Around IcelAnd 2011
A comprehensIve And concIse
vIsItors´ guIde to IcelAnd
H V Í TA H Ú S I Ð / S Í A – 0 9 – 0 2 2 3
I c e l a n d R e v I e w P u b l I c at I o n
There´s no guarantee
she will respect you back.
Reykjavík Capital Area: Bankastræti 5 and 9, Faxafen 12,
Kringlan, Smáralind and Miðhraun 11 Akureyri: Glerártorg
Keﬂavík: Airport and retailers across Iceland
www.66north.com warm since 1926
PIPAR TBWA • SÍA • 102874
PIPA R/ TBWA SÍA 10287
PIPAR/ T BWA
PIPA A 10 87
For over a 1000 years, Icelandic weather has been a key factor in developing
a protective wool, a natural shelter from harsh conditions.
Gjörið svo vel
Landið incomparably jafnanlegt
Iceland isokkar er óviðadvent- essa
skilgreina og draga fram and sérstöð Hvert is u.
country there are museums ð exhibits where lightsem við
ævintð raland fyrir All alanga.
urous for travelers. ferð year ferð umst hittum in the national history. ningar ð focus
cast upon chapters viðfyrir söfn og sð There issem varpað ar
Allt árið kring standa okkur
round visitors have countless the coexistenceúr sögu and nature, from the glaciers sambúð
oner ljósi á ð jóð
ætti of man ð arinnar. Viðkynnumst to
til boð mðfor tækifæri
opportunities mörg unique manns og náttúru frá jöklum til stranda, leikjum barna
the shores, ancient and modern games of children, history að
og gangið í bæinn
experiences and unforgettableog
til einstakrar upplifunar trade, commerce and employment and the history of
of fornu og nð verslunarsögunni, atvinnusögunni og horfum
adventures. land og ð .
nándar við jóð á bókmenntasöguna lifna við svo fátt eitt settlers
literature, to name a few. Monsters, pirates, Vikingsé nefnt. Við
and ghosts come alive. Unique culinary practices enhance
kynnumst skrímslum og sjóræningjum, landnámsmönnum
People travel to explore pre- til the experience, but also conventional einkennismat hérað
Á ferð alagi gefst tækifæri og draugum. Við brögð um á food, where the fresh anna;
að kynnast áð places
viously unknownur óð and hreindð og are saltreyð perfection for gourmet um
ekktum Icelandic products lúru, cooked toog skelfiski. Viðfræð
rum i umst
stöðabout the cultures of
learn um og fræð ast um dishes.
melrakka, hvali og alls konar skepnur.
menningu okkar, nema landið ,
Utandyra bðst okkur equallyri upplifun. is possible to
náttúruna og hið sérstaka Outdoor experiences areekki síð unique. It Viðgetum valiðum
ð Í Hellisheiðarvirkjun má fræðast um vistvæna orkuvinnslu, náttúrufar, sögu og
The unique position of Iceland is not least the intimacy bet- find solitude outside in Icelandic nature, observe flowers and
samband sem við Íslendingar eigum við okkar nánasta una
að ein í íslenskri náttúru, lesa blóm og fylgjast með fuglum umhverfi Hengilssvæðisins. Við bjóðum ókeypis skoðunarferð með leiðsögu-
ween nature and culture, the special relationship Icelanders watch birds and seals on reefs.
umhverfi. ð egar við ferð umst ræktum við tengslin við á grein og selum á klöpp. En íslenskir ferð jónustuað að ilar manni um stöðvarsvæðið þar sem búnaður, orkuöflun og starfsemi virkjunar-
have with their environment. Iceland has not always treated
its inhabitants softly til barna okkar sögum úr fortíð
lum bjóð einnig upp á also offer adventurous tours,
fjölskylduna, mið and the natural elements have played aog Icelandic travel companies ævintð ralega upplifunarmöguleika, innar eru kynnt með háþróaðri tölvutækni og gerð er ýtarleg grein fyrir háhita-
big part through history. This is evident everywhere að the
nútíð kennum ð eim að lesa í landið og læra on njóta such as whale og sjóstöng, ísklifur, hestaferð kajaksiglingar...
hvalaskoð watching, deep sea angling, ice climbing,ir, svæðinu við Hengil.
ess rum félagsskap getum viðkafað lava fields, alls konar afð reyingu fyrir and all sorts alla.
ð sjálf. Íocean, the lakes, the wide expanses, thedjúpt ofan í horseback riding, kayak sailing fjölskylduna of entertainment
Gestamóttakan er opin alla daga vikunnar frá kl. 9:00 til 18:00.
menningarkima eð reynt okkur viðlandiðog eytt stundum forð verð engin svikinn af ð að ferð um Ísland. Ég
the glaciers and geothermal heat—all those phenomena að ur
families and individuals. ví ast Þar tekur starfsfólk á móti hópum og einstaklingum, með brosi á vör.
have molded the upplifum einstök oferni nation, been
ein með ð Viðspecial living habitsvíð the og öndum að hlakka ævinlega til nð ferð rra alaga um landið mitt og er Nánari upplýsingar í síma 516 7508, www.or.is eða email@example.com
when gerir okkur have become a
okkur ð sem possible and aðÍslendingum. well of stories sífellt will be disappointed
ví jan travellingar ferð
No one aðkynnast ð á nð byhátt. Góðaround Iceland.– allt astundir
C Umhverfi Hellisheiðarvirkjunar er framkvæmdasvæði og fólk er vinsamlegast
and ideas. Icelanders welcome their guests in the summer of 2011. We
beðið að leita upplýsinga í gestamóttökunni áður en farið er um svæðið.
Hver landshluti hefur sína sérstöð og á undanförnum look forward to enjoying your companyKatrín certain that
u and are Júlíusdóttir M
Every district of the að
misserum hafa ferðcountry hasilar uniqueness. In recentað your tour will be unique.
jónustuaðits lagt sig fram um nað herra
ið arráð Göngukort
years the Icelandic tourist sector has worked hard on def- Katrín Júlíusdóttir Y Göngukort af Hengilssvæðinu er til sölu í Hellisheiðarvirkjun, Upplýsinga-
ining and displaying these specialties. Widely around the Minister of industry and tourism miðstöð Suðurlands og ýmsum bókaverslunum.
From the Editor with listings of thetjaldsvæð og sundlaugar eru merktirand lit
main camping sites, accommodation, CY
Frá ritstjóra allir gististað ir, i
swimming pools with colours and numbers, which in turn með
The travel guide book Around
og númerum sem vísa í samsvarandi stað í chapters
correspond to service listings accompanying the ð i jónustulistum CMY
rural areas in the booklet. These ritinu. Kortin eru ekki ess
ahandbókin Á ferð um onsem fylgja umfjöllum um dreifbð ímaps are not accurate ð
Iceland is now published for
eð to be séu ætluðsem vegakort, til ð find maps
Ísland kemur nú út í 20. sinn. enough aðð intended as roadmaps. You will ess ð nákvæmarialso arf K
the thirty sixth consecutive
towns withess er aðfinna bæjarkort með Over three
year. It útgáfan, Around Iceland, of kort. Auk ð service listings in the book. ð
Enska was first published in jónustumerkjum
1976 when enn ring road wasen hundred and fifty advertisers introduce their services in the um
á sér ð the lengri sögu
ó fyrir stærri bæi auk lista yfir ð jónustu á öllum ð éttbðlisstöð
á landinu. Á it possible for us skð ringar á itjónustumerkjum.
