THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE by MSeYaSwI

VIEWS: 0 PAGES: 28

									     THE MINISTRY OF                       SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
   INDUSTRY AND TRADE                       Independence - Freedom – Happiness
          -------                                         ---------
       No. 28/2010/TT-BCT                                              Hanoi, June 28, 2010




                                       CIRCULAR

  SPECIFYING A NUMBER OF ARTICLES OF THE LAW ON CHEMICALS AND
   THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 108/2008/ND-CP OF OCTOBER 7, 2008,
    DETAILING AND GUIDING A NUMBER OF ARTICLES OF THE LAW ON
                           CHEMICALS

                   THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE

Pursuant to the Government's Decree No. 189/2007/ND-CP of December 27. 2007,
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Industry and Trade;
Pursuant to the November 21, 2007 Law on Chemicals;
Pursuant to the Government's Decree No. 108/2008/ND-CP of October 7, 2008, detailing
and guiding a number of articles of the Law on Chemicals;
The Ministry of Industry and Trade specifies a number of articles of the Law on
Chemicals and the Government s Decree No. 108/2008/ND-CP of October 7, 2008,
detailing and guiding a number of articles of the Law on Chemicals, as follows:

Chapter I

                                 GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

1. This Circular provides for:

a/ Conditions on physical-technical foundations to assure safety in the production and
trading of industrial chemicals:

b/ Dossiers and procedures for the grant of certificates of eligibility for production and
trading of industrial chemicals subject to conditional production and trading;

c/ Dossiers and procedures for the grant of licenses for production and trading of
industrial chemicals restricted from production and trading;

d/ Compilation and appraisal of dossiers of request for permission for production, import
or use of banned industrial chemicals;
e/ Measures to prevent and respond to industrial chemical-related incidents and
formulation of plans to prevent and respond to these incidents;

f/ Control cards of trading in toxic chemicals; making of chemical safety cards;
registration dossiers and assessment of new chemicals; and confidentiality of chemical
information.

2. Certificates of eligibility for production and trading of industrial chemicals subject to
conditional production and trading or licenses for production and trading of industrial
chemicals restricted from production and trading specified in this Circular will not be
granted for explosive pre-substances. petrol, oil and liquefied petroleum gas.

Article 2. Subjects of application

This Circular applies to producers, traders and users of industrial chemicals and
organizations and individuals involved in chemical activities in the territory of the
Socialist Republic of Vietnam.

Article 3. Interpretation and terms and acronyms

In this Circular, the terms below are construed as follows:

1. List of industrial chemicals subject to conditional production and trading means the list
of chemicals in Appendix 1 to this Circular.

2. List of industrial chemicals restricted from production and trading means the list of
chemicals in Appendix II to the Government's Decree No. 108/2008/ND-CP of October
7.2008. detailing and guiding a number of articles of the Law on Chemicals.

3. List of banned chemicals means the list of chemicals in Appendix III to Decree No.
108/2008/ND-CP

4. Chemical trading means the performance of one, several or all of stages of the
investment process, from production to sale or provision of chemicals services on the
market for earning profits.

5. Valid copy means a copy notarized or certified by a competent agency or organization.

6. Chemical Abstracts Service (CAS) code of a chemical means the sole sequence of
numerals assigned for each chemical under the rules of the CAS of the US Chemistry
Association).

7. United Nations (UN) number means a number consisting of 4 numerals specified by
the United Nations and used for the identification of hazardous chemicals.

Chapter. II
   CONDITIONS ON PHYSICAL-TECHNICAL FOUNDATIONS TO ASSURE
     SAFETY IN THE PRODUCTION AND TRADING OF INDUSTRIAL
                         CHEMICALS

Article 4. Safety assurance in chemical production and trading

Industrial chemical producers and traders must satisfy the conditions on workshops,
warehouses, equipment, vehicles and safe operation under the Law on Chemicals;
Articles 5, 6 and 7 of this Circular; Vietnam standard TCVN 5507:2002 Hazardous
chemicals - Safety rules in production, trading, use, preservation and transportation; and
current relevant laws, standards and technical regulations.

Article 5. Conditions on workshops and warehouses

1. Locations

a/ Workshops and warehouses must be located in places suitable to planning conditions:

b/ Locations of chemical production workshops must be convenient for electricity and
water supply, water drainage, pollution treatment and transport;

c/ Chemical workshops and warehouses may not be located close to residential areas. For
chemical warehouses located within workshops to serve production, their locations must
satisfy chemical preservation technology requirements. Chemical warehouses must be
placed outside production workshops:

d/ Warehouses must ensure easy access for vehicles and fire engines.

2. Arrangement of workshop and warehouse ground areas

The ground planning for workshops and warehouses must ensure designing standards
based on current Vietnamese construction regulations and standards regarding climate,
hydrogeology, hydrometeorology, earthquake zoning, fire and explosion prevention and
fighting, environmental protection and labor safety:

a/ On workshop ground areas, rational work items with clear functions must be arranged;

b/ Workshop area must satisfy current requirements on arrangement of production
equipment;

c/ Production workshop designs must ensure that the indoor working environment
reaches the Health Ministry's standards on temperature humidity and wind speed;

d/ In-workshop passages must be arranged rationally for safe transportation within
workshops and for fire fighting. Workshops must have walls separating them from the
outside;
e/ The designing of chemical warehouses must observe safety rules, reducing to the
utmost fire or spill risks and ensuring separation of substances that may cause chemical
reactions;

f/ Warehouses shall be designed depending on types of chemicals to be preserved and
classified by explosion, tire-explosion and fire risks as specified in Vietnam standard
TCVN 2022:1995. Such designing must comply with Vietnamese construction
regulations and relevant standards. hi addition to general provisions on work structure,
chemical warehouses shall be designed according to fire and explosion prevention and
fighting standards regarding tire resistance, fire separation, emergency exit, fire alarm
and fighting systems, and fire prevention watch.

