

oràtōrījskī, -ā, -ō adj. oratorijski

oràtōrījum m. oratorijum

oràtōrījumskī, -ā, -ō adj. oratorijumski

òrātorov, -a, -o adj. oratorov

òrātorskī, -ā, -ō adj. oratorski

òrātorski adv. oratorski

òrātorstvo n. oratorstvo



òradī, -ā, -ē adj. oraci

oràdica f. oracica









òrah m. orah bot.





òrahov, -a, -o adj. orahov



òrahovača f. orahovaca

òrahovina f. orahovina

òrahōvka f. orahovka zool.

òrācija f. oracija lat. oratiōne



òrāč m. orac

oráčev, -a, -o adj. oracev





oràčica f. oracica

òrāčkī, -ā, -ō adj. oracki



òrāš m. oras zool.



orášak m. orasak bot.





òrašār m. orasar zool.

òrašast, -a, -o adj. orasast

òrašac m. orasac bot.

òrašēnje n. orasenje

oràšīk m. orasik

oràšinac m. orasinac bot.

òrašit, -a, -o adj. orasit neob.



òrašiti orasiti





òrašica f. orasica bot.



ȍrāšje n. orasje

òraškovica f. oraskovica bot.

òraščast, -a, -o adj. orascast



òraščić m. orascic bot.

òrba f. orba

ȍrbati orbati reg.





òrbita f. orbita lat. astr.

ȍrbitālan, -lna, -lno adj. orbitalan

òrvana f. orvana reg.

ȍrvānje n. orvanje



ȍrvati orvati reg.



orgàzam m. orgazam grč.









òrgan m. organ grč. stand., muz.

orgánac m. organac reg.



orgàndīn m. organdin fr.









orgànela, organèla f. organela biol.

orgànet m. organet









organìzam m. organizam

organìzātor m. organizator



organìzātoran, -rna, -rno adj. organizatoran

organìzātōrka f. organizatorka

organìzātorskī, -ā, -ō adj. organizatorski









organizácija f. organizacija fr.

organizácījskī, organizàcījskī, -

ā, -ō adj. organizacijski

ȍrganizaciōnī, -ā, -ō adj. organizacioni

ȍrganizaciōno adv. organizaciono

organìzīrānōst f. organiziranost kroat.

organizírānje n. organiziranje kroat.



organizírati organizirati kroat.

organizírati se organizirati se kroat.

orgànizovānōst f. organizovanost

orgànizovānje n. organizovanje



orgànizovati (se) organizovati (se)





orgànika f. organika neob.

orgànist(a) m. organist(a)

orgàničan, -čna, -čno adj. organican

orgàničkī, -ā, -ō adj. organicki

orgàničkī adv. organicki

organògēn, organògen, -a, -o

adj. organogen grč.

organogràfija f. organografija grč.

organològija f. organologija





organometáli m. pl. organometali hem.

orgànōn m. organon grč. fil.









òrgānskī, -ā, -ō adj. organski

òrgānskī adv. organski

orgàntīn m. organtin

orgàstičan, -čna, -čno,

orgàstičkī, -ā, -ō adj. orgastican



òrgija f. orgija grč.

orgìjānje n. orgijanje

orgijàstičan, -čna, -čno,

orgijàstičkī, -ā, -ō adj. orgijastican



orgìjati orgijati



orgìjāš m. orgijas



òrgījskī, -ā, -ō adj. orgijski

òrgījski adv. orgijski

orgìnjati orginjati reg.

orgùljalo m. orguljalo pej.

orgùljānje n. orguljanje

orgùljār m. orguljar

orgùljati orguljati



orgùljača f. orguljaca zool.

orgùljaš m. orguljas

orguljàšić m. orguljasic

orguljàšica f. orguljasica

orgùljāškī, -ā, -ō adj. orguljaski





òrgulje f. pl. orgulje

òrguljice f. pl. orguljice



òrguljnī, òrguljskī, -ā, -ō adj. orguljni









òrden m. orden lat.

ordènić m. ordenic

ordenonósac m. ordenonosac

òrdenskī, -ā, -ō adj. ordenski

ordènčid m. ordencic

òrdēnje n. ordenje

òrdija f. ordija tur. arh.



ȍrdināran, -rna, -rno ordinaran lat.





ordìnārīj m. ordinarij lat.

ordinarìjāt m. ordinarijat





ordìnārijus, ordinárijus m. ordinarijus





ordináta f. ordinata lat. mat.

ȍrdinātnī, -ā, -ō adj. ordinatni



ordinácija f. ordinacija lat.

ordinácījskī, -ā, -ō adj. ordinacijski

ordinírānje n. ordiniranje



ordinírati ordinirati



ordònans, ordònanc m. ordonans fr. voj.

òrdulja f. ordulja

òrebac m. orebac zool., reg.

ȍrēdak, ȍrētka, ȍrētko adj. oredak

òredine f. pl. oredine reg.





oréditi orediti

oréditi se orediti se

orèđati oređati



ȍređī, -ā, -ē adj. oređi



òrezati orezati

orezívānje n. orezivanje



orezívati orezivati

orezíliti oreziliti tur. arh.

orezíliti se oreziliti tur. arh.



orèndisati orendisati tur.

òrēnje n. orenje





orèōl m., orèola f. oreol fr.



òrepak m. orepak



òrepina f. orepina

orésiti oresiti



ȍrētko adv. oretko

orèhnjača f. orehnjaca

òrešac m. oresac bot.

orešètkati oresetkati neob.

òrešid dìvljī m. oresic divlji bot.

oríbati oribati









origìnāl m. original lat.









ȍriginālan, -lna, -lno adj. originalan

ȍriginālno adv. originalno



originálnōst f. originalnost

orìdati se oridati se reg.

oriđin- oriđin

òriž, òriz m. oriz grč. reg.



òrizīšte n. oriziste reg.

orìjāš m. orijas mađ.



orìjāškī, -ā, -ō adj. orijaski

orìjāški adv. orijaski

ȍrijedak adj. orijedak ijek.

orijèditi (se) orijediti (se) ijek.









òrijent m. orijent lat.

ȍrijentālan, -lna, -lno adj. orijentalan

orijentálac m. orijentalac





orijentalìzam m. orijentalizam



orijentàlizovati orijentalizovati



orijentàlist(a) m. orijentalist(a)









orijentalìstika f. orijentalistika

a. opaliti, opedi, ožedi, opariti (vatrom,

koprivom, vrelom vodom i sl.) b. fig.

dojmiti se koga bolno, kosnuti se, žacnuti c.

oštetiti, izazvati sušenje, venjenje (obično o

1. l. sg. prez. òprljīm svrš. mrazu, slani)

1. l. sg. prez. -nēm svrš.

opekotina, opeklina

prljuša

1. l. sg. prez. oprljūštīm svrš. navaliti na koga, zaokupiti, spopasti

1. l. sg. prez. -īm svrš.

1. l. sg. prez. -ām se svrš. obudi se u prnje, dronjke



1. l. sg. prez. -òbāvām (se)

nesvrš.

na oproban način, sigurno

svojstvo onoga koji je oproban, onoga što

je oprobano



1. a. probom, ogledom ispitati, utvrditi,

proveriti b. okusiti radi probanja, okušati

1. l. sg. prez. òprōbām svrš. (hranu, jelo i sl.) 2. izvršiti pokušaj, pokušati

okušati se, ogledati se

1. l. sg. prez. òprōvām svrš.



1. l. sg. prez. -vrgāvām nesvrš.

1. l. sg. prez. -vrgnēm svrš.



1. l. sg. prez. -vrgnēm svrš.

stidi, pojaviti se (o proledu)

3. l. sg. prez. -èdujē nesvrš.

3. l. sg. prez. -ī svrš. oproletiti









1. l. sg. prez. òprosīm svrš. 1. obidi prosedi 2. umoliti, izmoliti, isprositi



koji se odnosi na oprost, oproštajni

1. onaj koji daje oprost 2. onaj koji dobiva,

prima oprost



1. a. pesma za oproštaj b. poslednja

predstave neke pozorišne družine, glumca

ili pevača koji gostuje na nekoj sceni 2.

svedočanstvo o svršenom školovanju

koji pripada oprosniku

1. oslobođenje od neke dužnosti, obaveze i

sl. 2. neuzimanje u obzir čije greške, krivice,

oproštenje 3. pozdrav na rastanku,

oproštaj

prostački, grubo, vulgarno



1. l. sg. prez. -òstāčīm se svrš. postati prostak, prost, ogrubeti





1. a. predi preko čije krivice, greške, dati

oproštenje b. dati kome oprost na rastanku

(obično pred smrću) 2. osloboditi, spasti,

1. l. sg. prez. òprostīm svrš. izbaviti

1. pozdraviti se pri rastanku (prilikom

odlaska ili pred smrt) 2. izbaviti se,

osloboditi se, spasti se



oprostiv; koji oprašta, koji daje oproštenje

na oprostljiv način, opraštajudi



1. zanemarivanje, neuzimanje u obzir čije

greške, krivice, oproštenje, amnestija 2.

pozdrav pri rastanku 3. oslobođenje od

kakve obaveze, dužnosti i sl.

koji se odnosi na oproštaj, na rastanak

indulgencija

kao za oproštaj, kao na rastanku,

opraštajudi se

gen. sg. -íka onaj koji je oprošten od grehova









1. isprsiti se 2. dobiti ranu od hama na

1. l. sg. prez. -īm se svrš. prsima



1. deo odede na prsima 2. koža na prsima

1. l. sg. prez. -òprskām svrš. poprskati

deo sveštenikove odede koji pokriva prsa

(za vreme službe, mise)

a. vunena uzica, uže kojim se veže i prti

teret b. breme, teret

1. l. sg. prez. -īm svrš. didi, natovariti na leđa, uprtiti

natovariti na sebe teret, uprtiti se

1. l. sg. prez. oprćujēm (se)

nesvrš.