opened.hennar hófst árið eftir booklet, making bls. 6 er aðfinnato distribute ðin 100,000
útgáfa This travel guide has
Í upphafi hvers kafla tourists. The háttum of Around
beenhringvegurinnpopular andur, copies free of charge toer lð stað pages og landslagi auk
að immensely var opnað st
ð sem ð er að beautiful photographssögu, menningu og
has had1976. Bækurnar hafa Iceland are graced with finna upplð
árið a circulation of 100,000 ess ar singar um of Iceland by
copies annually for many years áhugaverð stað Fremst í photos eru svo ð
our top photographers. These bókinni are for sale on our tar
a i. msar hagnð
notiðmikilla vinsælda og hefur (www.heimur.is). At the adagatal ð each chapter,
now. This popularity í 100.000 website singar, m.a ítarlegt við beginning of ar sem er aðfinna
ð eim verið dreift is based upplð burð
on the accurate and detailed will find concise landscape descriptions
you einum staðupptalningu á flestum við and information
eintökum á hverju ári mörg oná the area, such as history, culture, placesum sem efnt er til of interest,
undanfarin ár. most things
information aboutð um
essar miklu leisureland allt aðsumarlagi.
that can be of use to visitors when they travel Around activities, and communications. At the very beginning
vinsældir byggjast á ð að of the booklet, you will also find useful general information
Iceland. It is updated annually with great care, in close
kappkostaðer aðbirta sem ítarlegastar upplð singar um flest onUm 350 auglð sendur kynna vörur sínar og ð
Iceland and its people.
cooperation with tourist agents and locals all over the að
bókinni en ð gerir okkur kleift aðdreifa henni í 100.000
að ferðamönnum má að information is as accurate
ð sem to make sure that the gagni koma á ferð ð
country, um eirra
as landið .
um possible. Sú upplð singaöflun byggir á góð samstarfi við Finally, I hopetil ferð
u amanna ð
eintökum that travellers will respect Iceland´s fragileFjöldi
eim að kostnað arlausu.
ferð amálafulltrúa og staðkunnugt fólk um allt land. Á ð mynda their journey. wish ær all a wonderful trip
essum nature onskreytir ritiðogI eru ð margar frá ljósmyndurum
Heims og til sölu safe return.
tímamótum er are arranged ð order of fjölmörgu sem leggja around Iceland and a á netinu.
The contents tilefni til að inakka ð eim their geographical
lið á clockwise við endurskoð og uppfærslu
útgáfunni going hverju ári around the country from its
location, Ottó Schopka
upplð Ég hvet ykkur, ágætu ferð aðgefa
alangar, til ritstjóri ykkur góð an
singa um ð jónustu viðferð and á hverjum stað
south-west corner, then northamennback through south .
Iceland. Accompanying each chapter is a map of the area, tíma til aðnjóta ferð alagsins og frítímans og óska ykkur að
Efni bókarinnar er rað upp eftir landshlutum, farið er
að rar ar
endingu góð ferð og heimkomu.
rétt¬sælis umhverfis landið Suð vesturlandi hringinn norður
um til Suð ar
urlands. Hverjum kafla fylgir landshlutakort ð sem
ritstjóri – firstname.lastname@example.org
Table of Contents
Around IcelAnd 2011
Around IcelAnd copy
A comprehensIve And
Address from the Minister of Tourism.....................2 vIsItors´ guIde to IcelA
From the Editor ............................................................2
Explanation of Symbols................................................6
Road Map with Rest Areas .....................................8-9
Map of Iceland ............................................................ 10
Country and People .................................................. 12
Airlines and Coach Terminals .................................. 13
Practical Information ........................................... 14-16 Iceland RevIew
P u b l I c at I o n
Images of Iceland in Centuries Past ............... 19-21
Cultural Tourism ................................................... 23-25 Map of West Fjords ................................................... 82
Adventure Iceland ................................................ 26-27 The West Fjords ................................................. 83-103
Experience Iceland ............................................... 28-29 Map of Northwest Iceland..................................... 104
Map of Southwest Iceland ....................................... 30 Northwest Iceland ...........................................105-123
Southwest Iceland ................................................ 31-53 Map of Northeast Iceland ..................................... 124
Reykjanes Peninsula ............................................. 30-41 Northeast Iceland ............................................125-155
The Capital Area .................................................. 42-53 Map of East Iceland.................................................. 156
Reykjavík................................................................. 42-46 East Iceland ........................................................157-183
Kópavogur, Álftanes ................................................... 47 Map of South Iceland, eastern part ...................... 184
Hafnarfjörður ....................................................... 48-49 Map of South Iceland, western part..................... 198
Mosfellsbær............................................................ 50-51 South Iceland.....................................................185-227
Mt. Esja.......................................................................... 52 The Interior Highlands ...................................228-238
Kjós .............................................................................. .53 Map of the Interior ..........................................230-231
Map of West Iceland ................................................. 54 Index of Places.......................................................... 239
West Iceland ......................................................... 55-81 Road Distances in km ............................................. 240
A comprehensive and concise Visitor’s guide to Iceland
AROUND ICELAND – 36th edition, 2011. Annual guide book published for complimentary distribution
to visitors to Iceland, and for use in overseas sales and information offices, embassies and consulates.
Publishing Company and Copyright: Heimur hf, Borgartún 23, IS-105 Reykjavík, Iceland, tel. (+354) 512-
7575, fax (+354) 561-8646. Email: email@example.com Printed by Prentsmiðjan Oddi, April 2011, print run
45,000 copies. Editor: Ottó Schopka. Contributing Writers: Friðrik Olgeirsson, Jón Gauti Jónsson, et al.
Author of articles about minerals: Kristján Jónasson, geologist, The Icelandic Institute of Natural History.
Contributing Photographers: Páll Stefánsson, Páll Kjartansson, Geir Ólafsson, Sigríður H. Sigurbjörnsdóttir
et.al. Cover Photo: Akureyri, North Iceland, Photo: Páll Stefánsson. Maps: Ólafur Valsson. Layout: Sigurjón
Kristjánsson. Cover Design: Erlingur Páll Ingvarsson. Advertising Sales: Sigríður H. Sigurbjörnsdóttir,
www.adventures.is | firstname.lastname@example.org | +354-562-7000
Skýringar á merkjum í
EFNISYFIRLIT - CONTENTSof Symbols
Explanation - Symbols
þéttbýlis- ogExplanation ofINHALT SVERZEICHNIS
1. Reykjanes on Streets and Regional Maps
6 - 11and Regional
2. Reykjavík 12-19
3. Vesturland 20-25 4 Swimming
Post Office 7 Lögreglustöð
Restaurant/ 32-37 6 Sjúkrahús
Church 5 Apótek
7. Norðurland-eystra Hótel43-48 Upplýsingar fyrir
Ferry Gistihús ferðamenn Safn
8. Austurland 49-53 Information
Sports Field 2 Golfvöllur
Golf Course Bókasafn
11. Skálar Ferðafélag Íslands 70-71
Í listum um þjónustu utan þéttbýlis er vísað til þessara númera á landshlutakortum:
Hotels andGuesthouses Key to Symbols
Hotels 1 Hótel/Gistihús 1 Tjaldsvæði -- KeySundstaðir
1 Þjóðveganúmer and TÁKN - SYMBOLS - ZEICHENto Symbols
Opið allt árið.
Opið allt árið. Sundlaug/Fjarlægð km.
Sundlaug/Fjarlægð km. Aðkoma fyrir fatlaða.
Aðkoma fyrir fatlaða.
Open all year.
Open all year. Swimming pool/Distance km.
Swimming pool/Distance km. Access the disabled.
Access forfor the disabled.
Das ganze Jahr geöffnet.
Das ganze Jahr geöffnet. Schwimmbad/Entfernung km.
Schwimmbad/Entfernung km. Zugang für Behinderte.
Zugang für Behinderte.
Aðeins opið yfir sumarið.
Aðeins opið yfir sumarið. Heitur pottur.
Heitur pottur. Þvottavél/Þvottaaðstaða.
Only open summer.
Only open inin summer. Hot tub.
Jacuzzi. Washing machine/Facilities.
Nur im Sommer geöffnet. Bank
Nur im Sommer geöffnet.
Tankstelle “Heißer Pott”
“Heißer Schwimmbad PostamtWaschmaschine/Waschmöglichkeit.
Uppbúin rúm/Fjöldi. Ljósabekkir.
Made-up beds/Number. Solarium.
Imbiß Betten/Anzahl. Sparkasse
Svefnpokapláss/Fjöldi. Hotel/ Veiðileyfiútveguð.