3. Structure and arrangement of works

a/ Closed and wide areas must have two-direction emergency exits, which are clearly
instructed (in signboards or plans, etc.) and designed to ensure convenient use in
emergency cases. Exit doors must be easy to open in the dark or thick smoke;

b/ Warehouses must have open ventilation systems on their roofs, on walls below the
roofs or near the floors:

c/ Warehouse floors must be impermeable, even, non-slip and have no cracks for storing
leaked water, spilt liquids or contaminated firefighting water or forming surrounding
edges;

d/ Warehouse construction and heat-proof materials must be refractory and warehouse
frames must be firmly reinforced with concrete or steel.

Article 6. Conditions on equipment

1. Production equipment

a/ Production equipment must satisfy general safety requirements according to current
Vietnam standards;

b/ Production equipment must be regularly maintained and cleaned;

c/ Their technical parameters must be inspected and there must be safety systems for their
users.

2. Safety equipment and facilities

a/ Lighting facilities and other electric equipment must be installed at necessary places.
Temporary installation is disallowed. All electric equipment and facilities must be
earthed and have a circuit breaker to operate upon electricity leakage and prevent
overload:
b/ Refractory materials must be used for solvent storage places with low ignition
temperature or line chemical dust;

c/ Sufficient equipment and instruments must be furnished at chemical production and
trading establishments to respond to incidents. Fire warning and fighting systems must be
installed at appropriate places and regularly inspected to ensure their readiness for use.

3. Emission and waste treatment systems

a/ Chemical workshops and warehouses must not emit into the air hazardous substances,
cause noise or other harmful elements in excess of the current prescribed levels regarding
environmental sanitation. Chemical workshops' and warehouses' emissions must satisfy
QCVN 19:2009/BTNMT - National technical regulation on industrial emissions for dust
and inorganic substances: QCVN 20;2009/BTNMT - National technical regulation on
industrial emissions for some organic substances; and QCVN 21:2009/BTNMT -National
technical regulation on industrial emissions from production of chemical fertilizers;

b/Chemical workshops and warehouses must have wastewater treatment systems. Treated
wastewater must satisfy QCVN 07:2009/ BTNMT - National technical regulation on
hazardous waste limits; QCVN 24:2009/ BTNMT - National technical regulation on
industrial wastewater; and QCVN 25:2009/ BTNMT National technical regulation on
wastewater of solid waste landfills:

c/ Chemical workshops' and warehouses' solid wastes must comply with the
Government's Decree No. 59/2007/ND-CP of April 9. 2007. on management of solid
wastes. Chemical workshops and warehouses must have tools for collecting and
transporting solid wastes out of production zones after each production shift. Waste
storage places must be closed and isolated from production zones.

Article 7. Conditions on vehicles and safe operation

1. Chemical vehicles must satisfy current technical standards on hazardous goods to be
transported and the following requirements:

a/ Vehicles are designed to prevent leakage or dispersion of chemicals into the
environment.

During transportation, chemicals which can cause reactions may not be stored together to
avoid danger:

b/ Chemicals must be stored in appropriate packings and transported by special-use
vehicles:

c/ Vehicles must bear warning and caution signs. When a vehicle transports different
chemicals, the symbols of all chemicals must be stuck on both sides and the rear of the
vehicle.
2. Safe operation at chemical warehouses

a/ Chemical production establishments and chemical warehouses must have measures or
plans to prevent: and respond to chemical incidents:

b/Chemical production establishments must have internal rules on chemical safety and
caution systems suitable to the level of danger of chemicals. For a chemical containing
different hazardous properties, the caution sign must sufficiently express such properties;

c/ Operation at chemical warehouses must comply with strict safety and sanitation
requirements to avoid such possible risks as fire or leakage:

d/ Warehouse keepers must apply instructions on chemical safety cards of all chemicals
stored and transported: instructions on safety and sanitation; and instructions upon
occurrence of incidents;

e/ In a warehouse, hazardous substances must be placed separately from areas where
people regularly enter and exit: there must be spaces between walls and chemical bales
nearest to the walls, and internal passages which are airy and accessible to inspection and
fire fighting equipment.

Chapter III

   DOSSIERS AND PROCEDURES FOR GRANT OF CERTIFICATES OF OR
  LICENSES FOR INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTION AND TRADING

Section I. DOSSIERS AND PROCEDURES FOR GRANT OF CERTIFICATES
OF ELIGIBILITY FOR PRODUCTION AND TRADING OF INDUSTRIAL
CHEMICALS SUBJECT TO CONDITIONAL PRODUCTION AND TRADING

Article 8. Organizations granting certificates of eligibility for chemical production
and trading

Industry and Trade Departments of provinces or centrally run cities (below referred to as
Industry and Trade Departments) shall grant certificates of eligibility for production and
trading of industrial chemicals subject to conditional production and trading (below
referred to as certificates).

Article 9. Dossiers of application I or new certificates applicable to producers of
chemicals subject to conditional production and trading

1. Legal documents

a/ An application for a certificate, made according to the form provided in Appendix 2 to
this Circular:
b/ A valid copy of the business registration certificate;

c/ A valid copy of the decision approving an investment project to build production
works under the law on investment and construction management;

d/ A valid copy of the decision approving an environmental impact assessment report or
the written certification of environmental protection commitment registration enclosed
with a scheme. granted by a competent agency;

e/ A valid copy of the certificate of satisfaction of fire prevention and lighting conditions
or the record of inspection of the assurance of fire prevention and fighting safety, granted
by a competent police office.