1. l. sg. prez. òpr-dīm svrš.

elastičan, gibak

1. gipka, elastična poluga, šipka ili žica od

metala, koja se vrada u prvobitni položaj

kad prestane sila koja na nju deluje 2.

pokretačka unutrašnja snaga



ospa, osip po koži, koprivnjača, urtikarija

1. l. sg. prez. òprūdīm svrš. opaliti, osušiti, spržiti

1. gibak, elastičan 2. koji se odnosi na

oprugu





1. l. sg. prez. òprūžām (se)

nesvrš.

gen. sg. -áča opruživač

gen. sg. -osti osobina, stanje onoga što je opruženo

opružljiv

gen. sg. -áča opružač



1. istegnuti, protegnuti u nekom pravcu,

smeru, ispružiti 2. povedati, izdužiti 3.

žurno se uputiti, naglo krenuti, stuštiti se 4.

1. l. sg. prez. -īm svrš. jako udariti (batinom), odalamiti



a. ledi, ispružiti se; fig. pasti, poginuti b.

pružiti se, otegnuti se



opruživ

stanje, svojstvo onoga što se može opružiti,

gen. sg. -osti gipkost



osobina, stanje onoga što je opružno,

gen. sg. -osti gipkost, elastičnost

1. l. sg. prez. -īm se svrš. izvaliti se, ledi, ispružiti se



1. oprašica 2. bele pege oko usta životinje

(najčešde koze) kada hode da se oguba



a. izgubiti gipkost, usahnuti, isušiti se (o

koži, tkivu zahvadenom oboljenjem,

1. l. sg. prez. -nēm; r. prid. izloženom hemijskim uticajima i sl.); ojesti

òprhao, -hla i òprhnuo, -ula, -lo; se b. uvenuti, usahnuti, smežurati se (usled

svrš. plamenjače ili slane, mraza)

nabusito, srdito; suvo, hladno

1. slatko, sa apetitom pojesti, pokusati 2.

1. l. sg. prez. òpr-cām svrš. pocepati, poderati

1. l. sg. prez. -īm se svrš. osedi se, okositi se na koga

nabusito, srdito, ljutito

1. l. sg. prez. òpršām svrš.

a. grudni deo haljine b. ubrus ili komad

tkanine koji se mede preko grudi pri jelu

(radi zaštite odede)



vojna akcija kojom se neprijatelj u

utvrđenom objektu drži opkoljen, u obruču



1. izvršiti opsadu koga ili čega, opsesti,

opkoliti (utvrđenog neprijatelja) 2. opkoliti

1. l. sg. prez. òpsādīm svrš. uopšte, obuhvatiti, obrubiti, oivičiti





koji se odnosi na opsadu, koji služi za

opsadu

a. onaj koji opseda, koji drži u opsadi koga

ili što b. opsađenik

ona koja opseda, koja sudeluje u opsadi

koga ili čega

koji pripada opsadnicima, koji se odnosi na

opsadnike

onaj koji je opsađen, opsednut

koji se odnosi na opsađenike, koji pripada

opsađenicima





gen. sg. -áča opsadnik

1. l. sg. prez. -īm svrš. zadebljati, obrasti u salo



1. l. sg. prez. òpsēvām nesvrš.

1. a. širina, veličina; mera b. granice, okvir;

lok. sg. opségu, ȍpsēgu delokrug 2. obim



1. l. sg. prez. òpsēgnēm; aor.

opségnuh, opségoh, 2., 3. l.

opségnu, ȍpsēgnū, opséže,

ȍpsēže; r. prid. opségnuo, -ula, -

ulo i òpsēgao, opségla i òpsēgla,

-glo; svrš. obuhvatiti, zahvatiti; dosegnuti

opsedanje, zaokupljanje, obuzimanje





opsadnik



1. l. sg. prez. òpsēdām nesvrš.

gen. sg. -áča opsadnik

1. l. sg. prez. -ednēm, -edēm; 1. a. opkoliti, okružiti b. fig. nametljivo se

aor. 2., 3. l. ȍpsednū, òpsede, kome obratiti, navaliti na koga, saleteti,

ȍpsede; r. prid. òpsednuo, -ula, -spopasti 2. obuzeti, zaneti, zaokupiti 3. udi

ulo i òpseo, -la, -lo; svrš. u čoveka, spopasti (o đavolu)

stanje onoga što je opsednuto; psihičko

stanje čoveka koji je sav opsednut jednom

gen. sg. -osti mišlju

koji ima veliki opseg, obiman, opširan;

dalekosežan

na opsežan način, u velikom opsegu,

opširno



gen. sg. -osti osobina onoga što je opsežno, obimnost

1. l. sg. prez. -ežēm; òpsēžēm

nesvrš. opsizati



a. ograda oko bunara b. rub, ivica c. okvir

od dasaka na grobu, koji se ispuni zemljom

a. varka, obmana, zavaravanje b.

priviđenje, utvara



gen. sg. -ára onaj koji opsenjuje, obmanjuje; mađioničar

ženska osoba opsenar

koji se odnosi na opsenare, svojstven

opsenarima

na opsenarski način, kao opsenar

izazivanje opsene





1. l. sg. prez. -īm i òpsēnīm svrš. a. zaneti, zaslepiti b. zavarati, prevariti



1. l. sg. prez. -nēm i òps ē n ē m

svrš.





posmatrač, osmatrač, ispitivač

naučna ustanova, snabdevena potrebnom

aparaturom, za astronomska,

meteorološka, seizmička i dr. merenja i

gen. sg. -ija posmatranja

koji se odnosi na opservatorij(um),

opservatoriju

opservatorij(a)

koji se odnosi na opservatore i opservaciju,

svojstven opservatorima, posmatrački,

promatrački

1. opažanje, promatranje, posmatranje,

motrenje 2. a. opažanjem stečeno

iskustvo, zapažanje b. napomena,

primedba, opaska

koji se odnosi na opservaciju, posmatrački,

promatrački; osmatrački



vršiti opservacije, motriti, posmatrati,

1. l. sg. prez. -èrvīrām nesvrš promatrati

koji se odnosi na opsesiju, koji izaziva

opsesiju

obuzetost, opsednutost jednom mišlju,

idejom koje se čovek ne može osloboditi,

manija

1. l. sg. prez. -ednēm i -edēm

svrš

1. l. sg. prez. -īm se svrš. postati svestan čega, shvatiti što



1. l. sg. prez. òpsēgnēm svrš.



1. l. sg. prez. -éčēm svrš. unaokolo sekudi srezati ili načeti, obrezati



1. l. sg. prez. òpsēcām nesvrš.

1. l. sg. prez. -gujēm svrš.,

nesvrš.



vrsta eruptivnog kamena, koji po svom

gen. sg. -ána hemijskom sastavu odgovara granitu

1. l. sg. prez. -ižēm nesvrš.

1. l. sg. prez. òpsijevam

1. l. sg. prez. òpsijecām

1. l. sg. prez. -ìpāvām nesvrš.

1. l. sg. prez. -ām i -pljēm

nesvrš.

1. l. sg. prez. -ām svrš.

1. l. sg. prez. -īm svrš. opčiniti, opčarati, omađijati



osvetljenje, svetlost

obuzetost čim, opsednutost

varljiva prikaza, priviđenje





1. l. sg. prez. -àkujēm nesvrš. 1. v. opskočiti 2. skakati oko koga ili čega

1. l. sg. prez. -òpskočīm svrš. naglo, hitro opkoliti, okružiti

ono što je potrebno za život;

opskrbljivanje, snabdevanje



onaj koji koga ili što opskrbljuje, snabdevač

opremiti onim što je potrebno za život,

materijalno osigurati, obezbediti, zbrinuti,

1. l. sg. prez. òpskrbīm svrš. snabdeti

povr.

gen. sg. -īka onaj koji je opskrbljen

stanje onoga koji ima opskrbu,

gen. sg. -osti snabdevenost



1. l. sg. prez. opskrbljujēm (se)

nesvrš.



gen. sg. -áča onaj koji koga ili što opskrbljuje, snabdevač

koji se odnosi na opskrbljivače,

snabdevački



koji se odnosi na opskrbu, snabdevački



opskrbni materijal, opskrba

1. a. mračan, primitivan b. nepoznat,

neznatan, neugledan, anoniman 2.

ozloglašen, sumnjiv, problematičan

mračnjak, neprijatelj nauke i prosvete,

nazadnjak

negativan odnos prema nauci i prosveti,

gen. sg. -zma mračnjaštvo

gen. sg. -zma



na opskuran način, mračno

osobina, stanje onoga ko je opskuran,

gen. sg. -osti onoga što je opskurno





2. a. obavljati, vršiti izvesnu funkciju,

zadovoljavati čije potrebe b. vršiti crkveni

1. l. sg. prez. -ùžujēm nesvrš. obred, biti sveštenik, služiti (u crkvi)

1. poslužiti, uslužiti sve redom, obidi

poslužujudi 2. odslužiti; izvršiti, ispuniti,

1. l. sg. prez. -òpslūžīm svrš. učiniti

izredi, uputiti psovku, nepristojne, pogrdne

1. l. sg. prez. òpsujēm svrš. reči

1. l. sg. prez. -jēm nesvrš.

