Docstoc

alpha Span. dictionary - 4 col

Document Sample
alpha Span. dictionary - 4 col Powered By Docstoc
					   Ocurrencias en español                               
     codo - elbow
                                                       acogedor - sheltering, kind, hospitable
                                                                                                               
       al aire libre - in the open air, outdoors
                                                                                                               aire - wind, breeze
                                                                                                                                                                     almendro - almond tree
                                                                                                                                                                     almíbar - sugar syrup

   - Bon Mots in Spanish                               acompañante - accompanist (in music)                    al aire libre - outdoors, open                        almidón - starch
                                                       acordarse - to remember                                 ¡Aja! - Great! Fine!                                  almirante - admiral
                                                       acosador - pursuer                                      ajedrez - chess                                       almogadilla esférica (little-sphere pad) para
          Español-Inglés Diccionario                   acosamiento - relentless persecution                     
      alfil - chess bishop                                   alfileres, alfiletero - pin cushion
               www.nf5d.com                               
 acosar - to harass, pursue relentlessly            
       torre - rook (tower)                          almohada - pillow
                                                       acoso sexual - harassment                               ajeno - (adj.) alien, someone else's                  almoneda - clearance sale, public auction
abalanzarse - hurl oneself, rush                       acostarse, dormirse - put to bed                        ajeno a - foreign to                                  almuerzo - lunch

      mandar - to hurl, throw; send                   acreedor - creditor (lender)                            ajetreado - hectic, busy, v. refl.                     
       desayuno - breakfast
abordar - to bring up, broach; approach, accost;       acta (official document) de nacimiento certifi-                   ajetreo - bustle, agitation, hustle and       alojamiento - lodging, accommodations
       board (a ship)                                         cada - official birth certificate                                   bustle                               alondra - lark
a mesa puesta - without trouble or expense             Actas Federalistas - Federalist Papers, Alexan-         
       batahola - (colloq.) bustle, clatter          alpiste - birdseed
       Exculpado de otros cargos llevó mesas                  der Hamilton, James Madison, John Jay            ají (Lat.) - chili pepper                             alquiler (m.) - rent, (v. alquilar o arrendar)
                puestas que se declaró culpable -      acto seguido - immediately afterward                    ajo - garlic                                                  arrendatario - tenant, leasee; (adj.)
                other charges were dropped             actor/actriz de reparto - supporting actor              
       echar ajos - (colloq.) to talk obscenely                      renting, leasing
                because he pled guilty                        reparto - (theat.) cast; delivery, delivery      ajonjolín, semillas de sésamo o ajonjolí - ses-       alquitrán - tar
¡A mí qué! - so what, what's that to me                                route                                           ame seed                                      dar de alta - discharge, esp. from a hospital
¿A qué? ¿Para qué? - What for?                         en la actualidad - at the present time                  ajuste - agreement, adjustment, fit, arrange-          Altacama, Chili - el lugar más seco

      ¿Por qué? - Why?                                actualizada - up to date                                        ment                                          altanero - arrogant
abanderado - standard-bearer                           actualmente - at present, nowadays (hoy en              ajustar - to tighten; fit                              altibajos (pl.) - ups and downs
abanderar - to register (a ship) under a flag (L.                       día)                                    
       ajustarse - to conform                        ir almacén de vivires - grocery store (lit., ware-
       B. abanderó en el ramo (line) del fortale-      
      actual - adj.                                    ala cerrada - tight end (lit. closed flank)                    house, storehouse of provisions)
       cimiento familiar - worked under the            acuarela - watercolor (n.)                              alambre - wire                                        ¡Alto! - halt
       banner of strengthening families)               acuario - aquarium                                      álamo - poplar                                        alubia - kidney bean
abandonado - abandoned                                 acudir - to betake oneself; respond a call, come        
       alameda o pobeda - poplar grove               alud - avalanche
abarcar - to encompass, embrace, take in                      to one's aid; to resort, have recourse           álamo temblón - aspen                                         alud de tierra, desprendimiento de tierras
     
 abarcar desde ___ hasta ___ - range             achicoria - chickory                                    alarga racha (gust) - winning streak, series                          - landslide
       from ___ to ___                                 adarga - buckler                                        alazón - reddish-brown                                alumno, -na - pupil
abarrotes - groceries                                  aderezo - seasoning                                     alba - dawn                                           alzamiento - rise in prices; overbid; rebellion
abastecimientos - supplies                             adiestrador - trainer                                   albahaca - basil                                      allanamiento - incursion, raid
abdominables - sit-ups ?                               adiestramiento - training                               albañal - sewer                                       allanar - to overcome (a difficulty)
abecedario - alphabet, spelling primer                 adiestrar, adestrar (diestra - right hand) - to         albañil - bricklayer                                  
       allanarse - to acquiesce
abedul (m.) - birch                                                    train, instruct, drill, guide           albaricoque, chabacano (Lat.), damasco -              ama - mistress (of a household); landlady
abeja - bee                                                   adiestrada - trained (adj.)                              apricot                                       ama de llaves - housekeeper (maid)
abejarrón, abejón - bumblebee                          aditamento - attachment, accessary                      alberca - pool                                        amargo - bitter (v. amargar)
abeto - fir                                             adobo - marinade                                        albérchigo - (n.) clingstone peach, tree produc-      amapola - poppy

      abeto rojo - spruce                             ADN - DNA                                                       ing this fruit                                amarillento - yellowish
Abierto de Francia (tenis) - French Open               adrede - intentionally, on purpose                      albedrío - power of reflexion and election, will       amarillez - paleness (of a person)
abigarrado - multi-colored                             adujar - to go back on a deal (lit., coil a cable)      albo - (poet.) white                                  amarillo mostaza - mustard yellow
abogar contra - to argue against, oppose               adyacente - adjacent                                            albor - (usu. pl.) beginning; dawn; (poet.)   amarrete - stingy, tight; tightwad
abogar por - to advocate; support                      aerógrafo - air brush                                                    whiteness                            amatista - amethyst
abonaré - I.O.U.                                       aerolito - meteorite                                    albóndiga - meatball                                  sin ambages - without hestitation, straight to the

      abonar - to credit, fertilize; pay              aeromaza, -o - stewardess                               
       albondigón, hamburguesa - hamburger                   point
 
     abonador - guarantor                            afán - eagerness, zeal; toil                            albornaz, bata de baño - bathrobe                     ambicioso - ambitious

      abonarse - to subscribe                         afanoso - anxious, perturbed; laborious, painful;       alborotar - to excite, arouse, agitate; (v.i.) make   
       ambicionar - to covet, aspire to

      abonado - subscriber                                            eager                                                    noise, cause a disturbance, riot     
       ambición - ambition
       abono - credit, receipt; fertilizer, manure;           Por nada estéis afanosos - Be careful for        
       alboratadizo - excitable, restless
           ámbito - limits (pl.)
                contribution; payment                                  nothing (Filipenses 4:6)                
       alborotado - rough (of the sea), rash         
       ámbitos - limits, confines
abordar - to bring up, broach; approach, accost;       aferrar - to grip, hold; moor, anchor                   
       alboroto - disturbance, tumult, riot          amén de - besides
       board (a ship)                                  
      aferrarse - to cling, hold fast                  alborozar - to cheer, fill with joy                    ametrallador - machine gunner
abrazo - embrace, hug                                  aficionado - fam, devotee, amateur                       alcachofas - artichokes                               
       ametralladora - machine gun
abrebotellas (m. sing.) - bottle opener                
      aficionado a - fond of, addicted to
              alcahuete - (colloq.) go between                      aminorar el paso - to lessen the way (take a
abrelatas (m. sing.) - can opener                      afinador - tuner                                         alcahuetería - malicious gossip; chicanery;                   short cut)
abrevar - to water (cattle); to soak, drench           agarrar - grasp                                                 pandering, procuring                          amo - master, head of a family or household;
abridor - bottle opener, can opener                           agarrarse de un clavo ardiendo (burning          alcantarilla - sewer; culvert                                 landlord
abrigo de entretiempo - spring coat                                    nail) - (colloq.) to grasp at a straw   alcantarillado - sewer system, sewerage               amoníaco - ammonia
abrochense (o se abrochen) sus cinturones y            agasajo - party favor, treat; regalement                alcaparra - caper                                     amparo - shelter, protection (v. amparar, am-
       disfruten del show - Fasten your seat-          ágata - chalcedony, agate                               alce - elk; moose                                             pararse)
       belts and enjoy the show                        agente de cubierto ? - undercover agent                 aldea - village, hamlet                               ampáyer - umpire
abrojo - thistle                                       agente vestido de civil - undercover agent              aldeano - rustic, hick                                ánade, pato - duck
abrumar - to overwhelm                                 agobiar - to overwhelm, weigh down                      aleatorio - random                                    
       nadar - to swim

      abrumarse - to become hazy or foggy              
     agobiante - exhausting                           aledaños - outskirts, environs, limits                analfabetos - illiterate; analfabetismo - illiteracy
       abromador - (adj.) overwhelming; crush-         
      agobio - burden, anguish                         alelí o alhelí - gilliflower; violet; wallflower        anaquel (m.) - shelf
                ing; oppressive                        agocida - welcome, refuge (?)                           Alemania (Franfort) - Frankfort, Germany              ancas de rana - frogs' legs
abrumado, patitieso - overwhelmed                      agotamiento - exhaustion                                alentador - encouraging, cheering                     andanada - grandstand; (colloq.) tirade

      patitieso - dumbfounded                         agravioso - insulting, offensive                        alentar brujerías - encourage witchcraft (Rowl-       andariego - restless, roving
abuchear - to boo                                      agredir (defective, used only in tenses with                    ing)                                          andurrial (usu. pl.) - byway, lonely road; out-of-

      abucheo - (n.) boo                                     terminations beginning with i; e.g. only         ¡alerta! - attention, look out                                the-way place
Acaba de salir - He has just gone out                         agredimos, agredís in present) - to              aleve o alevoso - perfidious, treacherous              anfitrión - host
acabar - to finish                                             assume the agressive, assault, attack,           alféizar - sill, windowsill (de la ventana)           Angel, Argelia - Algiers, Algeria
Acabo de comer - I just ate                                   assail                                           alfeñique, baño - icing, frosting, sugar paste;       anglosajona - Anglo Saxon
el acabóse, el colmo - the end, limit, last straw      agridulce - bittersweet                                                  delicate person                      angosta - narrow
acantilado - cliff                                     agrietarse - chap (piel)                                        alfeñicar - to frost with sugar (a cake,      
       ancho - wide
acápite - (Lat.) paragraph                             agrimensor - surveyor                                                    cookie, etc.)                        anguila - eel; (pl.) (naut.) ways
acaro - mite                                           agremiado - union member (v. agremiar, agre-                    alfeñicarse - to get frail, delicate; act     angurriente - greedy, grasping, hoggish
acaso - perhaps, maybe                                        miarse)                                                           affectedly                           anhelar - to crave, yearn for

      por si acaso - just in case                     agrio o arándano agrio - cranberry                      alfiletero, almogadilla esférica (little-sphere pad)    
      morirse (to die) por - to yearn for
acatado - respectful, compliant                        aguacate (m.) - avocado                                         para alfileres - pin cushion                   
       anhelo - longing, yearning, eagerness
acatamiento o acato - compliance, respect              aguafiestas - wet blanket, killjoy                       alfombra - rug                                        anhelo (longing) de mi corazón - desire of my
       darse acato de - to take account of;            aguafuerte - nitric acid, etching                       algodones de azúcar - cotton candy                            heart
                realize                                aguantar - v.t. to bear, endure, tolerate; hold on;     alguacil - bailiff, constable                         anheloso - anxious, eager

      acatar - to obey, comply with, respect                          hold back, contain, restrain; v.i.      alguna que otra vez - once in a while                 anillo - ring
acaudalar - to acquire, accumulate; hoard                              hold out                                alhaja - jewel                                        animalejo - little animal

      acaudalado - wealthy                            
      aguantarse - to restrain oneself                         Quién trabaja tiene alhaja - He that          animalote - large animal
acaudillar - to command, lead, head                    
      aguante - endurance, patience                                     labors spins gold                    ¡Ánimo! - Cheer up
acción - (finance) share                                ¡Aguanten! - Freeze                                     alhelí o alelí - gilliflower; violet; wallflower        anís (m.) - anise
acebo - holly tree; holly                              agudo - quick, clever                                   Alí Baba y los 40 Ladrones - Ali Baba and the         anonadar - to overwhelm
acechar - to watch, keep an eye on; (v.i.) lie in      aguijón - insect stinger, goad                                  40 Thieves                                            anonadarse - to be completely discour-
       wait, lurk                                      águila calva - bald eagle                               alicaído - drooping, weak, extentuated                                aged
aceite - oil                                           Águilas de Indianápolis - Indianapolis Eagles           alicates (m. pl.) - pliers                            anotación - score
aceituna - olive                                       aguinaldo - Christmas or New Year's gift                Alicia en el país de las maravillas - Alice in        anotador - scorer, commentator
aceitunado - olive (color)                             aguja - needle, hand of clock, church spire                     Wonderland, Lewis Carroll                             anotar - to score; make notes; comment
acelga - (Swiss) chard                                 agujero, hoyo - hole                                    alimentar a los patos - feed the ducks                                on
acequia - irrigation ditch                             agujeta - shoelace                                      alimentos (sing.) - allowance, pension, alimony       Antártida - Antarctic, más frío
acera, banqueta - walk (n.)                            ahinco - eagerness, insistence                          aliño - dressing; seasoning                           anteojeras - blinkers
acero - steel                                          ahorcadura - hanging                                    aljaba - quiver                                       anteojos, lentes - glasses
aclaración - explanation                               
      ahorcado - hangman                               almagre - red ochre, red earth, Indian red            anticipo - advance (payment)
aclarar - (v.t.) to explain; thin; rinse; (v.i.) be-   ahuyentar - to frighten away                            almeja - clam                                         antigüedad - senority (in the workplace)
       come clear                                      airado - angry                                          almendra - almond                                     antílope, a. hembra - antelope
acodarse en - lean (one's elbows) on                   airado - irate, angry                                   almendras en rebanadas (slices) tipo astilla          antojo - whim
   
   dar un codazo - elbow, nudge                    
      airear - air, air out                                    (splinter) - slivered almonds                 anunciate - advertiser, announcer
anzuelo - fishhook, (fig.) lure, enticement               arqueólogo - archaeologist                              atribular - to pain, grieve, afflict, trouble          baño ruso - steam bath
año bisiesto - leap year                                arquero - goalie, goal keeper (sports), archer,         atufarse - to get angry                               bañuelo garapiñado - glazed donut
añil - indigo (color)                                           bow maker                                       
       atufar - to vex                               baraja - pack of cards
apabullar - to overwhelm                                arracimarse - cluster together (nudo, ramo, o           atún - tuna                                           barandal - railing, banister
apagón - black-out                                              ramillete n.)                                   aucencia por motivo de enfermidad - sick day          barbacoa - barbecue
aparatoso - showy, exaggerated                          arrancar - to uproot, pull out; tear off or away;       audífono - hearing aid                                barbero, (colloq.) rapador - barber

        un aparatoso chocque - a bad car wreck                          force out, eject off                   aula - classroom                                      Barca, Calderón de la - Spanish dramatist,
aparejo - harness, rigging, tackle; gear, equip-        
       arrancar de - to spring from, stem from         aura - (poet.) breath, breeze; popular acclaim;                1600-1681
         ment                                           arranchar - cohabit; snatch, grab                               aura; (ornith.) turkey buzzard                barcaza - barge
Apda postal - P.O. Box (apartado de correos)            arrayán - myrtle                                        áureo - (adj.) of gold, golden                        barcia - chaff
apercibir - to warn, notice (de)                        ¡Arre, borrico! - giddyup                               ausente - absent                                      barda - straw, brushwood, etc., laid on fences,

        apercibimiento - warning                       arrebatamiento - the Rapture (snatching)                Austin, S. F. - Texan                                                  etc.
aperitivo - appetizer, apertif                          arreglo por medio - plea bargain                        autillo - barn owl                                         
 entre un bote de basura y una barda
apestar - to stink, smell                               arremolinarse - crowd around, mill about, swirl         libro de autoayuda - self-help book (see mejo-        barlovento - windward
apestoso - stinking                                             (about)                                                 ramiento personal)                            barniz - printer's ink, face paint, varnish, glaze,
apetecible - appealing                                  arrendador, -dora - landlord, landlady                  autóctono - indigenous, native                                 gloss

        apetecer - to crave, long for                  arrojar - to show (balance or numerical result);        autopista de interestatal - interstate highway        Barranca de Cobre, Chihuahua, Mexico -
ápice, pizca - bit, smidgen; apex, summit                       throw                                           autopista de peaje (o cuota) - toll road                       Copper Canyon
apiñar - to jam, squeeze, press (see apretar)           arrollar - overwhelm; crush; sweep away; run            autora del éxito de ventas - best-selling author      baquetas - drumsticks

        apiñarse - to crowd together, crowd up                          over with a vehicle                    avaricia - greed                                      Barca, Calderón de la - Spanish dramatist,

        apiñamiento (n.) - crowd, press, jam           
       arrollador, -dora - overwhelming                avasallador, -dora; arrollador, -dora - over-                  1600-1681
apio - celery                                           
       desarrollar - to develop, (n.) desarrollo               whelming                                      barquillo o cucurucho - ice cream cone
aplastar - to crush                                     
       desarrollarse - to take place                   avellano - hazelnut tree grove                        bártulos - household goods, tools, implements
         aplastante - crushing; (fig.) dumbfound-        arroz con leche - rice with milk                        aventón - push, shove; ride                           barra de pan - loaf of bread
                  ing, overwhelming                     arroyo - stream; gutter (in a street)                   
       dar un avetón - to give a ride                barreminas - mine-sweeper
aplazar - to fail (a student); hold back from           artemisa, artemisia - sagebrush                         avería - breakdown (of a automobile); damage          barrer el suelo - sweep the floor
         promotion                                      artículos de primera necessidad - essentials                    averido - (adj.) broken down (of an           barrena - (n.) drill
apodar - to nickname                                    artículos de tocador - toiletries                                       automobile); damaged, faulty          barrendero - sweeper
apogeo - (fig.) height (of fame, power, etc.);           arveja - (Lat.) pea                                     averiguación - ascertainment, inquiry, investiga-     Barrera, José - Mayan leader
         apogee                                         as - ace                                                        tion                                          barreta - small iron bar, crowbar, (Am., Cuba,
aportación o aporte - contribution                      asado - roast                                           averiguar - to ascertain                                       Col.) pickaxe
apostadero - military post, naval station               asalto - (boxing) round; assault; (Am.) surprise        avestruz - ostrich                                    barriga - belly, bulge
apoyar - to support, lean [opposites in one                              party                                  avisador (de cocina), temporizador - timer            
        barrigón, barrigudo - pot-bellied
         word]                                          
       por asalto - by storm                           avispa - wasp                                         barrilete - clamp
apoyo - support                                         asedeo - harassment                                     avispado - clever, sharp                              Barrio Sésamo - Sesame Street
apresuramente - hastily                                 asensor funicular con sillas para esquiadores -         avivamiento (from avivar - to enliven, inflame) -      barro - mud, clay, mire; earthenware; barro
         apresurarse - to make haste (syn. hilva-               chairlift                                               revival, quickening                                    cocida (cooked) - terra cotta
                  nar, q.v.)                            asear - to clean, tidy                                  axila, sobaco - armpit                                ¡Basta! - enough
aprieto - tight spot                                    
       aseado - (adj.)                                 ¡Ay de mi! - woe is me                                bastidor - frame
         apretar - to tighten, squeeze, clinch; (fig.)   
       aseo - cleanliness, neatness                    ¡Ay! - alas, ouch                                     
        entre o tras bastidores - behind the
                  press, harass, (v.i.) worsen, pinch   asesor - adviser, consultant                            ayote - pumpkin (Lat.)                                         scenes
                  (see apiñar)                          asesoría - advise, counsel                              ayuno - fasting, fast                                 bastillar - to hem (n. bastilla)

        apretar el paso - to hurry                     aseveradamiente - positively                            
       en ayunos - on an empty stomach               basto - club (in cards); coarse; saddle pad (Am)
aprovechado - studious, industrious, diligent;          aseverar - affirm, assert                                ayuntamiento - municipal government; city hall;       bastón - cane, stick, staff
         opportunistic, self-serving                    Así no funciona esta - That's not the way it                    union, coupling                               
        bastón de mando - baton, staff of office
aprovechar - (v.t.) to make use of; aid, avail,                 works (fig.)                                     azada, azadón - hoe                                   basurero - garbage collector
                  (v.i.) make progress                  asilo - refuge, asylum                                  azafata - stewardess; hostess; lady in waiting        bata - bathrobe, housecoat; smock (of a doctor,

        aprovechable - usable; available               Asociación Americana de Traileros - American            azar - chance, hazard                                          lab worker, etc.)
         aprovechamiento - improvement, pro-                    Trucking Association                            
       al azar - at random                           batacaza - violent contusion from a fall
                  gress; profit, advantage; use,         asomar - to show, allow to be seen; (v.i.) begin        azotaina - whipping, spanking (v. azotar)             batata, boniato o buniato - sweet potato
                  utilization, exploitation                              to appear                              azotar - to whip, spank                               batazo de una base - single
         aprovechar la ocasión - strike while the       
       asomarse - to lean out                          azotea - flat roof                                     bate - (baseball) bat
                  iron is hot                           asombrar, pasmar (q.v.) - to amaze                      Azteca America (programa de televisión)               baterista - drummer
         aprovecharse de - to take advantage of;        aspa - arm of a fan or windmill ; x-shaped cross        azúcar quemada - caramel                              
        tambor (m.), tamborilear (v.) - drum
                  benefit from                           aspereza - roughness, harshness                         azucena - lily                                        
        batir - beat
apuesta (apostar v.) - bet, wager                       
       áspero o réspido - rough, harsh; (fig.)          azul cielo, azul pastel, azul ligero - light blue     batido - milk shake
qué apuesto (apostar - to station) - how hand-                  sharp, sour; severe                                                                                   batidor (m.) - eggbeater, whisk
         some, elegant                                  aspiradora - vacuum cleaner                                                                                   batidora - electric mixer
apuntes - notes                                         astringente - astringent                                babucha - slipper                                     batula - baton
¡Apúrete! ¡Apúrete! - Hurry, hurry                      un astuto patrón ideado - a cleverly devised            bacalao - cod                                         baúl (m.) - trunk, chest
apuro - haste; predicament; need, distress                      plan                                            bache - rut, pothole                                  baya - berry
Arabia Saudí - Saudi Arabia                             asueto - vacation, holiday                              bahía - bay                                           bazofia - scraps, refuse, garbage; dregs
arado - (n.) plow                                       atabal, tímpano - kettledrum                            Baile de la Hada Gragea - Dance of the Sugar          beca - scholarship
araná o aranás - pineapple                              atajar - (v.t.) to intercept, restrain, (v.i.) take a          Plum Fairy                                     becado (Am.) - holder of a scholarship (beca)
arancel - tariff                                                         short cut                              baja - sick leave; fall, drop; dismissal; (mil.)      becario - holder of a scholarship