VeiðileyfiTourist Hundar leyfðir.
Ó! · 12162
Sleeping bag places/Number.
Fähre bag places/Number.
Sleeping Gästehaus Angling procured.
procured. Museum allowed.
Schlafsacksplätze/Anzahl. Angelschein enthältilich.
Angelschein enthältilich. Hunde Willkommen.
Herbergi með sturtu/Fjöldi.
Herbergi með sturtu/Fjöldi. Golfvöllur/Fjarlægð km.
Golfvöllur/Fjarlægð km. Ferðaþjónusta bænda.
Rooms with shower/Number.
Golf Course/Distance km.
Golf Course/Distance km.
Icelandic Farm Holidays.
Icelandic Farm Holidays.
Zimmer mit Dusche/Anzahl.
Zimmer mit Dusche/Anzahl. Golfplatz/Entfernung km.
Golfplatz/Entfernung km. Ferien auf dem Bauernhof.
Ferien auf dem Bauernhof.
Herbergi með síma.
Herbergi með síma. Autowerkstatt Tjaldsvæði.
Rooms with telephone.
Rooms with telephone. Campsite
Campsite Holiday Cottage.
Zimmer mit Telefon.
Zimmer mit Telefon. Zeltplatz.
Herbergi með sjónvarpi.
Herbergi með sjónvarpi. Hestaleiga nágrenni.
Hestaleiga í í nágrenni. Farfuglaheimili.
Rooms with television.
Rooms with television. Horse rental near-by.
Horse rental near-by. Youth Hostel.
Zimmer mit Fernseher.
Zimmer mit Fernseher. Pferdeverleih in der Nähe.
Pferdeverleih in der Nähe. Jugendherberge.
ÍSLENSKA SIA.IS CIN 54434 04.2011
Facilities for meetings.
Facilities for meetings.
Bicycles for hire.
Bicycles for hire.
Heitar máltíðir/Veitingar. Bátaleiga.
Boats for hire.
Boats for hire. G Gistiheimili/Einkaheimili.
GGuest house/Private home.
Guest house/Private home.
ICELANDI C DESIGN
Warme Mahlzeiten/Erfrischungen. Bootsverleih.
Snowmobiles for hire.
Snowmobiles for hire.
Motorschlittenverleih. S Schule.
C Community centre.
Cooking facilities. Boating trips.
Boating trips. Community centre.
Gönguleiðir. SAF - Samtök ferðaþjónustunnar.
Gönguleiðir. SAF - Samtök ferðaþjónustunnar.
The Icelandic Travel Industry
Association. Travel Industry Association.
Smáhús. Bensín. Reykingar bannaðar.
Camping Huts. Petrol/Gasoline.
6 No Smoking. CINTAMANI BANKASTRÆTI 7 CINTAMANI AUSTURHRAUNI 3 CINTAMANI KRINGLUNNI CINTAMANI
Chalet/Ferienhaus. Tankstelle. ICELAND
AROUND Kein Rauchen. 101 REYKJAVÍK, Tel. 533 3390 210 GARÐABÆ, Tel. 533 3805 103 REYKJAVÍK, Tel. 533 3003 WWW.CINTAMANI.IS
Bolungarvík Öxarfjörður Þórshöfn
Suðureyri Dranga- Siglu örður Skjálfandi
Ísa örður jökull 867 Bakkaflói
Ólafs örður 85 Öxarfjarðar-
Súða- F839 heiði
Húnaflói Hofsós Dalvík JÖKULSÁRGLJÚFUR
76 Þjóðgarður - National Park
Bíldudalur Gláma Skagaströnd 835
F66 74 Tröllaskagi 87 Krafla
Tálkna örður Héraðsflói
63 608 Blöndu- Sauðár-
Patreks örður 60 Hólmavík krókur
Hvamms- 848 1
Flatey 72 1
Breiðafjörður F88 Egilsstaðir 93
Stykkis- Blöndulón F910 92
hólmur F752 Ódáða-
Grundar- dalur Eski örður
örður 35 hraun Hallorms-
Ólafsvík Askja staður
Hellissandur F578 F910 Reyðar örður
SNÆFELLSNES 60 1
Þjóðgarður - National Park 56 55
Snæfells- F909 Fáskrúðs örður
jökull 54 Arnarvatns-
heiði Stöðvar örður
Hveravellir Hofs- F902 Snæfell
jökull Nýidalur Eyjabakkar
nes F550 Lónsöræfi
F338 Vatnajökull 1
Þjóðgarður - National Park
Þjóðgarður - National Park
Sandgerði Ke avík Hvera- 35 Hekla Lakagígar
41 gerði F225
43 Landmanna- F208
Selfoss laugar 1
F210 Fjalla- F206
Hella bak Skeiðarársandur
25 Hvols- F210
• Rest Area w/wc
jökull • Rest Area w/facilities
• Small Rest Area
AROUND ICELAND AROUND ICELAND
Hvert ertu að fara? Skúlagata
Gríptu Íslandskortin okkar með þér
The Reykjavík Area
Birgðastöð Hafnarfjarðarhöfn Akureyri
Baldursnesi hjá BYKO
A SIMPLE WAY TO SAVE
The Atlantsolia gas stations are specially
The Atlantsolia gas stations are specially
designed to fit your budget with a quick and
designed to fit your budget with a quick and
simple self service. We accept all major debit
simple self service. We accept all major debit Tólf ný
and credit cards. Choose the economical way
and credit cards. Choose the economical way sérkorT
when you travel in Iceland.
when you travel in Iceland.
Atlantsolía / Lónsbraut 2 / 220 Hafnarfjörður / Sími 591 3100 / www.atlantsolia.is
Country and PeoPle
COUNTRY AND PEOPLE airlines, CoaChes, terMinals
The Land km
1,540 Longest Rivers
Longest Rivers km
230 Air terminals, domestic flights: Airport from the BSI Bus Terminal two and a half hours
Greater Reykjavík area
Greater Reykjavík area 1,000
1,000 Þorvaldsfell in Askja
orvaldsfell in Askja
1,510 Jökulsá á Fjöllum
Jökulsá á Fjöllum 206
206 Air Iceland operates domestic flights and flights to the prior to flight departure. For further information www.
185 Faroe Islands and Greenland from a terminal on Reykjavík flybus.is or Tel.: 562-1011. Hotel pick-up available at major
178 airportís west side. Their domestic schedule includes hotels and guesthouses in Reykjavík, reservations through
Glaciers 11,922 Largest Glaciers km2 Jökulsá á Dal 150 Akureyri, Egilsstaðir , the Westman Islands and Ísafjörður. hotel lobbies. A taxi/limousine service is also available:
Glaciers 11,922 Jökulsá á Dal 150
Wasteland 64,538 Vatnajökull 8,300 Air Iceland operates also at Akureyri Airport, 460-7000, consult hotel lobbies or call any taxi station.
Coastline 4,970 km Langjökull 953 Highest Waterfalls metres with scheduled services to the following destinations:
Coastline 4,970 km
Hofsjökull 925 Glymur 190 Grímsey Island, Þórshöfn, and Vopnafjörður. www.airiceland. Airline ticket offices:
Highest Mountains metres Mð rdalsjökull
Mýrdalsjökull 596 Háifoss 122 is email@example.com, Tel. 570-3030. Air Iceland at Reykjavík Airport, Tel. 570-3030.
Hvannadalshnjúkur 2,110 Drangajökull 160 Hengifoss 110 Flugfélagið Ernir at Reykjavík Airport, Tel. 562-4200.
Bárðarbunga 2,000 Seljalandsfoss 65 Flugfélagið Ernir (Eagle Air) operates scheduled Icelandair call centre, Tel. 5050-100.
Largest Lakes km2
Kverkfjöll 1,920 Largest Lakes km2 Skógafoss 62 flights to Bíldudalur, Gjögur, Sauðárkrókur, Höfn and the Iceland Express, Grímsbæ, Efstaland 26, Tel. 550-0600.
Snæfell 1,833 Þórisvatn 83-88 Dettifoss 44 Westman Islands. The flights depart from Eagle Air´s Mýflug at Mývatn, Tel. 464-4400.
