Docstoc

APOLLO

Document Sample
APOLLO Powered By Docstoc
					Local Film Titles for: Never Let Me Go
Product Director: Not Updated In GTS

                  Release
Territory         Status          Local Title                                                               Translation
Austria           Current
Bahrain           On Hold
Belgium           Current         we will keep the original title for the North and follow France for the
                                  South.
Bulgaria          Not Sched
Croatia           Not Sched
Czech/Slovakia    Not Sched
Egypt             Not Sched
Estonia           Not Sched
Finland           Current
France            Current         Never let me go




Germany           Current
Greece            Not Sched
Holland           Current
Hungary           On Hold         Ne engedj el                                                              Don`t Let Me Go
Iceland           Not Sched
Israel            Not Sched
Jordan
Kuwait            On Hold
Latvia            Not Sched
Lebanon           Not Sched
Lithuania         Not Sched
Norway            Current
Oman                   On Hold
Poland                 Current     Nie opuszczaj mnie   literal translation
Portugal               On Hold
Qatar                  On Hold
Romania                Not Sched
Russia                 Current
Serbia/Montenegro      On Hold
Slovenia               Not Sched
South Africa           Not Sched
Spain                  Current
Sweden                 Current
Switzerland            Current
Syria
Turkey                 Not Sched   BENI ASLA BIRAKMA    Direct translation


Ukraine                Not Sched
United Arab Emirates   Not Sched
United Kingdom         Current
Rationale                                                                Status           Status Date         Status By
                                                                         Pending
                                                                         Pending
                                                                         Approved     Tue - 24 Aug 10 19:28   Nancy Lan

                                                                         Pending
                                                                         Pending


                                                                         Pending
                                                                         Pending
                                                                         Pending
We choose to keep the English title, NEVER LET ME GO, much more            Approved   Tue - 24 Aug 10 19:28   Nancy Lan
enigmatic, intriguing and interesting than the French translation used for
the book “Auprès de moi toujours” which sounds like a sentimental
romance. In addition, “Never let me go” is easy to understand for the
French audience. If the film is in competition in festivals or for awards,
the original title will allow us to be immediately recognizable. We`ll
nevertheless add the following tagline : d`après le livre `Auprès de moi
toujours` de Kazuo Ishiguro / based on the book Never Let Me Go by
Kazuo Ishiguro" to reach the booklovers.                                   Pending
                                                                         Pending
                                                                         Pending
This is how the book was called locally, also very close to literal      Approved     Tue - 24 Aug 10 19:29   Nancy Lan
                                                                         Pending
                                                                         Pending
                                                                         Pending
                                                                         Pending
                                                                         Pending
                                                                         Pending
                                                                         Pending
                                                                         Pending
                                                                      Pending
keeping the local book title                                          Approved     Tue - 24 Aug 10 19:29   Nancy Lan
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
Direct translation was also used by book`s publisher and they told that Approved   Tue - 24 Aug 10 19:29   Nancy Lan
the name itself was attractive enough for buyers. Same should work with
the film..
                                                                        Pending
                                                                      Pending
                                                                      Pending
                                                         ASIA



INTERNATIONAL TITLES
ASIA
Product Director:

Territory     Local Title              English Translation        Comments                       Approved
Hong Kong     愛。別讓我走 (Oi . Bi yeung or Never Let Me Go            Direct Translation             NL - 11/8
              chou)
Japan         わたしを離さないで                                                                          NL - 8/17
              Watashi Wo Hanasa Naide  Never let me go            Same as book title
Malaysia
New Zealand
Philippines
Singapore     Use either HK or Taiwan's Approved Title
South Korea                                                       Direct                         NL - 11/8
                                                                  transliteration.Same title
                                                                  to the original book title. It
                                                                  is known as so among
                                                                  the press
                                                                  so would be easy to
              네버 렛 미 고                      Never Let Me Go       communciate
Taiwan        Bei Zan Wou Zo                                                                     NL - 11/8
              別讓我走                          Never Let Me Go       Literal translation
Thailand




                                                         Page 5                                              11/19/2011
INTERNATIONAL TITLES
LAT AM
Product Director:


PORTUGUESE
NÃO ME ABANDONE JAMAIS
(literal translation / title of the book in Portuguese)
Approved


SPANISH TITLE:
NUNCA ME ABANDONES
(literal translation / title of the book in Spanish)
Approved

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:4
posted:11/19/2011
language:English
pages:6