        derechos arancelarios - customs duties                 atajo, atajo rumbo (direction, path) -                          casualty                              becerro, -a - calf
araña - chandelier; spider                                               short cut                                     dar de bajo - (mil.) to report as missing or   Belgo - Belgian
arañar - to scratch                                     atar cabos (lit. to tie ends) - to put 2 and 2                          as a casualty                         La Bella Durmiente - Sleeping Beauty
arañazo, arañón, araño - scratch                                together                                        
      darse de baja - to resign                      La Bella y la Bestia - Beauty and the Beast
arándano (azul) o mora azul - blueberry                 atasco de tráfico - traffic jam                           bajo - bass (in music)                                belles artes - fine arts
arandela - (mech.) washer                               ataúd - coffin                                           bajos ingresos (de) - lower income                    Belleza Negra - Black Beauty (about a horse),
arañó, arañazo, arañón - scratch                        ataviar - to deck out                                   bala - bullet                                                  Anna Sewell
árbitro - referee, umpire                               
       ataviarse, engalanarse - to dress up            balacera callejera - drive-by shooting                bellota - acorn
arboleda, mata, o soto - grove                          
       atavío, atuendo - dress, attire                 baladí (adj.) - trivial, worthless                    bengala - flare, signal flare
arca - chest; ark                                       
       atavíos - finery                                 balde - bucket, pail                                  benjamín - youngest child
arce - maple tree                                       atentado - crime, offense, esp. vs. authority;          
      de balde - gratis, free                        berenjena - eggplant
arcilla - clay                                                  abuse of authority; attempt, attack             en balde - in vain                                    berilo - beryl
arco iris - rainbow                                     atento, concentrado - intent                            baldío - untilled, uncultivated                       bermejo - red
ardilla - squirrel                                      
       intento - (n.) intention, attempt               balido - bleat, bleating                              bermillón - vermilion
ardilla listada (striped) - chipmunk                    
       intentar - to attempt, try                      ballena - whale                                       berza - cabbage

        lista - stripe; list; menu                     atercipelado - velvety                                  balompié - football, soccer, soccer ball              berro - watercress
arete (m.) - earring                                    atestar - to cram, fill up, jam, crowd; (reflected)       balón - ball                                          betabel - beet
argolla - hoop, ring                                                     attest                                 balsa - raft; pond, pool                              betún (m.) - shoe polish
argumento - story line                                  
       atestado - stuffed, packed
                     bambú (pl. -búes o -bús) - bamboo                     biberón - baby's bottle
ariete - battering ram                                  
       atesteguar - attest                             bañadera, bañador, bañera - bathtub                   bicho - insect, vermin
Ario - Aryan                                            atiborrarse - to stuff oneself                          bañador - swim suit                                   biela - connecting rod
arisco - surly                                          ¡Atiza! - my goodness                                   bananero - banana grower                              bien parecido - good-looking
arista - edge, ridge, rib                               
       atizador - poker, fire iron                      bancarrota - bankruptcy                               bienquerencia - good will

        salidizo - ledge, projection
                          atizar - to stir up, poke (a fire); (fig.)        banco - bank; school (of fish); (also banca) -         bien trazado - handsome, good-looking
         vivo - edge (e.g., con vivos en verde y                         rouse                                         pew                                                     trazado - (n.) trace, tracing, outline,
                  rojo - [shorts] with green and red    atleta aficionado - amateur athlete                      bandera estadounidense - U.S. flag                                      outlining, contour, route
                  edges)                                atisbo, indirecta - hint                                banderilla - corn dog                                 bienoliente - fragrant, sweet-smelling
Armada - Army                                           atole - Mex. drink made from cornmeal                   bandola - mandolin                                    bife de costilla - T-bone steak
armador - assembler                                     atolondrado, aturdido, tolondro, tolondrón -            bandurria - 12-stringed instrument of the lute        bigote - mustache
armadura - armor                                                bewildering, scatterbrained, dazed                     family                                         billar - billiards, billiard table, pool
armario - (clothes) closet; cabinet; cupboard           atolladero - mudhole; (colloq.) impasse                 banjo - banjo                                         bimbalete - swing
armazón (f.) - frame, framework                         Atora - Torah                                           bánova - bed quilt, bed cover                         birimbao - jew's harp
aro - hoop, ring; (Lat.) earring                        atorar - to choke, become plugged or clogged            banqueta - footstool, stool; (Mex.) sidewalk          bisturí - scapel
arode émbolo - piston ring                              atraco (hold up, swindle) a mano armada -               
      acera - sidewalk                               bisutería - costume jewelry, trinket
arpa - harp                                                     armed robbery                                   banquete - banquet                                    bizcocho - sponge cake; cake
arqueo - inventory, esp. of cash; arching,              atracón - overeating; gorging                           banquillo - small stool                               Blancanieves y los siete enamitos - Snow White
         bending                                        atribuir - to attribute                                 baño de María - double boiler                                  and the Seven Dwarves
blanco - target                                     buz (m.) - ceremonial kiss                             camello - camel                                       Cartagena, Spain
blando - bland, soft, pliant, weak, weak-willed;    buzo - diver                                           caminata - (n.) hike                                  Cartas del diablo a su sobrino - The Screwtape
        delicate, tender; lenient                   buzón (m.) - mailbox                                   sus caminos se van cruzando al azar (random)                  Letters, C.S. Lewis
bledo - wild amaranth                                                                                              - their paths crossed by chance               cartel (m.) - poster, placard; (theat.) show bill;
        no se me un bledo o me importa un                                                                  camión blindado - armored truck                               (comm.) cartel; road sign
                bledo - I couldn't care less        cabal - exact, perfect, faultless, complete (v.        camiseta, playera - T-shirt                           cartelera - billboard
bocaza - blabbermouth                                               cabar)                                 camisolín - dickey                                    cartera, billetera - billfold
boceto - sketch, outline, drawing                           estar en sus cabales - to be in one's right    camón - large bed                                     carterista - pickpocket
bocio - goiter                                                      mind                                   camorra - fight (fam.), trouble                        cartero - mailman
bocina - automobile horn; horn; trumpet; mega-      
       en su cabal juicio - Lu. 8:35                  camote - sweet potato (Lat.)                          cartilla - primer; note, short letter
        phone; speaking tube                            
 por sus cabales - exactly, perfectly             campaña - field (?)                                    cartón - cardboard, carton
bocharno - hot flash                                 caballa - mackerel                                     campañero de fórmula - running mate                   casa de huéspedes (guests, hosts) - boarding
bochas - game of bowls (bowling?)                   caballete - easel; ridge (of a roof); bridge (of the   campero - exposed to the outdoors; unsheltered                house
bocha - bowling ball                                        nose)                                          campo ganador - field goal                             casa de flotante - houseboat
bochista (m. and f.) - bowler                       caballito - rocking horse                              camposanto - religious cemetery (see panteón)         casaca - coat
bochorno - embarrassment, modesty, shame            caballitos - merry-go-round                            camuflaje - camouflage (v. camuflar)                     cascabel - jingle bell
bofetada - slap in the face                         caballo de carreras - racehorse                        cana de pescar - fishing pole                          cáscara - peeling, peel, skin, shell
boleto comodín - wild card                          caber [pres. ind. quepo, pret. cupe] - to fit           canapé - couch, sofa, canapé                          cascarón - eggshell
boliche - bowling, bowling alley                    
       no cabe duda - there's no doubt                canario - canary                                      casco - center of a town; hull of a boat; helmet;
bólido - shooting star, meteor                      
       llevar a cabo - carry out, do                  cancha - race track; sports field, ground, court               hoof (of a horse); fragment (of ceramics,
bolígrafo - ballpoint pen                           cabello de ángel - cotton candy, fine noodles           
       ¡Cancha! - Make way!                                  etc.); empty bottle
boloña - baloney                                    cabestruillo - sling, support for the arm              
       cancha de golf - golf course                  casero - (adj.) homemade
bolsa de papel - paper bag                          cabeza de peluche - mascot head                        
       cancha de tenis - tennis court                casillero - filing cabinet
bolsa hielera - ice pack                            cabezal - headrest                                     candado - padlock                                     caso de desacato (disrespect, irreverance) -
bolsa, bolsa de valores - stock exchange            cabido - space, room                                   canela - cinnamon; (colloq.) an exquisite thing               contempt of court
bollo - bun, sweet roll                             cabildero - lobbyist                                   canela en polvo - ground cinnamon                     casón - large house
bomba - fire engine; pump; bomb, bombshell           cabildo - town council, town hall, chapter meet-       canelo - cinnamon tree                                ¡Cáspita! - wonderful
bombardero - bomber                                         ing                                            canguro - kangaroo                                    castañetear - chatter teeth
bombero - fireman                                    cabo - corporal (mil.)                                 canicas - (game of) marbles                           castaño - chestnut tree
bombilla (-o Lat.) - lightbulb                      cabra - goat                                           canjear - to exchange                                 
       castañal - chestnut grove
bonanza - fair weather (at sea); prosperity         cabras - small white clouds                                    negocio de canje de cheques - check-          
       castaña - chestnut (nut and color)
bono - bond, certificate, voucher, bonus             cacahuete o maní (Am.) - peanut                                         cashing business                     castaña rojizo - auburn (color)
bono de ahorros de los Estados Unidos - U.S.        cacatúa - cockatoo                                     cano - gray, gray-haired                              castiga, latigo - whip
        Savings Bond                                cacería de brujas - witch hunt                         cantalupo - cantaloupe                                castor (m.), babera - beaver
boquerón - anchovy                                  cacerola - sauce pan                                   cántara o cántaro - liquid measure equal to           las cataratas del Niágara - Niagara Falls
boqueta - gap; narrow opening                       cacharro - puppy                                               about 16 quarts (16.13 l)                     catarro, resfriado - cold
Borinquen - Puerto Rico                             cacharro del león - cub                                cantimplora - water bottle, canteen                   
       acatarrarse, resfriarse - to catch a cold
borinqueño, boricua - Puero Rican                   cacho - (Lat.) horn (of an animal); (fam.) bit,        cañada - valley                                       catedrático - professor
borracho, beodo - drunk                                     piece                                          cañon - cannon; pipe, tube; barrel of a gun;          caucho - rubber tree, rubber
borrador - rough draft                              cachucha - a kind of cap                                                canyon                               
       cauchal - rubber grove or plantation
borrego, -a - lamb, sheep                           cachuela - pork fricassee                              
       cañon - (mech.) socket                        caudal - volume (of liquids); wealth, property,
bosque - forest (see contorno)                      cada dos días - every two days                                 cañon de Colorado de Arizona o el Gran                        fortune
botas pantameras - work boots                       cadena - chain, TV hook-up, buttress (arch.)                            Cañon - Grand Canyon                 
       caudal o caudoloso - containing water

       pantanal - marshy terrain                   cadena (perpetua) - life imprisonment                  
       cañon de chimenea - chimney flue               caudillo - political boss; leader, commander
bote - jar, can, pot                                cadera - hip                                           cañoneo - bombardment                                 cauleloso - cautious, wary
bote de basura - garbage can                        a caduco (caducar) - out of date                       caoba - mahogany                                      cuanto antes - ASAP
botón - button; bead                                caduco - decrepit; transitory; senile                  capa - layer                                          cazador - hunter
botones (nmf s&pl) - bellhop                        caer de panza (belly) - fall flat                       capacitación - training                               cazar - to hunt
bóveda - arch                                       cafetera - coffee maker or pot                         esconderse en el caparazón - hide in a shell          cazar moscas - to dawdle (hunt flies)
bragueta (de un pantalón) - fly, pants zipper        cafeto - coffee tree                                   capataz - overseer, superintendent, foreman           cazo, cucharón - ladle
brasa - ember                                       caídos - arrears of taxes                              capaz (adj.) (n. capacidad) - capable, compe-         cazuela (casserole), guisa (stew, casserole)
Brasil - Brazil                                     caimán - alligator                                             tent; spacious, roomy                         cebada - barley
brazelete (m.) - bracelet; breaststroke; fathom     cajón - drawer                                         capellán - chaplain                                   
       cebado - fattened, fed

       brazada - stroke (in swimming)              cajonera, gavetero - dresser, chest of drawers         Caperucita roja - Little Red Riding Hood, Char-       cebolla - onion
brecha - breech, gap; shortfall                     cajonería - set of drawers                                     les Perrault                                  cecina - dried beef, beef jerky
brincar - to skip                                   cajuela (Lat.) - trunk (of a car)                      Capilla Sixtina - Sistine Chapel                      cedazo - sieve
brizna - strand, thread; blade (of grass)           calabacín, calabacita verde - zucchini                 capaciitación - training                              cedro - cedar
broca - bobbin, reel, drill bit                     calabaza - pumpkin                                     capot (ca-pot') - hood (on an engine)                 cédula - document, certificate
brócoli, brécol - broccoli                          calabozo - dungeon, jail, jail cell                    capota - automobile top, hood, convertible top        ceja - eyebrow
brochadura - set of hook and eye fasterners         colada - (Sp.) laundry                                 caqui, kaki - khaki                                   
       hasta las cejas - to the utmost
bromista - joker                                    calamar - squid, calamari                              de cara - opposite, facing                                    quemarse las cejas - to burn the mid-
bronceador con filtro - suntan lotion                calcomanía - decal, bumper sticker (?)                 caracol - snail                                                       night oil
bronceador en spray - spray suntan lotion           calcomanía de inspección - inspection sticker          caramba - (interj.) hah, strange                      celador - watcher, caretaker, jailguard; (adj.)
Los Broncos de Denver - Denver Broncos              caldo - (Mex.) salad dressing                          caramelo - caramel                                                    vigilant
brotes de soya - soy bean sprouts                   caldo de pollo - chicken bouillon                      carcajada - guffaw, loud laughter                                celar - to watch over, deep an eye on;
brújala - compass                                   en cabellos - bare-headed                              cardenal - cardinal; bruise                                           conceal, cover, hide
bruma - haze, mist                                  calcañar o calcañal (m.), talón (m.) - heel (of        cardo - thistle; a kind of cactus                     celefán - cellophane
Bruselas, Bélgica - Brussels, Belgium                               foot)                                  carencia - lack, need, want                           celular (m.) - cell phone
bruto - gross                                               tener el seso en los calcañares - to have      carestía - scarcity, lack; high prices                células troncales de adultos (adult stem cells) -

       peso bruto - gross weight                                   one's brains in the heels, to be       careta - mask; wire mask (esp. as used in                     no destruyen los embriones
bulerías - popular Andalusian song and dance                        stupid                                         fencing and beekeeping)                       células troncales de origen embrionario o de
bucear - to dive                                    calcetín - sock                                        Caribe - Caribbean                                            origen madres - destruyen los embriones

       buceo - diving                              calentar las orejas a - to scold sharply, dress        carillo, mejilla - cheek                              La Cenecienta - Cinderella (ceneciento - ashen,
bucero - buzzard                                            down                                           carlinga - cockpit                                            ash-colored)
bucle, rizo - curl                                  calentar una tetera - heat a kettle                    carmesí - crimson                                     cenicero - ash tray
budín, pudín - pudding                              calidoscopio - kaleidoscope                            el rey Carlos II de Inglaterra - King Charles II of   cénit (m.) - zenith
¡Buen provecho! - Enjoy your meal                   calificación escolar periódica - report card                    England                                       centenar - hundred, quantity of a hundred
buey - ox                                           caliga - a kind of half boot worn by Roman             Carlos el martillo - Charles Martel (the hammer)      
       a centenares - by hundreds
bufete - lawyer's office; desk                               soldiers                                       carmelo para la tos - cough drop                      ceñido - tight
búho, lechuza, o tecolate (Lat.) - owl              calofriarse, calosfriarse - to shiver with cold,       carne magra - lean meat                               ceñir - to fit s.o. tightly, encircle
buitre - buzzard                                            have a chill                                   carne molida - ground meat                            ceñirse a - to limit oneself to
bujardilla - attic, garret                          calvo - bald; barren; treeless                         carne suave - tender meat                             ceñudo - frowning
bujía - spark plug                                  
       pelón - bald; hairless                         carpa - tent; carp (ichthy.)                          
       ceño - frown, scowl
bulla - noise, clatter, bustle                      calzoncillos - underwear                               
       tipi o tienda - tent                          cepillo de dientes - tooth brush
bulliciosa - noisy                                  calzones - (Lat.) panties                              carpa dorada, pez de colores - goldfish                cera - wax (cero - zero)
buniato o boniato - sweet potato                    ¡Calle! o ¡Calla! - you don't say                      carpeta - folder                                      cerdita hucha (money box) - piggy bank
Buñuel, Luis - Spanish film director, 1900-1983      callejón - lane, alley                                 carraspera - sore throat (colloq.)                    cereza - cherry
buqué - bouquet                                             callejón sin salida - dead-end street;         carrera - stocking ravel (run)                        cerillos - matches
buque de guerra - military ship                                     impasse                                
       punto - catch (in a stocking)                 cerquita - (adv.) a small distance, (n.) enclo-
burbuja - bubble, blob (burbujear, burbujeo -       callo - corn (del pie)                                 carreras callejeras - drag racing                                     sure, fence
        bubbling)                                   cámara - inner tube; camera; chamber; hall or          
       pista de carreras - racetrack                 
       aquí cerquita - just by
buró - desk                                                 parlor                                         carrete (de hilo, etc.) - spool, reel                 cerrador (m.) - locker, filing cabinet (?)
buscar zafarse de un atoro - look to get out of a   cámara de comercio - chamber of commerce               carreteras, autopistas - highways                     cerrojos de disparador - safety lock
        clog                                        camarero - waiter; steward; chamberlain                        en plena carretera - in the middle of the     cesantía - unemployment; dismissal; compen-
búsqueda de fósiles - archaeologist                 camerera - waitress; stewardess; lady in wait-                          hwy                                          sation
Bustamente, Anastasio - president (1830, etc.)              ing; housekeeper, chambermaid                  carretilla - wheelbarrow                              cesta, cesto, canasta - small container basket
Bustamente, Carlos - historian, autobiography       camarógrafo de televisión - television camera          Carro - Dipper (astron.)                              cetáceo - whale, porpoise, dolphin
        "Lo que se dice, y lo que se hace"          camarón (m.) o cámaro - shrimp                         carrocería - body (of an automobile)                  cicatriz - scar
butaca - armchair, (theater) seat                           camarones a la plancha - shrimp on a           carroza - carriage; float (in a parade)                
       cicatrizar - to heal [interestingly]
butacas, gradas - bleachers                                         plate                                  Carrozas de fuego - Chariots of Fire                  cidracayote de verano - summer squash
butifarra - sausage                                 cambiaron de parecer (opinion, view) - they            carruaje - carriage, coach, vehicle                   cielito - So. Am. dance; sweetheart
¡Buum! - Boo                                                changed their minds                            Cartagena o Cartagena de Indias, Colombia             ciénega - swamp
cieno - mud, slime                                     comba - jump rope                                    contundente (from tundir - to beat, whip, drub) -       cuarto de galón - quart
Los Ciento uno Dámatas - One Hundred and               comensal - guest; dependent, retainer                         convincing, forceful (of arguments, etc.)      cuatrillón - (U.S.) septillion (10^24); (Brit.)
         One Dalmations                                comentador - commentator                             
        e.g., testimonio de las pruebas contun-                quadrillion (10^42)
ciervo, -a - deer, doe                                 ¡A comer! - Come eat                                          dente de que el evangelio poderoso             cuatro gatos - handful of people
cigüeña - stork                                        cometa o (Mex.) papalote - kite                               funciona en nuestra vida - testimony of        cubierta - deck (of a ship); (automobile) tire;
cilantro - cilantro                                    cometido - commitment, duty, task; purpose                    the overwhelming evidence that the                             cover, covering
ciempiés o cientopiés - centipede                      comicios - (pl.) elections, primaries                         powerful gospel works in our lives             
       a cubierto - under cover
cincel (m.) - chisel                                   comida chatarra - junk                               conveniente - suitable, advisable; convenient;          cubierto - place setting, cutlery
cincel abollado - defective chisel                     comida de otra día - leftovers                                useful                                                 Poner cubiertos - put the silverware on
cinturón - belt                                        comilón - glutton                                    convidado - guest                                                       the table