Hofsjökull 1,765 Þingvallavatn 82 Gullfoss 32 terminal at Reykjavík Airport. near Hotel Loftleiðir, booking
Herðubreið 1,682 Lögurinn 53 Goð afoss
Goðafoss 12 Tel: 562-2640. Charter flights on request, Tel. 562-4200, Check-in: There is a choice of check-in options at
Mð vatn 37
Eiríksjökull 1,675 Mývatn 37 www.ernir.is. Keflavík International Airport: Airport check-in
Eyjafjallajökull 1,666 Hvítárvatn 30 Mýflug, Tel. 464-4400 has its headquarters at Mývatn (north time at the airport is no later than two hour before
Iceland), and offers sightseeing flights and charter flights departure, to USA no later than three hours.
from the Mývatn area. firstname.lastname@example.org www.myflug.is
Total population 1 Jan. 2010: 317,630. Greater Reykjavík
Total population 1 Jan. 2011: 318,452 . Greater Reykjavík Sunrise and sunset in the year 2011
Sunrise and sunset in the year 2010 Coach Terminal
202,341; Reykjavík 119,108; Suðurnes 21,359; West Iceland
200,907; Reykjavík 118,326; Suð urnes 21,088; West Iceland Reykjavík
Akureyri Air terminals, international flights/ airport transfer: BSÍ Bus Terminal, Vatnsmýrarvegur, Reykjavík, Tel : 580-5400.
15,379; Western Fjords 7,137; Northwest Iceland 7,393;
15,370; Western Fjords 7,362; Northwest Iceland 7,394; Keflavík Airport for all international flights except the Main terminal for bus traffic out of Reykjavík to all parts of
January 1 11.19
Northeast Iceland 29,006; East Iceland 8,956; South Iceland
Northeast Iceland 28,900; East Iceland 12,459; South Iceland February 5 09.56 17.28 09.52 17.01 Faroe Islands and Greenland. Bus transportation to Keflavík the country.
27,152. - Employment 2010: 167,300 thereof in agriculture
23,879. - Employment 2008: 178,600 thereof in agriculture February 5 09.56 17.29 09.51 17.02
and fishing, 9,700; industry; 31,100; and services, 126,500. March 5
March 5 08.22
and fishing, 8,600; industry; 39,600; and services, 130,400.
Fishing fleet 2010: 818, total 148,544 GRT.
Fishing fleet 2009: 826, total 175,682 GRT. April 2
April 2 06.43
Total fish catch 2010: 1,068,202 tonnes. Number of cars
Total fish catch 2009: 1,132,416 tonnes. Number of cars 2009: May 77 04.40 22.11 04.11 22.10
May 04.40 22.11 04.10 22.11
20010: 237,089. Travellers to 2009: 494,000.
238,149. Travellers to Iceland Iceland 2010: 495,000. June 4
June 4 03.16
Salmon catch 2010: 75.500. Hunting 2010: Reindeer 1229.
Salmon catch 2009: 73.207. Hunting 2009: Reindeer 1319. June 2121 00.04*
02.54 00.05* 01.25 01.04*
June 02.54 01.24 01.04* Geysir area
Weights and Measures July 2
July 2 03.06
Weights and Measures
1 inch (UK and US) = 2.54 cm August 6
August 6 04.49
1 inch (UK and US) = 2.54 cm
1 foot (UK and US) = 12 inches = 30.48 cm
1 foot (UK and US) = 12 inches = 30.48 cm Sept 3
Sept 3 06.14
1 acre (UK and US) = 4,047 m2
1 acre (UK and US) = 4,047 m2 1 07.35
October 1 07.36 18.58 07.21 18.41
October 18.57 07.22 18.41 www.airportexpress.is
1 mile (UK and US) = 1,609 km.
1 mile (UK and US) = 1,609 km. Nov. 5 09.22 16.59 09.18 16.33
Nov. 5 09.23 16.59 09.19 16.32
Day Tours w
1 knot (International) = 1,852 m
1 knot (International) = 1,852 m Dec. 33 10.50 15.45 10:58 15.05
1 pint (UK) = 0.473 cm3 Dec. 10.50 15.44 10:59 15.05
1 pint (UK) = 0.473 cm3 Dec. 21 11.22 15.30 11.38 14.44
1 pint (US) = 0.568 cm3 Dec. 21 11.21 15.30 11.38 14.43
1 pint (US) = 0.568 cm3
1 pound (Ice.) = 0.500 kg
1 pound (Ice.) = 0.500 kg *) Next day.
*) Next day.
1 pound (lb UK and US) = 0.45359237 kg
1 pound (lb UK and US) = 0.45359237 kg Source: Statistics of Iceland
Source: Statistics of Iceland
1 ounce (oz UK and US) = 28.35 g
1 ounce (oz UK and US) = 28.35 g and Icelandic University Almanac 2011.
and Icelandic University Almanac 2010.
Weather forecast |
booking 13 13
902 06 00
Canada, Túngata 14. Tel.: 575-6500.
Service is invariably included in all prices for restaurants, DON’T FORGET YOUR PASSPORT
China, Víðimelur 29. Tel.: 552-6322. hotels, taxis, hairdressers, etc. Tipping is therefore not
Denmark, Hverfisgata 29. Tel.: 575-0300.
Finland, Túngata 30. Tel.: 510-0100.
customary in Iceland.
France, Túngata 22. Tel.: 551-7621 The luggage storage at BSÍ Coach Terminal at
Germany, Laufásvegur 31. Tel.: 530-1100. Vatnsmýrarvegur, 101 Reykjavík, is open daily 04.00-24.00. Our most popular passport. It takes you
India, Skúlagata 17, Tel.: 534 -9955 Tel.: 591-1000.
Japan, Laugavegur 182. Tel.: 510-8600. around Iceland to all the most interesting
Norway, Fjólugata 17. Tel.: 520-0700. Lost and found
The Russian Federation, Garðastræti 33. Tel.: 551-5156. Borgartún 33 - 105 Reykjavík. Tel.: 569-9018. Open
locations, such as Mývatn and Jökulsárlón!
Sweden, Lágmúli 7. Tel.: 520-1230. weekdays 10.00-12.00 and 14.00-16.00.
United Kingdom, Laufásvegur 31. Tel.: 550-5100.
United States of America, Laufásvegur 21. Tel.: 562-9100. Electricity
The voltage is 220, 50 Hz AC. Please note that prongs on
For further information contact the Ministry for equipment you bring with you from home may be different Sterna - Bílar og fólk
Foreign Affairs, Rauðarárstígur 25 - 150 Reykjavik. Tel.: from Icelandic standards. Adaptors are available in all major
545-9900 / E-mail email@example.com hotels and guesthouses and electronic stores. http://www.sterna.is
Business contacts Emergencies - 112 firstname.lastname@example.org
Trade Council of Iceland, Borgartún 35, tel.: 511-4000. In case of emergency, dial 112 for police, fire department,
Ministry for Economic Affairs , Sölvhólsgata 7, Reykjavík, ambulance or any other distress situation. +354 551 1166
Ministry for Foreign Affairs, Rauðarárstígur 25, Reykjavík, Police
tel.: 545-9900. Headquarters are at Hverfisgata 113 - 101 Reykjavík.
The Icelandic Federation of Trade, Kringlan 7, 103 Tel.: 444-1000.
Reykjavik, tel.: 588 8910.
Reykjavik Investor Services (RISE), Austurstræti 16, ER / Emergency ward and doctors on duty
tel.: 540-1600. Landsspítali-University Hospital, & 543-2000, open every
day around the clock.
Icelandic currency Dear Traveller
The Icelandic monetary unit is the Króna (ISK).The coins in Medical help
use are 1, 5, 10, 50 and 100 krónur.The notes are 500, 1000, Weekdays 08.00-17 .00, tel. 1770, Læknavaktin, Smáratorg
We would like to welcome you to Iceland.
