From Wikipedia, the free encyclopedia Vidal of Tolosa
Vidal of Tolosa
Rabbinical Eras Sources
• Chazal This article incorporates text from the 1901–1906 Jewish Ency-
• Zugot
clopedia, a publication now in the public domain. [1] That text
• Tannaim
• Amoraim cites the following sources:
• Savoraim • Giulio Bartolocci. Ḳiryat Sefer (Bibliotheca Magna
• Geonim Rabbinica). Four folio volumes, 1675-93. ii. 804a-805b.
• Rishonim • Isaac Benjacob, Oẓar ha-Sefarim, Thesaurus Librorum
• Acharonim
Hebræorum tam Impressorum quam Manuscriptorum.
Wilna, 1880. p. 384.
Vidal of Tolosa (Hebrew: )וידאל די טולושאwas a Spanish
• David Conforte. Ḳore ha-Dorot. ed. David Cassel
rabbi and scholar of the latter half of the fourteenth cen-
(Berlin, 1846), pp. 26a, 27a.
tury.
• Giovanni Bernardo De Rossi. Dizionario Storico degli
Vidal resided in Catalonia, where he prepared his
Autori Ebrei e delle Loro Opere (Parma, 1802; German
most important work, Maggid Mishneh, a commentary on
translation by Hamberger, Leipsic, 1839). p. 328.
Maimonides’ Mishneh Torah. This work covered the entire
• Gedaliah ibn Yaḥya. Shalshelet ha-Ḳabbalah. ed.
contents of the Mishneh Torah, but by 1906 only those
Amsterdam, p. 45.
parts were extant which cover the following books: iii.,
• Heimann Joseph Michael. Or ha-Ḥayyim. Frankfort-
iv., v. (ch. i.-ix. only), xi., xii. (ch. i.-iii. only), and xiii. Be-
on-the-Main, 1891. pp. 360-361.
fore the twentieth century, the commentary was never
• David Rosin. Ein Compendium der Jüdischen
published separately, but only together with the Mishneh
Gesetzeskunde aus dem 14. Jahrhundert. Breslau, 1871. p.
Torah (first at Constantinople, 1509). Vidal’s second work
115, Breslau, 1871.
was a commentary in Arabic on a work by Al-Ghazali that
• Moritz Steinschneider. Die Hebräischen Uebersetzungen
is known in Hebrew as To’elet ha-Higgayon. This commen-
des Mittelalters und die-Juden als Dolmetscher, etc. Berlin,
tary was translated into Hebrew by Moses ben Joshua of
1893. i. 315, note 353.
Narbonne, and as of 1906 was extant in manuscript in the
• Moritz Steinschneider. Jüdische Literatur, p. 388, note
Library of the Vatican. From Joseph Caro’s preface to his
17.
Kesef Mishneh it appears that Vidal was a personal friend
• Moritz Steinschneider. Catalogus librorum Hebraeorum
of Nissim of Gerona.
in Bibliotheca Bodleiana. Berlin, 1852-1860. cols.
Vidal’s son Isaac was also a prominent scholar. He
2707-2708.
lived in Alcala and corresponded with Isaac ben Sheshet,
• Johann Christoph Wolf. Bibliotheca Hebræa (4 vols.,
according to Isaac’s responsa number 473.
Hamburg, 1715-33). i. 563, iii. 562.
• Abraham Zacuto. Sefer Yuḥasin ha-Shalem. ed. Hirsch
Filipowski (London, 1857). p. 225a.
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Vidal_of_Tolosa"
Categories: 14th-century rabbis, Spanish rabbis, Medieval Catalan Jews
This page was last modified on 11 January 2011 at 16:20. Text is available under the Creative Commons Attribution-
ShareAlike License; additional terms may apply. See Terms of use for details. Wikipedia® is a registered trademark of
the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.Contact us
Privacy policy About Wikipedia Disclaimers Mobile view
1