ciprés - cypress                                       
      comilona - hearty meal, feast                 copo de algodón - cotton ball                           
       Poner la mesa - set the table
ciqueña - stork                                        comité - committee                                   copresidente - co-chairman                              cucalambé - (P. Rico) popular Negro dance
ciruela - plum, prune                                  ¡Cómo es eso! - How's that! What's the idea!         corazón púrpura - Purple Heart                          cucurucho o barquillo - ice-cream cone
Ciudad de México - más poblada                         ¿Cómo fue tu semana? o ¿Cómo tú viste tu             corchete (m.) - hook and eye, clasp; square             cuchara - teaspoon, tablespoon
ciudadanía legal - not an illegal immigrant                   semana? - How was your week?                           bracket (punctuation)                          cucharada (cda., cdas.) - tablespoonful
Ciudadano Kane (primero en su encuadre, su             Cómo Ganar Amigos e Influir Sobre las Perso-          corchete (m.) - square bracket (punctuation);           cuchardita (cdta., cdtas.) - teaspoonful (cuchara
         profundidad de campo, y su montaje) -                nas - How to Win Friends and Influence                  hook and eye, clasp                                    - teaspoon, tablespoon)
         Citizen Kane (first in its framing, depth of          People, Carnegie                              ¡Córcholis! = caramba                                   cuchilla de afeitar o hoja de afeitar - razor blade
         field, and editing)                            ¡Cómo ha de ser! - How can it be, That's the         cordero - lamb                                          cuello - neck, collar (of clothing)
cizaña, zizaña - (bot.) darnel; discord                       way it is                                     cordillera - mountain range                             
       estirar el cuello - to crane one's neck
claque - a person who has the function of 
            cómoda - chest of drawers                            Cordillera de los Andes - Andes mountain range          cuenta - check, bill, bank account; bead
         applauding in the theaters, praiser           ¿Cómo me veo? - How do I look?                       Córdoba, España - Cordoba                               
       cuentas de ensartar - beads
clara - egg white (n.m.&f.s.&pl.)                      compadre - buddy                                     cordura - sanity                                        ¡Cuenta! - Take care
clarinete en si bemol - Bb clarinet                    compañero de cuarto - roommate                       Corea del Norte - North Korea                           cuenta bancaria - bank account
clava - bat, club, cudgel                              compañero de fórmula - vice president                Corea del Sur - South Korea                             cuenta de cheques - checking account
clavados - diving                                      comparencencia - appearance, presence                coronel - colonel                                       cuentagotas o gotero - dropper
clave - key                                            compás - (music) measure, time, beat; com-           correa - leash                                          
       gotera - leak, drip
clavel (m.) - carnation                                               pass, calipers                        El Correcominos y el Coyote - The Roadrunner            cuentapasos - odometer
clavo - clove; nail, spike; corn (on the foot)         
      llevar el compás - to beat to keep time                and the Coyote                                 cuento de hada - fairy tale
El cliente siempre tiene razón - The customer's        
      fuera de compás - offbeat                     corredor - broker                                       cuerda floja (slack) - tightrope
         always right.                                 competencia - competition, competence                correr los semáforos - to run traffic lights             cuerno - horn
cloaca - sewer                                         completar, para - to make ends meet                  corrida de toros - bullfight                             Cuerpo de Marina - Marine Corps
coartada - alibi                                       complot - scheming                                   corriente - current                                     cuervo - crow, raven
una coartada a la libertad de prensa - a limit or      comprobante (m.) - receipt, voucher, check           corrillo - clique, circle                               cuesta, ladera - slope, hill
         restriction on the freedom of the press       compromiso - commitment; compromise,                 corro - ring, circle (of people)                        
       cuesta abajo - downhill
cobardía - cowardice                                          settlement, deal; appointment, engage-        cortado de cajas - box cutter                           
       cuesta arriba - uphill
cobaya - guinea pig                                           ment (& before marriage); embarrass-          cortadora de césped - lawn mower                        
       a cuestas - on one's back
cobija o frazada - blanket                                    ment                                          cortagalleta - cookie cutter                            cueste lo que cueste - cost what it may
cobrador - collector, R.R. conductor                   computadoras portátiles - lap top                    cortar - to disjoin; intersect (opposites); cut         ¡Cuidado! - careful
cobrar (gain) carnes - to become fat (ant.             concejal, -jala - councilman                         cortauñas - nail clippers                               cuidado de ancianos - nursing home
         enjugarse)                                    concentrado, atento - intent                         cortejar, hacer la corte a - to court, woo              culo - backside, bottom
cóbrese al entregar - C.O.D.                           conciencia - consciousness, conscience               Hernán Cortés, y Marina - conquistador de               culpable - guilty
cobro - collection                                     concierto que ha agotado de boletos - sold-out                México Tenochtitlan, and interpreter           cumplir - to observe (a law, etc.); keep (a
cocejo - city council, town hall                              concert                                       corteza - crust (of bread); bark; rind, peel (of                        promise)
cociente intelectual - intelligence quotient, I.Q.     concurso - contest, competition; gathering,                   fruit)                                         
       cumplir con el deber - to do one's duty
cocinero - cook                                               attendance, crowd                             cortijo - farmhouse, farm                               cuna - cradle, origin
cochera - garage                                       condado - county, parish                             corto - bashful, short                                  
       cuña - wedge, influence, pull
cochino - pig, hog                                     El conde de Montecristo - The Count of Monte         corto de vista - shortsighted                           cundir - to spread, like spilled liquid
codorniz - quail                                              Cristo, Dumas                                 cortometraje - short film                                cuneta - gutter (of a road)
cofre - trunk; coffer                                  condena - term of imprisonment, sentence             corva - back of the knee; ham                           cúrcuma - turmeric
cogedero - (adj.) ready for a gathering; (n.)          conejo, -a - rabbit                                  corvo - hooked, arched, curved                          curitor - tanner
         handle                                        confección de alfombras - rug maker                  cosecha - harvest                                       curso de control de la ira - anger-management
cogollo - heart (of lettuce, etc.); (fig.) cream (the   confeccionar - to prepare, make                               de su propia cosecha - out of one's own                class
         best); (fig.) center                           confeti, papellilo - confetti                                         imagination                            cutis - complexion, skin
cogote (m.) - back of the neck                         conforme - resigned; compliant, conforming           coser - to sew [regular verb; cocer (to cook) is
cohecho - bribe                                        congresista - congressman                                             irregular (cuezo, etc.)]
cojinete - ball bearing                                con las orejas caídas o gachas - crestfallen           
      coser y cantar - in a jiffy                    chabacano (Lat.), albaricoque, damasco -
cojinete - pad, cushion, ball bearing                  conminar - to threaten, esp. with punishment;        
        ser coser y cantar - to be a cinch                    apricot
cojinete de silla - pad, cushion                                      denounce                              Costa de Marfil - Ivory Coast                              chacha (fr. muchacha) - girly, servant
cojín - cushion                                               conminación - threat of punishment;           costado - side                                          Chaikovski - Tchaikovsky
col (f.) - cabbage                                                    denunciation                          
        al costado - alongside                         chalupa - small boat; chalupa (Mex. food)
col de Bruselas - Brussel sprouts                      
      conminatorio - threatening; denunciatory      costal - sack, bag                                      chamarra con capucha - hooded jacket
colar - to sneak in, slip in; strain, filter; foist     Cono Sur - South America                             costilla - rib; cutlet, chop                            champú - shampoo
         estar colado por - (colloq.) to be madly in   conocimiento - baggage check (Am.); knowl-           costura - sewing; seam                                  champurrado - mixed drink of chocolate and
                 love with                                    edge, skill; understanding, conscious-        
        alta costura - high fashion                           atole (Mex.)
colarse - to sneak in or out; slip by; gate-crash             ness                                                   sentar las costuras (a uno) - to call (s.o.)   chancla, chancleta - slipper, worn-out shoe
colcha - bedspread                                     ¡Lo conseguimos! - We did it                                          up on the carpet                       chanclos - galoshes
colchón - mattress                                     
      conseguir - get, obtain                       costurera, modista - dressmaker                         chancho - pig (Lat.)
colchón de muelles - spring mattress                   
      c. hacer algo - manage to do sth              cota de mallas - mail                                   chanfaina - kind of stew; hodgepodge, mixup
colchón neumático - air mattress                       consentido - spoiled, pampered; complaisant          cotejar (y collate), comparar - to compare              chango - (Am.) monkey
colibrí o chupaflor (lit. suck flower) - humming-               (not complacent), indulgent                            cotejo - comparison (y comparación),           chantaje (n.m.) - blackmail (v. chantajear, n.
         bird                                          conserje - janitor, concierge, porter                                 collation                                     chantajista)
colmar - to overwhelm; fulfill; fill to the brim,        considerar - to consider (has an er ar)              cotorra - small parrot; chatterbox (fam.)               chapado a la antigua - old-fashioned (lit. plated)
         heap up                                       constancia - record, evidence; perseverance          Couto, José Bernardo - desempeñó un papel               chapata - rosy cheek
colmena - hive                                         constatación (f.) - proof                                     con estadounidenses en 1847                    chaparrón - downpour
colmo - (of a tooth) crown; overfullness, limit,       constructor - construction worker                    coyuntura - opportunity, (anat.) joint; articula-       
      accompañante - chaperone
         (adj.) overfull, filled to the brim; ironic    contabilidad - accounting (v. contabilizar)                   tion, juncture                                 chapatote - asphalt
el colmo, el acabóse - the end, limit, last straw      contable - accountant, bookkeeper                    crepé, burato - crêpe                                   chapulín - grasshopper; locust
colmo de la locura - height of folly                   al contado - (lit., rare, scarce) cash               crispar - to tense (muscles), clench (one's fist);       charanga - brass band; fanfare
colocar un nuevo techo - make a new roof               contados - few, a few                                                 irritate, set on edge                  charando - little guitar
colonia - cologne; colony                              
      de contado - at once                          
        crisparse - to tense up                        charcos (puddles) de agua
colorado - red                                         contar hacer (una cosa) - to count on doing;         crisol - melting pot                                    charlatán, -a - talkative, chatterbox
colorante - coloring                                          expect to do                                  crisólito - chrysolite                                  charro - (Mex.) horseman
color de canela - tan                                  conteo - countdown, count                            crisopraso - chrysoprasus                               charola - tray
colorete - rouge                                       contestadora - answering machine                     Las crónicas de Narnia - The Chronicles of              chasis - chassis
colorido - colors, coloring                            contorno - contour, outline, surrounding area                 Narnia                                         chatarra - scrap iron, scrap (metal)
colorín (m.) - goldfinch                                  
    bosque, boceto, esbozo, esquema -             crucero - cruise ship                                   checoslovaquia - Czechoslovakia
Y colorín (lit. goldfinch) colorado, este cuento               outline (sketch)                              crucigrama - crossword puzzle                                  checoslovaco, checoeslovaco - Czecho-
         se ha acabado - And they lived happily        contra viento y marea - Come h___ or high            crujir - to gnash                                                      slovakian, Czechoslovak
         ever after, and that's the end of the story          water                                         
        amolar - to grind, sharpen                     chicharrón - pork rind
color plateado, color argentino (also poet.            contrarrestar - to resist; offset, counteract; hit   
        moler - grind, mill wheat                      
      achicharrar - to scorch, overcook
         argentado, argénteo - silvery) - silver              back, return (a ball)                         cuadrículas, bocacalle - intersection                   chicle - gum
         (color)                                       contraseña - countersign, baggage check, ticket      cuadrilátero - boxing ring                              chícharo - pea (Lat.)
columpio - swing                                              stub, mark, check, password, watchword        cuadro - picture                                        chido - neato (colloq.)
columpio de tabla - seesaw                             contraventana - shutter                              cuando más - at the most                                Chiflado - Daffy, (l.c.) spoiled
columnista - columnist                                 
      persiana - Venetian blind, shutter            cuando menos - at least                                 chiflido - whistling
collar - necklace, collar (for pets)                   contribuidor, contribuyente - taxpayer               cuantioso - large, substantial; plentiful               chimpancé - chimpanzee

        cuello - collar of clothing                   contrincante (m. & f.) - contestant, competitor;     cuanto - as much as                                     chinchi, tachuela - thumbtack
comadrear - (fam.) gossip                                     opponent, rival                                   
    en cuanto - as soon as                         chinchilla - chinchilla
comadreja - weasel                                     control remoto, mando a distancia - remote           
        en cuanto a - as for                           chinchorrería - malicious gossip, false report
comadrona - midwife                                                   control                               cuanto antes - as soon as possible                      chinela - slipper
comal - flat, round griddle                             
      teledirigido - remote-controlled              ¿Cuánto midi Ud.? - How tall are you?
chiquichaque - noise made by things rubbing             
      delito de odio - hate crime                   
       desperdicios - scraps                          dote - talents, natural gifts, dowry
        against each other                              demás - other                                        desperfecto - defect, flaw                              dromedario - dromedary
chiquirritico, chiquirritillo, o chiquirritito - very   demora - delay (n.)                                  despertador - alarm clock                              Los duendes y el zapatero - The Elves and the
        small, very little                              dengoso - fastidious, over-nice, scrupulous          despertarse - wake up                                          Shoemaker, Grimm
chiribitas - particles which wander in the interior     denodado - intrepid, bold                            despierto - alert                                      de dura cervíz - stiff-necked
        of the eye and obscure the sight                denuedo, valentía, valor - courage                   desplomar - to collapse                                ducho - expert, skillfull (see perito); eloquent
chirivia - parsnip                                      D.E.P. (descanse en paz) - R.I.P.                    
       desplome - collapse                            duque - duke
Está chispeando - it's sprinkling                       Departamento de Seguridad Nacional - Dept. of        despojo del mar - driftwood                            duchesa - duchess
chistoso - humorous, witty, funny                              Homeland Security (DHS)                       desprendimiento de tierras, alud de tierra -           durante días - for days

       divertido - amusing                             dependencia - branch office, staff of employees,                       landslide                             durazno - peach, apricot
¡Chito! - silence!, hist!                                      dependency                                    
       desprender - to detach, remove
chiva - female goat; goatee                             deportista - sportsman                                       desprenderse - to be inferred or infer-
chivo - male goat                                       depurar, purificar, purificarse - to purify                             able, follow                          ebanista - cabinet maker
choclo, mazorca de maiz - ear of corn, corncob          
      depuración o purificación - purification        destacado - outstanding                                echadillo - foundling
chofer de tráiler - truck driver                                depurativo - purifying (adj.), (n.m.)        destacar o recalcar; poner de relieve - to em-         educación casera - (n.) homeschool
chocar - to collide, clash                                              purifier                                               phasize                               
       escuelita en casa - (n.) homeschool
        choque (m.) - shock, clash, collision,          derecho - law                                        
       desacatar - defy, disobey                              recibir instrucción en su casa - to
                skirmish, conflict, dispute              deriva - drift, drifting                                     hacer destacar - to emphasize; make                             homeschool

       estrellarse - to crash, smash up                   
   ir a la deriva - to drift                                      stand out                             edredón - quilt
choclos - tender maize                                  derrame - leakage, spillage, overflow                 destapador - bottle opener                             egreso - graduation, commencement
chorizo - sausage                                       derribo - ruin, demolition                           a destiempo - at the wrong time                        eje (m.) - axle, axis; shaft, spindle; (fig.) crux,
chucho, -a - dog                                               derribar - to fall, tear down, demolish;      destornillador - screwdriver                                   crucial point
chuleta - cutlet, chop                                                  overthrow, depose                    destraber - remove the obstacles                       ejercicios de estiramiento - stretching exercises
chulo - (adj.) roguish; handsome, graceful, (n.)        derrocadero - precipice                              destral - small axe, hatchet                           ejército - army
        dandy; clownish person; pimp; bull-             
      derrocar - to throw down; overthrow           desván (m.) - attic, garret                            elaboración del pan de maiz - corn bread
        fighter's assistant; cute                        derrota - defeat; road, path                         desvestirse, quitarse (la ropa) - get undressed                making
chupete - lollipop; pacifier                             desabrido - bland                                    desvolvedor - wrench                                   elección de desempate (desempatar - to break
        chupar - to suck; absorb (v.t.); (fam.)         desacatar - defy, disobey                            de tal palo tal estilla o estillo del mismo palo - a           a tie; make unequal) - run-off election
                guzzle; (v.i.) suckle; (n.) chupada     desafío - challenge, duel                                    chip off the ol' block                         elenco - (theat.) cast; catalog, list, index
churrasco - roasted meat, barbecue                      desahucio - eviction                                 detallista o minorista (mf) - retailer                 ellos mismos - themselves

       churrasquear - to roast, barbecue               desairar - to slight                                 
       detalle adj., detaller v.                      elote - corn
churro - fried dough; churro - sheep with coarse        desalentar - to discourage                           
       (venta) al por menor o al detalle - retail     elote hervido - corn on the cob
        wool, their wool                                
      desalentador - discouraging                   detanal - apron                                        embalar - to pack, bale; (v.i.) exert full force or
                                                        
      desaliento - dismay, discouragement           detenido - niggardly; thorough, meticulous                              speed
                                                        desalojar - to evict; evacuate                       deudo - debt                                           
       embalador - packer
daca - contraction of da acá, give (it) here            desalumbramiento - blindness, lack of knowl-         devanadera o carrete - reel, spool, bobbin             
       embalaje - (n.) packing

       andar al daca y toma - (colloq.) to be at              edge or judgment                              devengar - to earn                                     embarcación - boat, craft
        cross purposes                                  desamparo - abandonment, helplessness;               Día de Acción de Gracias - Thanksgiving                embarcadero - jetty
dado - given                                                   dereliction                                   Día de los Caídos - Memorial Day                       émbolo - piston
dador - giving; donor                                   desasosegar - to disturb, make uneasy                Día de Trabajo - Labor Day                             embudo - funnel
daltoniano - color-blind person, (adj.) color-blind      
     (ant.) sosegar - to calm                      un día sí y otro no - every other day                  embuste (n.m.) - lie
dados - dice (s. dado)                                  
      sosiego (n.) - peace, stillness, calm         diana, blanco - target, bull's eye                     
       embustero; (adj.) lying; (n.) liar, cheat
daga - dagger                                           
      desasosiego - uneasiness (e,a,i,o, no u)      Bernal Diaz - gobernador, capitán, con Cortés,         embutido - lunchmeat (?), salami, sausage
dalia - dahlia                                          desatar - to untie, loose                                    escribió Verdadera Historia de la Con-         emisora - broadcasting station
damas - checkers                                        desatarse - to talk volubly, burst out talking;              quista de la Nueva España                      empanada - pie, turnover
damasco, albaricoque, chabacano (Lat.) -                       loose all restraint; loosen up; break         Porfiro Díaz - president (1876-80, 84-1911)             empañar - to darken, tarnish; swaddle
        apricot                                                loose, break out                              dibujante - draftsman                                  empaparse (de) - to steep oneself, delve; (non-
damnificar - to damage                                   desavenencia - disagreement                          dichoso - fortunate, joyous                                    refl.) soak, saturate
dañino - harmful                                        desayunar - to eat breakfast                         
       dicha - joy, good fortune                      empate (n.m.) - tie, draw
daños y perjuicios - damages                            desazón - uneasiness, anxiety; insipidity,           
       desdicha - misery, misfortune                  empecinado - stubborn, persistent
dar dado o de balde - to give gratis or for                    flatness, tastelessness; displeasure           ¡Dichosos los ojos! - You're a sight for sore          empeñarse (en) - to insist (on)
        nothing                                         descabellado - absurd, harebrained [v. to kill (an           eyes                                           emparedado - sandwich
dar de ojos - to fall into an error; meet with an              animal)]                                      diente de león - dandelion                             emperdernido - hard-hearted
        unforeseen obstacle                             descalzo - barefooted                                diestra - right hand; expert, deft hand                empero - however, yet, notwithstanding
dardos de fuego del maligno - fiery darts of the         descoco - impudence, impertinence                    a diestra y siniestra - every which way (lit. to the   empezar a salir - to start to go out (date)
        wicked                                          desconocido - stranger                                       right hand and the left hand)                  
       cortejar, hacer la corte a - to court, woo
dar puerta y silla - to invite a person to come in      descremado, desgrasado - non-fat; skim               diestro - skillful, dexterous; propitious, favorable   empresa de servicio público - public service,
        and sit down                                    descubridor - discoverer; scout (mil.)               Los diez mandamientos - The Ten Command-                       utility company
dar que hacer - to give trouble                         desechar - to reject, exclude, cast aside                    ments                                          empresa matriz - enterprise that owns the other
darse o tener un aire de otro - to look like            desembocadura - mouth of river                       dije o dij - trinkets                                          businesses
        someone else                                    desempeñar - to perform (a duty or job); act (a      dilucidación - elucidation                             empresario - entrepreneur
dársena - dock                                                 role); recover, redeem; free from obliga-     din-dán - ding-dong                                    ¡Empujan! - Push
dátil (m.) - date (fruit)                                      tion                                          dinero apógrifo o falso - counterfeit money            enagua - slip, petticoat
de ahora en más - from now on                           desempeño - recovery, redemption, discharge,         Dios mediante, si Dios quiere - God willing            encantadora - delightful
los deberes - homework                                         freedom from obligation, fulfillment,          dirigente (m.) - leader (usu. of a group of lead-      encapuchado - hood
¡Me la debes! - I have an account to settle with               performance                                           ers)                                           encarecimiento (n.) - increase (in price); en-
        you                                             desenfadar - to appease, calm (adj. desenfado)       disafío - challenge, duel                                      hancement, exaggeration
debidamente - properly, justly, duly                    
      desenfadarse - to calm down                   discapacidad de aprendizaje - learning disability      encarnado - red; incarnate
decado - decade                                         desenfaderas - (colloq.) means of escaping           discapacidado, invalidades, lisiados, minus-           encaro (n.) - stare; stock (of a rifle)
decapotable - convertible                                      difficulties (pl.); resourcefulness (sing.)            válidos - disabled, invalids, crippled,        encarrilar - to put on the right track, set aright;
decena - quantity of ten                                desenlace - dénouement, outcome                              challenged                                                      put (a train) back on the right track
decenio - decade                                        desentenderse de - to pretend not to under-          Disneylandia - Disneyland                                      Se volvió a encarrilar - He started living
deceptionada - disappointed, deceived                                   stand; ignore; wash one's hands      dispositivo - device, apparatus                                         right, got back on the right track.
décimo - tenth                                                          of                                   dispuesto - prepared, ready                            encauzar - to direct, channel

       undécimo - eleventh                             
      desentendido - unmindful, heedless            distinto - different                                   encender una lámpara - to light a lamp

       onceavo - 1/11                                  desenvuelto - confident, self-assured                 dizque - supposedly, apparently                        encerado (adj. waxed), pizara, pizarrón (slate) -

       duodécimo - twelfth (en una serie)              desesperado - desperate                              doblegarse - to bend; yield                                    blackboard

       doceavo - 1/12                                       
 inesperado - unexpected                       docena - dozen                                         encía - gum (tissue)
declive - descent                                       desglosar - to arrange under respective head-        docena del fraile (friar) - baker's dozen              encienque - sick, weakly
decomiso - confiscation, seizure (v. decomisar)                          ings                                 docente - (adj.) educational, teaching                 encierra - sit-in
decomisar - to seize, confiscate                         
      glosa - gloss; comment                        docto - learned                                        encina - live oak, evergreen oak

       decomiso - seizure, confiscation                 
      glosar - to gloss; comment on                 doctorado "honoris causa" por parte de Univer-         encinta - pregnant
decreto - decree, decision                              
      glosario - glossary                                   sidad de _ - honorary doctor's degree          encogido - timid, shy
dechado - model, pattern, sample                        desgrasado - fat-free                                        from University of _                           encogimiento - bashfulness, awkwardness;
dedada - pinch                                          desierto del Sahara - más soleado                    dodo o dodó - dodo                                             contraction, shrinkage
dedal - thimble                                         deslavado - impudent, bare-faced                     domadora de fieras (wild animals, beasts) - lion        encomienda - commission, charge
dedo anular o médico - ring finger                              deslavar - to wash away, fade, wash                   tamer                                          
       encomendar - to commend, trust
dedo auricular o meñique - little finger                                 superficially                         doméstica, la mujer (o señora) que limpia aquí,        encomiendas - compliments, respects
dedo índice o mostrador o saludador - index             desmán - misconduct; abuse; disaster, misfor-                criada (possibly disrespectful) - maid                 encomendarse - to send one's compli-
        finger, forefinger                                       tune                                          Domingo de Ramas - Palm Sunday                                          ments
dedo mayor o de en medio - middle finger                 desmañado - clumsy                                   dominio de la lengua - command of the lan-             encomio - praise, eulogy (v. emcomiar)
dedo pulgar o gordo - thumb; big toe                    desmayar - to dismay, discourage, be dispirited              guage                                          encontrarse - to be oneself; feel oneself to be;
defensiva, ofensiva - defense, offense                         or discouraged                                dominós - dominoes (game)                                      (fig.) conflict, clash
¡Déjamos salir! - Let's leave                           desmayarse - to faint                                dondiego o dondiego dedía - morning glory              encontrar una aguja en un pajar [bálago, parva,
Déjese de cuentos - Come to the point                   desmedido - immoderate, extravagant                  donoso - graceful, charming                                    o almiar(?)] - needle in a haystack
        No viene a cuentos - It is not opportune        despachador - dispatcher                             por doquier - everywhere                               encuadrar - to fit (see ceñir, talle)
               or to the point                          despacho - shipment, dispatch; office, study;         
       dondequiera (dosquiera) - anywhere             encuentro - bout, match
dejo - end; after-effect; carelesness                          official communication                         
       dondequiera que - everywhere, wherever         encuestador - pollster
delantero - front; forward (in sports)                  despedida (farewell, despedir - to dismiss) de       dormitorio, recámara - bedroom                         enderezador (good manager) de entuertos
deleitante - pleasing                                          soltero - bachelor's party                    dosel - canopy                                                 (injustice, wrong) - troubleshooter
en
delfín - dolphin                                        despensa - pantry                                    dotados y talentosos - gifted and talented                     empresas de jardinería, hoteles, restau-
delito - crime, transgression                           desperdicio - waste                                  dotar - to provide, equip, endow                               rantes, constructoras
endibia o endivia - endive                            Es mi deber hacerte sentir mejor - It's me trying   estar de vacaciónes - be on vacation                  Fiebre del sábado por la noche - Sat. Night
enebro - juniper tree                                         to make you feel better                     estar fallo - to be unable to follow suit                      Fever

       enebrina - juniper berry                      escabeche - pickled food                            estar fuera de forma - to be out of shape             fieltro - (n.) felt
eneldo - dill                                         escabel - footstool, stool                          estatua del Cristo Redentor en Río de Janeiro,        fiera - wild animal, beast
por enésima vez - for the umpteenth time              escala - (n.) stop (at a port); ladder, gangplank          Brasil, en la cima - statue of Christ the      fiesta de la quinceañera - 15th-birthday party
enervante - weakened, enervated (unnerved)            escalera - staircase                                       Redeemer on the mountain top                   Filadelfia - Philadelphia
enfermera (n.) - nurse                                
       escalera de salvamento - fire escape         la estatua o escultura de mantequilla - butter        filo de un mueble - edge of a piece of furniture
enflaquecer - to lose weight                           escalofrío - (n.m.) chill, shiver                          sculpture                                      fincar - to consist, establish
Enfrentar a los gigantes - Facing the Giants          
       escalofriante - chilling, horrifying        estela - wake, trail                                  fingido - feigned, false
enfurruñado - sulking                                 escáner - scanner                                   estirado - stretched                                  fingimiento - feigning, deceit, dissemblance
engalanarse, ataviarse - to dress up                  escaramuza - skirmish (v. escaramuzar o             estiramiento de los hombros, del torse - shoul-            
 desmentir - to dissemble; disprove; belie

       engalanar - to decorate                               escaramucear)                                      der, torso stretches                           fingir - to feign, pretend
enganche - (Mex.) down payment                        escarlata - scarlet                                 estofa - class, quality                               fiscal - D.A., public prosecutor
engañoso - deceitful, misleading, false               escarnecedore - scorner, mocker                     
      de baja estofa - low-class                     flamante - brand new, resplendent
        engaño - misunderstanding, mistake;           escaño - seat in Congress or the Parliament         estofado - stew                                       flamenco - (adj.) Flemish
                fraud, deceit
                        escaque - check; square                             
      estofar - to stew                              El flautista de Hamelín - The Piped Piper of
engrapador - stapler                                  escarabajo - beetle                                 estopa - burlap                                                Hamelin
engreído - vain, conceited                            escarda - weeding hoe                               estorbo - obstacle; nuisance                          fleco - fringe
engreimiento - vanity, conceit, presumption           escasez - shortage, scarcity                        estrafalario - eccentric, bizarre                     flequillo - bangs (hair)
engroser - to gain weight                             escéptico - skeptic                                 estrago - ravage, ruin, havoc, wickedness,            foca - seal, sea lion
engrudo - paste                                       escoba - broom                                             depravity                                      fogata - bonfire, campfire
enhorabuena - congratulations                         escocer - to smart, sting                           estragón - tarragon                                   fogón - hearth, stove
enjuagar los platos - to rinse the dishes             escocés - Scotch, Scottish; Scot, Scotsman          estratosfera - stratosphere                           fogoso - impetuous, fiery, spirited, ardent, lustful
enjuague bucal - mouthwash                            
       tela escocés - Scottish plaid               estrecho - narrow, tight, close                       forastero - stranger, outsider
enjugar - to dry, wipe; wipe away (tears); cancel     escombro - rubble, debris                           estreno - opening, premiere; debut                    fomentar - to foster, promote, foment
                (wipe out a debt or deficit)           escoplo - (n.) chisel, gouge                        estresante - stressful                                en el fondo - in essence
        enjugarse - to become thin, take off          escote (m.) - (low) neckline                        estribar - to rest, be supported, be based            fonducho - cheap restaurant; joint
                weight
        