2000 and 5000 krónur. Foreign exchange is available at all bank 1, Kópavogur is open weekdays 17.00-08.00 and While we were waiting for you to visit, we manufactured
branches around the country. Exchange outside regular banking around the clock on weekends and public holidays, tel.
hours is open 24 hours at Landsbankinn at Keflavík Airport. 1770. Reception open 17.00-23.00. The Health Centre, with great care a range of woolen garments.
Credit cards / debit cards
Holtasmári 1,Kópavogur, tel 510-6500, is open weekdays
9-12 and 16-18.
We would be honored if you could come and take a look.
Debit cards: Electron, Maestro and EDC debit cards are The staff of Vik´s woolen/specialty shop
commonly accepted. Cash can be obtained against these Dental help
cards in all bank and savings bank ATMs, as well as against Information on dentists on duty tel.: 575-0505.
Cirrus and Eurocheque ATM-only cards. Diners Club and JCB
cardholders with Cirrus acceptance have access to all ATMs. Pharmacies
Lyfja on Lágmúli 7 is open daily 08.00-24.00. Tel.: 533-2300.
Credit cards: VISA and MasterCard are the major cards
in Iceland, both serviced by all banks and savings banks Domestic calls
in Iceland. MasterCard is the agent for Diners Club and Phone numbers in Iceland are seven-digit numbers. No
JCB. Cash advance service for cardholders is available as area codes are necessary, you dial the number directly.
follows: on VISA and MasterCard as well as Diners Club, in The Icelandic phone book, lists names alphabetically by
all banks, savings banks and all ATMs, on JCB at MasterCard Christian names, not family names.
Iceland, Ármúli 28-30, Reykjavík, T. 550-1500. Avaliable
International calls at most respectable
Emergencies / lost or stolen cards When calling outside Iceland, dial without interruption the souvenier stores.
American Express: 800-8111, lost travellerís cheques: international code (00), then the country code, the area
00 (44)1273-571600. MasterCard & Diners Club: Ármúli code, and finally the number. If you need help to reach the Víkurprjón ehf
28. 533-1400 / 550-1500. 24-hour telephone service: 00 number, you can call 1811 for assistance. If you need help
(45) 3673-7373. in finding a phone number abroad, you can call 1811 for
www.varma.is S: 487-1250
VISA: Laugavegur 77: 24-hour telephone service: 525-2000 information.
/ 525 2200. Toll-free number: 800-5252.
AROUND ICELAND AROUND ICELAND
For international collect calls dial 1811 for further
Two main phone companies
Síminn (Iceland Telecom)
DON’T be your guide
Let usFORGET YOUR PASSPORT
as you discover the magic and natural wonders of iceland
information . Operates a GSM mobile phone network and a 24-hour
Customer Service Centre: 800-7000 (toll-free). t r A V e L g u i d e s Full-circletpassportt
i N e r N e M A g A z i N e s
Calling Cards MAgAziNes trAVeL guides ANd MAPs
Prepaid calling cards both for public phones and gsm
are available at post offices and gas stations around the
Offers national coverage of GSM services, both prepaid
Our most popular passport. It takes you
country. and subscriptions. Vodafone offers Customer Care Service around Iceland to all the most interesting
(1414/1800) 24 hours a day, 365 days a year. Phone calls
Phone Centres from Vodafone mobile phones to Customer Care are free locations, such as Mývatn and Jökulsárlón!
An International call centre is situated in the Tourist of charge. Call 1414 or 1800 to get further information.
Information Centre at Adalstraeti 2, down town Reykjavik.
Calling cards can be purchased at the Tourist Information Post offices in Reykjavík
Centreís main desk Pósthússtræti 5, 101 Reykjavík. Tel.: 580-1200, Mon.-
Fri.: 09.00-18:00. Síðumúli 3-5, Mon.-Fri.: 09.00-18:00.
Þönglabakki 4, Mon.-Fri.: 9.00-18.00. Hraunbær 119, Mon.-
Sterna - Bílar og fólk
Most coffee houses have wireless Internet access. Fri.: 09.00-18:00. Hverafold 1-3, Mon.-Fri.: 09.00-18.00. http://www.sterna.is
Computers with Internet connections are available at:
Toursit Info Centre, Aðalstræti 2; Ráðhúskaffi City Hall, BSÍ Other post offices in the capital area email@example.com
Bus Terminal, Icelandic Travel Market,Bankastræti 2; Arctic Seltjarnarnes, Eiðistorg 15, Mon.-Fri.: 09.00-18.00.
Rafting, Laugavegur 11. Kópavogur, Hamraborg 1-3, Mon-Fri.: 09.00-18.00. +354 551 1166
Garðabær, Litlatún 2, Mon-Fri.: 09.00-18.00. Hafnarfjörður,
Phone booths Fjörður Shopping Mall, Mon-Fri.: 09.00-18.00. Mosfellsbær, trAVeL PubLicAtioNs
Telephone booths at Austurvöllur telegraph office (near Háholt 14, Mon-Fri.: 09.00-18.00. www.heimur.is
The Parliament House) are open weekdays 08:15-19:00,
and Saturdays 10:00-18:00. You can use coins or phone Postal rates Daily News from Iceland: www.icelandreview.com
cards. Fax services are also available. Within Iceland
Up to 50 gr. ISK 80; 100 gr. ISK 90; 250 gr. ISK 130.
Gsm / Cell phones To Europe
There are two GSM / Cell phone operators in Iceland, Up to 50 gr. ISK 165; 100 gr. ISK 285; 250 gr. ISK 545. Dear Traveller
Iceland Telecom and Vodafone. Both telephone companies Outside Europe
sell pre-paid GSM phone cards, which visitors may find Up to 50 gr. ISK 220; 100 gr. ISK 450; 250 gr. ISK 800. We would like to welcome you to Iceland.
convenient to use with their own GSM phones. Pre-paid
cards are available at petrol stations around the country.
Further information on prices and services in English:
While we were waiting for you to visit, we manufactured
GSM phones may be rented from Iceland Telecom, Ármúli with great care a range of woolen garments.
We would be honored if you could come and take a look.
The staff of Vik´s woolen/specialty shop
Get your Icelandic
souvenirs at the
next post office Stamps are available at
Icelandic stamps Iceland Post,
101 Reykjavík, ICELAND
Small works of art reflecting Tel.: +354 580 1101
Iceland’s unique nature, culture Fax: +354 580 1191
and history e-mail: firstname.lastname@example.org Víkurprjón ehf
IN ICELAND ENgLIsh tRAvELLERs vIsIt A fARm IN
sOUth ICELAND. fROm thE stANLEy
ExpEDItION IN 1789.
Images of Iceland in Centuries Past
By Sumarliði Ísleifsson
Numerous narratives are contained in ancient and medieval texts, featuring Thule, a distant island
near the furthest ocean, where in the summer the day was longer than elsewhere, and where in
The N1 staff greets you with a winter it was correspondingly shorter. These later became tied to proper accounts of Iceland. The
smile at over 120 locations all first such accounts date back to the 11th and 12th centuries and may be traced to Germany and
around Iceland. We offer various Denmark, the early Iceland reports being attributed to Saxo Grammaticus and the German priest
services, such as fuel, car- and Adam von Bremen. Further reports followed, from the Nordic countries and Central and Southern
travel products, as well as Europe.