1. l. sg. prez. -tòjīm nesvrš.

a. postojanje, život, održanje u životu (u

radu, u funkciji itd.) b. ostanak, zadržavanje

gen. sg. -ānka na nekom mestu



održati se, sačuvati život, postojanje;

1. l. sg. prez. -anēm svrš. izdržati

svojeglav, tvrdoglav, jogunast; postojan,

nepokolebljiv

otežano pražnjenje creva, tvrda stolica,

zatvor



okolnost, prilika

1. l. sg. prez. -jīm nesvrš. biti, postojati; održavati se

1. okolnost, prilika; činilac, elemenat 2.

gen. sg. -osti postojanost, postojanje

1. l. sg. prez. ȍpstrēm svrš. obàviti, pokriti



1. l. sg. prez. òpstržēm se i oklevati, obzirati se, nerado se odvajati

òpstrzām se nesvrš. polazedi nekud



1. l. sg. prez. -ùīrām; -išēm svrš. (iz)vršiti opstrukciju, sprečiti, sprečavati,

i nesvrš. (u)kočiti



metod, način borbe (naročito

parlamentarne) koji se sastoji u ometanju,

odugovlačenju normalnog rada

(nametanjem složene procedure, dugim

govorima, izazivanjem nereda i sl.)



1. l. sg. prez. òpstūpīm svrš. opkoliti, okružiti, pritisnuti sa svih strana

1. l. sg. prez. ȍpspēm svrš.



nepristojan, skaredan, sramotan, bestidan

osobina onoga što je opsceno,

gen. sg. -osti nepristojnost, skarednost, bestidnost





1. l. sg. prez. òptāčēm nesvrš.



onaj koji optira, opredeljuje se u biranju

podaničke pripadnosti, državljanstva



1. l. sg. prez. -ām svrš. uočiti, nanjušiti

glagolski način kojim se izražava želja,

mogudnost

koji se odnosi na optativ, kojim se izražava

želja, mogudnost

1. l. sg. prez. -ām svrš. terajudi obidi, poterati naokolo





1. a. staviti, navaliti teret (obično vedi) na

koga ili što, natovariti b. nametnuti kome

što, dovesti u teže stanje zahtevima,

obavezama, ograničenjima i sl.; angažovati,

zadužiti težim zadacima 2. učiniti teškim (za

savlađivanje, razumevanje i sl.), pretrpati

čim 3. ograničiti vlasniku slobodno

raspolaganje čim (prenosedi određena

prava na koga drugoga); proglasiti za

1. l. sg. prez. -īm svrš. pokride duga, zadužiti



mogudnost, sposobnost čega da izdrži

gen. sg. -osti određeno opteredenje, nosivost

1. l. sg. prez. -èćāvām (se)

nesvrš.

2. prožet, obuzet, opsednut čim

negativnim, čega se teško osloboditi

osobina, stanje onoga koji je optereden,

gen. sg. -osti onoga što je opteredeno



1. a. teret, tovar b. ono što za nekoga

predstavlja obavezu, što neko podnosi, trpi

c. ono što otežava savlađivanje, pradenje,

razumevanje čega; prenatrpanost, suvišno

nagomilavanje 2. napregnutost, napor 3.

nameštanje duga, zaduženje 4. a.

obuzetost, opsednutost, prožetost psihe,

duha čim negativnim, preživelim b. ono što

ometa, sprečava da se što povoljno reši,

sprovede



1. l. sg. prez. -èdujēm (se)

nesvrš.





1. l. sg. prez. -èrujēm nesvrš.



1. l. sg. prez. -èsāvām nesvrš.

1. l. sg. prez. -òptešēm svrš. otesati, obraditi tešudi



1. l. sg. prez. -èčēm svrš. 1. tekudi obidi, opkoliti 2. opkoliti, okružiti

1. grana fizike koja proučava svetlosne

pojave i prirodu svetlosti 2. optički

instrument, sprave 3. svetlosni uslovi,

vidljivost

koji najbolje odgovara, najpovoljniji od svih

mogudih

na optmalan način, najpovoljnije

gen. sg. -osti osobina onoga što je optimalno



1. plemid, aristokrata 2. pl., ist. stranka

gen. sg. -áta robovlasničke aristokratije u starom Rimu

koji se odnosi na optimate



a. životni stav, duševno raspoloženje,

nastrojenje u kome čovek pridaje više

značaja dobrim, povoljnim stranama

života, smatrajudi da one preovlađuju,

životna vedrina, vera u dobro b. nada, vera

gen. sg. -zma u povoljan razvoj ili ishod čega

čovek pun optimizma; čovek koji veruje u

povoljan razvoj ili ishod čega



pun optimizma, koji odražava optimizam

sa optimizmom, vedro

ženska osoba optimist(a)

ono što je najbolje, najpovoljnije; skup

najpovoljnijih uslova





opredeliti se, opredeljivati se, odluči(va)ti

1. l. sg. prez. òptīrām svrš. i se za određeno državljanstvo, podaničku

nesvrš. pripadnost

kretanje, kruženje, upotreba nečega

(obično novca)





a. stručnjak, specijalista u optici b. osoba

koja pravi i popravlja optičke sprave,

instrumente, ili trguje njima



koji se odnosi na optiku; svetlosni, vidni

u optičkom pogledu









1. l. sg. prez. -ečēm nesvrš.

1. l. sg. prez. -ām svrš. tkivom, tkaninom optočiti, opšiti



1. a. ono čime je haljina optočena,

opšivena, obrub, pervaz b. reg. traka,

pantljika 2. opticanje, cirkulacija 3. deo

zemljišta koje reka obiđe svojim tokom



1. l. sg. prez. -òčāvām i -òčujēm

nesvrš.

1. načiniti oko čega optok, obrubiti, oivičiti

1. l. sg. prez. òptōčīm svrš. 2. opkoliti, okružiti

1. l. sg. prez. òptrāžīm svrš. obidi tražedi, pretražiti



1. l. sg. prez. -īm i òptráčīm svrš. trakom opšiti, optočiti, obrubiti

onaj koji bez potrebe kojekuda trči,

vetrogonja

1. l. sg. prez. òptrčēm svrš.

sprava s drškom i točkićem od mesinga za

gen. sg. -áča rezanje testa





1. l. sg. prez. -trkujēm nesvrš.

1. l. sg. prez. -ām svrš. nagomilati, opteretiti, natovariti





1. l. sg. prez. -trčāvām nesvrš.

1. obidi oko koga ili čega trčedi 2. obidi,

1. l. sg. prez. -čīm svrš. prodi u žurbi, hitnji



a. bacanje krivice na koga, okrivljavanje,

kritika b. zahtev sudu, vlasti da se

preduzmu određene mere protiv nekoga,

da se proglasi odgovornim za nešto, tužba

koji podiže optužbu protiv koga, koji

optužuje

onaj koji je optužen, protiv koga je

gen. sg. -íka podignuta optužba, optuženi

žena optuženik

koji se odnosi na optuženike, koji pripada

optuženicima



koji se može optužiti, okriviti





1. l. sg. prez. -ùžujēm nesvrš.

onaj koji optužuje, tužilac

žena koja optužuje, tužiteljka

1.l. sg. prez. òptūžīm svrš. podići optužbu protiv koga



koji se odnosi na optužbu

spis koji sadrži optužbu, pismeno podneta

optužba









1. koji ne sadrži pojedinosti, nekonkretan,

načelan, uopšten 2. opšti, zajednički

1. uopšteno, neodređeno, približno 2. od

strane svih, u najširim krugovima

gen. sg. -osti

gen. sg. -osti



1. l. sg. prez. -īm svrš. razgledati, pregledati



sredstvo koje omogućuje opštenje,

održavanje veza



gen. sg. -a, -ára









ljudstvo, narod, publika; građ anstvo,

stanovništvo, žitelji

1. l. sg. prez. -īm nesvrš.

gen. sg. -osti

1. l. sg. prez. -tīm svrš. osetiti, oćutjeti

1. l. sg. prez. òpūvām svrš.