                      
       pagar a escote - go Dutch                   estribo - running board (of a vehicle); stirrup       fontanero, plomero - plumber
enjuiciar - to pass judgment on                       escudilla - bowl; soup bowl                         
      perder los estribos - lose one's temper        
        fontanería - plumbling

       juzgar - to judge                             escudo de la fe - shield of faith                   estornudo (v. estornudar) - sneeze                    formón - chisel
enlace - connection; liason, link, interlocking;      escudriñar - to scrutinize (escudriñador adj.)      estropajo - fibrous mass for scrubbing; scouring       forrar - to line (a garment); cover (a book)
        marriage                                      escharcha - frost                                          pad, mop                                       forro - book cover; lining
en los años 50, en los 50 - in the 50's               esgrimir - to wield, brandish                       estropeo - wear and tear; damage (v. estropear)       fotógrafo - photographer
 
      a los 50 - at 50 (years old)                  
       Los críticos esgrimen que la argumenta-     estuche - case, box, jewelry box; (colloq.) man       frac (fracs o fraques pl.) - full dress, tails
enmaderamiente - woodwork                                     ción deja sin repuesta muchas interro-             of many skills                                 fragata - frigate
enmarañamiento - tangle, entanglement                         gantes - Critics claim that the argument    esturión - sturgeon                                   frambuesa - raspberry
enmohecido - mildewed, musty, moldy; rusty,                   leaves unanswered many questions            Etiopía - Ethiopia                                    
        frambueso - raspberry bush
        rusted                                        esguince - twist or sprain of a joint; movement     etiqueta adhesiva - sticker                           Francia - France
enojo - anger (Salmo 37:8)                                    of the body to avoid a blow or fall         etiqueta de precio - price tag                        francotirador (m.) - sniper
enredaderas - ivy, climbing plant, vine               eslabón perdida - missing link                      ETS, enfermadades de transmisíon sexual -             franela - flannel
Enrique III - Henry III                               Eslovaquia - Slovakia                                      STD                                            franja - fringe, border; stripe, band, strip
Enriquez, Manuel - violinista                         esmalte - nail polish                               Europa meridional - southern Europe                            fleco - fringe, flounce; jagged or thread-
ensalada de col - coleslaw                            esmeralda - emerald                                 Europa septentrional - (adj.) north, northern,                          bare edge
ensamblar, desarmar - assemble, disassemble           esmerar - to brighten, polish                              northernly Europe                              Franja de Gaza, Israel - Gaza Strip
ensañar - to irritate, enrage                         esmerarse - to do one's best, take pains, strive    evanista - wood carver                                franqueo - postage
enseñar la oreja - to show one's true colors                         for excellence                       exento - exempt, free, clear                          franquicia - franchise
enseres - equipment                                   
       esmerado - careful                          eximir - exempt                                       frasco con perfume - flask or vial (Lc. 7:37)

       enseres domésticos - household equip-         ¡Eso es! - that's it, that's right                  expendador - dealer, seller                           la Fraternidad Internacional de Hombres de
        ment                                          ¡Eso es el colmo! - that's the limit!               experimentar - (v.t.) to experience, feel; experi-             Negocios del Evangelio Completo - Full
ensimismamiento - engrossment, absorption             ¡Eso es una locura! - That is madness, insanity,           ment with, test out; (v.i.) experiment                  Gospel Business Men's Association
entablar - to start (a negociation); (law) bring              folly                                       explayar - to extend                                           International (FGBMA)
        (an action); board up, cover with boards      Eso no se vale - That's not going to work           expuesto - at-risk                                    frazada - blanket
enterar - to inform                                   espada (m.) del Espíritu - sword of the Spirit      extrañar - to miss s.o.                               fregadero - sink
        enterarse de - to find out, become aware       espagueti - spaghetti                               extrañarse - to be surprised                          
        fregar - scour, scrub
                of                                    espalda, lomo (de animal) - back                    
      extrañeza - surprise                           fregar pisos - scrub floors
etiqueta - tag, label                                 Las agujas no me espantan, pero sí dan miedo        extraño - stranger                                    freír - to fry; tease, bother
en aquel entonces o en ese entonces - at that                 - Shots don't chase me away, but, yes,                                                            freno - brake (n.)
        time                                                  they scare me                                                                                     fresno - ash tree
entrada - inning (?)                                  espantapájaro - scarecrow                           factura - invoice; workmanship (hechura)              frigorífico (Sp.) - refrigerator
entrecortado - broken, interrupted, halting           esparadrapo - adhesive tape, plaster                facultativo - physician, surgeon                      frijol o fríjol - bean
entrega - delivery; dedication, devotion              esparcimiento - diversion, amusement                faena - task (necesita una rutina para está una       frito de papa - potato chip

       entrega inicial - down payment                espárrago - asparagus                                                faena)                               frontera - border, frontier (fronterizo adj.)

       entregar - to deliver, hand over              espátula - spatula                                  
        faenas humildes - humble tasks               fruta seca - dried fruit

       entregarse - to surrender                     espejo retrovisor - rearview mirror                 
        cometido - task, assignment                  fruta maschucada - bruised fruit
entremeses (n. pl.) - hors d'oeuvres                  espiga - ear (of wheat, etc.)                       faisán - pheasant                                     frutero - fruit dish
entrenador - trainer, coach                           espinaca - spinach                                  faja - sash; girdle; corset                           fubolito - foosball

       entrenamiento - training                      espliego - lavender                                 fajo - bundle, sheaf                                  ¡Fuche! o ¡fucha! - ugh, pew, phew

       entrendado - trainer                          espoleta (n.) - fuse                                falla - defect, flaw; (Amer.) mistake, flaw; (geol.)    fuegos artificiales - fire works
entretenimiento - entertainment, sport, amuse-        esposas - handcuffs                                          fault                                        ¡Fuera! - out, get out
        ment; delay (entretener, entretenido)         espuelos, lentes, gafas, o anteojos - glasses       fallar - to trump                                     fuero - jurisdiction, authority; statute; exemption,
entretiempo - middle season, spring or fall           espuerta - large container basket                   fallo - verdict, sentence, decision, judgment                           privilege; (fig.) arrogance
entumercerse, entumecido, agujetas (also              esquálido - skinny; squalid                         fallo malo - bad judgment                             
        fuero interno - conscience
        shoelace) - stiffen, stiff, stiffnesses       esqueleto - skeleton                                faltriquera - pocket in clothes; purse                fuerza aerea - air force
en un abrir y cerrar de ojos - in a blink of an eye   esquema (m.) - outline, sketch                      familiar (m.) - relative, house servant               fuga - flight, escape; (music) fugue
¡epa! - hey, listen, stop, look out                   esquí - skiing                                      fanega - about 1.5 bushels (Spain)                    fulano - so-and-so, what's-his-name, (-a)
equívico - misunderstanding, ambiguity, equivo-       esquinero - cornerback                              
        fanega de tierra - about 1.6 acres (Spain)            what's-her-name
        cal                                           esquivo - elusive, evasive; coy, reserved           fango - mud                                           fulano de tal - John Doe
equivocado - mistaken, wrong                          estacar - to stake                                  farándula - bohemian life; theatrical troupe          fulano, zutano, y mengano - Tom, Dick, and
era - threshing floor                                  
       destacar, recalcar - to emphasize           faro - headlight; lighthouse                                   Harry
erario - public treasury, funds                       
       hacer hincapié en - emphasize, stress       farola, farol - streetlight, lamppost                 funda (de almohada) - pillow case; covering,
Érase una vez - Once upon a time                      estación - season                                   farsante ( n. & adj., m. & f.) - fake                          wrapper
Ercilla y Zúñiga, Alonso de - 1559 se publicó         estacionamiento - parking                           
        farsa - farse                                funesto - regrettable, unfortunate; fatal, baneful
        Araucana, se considera el más bello           estadista - statesman                               fastidioso - boring, tedious; fastidious              fungir - to serve; affect or feign importance
        poema épico sobre América                     estadística - statistics                            fealdad - ugliness                                    furgón - freight car; caboose; covered wagon
erguir (pres. ind. yergo o irgo) - to erect           estado de sitio - status quo                        
        lealdad - loyalty                            fusil - gun, rifle
erizo - hedgehog                                      estafa (n.) - swindle, fraud                        fecha de entrega - due date, date due                 fustán o combinación de mujer - slip

       erizo de mar - sea urchin                     
       estafador - swindler                        ¡Felices Pascuas! - Merry Christmas                   futbolista jugador, futbolista - football player
erogar - to divide, apportion (money, an estate,      
       estafar - to swindle, defraud               ¡Felicidades! - congratulations
        etc.)                                         estallido - explosión                               feligresía - parish
Es así de simple - It's that simple                   estambre - worsted yarn (also stamen)               felpa, peluche - plush                                gabán - topcoat, overcoat
escarmiento - punishment; lesson                      estampilla, un timbre - postage stamp               felpilla - chenille                                   gabardina - trench coat, raincoat; gabardine

       escarmentar - to learn one's lesson           estancia - sitting room, any large room; (Am.)      fenecido - deceased, dead                                     (fabric)
escayola, molde de yeso - plaster cast                        ranch; sojourn, stay; stanza                fenicio - Phoenician                                  gabinete - cabinet; study, office
esgrima - fencing                                     estanciero - (Am.) rancher, ranchman                feriado (adj.) - said of a day of rest                gachas - porridge
Es justo lo que andaba buscando - It's just what      estanque - pond, reservoir, basin                   ferrier - blacksmith                                  gajo - segment (of fruit)
        I've been looking for                         estante (m.), estantería, repisa - shelf            fiambre - cold cuts                                    gaita - bagpipe
Es la pregunta de millón - It's the million-dollar    
       estante (adj.) - fixed, permanent            fianza - bail                                          galán - leading man (theater); boyfriend
        question                                      estantería - bookcases, shelves                     ficha - chip, token, counter; domino piece; card       galápago - turtle (aquatic)
Es mejor prevenir que lamentar - Better safe          estar ajeno de - to be unaware of                                    file, record; index card              galardón - reward, prize, award
        than sorry                                    estar al tanto - to be or keep informed, be         
        fichar - to move (in dominoes)                galimatías - gibberish
esmerejón - merlin (bird)                                     aware, be in the know; look out, be on      fideo - vermicelli, spaghetti, noodle                  galón - gallon
                                                              the lookout
Gálvez y Madrid, Count Bernardo de - began           Granada, España - Granada                              
       halagar - to flatter; please, delight           horquilla - hairpin; forked pole
        construction atop Chapultepec 1785,          granate - garnet                                       halcón - falcon                                        hostigamiento - harrassment
        governor of Louisiana, helped America        Gran Bretaña, Reino Unido, Inglaterra                  halibut (m.) - halibut                                 hoy en día, actualmente - nowadays
        win Revolutionary War                        Gran Cañon - Grand Canyon                              hamamelis - witch hazel                                de hoy en ocho días - a week from today
galletas - crackers, biscuits, cookies               gran danés - Great Dane                                hamburguesa, albondigón - hamburger                    hoyuelo - dimple
galletica - ginger snap                              granizada - hailstorm                                  hámster - hamster                                      hoz, hicino - sickle; ravine
gallina - hen, chicken                               
        granizado - snowcone, iced drink              haragán - loafer, lazy person; (adj.) lazy, indo-      huarache - huarache (sandal)
gallinero - hen house, chicken coop                  granizo - hail, (pl.) hailstones                               lent                                           hueco - hole, gap
gallo - rooster                                      grano - grain; boil, pimple                            harina - flour                                          huelga - strike
gama - musical or color scale; (fil.) series,         
        al grano - to the point                       harina de avena - oatmeal                              huellas dactilares - fingerprints
        succession, range                            grapas - staples; clamps                               harina de otro costal - horse of a different color     huérfanos y viudas - (Santiago 1:27) orphans
gamba - large shrimp, prawn                          gravamen - obligation                                          (lit., flour from another sack)                         and widows
gamuza - chamois (animal); chamois (leather);        greca - coffee maker                                   harina integral - whole wheat                          hueso - pit (of fruits); bone
        suede                                        gremio de las fuerzas del orden - police force         harnero - sifter, sieve                                Huerta, Victoriano - militar y politíco Mexicano
gana - desire, inclination                                    association                                   harpillera, estopa - burlap                                    contra los revolutionarios
        No me da la gana (colloq.) - I don't feel    gresca - wrangle, quarrel; carousal, revelling,        hartar - to satiate, glut; (fig.) bother                huerto - vegetable garden or orchard
                like it                                       clatter                                        
      hartarse - to overeat; (colloq.) be fed up     huevodura - hard-boiled egg (?)
  
     de buena gana - with pleasure; willingly     grieta (also crevice, cleft), raja, henedura (n.) -            Estoy harta de la situación - I've taken all   huevo estrellado - egg sunny-side up

       de mala gana - unwillingly                                    crack                                                  I'm going to take; I'm fed up.        huevos revueltos - scrambled eggs
ganadero - cattleman; livestock                               agrietarse - to crack, become filled with      hartarse - to overeat, (colloq.) be fed up             Huevos verde con jamón - Green Eggs and
ganado - herd                                                         cracks                                hastía - excess, surfeit, boredom, disgust                     Ham, Suess
ganar - to gain; win; earn                           grillete (n.) - shackle                                Hasta el mejor cazador se le escapa la liebre -        huidizo - shy
aguja (needle) de gancho - crochet hook              grillo - cricket (insect)                                      Even the best hunter has a rabbit escape       huipil - traditional embroidered blouse or dress
Capitán Gancho - Captain Hook                        
        cricket - cricket (game)                              sometimes                                      hule - rubber
ganga - good buy, bargain                            Groenlandia - Greenland                                hato - flock, herd; bundle (of possessions)             Hungría - Hungary
ganso - goose                                        grosella - currant                                     Havana - capital of Cuba                               huricán - hurricane
garabatear - doodle                                  grúa - (mech.) crane                                   haya - beech                                           hurón - ferret
garita (sentry or gate keeper's box) de peaje -      grulla - (ornith.) crane                               hazaña - feat                                          ¡Hurra! - hurrah, hooray
        toll booth                                   gruñon, -ñona - (fam.) grumpy, crouchy; (n.            hebilla - buckle, clasp                                hurraca - magpie
garza - heron                                                 fam.) grouch                                  hebra - thread                                         hurto - theft, filching; stolen article

       hurón - ferret                               grupa - rump, hind quarters                            hechuras (pl.) - cost of making                        
       a hurto - furtively
garzo - blue, bluish                                 grupo no lucrativo - non-profit organization            hedor - stench, stick                                          ladrones minan y hurtan - thieves break
garra - claw                                         grupo sin fines de lucro - non-profit organization       helado - ice cream                                                      through and steal (Mateo 6:19)
garrafol - outrageous, monstrous                     guacamayo o guacamaya - (Lat.) macaw                   helecho - fern                                                 minar - to mine (as for demolition);
garrapata - tick                                     guacamole - avocado                                    helicóptero - helicopter                                                undermine
garrapatear - to scribble, scrawl                    guacho - orphan, foundling                             heno - hay                                             ¡Huy! - ow, ouch
garrucha - pulley                                    guajolote o guanajo - turkey                           heridad - rural property, estate
gasfitero - (Am.) plumber; gas fitter                  guarda las útiles - put away utensils, tools           heridos - wounds
gas lacrimógeno - tear gas                           guardabarros - mud flap, fender                         herir los sentimientos - hurt s.o.'s feelings          ICE, sigla (abbreviation) en inglés por la Oficina
gas pimienta - pepper spray                          guardabosque - forest ranger, game warden              hermano de crianza - foster brother                             de Inmigración y Aduanas (Customs) -
gaseosa fría - cold drink                            guardaespaldas (nmfs. and pl.) - bodyguard,            hervir - to boil                                                Immigration and Customs Enforcement
gato - jack (mech.)                                           escort                                        herradura - horseshoe                                  ictericia - jaundice
a gatos - on all fours                               guardameta - goalkeeper                                herrero - blacksmith                                   ida - outward journey
gaulteria - wintergreen                              guardapolvo - overalls                                 herrumbre - rust                                       ida y vuelta - round trip
gavetero - dresser, chest of drawers                 guardaría o g. infantil - nursery, day nursery,        hez (f.), heces (pl.) - dregs, (pl.) scum              ídem - the same, ditto
gavilán - ingrown toenail                                     nursery school, daycare                       hidalgo - nobleman, -a noblewoman                      idioma primordial - first language
gavilla - sheaf; gang                                guardarropa - cloakroom, checkroom, wardrobe           Father Miguel Hidalgo - liberation theologian          idóneo - competent, qualified
gaviota - seagull                                             (armario)                                     hidroavión - seaplane                                  iglú - igloo
gaza - loop, noose                                   guayabera - Mex. shirt (lit. person who works          hiena - hyena                                          iguana - iguana
géiser de Nueva Zelanda (alcanza mayor                        with guayabera fruit trees)                   hierba - herb, grass, weed                             ilesa - unharmed
        altura) - New Zealand geyser                 guau, wow-wow - bow-wow                                        mala hierba - bad seed, wayward per-           Iliada - Iliad, Homer
gelatina - gelatin                                   ¡Guau, que alivio! - Wow, what a relief                                 son, ill-bred person                  la Ilustración - the Enlightenment
gemecar - to sob; to sigh with convulsion            Guayana Francesa - French Guiana                       hierbabuena - mint                                     ilustrador, -ra - illustrator
gemelos - cuff links, binoculars, twins (mellizos)   guepardo - cheetah                                     hierro colado, hierro fundido - cast iron              imaginarios seres - imaginary beings
gemir - to howl, as a wolf or dog; roar, whistle,    La Guerra de las Galaxias - War of the Worlds          hígado - liver                                         imán (m.) - magnet, attraction
        as the sea or wind; to moan, groan,          Guerra Fria - Cold War                                 higuera, higo - fig                                     Impala decapotable del '64 - '64 Impala con-
        grieve                                       Guerra y Paz, Tolstoi - War and Peace, Tolstoy         higuera de tuna - prickly pear cactus                           vertible
género - gender; genre; genus                        Guerrero, Vincente - president (1829)                  hilar delgado - split hairs                            imperar - to reign, hold sway