delicious food and beverages. When the printing of books began in the mid-15th century, historical and geographical texts were
Free WI-FI and open 24/7 at among the most popular published works. Iceland was often mentioned in those. One of the most
selected locations. extensive writings on Iceland was in Historia de Gentibus Septentrionalibus (History of the Nordic
Peoples) by the Swedish bishop Olaus Magnus, which was published in Rome in 1555. That account
is based on Saxo’s text to a considerable extent, yet also adds new information. Most other writ-
ings about Iceland in the 16th and 17th centuries, and even well into the 18th century, were based on
The first travel report from Iceland appeared in the latter part of the 16th century, written by the
German merchant Gories Peerse, who traded out of Hamburg. He related tall tales of Iceland’s
Stop by! We're looking forward people and landscapes, which did not depict the nation in the best light.. Among other things his
to see you in Iceland. WWW.N1.IS
writings led to the publication of the first defence of Iceland as well as promotional texts, and
many people who subsequently wrote about Iceland used his writings in their own work. The
most renowned of those was Blefken, a Dutchman who wrote a highly exaggerated report about
the Icelanders at the beginning of the
17th century. He maintained that he had
visited the country, but it is unlikely that
he had. He combined accounts taken
from geographical and historical texts,
added reports from merchant sailors and
traders, including Gories Peerse, and put
together some exceedingly tall tales about
Icelanders. These were perhaps not so
different from other tales about people
and nations in faraway places, which were
written for the amusement of readers in
the “civilized” world. Blefken’s writings
received wide distribution and, along with
Olaus Magnus’s text, became the prim-
ary source document about Iceland for a
lengthy period. The following description
from the mid-17th century by French
author La Martinìere may be taken as an
The people of Iceland, for the most part,
dwell in caverns, hewn out of the rocks, mAp Of ICELAND, fROm fRANCE 1780.
and the rest live in huts, built like those
in Lapland, some with wood, and others
with fish bones covered with turf; and Until the mid-18th century there were few eyewitness
both they and their cattle lie under the same roof.Their beds accounts of Iceland. From that time onwards, however, the
are composed of hay or straw, upon which they lie in their number of expeditions to Iceland grew. Descriptions by
cloaths, with skins upon them, and make but one bed for the travellers soon formed the basis of reports from Iceland. REykjAvík IN 1872, A pAINtINg by bIshOp jóN hELgAsON.
whole family. Both men and women have very disagreeable These appeared in travel books, which were becoming more
persons: they are swarthy, and dress like the Norwegians, in and more popular, and in newspapers and magazines. As the
coats made of the skins of the sea calf, with the hair outw- 19th century progressed, new reports of trips to Iceland if one regards both its quantity and its quality. Nowhere else, nature was even considered beautifuland sublime by those
ard ... They live by fishing, are very brutal and slovenly ... appeared annually, sometimes even many times a year, and except in Greece, was so much produced that attained, in who visited the country. Certain types of natural phenomena
(La Martinière, Pierre Martin de: A New Voyage to the North they have continued unabated since then. times of primitive simplicity, so high a level of excellence both became most popular: waterfalls, geysers and, of course, volc-
: Containing, A full Account of Norway; the Laplands, both Danish, After the mid-19th century, reports about Iceland and the in imaginative power and in brilliance of expression (Bryce, anoes. They became symbols of Iceland and Icelanders in the
Swedish and Muscovite; Of Borandia, Siberia, Samojedia, Zembla Icelanders changed and the general public gradually stopped James, „Preface“. In Jón Stefánsson, Denmark and Sweden, x-xi, early 19th century and were referred to whenever Iceland
and Iseland : With the Description of the Religion and Customs of believing the old exaggerated stories. Research texts about London 1916.). and the Icelanders were under discussion.
these several Nations ... London 1706, frumútg. á frönsku 1671). Iceland were published and translated into numerous lang- Reports about countries and nations do not always reflect
London 1706, originally published in French in 1671). uages. An interest in Nordic culture grew and romantic views Iceland’s nature was renowned from the beginning. Most what we consider to be the truth, and Iceland is no excep-
began to appear in one Iceland description accounts focused on volcanic eruptions, and springs that had tion. Many other factors govern how individual countries
after another. The historical writings of the a multitude of properties. Many reports maintained that the and nations are portrayed. Iceland’s geographical position, far
Icelanders were said to have rescued the country was surrounded by ice for most of the year. Iceland from the centre of Western European culture, has been very
Nordic and Germanic cultural heritage. Some was portrayed as a place of wonder where sea monsters significant in this regard. The country was sparsely populated
said that the customs of the forebears of appeared, and according to some accounts the ice could be and the nation posed no threat to anyone. Moreover, it is an
Central and Northern Europeans had remai- set on fire when it was old enough. The ice also emitted a island in the northern sea, and reports from other islands
ned unchanged in Iceland since early times, noise that was believed to come from tortured souls paying and distant countries became transposed onto it.
including those associated with language, their dues for having lived a sinful life. It was more common, The images of Iceland reveal a great deal. On the one hand,
clothing and living quarters, even though however, for those souls to be grilled over the fires of Mt. Icelanders were described as primitive and base, the antithes-
much had degenerated since Iceland’s “golden Hekla, which was said to erupt constantly with a great deal is of people in civilized societies. Living quarters, food and
age”. Thus many people regarded Iceland as of commotion. various Icelandic customs were upheld as proof, and conse-
a sort of museum and believed that taking a This was the predominant image of Icelandic nature until the quently Icelanders were seen more as animals than human
trip there was like travelling back in time. And year 1800 and beyond. During the latter part of the 19th cent- beings. And yet, many authors drew a positive picture of the
it was claimed that the Icelanders were: ury, however, this image began to change. Iceland became a Icelanders, regarding them as primitive children of nature.
worthwhile object of study, where the earth could be viewed They were admired for their simple lifestyle, innocence,
… intellectually cultivated people which has in its infancy. Furthermore, research conducted within the hospitality and love of their country, and were presented as
produced a literature both in prose and country was believed to shed light on the formation of the an antidote to the corruption of the times.
in poetry that stands among the primitive earth and geology in general. In other words, reports of Iceland from centuries past are
literatures next after that of ancient Greece In the latter part of the 18th century and in the 19th cent- incredibly diverse and paradoxical: the country has been
ury, the number of people who felt that Iceland was both described as an oasis of bliss, an island of wretchedness, and
frightening and attractive grew exponentially. Increasingly its everything in between.
mt. hEkLA, fROm thE stANLEy ExpEDItION IN 1789.
AROUND ICELAND AROUND ICELAND
THE GREAT LITTLE
ABOUT THE BIG
ERUPTION IN 2010
ÞóRbERgssEtUR IN sUðURsvEIt.
Cultural tourism is a growing field within the tourism A number of excavation projects have been underway
sector. Although most tourists come to Iceland to see its throughout Iceland over the past few years, and numerous
magnetic natural landscapes, an increasing number also come significant discoveries have been made. Facilities allowing
T H E P E R F E C T S O U V E N I R F R O M I C E L A N D to learn about Icelandís national heritage and to experience its visitors to observe the excavations, as well as view artefacts
contemporary culture. Consequently, rural areas are increasingly that have been discovered, are set up in many places.
exploiting the opportunities inherent in cultural tourism.
Throughout the country, exhibitions may be found that shed
For a number of years, regional museums have operated light on the early centuries of Icelandic settlement, as well as
Get Páll Stefánsson’s photographs of the volcanic throughout Iceland, preserving artefacts relating to daily life and the heritage of medieval literature and medieval culture. It is
work in the last 2-3 centuries.The oldest artefacts, some dating hoped that such exhibitions will become more prominent
eruptions that shook the world in 2010 in a neat
back to the settlement of Iceland more than 11 centuries in the future, partly since they seem to appeal strongly to
little book, 2010 Eruptions, (11cm x 14,5cm) ago, are preserved by the National Museum of Iceland, as are tourists.
various significant objects from more recent times.
to take home with you. It could also prove a
The storytelling tradition has long been highly regarded in
fascinating souvenir gift for friends and family at The most important examples of Iceland´s cultural heritage, Iceland. Icelanders are proud of their writers, many of whom
however, are undoubtedly the Icelandic Sagas, preserved in have served as fine ambassadors abroad for the nation. The
home, showing the natural forces of Iceland at play.
manuscripts dating back to the 13th century. The manuscripts homes of Gunnar Gunnarsson and Halldór Kiljan Laxness have
are kept at the Árni Magnússon Institute of Icelandic Studies, been turned into museums where visitors can gain insight into
where various research is also carried out. Some of the the lives of the two authors. And in Sudursveit, the birthplace
For further information: Heimur Publishing manuscripts are on display at the Institute, for viewing by the of author Þórbergur Þórðarsson, a museum has been opened
Iceland Review, general public. to commemorate his life’s work.