1. l. sg. prez. òpūđām svrš. istrebiti buve ili vaši, uši

mokar, pokisao



1. l. sg. prez. òpužēm i -īm svrš. obići puzeći

otromboljen, mlitav, mlohav



1. l. sg. prez. -nēm svrš. 1. opuznuti se 2. opasti (o dlakama i sl.)

okliznuti se, skliznuti, spuznuti

1. l. sg. prez. -nēm svrš. udariti, opaliti, odalamiti

bogat, imućan

izobilje, bogatstvo, raskoš, sjaj



1. l. sg. prez.òpūljīm svrš. oguliti, opleniti, opelješiti (u kockanju)

dosta, prilično pun, punačak

1. l. sg. prez. -òvlāstīm svrš. (trp.

prid. opunòvlāšden i

opunòvlāšten) ovlastiti, opunomoćiti



ovlašćenje, punomoć



1. l. sg. prez. -àšćujēm nesvrš.

1. l. sg. prez. -īm svrš. postati punoletan

1. l. sg. prez. -īm svrš.





1. l. sg. prez. -òdāvām nesvrš.

onaj koji je opunomoćen, kome je data

gen. sg. -íka punomoć

punomoć; davanje punomoći



1. l. sg. prez. -òdujēm nesvrš.

onaj koji daje punomoć

dati kome punomoć, ovlašćenje, ovlastiti

1. l. sg. prez. -òmodīm svrš. koga da nešto uradi

punomod; opunomodeno telo



žabica



koji je velikog trbuha, pupav, trbušast









1. l. sg. prez. -īm, -ùpāvīm svrš. postati pupav, dobiti veliki trbuh

1. l. sg. prez. -īm svrš. opariti, ofuriti, ožedi, opaliti



muzičko delo označeno brojem koji

pokazuje vremenski red po kome je ono

nastalo; umetničko delo uopšte; celokupna

dela nekog umetnika ili uopšte stvaraoca

1. l. sg. prez. -īm svrš. opremiti, snabdeti; naoružati

gen. sg. -osti osobina, stanje onoga što je opustelo

1. l. sg. prez. -tīm svrš. postati pust, ostati pust



1. l. sg. prez. òpūstīm svrš. (trp.

prid. òpūšden i òpūšten) učiniti pustim, nenaseljenim; opustošiti

1. a. pustiti što da slobodno visi, obesiti;

otromboljiti b. osloboditi napregnutosti,

olabaviti, popustiti 2. postati mekši,

omekšati, smekšati 3. pustiti što da nekud

padne, sklizne, ubaciti, spustiti u što 4. reg.

1. l. sg. prez. òpustīm svrš. (trp. napustiti, ostaviti, zanemariti 5. neob.

prid. òpušten) izustiti, tiho izgovoriti





1. a. spustiti se, obesiti se b. osloboditi se

napregnutosti, napetosti, olabaviti se;

prestati se opirati, predati se kome c. dati

sebi slobodu, osloboditi se, prestati se

ustručavati, snebivati 2. prepustiti se toku

događaja, prilikama i sl., prestati se aktivno

odnositi prema životu, zapustiti se

gen. sg. -ōsti

1. l. sg. prez. -tīm



1. l. sg. prez. -òšāvām nesvrš.

gen. sg. prez. -osti stanje onoga što je opustošeno

uništenje svega vrednog na nekom

prostoru, pohara



1. l. sg. prez. -òšujēm nesvrš.



uništiti negde sve vredno, značajno,

1. l. sg. prez. opùstošīm svrš. pretvoriti u pustoš; teško oštetiti, uništiti





tanja kožna vrpca kojom se pletu opanci









slab, slabo održavan put; puteljak, staza

1. l. sg. prez. -īm nesvrš. plesti, prepletati oputom



opanak prepleten oputom

1. l. sg. prez. -ùtujēm svrš. obidi putujudi



1. l. sg. prez. -ùhāvām nesvrš.

1. l. sg. prez. òpūhām i òpūšēm otpuhati, oduvati; fig. uništiti, zbrisati;

svrš. pojesti, izjesti

a. ispustiti iz usta dim (odnosno vazduh),

otpuhnuti, oduhnuti b. duvanjem odstraniti

1. l. sg. prez. òpūhnēm svrš. prašinu i dr. s čega, očistiti



ispucao, hrapav



1. slatko, s dobrim apetitom pojesti 2.

1. l. sg. prez. -ām svrš. ispucati 3. izbiti, istući batinom, prutom

1. l. sg. prez. -ām svrš.

1. l. sg. prez. -nēm svrš. ošinuti, ili proizvesti prasak bičem





1. l. sg. prez. òpūčām nesvrš.

pukotina, raspuklo, poderano mesto

1. a. početi, stati, navaliti b. uputiti se,

pojuriti, potrčati c. poterati, pognati 2.

otpučiti, otkopčati, odrešiti 3. a. učiniti da

nešto dobije pukotinu, da se raskine,

raspukne b. izazvati kilu, razdiranje

trbušnih mišića 4. ciknuti, puknuti, pojaviti

1. l. sg. prez. -īm svrš. se (o zori)



1. odvaliti se, otisnuti se, survati se 2.

otpučiti se, odrešiti se 3. a. pući, raspuknuti

se; provaliti se b. dobiti kilu, iskilaviti (se);

fig. satrti se od umora

ostatak od popušene dogorele cigarete,

gen. sg. -ška pikavac, čik



1. l. sg. prez. òpūštām (se)

nesvrš.

labavo

osobina, stanje onoga koji je opušten,

gen. sg. -osti olabavljenost, raskomodenost





1. l. sg. prez. òphāđām (se)

nesvrš.



1. prelaženje neke zatvorene (kružne i sl.)

putanje, obilazak 2. kretanje od jednog do

drugog mesta, pohođenje raznih mesta,

obilaženje 3. procesija, litija

patrola

1. idi oko čega, obilaziti 2. idi, zalaziti od

1. l. sg. prez. òphodīm nesvrš. mesta do mesta, pohoditi redom

ponašati se, vladati se, držati se, odnositi

se prema kome



koji rado održava veze s drugima, društven;

koji se lepo, srdačno odnosi prema

drugima, predusretljiv, ljubazan



onaj koji ide, obilazi oko koga

1. ophođenje, ponašanje, držanje 2.

procesija, litija 3. vremenski razmak od

početka podizanja šume do njene seče 4.

ophoda 5. druženje; poseta

1. krug, red u poslovima koje vrši redom

vedi broj lica, kad se svi sudeonici obrede 2.

ophoda









1. l. sg. prez. -gujēm svrš. i

nesvrš. oduzeti, oduzimati, odbi(ja)ti, apcigovati



1. pravo slobodnog izbora državljanstva

koje se daje stanovnicima priključene ili

osvojene teritorije 2. ugovor kojim se

nekome daje pravo da, prema izboru, izvrši

neku trgovačku transakciju, da nešto kupi u

određenom roku

koji se odnosi na opcije



1. l. sg. prez. opcrtāvām nesvrš.



1. l. sg. prez. -ām svrš. crtajudi okružiti, povudi liniju, crtu oko čega



1. l. sg. prez. -àrāvām nesvrš.

gen. sg. -osti osobina onoga koji je opčaran

1. l. sg. prez. òpčārām svrš. očarati, opčiniti

ono što opčinjava koga

onaj koji nekog opčini ili koji nekoga

opčinjava



a. obuzeti činima, mađijama, omađijati,

1. l. sg. prez. òpčinīm svrš. začarati b. zaneti, obuzeti, opsesti

gen. sg. -osti ono što opčinjava, snaga opčinjavanja





1. l. sg. prez. -ìnjāvām nesvrš.

1. l. sg. prez. òpčīnjām nesvrš.

gen. sg. -osti stanje onoga koji je opčinjen

1. l. sg. prez. òpčinīm svrš.

1. l. sg. prez. òpčūvām svrš. očuvati, sačuvati

opšiveni rub tkanine, obrub, porub

1. l. sg. prez. -ànčujēm (se)

nesvrš.

opkoliti, okružiti šancem ili šančevima;

1. l. sg. prez. -īm svrš. ograditi



opkoliti se, okružiti šančevima; ograditi se



1. l. sg. prez. -èstārīm svrš. šestarom izmeriti, označiti; obidi u krug

1. l. sg. prez. -ètāvām (se)

nesvrš.

1. l. sg. prez. òpšētām (se) i

òpšēdēm (se) svrš. obidi šetajudi





1. l. sg. prez. òpšīvām nesvrš.



horizontalni gornji obrub zida na fasadi

ispod krova ili strehe, iznad vrata itd.

1. a. koji iznosi mnoge pojedinosti, koji

široko, sa mnogo reči izlaže kakav sadržaj,

opsežan b. dugotrajan 2. uopšte opsežan,

obiman, širok

na opširan način, sa mnogo pojedinosti, u

mnogo reči

osobina onoga što je opširno, dužina

gen. sg. -osti izlaganja

1. a. prišiti, našiti nešto ivicom, rubom b.

prišiti, pričvrstiti oblogu oko čega, obložiti

1. l. sg. prez. ȍpšijēm svrš. 2. oplatiti

na opšti način, samo u glavnim crtama,

uopšteno



zajednički život, stanovanje, smeštaj vedeg

broja lica; zgrada, ustanova u kojoj se tako

živi





društvo; družina

1. koji pripada celini, zajednici, koji se

odnosi na sve, zajednički, skupni 2. koji se

odnosi na neku pojavu u celini, glavni,

osnovni, bitni



1. član, pripadnik opštine 2. službenik

gen. sg. -a, -ára opštine



koji pripada opštini, koji se odnosi na

opštinu

1. l. sg. prez. -īm nesvrš. održavati veze, odnose, družiti se



gen. sg. -osti 1. opštost 2. javnost, društvena zajednica

osobina onoga što je opšte; opšti smisao,

gen. sg. -osti opšte važenje

pogodno vreme, pravi, zgodan čas, zgoda,

hora



1. učiniti koga razumnim, urazumiti 2. a.

duhovno se razviti, ovladati razumom b.

shvatiti smisao čega, umom razabrati 3.