2. Technical documents

a/ A list of workshops and warehouses of the producer of hazardous chemicals;

b/ A list of labor safety equipment, made according to the form provided in Appendix 3
to this Circular:

c/ A written announcement of regulation conformity and a plan on regular supervision of
chemical quality based on chemical inspection equipment or a contract on cooperation
with a capable chemical inspection body accredited by a competent state agency:

d/ Chemical safety cards of all hazardous chemicals of the producer.

3. Documents on conditions on producers

a/ A list of staff members, made according lo the form provided in Appendix 4 to this
Circular, including leading and managerial staff, technicians and employees directly
engaged in the production, preservation and transportation of hazardous chemicals;

b/ Valid copies of university degrees in chemical disciplines of the director or deputy
director in charge of technical matters; certificates of chemical-related skill training of
technicians, employees and laborers of the producer:

c/ Health certificates issued by district- or higher-level health establishments to the
persons detuned at Point a of this Clause.

Article 10. Dossiers of application for new certificates applicable to traders of
chemicals subject to conditional production and trading

1. Legal documents

a/ An application for a certificate, made according to the form provided in Appendix 2 to
this Circular:
b/ A valid copy of the business registration certificate:

c/ A valid copy of the certificate of satisfaction of fire prevention and fighting conditions
or the record of inspection of the assurance of fire prevention and fighting safety, issued
by a competent police office;

d/ A written certification of environmental protection commitment registration, issued by
a competent agency.

2. Technical documents

a/ A list of workshops and warehouses of each trader of hazardous chemicals;

b/ A list of labor safety equipment, made according to the form provided in Appendix 3
to this Circular:

c/ A list of special-use vehicles and a valid copy of the license for transportation of
hazardous goods;

d/ A list of business places. If the trader has many business places for the same chemical,
a separate dossier shall be made for each business place under this Article and a
certificate shall be issued for all business places;

e/ Chemical safety cards of all hazardous chemicals of the trader.

3. Documents on conditions on traders a/ A list of staff members, made according to the
form provided in Appendix 4 to this Circular, including leading and managerial staff.
technicians and employees directly engaged in the trading, preservation and
transportation of hazardous chemicals;

b/ Valid copies of university degrees in chemical or econo-technical disciplines of the
director or deputy director in charge of technical matters; certificates of chemical-related
skill training of technicians, employees and laborers of the trader:

c/ Health certificates issued by district- or higher-level health establishments to the
persons defined at Point a of this Clause.

Article 11. Certificate application dossiers of producers-cum-traders of chemicals
subject to conditional production and trading

For producers-cum-traders of chemicals subject to conditional production and trading, a
certificate application dossier comprises:

1. An application for a certificate.

2. A valid copy of the business registration certificate.
3. Chemical safety cards of all hazardous chemicals of the producer-trader.

4. A list of staff members, made according to the form provided in Appendix 4 to this
Circular including leading and managerial staff, technicians and employees directly
engaged in the production, trading, preservation and transportation of hazardous
chemicals.

5. Valid copies of university degrees in chemical or econo-technical disciplines of the
director or deputy director in charge of technical matters; certificates of chemical related
skill training of technicians, employees and laborers of the producer-trader.

6. Health certificates issued by district- or higher-level health establishments to the
persons defined in Clause 1 of this Article.

Documents specified at Points c. d and e. Clause 1; Points a. b and c. Clause 2. Article 9;
and Points c and d. Clause 2. Article 10. of this Circular.

Article 12. Grant of modified and supplemented certificates

1. In case of any change in the contents of a granted certificate, an organization or
individual shall send a dossier of application for a modified and supplemented certificate
to the Industry and Trade Department.

2. Such a dossier comprises:

a/ A written request for the certificate modification and supplementation:

b/ The granted original certificate;

c/ Documents evidencing such request.

Article 13. Re-grant of certificates

1. When a certificate is lost, burnt or otherwise destroyed, an organization or individual
shall send a dossier of request for certificate re-grant to the Industry and Trade
Department, comprising:

a/ A written request for certificate re-grant:

b/ A valid copy of the certificate (if any),

2. Thirty working days before a certificate expires, an organization or individual shall
send a dossier of request for certificate re-grant to the Industry and Trade Department,
comprising:

a/ A written request for certificate re-grant;
b/ The granted certificate or its valid copy;

c/ A report on chemical production and trading during the validity term of the certificate,
indicating names of chemicals, their use purposes, volumes of produced, imported and
used chemicals: volumes of chemicals warehoused, ex-warehoused and left in stock and
places of storage of chemicals; application of safety measures: and other information (if
any).

Article 14. Certificate grant procedures

1. A certificate applicant shall send one dossier set to the Industry and Trade Department.

2. Within 20 (twenty) days after receiving a complete and valid dossier specified in
Article 9. 10. 11, 12 or 13 of this Circular, the Industry and Trade Department shall
examine it and grant a certificate according to the form provided in Appendix 5 to this
Circular to the applicant.

In case of refusal to grant a certificate, the Industry and Trade Department shall give a
written reply clearly stating the reason.

3. Within 5 (five) days after receiving a dossier which is incomplete or invalid, the
Industry and Trade Department shall request in writing the applicant to supplement the
dossier.

4. Organizations and individuals that are granted certificates shall pay a fee prescribed by
the Ministry of Finance.

5. A chemical producing or trading establishment that renames itself but does not change
its production and trading conditions shall send to the Industry and Trade Department a
valid copy of the enterprise-renaming decision and a written request for certificate
renewal.

Article 15. Validity term of a certificate

A certificate is valid for 5 (five) years from the date of its grant, For an organization or
individual that has many business places, a certificate must indicate all of these business
places which are identified as satisfying prescribed conditions.

Section 2. DOSSIERS AND PROCEDURES FOR GRANT OF LICENSES FOR
PRODUCTION AND TRADING OF INDUSTRIAL CHEMICALS RESTRICTED
FROM PRODUCTION AND TRADING

Article 16. Organization granting licenses for production and trading of chemicals
restricted from production and trading
The Ministry of Industry and Trade may grant licenses for production and trading of
industrial chemicals restricted from production and trading (below referred to as
licenses).