       género humano, hombre - mankind              La guía del autoestopisto galáctico - Hitch-           hilo dental - dental floss                              imperdible - safety pin
genial - brilliant                                            hiker's Guide to the Galaxy, Adams            hilvanar - to baste, tack (sewing); (fig.) do           impericia - lack of skill
gentilmente - graciously, gently, kindly             guinda - cherry                                                hastily, patch                                 ímpio - impious, ungodly
genio - genius                                       guiño - wink                                           himno nacional - national anthem                       imprescindible - essential, indispensable
gerencia - management                                guión - hyphen, dash                                   hincarse o hincarse de rodillas - to kneel             impresora - printer
German - German (boy's name)                         guisante - pea                                         hincha - (sports) fan, rooter; (colloq.) grudge, ill   imprudencia - recklessness
gestión - effort; step, measure; management          guisantes de ojo negro - black-eyed peas                       will                                           impuesto, imposición (also = imposition) - tax
gestor - agent; (adj.) contriving, endeavoring       guisante de olor - sweet pea (flower?)                  hinchar - to swell, inflate                             inalterable - fast (of colors)
El gigante egoísta - The Selfish Giant, Oscar         güisqui - whiskey                                      
       goma hinchable - bubble gum                    inaudito - unheard of, unprecedented
        Wilde                                        gula - gluttony                                        hinojo - fennel                                        incluso - even; in fact
gira - outing, picnic                                gusano - maggot; worm                                  de hinojos - on one's knees                            incólume - safe and sound, unharmed
girasol o tornasol - sunflower (lit., follows or      a gusto - at will                                      hípica - (adj.) horse, equestrian                      inconfundido - unmistakably
        turns to the sun)                                                                                   hipo - hiccup, hiccups                                 inconsistencia - watery (of a sauce, etc.)
gitana - gypsy                                                                                              
       tener hipo - have the hiccups                  incorporarse - to sit up
globo - balloon                                      haba - lima bean (Am.)                                 hipódromo - race track                                 inculto - uncultivated (fig. or of land), unedu-
globo aerostático - hot-air balloon                  habanera - Cuban dance                                 hipopótomo - hippopotamus                                       cated
goce - enjoyment                                     habano - Havana cigar                                  hipotecario - mortgage                                 incumplimiento de contrato - breach of contract
gol de campo - field goal                             habas verdes - green beans                             hito - landmark; guidepost; milestone                  incurrir - to fall into, commit (crimes)
Golfo de Martaban (Mianmar) - Gulf of Marta-         haber - credit side (accounting)                       hoazín - specie of pheasant                            indagatoria - investigation
        ban                                          haberes - income, earnings                             hojaldre - puff pastry                                 indagión - investigation, inquiry
golondrina - swallow                                 habichuela (bean) verde - string bean                  hojuela - pancake; tin foil                            indebido - improper, undue, unwarranted
golosina - sweet, candy                              habitar un disfraz de la mascota - to inhabit a        hojuelas de maiz (o salvado) - corn flakes (or          índico - Indian (of India)
golpe de estado - coup d'etat                                mascot costume                                         bran)                                          Indio - Indian
golpiza - beating                                    hablador, -dora - talker                               holgarse - to be glad; amuse oneself                   indirecta, atisbo - hint
goma de borrar - eraser                              habladuría - rumor                                     
       holgar - to rest; be idle                      indirecto - vicarious
goma hinchable - bubble gum                          hablar - speech                                                holgura - comfort, ease; roominess,            indocumentados - illegals
goma de mascar - chewing gum                         
       discurso - address, speech                                      looseness                             índole (f.) - kind, class, disposition, nature
gomas elásticas, jebes, ligues de goma - rubber      
       mudo - speechless                              hollejo - peel, the thin skin that covers grapes       inesperado - unexpected
        bands                                        hacedor, -dora - creator                                       and other fruit                                infante - infantryman
gomitas de jalea - jelly beans                       hacer hincapié en - emphasize, stress (see             hollín - soot                                          infarto - ataque al corazón
gorgojo - weevil, grub                                       estacar)                                       hombre comilón y bededor de vino (Lucas 7:34)          infección por estafilococo - staph
gorra - cap                                          hacer juego - go together, match                               - a gluttonous man, and a winebibber           informe (m.) - report
gorra del béisbol - baseball cap                     hacer la colada - do the washing                       hombre de bien - man of honor or integrity             ingeniería - engineering
gorra tejida - knit hat                              
       colada - (Sp.) laundry                         El hombre invisible - The Invisible Man, Wells         ingeniero mechánica - mechanical engineer
gorrión - sparrow                                    hacer mella a - impress, affect                        hombrera - shoulder pad; epaulet                       ingenio - device, apparatus; ingenuity; wit
gorrito do los indios - Indian headdress             hacer mella en - impair                                hombro - shoulder                                      ingenio azucadero - sugar refinery (Lat.)
Goya, Francisco de - Spanish painter, 1747-          hacer recados - run errands (Sp.)                      homónimo - namesake; homonym                           ingenioso - ingenious
        1828                                         hacerse chiquito - to dissemble or to conceal          hormiga - ant                                          
        ingeniosidad - ingenuity

grada - stairs                                               one's knowledge or power                       hormiga blanca - termite                               ingenuo - ingenuous (opp. of disingenuous)
gradas, butacas - bleachers                          hacer tilín (tinkle) - to be likeable, be well-liked   hormigón - concrete                                    ingente - huge
gragea - sugar plum; sugar-coated pill               hacer votos por - to pray for, wish that               hormigón armado - reinforced concrete                  ingenuo - naïve (Romanos 16:18), ingenuous,
grana - scarlet dye or color; scarlet cloth;         hacinamiento, hacinación - overcrowding                hormiguero - anthill                                        
 ingenuidad - naïveté; ingenuousness
        ripening season                              Haití - Haiti                                          hornada - quantity baked at one time, batch            Inglés como Segundo Idioma - ESL
granada - pomegranate; grenade (military)            halago - flattery                                       hornillo - portable oven                               inhábil - unskillful, clumsy
    
 inhábil para - unsuited for                     jergón - shabby dress, (colloq.) rags; pallet,       lechero - milkman                                          llaga - sore, ulcer, wound
inícuo - iniquitous, wicked, unjust                            straw mat; (colloq.) lazy lummox            lecho - bed                                                llamada de cobro revertido - collect call
inmobilario - real estate                             jerigonza - jargon, gibberish                        lechón - suckling pig                                      La llamada de la selva - Call of the Wild, Jack
inmueble - (real) property                            jerricote - pottage of almonds, sugar, sage, and     lechuza - owl                                                      London
inmundicia - filth                                              ginger, in a chicken broth                  leerle a uno la cartilla - to scold, lecture s.o.          llamativo - showy, gaudy
    
 inmundo - filthy                                 jeta - protruding lips, snout; (colloq.) mug, face                      concerning his duties                   llanta - tire, wheel rim
innegable - undeniable                                
        poner jeta - to pout                                  cartilla - primer; note, short letter            llanta ponchada, desinflada, o reventada - flat
inodoro - toilet                                      jicarazo - a large chocolate cup                     leer para sí - read to one's self                                  tire
inquebrantable - unwavering                           jiga - jig                                           lema - motto, slogan; theme; caption                       llave - key, faucet, switch, wrench (llave mé-
inquilino - tenant                                    jigote - minced meat                                 leña - firewood, kindling                                           chaníca)
¡Insensatos y ciegos! - Ye fools and blind            jilguero - goldfinch                                  lenguado - flounder (n.)                                    llave de tuercas - wrench
         (Mateo 23:17)                                jineta - riding side-saddle                          leñador - lumberjack                                       llave inglesa - monkey wrench
insólito - uncommon, unusual; unaccustomed            jinete - horseman, -woman, rider                     leño - timber, heavy piece of wood                         llavero - key chain, ring
instancia - request                                   
        hinica                                      leopardo, pardo - leopard                                  llavín - small key
instar a sus fanáticos a "cuestionar la autori-       jirafa - giraffe                                     leotardo - leotard, tights                                 llevadero - bearable
         dad" (Rowling) - instill in her fans to      jiroflé - clove tree                                  lerdo - dull, heavy, stupid, slow                          llevar - to run, manage (a business, organiza-
         question authority                           jitomate - (Lat.) tomato                             Letón (?) - Latvia                                                 tion, etc.); keep (books, accounts, etc.)
instaurar, establecer - establish                     jm - hm                                              Letonia (Lativija en letón) - language spoken in           llevar a cabo - to succeed in, bring about,
institutriz - governess                               jofaina, palangana - washbowl                                  Latvia                                                   accomplish
insulso, soso - dull, bland                           jolgorio - merrymaking                               letre de molde - printed handwriting                       lloíca - robin redbreast
intachable - irreproachable                           ¡Jonrón! - homerun                                   leve - light, of little weight; slight, of little impor-
intercepción - interception                           ¡Jopo! - Out of here! Be off!                                  tance                                            macarrones en forma de coditos - elbow maca-
interés - interest                                    jornada - day laborer; day's wages; day's work;      liar - to bundle, bind, tie; embroil                              roni
interin - interim, meantime                                    day's journey                               
         liarse - become involved                         macarrones con queso - macaroni and cheese
interino - temporary, provisional                     jornal - day's wages, day's work                               liar el hato (heap) o el petate (luggage) -      maceta - flowerpot
interlocutor, interlocutora - speaker                 jornalero - laborer, day laborer                                        to get ready to go, pack, pack up       macizo de flores - flower bed
intermitente - blinker, turn signal                   jorongo - Mex. poncho                                                   and go                                   
     macizo - solid
el internet inalámbrico - wireless                    Josefina - Josephine                                  Líbano - Lebanon                                           macho - male dog
interno - inmate; boarder                             Nikita Jruschov - Nikita Khruschev                   libélula - dragonfly                                        muchucho - staid, judicious; advancing in years
intérprete - performer (of music)                     judía - bean                                         Libia - Libia                                              madeja - skein
intervención quirúgica - operation                    
        judía verde - green, string bean            libra - pound                                              madrasta de Cenecienta (ceniza - cinder) -
interruptor - (electrical, light) switch; circuit       judío, -ía - Jewish, Jew                           librar - to draw, issue (a check, etc.); fight (a                  step-mother of Cinderella
         breaker; (adj.) interrupting, interruptive   juego de la pulga - tiddlywinks                                battle); free, save                              madre a tiempo completo - full-time mother
intestino - intestine                                 por juego o pro modo de juego - in jest, in joke,    libro de apuntes - notebook                                madreselva - honeysuckle (lit., mother jungle,
intoxicar - v. poison                                          in fun                                      El libro de la selva - Jungle Book, Kipling                       forest)
         intoxicación, -ciones - poisoning, intoxi-   juegos florales - poetry contest                      libro en rústica - paperback book                          maestría - master's degree
                 cation                               juerga - (fam.) spree, binge                         El Libro Guinness de los Récords - Guinness                magnetófono - tape recorder

        embriaguez - drunkenness                     juez - umpire, referee; judge                                  Book of World Records                            El Mago de Oz - The Wizard of Oz
inventir - to invest; invert, reverse                 jugador más valioso - MVP                            licenciado - (Lat.) lawyer                                 magulladura - bruise
invernadero - greenhouse; winter quarters             jugar a las adivinanzas - play a guessing game       licuado - milk shake                                       maicena - cornstarch
inverosímil, also inverisímil - unbelievable,         jugarreta - (colloq.) bad play, wrong move;          licuadora - blender                                        maja - pestle
         improbable                                            mischief, misdeed                           lid - conflict, contest, fight; dispute, argument (v.        malabarismo - juggling
inversión (f.) - investment                           jugo - juice                                                            lidiar)                                 malabarista - juggler
inversionista - investor                              juguetería - toyshop                                 
         en buena lid - fair and square                   malas hierbas - weeds
investigación - investigation                         juguetón - playful, frolicsome                       
         lidia - fight, esp. bullfight                      maletín - valise
Invito yo - It's my treat                             juicioso - wise, sensible                            liebre - hare                                              maleza - underbrush, weeds
involucrado - involved                                jumento - ass, donkey                                liga infantil - peewee league                              malgastador (m.) - spendthrift
irlandés - Irish, Irishman, Irish language            junco - reed, rush                                   liga pequeña - little league                               malgastar - to misspend, squander
Irlandia - Ireland                                    jungla - jungle                                      ligero de lengua - loose-tongued                           Mallea, Eduardo - Argentinian novelist, 1903-
irrisorio - laughable, ridiculous                     junta directiva - board of directors                 lima - lime tree                                                  1982
irrumpir - to burst in                                Júpiter - Jupiter                                    lima - file (tool)                                          malón - surprise party; surprise attack; mean
la reina Isabel - Queen Elizabeth                     jurar a bandera - to pledge to flag                   
         lima de (o para) uñas - nail file                        trick
La isla del tesoro - Treasure Island, Robert                   prestar juramento a la bandera de           limítrofe - bordering, adjacent                            maltón - bully
         Louis Stevenson                                               Estados Unidos - to pledge alle-    limón amarillo - lemon                                     maltrato - mistreatment
Islandia - Iceland (cap. Reykjavík)                                    giance to the flag                   limón verde - lime                                         maltrecho - in bad shape (e.g., Él está maltre-
Islas jónicas - Ionic Isles                           jusello - pottage made of broth, parsley, grated     limonada burbujeante - bubbling lemonade                          cho.)
istmo - isthmus                                                cheese, eggs and spice                      limosina - limousine                                       malva - mauve
                                                      justa - joust; contest                               limpiaparabrisas (m. sing.) - windshield wiper             malvavisco - marshmallow
                                                      juzgamundos - one who censures the actions of        lince - lynx                                               malversación - misappropriation
¡Ja! - ha                                                      everyone but himself                        de lo lindo - a lot (fam.)                                 malla - mesh; jersey, sweater
jabalí - wild boar                                                                                         lineas enemigas - enemy lines                              mallas - tights
jabalina - wild sow; javelin                                                                               linterna - flashlight                                       mampara - room divider
jacinto - jacinth, hyacinth                           kaki, caqui - khaki                                  linterna (de mano) - flashlight                             manada - flock, herd, pack
jaca - small horse                                    Kazajistán - Kazakhstan                              lío - bundle, pack; (colloq.) mess, muddle;                mancilla - blemish, stain, dishonor (v. mancillar)

        jaco - small nag; poor horse                                                                                trouble, row; line divide                        mandadero - messenger
juglar - minstrel                                                                                          liofilizado - freeze-dried                                  
      mandado - errand
jaguar - jaguar                                       laca - hair spray; lacquer                           lirio o lis - lily                                         mandarina - mandarin orange
jaiba, cangrejo - crab                                lacio - straight (of hair); limp                     lisonja - flattery (v. lisonjear)                           ¿mande? - yes?, pardon?
jalapeño, -ña - de Jalapa (Guatemala y Mexico)        ladrar - to bark                                     lista - menu                                               mandíbula - jaw; jaw bone
jalde - bright yellow, crocus-colored                 ladrillo - brick                                     litera - bunk bed, berth                                   mandil - full-length apron
jaldre - a bright yellow color, peculiar to birds     lagartizas - pull-ups ?                              Lituano - Lithuanian                                       mando - authority, command; (mech.) control,
jalea - jelly                                         
       lagarto - large muscle of the arm            local - locale, place, premises                                            drive, steering
jamelgo - nag (horse)                                 lagarto, lagartija - lizard, little lizard           locro - (Am.) guisa de carne con choclos (ten-                    mandatorio - (Am.) high official; legal
jamón serrano (= mountain) - cured ham                laguna - blanks in a book or writing; laguna                   der maize), zapallos (winter squash ?),                          representative
dar jaque - to check                                  langosta - lobster, locust                                     papas, ají (red Indian dwarf pepper), etc.       mando a distancia, control remoto - remote

        en jaque - in check                          lapicero - mechanical pencil                         lombriz - worm                                                             control

        jaque mate - checkmate                       
       lapiz - pencil                               lo que lo puso furioso - which is what made him            
      teledirigido - remote-controlled
jaqueca, dolor de cabeza - headache                   lapiz de labios - lipstick                                     mad                                              manecilla - dim. of mano; hand (of a timepiece);
jaquel - chessboard                                   lar - hearth, home                                   Lo que uno da es lo que recibe - What you give                    pointer, needle
jarabe - syrup; sweet beverage; (Mex., C.A.) a        a la larga - in the long run                                   is what you get                                  manejable - manageable
                 kind of tap dance; (Mex.) song       largo - (n.) length                                  loar - to praise                                           tener manga ancha (lit. wide sleeve) - (colloq.)
                 and musical accompaniment of           
     a lo largo - lengthwise                      
         loable - laudable, worthy of praise                              to be easygoing
                 the j.                               
       a lo largo de - along                        lobo - wolf                                                manga de aqua - squall, shower
         Ser todo jarabe de pico - to be readier      ¡Largo! o ¡largo de aquí! - out, get out             El lobo y las siete cabritas - The Wolf and the 7          manga de viento - whirlwind, tornado
                 with words than deeds                largometraje - feature film                                     LIttle Goats, Hermanos Grimm                     mango - handle
jarana - merrymaking, revelry; trick, fib, jest;       lars - family                                        locutor - radio, TV announcer; speaker                     manguera - watering hose; hose
                 (Col., Ec., Carib) a dance; (Mex.)   lasaña - lasagna                                     locutorio - phone booth                                    manicomio - insane asylum, psychiatric ward
                 small guitar                         lastimar - to hurt                                   lomo (de animal), espalda - back                           manifestante - public demonstrator
         ir de jarana - to go on a spree              lata, bote, tarro de hojalata - tin can              lona (tela), lienza (de pintar) - canvas                   manillar - handlebars
jardín de infantil - kindergarten                     látigo - whip                                        longaniza - pork sausage                                   maniobra - (n.) maneuver
jardinero - gardener                                  laúd - lute                                          lontananza - background, distance                          maniobrabilidad - maneuverability
jarrito - 2-liter bottle                              laurel - bay leaf (in cooking)                       loro - parrot                                              maniobrable - maneuverable
jaspe - jasper                                        lavabo, lavamanos - bathroom sink                    losa - slab                                                maniobrar - to maneuver
jauría - pack of hounds                               lavar los platos - wash the dishes                   luciérnaga - firefly                                         manivela - winch; crank; handle
jazmín - jasmine                                      lavavajillas, lavaplatos (m. sing.) - dishwasher     luchar por conseguir que sus peques (little                manjar - delicacy, special dish
jeans - jeans                                         lazada - loop, bow                                             ones) comieron bien - fight to get so her         maníque - mannequin; puppet, one governed
jején - gnat                                          lazarillo - blindman's guide                                   kids ate well                                           by another's caprice
jeque - sheik                                         lazo (n.) - bow, loop; link, bond; lasso, lariat     lugarteniente - deputy                                     mano (f.) de obra - manual labor
jengibre - ginger                                     
       lazada - bow, loop                           lunar - mole, blemish                                      técnica de manos a la obra - technique of
jerarquía - hierarchy                                 lectivo - (adj.) school                              lupa - magnifying glass                                           hands-on (education)

        jerarquico - hierarchical                    
       año lectivo - school year                    Luxemburgo - Luxemburg                                     tener mano con - to have pull
jerga - jargon                                        leche descremada - skim milk
echar mano de - (colloq.) to have recourse to,       con mechones amarillos en el cabello (hair of       mora azul - blueberry                              negocio de alberga (lodging)
        resort to                                            the head) - streaked hair                   morado - purple                                    negocios de pizza a domicilio - pizza delivery
manojo - handful, bunch                              medalla dorada - gold medal                         mordaza - gag, muzzle                                      business
manopla - mitten                                     médano, duna - dune, sand bank                      mordisco, mordisqueo, o picoteos - nibble (n.)     negro azabache - jet-black
manso - meek                                         media - stocking; sock                              morera - mulberry (tree)                           nema - seal or sealing of a letter
manta - poncho, blanket                              media docena - half dozen                           moreno - brown                                     nenúfar - water lily
mantecadas fritas - funnel cakes (postre de          medialuna - croissant; crescent                     moretón - livid bruise                             nervio - nerve, vein (of a leaf)
        harina) ?                                    médico de cabecera - family doctor                  moroso - slow, tardy                                
      nerviosidad - nervousness; = nervosidad
mantel - tablecloth                                  a medida de - according to                          
      morosidad - slowness, tardiness             
       nervioso - nervous, sinewy
mantelería - table linen                             a medida que - as, while                            morsa - walrus                                             nervosidad - force, vigor; cogency (of an
mantenerse firme - to hold one's ground               medio ambiente - environment                        mortadela - baloney sausage                                        argument); flexibility
mantequilla de cacaguate - peanut butter             medio billete - half-price ticket                   morral (m.) - backpack                             neto - net (of weight, salaries, etc.)
manto - cloak                                        médula espinal - spinal cord                        morriña - homesickness                             neumático - tire
manubrio - handlebars, handle, crank                 médula osea - bone marrow                           morro, jeta (q.v.) - snout                         nevera - refrigerator
manzana - (city) block; apple                        medusa - jellyfish                                   mortaja - shroud                                   nexo - knot, union
manzano - apple tree                                 mejilla - cheek                                     moscardón, abejarrón - bumblebee                   nicaragüense - Nicaraguan
maña - skill, knack; cunning                         mejillones - mussels                                mosco, mosca - fly                                  Nilo - río más largo

       malas mañas - bad habits                     mejoramiento personal - self-improvement            mosquito - small fly                                nilón - nylon
mañanero - early riser                               mejorana - marjoram                                 mostachón - macaroon                               niña exploradora - Brownie
mañanista - procrastinator                           mejunje - concoction, brew                          mostaza - mustard                                  niñero - child-care worker, nursery maid
mapache - raccoon                                    melaza - molasses                                   mosto augustín - a kind of cake                    Ningún niño se queda atrás - No Child Left
mapamundi - map of the world                         melocotón - peach                                   motín - mutiny, uprising                                   Behind (NCLB)
mapurite, -o - skunk                                 mella - notch, nick, dent; hollow, gap              los movemientos y tratos (de Dios para su vida)    niños con deformidades se desplazan (dis-
maquillaje - make-up                                 menaje - furniture, movables, house-stuff                  - activity and dealings                             place) sin burlas - children with deformi-
maquina de afeitar - shaver                          menendero - picnic area, snack bar                  mozarra - sea fish, small and very broad                    ties move about without mockery
La máquina del tiempo - The Time Machine,            mendrugo o corteza - crust (of bread)               mozo - manservant, porter, waiter, errand boy,     nipón, nipona - Japanese
        Wells                                        menesteroso - needy                                        youth                                       ni por asomo (trace, hint) - by no means
Mar Caspio - Caspian Sea                             menguar - (v.i.) wane (of the moon); decline,       muchedumbre (f.) - crowd                           nispero - medlar, Eurasian tree or its fruit, which
Mar de Andaman (Mianmar) - Andaman Sea                               decrease; (v.t.) diminish, lessen   ¡Mucho ojo! - Beware                                       resembles crab apple
Mar Negro - Black Sea                                
       mengua, merma - decrease                    mudanza - change, change of address, incon-        No cabe (contains) duda - there is no doubt
maramoto - tsunami                                   la menta y el eneldo y el comino - mint, anise,                    stancy                              Nochebuena - Christmas eve
maraña - tangle, mess; thicket                               and cumin                                          mudar - to change, move, change posi-       nocheniego - night owl (person)
maratón - marathon                                   mentira - lie                                                      tion or location of                 
       niego - (adj.) of a falcon
maravilla - marigold (bot.)                          de mentirijillas - make-believe                     
      muda - change                               Nochevieja, Vispera de Año Nuevo - New Year's
marcador - score; scoreboard                         menudeo - retail; frequent occurrence; detailed     mudarse - to change (one's clothes); move                  Eve

       marcar - to score (sports); dial (a tele-            account (a menudeo - at retail)                    (one's residence)                           nochizo - wild, common hazel nut tree
        phone); point out, designate; point to,      menudillos - giblets                                mueca - grimace                                    nocivo - noxious (e.g., rumores nocivos)
        show (the hour); brand, mark                 menudo - stomach lining                             muesca - nick; notch                               nogal - walnut tree
marcapasos - pacemaker                               meñique - little finger                              muguete (m.) - lily of the valley                  
       nuez (pl. nueces) de nogal - walnut
marca - marker (Lat.), felt-tipped pen               meollo - brain; marrow; essence                     muela de juicio - wisdom tooth                     nogal americano - hickory
marco - ornamental border, frame; goalposts (in      mercado de valores - stock market                   muelle (n.) - spring (mech.); wharf, jetty         No había nada - there wasn't any
        sports); framework, setting                  merienda - afternoon snack, tea, picnic             
      muelle real - main spring                   nómina - payroll