1. l. sg. prez. -àzūmīm svrš. obavestiti

dodi sebi, postati razuman

1. l. sg. prez. -ùmljujēm (se)

nesvrš.

1. l. sg. prez. -īm svrš. učiniti rajskim, blaženim

koji se može lako orati

1. l. sg. prez. -īm svrš. ukrasiti, okititi (konja)

proročište; proročanstvo u antičkim

hramovima (starih Grka i Rimljana)

koji se odnosi na usta i usnu duplju, usni;

usmeni

na oralan način, ustima, na (kroz) usta;

usmeno

raonik, lemeš

1. l. sg. prez. -īm svrš. obesiti o rame, nabaciti na rame

1. koji ore, oradi 2. orak

voljan, raspoložen, horan

vrsta čovekolikog majmuna, koji živi na

Borneu i Sumatri



koji pripada orangutanu

koji se odnosi na orangutane, koji je kao u

orangutana

pide od soka pomorandže, narandže

koji ima boju kao plod narandže,

narandžast

zgrada sa staklenim krovom i specijalnim

grejanjem za gajenje raznog (obično

južnog) bilja, staklena bašta, staklenik

veliki kotao bez poklopca, kazan

1. l. sg. prez. -īm svrš. naneti, zadati ranu nekome, raniiti



zemlja koja se ore, orada zemlja

čun, čamac izduben od debelog stabla

koji se odnosi na oranice



gen. sg. òrnja



1. izazvati, načiniti ranu, raniti; fig.

1. l. sg. prez. -īm, -ànjāvīm svrš. prouzrokovati, izazvati bol 2. postati ranjav





2. poorana, uzorana zemlja, oranica









gen. sg. Órla



1. l. sg. prez. -īm, -àpāvīm svrš.



deo svešteničke (đakonske) odede u

pravoslavnoj crkvi u obliku široke trake

gen. sg. -ára koja se stavlja unakrst preko ramena

gen. sg. -ára, -ija 1. raspored časova, sati 2. vozni red

1. l. sg. prez. -òložīm svrš. učiniti raspoloženim

postati raspoložen

obrađivati zemlju, praviti brazde plugom ili

1. l. sg. prez. ȍrēm nesvrš. ralom

govornik, besednik



1. muzičko delo za hor, zbor, soliste-pevače

i orkestar, obično s crkvenom dramskom

sadržinom, namenjeno koncerrtnom

izvođenju 2. mesto određeno za molitvu

užeg kruga osoba (za redovnike, kapela u

gen. sg. -ija bolnici, zatvoru i dr.)

koji se odnosi na oratorij(um)





koji pripada oratoru

koji pripada oratorima, govornički,

besednički, retorski

na oratorski način, kao orator

govornička veština, besedništvo

1. koji se ore, koji se može orati 2. koji služi

za oranje, pomodu kojega se ore

orada zemlja, oranica

1. a. vrsta drveta, voćka koja se gaji zbog

ploda i drveta koje je pogodno za tehničku

pl. òrasi, gen. ȍrāhā, dat. obradu; plod te biljke b. por. biljaka

òrasima, ak. òrahe Juglandaceae



a. koji se odnosi na orahe, koji pripada

orahu b. načinjen od orahovine

1. rakija s ukusom mladih oraha

potopljenih u njoj 2. kolač od oraha

orahovo drvo (kao građa)

vrsta ptice

beseda, govor



gen. sg. -áča a. čovek koji ore b. životinja s kojom se ore

koji pripada oraču



1. žena orač 2. gužva, karika, veza od

upletenog ili upredenog pruda na plugu

koji se odnosi na orače



gen. sg. -áša veliki ronac



gen. sg. -ška

1. vrsta puha koji jede orahe i lešnike 2. a.

onaj koji rado jede orahe b. onaj koji

prodaje orahe

koji ima oblik oraha

gen. sg. -šca



gen. sg. -íka

gen. sg. -īnca

u kome ima oraha, punjen orasima

stavljati orahe u kolač, začinjavati, puniti

1. l. sg. prez. -īm nesvrš. orasima

okruglast jednosemeni plod nekih biljaka,

omotan manje ili više tvrdom, drvenastom

ili kožastom košuljicom

orahov voćnjak, gaj, mesto gde ima mnogo

oraha

1. muskatno drvo, koje raste na Molučkim

ostrvima

oranje

1. l. sg. prez. -ām nesvrš. raditi težak posao

1. kriva linija, putanja po kojoj se kreć u

nebeska tela ili veštački sateliti 2. krug,

sfera uticaja

koji se odnosi na orbitu, kružni









1. l. sg. prez. -ām nesvrš. a. ludovati, besneti b. cunjati, lunjati



gen. sg. -zma vrhunac polnog, seksualnog zadovoljstva



1. deo organizma (čovečjeg, životinjskog ili

biljnog) koji vrši određenu, specifičnu

funkciju 2. a. ustanova koja vrši određene

zadatke, funkcije u oblasti javnog,

društvenog i političkog života b.

predstavnik neke ustanove, osoba koja vrši

određene funkcije svoje ustanove 3. list,

glasilo neke zajednice (udruženja, grupe,

stranke i sl.) 4. ljudski glas, zvuk glasa (sa

svim njegovim mogudnostima i rasponom)

gen. sg. -ána 5. orgulje

gen. sg. -nca orguljice, vergl



vrsta fine pamučne tkanine, slična muslinu



deo citoplazmatskog tela jednoć elijskog

organizma, koji po svojoj funkciji odgovara

organu viših, složenijih organizama

organac



1. a. jedinka živog sveta, organske prirode,

živo bide b. skup organa, tkiva i dr. koji čine

fizički oblik ljudskog ili životinjskog bida,

telo 2. organizacija, ustanova s određenom

namenom, funkcijom u javnom,

gen. sg. -zma društvenom i političkom životu

onaj koji organizuje koga ili što



organizatorski

žena organizator

koji se odnosi na organizatore, svojstven

organizatorima



1. uspostavljanje određenih odnosa,

osiguravanje funkcionisanja, toka čega,

organizovanje; način na koji je nešto

organizovano, povezano, usklađ eno,

ustrojstvo 2. grupa, skupina ljudi ili ljudskih

kolektiva sjedinjenih zajedničkim

programom, ciljem, podelom rada 3.

telesni ili duhovni sastav





koji se odnosi na organizaciju

u pogledu organizacije

gen. sg. -osti



1. l. sg. prez. -ìzīrām svrš. i

nesvrš.



gen. sg. -osti



1. l. sg. prez. -ànizujēm (se) svrš.

i nesvrš.



1. nauka o organskim materijama, tvarima

2. organska povezanost, sklop, struktura

svirač na orguljama, orguljaš

organski



organski



koji je organskog porekla

opisivanje i izučavanje organskih tela

nauka o organskim telima

organska hemijska jedinjenja u kojima je

atom nekog metala neposredno vezan za

sg. organomètāl, gen. sg. -ála ugljenikov atom

oruđe, sredstvo za saznanje istine

1. koji se odnosi na organe; svojstven

organizmu, urođen 2. koji pripada

životinjskom ili biljnom svetu 3. koji je u

bitnoj, suštinskoj vezi s nečim, pravi,

prirodan

na organski način, prirodno

koji se odnosi na orgazam; strastan,

pohotan; sladostrastan, pun zanosa

razuzdana zabava, bučno, raskalašno

gen. pl. ȍrgījā veselje





razuzdan, raskalašan

provoditi vreme u orgijama, održ avati

1. l. sg. prez. -ām nesvrš. orgije, bančiti

onaj koji orgija, koji banči, razuzdan,

gen. sg. -áša raskalašan čovek

koji se odnosi na orgije, u kome se orgija,

raskalašan, razuzdan

kao u orgijanju, razuzdano, raskalašno

1. l. sg. prez. -ām nesvrš. lupati, larmati

orguljaš



gen. sg. -ára onaj koji gradi orgulje

1. l. sg. prez. -ām nesvrš. svirati na orguljama



vrsta korala crvene boje

gen. sg. -áša svirač na orguljama



orguljaševa žena

koji se odnosi na orgulje i orguljaše

muzički instrument velikih razmera,

složenog mehanizma, s najveć im

gen. pl. ȍrgūljā bogatstvom tonova

2. vergl

koji se odnosi na orgulje (koji pripada

orguljama, koji potiče od orgulja)