Article 17. Dossiers of application for new licenses applicable to producers of
chemicals restricted from production and trading

1. Legal documents

a/ An application for a license, made according to the form provided in Appendix 6 to
this Circular;

b/ A valid copy of the business registration certificate;

c/ A valid copy of the decision approving an investment project to build production
works under the law on investment and construction management;

d/ A valid copy of the decision approving an environmental impact assessment report or
the written certification of environmental protection commitment registration enclosed
with a scheme, issued by a competent agency;

e/ A valid copy of the certificate of satisfaction of fire prevention and fighting conditions
or the record of inspection of the assurance of fire prevention and fighting safety, issued
by a competent police office.

2. Technical documents

a/ A list of workshops and warehouses of the producer of hazardous chemicals;

b/ A list of labor safety equipment, made according to the form provided in Appendix 3
to this Circular;

c/ A written announcement of regulation conformity and a plan on regular supervision of
chemical quality based on chemical inspection equipment or a contract on cooperation
with a capable chemical inspection body accredited by a competent state agency;

d/ Chemical safety cards of all hazardous chemicals of the producer.

3. Documents on conditions on producers

a/A list of staff members, made according to the form provided in Appendix 4 to this
Circular, including leading and managerial staff, technicians and employees directly
engaged in the production, preservation and transportation of hazardous chemicals;
b/ Valid copies of university degrees in chemical disciplines of the director or deputy
director in charge of technical matters; certificates of chemical-related skill training of
technicians, employees and laborers of the producer:

c/ Health certificates issued by district- or higher-level health establishments to the
persons defined at Point a of this Clause.

Article 18. Dossiers of application for new licenses applicable to traders of chemicals
restricted from production and trading

1. Legal documents

a/ An application for a license, made according to the form provided in Appendix 6 to
this Circular;

b/ A valid copy of the business registration certificate;

c/ A valid copy of the certificate of satisfaction of fire prevention and fighting conditions
or the record of inspection of the assurance of fire prevention and fighting safety, issued
by a competent police office;

d/ A written certification of environmental protection commitment registration, issued by
a competent agency.

2. Technical documents

a/ An explanatory document on the needs for chemical trading;

b/ A list of workshops and warehouses of each trader of hazardous chemicals;

c/ A list of labor safety equipment, made according to the form provided in Appendix 3
to this Circular;

d/ A list of special-use vehicles and a valid copy of the license for transportation of
hazardous goods:

e/ A list of business places. If a trader has many business places for the same chemical, a
separate dossier shall be made for each business place under this Article and a license
shall be granted for all business places;

f/ Chemical safety cards of all hazardous chemicals of the trader.

3. Documents on conditions on traders
a/ A list of staff members, made according to the form provided in Appendix 4 to this
Circular, including leading and managerial staff, technicians and employees directly
engaged in the trading, preservation and transportation of hazardous chemicals;

b/ Valid copies of university degrees in chemical or econo-technical disciplines of the
director or deputy director in charge of technical matters: certificates of chemical-related
skill training of technicians, employees and laborers of the trader;

c/ Health certificates issued by district- or higher-level health establishments to the
persons defined at Point a of this Clause.

Article 19. Dossiers of application for licenses applicable to producers-cum-traders
of chemicals restricted from production and trading

For producers-cum-traders of chemicals restricted from production and trading, a license
application dossier comprises:

1. An application for a license.

2. A valid copy of the business registration certificate.

3. Chemical safety cards of all hazardous chemicals of the producer trader.

4. A list of staff members, made according to the form provided in Appendix 4 to this
Circular, including leading and managerial staff, technicians and employees directly
engaged in the production, trading, preservation and transportation of hazardous
chemicals.

5. Valid copies of university degrees in chemical or econo-technical disciplines of the
director or deputy director in charge of technical matters; certificates of chemical-related
skill training of technicians, employees and laborers of the producer-trader,

6. Health certificates issued by district- or higher-level health establishments to the
persons defined in Clause 4 of this Article.

7. Documents specified at Points c. d and e. Clause 1, and Points a. b and c. Clause 2.
Article 17; and Points a. d and e. Clause 2. Article 18, of this Circular.

Article 20. Grant of modified or supplemented licenses

1. In case of any change in the contents of a granted license, an organization or individual
shall send a dossier of request for license modification or supplementation to the Ministry
of Industry and Trade.

2. Such a dossier comprises:
a/ A written request for license modification or supplementation;

b/ The granted original license;

c/ Documents evidencing such request.

Article 21. Re-grant of licenses

1. When a license is lost, burnt or otherwise destroyed, an organization or individual shall
send a dossier of request for license re-grant to the Ministry of Industry and Trade,
comprising:

a/ A written request for license re-grant;

b/ A valid copy of the license (if any).

2. Thirty working days before a license expires, an organization or individual shall send a
dossier of request for license re-grant to the Ministry of Industry and Trade (the Chemical
Department), comprising:

a/ A written request for license re-grant;

b/ The granted license or its valid copy;

c/ A report on chemical production and trading during the validity term of the granted
license, indicating names of chemicals, their use purposes, volumes of produced,
imported and used chemicals: volumes of chemicals warehoused, ex-warehoused and left
in stock and places of storage of chemicals; application of safety measures: and other
information (if any).

Article 22. Licensing procedures

1. A license applicant shall send one dossier set to the Ministry of Industry and Trade (the
Chemical Department).

2. Within 20 (twenty) days after receiving a complete and valid dossier specified in
Article 17.18.19.21) or 21 of this Circular, the Ministry of Industry and Trade (the
Chemical Department) shall examine it and grant a license according to the form
provided in Appendix 7 to this Circular to the applicant.