       marco de la puerta - door frame              merma - decrease, diminution, (comm.) leakage       muérdago - mistletoe                               no portar ninguna identificación - to not carry
marcha - gear (of an automobile, etc.)                       (v. mermar)                                 muestra o reloj de pulsera, faltriquera - wrist            any ID
Mardoqueo - Mordecai                                 mermar - (v.t.) to diminish, decrease, (v.i.)              watch                                       No queda lejos - It's not far
mareado - dizzy                                              reduce                                      mujer tatuada - tattooed lady                      noria - Ferris wheel; water wheel
marejada - commotion, turmoil (fig.); ocean           mesa directiva - board of directors                 muletas - crutches                                 Noruega - Norway
        swell                                        meta - finish line, goal                             multa - fine                                        No me debí enojar - I should not have gotten
margarita - daisy                                    meteoro (pro. meteóro) - meteor                     mundanalidad o mundanería - worldliness                    mad
mariachi - mariachi musician or band                 metiche - noisy                                     mundano - worldly                                  No se nace, se hace [homo.] - One isn't born
marimba - marimba                                    metraje - (motion pictures) length, footage         Un mundo feliz - Brave New World, Huxley                   [homo.]; one becomes a [homo.]
mariposa nocturna - night-flying insect, moth         metralla - shrapnel                                 muñeca - wrist; doll; (colloq.) manequin, dress-   no se que yo sepa - not that I know
mariquita - ladybug, ladybird                        metralleta - submachine gun                                maker's form                                nota - grade, mark (in school)
mariscal - marshall in army                          mezquite - mesquite                                 munitión - ammunition                              No te desanimes - Don't get discouraged
mariscale (m.) - quarterback                         miembro de un equipo - member of a team             murciélago - bat (animal)                          noticiero - newscaster, news writer, newsreel;
marisco - shellfish                                   miembro de una tripulación (crew) de una nave       murga - band of street musicians                           (adj.) news (attributive), newsy (colloq.)
marisquería - sea food restaurant or shop                    - navy crewman                              
      dar murga a - (colloq.) to bother, annoy    notario, -ria - notary (public)
maroma - tightrope; hemp rope; acrobatic feat,       mientras haya surtido - while supplies last         murgir - to moo, bellow (n. mugido)                novella policíaca - detective story
        stunt                                        mientras vive - as long as I live                   muro - wall, esp. a thick or supporting wall       No veo ni jota (iota) ahora - I can't see a thing
maromero - tightrope walker, acrobat                 mies - (ripe) corn, grain, harvest                  murria - heaviness of the head, lowness of                 now
marmota de América - ground hog                      migajas o miajas - breadcrumbs, leftovers                  spirits                                     novidoso - novel, original, new-fangled

       marmota - marmot; sleepyhead                 mil - 1000                                          
      murrio, - ria - sad                         nuca - back of the neck, nape
marquesina - marquee, (glass) canopy (of             milla - mile                                        musgo - moss                                       nudillo - knuckle; knitted stitch; small knot; loop
        airplane)                                    millar - a quantity of a thousand                   muslo - thigh; drumstick (leg of fowl)             nudo - knot, tangle; tough grain in wood; cluster,
masilla - putty                                      
       millarada - about a thousand                                                                                   esp. of mountains; (naut.) knot;
marsopa - porpoise                                   Las Minas del Rey Salomon - King Solomon's                                                                             crux, heart (of a problem, etc.)
martillo - hammer, a persistent person                       Mines, Haggard                              nabo - turnip                                      
       nudoso - knotty, gnarled
martillo - hammer, de oreja - claw (?) (lit., ear)   minino - (fam.) pussycat                            nácar (m.) - mother of pearl                       
       anudar - to knot; formar nudo o nudos
Martín Lutero - Martin Luther                        minorista - retail, (m.) retailer                   nadadora - dragon fly                                
      reanudar - to resume, continue
marrana, -o - sow, hog                               minúscula - lower-case letter                       nadar entre dos aguas - sit on the fence           Nueva York - New York

       marraneta - young sow; piggy bank            minúsculo - (adj.) lower-case letter                nafta - (Lat.) gasoline                            
       neoyorquino - of or from New York
marrón - brown, chestnut                             mirlo - blackbird                                   naipes - cards                                     Nueva Zelandia, Nueva Zelanda - New Zealand
Marruecos - Morocco                                  Misa de Gallo (rooster) - midnight mass at          nalgada, azoteina - spanking (nalga - buttocks,    
       neocelandés - New Zealander
Más vale o más valiera si - It is better or it               Christmas                                                    rump)                             nuez (nut) de Adán - Adam's apple
        would be better if . . .                     mobilario - household goods, furniture              
       azote - whipping, beating                  nuez moscada - nutmeg
masa - dough                                         mochila - knapsack, backpack                        nana - lullaby                                     número de seguro social - social security
máscara - mask                                       modista, costurera - dressmaker                     nandu o ñandú - ostrich                                    number
masilla - putty                                      de modo que - so                                    naranja - orange                                   Nunca pudieron lograr su meta de tener niños
mata - grove; bush, sprig, clump of grass;           mofeta - skunk                                      
       naranjo - orange tree                              por sí solos - couldn't have children
                hassock                              mole - Mex. chili sauce; meat served with mole      
       naranjal - orange grove                    nutria - otter

       mata de pelo - head of hair, mass of hair    molinero - miller                                   narciso - daffodil, narcissus                      nutrido, -a - (fig.) abounding, abundant; (mil.)
matador, torero - bullfighter                         
       molino - mill                               nariz (pl. narices) - nostril, nose                                uninterrupted, thick (of fire or
matasellos (s. & pl.) - postmark                     molino de viento - windmill                         fosa nasal, ventana de la nariz - nostril                          firing)
materia, asignatura - subject (in school)            monadero - change purse                             narrador - narrator                                
       bien nutrido - well-fed
matiz - shade, tint, tone                            mondadientes - toothpick                            natillas (pl.) - custard                            
      mal nutrido - ill-fed
matutino - (adj.) morning                            monje, monja - monk                                 natural (m.) - temperament (2 Cor. 5:17)
maullar o miar - to meow                             mono - monkey, cute                                 naufragio - shipwreck                              ñame - yam
Maximilian, Ferdinand, y Carlota - Emperor &         monociclo - unicycle                                navaja - razor; penknife; pocketknife              ñandú, nandú - ostrich
        Empress (1864-1867)                          monopatín - skateboard, scooter                     navaja limpia - straight razor, switchblade        ñapa - bonus, extra
maza - mace                                          monta, o - sum, total, amount                       
       puñal - switchblade, dagger                 
     de ñapa - in the bargain, to boot
mdd - millones de dólores                            montacargas - forklift                              nave - ship                                        ñeque - vigor, enterprise
¿Me estás tomando el pelo? (hair) - Are you          montaña rusa - roller coaster                       neblina o bruma - mist                             ñongo - lazy, ignorant
        kidding me?, pulling my leg                  Montañas Rocosas - Rocky Mountains                  capa de neblina - covering (layer, stratum,        ñu - gnu
¡Me estoy asando! - I'm roasting                     monte de piedad, tienda de empeño - pawn                    mantle) of fog (mist)
¿Me podrías decir la hora? - Could you tell me               shop                                        necedad - stupidity                                obispo - bishop
        the time?                                    montés - wild (of animals or plants)                neceser - sewing kit, sewing basket; vanity case   oboe o chirimía - oboe; oboist
mecanógrafo - typist                                 Montes Cárpatos - Carpathian Mountains              necrología - obituary                              obra - construction work
mecedora - rocking chair                             monte Waialeale, Hawaii - más húmedo (y             nectarina - nectarine                              obsequio - gift, compliment
mecenas - patron, sponsor                                    Mawsynram and Cherrapunji in Megha-         neerlandés - Dutchman, Dutch language; (adj.)      
       en obsequio de - in deference to
mercer en el columpio - to swing in a swing                  laya, India)                                        Dutch                                      
       obsequioso - obsequious
mechero - lighter (for cigarettes)                   moño - bun (hair); (Lat.) bow (knot)                negativo - negative (of a photograph)              oca - goose
                                                     mora - blackberry, mulberry, blueberry              negociante - business person                       oriol - oriole
Océano Ártico - Arctic Ocean                               padrón - register, roll                              parranda - party, spree                                  perder el conocimiento - lose consciousness
Océano Atlántico - Atlantic Ocean                          paella - a dish of rice with meats and seafood,      parrilada - barbecued meat or sausage                    pérdida - fumble
Océano Indico - Indian Ocean                                       paella                                       parroquia - parish                                       perdigón - young partridge; bird shot
Océano Meridional - Southern Ocean                         P.G. - se recomienda la orientación de los           parroquiano - customer, patron; parishioner              
        perdigonada - a volley of bird shot
Océano Pacifico - Pacific Ocean, mayor de los                        padres                                       partido - game                                           perdiz - partridge
         mares                                             pájaro bobo, pájaro niño, o pinqüino - penguin       partidura - part (in the hair)                           perdonavidas (colloq.), maltón - bully
octeto - byte                                              pájaro canto - songbird                              a partir de - starting from, as of                       perecedero (adj.) - perishable
La odisea - The Odyssey, Homer                             pájaro mosca - hummingbird                           pasa - raisin                                            perejil - parsley; (colloq.) dressiness, garish-
odontológo - dentist, dental surgeon                       pajita - drinking straw                              pasadera - stepping stone                                         ness

        odontología - dentistry, dental surgeon           pajizo - straw-colored                               pasadizo - passageway                                    perezoso - sloth (zool.)
oferta - offer                                             pajonal - place abounding in tall grass              pasador - hair clasp, barrette; bolt                     perezoso, pereza o flojo - lazy, slothful; (adj.)
oferta y demanda - supply and demand                       ¡Palabra! - I say; a word with you                   pasante - tutor; assistant (to a teacher, lawyer,                 idler, lazybones
oficial de ejército - army officer                           palabra de Dios - Word of God                                physician, etc.)                                 perilla - knob (Lat.); goatee
oftalmólogo o oculista - ophthalmologist                   palabrota - uncouth or unintelligible word           pasar la noche en blanco - to have a sleepless           
        venir de perillas - come in handy
¡Oh, cuán lejos llegarás! - Oh, the Places You'll          palacio de justicia - courthouse                             night                                            perilla de cocina - baster
         Go!, Suess                                        palanca de cambio o de velocidades, cambio -         pasar las vacaciónes - spend the holidays                perilla de puerta - door knob
oído - ear, (sense of) hearing                                     gearshift                                    pasear a su perro - walk your dog                        periodismo - journalism
  
      duro de oído - hard of hearing                    palangana, jofaina - washbowl                        pasillo - corridor, aisle                                periodista - journalist
¡Oiga! o ¡Oye! - excuse me, listen                         palele - stuffed figure, dummy; (fig.) straw man       
       al lado del pasillo - aisle seat                 peripecia - unforeseen incident, change in
ojo (de cerradura) - keyhole                               palenque (m.) - arena; barrier, palisade             
       al lado de la ventana - window seat                       fortune; vicissitude
¡Ojo! - Beware                                             paletilla - shoulder blade                           La pasión de Cristo - The Passion of the Christ          periplo - diary of a journey; voyage around a
ojos inyectados - blood-shot eyes                          palillo - drumstick                                  pasmar, asombrar, quedarse de una pieza - to                      coast; (fig.) journey
ojoso - full of holes                                      paliza - beating, drubbing                                            astonish, amaze, (and refl. form)        perito - expert, (adj.) learned, experienced,
ola de calor - hotline                                     palmada - slap, handclap                             
       pasmado - stunned, flabbergasted                                    skilled, skillful
olé - bravo                                                palmadita en la espalda - pat on the back            
       pasmo - astonishment                             
        pericia - skill, expertness
óleo - oil painting (n.)                                   palmatoria - candlestick                             
       pasmoso - amazing, astonishing                   
        ducho - expert, skillfull; eloquent
oleoducto - oil pipeline                                   palo - suit (of cards); stick                        paso - (adj.) dried (of fruit)                           perla - pearl
olivo silvestre - wild olive                               paloma - dove                                        pasta de dientes, pasta dentífrica - toothpaste          
        de perlas - just fine, great
olmo - elm                                                 palomitas (de maíz) - popcorn                        pastilla - lozenge                                       perno - bolt; pin, spike
         Rendir peras al olmo - to expect the              palta - (Lat.) avocado                               pastilla para la tos bastante asquerosa - yucky          pernoctar - to spend the night
                 impossible (lit., to yield pears . . .)   paludismo - malaria                                          cough drop                                       perol - kettle
         olmeda - grove of elms                            PAN - partido oficialista Acción National (Mex.)      patada - kick                                            perseverancia - perserverance
olvidadizo - forgetful                                     pana - corduroy                                      patada inicial - kick-off                                persiana - Venetian blind, shutter
olla - stew; pot                                           pancarta - banner                                    patas de gallo - crow's-feet                             
        contraventana - shutter
olla de cocción - crock pot                                pancito - (Lat.) (bread) roll                        patata, papa (Am.) - potato                              personal - (n.) personnel, staff; (adj.) personal
ombligo - navel                                            pandero, pandereta - tambourine                      
       patatas dulces - sweet potatoes                  pertrechos - (mil.) supplies, stores (v. pertre-
omiso - careless; remiss                                   panecillo - (Sp.) (bread) roll                       pateador - kicker                                                 char)
         hacer caso omiso de - to omit, overlook,          panfleto - pamphlet                                   pato de reclamo - decoy duck                             pervinca - periwinkle (plant)
                 ignore                                    pantalón o pantalones - trousers, pants              patria potestad - parental jurisdiction                  perra - female dog
ómnibus - bus                                              pantamedias - pantyhose                              patrocinadora de, escudería (service of a squire         perrera - kennel
omóplato o omoplato - shoulder blade                       panteón - non-religious cemetery (lit. everything            or shield-bearer) - sponsored by                 perreras municipales - dog pound
onceavo, onzavo, 11avo - (adj., n.) eleven,                                god)                                 patrulla de seguridad escolar - school security          perro callejero - stray dog
         eleventh                                          
       camposanto - religious cemetery                      guard                                            perro cálmata - Dalmation
onceno - eleventh                                          pantera - panther                                    paulatino - gradual, slow                                pesadilla - nightmare
onda o ola - wave                                          pantorilla - calf (of the leg)                       pauta - guideline, ruler; norm, standard, model          pesar - (n.m.) sorrow; regret; (v.) to weigh
ónice, ónix - onyx, sardonyx                               pantufia - slipper                                    pavo - turkey                                                     pese a quién pese - no matter who gets
ONU - Organización de Naciones Unidas (UN)                 panza - belly, pauch                                 pavo y aderezos - turkey and dressing                                      hurt; whether anybody likes it or
onzas - ounce (c/u - de una libra común = 28.35            
       panzón - potbellied                          pay - pie                                                                  not
         gramos)                                           pañal - diaper                                       payaso - clown                                           a pesar de - despite
ópala - opal                                               paño - cloth; film, opacity                           PD (posdata) - P.S.                                      pescuezo - neck (of an animal)
operador de una cabina de peaje - tollbooth                
       pañolero - storekeeper, yeoman               peatón (m.) - pedestrian                                 pesquisa - inquiry
         operator                                          
       pañoleta - triangular shawl                  pecoso - freckled                                        pesquisa - plainclothesman, police investigator;
¡Oprima aquí! - click here                                 
       pañolón - large square shawl                 
       peca - freckle                                            inquiry, investigation, search
orchídea - orchid                                           
      pañuelo - handkerchief; shawl                pecaminoso - sinful                                      petaca (Lat. suitcase), pitillera - cigarette pack
orden de cateo (o allanamiento?) - search                  paño de cocina - dishcloth                           
       pecado - sin                                     pestaña - eyelash
         warrant                                           paño higiénico, compresa higiénica                   
       pecar de (fol. by adj.) - to be too . . .        petate - sleeping mat (Am.)
orden de desalojo - eviction notice                        paños menores - underclothes; state of undress       pecarí - pecary, a wild hog of Mexico and South          petirrojo - robin
a sus órdenes, a tu servicio - at your service             
       ropa interior - underwear                            America                                          pez de colores, carpa dorada - goldfish
ordeñador, -ora - milker (v, ordeñar, n. ordeño,           papa (f.) - pope, potato (Am.)                       pecera - glass globe for goldfish, fish bowl               pez espada - swordfish
         el ordeñar)                                       papada - double chin                                 pechicolorado - robin redbreast                          piadoso - pious
ordeñadero - milk pail                                     papa horneado - baked potato                         pedazo - piece, slice                                    piar - tweet, peep (n. pío o píon)
orégano - oregano                                          papeleo - paperwork; red tape                        pedazos de cartulina - pieces of cardboard               picada - dive, swoop; (Amer.) trail, narrow pass
oreja - lug; ear                                           papalote (Mex.) - kite                               pediatra - pediatrician                                  picapica - any plant that causes itching; itching
orejeras - earmuffs                                        Papá Noel, San Nicolas, Viejo Pascuero -             pedrería - precious stones                                        powder
orfebre - goldsmith, silversmith                                   Santa Claus                                  Pedro Pan - Peter Pan                                    picaporte - door handle; door knocker (aldaba);
organigrama - flowchart                                     papagayo o papagallo - parrot                        peinado - hairstyle, hairdo                                       latch (pestillo)
orilla - shore, bank, edge, shoulder (of a road)           papel - role, part (for actor)                       pelabre - hair; hairiness                                picomaderos o picaposte - woodpecker
orillo - selvage                                           papel de aluminio - aluminum foil, tin foil                  pelabre, pelambrera - shed hair or fur;          picsolabis - (colloq.) light snack, tidbit

        ovilla - edge                                     papel de estaño - tin foil                                            bare or bald spot                       pie - foot
oriundo - native (adj.)                                    papel de estraza (rag, fragment of cloth) -          pelado - broke
                                          al pie de la letra - to the letter
oropel - tinsel                                                    brown paper                                  peldaño, escalón, escalinata - step                        
      rajatabia - strictly to the letter
Orozco, José Clemente - artist                             papel de pentagrama (staff) - staff paper            pelillo - hair, trifle, (pl.) bone of contention, gripe   pienso - feed, fodder
oruga - caterpillar                                        papel higiénico o sanitario - toilet paper                   echar pelillos a la mar - (colloq.) to bury      ¡Pierda Ud. cuidado! - don't worry, forget it
osado - bold, daring; osadía (n.)                          papellilo, confeti - confetti                                         the hatchet                             piernitas de pollo con hueso - drumstick
ósculo - kiss                                              paperas - mumps                                              pararse en pelillos - (colloq.) to quibble,      pieza - room (of a house); piece, part; bolt (of
oscurezco, obscurezco - to grow dark                       papilla - baby food, pap                                              haggle                                                    cloth); bag, catch (in hunting or
osezno - bear cub                                          papos - furbelow, fleshy part below chin              pelinegra - black-headed                                                   fishing)
oso de felpa (plush), de juguete, o de pelluche            Papua Nueve Guinea - Papua New Guinea                película - film                                                    quedarse de una pieza - to be stunned,
         (plush) - teddy bear                              PAR - partido izquierdista de la Revolución          pelota de tenis - tennis ball                                              astonished
oso hormiguero - anteater                                          (Mex.)                                       peluca - wig                                             pífano - fife
ostra - oyster                                             parabienes - congratulations                         pelusa - fuzz, lint                                      pila - battery
OTAN - Organization del Tratado del Atlántico              parabrisas - windshield                              pelusilla de maíz - corn husk                            pimiento dulce - pimento
         Norte (NATO)                                      paracaidista - paratroopeer (in the military),       pendiente (f.) - earring                                 pimpollo - bud, rosebud, shoot, sprout; attrac-
otorgar - to grant, consent to, execute (a docu-                           parachutist                          pendón - banner                                                   tive youth
         ment)                                             
       paracaídas - parachute                       peña - rock                                              pincel - paintbrush
¡Otro!, -a - again                                         parachoques - bumper                                 peón - (chess) pawn; (checkers) man; spinning            Pintamonos - Pictionary
otrora - formerly                                          ¡Para esta! - You will pay me for this (uttered as           top; laborer; peon; foot soldier; pedes-         pinzas - tweezers, pincers; (sing.) clothespin;
otrosí - furthermore                                               a menace)                                            trian                                                              (sewing) dart
oveja - sheep, ewe                                         paraíso - paradise                                   peonía - peony                                           
        tenazuelas (pl.) - tweezers
overol - overalls                                          Paraíso perdido - Paradise Lost, Dante               peonza o peón, trompo - spinning top                     pinzón - finch
ovilla - ball of yarn                                      paralelos, líneas de latitud                         pepa - seed, pit                                         piojos - lice
ovni o OVNI - objeto volador no identificado                paranda - revelings, carousing                       pepas - marbles                                          
        piojento - lousy
                                                           para siempre jamás - for ever and ever               pepinillos - gherkins, pickled cucumbers                 
        piojería - lousiness
                                                           parco - moderate, sparing, spare, frugal             pepino - cucumber                                        
        piojoso - lousy, (colloq.) mean, stingy
pabellón de muerte - death row                             pardo - grayish-brown, dun; sparrow; leopard         pepitoria - giblet fricassee; hodgepodge                 pipa de girasol - sunflower seeds
       pabellón - pavilion; flag, colors (pl.);             pardusco - brownish                                  pepón - watermelon                                       pirulí - (colloq.) lollipop, sucker
               canopy                                      pared (f.) - wall                                    peral ( m.) - pear tree                                  pisar - to step on, tread on; crush, stamp;
pacana - pecan                                             parilla - grill                                      percance (m.) - mishap                                            overlap; cover (birds); (colloq.) steal an

      pacano - pecan tree                                 párpado - eyelid                                     percatarse (use refl.) - to apprehend                              idea, plan, etc.
de pacotilla - second-rate, trashy                         
       parpadear - blink                            percibir - to receive (a salary, etc.); perceive         pista - hint, clue, trail, trace, race track
padecimiento - suffering                                   el parque de diversiones Six Flags - Six Flags       percha - hat or clothes rack, perch, roost               pista de aterrizaje - runway
padilla - small frying pan; bread oven                             Amusement Park                               perchero - hat or clothes rack                           pito - whistle
pizca, ápice - bit, smidgen; apex, summit               prendar - captivate                                    pulsera - bracelet                                    rallador - grater
placa circulación - license plate                       
        prendarse de - to fall in love with           pulverizar - to spray, spray with an atomizer;        
        rallar - to grate
plagiar - (Amer.) to kidnap; plagiarize                 prender - to pin, fasten; (Amer.) turn on, light;              pulverize                                     ramera - whore, harlot
plancha - griddle, iron, metal plate; plank,                     seize, apprehend; catch, entangle, (v.i.)     ¡Pum! - bang, wham, pop                               ramo, ramillete - bouquet, cluster, bunch
         gangplank; (colloq.) ridiculous mistake,                take, take root                               puñado - handful                                      rana - frog
         boner, howler                                  prendedor (Lat.), alfiler - brooch, pin                 puño - fist; handle of cane, umbrella, or sword        rango - rank, position
planear - plan                                          prepotente - domineering, overpowering                 puntero - hole punch; hand (of a timepiece)           ranúculo - buttercup
planificar, planear [also to glide (v.i.)] - to plan     presa - (n.) morsel, portion; prey; millpond;          puntilla - brad; sharp, slender pick; lace, lace      rapado - shaved
 
       planificación - planning                                 ditch, trench; booty, prize                           edging                                        raquítico - rickety, weak
planta - sole (of the foot); plant; floor, story         
        hacer presa de - to grab, seize               puntilla - lace, lace edging; brad; sharp, slender    raro, extraño - weird, odd (colloq.); rare
plantear - consider, think about; state, set forth;     prescindir - to do without, dispense with                      pick; tack                                    
        contado - rare, scarce
         frame, outline; set up, establish; pose (a     presenciar - to witness                                puntos cardinales - cardinal points                   rasar - to make even, level off; skim, graze
         question or problem)                           presidente, -ta, del consejo de alumnos -              purgar (to cleanse, purge) desde el sábado,           rascacielos - skyscraper
plantel - center (of education or training)                      student council president                             Comenzó a - He started his suspension         rasero - spatula, egg turner, leveling stick,
plantío - planting, plantation, vegetable field          presidiario, -a - convict                                      Saturday                                               skimmer
plata - silver, silverware                              presidio, reclusorio, prisión, calabozo - prison       puro - cigar; pure, sheer                             
        medir con el mismo r. - to treat impartially