1. simbolična značka priznanja za zasluge,

koja se obično nosi na grudima,

gen. pl. ȍrdēnā odlikovanje 2. kaluđerski red



gen. sg. -sca nosilac ordena

koji se odnosi na ordene



odllikovanja

1. vojska 2. gomila, rulja

1. običan, redovan; očevidan, otvoren 2.

prostački, nepristojan, vulgaran

crkveni dostojanstvenik u kat. crkvi kojemu

jurisdikcija pripada već po zvanju i

položaju, obično biskup

1. ured ordinarija; biskupski ured 2. položaj

i služba redovnog profesora univerziteta,

gen. sg. -áta šefa katedre

1. redovni profesor univerziteta i šef

katedre 2. titula lekara koji rukovodi

odeljenjem bolnice

u koordinatnom sistemu, odstojanje,

udaljenost ma koje tačke u ravni od

apscisne osovine

koji se odnosi na ordinatu

a. prostorija za pregled bolesnika b.

poslovna prostorija uopšte

koji se odnosi na ordinaciju



primati bolesnike na pregled i propisivati

1. l. sg. prez. -ìnīrām nesvrš. lekove i način lečenja

vojnik dodeljen komandantu ili štabu radi

prenošenja naređenja

zla, opaka baba

gen. sg. -epca običan vrabac

komp. ȍređī prilično redak; proređen



1. ostaviti veći razmak između redova,

prorediti, retko posejati 2. postati redak,

1. l. sg. prez. òrēdīm svrš. prorediti se

postati redak, brojno se smanjiti

1. l. sg. prez. -ām postati redak



prilično redak, kakav se dosta retko nalazi

odseći suvišne mladice (na biljci, stablu),

1. l. sg. prez. òrežēm svrš. podsedi lozu





1. l. sg. prez. -èzujēm nesvrš.

1. l. sg. prez. -èzīlīm svrš. osramotiti, obrukati

osramotiti se, obrukati se



1. l. sg. prez. -išēm svrš. rendetom uglačati, ostrugati, oblanjati



a. svetao krug naslikan oko glave svetaca,

nimbus b. svetlost oko čega c. priznanje i

gen. sg. -óla čast, slava, ugled

1. lako i loše žito koje pri vejanju pada uz

gen. sg. -pka teže i dobro 2. loša ovca

1. donji deo lisičjeg krzna od sredine leđa

do repa 2. otrcan rep

1. l. sg. prez. òrēsīm svrš. uresiti, ukrasiti, okititi

dosta retko; u većim razmacima,

povremeno, katkad

pita s orasima

gen. sg. -šca

1. l. sg. prez. -ām svrš. izraditi u obliku rešetki



1. l. sg. prez. òrībām svrš. ribajući očistiti, oprati



1. a. svojeručni rad autora, izvornik (1) b.

rukopis sa koga se slaže tipografski slog c.

delo na jeziku na kome je napisano prema

prevodu sa toga dela 2. primerak isprave

snabdeven odgovarajudim svojeručnim

potpisom, pečatom i dr. dokazima

verodostojnosti 3. autentičan, pravi

primerak čega; ono što služi kao predmet

reproduciranja, kopiranja 4. neobičan,

gen. sg. -ála osoben čovek



1. onakava kakvog ga je autor dao, izvoran;

rađen rukom autora, pravi, prvobitan 2. a.

samonikao, samostalan; drukčiji od ostalih,

naročit, osoben b. čudan, nastran,

osobenjački 3. koji je bez ikakve primese,

čist, prirodan

na originalan način, izvorno

osobina onoga koji je originalan, onoga što

gen. sg. -osti je originalno

1. l. sg. prez. -ām se nesvrš. kretati se s bukom, lomatati se



pirinač, riža

zemljište gde se gaji oriz, riža, pirinčano

polje

gen. sg. -áša div, gorostas

koji se odnosi na orijaše, divovski,

gorostasan

kao orijaš, divovski



1. l. sg. prez. òrijedīm (se)



1. deo horizonta gde izlazi Sunce, istok 2.

zemlje i narodi istočno od Evrope, obično

prednja Azija 3. popularan naziv za voz koji

spaja zapadnu Evropu sa Istanbulom

koji se odnosi na Orijent i orijentalce,

istočnjački

gen. sg. -lca čovek koji potiče s Orijenta, istočnjak



orijentalski duh i izraz; orijentalni elemenat

gen. sg. -zma prenet u neku drugu sredinu

dati nečemu orijentalno obeležje, prožeti

1. l. sg. prez. -zujēm svrš. duhom Orijenta

1. onaj koji se bavi orijentalistikom;

kongres orijentalista



nauka koja proučava duhovnu i materijalnu

kulturu Orijenta (jezike, literaturu,

arheologiju, ekonomiku i dr.)

a. scottare; (ortica) pungere b. fig. a. lat. *excoctāre; lat. pŭngere b. da

sconvolgere c. avvizzire convolgere, con s- c. da a- e vizzo

v. oprljiti

scottatura da scottare

terra magra

prendere di mira qcn.

v. opernatiti (1)

vestirsi di cenci

prova da provare



v. oprobati (se)

a colpo sicuro



l'essere provato





1. a. controllare; mettere alla prova b.

assaggiare 2. provare (a)

mettersi alla prova

v. oprobati



v. oprovrgnuti i oprovrći

v. opovrgnuti

v. opovrgnude

v. oprovrgnuti

farsi primavera

v. oproletiti

farsi primavera

v. oproletiti

v. oproledivati

v. oprolediti

1. andar attorno mendicando 2. ottenere con

preghiere



d'addio



1. perdonatore 2. chi viene perdonato

1. a. canzone d'addio b. l'ultima esibizione o

rappresentazione di una truppa teatrale, di un

attore o cantante su un palco 2. licenza,

diploma che si ottiene al termine di un corso

di studi

del perdonatore

1. esenzione 2. perdono; (od duga) remissione

del debito 3. congedo

in modo rozzo



inselvatichirsi



perdonabile



1. a. perdonare; (greh) assolvere (un peccato)

b. perdonare c. (spec. al imperativo) scusare

2. esentare





1. accomiatarsi 2. sottrarsi (a qcs.)



perdonabile da perdonare

benevolmente









1. perdono; (od duga) remissione del debito 2.

congedo 3. esenzione

d'addio

indulgenza lat. indulgĕntia(m)



d'addio

chi è stato assolto dai peccati

v. oproštaj (1, 3)

v. opraštati

v. oproštenje

1. impettirsi 2. detto di cavalli, procurarsi una

ferita dai finimenti

1. parte dell'abito che copre il petto 2. pelle

del petto

spruzzare; irrorare



stola



a. la corda con cui si lega un carico b. carico

caricare (addosso)

caricarsi di un peso



v. oprtiti se

v. naprditi

agile lat. ăgile(m)

v. opruga









1. molla 2. fig. stimolo 1. da mollare 2. lat. stĭmulu(m)



orticaria da ortica

bruciare lat. *brusiāre



1. agile 2. molleggiato 1. lat. ăgile(m)



distensione lat. distensiōne(m)



v. opružiti (se)

(muscolo) estensore da extĕnsus

distensione lat. distensiōne(m)

elastico gr. elastikós

(muscolo) estensore da extĕnsus









1. tendere 2. allungare 3. allungare il passo 4.

fam. bastonare





a. sdraiarsi; fig. perire b. estendersi

dem. opruga

v. opruživ



elasticità

v. opružan



elasticità

sdraiarsi lat. *exderadiāre



1. neve farinosa 2. macchie bianche intorno

alla bocca di un animale (spec. detto di capra)









a. inaridirsi b. appassire

bruscamente



1. mangiare di gusto 2. strappare

prendere di mira qcn.

in modo brusco

v. oprašiti (4)



a. pettiera b. tovagliolo; (da bimbi) bavaglino,

bavetta





assedio lat. *adsĕdiu(m)









1. assediare 2. circondare 1. lat. obsidēre 2. lat. circŭmdare









d'assedio



a. assediante b. assediato



assediante



di, degli assedianti

assediato



che si riferisce agli assediati

l'assediare

v. opsaditi

assediante

impinguare



v. obasjavati

1. a. misura b. ambito; competenza 2.

perimetro









comprendere lat. comprehĕndere

l'essere presi da qcs.

l'assediare; l'importunare; l'essere presi (da

qcs.)

assediante



v. opsednuti

assediante

1. a. assediare; circondare b. fig. importunare

2. essere presi (da qcs.) 3. essere indemoniati





ossessione lat. obsessiōne(m)



esauriente; voluminoso



in modo prolisso



prolissità



v. opsegnuti

a. cinta intorno a un pozzo b. bordo c. recinto

di assi in una tomba che viene riempito di

terra



a. illusione b. miraggio



illusionista

(donna) illusionista



illusionistico

illusionisticamente

illusionismo

v. opsenar



a. inebriare b. ingannare

v. ovsenica (1)



v. opseniti

l'ingannare

v. opseniti

osservatore









osservatorio



che si riferisce all'osservatorio

osservatorio





osservativo

osservazione



osservativo

l'osservare



osservare lat. observāre



ossessionante





ossessione lat. obsessiōne(m)



v. opsednuti

rendersi conto di qcs.