When refusing to grant a license, the Ministry of Industry and Trade (the Chemical
Department) shall give a written reply clearly stating the reason.

3. Within 5 (five) days after receiving an incomplete or invalid dossier, the Ministry of
Industry and Trade (the Chemical Department) shall request in writing the applicant to
supplement the dossier.
4. Organizations or individuals that are granted licenses shall pay a fee under the Finance
Ministry's regulations.

5. Chemical producers and traders conducting production and trading activities before the
effective date of this Circular without a license-shall, if wishing to continue these
activities, carry out license application procedures under this Article.

6. Producers and traders of chemicals restricted from production and trading that cease
production and trading activities or relocate their production and trading places shall
report thereon in writing to the Ministry of Industry and Trade (the Chemical
Department).

Article 23. Validity of a license

A license is valid for 3 (three) years from the date of its grant. For an organization or
individual with many business places, a license must indicate all of these business places
which are identified as satisfying the prescribed conditions.

Chapter IV

     COMPILATION AND APPRAISAL OF DOSSIERS OF REQUEST FOR
    PERMISSION TO PRODUCE. IMPORT OR USE BANNED INDUSTRIAL
                         CHEMICALS

Article 24. List of banned chemicals

To produce, import or use banned chemicals on the list specified in Clause 3. Article 3 of
this Circular for security, defense, epidemic prevention and control and in other special
cases in the industrial sector (below referred to as banned chemicals), organizations and
individuals shall seek the Prime Minister's permission.

Article 25. Dossiers of request for permission to produce banned chemicals

To produce banned chemicals, an organization or individual shall send 2 (two) dossier
sets to the Prime Minister and the Ministry of Industry and Trade (the Chemical
Department). Such a dossier comprises documents specified in Article 17 of this Circular
and the following:

1. A written request for permission to produce banned chemicals, made according to the
form provided in Appendix 8 to this Circular.

2. A written commitment to producing banned chemicals.

3. An explanatory document on the needs for banned chemicals.

Article 26. Dossiers of request for permission to import banned chemicals
To import banned chemicals, an organization or individual shall send 2 (two) dossier sets
to the Prime Minister and the Ministry of Industry and Trade (the Chemical Department).
Such a dossier comprises:

1. A written request for permission to import banned chemicals, indicating the needs for
and time of import, made according to the form provided in Appendix 9 to this Circular.

2. A valid copy of the license for production and trading of chemicals restricted from
production and trading.

3. A report on the volume of chemicals to be imported in the plan year.

4. A valid copy of the chemical trading contract with a foreign enterprise.

Article 27. Dossiers of request for permission to use banned chemicals

To use banned chemicals, an organization or individual shall send 2 (two) dossier sets to
the Prime Minister and the Ministry of Industry and Trade (the Chemical Department).
Such a dossier comprises:

1. A written request for permission to use banned chemicals, indicating use purposes,
scope and places, made according to the form provided in Appendix 10 to this Circular.

2. A valid copy of the business registration certificate.

3. A valid copy of the decision approving an environmental impact assessment report or
the written certification of environmental protection commitment registration, issued by a
competent authority.

4. A valid copy of the written certification of satisfaction of security and order conditions
and the written approval of fire prevention and fighting or the record of inspection of the
assurance of fire prevention and fighting safety, issued by a competent fire-fighting
police office.

5. Construction designs of work items using banned chemicals.

6. A list of equipment for preventing and responding to chemical incidents and forces
responding to chemical incidents.

7. A list of labor protection equipment, made according to the form provided in Appendix
3 to this Circular.

8. A list of workshops and warehouses of the user of banned chemicals.

9. A list of special-use vehicles and a valid copy of the license for transportation of
hazardous goods.
10. Chemical safety cards of all hazardous chemicals of the user.

Article 28. Examination of dossiers of request for permission to produce, import or
use banned chemicals

1. Appraisal of chemical production and trading conditions specified in Articles 11, 12
and 13 of the Law on Chemicals and examination of documents in application dossiers
specified in Articles 25. 26 and 27 of this Circular.

2. Within 20 (twenty) working days after receiving a complete and valid dossier specified
in Article 25. 26 or 27 of this Circular, the Ministry of Industry and Trade (the Chemical
Department) shall examine the dossier. The Ministry of Industry and Trade's examination
document shall be enclosed with the dossier to be submitted to the Prime Minister.

3. An organization or individual that wishes to supplement or change activities of
his/her/its current establishment shall send a report and a detailed explanation document
on such supplementation or change to the Ministry of Industry and Trade for examination
before submitting it to the Prime Minister for approval.

Article 29. Management of production, import and use of banned chemicals

1. Upon request, producers, importers and users of banned chemicals shall comply with
regulations on production, import and use data checking conducted by the Ministry of
Industry and Trade in coordination with concerned agencies.

2. Producers, importers and users of banned chemicals shall send reports on the
production, import and use of banned chemicals to the Ministry of Industry and Trade
(the Chemical Department) before January 31 even' year.

The contents of such a report comply with Clause 2, Article 52 of the Law on Chemicals.

Chapter V

  CHEMICAL ENC1DENT PREVENTION AND RESPONSE MEASURES AND
                          PLANS

Article 30. Chemical incident prevention and response measures

1. Investors of projects on production, trading, use. storage and preservation of hazardous
chemicals not on the list specified in Clause 1. Article 38 of the Law on Chemicals shall
work out chemical incident prevention and response measures suitable to production
scale and conditions and properties of chemicals.

2. Investors of projects on production, trading, use, storage and preservation of hazardous
chemicals shall report on the application of measures to prevent and respond to chemical
incidents to Industry and Trade Departments of localities where they locate their
establishments under Clause I. Article 48 of this Circular.