        en plata - briefly; in substance                preso - (adj.) imprisoned, in jail; (n.) prisoner;     púrpua - n. purple                                    rasguño, rasgadura, raya - scratch
platicada - chatty                                               person apprehended                            
       purpúreo, -rea - adj. purple                  raso - satin
platija - flounder                                       prestación - loan, time off with pay (?)                                                                     raspones - scrapes
platillo - cymbol, saucer, small dish                   presupuesto - budget                                                                                         rastreador - tracker, scout
platillo ayudo - side dish                              presuroso - hasty, prompt (apresuramente adv.,         ¡Qué afortunado! - How fortunate                      rastrillo, rastra - rake
playera, camiseta - T-shirt                                      q.v.)                                         ¡Qué bajeza! - How mean                               rastro - track, trail
plaza - position, opening, place                        previsíon social - social security                     quebrantahuesos - osprey; a troublesome               rataplán - sound of a drum; rub-a-dub
Plaza Sésamo - Sesame Street                            prevulario - nursery school                                   person; play among boys                        raudal - torrent, steam, flood
¡Plaza, plaza! - clear the way, make room               prieto - dark, black; negro                            quebrantanueces - nutcracker                            
      raudo - rapid, impetuous
plazo - term, installment                               primavera - primrose; spring (season)                  quedarse dormido - oversleep                          raya - boundary, limit
plegar - to fold; pleat, plait                          primer lugar o puesto - first place                     ¡Quédate apagado! - Keep quiet                        
        a raya - within bounds
         plegarse - to fold up, give in, submit;        primer meridiano - prime meridian                      ¡Qué día tan hermosa! - What a beautiful day!                  pasarse raya - be the last straw; over-
                  adhere, give one's support            primer plano (plan, blueprint) - foreground,           quedo - quiet, silent                                                   step oneself; top it
plegaria - prayer, supplication                                  forefront, (photog.) close-up                 ¡Qué disfruten! - Have fun                            al rayar el día (v.i.) - at daybreak

        plegaria junto a otros - prayer meeting        primeros auxilios o primer socorro - first aid          quehacer - odd job, chore, occupation                 
        rayar (v.t.) - scratch
pleito - lawsuit, litigation (I Corintios 6:6,7);                (caja de _ - first-aid kit)                    quejas, quejoso, quejido - complaint, complain-       
        rayar en - border on
                  dispute, fight, duel                   primicia - first fruits                                        ing (adj.), moan                               rebanada de pan - slice of bread
         pleito de acreedores - bankruptcy pro-         primo hermano, primo carnal - first cousin              quelidón - martin, bird of the swallow family         rebanador - slicer
                  ceedings                              Princesa Blanca Nieves - Snow White                    quemar - to burn                                      
        rebanar - to slice
         pleitista - quarrelsome person                 El príncipe feliz - The Happy Prince, Wilde            
      quemador - burner                              rebaño - flock, herd
en pleno día - in broad daylight                        Príncipe y mendigo - The Prince and the Pau-           
      quemadura - burn, frostbite                    rebasar - to exceed, go beyond; (naut.) skirt,
plomero - (Am.) plumber; worker in lead                          per, Twain                                    ¡Qué más da! - What's the difference!                          sail past; v.i. escape, dodge
pluvial - (adj.) rain                                   a principios de este mes - at the beginning of         quencho - gull                                        Rebelión en la granja - Animal Farm, Orwell
poblado - town, settlement                                       this month                                    querella - quarrel                                    rebisabuelo (o abuela, nieto, nieta) - great-

        poblador - settler                             de prisa - quickly, swiftly                            querida - dear (n.), darling, mistress                         great grandfather (etc.)
¡Pobre! - poor thing                                    probadita - taste                                      querido - darling, beloved                            rebozar - to coat in batter
poda - pruning, pruning season                          probador - fitting room                                 qué será - I wonder what                              
        rebosar - to overflow

        podar - to prune                               procuradería del condado - county commis-              queso adobera - processed (?) cheese                  recabar - to request, obtain by request
policía encubiertos - undercover agent                           sioner                                        queso de cabra desmoronado - crumbled goat            recalcar o destacar - to emphasize
polilla - clothes moth                                  procurador, -dora - attorney                                  cheese                                         
        recalcarse - to speak emphatically
pollera - child's walker; chicken coop                  Producto Interno Bruto - GDP                           que te pongas bien muy pronto - get well soon         recatado - modest, demure
Polonia - Poland                                        proemio - preface, introduction                        ¡Quia! - come now!, you don't say! no, indeed!        recaudor de impuestos - tax collector
potro - horse (gymnastics); colt, (-tra) filly           
        proemial - prefatory, introductory                   ¡N! ¡n! (sounded with no vowel)                receloso - suspicious, distrustful
pomada - salve                                          prófugo - fugitive from justice                        quicio - eye of a hinge; butt-hinge; support, prop    
        recelo - fear, suspicion, distrust
pomelo o toronja - grapefruit                           profundizar y exponerse más (el conociemiento                 fuera de quicio - unhinged, put out            recetar - to prescribe
pómolo - cheekbone                                               de la Palabra) - delve into and expose                        violently, unnaturally                
        receta - prescription; recipe
ponche - punch drink                                             yourself to more (of the knowledge of the            sacar (una cosa o persona) de quicio - to      recinto - enclosure; precinct; confines (pl.)

        ponchera - punch bowl                                   Word)                                                         unhinge, exasperate; to violate or    recio - adj. (o adv.) strong(ly), robust; harsh(ly);
Ponte confortable - get comfortable                     prójimo (Biblia), vecino - neighbor                                    pervert                                        hard, severe; fast (rapidly); loud
populachería - vulgar manners, behavior; crowd          prolijo - fastidious                                   quid - substance, point, gist                         recipiente - receiver (football)
                  response                              prolonga[r] debato sobre la tolerancia" (Rowl-         quiebra - bankruptcy; break, fissure                   recluso - prisoner, inmate, recluse
         populacho (populace, rabble) - crowd                    ing) - ugh                                    a quién dan no escoge - beggars can't be              
        reclusorio, prisión - prison
                  response, popular appeal, rabble      promedio - average                                            choosers                                       recluta (m.) - recruit
                  rousing                               
        en promedio - an average of                   quién será - I wonder who                             recocido - reheating
populachero - vulgar, uncouth; of or characteris-       prontuario - handbook, compendium; record,             ¿Quién vive? - Who goes there?                        recogedor - dustpan
         tic of the rabble; catering to the popu-                dossier                                       quijada - jaw, jawbone                                recoger a sus niños - to pick up your children
         lace; rabble-rousing                           propina - tip, gratuity                                quijones - dill                                       recogida de basura - garbage pick-up
por compartir el vehículo - carpooling                  propósito - purpose                                    quilate - carat, karat                                Reconocimiento a la Excelencia en la Docencia
por mayor - wholesale                                            a propósito, de propósito - by the way,       químico - chemist                                              - Teacher Excellence Awards
por menor, al por menor - retail                                         apropos                               
      química - chemistry                            recorrido - route (v. recorrer)
por poco - by a hair, almost                            
        de propósito - on purpose                     quincalla - hardware                                  recreo - recess, break (at school); recreation,
porfiado - persistent, obstinate (v. porfiar)                      fuera de propósito - irrelevent, beside the   
      quincallería - hardware store                           amusement
porquería - shoddy thing, junk; filth                                     point                                 en el día de la quinceañeras - 15th-birthday          recurrir a - to resort to
portada - title page, cover                             prórroga - overtime (in sports); extension of                 party                                          recursos naturales - natural resources
portaequipajes - luggage rack                                    time, deferment                               quincena - biweekly pay                               rechazar - to reject, repel, repulse
portavoz - megaphone, spokesman                         proteína - protein                                     quincena - fortnight                                  de rechazo - incidentally
portazuela - door (of an automobile)                    proyección acimutal equivalente - azimuth              Los quinientos sombreros de Bartolomé Cub-            rechoncho (fam.) - pudgy
portero - goalkeeper                                    prueba de los pliegues (folds) de la piel - skin              bins - The 500 Hats of Bartholomew             redactor - writer, editor
portón (n.) - gate, large door                                   tone ?                                               Cubbins, Seuss                                 redecilla - hairnet
en pos de - in pursuit of                               psicólogo - psychologist                               quinto - draftee, conscript; fifth                     redención - redemption
posada - inn, lodge; lodging, lodgings                  psiquiátrico - psychiatrist                            el quinto infierno (lit. the fifth hell) - (fam.) the   ¡Rediez! = caramba

        posadero - innkeeper                           púa - (guitar) pick; thorn; quill; sharp point                middle of nowhere                              redil (m.) - sheepfold
posaderas - buttocks                                    puchero - stew; (cooking) pot                          quiquiriquí - cock-a-doodle-doo                       rédito - interest, return, income
posavasos (s. and pl.) - coaster                        
        puchero de té - pot of tea                    ¡Quita! - get out, get off it, come on                
        redituable - yielding (interest or income)
posma - sluggard, slowpoke                              pudín, budín - pudding                                 quitanieves - snowplow                                         redítual - interest-bearing, income pro-
poso - (coffee) grounds, sediment                       puerco espín - porcupine                               quitar de polvo - dust                                                  ducing
postal, tarjeta postal (f.) - postcard                  pues ¿qué? - so what                                   quitasmalte - nail polish remover                     refocilar - to please, bring enjoyment to (v.r.
postemporada - post-season                              pues sí - (iron.) yes, indeed; duh                     quitasol - parasol                                             refocilarse, n. refocilacíon)
pote (m.) - jar                                         portazuela - door (of an automobile)                   ¡Quítate! - Stop!                                     refrigerador - refrigerator
pozo - (cards) kitty, jackpot; well; shaft, pit; hole   prueba de agua - waterproof                                                                                  
        manija (handle) de un refrigerador
         or dip in the bed of a river or sea            puente levadizo - drawbridge                                                                                 refrigerio - any light meal; snack, refreshment;
pozo negro - cesspool                                   puesto a punto - tune-up                               vio por el rabillo del ojo - she saw out of the                relief, solace
pradera - prairie                                       puesta de sol, ocaso (decline) - sunset                        corner of her eye                             regaliz - licorice
Praga, Republican Cheka - Prague, Czech                 
        salida de sol (amanecer) - sunrise            racha - gust of wind; (colloq.) streak of luck        regañon - grumbly, griping; scolding, (n.) grouch
         Republic                                       puesto de comida - food booth, stand                   radicar - settle, become rooted                       regetón - reggae
precavar - to forestall                                 puesto que - though; for, since                        entrevista radiofónica - radio interview              regazo - lap (of a person)

        precavido - careful, cautious; forewarned      ¡Puf! - ugh                                            ráfaga - gust of wind                                 regiomontano - from northern Monterrey
         (v. precavarse de o contra)                    pujante - vigorous, energetic                          raíz - root                                           registro - (mech.) regulator; bookmark; register;
predio - landed, real property                          pulga - flea                                            
       a raíz de - following upon                             search
   
     impuesto predial - property tax                pulgada - inch                                         
       de raíz - by the roots, entirely              regla - measuring stick, ruler, rule, straightedge;
pregón, anuncio - announcement                          Pulgarcito - Tom Thumb, Charles Perrault               
       echar raíces - to take root, grow roots                         period
pregunta capciosa - trick question                      pulir - to polish                                      
       arraigar - to root                            
        en regla - in order, properly
premio - reward, prize, premium                         pulmón - lung                                                  tener raíces o estar arraigado - (fig.)        reguilete o rehuilete - vane of a windmill
prenda - piece of clothing; pledge; forfeit (in a       pulmónia - pneumonia                                                  have roots or be rooted                rehén (m.) - hostage
                  game)                                 
        a todo pulmón - top of their lungs            ralear - to show one's true colors; thin out,         reidor - laughing, jolly

        prenda tejida - knit                           pulpo - octopus                                                become sparse
reja - grille; grating, esp. of a window; plow-        Ricitos de Oro - Goldilocks                            samba - samba                                          ¡Si no lo veo, no lo creo! - If I hadn't seen it, I
                 share                                 rienda da suelta - free rein                           sampore - Andean pipes                                         woundn't have believed it

       entre rejas - behind bars                      riña (fr. reñir) - quarrel, squabble                   sánalotodo - cure-all                                  sin qué ni para qué - without motive, without
relámpago, rayo, alumbramiento (also child-            rincón (m.) - corner                                   sanción (f.) - penalty                                         rhyme or reason
        birth) - lightning                             riñon - kidney; (fig.) heart, core                      en un santiamén - in no time at all                    sin ton ni son - without rhyme or reason
relato - story, tale; account, report                           tener el riñon cubierto - (colloq.) to be     santo y seña - watchword, password                     sindicato - union
remar - to row, paddle                                                   well-off                             sapo - toad                                            siniestro - sinister (adj.), disaster (n.)
rematar - to end, finish, close, terminate; finish       Río de Rin - Rhine River                               saqueo - looting                                       sintonizador - tuner
                 off, give the final stroke to; auc-    Río Eufrates - Euphrates River                         sarampión - measles                                    sinúmero, sinnúmero, o sinfín - countless or
                 tion, knock down                      rizador (m.?) - curler, curling iron                   sárdica, cornalina - sardius                                           endless number
        remate - end; auction; crown, top piece,       riquezas naturales - natural resources                 sargo o sauce - willow                                         un sinúmero de sth - countless sth; no
                 topping, (cards) bidding              róbalo - bass (fish)                                    sartén - frying pan, skillet                                           end of sth
remate - auction; (cards) bidding                      roble (m.) - oak                                       sastre (m.) - tailor                                   ni siquiera - not even
remedo - imitation, parody                             Robles Domínguez, Alfredo - político Mexicano          satisfecho de sí mismo - complacent                    Sirentita - Little Mermaid
remesa - shipment, remittance                                   contra Huerta 1914, frente a Obregón                  satisfación consigo mismo - compla-            sisa - dart in a garment

       remesar - (comm.) to send, remit; pull                  1920                                                          cency                                  sitio de percance - scene of the mishap
        (the hair)                                     robo a mano armada - armed robbery                     
       complaciente - obliging, helpful               ¡So! - whoa; (prep.) under, below
remolacha - beet                                       rocanrol - rock and roll                               
       complacer - to please                          sobaco, axila - armpit
remolcado - RBI?                                       rociador - watering can, sprinkler, sprayer            
       complacerse en - to take pleasure in           sobrio - sparing, frugal; sober

       remolcar - to haul, tow                        roció - dew                                            sauce - willow                                         soborno - bribe, suborn
remolcador - tug, towboat                              rodaje - shooting (of a film), filming                   
       sauce lloron - weeping willow                  sobras - leftovers
remolino - disturbance, commotion; crowd,              rodilla - knee                                         savia - sap                                            
       sobrar - to be left over; be unnecessary
        throng; whirl, swirl; whirlwind; whirlpool;    rodillera - bagging of trousers at the knees;          saya - falda o enagua (skirt or petticoat)             sobre (m.) - envelope
        cowlick                                                 kneecap; knee guard                           sayo - large coat without buttons                      sobrecama - bedspread
remolón - (adj.) indolent, lazy; (n.m.) loiterer,      rodillo, rodillo de cocina - rolling pin               sazonadores - seasonings                               sobremanera - beyond measure, excessively,
                 idler, sluggard                       Rodolfo el reno - Rudolph the Red-nosed                Secuestrado - Kidnapped, Stevenson                             extremely
 
      remolonear - to lag; loiter; shirk                      Reindeer                                      sediente - eager, craving; thirsty                     sobrepeso - overweight
rendición - surrender, submission, yield               rojadura - crack, split                                ¡Se me ensopa el cereal! (Linus) - My cereal is        sobresaliente - outstanding, excellent; substi-

       rendimiento - (mech.) efficiency                rojizo - burgundy                                              getting soggy                                          tute, understudy
rendir - to overcome, subdue; yield; exhaust,          rollizo conejo - chubby bunny                          se vende - for sale                                    sobrescrito - address (on a letter or package)
        fatigue; render, pay, give; give back,         rollo - bolt of cloth, bundle, rolling pin, log        secuela - consequence                                  sobretodo - overcoat
                 return                                romero - rosemary (also pilgrim)                       
       escuela (secuela with "e-s")                   sobrevenir - to happen, cause (not lit. over-
rendirse - to surrender, yield, submit; collapse,      romo - blunt, dull                                     secuestro - kidnapping                                                 come)
                 give way                              rompecabezas (m. sing.) - puzzle                       seguir al pie de la letre la ley - follow the law to   
       vencer, agobiar (q.v.) - overcome
   
    no se rinde - she never gives up               ron - rum                                                      the letter, literally                          sobrevivir - (v.i.) survive, (v.t.) outlive
rengión - line (of writing); line (of products)        ropero - wardrobe                                      sello de correo - postage stamp                                superviviencia, sobreviviencia - surviving
reñir - to fight                                        rosa de los vientos - the direction indicator on a     semáforo - traffic light                                        superviviente, sobreviviente - (adj.)
reno - reindeer                                                 map                                           Seat - car manufactured in Spain                                       surviving; (nmf) survivor
rentabilidad - (n.) return                             rosca - ring, spiral, thread of a screw                sena - sinus; breast                                   socavar, minar - to undermine

       (ant.) reciprocidad - reciprocity              rosetas, rositas - popcorn                             sencillo - change, silver; single; easy                sociedad anómina - corporation
renuente - reluctant, unwilling                        Si algo no está roto, no veo por qué arreglarlo -      senda, sendero - path, trail, way                      socio - associate
renuevo, vástago - branch                                       If it's not broken, don't fix it.              sensato - sensible                                     socolor - guise, pretense
renuncia - resignation (of a right or an office)        rótulo - poster, sign; identifying label; title,       
       sensatez - good sense                          ¡Socorro! - help

       renunciar - to renounce                                 heading                                       sentado - steady, quiet, sedate; settled               sol poniente (west) - setting sun

       renunciación - renunciation                    rotundamente - completely                                      dar por sentado - to assume, take for          solapa - lapel (of a jacket); flap (of an envelope)
reo - offender, culprit, defendant; (adj.) culpable,   rubor - blush                                                          granted                                solapadando en las trincheras - sneaking in the
        guilty                                          
       ruboroso - blushing                           
       dejar por sentado - to establish; fix, set              trenches
repartidor - delivery person, distributor              rubí - ruby                                            sénuelo - decoy; bait, lure (see trampa, pato de       solapado - secret, underhanded
repartidor de periódicos - newspaper boy               ruiseñor - nightingale                                                 reclamo)                               solar - lot, plot of ground; ancestry, lineage,
reparto - (theat.) cast; delivery, delivery route      rulo - curler, roller                                  
       carnada - bait                                         house
repaso - mending                                       rumbo - direction, course, bearing, path               el Señor Cara de Papa - Mister Potato Head             soldador - soldier; soldering iron; (-dora) welder
repentinamente - suddenly, abruptly                    rumboso - lavish, open-handed                          El señor de las moscas - Lord of the Flies,            
       soldador raso (low) - private (in the army)
repisa de ventana - windowsill                         Rusia - Russia                                                 Golding                                        solferino - reddish purple
repisa sobre la chimenea - mantel                                                                             señoría - lordship                                     soso, insulso - dull, bland
repollo - cabbage, head (of cabbage, lettuce,                                                                 señorío - lordliness                                   sombra - shadow
        etc.)                                          sabandija - small reptile; small lizard; bug           sequidor - follower                                    
       a la sombra - (colloq.) in jail
reportero - reporter                                   sábana - sheet                                         séquito - following, retinue                           sombrilla - umbrella, parasol
reposicíon - rerun, repeat (of a program)              sabelotodo - know-it-all (fam.)                        ser equivocado - be mistaken, wrong                    
       sombría, -brío - dark, somber, gloomy
represalia - reprisal                                  Me gustaría saber - I would like to know.              ser querido - loved one                                son (m.) - sound, tune, fame, report, manner
repuesto - spare (auto) part; record                            Me gustaría saber a ciencia cierto - I        serpiente de cascabel - rattlesnake                            (fig.)
requesón - cottage cheese                                              would like to know for certain.        ser un cero a la izquierda - to be of no account       sonado - noted, notorious, famous
resaca - undertow, backflow; hangover                   a sabiendas - knowingly, consciously                   servicio de attención a vehículos - drive-thru         sonaja, sonajero - baby rattle; tambourine;
resaltar - to show up clearly                          sabueso - bloodhound; (fam.) sleuth                            line                                                   noise maker
resbalar - to fall into error, err; slip, slide        El sabueso de los Baskerville - The Hound of           Servicio de Rentas Internas - IRS                      sonda - drill, probe

       resbaladizo o resbaloso - slippery                      the Baskervilles, Doyle                       servidumbre (f.) - servants collectively, help         sonrodadura - the act of sticking in the mud
reseña - (n.) review, report, description              sacacorchos (nms & pl) - corkscrew                     servidumbre de paso o de vía - right of way            sonrosado - (adj.) rosy, pink
resina - gum of plants                                 sacado a la luz - open, known                          servilleta - napkin                                    
       sonrojo - (n.) blush
resobrino - great-nephew                               sacar adelante niños - to bring up children            sesgo - (fig.) grimace, bad face; bias, slant,          
       sonrojar - (v.) cause to blush, -se - blush
resorte (m.) - spring                                  sacapuntas (nms & pl) - pencil sharpener                               skew, bevel: (fig.) course, direc-      
       enrojecer - redden, -se - blush
resortera - sling shot                                 saco de noche - overnight bag                                          tion, way                              sopa - soup
respaldo - back (of a seat); backing, support;         sacudia - (n.) jerk, jolt, shake                               al sesgo - through, across; obliquely,         sopa de almejas - clam chowder
        back of a sheet of paper                       saetas - arrows (Sal. 144:6)                                           slantingly                             sopesar - to lift something to calculate its wt.;
respecto - respect                                     sal (f.) - salt                                        seso - brain(s)                                                (fig.) evaluate, calculate difficulties

       al respecto - in this respect                  salario mensual, mensualidad - monthly pay-                    asesar - to become prudent, acquire            sorbete - sherbet, fruit ice, cone, ice-cream

       respecto a - in regard to, concerning                   ment                                                          discernment                                    cone; silk top hat
responder - (v.t. and i.) to answer, (v.i.) respond    Salamanca, España - Salamanca                          sesudo - prudent                                       sordo - deaf, hard-of-hearing

       respuesta (n.) - answer                        salchicha - sausage, weiner, hot dog                   sexagésimo - 60th                                      sorteo - raffle
responsable - responsible (a and i difference)         salchicha empanizada - corny dog?                      Shua, Ana María - Argentinian novelist, 1951-          sortija - ring; finger ring; ringlet, curl
restringer - to restrict (pres. subj. restrinja)       saldar - to settle (an account), pay in full, close;   de por sí - in itself                                  sosa - soda

       restricción (n.)                                        liquidate, close out; settle (a question or   sicario - paid assassin, hitman                        sospecha - suspicion