v. opsegnuti



tagliare all'intorno



v. opseći



v. opcigovati





ossidiana fr. obsidienne, dal lat. obsidiāna(m)

v. opsezati

v. opsevati

v. opsecati

v. opsipati



v. opsuti

v. opsihiriti

ammaliare

v. opse-

lume poet.

ossessione

miraggio

il saltellare attorno



1. v. opskočiti 2. saltellare attorno

assediare velocemente

ciò che serve per la vita



fornitore





approvvigionare

approvvigionarsi

colui che è approvvigionato



l'essere approvvigionati

l'approvvigionare



v. opskrbiti (se)



fornitore



di, dei fornitori



di approvvigionamento

v. opskrbljivač

ciò che serve per la vita





1. oscuro 2. famigerato



oscurantista



oscurantismo

v. opskurantizam

v. opskurant

oscuramente



l'essere oscuri

il servire









1. v. opslužiti 2. a. adempiere b. officiare





1. servire (ad es. i convitati) 2. eseguire



bestemmiare lat. *blastemāre dal gr. blasphemêin

v. opstati

v. opstojati

a. esistenza b. permanenza





sopravvivere lat. supravīvere



ostinato; tenace



costipazione

esistenza

evenienza

esistere



1. circostanza 2. esistenza

avvolgere; coprire

chi esita

esitare, dover distaccarsi da qcs. non di buon

grado

v. opstreti



ostruire









ostruzione



circondare

v. obasuti



osceno



oscenità

orlatura; accerchiamento



v. optočiti





chi opziona



scorgere



ottativo

ottativo

cacciare all'intorno









1. a. caricare b. impegnare qcn. 2. rendere

qcs. astruso 3. addebitare

sobbarcarsi



portata



v. opteredivati (se)

1. sovraccaricato 2. pervaso da qcs. di

negativo



carico









1. a. carico b. aggravio c. ostacolo 2. sforzo 3.

addebitamento 4. a. essere invasati da ciò che

si è vissuti b. impedimento

gravamento



v. opteretiti (se)

il cacciare all'intorno



v. opterati



v. optesati

sgrossare



circondare

1. ottica 2. strumenti ottici 3. visibilità



ottimale; ottimo

ottimalmente

ottimale





ottimate

di, degli ottimati









ottimismo



ottimista



ottimista, ottimistico

ottimisticamente

ottimista



ottimo

???

???





optare



circolazione; giro

circolazione

1. v. opteći 2. circolare (detto di soldi)





ottico



ottico

otticamente

v. optički

v. opter-

v. opticaj

v. opticanje

v. opticati

orlare









1. a. orlo, orlatura b. nastro 2. circolazione 3.

il terreno che viene scorso dal fiume

v. optok (1)



v. optočiti



1. orlare 2. circondare

perlustrare



orlare



persona sventata

v. optrčati



tagliapasta

il percorrere



v. optrkati

caricare

il percorrere



v. optrčati



1. correre all'intorno 2. percorrere in fretta









accusa



accusatorio



imputato

imputata



di, dell'imputato

v. optužba

accusabile

l'accusare



v. optužiti

accusatore

accusatrice

accusare lat. accusāre

v. optuživ

accusatorio



atto d'accusa

v. opšte

v. opšte

v. opšti





v. opšti



in generale

generalità

v. opštost

v. opštenje

controllare fr. contrôler

v. opšti



mezzo di comunicazione

v. opština

v. opštinar

dem. opdina



v. opštinski



gente; abitanti

v. opštiti

v. opštost

sentire

v. opuhati

spulciare, spulciarsi

bagnato



strisciare

floscio sp. flojo, dal lat. flŭxu(m)



1. scivolare 2. (detto di peli) cadere

scivolare

mollare un colpo a qcn.

ricco longob. rīhhi

opulenza lat. opulĕntia(m)



spennare qn. (ai giochi d'azzardo)

grassoccio

autorizzare



autorizzazione



v. opunovlastiti

diventare maggiorenni

v. opunoletiti

autorizzazione



v. opunomoditi



mandatario

autorizzazione



v. opunomodavati

mandante



autorizzare

delega

v. opuhnuti

[Opuntia ficus indica] opunzia, ficodindia



panciuto



v. opupaveo



diventare panciuti

scottare lat. *excoctāre









opera lat. ǒpera(m)

fornire fr. fournir

desolazione

diventar deserto





spopolare; devastare

1. a. lasciar pendere qcs. b. allentare 2.

ammorbidirsi 3. far scivolare 4. negligere 5.

pronunciare a bassa voce









1. a. abbassarsi b. rilassarsi c. cercare di agire

senza ritegno 2. trascurarsi

v. opustelost

v. opusteti



v. opustošiti

devastazione lat. devastatiōne(m)



devastazione lat. devastatiōne(m)



v. opustošavati





devastare



cordoncino sottile di cuoio, usato per la

lavorazione della calzatura tradizionale serba

v. opančar

augm., pej. od oputa



strada in pessimo stato; sentiero

intrecciare con cordoncini sottili di cuoio

calzatura tradizionale serba fatta con il

cordoncino sottile di cuoio

girare viaggiando



v. opuhati



soffiare via; fig. far sparire; mangiare

a. espirare il fumo dalla bocca b. pulire la

polvere e sim. soffiando

: go opucan nudo come un verme

screpolato, ruvido



1. mangiare con appetito 2. screpolare 3.

percuotere

v. opucati (1)

schioccare la frusta

sbottonatura



v. opučiti (2)

spacco









1. a. cominciare b. correre 2. sbottonarsi 3. a.

incrinare b. provocare un'ernia 4. spuntare

(l'alba)









1. franare 2. sbottonarsi 3. a. incrinarsi b.

ottenere un'ernia; estenuarsi dalla fatica



cicca fr. chique

rilassamento



v. opustiti (se)

in modo rilassato



rilassatezza

v. opustiti

comportamento; giro



v. ophoditi (se)









1. giro 2. giro.3. processione

pattuglia



1. girare 2. visitare

comportarsi









socievole; affabile

ophodno vreme: periodo orbitale

chi gira intorno a qcn.



1. atteggiamento 2. processione 3. periodo di

tempo dal piantamento di un bosco alla sua

tagliata 4. pattuglia 5. visita





1. turno 2. pattuglia

comportamento

v. obrvavati

v. obrvati



detrarre









opzione lat. optiōne(m)

opzionale ingl. optional



v. opcrtati



tracciare una linea intorno a qualcosa



v. opčarati

incantesimo da incantare

ammaliare

malia



ammaliatore





a. ammaliare b. affascinare

malia

malia



v. opčiniti

v. opčinjavati

incantesimo da incantare

v. opčiniti

conservare lat. conservāre, cŭm e servāre

orlo lat. parl. *ōrulu(m)



v. opšančiti (se)



recingere lat. recĭngere, comp. di re- e cĭngere



asserragliarsi



tracciare con il compasso



v. opšetati (se)



girare

orlatura



v. opšiti





cornicione









1. a. esauriente b. durevole 2. ampio



dettagliatamente



prolissità





1. orlare 2. foderare



in generale

generale, comune



convivenza; edificio in cui convivono le

persone

v. opštežitije

comunicazione

compagnia fr. compagnie

comune

comune

1. membro del comune 2. impiegato della

comune

dem. opština



comunale

comunicare



1. generalità 2. società



generalità



ora

[Chrysophrys aurata] orata lat. aurāta zool.





1. far metter giudizio a qcn. 2. a. rinsavire b.

rendersi conto 3. informare

rinsavire



v. orazumiti (se)

imparadisare

facile da arare

adornare (un cavallo)



oracolo lat. orăculu(m)



orale dal lat. ōs, ōris



oralmente, a voce

vomere lat. vōmere(m)

portare a tracolla

arativo

disposto

ingl. orang-outang, dal malese ōrange

[Pongo pigmaeus (Simia satyrus)] orango e ūtan



di, dell'orango



che si riferisce agli oranghi, simile agli oranghi

aranciata



arancione da arancia

aranciera

caldaia lat. tardo caldāria(m)

ferire lat. ferīre



novale lat. novāle

canoa sp. canoa, dal caraibico canaua

che si riferisce ai novali

aranciata

[Sisymbrium] erisimo





1. ferire 2. diventare vulnerabile 1. lat. ferīre

v. oranjaviti (2)



1. aratura 2. novale 1. lat. aratūra 2. lat. novāle









1. a. aquila b. Aquilidae, Accipitridae 2. fig.

eroe 3. poet. bandiera di guerra



v. ohrapaviti









parte del paramento diaconale

1. orario 2. orario dei treni

rallegrare comp. di r(i)- + allegrare

rallegrarsi



arare lat. arāre

oratore lat. oratōre(m)









oratorio lat. oratōriu(m)

oratoriale

v. oratorij

v. oratorijski

di, dell'oratore

di, dell'oratore

oratoriamente

oratoria lat. oratōria(m)



1. arativo 2. aratorio

novale lat. novāle





1. (Juglans regia) noce b. Juglandaceae 2. v.

navrtanj





di noce

1. grappa che che sa di noci acerbe intrise in

essa 2. dolce fatto di noci

noce lat. nŭce(m)