Borgartún 23, 105 Reykjavík, Iceland
Tel: (+354) 512 7575 www.icelandreview.com 23
thE vAtNAjÖkULL gLACIER EXhIbItION „thE gIANtEss“, A sCULptURE by
IN hÖfN, hORNAfjÖRÐUR ámUNDUR svEINssON, REykjAvík
„spELL“, sCULptURE by stEINUNN ÞóRARINsDóttUR IN sANDgERðI.
In recent summers,The National Power Company (Lands¬virkjun) the award went to “Bræðslan” musical festival in Borgarfjörður
has provided artists with the opportunity to exhibit their work eystri and this year it was awarded to Þórbergssetur in
in fun and unique circumstances: in power plants throughout Suðursveit, a museum dedicated to the life and work of the
Iceland. Exhibitions have been held inside powerhouses, inside writer Þórbergur Þórðarson (1889-1974).
Cultural tourism is a growing field within the tourism sector. The most important examples of Icelandís cultural heritage,
the dams themselves, and in tunnels deep beneath the earth,
Although most tourists come to Iceland to see its magnetic however, are undoubtedly the Icelandic Sagas, preserved
making for a new and different experience. Other events, such as The Iceland Saga Trail Association was founded in 2006.
natural landscapes, an increasing number also come to in manuscripts dating back to the 13th century. The
concerts, have also frequently been held on weekends. The main objective of the association is to be a forum for
learn about Icelandís national heritage and to experience manuscripts are kept at the Árni Magnússon Institute of
Music lovers can also find something to their liking, as concerts aimed especially at tourists are held collaboration and consultation for those involved in history-
its contemporary culture. Consequently, rural areas are Icelandic Studies, where various research is also carried out.
nationwide each summer. The same is true of art exhibits, with special summer exhibitions being In recent years, the Reykjavík Arts Festival, the Institute of and saga-related tourism in Iceland. The association also aims
increasingly exploiting the opportunities inherent in cultural Some of the manuscripts are on display at the Institute, for
featured in various locations. The National Gallery of Iceland, located in Reykjavík, strives to promote Regional Development and Air Iceland have presented a special to increase cooperation on publicity, quality and professional
tourism. viewing by the general public.
Icelandic art in the summertime. award called “Eyrarrósin” for excellence in the development standards. Initially the association will focus on the heritage
of cultural life in rural areas. In 2005 the award went to the of medieval Icelandic literature, the first centuries of Icelandís
For a number of years, regional museums have operated A number of excavation projects have been underway
A prominent feature of Icelandís modern culture is the summer celebrations held all over the country. Folk Song Festival in Siglufjörður, in 2006 to LungA ñ the history and medieval culture, i.e. the period from the settlement
throughout Iceland, preserving artefacts relating to daily throughout Iceland over the past few years, and numerous
Each weekend, from early June until September, a festival will be staged somewhere in Iceland.The zenith Young Peopleís Art Festival in Seyðisfjörður, and in 2007 it was around 870 until The Reformation in 1550.
life and work in the last 2-3 centuries. The oldest artefacts, significant discoveries have been made. Facilities allowing
of these summer celebrations is undoubtedly the long Verslunarmannahelgi weekend in August, when awarded to the exhibition Iceland Sorcery and Witchcraft, on
some dating back to the settlement of Iceland more than visitors to observe the excavations, as well as view artefacts
outdoor festivals are held in 10-15 locations throughout the country. These are attended by thousands Strandir, northwest Iceland. The Folks´Rock Festival “Aldrei The Icelandic tourism sector is very aware of the value
11 centuries ago, are preserved by the National Museum that have been discovered, are set up in many places.
of people, mostly in the younger age bracket, although festivals aimed especially at families are also held fór ég suður” in Ísafjörður received the award in 2008 and last inherent in Icelandís cultural heritage; hence its importance is
of Iceland, as are various significant objects from more
in some places. These outdoor festivals are vital for the tourist industry as they are normally of the year The Settlement Centre of Iceland in Borgarnes. Last year likely to grow in the future.
recent times. Throughout the country, exhibitions may be found that
highest calibre both in terms of organisation and events.
shed light on the early centuries of Icelandic settlement,
húsAvIk CULtURAL CENtRE: mAN AND NAtURE. 21
AROUND ICELAND AROUND ICELAND
athleticism, the peak of Esja offers incredible views of southwest
Iceland. Thereís nothing like ascending the mountain during the
summer, as the sun dangles over the horizon throughout the
light night. Another must-see area accessible to hikers is Lake
Mývatn, located in north Iceland. Touring the Mývatn area is as
close as you´ll get to the sensation of travelling through Outer
Space. This volcanic landscape, scarred by many eruptions, is
where the Mars Association trains. Bird lovers will also be happy
to know that Mývatn has more species of breeding ducks than
any other spot in Europe.
Midnight Golf As strange as it may seem, Iceland is full of
golf courses. This harsh climate is a Mecca for golf during the
summer, when golfers can hit the links from morning through
the night. Come the middle of June, what was once said to be
the worldís northernmost 18-hole golf course, Akureyri, hosts
the Arctic Open, a popular tournament that tees off at midnight.
For more information on golf, contact the local tourist office.
And be prepared to hit the ball low. Itís windy out there.
Swimming is by far the most popular outdoor activity
in Iceland. Strange, considering this place is called Iceland.
However, the pools are geothermally heated, so even on a very
cold winterís day, a trip to the pool is a must. The swimming
pools are where you can take the pulse of the nation, as the
hot pots are where Icelanders trade stories, make deals and
hIkINg IN víkNAhEIðI IN bORgARfjöRðUR EystRI. arrange that late-night pub rendezvous. During the summer
months, youíll see Icelanders soaking up every last minute of
sunshine at one of the public swimming pools, laid out like many
seals on a warm, sandy beach. If the pool´s not your thing, but
sEAANgLINg IN húsAvík.
you´d still like to take the plunge, head on down to Nauthólsvík,
the thermal beach located in a secluded cove in Reykjavík.If
you want more nature for your soak, go to one of Icelandís the security of participants is ensured through strict safety
many geothermal hot springs, or head to Icelandís most popular measures and the highest quality equipment. Special wet suits,
For those looking to explore Iceland´s diverse natural world, Iceland you are at this very moment, there´s sure to be a tourist attraction, the Blue Lagoon. safety vests, helmets and wet shoes are provided. Prior to
the outdoor possibilities are endless. Despite the hoards of boat waiting to take you within an arm´s reach of a breaching heading out, guides carefully go over all safety aspects and
youngsters who venture to Iceland on a weekend stopover to humpback or a minke whale. Of course, Europe´s capital of Diving and snorkeling might not be the first thing that instruct participants in how to use their oars. Participants are
explore the pubs and cafés of Reykjavik, the number one reason whale watching is Húsavík, north Iceland. After a trip with comes to mind when thinking of Iceland. requested to bring a towel and an extra set of underwear.
why tourists visit Iceland is its nature.Sure enough, backpackers “Gentle Giants” or North Sailing, that owns a.o. an old- However, Iceland has some of the worlds most unique dive River rafting with highly experienced guides is offered on the
arrive in Reykjavik by the plane full, eager to get away from fashioned schooner, you and your friends, giddy from having just sites. First of all there is Silfra in lake Thingvellir, located in the rivers Hvítá and Hólmsá in South Iceland, and in West and East
the capital and pitch their tents some¬place in Iceland´s vast seen a humpback say hello with its fin, should stop off at the National Park Thinvellir which is a Unesco World Heritage site. Jökulsá, in Skagafjördur, among others.The Jökulsá rivers are rated
wilderness. While you don´t have to be Joe Camper to enjoy Húsavík Whale Centre to enjoy its interesting exhibition. The Silfra ravine is a fissure created by the continental drift of most difficult and are therefore popular among thrill-seekers.