Article 31. Making of chemical incident prevention and response plans

1. Investors of projects on production, trading. use. storage and preservation of hazardous
chemicals on the list of chemicals specified in Appendix IV to Decree No. 108/2008/ND-
CP with a volume exceeding the corresponding limit shall work out chemical incident
prevention and response plans and submit them to competent authorities for approval
under Clause 1, Article 34 of this Circular.

2. Investors of projects on production, trading. use, storage and preservation of hazardous
chemicals may themselves make or hire consultants to make chemical incident
prevention and response plans.

3. A chemical incident prevention and response plan shall be presented under the
guidance in the form provided in Appendix 11 to this Circular.

Article 32. Contents of a chemical incident prevention and response plan

1. The contents of a chemical incident prevention and response plan comply with Article
39 of the Law on Chemicals.

2. Requirements on the specific contents of a plan to prevent and respond to chemical
incidents are provided in Appendix 12 to this Circular.

Article 33. Dossier of request for approval of a plan to prevent and respond to
chemical incidents

1. A written request of the investor of a project on production, trading, use, storage or
preservation of hazardous chemicals, made according to the form provided in Appendix
13 to this Circular.

2. Ten (10) copies of the plan. If more copies are required to meet appraisal requirements,
the investor shall additionally supply them at the request of the appraising agency.

3. Attached documents (if any).

Article 34. Appraisal or approval of plans to prevent and respond to chemical
incidents

1. Appraising or approving agencies

a/ The Chemical Department shall receive and appraise plans to prevent and respond to
chemical incidents for group-A and group-B investment projects on production, trading,
use. storage or preservation of hazardous chemicals and submit these plans to the
Minister of Industry and Trade for approval;

b/ Industry and Trade Departments shall receive, appraise and approve plans to prevent
and respond to chemical incidents under group-C investment projects on production,
trading, use. storage or preservation of hazardous chemicals;

c/ Projects on production, trading, use. storage or preservation of hazardous chemicals
shall be classified by their size and characteristics under the Government's Decree No.
12/2009/ND-CP of February 12. 2009. on management of work construction investment
projects.

2. Appraisal of plans to prevent and respond
to chemical incidents

a/ Pursuant to Clause 3. Article 40 of the Law on Chemicals, the time limit for appraising
and approving a plan to prevent and respond to chemical incidents is 30 (thirty) days after
the receiving agency receives a complete and valid dossier:

b/ Within 7 (seven) days after receiving a dossier, the receiving agency shall notify in
writing the investor of the project on production, trading, use. storage or preservation of
hazardous chemicals of the incompleteness or invalidity of the dossier and request
supplementation thereof within a prescribed time limit:

c/ Within 15 (fifteen) days after obtaining the Appraisal Council's conclusions and
assessments, the dossier-receiving agency shall:

- Submit the chemical incident prevention and response plan if it is satisfactory to a
competent authority for approval; or.

- Notify the investor of the project on production, trading, use. storage or preservation of
hazardous chemicals of the disapproval of his/ her plan and clearly state the reason: or.

- Notify the investor of the plan's details to be completed and time limit for completion,
in case such plan is required to be rewritten. The appraisal order and procedures are the
same as those for plans submitted for the first lime.

A decision approving a plan to prevent and respond to chemical incidents shall be made
according to the form provided in Appendix 13 to this Circular.

3. After a plan to prevent and respond to chemical incidents is approved, the investor of
the project on production, trading, use. storage or preservation of hazardous chemicals
shall send it to the state management agency in charge of fire prevention and fighting, the
local administration, the branch- or sector-managing agency and the management board
of the industrial park, export-processing zone or economic zone in which the
establishment is located.
Article 35. Operation of an Appraisal Council

1. A Council for appraising a chemical incident prevention and response plan shall be set
up under a decision of the head of the agency with plan- approving competence. This
Council shall be composed at least () (nine) members, including the Chairman, secretary
and other members being representatives of concerned stale management agencies, such
as agency in charge of fire prevention and fighting and local administration, and experts.
The Council shall assess and appraise the plan and make written conclusions.

An Appraisal Council's conclusions shall be made according to the form provided in
Appendix 15 to this Circular.

2. An Appraisal Council shall operate on the principle of collective discussion. It shall
terminate operation and automatically dissolve after the appraised chemical incident
prevention and response plan is approved.

Article 36. Meetings of an Appraisal Council

1. The Council Chairman shall convene an appraisal meeting only when it is attended by
at least 2/3 (two-thirds) of the Council's total members.

2. When a Council member cannot attend an appraisal meeting, he/she shall send his/her
written opinions to the Council Chairman.

3. An agency competent to appraise and approve a chemical incident prevention and
response plan shall send documents of a Council's meeting to the Council members at
least 5 (five) working days before the meeting is convened.

4. The Council members shall discuss the contents of a chemical incident prevention and
response plan and other relevant matters. The Council Chairman shall, based on the
consent of 2/3 (two-thirds) of members present at the meeting, conclude on the plan's
satisfaction or non-satisfaction of set requirements.

5. The Council secretary shall make a minutes of the meeting, which must be signed by
him/her and the Council Chairman.

Article 37. Appraisal charge

1. Investors of projects on production, trading. use, storage or preservation of hazardous
chemicals shall pay once a charge for appraisal of plans to prevent and respond to
chemical incidents simultaneously with the time of submission of plan dossiers.

2. Rates, collection, remittance and use management of the appraisal charge comply with
the Finance Ministry's guidance.
Article 38. Management of measures or plans to prevent and respond to chemical
incidents

1. In implementing an investment project on production, trading, use. storage or
preservation of hazardous chemicals, the investor shall comply with the requirements in
approved chemical incident prevention and response measures or plans.

2. In case changes in the course of investment or construction result in changes in the
approved or certified safety requirements, the investor shall report such changes to the
agency competent to approve chemical incident prevention and response plans for
consideration and decision.