(Nucifraga caryocatactes) nocciolaia

orazione lat. oratiōne(m)

a. aratore b. animale usato per esercitare

l'aratura

di, dell'aratore





1. aratrice 2. vimini intrecciati dell'aratro

di, dell'aratore

[Mergus merganser] oraš njorac smergo

maggiore

1. nocina 2. v. oraščid (1) 3. [Lathyrus

tuberosus] cicerchia tuberosa



1. [Myoxus avellanarius] moscardino 2. a. chi

mangia le noci volentieri b. chi vende le noci

a forma di una noce

v. oraščić (1)

farcitura con noci

v. orašje

[Nelumbium] nelumbo

riempito di noci



farcire con noci





noce



noceto

v. orašak (3)

v. orašast

1. [Myristica fragrans] noce moscata 2. dem.

orah

aratura

sfacchinare





1. orbita 2. zona, sfera d'influenza

orbitale

v. orfana

a. ira b. il girovagare

a. dare in escandescenze b. andare a zonzo





orgasmo









organo

organino



organza









organello

organino, organetto









1. a. organismo b. corpo 2. organizzazione

organizzatore



organizzativo

organizzatrice

organizzativo









organizzazione



v. organizacioni

organizzativo

sotto l'aspetto organizzativo

v. organizovanost

v. organizovanje



v. organizovati (se)

v. organizovati (se)

l'essere organizzati

organizzazione



organizzare, organizzarsi



1. scienza che si occupa delle materie

organiche 2. ???

organista

organico

v. organski

organico



organogeno

organografia

organologia





organometalli

strumento per la conoscenza della verità









organico

organicamente

v. organdin

orgastico



orgia

il darsi alle orge



orgiastico



darsi alle orge



chi si dà alle orge



orgiastico

orgiasticamente

far baccano

organista

il suonare l'organo

organaio

suonare l'organo



[Tubipora musice] corallo a canna d'organo

organista

dem. orguljaš

la moglie dell'organista

che si riferisce agli organi e agli organisti





organo (strumento musicale)

1. dem. orgulje 2. organino, organetto



che si riferisce all'organo (strumento musicale)









1. decorazione 2. ordine religioso

dem. orden

chi è stato insignito di una decorazione

di, delle decorazioni

dem. orden

decorazioni

1. esercito 2. orda



1. ordinario 2. volgare





ordinario

ordinariato



1. ordinario 2. il medico che gestisce un

reparto di un ospedale





ordinata

che si riferisce all'ordinata



a. ambulatorio b. ufficio

di, dell'ambulatorio

(detto di medici) il ricevere i pazienti



ricevere i pazienti (in visita medica)



ufficiale d'ordonanza

megera

[Passer domesticus] passero lat. păssere(m) zool.

rarefatto

v. očinci





diradare

rarefarsi

rarefarsi



rarissimo



potare (la vigna)

il potare



v. orezati

disonorare

fare brutta figura



piallare

il risuonare





a. aureola b. alone c. riconoscimento



1. biada di scarto 2. pecora meschina

1. parte inferiore della pelle di volpe 2. coda

malridotta

adornare



assai raramente

specie di dolce con noci

v. orašac

costruire a forma di una grata

v. kužnjak

spazzolare









originale









1. originale 2. a. indipendente; particolare b.

strano 3. naturale

originalmente



originalità

muoversi facendo chiasso

v. origin-

riso



risaia

gigante



gigantesco

gigantesco

v. oredak

v. orediti (se)









oriente; Orient express

orientale

orientale





orientalismo



orientalizzare



1. orientalista 2. v. orijentalac









orientalistica

a. bruciare, ustionare b. turbare

profondamente c. rendere vizzo



bruciatura, ustione









1. a. verificare 2. cercare (di), tentare

(di)

cimentarsi, misurarsi, provarsi









2. impetrare

1. esonero, dispensa 2. remissione 3.

comiato

rozzamente



diventare rozzo



scusabile, condonabile, remissibile





1. rimettere 2. esonerare,

dispensare, esimere



1. congedarsi 2. evitare, sfuggire,

liberarsi



scusabile, condonabile, remissibile









1. remissione 2. comiato 3. esonero,

dispensa









b. peso, fardello









elastico

1. susta 2. pungolo



eruzione cutanea, allergia cutanea

scottare



1. elastico

allungamento, allentamento,

allargamento









a. stendersi, allungarsi, distendersi;

soccombere b. allargarsi









agilità





agilità

stendersi, stravaccarsi









a. seccarsi b. avvizzire

aspramente



2. stracciare, lacerare, sdrucire

bruscamente









a. pettorale





accerchiamento





1. cingere d'assedio, stringere

d'assedio, accerchiare 2. attorniare









ingrassare









racchiudere

1. a. accerchiare; attorniare b.

infastidire, seccare, disturbare 2.

essere pervasi (da qcs.) 3. essere

invasati dal demonio









approfondito, prolisso









pl. illusionisti prestigiatore, mago, giocoliere

pl. illusioniste



pl. illusionistici



magia









f. osservatrice scrutatore, contemplatore









specola





specola

1. contemplazione 2. considerazione

3. obiezione









scrutare, contemplare



ossessivo





fissazione





realizzare, avvedersi, accorgersi









ossidiana f. : opsidijan m.









affascinare, incantare



luce

fissazione

fata morgana

imprecare, maledire, fam.

smoccolare

a. vita b. soggiorno

fut. sopravviverò o

sopravvivrò; part. pass.

sopravvissuto

puntiglioso, caparbio, pervicace,

testardo; pertinace, irremovibile



stipsi, stitichezza



circostanza









impedire, bloccare









accerchiare



sconcio, indecente, impudico, laido,

lubrico, cochon



sconcezza, indecenza, impudicizia









avvistare, notare, adocchiare,

part. pass. scorto accorgersi

2. fatica

benissimo, perfettamente

ideale, migliore









aus. avere









optometrista



visivo

dal punto di vista ottico

m.inv.









imputazione, incriminazione,

incolpazione









accusato









incriminabile, incolpabile

imputare, incolpare









atto accusatorio









madido, zuppo, inzuppato





flaccido, cascante









pl. ricchi abbiente, facoltoso

dovizia, ricchezza





cicciuto, cicciotto

pl. fichidindia

mozzicone di sigaretta

part. pass. detratto

agg.

s.m.









il momento opportuno

allietare

gioire

da oratore, in modo eloquente

sgropponare









a. adirarsi b. girovagare









organetto (di Barberia)



organdi









organulo

organizzativamente









pl. organisti

pl. organici



pl. organici

pl. orge baccanale; bagordo, gozzoviglia





pl. orgiastici sfrenato, forsennato









pl. organisti









pl. organisti

arpia, strega









rarefare

pl. giganteschi

pl. giganteschi

oprosna molitva la preghiera che si legge in punto

di morte di qcn. o dopo la confessione

bože (me) oprosti ???; da oprostiš, da oprostite

???; oprostiti život ???; oproštena molitva v.

oprosna molitva



oprostiti se sa životom (života, s ovim svetom)

andare all'altro mondo









poslednji (zadnji) oproštaj l'estremo saluto









s oproštenjem

didi opsadu togliere l'assedio









opsadno stanje stato d'assedio; opsadna linija

linea d'assedio; opsadne trupe truppe d'assedio;

opsadne sprave macchine d'assedio

opseniti prostotu (zavarati, prevariti neuk i prost

svet)

borba za opstanak lotta per l'esistenza

~ želudac rimpinzarsi

optička varka v. varka

sesti, doći, izvesti na optuženičku klupu v. klupa

Dom općina Camera dei comuni

veže (krpi) liku za oputu è un povero in canna









doći na opuhano reg. (doći prekasno, kad se sve

pojelo) venire troppo tardi

opčiniti žito očistiti žito tresući ga na rešetu

opčuvaj bog (bože)!

dan oranja (obradivo zemljište koje može da se

uzore za jedan dan, jutro zemlje)



suri ~ [Aquila chrysaetus] aquila reale; ~ krstaš

[Aquila heliaca] aquila imperiale; dvoglavi ~ aquila

bicipite; priterala (naterala) orla zla godina da

zimuje među kokoškama ???









ma se na kozi oralo, ma (pa da bi) na kozi orao

???; ni orao ni kopao ???

zemni ~ (plod kikirikija); kokosov ~ noce di cocco;

tvrd ~ osso duro

organska hemija v. hemija

ekspres ~ orijent (3)



Related docs
Other docs by liwenting
第04章 类的重用
Views: 89  |  Downloads: 0
摘要
Views: 81  |  Downloads: 0
摘要
Views: 85  |  Downloads: 0
摘要_2_
Views: 68  |  Downloads: 0
國泰醫院2012年紙本期刊到刊總表
Views: 134  |  Downloads: 0
”Lyme_disease”_-_the_European_history
Views: 66  |  Downloads: 0
تعریف و تاریخچهPRP
Views: 77  |  Downloads: 0
_C6C28D15-9903-407A-8FEE-77A0422212B0_
Views: 113  |  Downloads: 0
__________
Views: 96  |  Downloads: 0
By registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!