       restrictivo (adj.)                                             dispute)                               siderugia - iron and steel industry                    sospecho o sospechoso - suspect
retén - city jail, house of retention; provision,      saldo - balance; difference; bargain                   sidra - (hard) cider                                   sospechoso - suspicious
        reserve; reserve troops                        sal gema (gem) - rock salt                             siega - harvesting, harvest time                       sota - jack (cards); foreman, boss, overseer
retiro - retreat; retirement                           salir adelante - get by                                siempre y cuando que, siempre que (also                soto - thicket, grove
reto - challenge                                       Salón de la Fama - Hall of Fame                                        whenever) - provided                   Storni, Alfonsina - Argentinian poet, 1892-1938
retoño - (colloq.) child, offspring; sprout, shoot     Salónica - Thessalonica                                
       por siempre jamás - forever and ever           subasta - auction
retorcer - to wring (the hands), twist                 salpicadera - dashboard; fender                        Sientete como en tu casa - make yourself at            súbdito - subject (of a government), citizen,
retraso mental - mental retardation                    
        salpicar - to splash, splatter                        home                                                           national
retrato - portrait, photograph                         
        salpicar de - to pepper with
                 sierra - sawfish; saw; mountain range                           sujecto - subject (in grammar), theme;
retrato del sospechoso - description of the                     salpicón (m.), salpicadura - splash,          sigilo - secrecy                                                       individual person; (adj.) liable
        suspect                                                        spatter                                sigla - acronym, abbreviation                          
       subjetivo - subjective
retrete - toilet, restroom                             salpullido - rash; skin rash                           siglo - century                                        súbitamente - suddenly
revestir - to cover, coat; take on, assume             saltamontes, saltón, chapulín - grasshopper            
       hace siglos - for ages                         Sublime Gracia - Amazing Grace
revisión medica, chequeo - checkup                     saltimbanquí (m.f.) - acrobat                          signo - sign                                           subsanar - to set right
revisor - inspector, examinar; reviser; auditor        Salto de Angel (Angel Falls) - catarata más alta       ¡Sigueme! - Follow me                                  subvención (f.) - subsidy
revoltón - vine grubber                                salva de aplausos - round of applause                  silvicultura - forestry                                suceso - event, occurrence; outcome, issue
revolver - to mix, stir                                saltar de garrocha - pole vault                        silla cojea - wobbly chair                             sucursal - (adj.) subsidiary, branch, (n.f.) branch
Reykjavík, Islandia - cap. of Iceland                  salvado - bran                                         silla de montar - saddle                                       office, locations (pl.)
rezago - residue, remainder                            salvamanteles (n.m.sing.&pl.) - place mat              silla dobladiza - folding chair                        sudadera - sweatshirt
ribera - shore, bank                                   salvavidas (m. sing.) - lifeguard                      sillas musicales - musical chairs                      Sudafrica - South Africa
ricacho, ricachón - (derog.) filthy rich, nouveau       salvia - sage                                          Simón dice - Simon says                                Suecia - Sweden
        riche                                          a salvo - safe, safely, in safety                      sino - but, except, only; (n.) fate                    sueldo, salario - salary
Suele llegar tarde - He usually arrives late.         La telaraña de Charlotte - Charlotte's Web,            toldo - awning, canopy, tilt; hut, shelter             trebejo - thing
suelo - ground                                                 Stuart (¡Qué cerdo!)                          tolete - club, cudgel                                  
         trebejos - stuff
el suelto (loose) de lengua - flatterer (Proverbio     teledirigido - remote-controlled                       tolmo - boulder, outcropping of rock                   tregua - truce
         20:19)                                       teléfono de la célula - cell phone                     tolvanera - dust storm, whirling dust; (fig.)           Los treinta y nueve escalones - The Thirty-nine
sueño sereno - sweet dreams                           telenovela - soap opera                                         whirlwind, tempest                                      Steps, Buchan
suerte - sort, kind; luck                             telesquí - (m.) ski lift                               toma de corriente - wall socket, outlet                trencilla - braid
Suiza - Switzerland                                   televidente - one who watches television               ¡Toma! - Well, how about that, you don't say;          tres en raya (juego de las) - tic-tac-toe
sujetapapeles - paper clips                           ¡te lo dije! - I told you so                                    there!                                        Los tres mosqueteros - The Three Musketeers,
sumenistros - supplies                                temeroso - fearful                                     tomando el sol - sunbathing                                      Dumas
superávit - surplus                                   tempestuosa, borrascoso - stormy                       tomar el pelo a algn - to pull s.o.'s leg              tribuna - bleachers, stands (in a stadium),
Súper Tazón - Super Bowl                              temporada - season                                     tomar del sol - to sunbathe, suntan                              grandstand; dais, platform
superchería - superstition, mumbo jumbo,              temporada electoral - election season                  toma y daca - give and take                            trifulca - brawl, free-for-all
         deceit, fraud                                temporizador, avisador (de cocina) - timer             (Por eso) se va a tomar tiempo - (For this) it will    trilladora - threshing machine
superchero - deceitful, fraudulent                    tenazas - para coger una brasa o ember, pliers                  take time                                     trillar - to thresh
sureño - southern, Southern; Southerner               tenazuelas (pl.), pinzas - tweezers                    tomillo - thyme                                        trineo - sled, sleigh
surtidor - watersport; fountain; jet                  tender la ropa - hang out the clothes                  tomo - volume                                          tripulante - crew member (ship or aircraft)
surtir - to supply                                    teneduría (also teneduría de libros) - bookkeep-       tonel (m.) - barrel, cask                              tris - trifle, bit (colloq.)

        surtido - assortment                                           ing                                  tonelada - ton                                         trono - throne
                                                      
        tenedor de libros - bookkeeper                tono - tone, pitch, key, tune, accord                  trospié - stumble
                                                      tener agallas (lit. gills) - (fam.) have guts          topacio - topaz                                        trotar una milla - jog a mile
¡Ta! - tut tut, rat-tat-tat                           tener correa - to be good-natured                      tope (m.) - speed bump (?), top, summit; butt,         trova - song, ballad, lyric, love song
taba - anklebone                                      tener el seso en los calcañares - to have one's                 collision, bump                               trovador - troubadour
tablero - dashboard, instrument panel; checker-                brains in the heels, to be stupid             topo - mole                                            trozo - bit, piece, chunk
         board                                        tener en cuenta - bear in mind                         toque de diana - reveille                              truco o ardid - trick, scheme, ruse
tablo de damas - checkerboard                         tener la palabra - have the floor                       torcijón (torcido - bent, crooked, twisted) - colic,   
         trucos - pool game
tacle - tackle (action)                               tener malas pulgas (fleas) - to have a nasty                     stomach cramp                                 trueno - thunder
tacómetro - tachometer                                         disposition, be irascible                     tordo - dapple-gray                                    trullo - teal
tacón - heel (of a shoe)                              tenia - tapeworm                                       torero, matador - bullfighter                           trusa - bathing suit, trunks
tacones al alza - high heels                          teniente coronel - lt. colonel                         toril - bull pen                                       tucán - toucan
tachuela, chinchi - thumbtack                         tentepié (m. fam.) - snack                             tornarse - to become; turn                             tuerca - nut
tafetón - taffeta                                     teñido - dyed                                                   más grande se torna - the bigger it           tuerca de mariposa - wing nut
tagarote - (m.) sparrow hawk; lanky, gawky            terapia - therapy                                                       becomes                               tulipán holandés - Holland tulips
         person                                       terciopelo - velvet                                    tornasol - sunflower; blue vegetal coloring that        tunar - to bum around, be a hobo
tahonero - baker, miller                              
        aterciopelado - velvety                                turns red with acids; litmus paper            
         atorrante - (n.) bum, tramp
tahur - gambler, card sharp                           terco - obstinate, stubborn                            tornasolado - rainbow-colored, irridescent,            El túnel, Ernesto Sábato (1911- ) - famous
taimado - sly, crafty                                 tergiversar - equivocate, distort, twist (fig.)                  changeable (silk)                                       Argentinian novel, 1948
         taimarse - (Am.) to sulk, become stub-       termes - termite                                       tornillo - screw                                       Túnez - Tunesia
                 born                                 terna - set of three                                   en torno - around                                      turba - mob, crowd
taita - (Am. colloq.) dad, daddy                      ternera - veal, female calf                            toronja - grapefruit; (color de t.) pinkish-orange     turno - shift, turn
taltuza o tuza - gopher                               ternero - calf, male calf                                       color                                         Turquía - Turkey
talán - ding-dong                                     Terranova - Newfoundland                               torpe - awkward, clumsy                                tusa - (Am.) corn cob; corn husk; (fig.) rubbish
talanquera - breastwork; parapet, fence               testarudo - stubborn                                   
        de manera torpe - awkwardly, clumsily         tuut tuut - ring ring (telephone)
de mal talante - in a bad mood                        
        testarudez - stubborness                      torre de perforación - oil drilling rig
talla - ransom; reward for the capture of a           tetera - teapot                                        
        pozo petrolífero - oil well
         criminal or fugitive                         tertulia - social gathering, tea party                 Torre Sears - edificio más alto                         uapiti - wapiti, Am. elk
talla - size (of a garment); height, stature          
        salon de tertulia - lounge                    torta - cake; sandwich (Lat.)                          ubicar - to be in a determinate space
tallarín (m.) - noodle                                tiburón - shark                                        tortera - griddle, baking pan, pie pan                         desubicar - cambio de política del Bush
talle - waist, esp. a slender one; form, figure,       Tiempo tras tiempo viene - Better times ahead          La tortilla corredora - The Runaway Tortilla (The                      desubica a candidatos - change in
         shape; fit (of a garment); bodice                      (said in consolation)                                  Gingerbread Man)                                              Bush's policy affected the candi-
taller - workshop, factory, mill                      ¡Tiene gracia! - Isn't it funny                        tórtola - turtledove                                                   dates (O. and M.)
taller (m.) - workshop                                tiene que hacernos despertar y actuar - have to        tos - cough                                            Ucrania - Ukraine
tallo - stem, stalk; sprout, shoot (see pimpollo)              wake up and act                               tos ferina (pharynx) o sofocante - whooping            ¡Ud. se porta bien! - Behave!
talón - stub (of a check); heel (of a foot)           Tiene un derecho afirmativo de la Primera                        cough                                         ufano - conceited
talonario o talonario de cheques- checkbook                    Enmiendo - You have 1st Amendment             tosca - rough, coarse                                          ufanía - conceit, airs; airiness, jaunti-
talud - slope; embankment                                      rights.                                       toxicómano - (n.) drug addict; (adj.) addicted to                      ness; contentment, satisfaction
tamal - tamale                                        tieso - stiff, stiffly                                           drugs                                         ujier - usher
tambor (m.), tamborilear (v.) - drum                  tiesura - stiffness                                    tozudo - stubborn                                      El último de los mohicanos - The Last of the

        batir - beat                                 tifón - typhoon                                        traba - impediment, obstacle                                   Mohicans, James Fenimore Cooper
el río Támeses - Thames River                         tijeras (also sing. tijera) - scissors, shears (v.     trabajador - (adj.) industrious, (n.) worker,          tienda de ultramarinos - grocery store
tamiz - sifter                                                          tijerear)                                     laborer                                       ulular - to hoot (owl); howl (wolf, wind, etc.)
tamo - chaff, lint, fuzz, fluff                        
        tijereteo (m.) - cutting                      trabajar por elección propia - self-employed           
       ululato (n.) - hoot of owl
tampón - inkpad (for stamping)                        Tikki Tikki Tembo - Tikki Tikki Tembo, Mosel,          trabalenguas (sing. and pl.) - tongue twister          umbral - threshold
tan siguiera - at least                                        Lent illust.                                     
     trabarse - to become entangled                unicornio - unicorn
tañer - pluck; to play (a musical instrument);        tildar - to strike out, erase, put a tilde on          
        trabarse la lengua - to stammer, stutter      universitário - university student
         ring (a bell)                                
        tildar de - to label as, brand as             tracalada - slew, scads (Am. colloq.)                  urnas electorales - polling places
tanto - counter (in games)                            tileches - small fancy articles                        tráquea - windpipe                                     URSS (Unión de Repúblicas Socialistas Sovié-
tanto, punto - point                                  tilichero - peddler, vender of small articles          traer o sacar a colación - to bring up                         ticas) - USSR
         tanto (pron.) - so much, as much; (pl.) so   tímpano, atabal - kettledrum                                    colación - collation, (educ.) conferring a    urraca - magpie
                 many, as many; (adv.)                tina (del baño) - bathtub                                               degree                                usía (contr. of vuestra señoría) - your lordship
estar al tanto - to be or keep informed; be           tinieblas - darkness                                   tragaluz (-luces pl.) - skylight                       uva - grape
         aware; be in the know; look out, be on       tino - good sense, good judgment; accuracy,            trago - calamity, misfortune (fig.), drink, swallow,    Las uvas de la ira - The Grapes of Wrath, John
         the lookout                                                    precision, good aim; tact                     gulp                                                  Steinbeck
tapa - Sp. snack                                      
        sacar de tino - (colloq.) to drive s.o. mad   traición - treason, treachery
tapacubos - (s. & pl.) hubcap                         tinta china - India ink                                trama - plot, scheme; weave, woof, texture
         cubo - hub (of a wheel), cube; Sp. pail,     ir a la tintorería - go to the dry cleaner's shop      trámite (m.) - procedure, formality, step              vacuna - vaccination
                 bucket                               Tío Sam - Uncle Sam                                    tramo - (fig.) literary passage; stretch, lap, span;    vagón - wagon, van; railroad car
tapada - covered woman                                tipo - rate of (interest, etc.)                                 flight (of stairs)                             vagón de cola - caboose
tapadera - front (to hide a deception); cover; lid    tirantes (mpl) - suspenders                            trampa - trap; fraud                                   vagón de mercancías - freight car

        tapar - to cover; block                      tira y afloja - give and take; blowing hot and          
        asechanza o emboscada - ambush                vajilla - set of dishes
tapas - hors d'oeurves, tidbits                                cold; tug of war                              
        truco - trick                                 Valenueza, Fernando - Mexican baseball player
tapete - small carpet; runner; place mat              tiras cómicas, historietas - comic strips              
        ardide - ruse                                 valla - fence, stockade; barrier, barricade;
         tapujo - muffler, scarf, face wrap; (col-     Tirofijo - Sure-shot                                    trampolín (m.) - trampoline                                     obstacle, impediment, hurdle
                 loq.) concealment, subterfuge        de un tirón - in one go                                tranvía - streetcar; tramway, trolley system           Valle de Silicio - Silicon Valley

        sin tapujos - openly, outright               
         tirón - pull, yank                           trapeador - mop (v. trapear)                           valor - (n.) value
taquilla - ticket booth or office; locker              tisana - herb tea                                      trapecista - trapeze artist                            
        valioso - valuable; influential, powerful
tara - defect, handicap                               títere - puppet                                        trapos (rags), ropas raídas (worn, shabby), y           
       valeroso - brave, valorous, courageous
tararear - to hum (a tune)                            
        representación de títeres - puppet show                andrajosas (tattered, ragged) - Jeremías      
        valerosidad, valor, denuedo - courage

        tarareo - hum, humming                       títeres (m.) - jugglers' show                                   38:11                                         valores - securities, bonds
tarima - platform, stand; low stool or bench          
        titerotada (colloq.) clowning                 más trascendental - become most known                  vals - (n.) waltz (v. valsar)
tarjeta postal - postcard                             titular del cargo - incumbent                          trasero - buttocks; (adj.) rear, back                  válvula - valve, (electronics) tube
tartatmudo - stutterer                                tiza - chalk                                           trasnochada - long night, sleepless night; last        vapor (m.) - steamship
tasa, impuesto - tax                                  toalla - towel                                                  night                                         vapor de ruedas - river boat
tasación - appraisal, assessment                      toallero - towel rack                                  traste - (Lat.) (kitchen) utensil; fret of stringed    vapuleo - thrashing, beating
tasar, valorar - set the price, appraise, value       tobillera - ankle guard                                         instrument                                    los Vaqueros o los Cowboys - Cowboys
taxista - taxi driver                                 
        tobillo - ankle                               trastorno - upset, disturbance, derangement            vara - stick
teja - roof tile                                      tocador - dressing table                                        trastorno o déficit de la attención (acom-     varicela - chicken pox
tejamaní - roof shingle                               tocar el timbre - ring the doorbell                                     pañada de hiperactividad) - ADD       varita - wand
tejón - badger                                        tocina - bacon                                                          (ADHD)                                ¿Es varón o hembra? - Is it a girl or boy?
tela adhesiva - adhesive tape                         todo salió mal - everything went bad                   ¡Trato hecho! - It's a deal!                           vástago, renuevo - branch
tela de araña - spider web                            todopoderoso Creador del cielo y la tierra -           ¡tras, tras! - knock, knock                            vate - prophet, poet
tela metálica - wire screen                                    Almighty Creator of heaven and earth          trayecto - route, course; journey, passage, trip;      vatiage - wattage

        antepuerto de t.m. - screen door             tojino - cleat                                                  distance, stretch                             vaticinar - to prophesy, predict
vatio - watt                                           
      lanzar vivas - to cheer                        Derecho de propiedad literaria por Debbie Dart
¡Vaya! - go                                            vocal - board member, director; vowel; vocal                           2011
veda - prohibition, ban; closed season (for                   (adj.)
                hunting and fishing)                    vodevil - vaudeville

       vedado - preserve (for game, etc.)             volante - steering wheel; race driver
Veinte mil leguas de viaje submarino - Twenty          volante (m.) - steering wheel                         alpha Span. dictionary - 4 col.pages
        Thousand Leagues Under the Sea,                volatinero - acrobat, tumbler, aerialist
        Verne                                          voleibol - volleyball                                 Updated 22 abril 2011
veintena - score, quantity of twenty                   Volga - Volga River
veinteno - twentieth                                   volver a la carga - to insist again and again
veintetanto - 20-something                             vólvula - tube (electronics)
vejez - senile act or behavior                         votantes empadronados - registered (en Lucas
vela - candle (palmatoria - candlestick)                      2) voters
velado - veiled                                        voto - vow (in religion); vote
velar - to veil; watch, watch over, take care of;      vuelco, volcadura (Am.) - upset, overturn
                fog, blur (the eyes, a photograph,     vuelo vespertino - evening flight
                etc.); (v.i.) be awake, stay awake     La vuelta al mundo en 80 días - Around the

       acechar - to keep an eye on, watch                    World in 80 Days
velar por - watch over, take care
        velar por que - to take care that..., be on
                the watch that...                      ¡W!!!! (silbildo de los disparos de artillería) -
velero - sailboat; candlemaker                                 whistle of artillery discharges
vello (en las piernas, etc.) - hair
venado - deer
vencejo - martin                                       xilófono, xilórgano, armónica de madera -
vencer - to vanquish                                          xylophone
vencerse - to control oneself
vencida - to be losing
vencido - defeated, frustrated; broken, worn,          yacimiento - (geol.) deposit; oil deposit
        sagging; due, overdue; expired                 ¡Ya lo creo! - I should say so! Of course!
vendador ambulante - traveling salesman,               yaki - collie ?
        market vender                                  Un yanki en la corte del rey Arturo - Connecticut
vendador de helados, peletero - ice cream                      Yankee in King Arthur's Court, Twain
        vendor, (lit. scooper)                         yema - (egg) yolk; bud, shoot
vendador de seguros - insurance salesman               yemo del dedo - fingertip
vendaje (m.) - band-aid, bandage                       yegua - mare
vendible - marketable, salable                         yerno - son-in-law
vendimia - vintage; grape harvest                      yodo - iodine
venir de perillas - (fam.) come in handy               Yo lo haría si yo fuera Ud. - I would if I were

       perillas - goatee; (Lat.) knob                         you.
venta de rezagos - rummage sale (rezagar - to          sargento York - Sergeant York
        leave behind)                                  yunque - anvil
ventas de pastelitos - bake sale
ventas en bruto - gross sales
  
     peso bruto - gross weight                      zacate - hay
ventilador de techo - ceiling fan                      zafio - rustic, coarse, uncouth
veraniego - (adj.) summer                              zafiro - sapphire
veranillo - Indian summer                              zahurda, pocilga, tugurio, muladar (Dan. 3:29) -
verbena - festival, fair                                       pigsty, dirty house; hovel, dump
ver con buenos ojos - look favorably upon              zaino - chestnut (color)
verdad, justicia, el apresto del evangelio de          zambomba - a kind of rustic drum; interj. wow!
        paz, el yelmo de salud - truth, righteous-     zambra - gypsy dance
        ness, the preparation of the gospel of         zanahoria - carrot
        peace, the helmet of salvation (Eph. 6)        zanbullida - dive
verde agua - aqua                                      zancos - stilts
verdicto - verdict                                     zancudo - mosquito
verdinegro - dark green                                zángano - (colloq.) loafer, good-for-nothing
verdugo - cruel person, tyrant; executioner,           
       zanganada - impertinence, nuisance
        hangman                                        
       zanganear - (colloq.) to loaf
verdura - green(s), vegetable(s)                       
       zánguanga - (colloq.) malingering
vergonzoso, embachoso - bashful, timid                         zanguango - (colloq.) lazy-bones, malin-
verja - (iron) gate                                                    gering
verraco - boar                                         zanja - ditch
vertedero - dump, landfill; drain, outlet               zanzamora, zarza, o mora - blackberry

       verter - pour (out); spill; dump; (v.i.) flow   zapallo - winter squash ?
vestidos ajustados - tight, close-fitting clothes       Zapata, Emiliano - revolutionary
vestidos holgados o sueltos - comfortable,             zapatilla - slipper
        roomy; loose clothes                           zarandajas - trifles, trinkets, worthless things
veta - vein, seam (of mineral); streak; grain (in      zopilote - buzzard, vulture
        wood); stripe; (Am.) rope                      el general Ignacio Zaragoza, "Benemérito de
¡Vete a dormir! - go to sleep                                  Patria" - worthy of the fatherland (Batalia
Viaje al centro de la Tierra - Journey to the                  de Puebla, 5 de Mayo 1862)
        Center of the Earth                            zarcillo - drop earring; tendril
viaje de misíon caritativa - charity mission trip      zarco - light blue (eyes)
Los viajes de Gulliver - Gulliver's Travels,           zarigüeya, zorra mochilera (pouched fox) -
        Jonathan Swift                                         possum
viático diaria - per diem travel allowance             zarpa - to set sail
vice gobernador - lieutenant governor                  zarza - bramble
vid - vine, grapevine                                  ¡Zas! - raps at a door, word to express the
vida alocada - wild life                                       sound of repeated blows; bang
Viejo Nogal - Old Hickory (Andrew Jackson)             Zavala, Lorenzo de - Texan
Viena - Vienna (cap. of Austria)                       zona - zone
viento en popa (stern, poop) - before the wind;        zurcir - to darn
        (fig.) very successfully                        
       zurcido (m.) o zurcidura (f.) - darn, patch
vieira - scallop                                       zorrillo - (Lat.) skunk
vigencia - force, effect                               zumo - (Spain) juicy; profit
vigesimal - counting by 20's                                   zumoso - juicy
vigésmo - twentieth                                    zurullo - round lump, gob
VIH - HIV
Pancho Villa - revolutionary                           Occasional underlining of a letter in a non-
villancico - Christmas carol                                 leading word shows it has been used for
vínculo - relationship, tie, bond                            alphabetization.
violácio, violado - purplish, resembling violet
violeta - violet                                       Abbreviation "nmfs. and pl." = noun, masculine,
viruelas - small pox                                         feminine, singular, and plural (e.g. guar-
visón - mink                                                 daespaldas, #38)
Vispera de Año Nuevo, Nochevieja - New Year's          
     "sth" = something
        Eve
vistoso - colorful, bright
vitrina - showcase, show window, glass cabinet
viva - cheer, acclamation; (inter.) long live!
                hurrah!;

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:478
posted:11/15/2011
language:Spanish
pages:14