3. Chemical incident prevention and response measures or plans shall be kept at
establishments producing, trading, using, storing or preserving hazardous chemicals.
These measures or plans serve as a basis for making plans to manage chemical safely in
chemical production, trading, use. storage or preservation.

4. Annually, investors of projects on production, trading, use, storage or preservation of
hazardous chemicals shall plan and organize chemical incident prevention and response
drills according to chemical incident prevention and response measures or plans.

Chapter VI

TOXIC CHEMICAL TRADING CONTROL CARDS; MAKING OF CHEMICAL
 SAFETY CARDS; REGISTRATION DOSSIERS AND ASSESSMENT OF NEW
          CHEMICALS: INFORMATION CONFIDENTIALITY

Article 39. Toxic chemical trading control cards

1. Pursuant to Clauses 1 and 3. Article 23 of the Law on Chemicals, control cards must be
made for toxic chemical trading, which shall be kept by sellers and purchasers and must
be produced upon request.

2. A toxic chemical trading control card shall be made according to the form provided in
Appendix 16 to this Circular.

Article 40. Making of chemical safety cards

1. Chemical safety cards must be made for chemicals classified as hazardous chemicals
under Clause 1, Article 29 of the Law on Chemicals and Articles 16 and 17 of Decree
No. 108/2008/ND-CP.

2. Pursuant to Clause 2, Article 29 of the Law on Chemicals, before putting hazardous
chemicals into use or for sale ill the market, producers and importers shall make chemical
safety cards. These cards shall be handed free to recipients of hazardous chemicals right
at the first-time delivery of the chemicals and upon changes in their contents as specified
in Clause 3 of this Article.

3. When scientific proof shows changes in hazardous properties of a chemical,
organizations or individuals carrying out activities related to this chemical shall modify
chemical safety cards within 15 {fifteen) working days after obtaining new information.
Producers and importers defined in Clause 2 of this Article shall immediately supply
modified cards to organizations and individuals related to this chemical. The date and
contents of modification must be indicated with clear marks to users of chemical safety
cards.

4. Producers and importers of hazardous chemicals shall preserve chemical safety cards
of all hazardous chemicals currently in their establishments and produce these cards upon
request, ensuring that information on such chemicals in (heir safety cards is readily
available to all entities related to hazardous chemicals.

5. Form and contents of a chemical safety card

a/ A chemical safety card must be printed in Vietnamese enclosed with the original or
English version of the producer:

b/ For a chemical safety card consisting of many pages, such pages must be numbered
consecutively from the first to the last. The number on each page consists of the ordinal
number of the page and the number showing the total pages of the card. The card's every
two adjoining pages shall be appended with the producer's or importer's stamp on their
inner edges;

c/ A chemical safety card contains the contents specified in Clause 3, Article 29 of the
Law on Chemicals;

d/ A chemical safety card shall be made according to the form provided in Appendix 17
to this Circular.

Article 41. Registration dossiers of and organizations assessing new chemicals

1. Registration dossier of new chemicals

a/ A new chemical may be put into use or sale in the market only after the result of its
assessment by an assessing organization is obtained;

b/ A registration dossier of a new chemical shall be compiled under Clause 2. Article 44
of the Law on Chemicals. To produce or import a new chemical, an organization or
individual shall send 2 (two) dossier sets of registration of new chemical to the Ministry
of Industry and Trade (the Chemical Department);
c/ To produce or import anew chemical which has been included on at least two foreign
lists of chemicals, an organization or individual shall send a registration dossier
comprising;

- A written registration of a new chemical;

- A summary report on the chemical's assessment, enclosed with the CAS or UN code of
the new chemical in such two lists;

d/ To produce or import a new chemical, an organization or individual shall submit
dossiers and documents specified at Points b and c of this Clause to the Ministry of
Industry and Trade (the Chemical Department) within 30 (thirty) working days.

2. Organizations assessing new chemicals

a/ New chemicals shall be assessed by professionally capable chemical, medical and
environmental toxicology organizations designated by the Minister of Industry and
Trade;

b/ Assessment results include information on properties of chemicals and information
serving the making of chemical safety cards for new chemicals with hazardous
properties.

Article 42. Management of activities related to new chemicals

1. Organizations and individuals engaged in activities related to new chemicals specified
in Article 46 of the Law on Chemicals shall report these activities to line ministries and
the Ministry of Industry and Trade (the Chemical Department).

A report on a new chemical shall be made according to the form provided in Appendix 18
to this Circular.

2. Five (5) years after a new chemical is registered, if it has no serious effects or effects
with a danger level different from the initial conclusions on its assessment, it will be
added to the national list of chemicals.

3. The Ministry of Industry and Trade (the Chemical Department) shall inspect and
supervise the compliance with conditions on new chemicals; handle violations under law
or conduct additional assessment of new chemicals when there is proof that such
chemicals have serious effects different from assessment conclusions; and notify customs
offices and concerned agencies of assessment results upon concluding the assessment.

Article 43. Information confidentiality
1. Organizations and individuals engaged in chemical activities shall comply with
regulations on information confidentiality under Article 19 of Decree No. 108/2(X)S/ND-
CP.

2. Agencies and persons receiving chemical declarations, registrations or reports shall
keep secret confidential information at the request of declaring, registering and reporting
parties, except the case specified in Clause 1, Article 51 of the Law on Chemicals.

3. Agencies and persons receiving chemical declarations, registrations or reports may not
send confidential information via the wide-area information network.

4. Cadres and civil servants assigned to perform information confidentiality duties shall
make a written commitments to protecting information confidentiality, which shall be
filed in their personnel dossiers. Such a written commitment must clearly indicate
responsibilities of the cadre or civil servant concerned, who shall be handled under
current regulations for any violations.