Iceland´s rugged terrains, it helps to have an adventurous spirit. the Eurasian and American tectonical plates.So, you are literally
Wild Salmon Anglers from all across the world travel to diving or snorkeling between two continents. The ravine is fed Glacial tours
From Whales to Snowmobiles Imagine yourself flying Iceland for what is some of the best salmon fishing anywhere. with glacial water through underground wells, that has been The Icelandic glaciers are among the greatest natural wonders
across a glacier with nothing in front of you but white tundra and North Atlantic salmon carve their way through wild rivers travelling through lava fields for decades and is therefore as of the world, which no visitor should miss when travelling in
vistas of rugged mountains. Perhaps the most popular glacier to flowing past volcanic moun¬tains, deep valleys and open clear as water can be. The water in this fantastic underwater the country. Global warming is having effect, causing the glaciers
cross by snowmobile is Snæfellsnesjökull glacier on Snæfellsnes, the farmland. Other than the massive salmon that you can almost landscape made of steep rock walls is most likely the clearest to retreat more every year which could cause their complete
westernmost peninsula of Iceland. Written about in Jules Verne´s scoop out of the glacial rivers with your hand just like a grizzly you will ever dive in. The visibility is over 100 meters. meltdown in the future. One of the benefits of the Icelandic
adventure novel Journey to the Centre of the Earth, the glacier and bear, the best thing about fishing in Iceland is that you´ll be able But Silfra is not the only unique dive site in Iceland. The ocean glaciers is that they are easily accessible, some of them are
its surrounding area have long had a special hold on both locals and to enjoy a long stretch of river all to yourself, or along with your up here is full of life. practically besides Road No 1. Therefore there is absolutely no
visitors. On top of the glacier - weather permitting - you will sit fishing friends. While the salmon season runs from around June Strýtan the geothermal chimney in the Fjord Eyjafjörður is reason to miss the glacial experience. However visitors should
on your snowmobile and marvel at the view of the North Atlantic 20 to mid-September, the trout season varies from river to river, another example for great diving. be warned. As magnificent they are, the glaciers are incredibly
Ocean, which appears, from this perch, to be lapping up against although the official season is from April/May to September/ During the last 12.000 years hot springs at the bottom of the 70 dangerous for those who have not had the right training to
the mountain.If the rush of a snowmobile ride is not your style, October. For those with thick blood, or a fluffy down jacket, meter deep ocean have created a 55 meter high chimney that travel over them. Noone should go on a glacial tour without
venture out to Látrabjarg (West Fjords) and dangle over the largest ice fishing is very popular here in Iceland. Anglers hungry to is dived from a boat. trained guides and with the best available equipment for such
bird cliff in the world. Perched upon this precipice are a variety land bigger fish wonít have a difficult time finding companies to tours. Glacial rifts are extremely hazardous and can be almost
of cliff-nesting species, including the largest razorbill colony in the take them to deeper waters. Sea fishing normally begins in late River rafting is an exciting and fun activity, giving participants anywhere on a glacier. It is therefore only for the best mountain
world. Whether youíre a bird lover, or just an interested bystander, May and lasts until the end of August. Several tournaments are unique insight into the tremendous power found in Icelandís guides to lead inexperienced visitors on a glacial hike. The most
spotting the peculiar-looking Icelandic puffin is sure to please.There located in different parts of the country. natural landscapes. Several locations throughout Iceland offer accessible and popular glaciers among visitors are Sólheimajökull
is no better place for this than the Westman Islands, home to tourists the opportunity to raft along raging glacial rivers in and the moving glacial tongues of Vatnajökull in Skaftafell.
Icelandís largest puffin population. If you dare, shimmy up the jagged Blazing a Trail Iceland is considered a hikerís paradise. With solid rubber rafts, through rushing rapids and deep gullies,
cliffs of Ystiklettur, and net some puffins with the locals. lunar landscapes scarred by mass lava flows, glaciers, black sand accompanied of course by experienced guides who ensure that Iceland It´s all here for you. From aerial tours and scuba
and deep lakes, there is much to witness on foot. One hike all safety measures are adhered to.Varying levels of difficulty are diving to jeep safaris, rafting and kayaking, Iceland offers the
Whale watching. Definitely the most popular adventure certainly not to be missed is a climb up Mt. Esja, Reykjavikís possible, anything from easy trips for families (restricted to 12 outdoor enthusiast unlimited adventures. When it comes to
activity in Iceland is whale watching. Regardless of where in most enduring landmark. Accessible to even those of moderate years of age and older) to tours aimed at major thrill seekers. this magical country, the only limit to your adventure is your
While some might consider river rafting to be dangerous, imagination.
AROUND ICELAND AROUND ICELAND
Experience Iceland Between Shore
1 Diving & Snorkeling Tours 8 Pólar Hestar
Daily Dive and Snorkel Grýtubakka II, 601 Akureyri
tours to Silfra and other sites. ( 463 3179, 893 1879, fax 463 3144.
Tel. 663 2858 1-8 day riding tours both into the
email@example.com highlands. and to Lake Mývatn.
www.dive.is Daily shorter and longer riding tours.
9 Gentle Giants Whale Watching
PADI DIVE CENTER ICELAND
Gentle Giants Whale Watching
2 Fljótstunga in Hvítársíða Visit the Giants of Húsavík
Húsavík - Iceland
We offer guided tours in Víðgelmir, Tel.: (+354) 464 1500
one of the largest lava caves in Mobile: (+354) 894 1501
the world. Accommodation – Food http://www.gentlegiants.is
services – Hiking paths – Camping. firstname.lastname@example.org
Tel.: 435 1198 | 865 4060
email@example.com www.fljotstunga.is 10 North Sailing Húsavík
Experience the Original Húsavík
3 EagleFjord Travel Service
Whale Watching tour.
Welcome to Bíldudalur Enjoy the magnificent wildlife
We offer lodgings and adventure and stunning scenery aboard
boat tours with seamonsters and a renovated traditional oak boat.
5 Vikings, deep sea angling and Tel.+354 464 7272
6 barbecues. firstname.lastname@example.org www.northsailing.is
7 11 Fish on the hook is a fish on the plate.
Dalbraut 1. 465 Bíldudalur, Tel. 894-1684
11 Mjóeyri Travel
2 4 Horsefarm Gauksmýri - 735 Eskifjörður
Boat rental, reindeer guiding, hiking, hunting tours,
Gauksmýri Lodge shark and dry fish, ski and winter tours, mystery tours.
( 451 2927, fax 451 3427. Special tours to suit your needs.
Horse rental - horse show - email@example.com
1 riding instruction, accommodation www.mjoeyri.is
and refreshments. firstname.lastname@example.org www.gauksmyri.is 12 Unique Glacier Experience
12 Daily glacier hikes to
14 5 River Rafting Adventures Vatnajökull and Mýrdalsjökull
Daily rafting on Hvíta river Glacier Guides - Fagurhólsmýri,
(near Gullfoss & Geysir, off road Skaftafell Tel. (+354) 571 2100
no. 35) and East Glacial River in www.glacierguides.is
13 12 Skagafjörður (200m from ringroad email@example.com
no.1 at road no. 752) Arctic Rafting, Laugavegur 11,
Reykjavik, Tel: (+354) 571 2200
www.arcticrafting.com firstname.lastname@example.org 13 Arcanum - Adventure Tours
6 Ferðaþjónustan Bakkaflöt We offer unique tours to
the Mýrdalsjökull Glacier
Riverrafting, Acc., Cottages, Tours from one hour
Refreshment, Campsite, Custom events
Swimming pool. Ytri Sólheimar 1, Mýrdalur, Tel. 487-1500
Tel. 453-8245 email@example.com www.snow.is
7 Lýtingsstaðir 14 Herríðarhóll - www.herridarholl.is
851 Hella /fax 487 5252, 899 1759.
Riding tours and riding holidays. Farmcottages.
Riding tours on well-trained horses, guided trips, riding
( 453 8064, 853 3817,
lessons, single and multiple day rides.
893 3817. Daily horse rental (April-Oct.) 1-4 hours.
Comfortable double rooms, B&B or full board.
Rd.752, follow signs from Varmahlíð.
Black beach - volcano
Hekla - waterfalls and glacial rivers. We speak English.