5. When sending confidential information of organizations and individuals engaged in
chemical activities that request information confidentiality, agencies and persons
receiving chemical declarations, registrations or reports:

a/ Shall keep books for monitoring outgoing confidential information. In such a book, all
the following items must be fully filled in: ordinal number, date and place of receipt of
information, main content, level of confidentiality, level of urgency and signature and full
name of the recipient. Outgoing confidential information documents must be put in
sealed envelopes:

b/ May not put outgoing confidential information documents together with ordinary
documents. Their envelopes must be appended with a mark showing the level of
confidentiality.

6. Upon receiving confidential information, recipients shall give feedback to senders.

7. Incoming confidential information documents must be recorded in a book for
monitoring incoming confidential information and transferred to responsible persons for
handling.

8. Confidential information documents must be strictly preserved in safe places
designated by heads of concerned units. Confidential information documents may not be
brought out of the unit's premises without permission. They must be stored in document
chests, desks or safes with secure locks.

9. Destruction of confidential information is subject to approval of a competent authority.

Chapter VII
                         IMPLEMENTATION PROVISIONS

Article 44. Responsibilities of the Chemical Department

To disseminate, guide, monitor and inspect the implementation of this Circular. To
periodically inspect production and trading conditions of hazardous chemical producers
and traders as specified in licenses for prod act ion and trading of industrial chemicals
restricted from production and trading.

Article 45. Responsibilities of the Industrial Safety Techniques and Environment
Agency

To guide and inspect the observance of safety techniques in production, trading, use.
storage and preservation of hazardous industrial chemicals.

Article 46. Responsibilities of Industry and Trade Departments

1. To disseminate tins Circular to and guide chemical producers, traders and users in
localities in implementing this Circular.

2. To inspect and examine conditions on production and trading of hazardous chemicals
specified in certificates of eligibility for production and trading of industrial chemicals
subject to conditional production and trading, and handle under regulations organizations
and individuals engaged in chemical activities in localities under their management that
commit administrative violations in chemical activities.

Article 47. Responsibilities of organizations and individuals engaged in chemical
activities

1. Chemical producers and traders defined in Chapter III of this Circular must satisfy
conditions on physical-technical foundations suitable to their operation scale and
properties of chemicals under Article 12 of the Law on Chemicals and this Circular.

2. Organizations and individuals engaged in chemical activities may produce and trade in
hazardous chemicals only when they are fully qualified and possess certificates or
licenses granted by competent state agencies under this Circular.

3. Organizations and individuals engaged in chemical activities shall maintain production
and trading conditions indicated in the granted certificates or licenses during chemical
production and trading.

4. Organizations and individuals engaged in chemical activities shah properly and fully
comply with approved regulations on prevention and response to chemical incidents.
5. Organizations and individuals engaged in chemical activities shall create favorable
conditions for competent agencies to inspect chemical production and trading conditions
under regulations.

6. Organizations and individuals engaged in chemical activities shall observe competent
agencies' regulations on examination and inspection.

Article 48. Regular reporting

1. Organizations and individuals engaged in chemical activities shall:

a/ Send before June 10 and December 10, respectively, biannual and annual reports to
Industry and Trade Departments, on:

Production of and trading in chemicals subject to conditional production and trading:

- Chemical safety at their establishments:

- Situation and results of implementation of measures or plans to prevent and respond to
incidents of group-C chemicals:

b/ Send before June 1 and December I. respectively, biannual and annual reports to the
Ministry of Industry and Trade (the Chemical Department), on:

- Production and trading of chemicals restricted from production and trading;

- Situation and results of implementation of plans to prevent and respond to incidents of
chemicals of groups A and B.

2. Industry and Trade Departments shall summarize and report to the Ministry of Industry
and Trade (the Chemical Department) on chemical activities in localities under their
management, based on the contents specified at Point a. Clause 1 of this Article, before
June 15. for biannual reports, or December 15, for annual reports.

3. A chemical safety report shall be made according to the form provided in Appendix 19
to this Circular.

Article 49. Handling of violations

1. Production and trading activities of organizations and individuals engaged in chemical
activities that possess certificates or licenses while failing to satisfy prescribed conditions
will be regarded as illegal activities.

2. If organizations or individuals that breach production and trading conditions specified
in the Law on Chemicals. Decree No. 108/2008/ND-CP and this Circular fail to promptly
redress such breaches, agencies that have granted certificates or licenses to them shall
revoke these certificates or licenses under Clause 2. Article 18 of the Law on Chemicals.
Violators of regulations on chemical activities shall, depending on the nature and severity
of their violations, be handled under regulations. If causing damage, they shall pay
compensation under law.

3. Agencies or individuals responsible for granting certificates or licenses that commit
violations shall, depending on the severity of their violations, be administratively
sanctioned under the Government's Decree No. 90/2009/ND-CP of October 20, 2009. on
sanctioning of administrative violations in chemical activities, or examined for penal
liability.

Article 50. Effect

1. This Circular takes effect on August 16. 2010.

2. This Circular supersedes Circular No. 12/ 2006/TT-BCK of December 22: 2006. of the
Ministry of Industry (now the Ministry of Industry and Trade), guiding the
implementation of the Government's Decree No. 68/2005/ND-CP of May 20. 2005. on
chemical safety.

3. From January 1, 2011, producers and traders of hazardous chemicals shall carry out
procedures to apply for certificates or licenses under this Circular. Organizations or
individuals that fail to satisfy all the conditions on production and trading of chemicals
subject to conditional production and trading or chemicals restricted from production and
trading specified in the Law on Chemicals. Decree No. 108/200S/ND-CP and this
Circular, shall cease producing and trading chemicals until they fully satisfy the
prescribed conditions.

4. Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to
the Ministry of Industry and Trade for appropriate amendment or supplementation.


                                FOR THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
                                        DEPUTY PRIME MINISTER




                                                    Nguyen Nam Hai




* Note: All the appendices mentioned in this Circular are not printed herein.-

								
To top