Embed
Email

Face_ to_face

Document Sample

Shared by: xiang
Categories
Tags
Stats
views:
12
posted:
11/11/2011
language:
English
pages:
19
Multilateral partnership: Romania,Bulgaria,Italy,Portugal (2/8/2009- 31/7/2011)



MULTICULTURALISM THROUGH TRADITIONS AND ECOTOURISM

By Antonia La Gioia Teacher I.S.I.S.S. Crispiano Italy



When I joined the Comenius Project,

Multiculturalism through traditions and Ecotourism,

multilateral partnership with Romania, Bulgaria and

Portugal, which our institute is one of the partner

schools, I didn’t know what could have been the

results and the outcomes, but I was interested in

taking part to an experience to develop

knowledge and understanding among young

people and educational staff of the diversity of

European cultures and languages and its value.

This magazine, from the emblematic title “Face to

Face”, represents the result of six months of

activities, during which Italian students collected

articles written by teachers and students

participating to the Project, focused on their own

environment, traditions and culture. We try to offer

to our readers an idea of the current multicultural

European society, in which diversity is a value to

praise and respect. But, what does Multiculturalism

mean? In the “era of globalization” it is likely to

meet people coming from distant and sometimes

undeveloped countries to find better living

conditions and above all a deign job. As it is

natural, they often do badly paid low profile works,

live in poor conditions, in order to send their gains

to their families in their countries of origin. Every

day we have to face several episodes of

intolerance and prejudice against people

belonging to different cultures, believing in

different religions, having different traditions and

customs. They are different for the colour of their

skin, their way of dressing, and their poor

existences. They are “strangers” in the

etymological sense of the term, outsiders, not

integrated people. Their diversity sometimes scary

the hosting society and that’s the origin of

prejudice. How can we fight against it? How can

we contribute to improve our society? How is it

possible to build an inclusive wide-ranging society?

In the small centres of our countries, the

difference, the diversity is seen with more suspicion

and doubt. How can we promote integration? The

first step is interest in foreign expressions of culture.

If you are open minded, respectful and tolerant,

to be continued at pag.19 you easily meet people who have another cultural

background next door or across geographical

borders. Curiosity is another important factor, it

1

makes you want to experience foreign cultures

and become familiar with different cultural habits.

In this way culture can be a tool for initiating

By: Ianos Alice, Alexandrescu Madalina, Campeanu Livia

Students Clasa a VIII-a BScoala “Elena Cuza” Piatra Neamt, Romania







Art sewing and embroidery has a long tradition throughout our

country. Testimony about length of embroidery and decorative

pieces are artistic skills and the costumes are worn in all villages

of our country, and are also in different museums and private

collections. The variety of traditional motifs, inspired by everyday

life, as well as decorative patterns arising from the creative

imagination of women, the harmony of colors, make these

objects performed in over centuries to form true masterpieces.

Our teacher of sewing combine old with new patterns, she is

passionate about the depth of ancient Romanian folk culture,

trying to penetrate the mystery of her mind and heart, thereby

further purpose and meaning, spirit and traditions alive.

The Neolithic and up to now, people were surrounded by

beautiful, decorated objects around in various techniques:

painting, inlay, weaving and sewing, using the same fundamental

motifs, only transformed into other shapes and decorative

compositions. The most common motifs are straight, spiral,

diamond, zig-zag, the sun and tree of life, and for colors we can

speak of a millenary predilection for white, black and red.

Weaving and sewing for a traditional family were part of the

occupations of basic Romanian women. From daily costumes to

those for feast or holiday are done from textiles made at home,

all being worked by country people with their hands, carefully

and in craftsmanship. From generation to generation this art is

preserved by women and girls who learn inside the family art of

weaving. Most start at 6-7 years to scythe first flower on canvas or

to help their mother to do weave war. And so each girl will learn

art of weaving and sewing, trying to make songs about their work

and to be proud living in the village.

To defend the inexplicable, the creations of its fears, the man

struggled with the material and spiritual means they deemed it

more effective and as a result he invented a magic tool,

designed to protect him: the mask. The Mask making is a winter

habit, probably the most spectacular in presentation, mask -

used here mainly as props - occupy a leading role. Fireplace

village is the scene that takes place with masks popular games,

spectators are members of the community.

Therefore, Neamt county has preserved over the centuries a well

defined individuality ethnographic landscape of Romania. Here

was held a folk life full of charm and color, whose testimonies of

material and spiritual culture can be admired today.

At our Club of Traditions belonging to the project “Multiculturalism

through traditions and ecotourism” we learn these old crafts of

sewing and making masks. It is very fascinating about this working

at the workshop as we are discovering the past and the popular

culture through these crafts.









2

By Antonia La Gioia

Teacher I.S.I.S.S. Crispiano Italy



Ecotourism is: "Responsible the world, is mistaken for

travel to natural areas that adventure tourism and, in

conserves the environment fact, some include the latter

and improves the well-being as well as other

of local people." (TIES, The classifications given to

International Ecotourism tourism (eg rural tourism,

Society 1990). Ecotourism is responsible tourism,

about uniting conservation, ecotourism, alternative

communities, and sustainable tourism, ecotourism, cultural

travel. This means that those tourism) as shares or

who implement and derivatives of a

participate in ecotourism generalization called

activities should follow the Ecotourism. It wants to

following ecotourism introduce a more respectful

principles: minimize impact, way to travel places, closer

build environmental and to their preservation, in

other words, more

cultural awareness and

environmentally friendly. If

respect, provide positive

we do not intend to

experiences for both visitors

environment only the nature

and hosts, provide direct of the place, but people

financial benefits for who live there, it is natural to

conservation, and provide extend this concept to

financial benefits and them. I mean that the

empowerment for local ecological aspect, rather

people, raise sensitivity to than social, is much more

host countries’ political, obvious, and sometimes

environmental, and social even this is limited to the

climate. The eco-tourism or simple fact of doing outings

in nature. But "ecotourism"

ecotourism is a focus for

can not mean only this:

tourism activities in which it

tourism in nature, can be

privileges sustainability, highly destructive to nature

preservation and itself. It’s therefore a

appreciation of the philosophy very close to

environment (both natural sustainable development

and cultural). Ecotourism and is opposed to the logic

respects and preserves the of predatory tourism. That’s

balance of the environment, why in our experience of the

fostering environmental Comenius Project, we have

education, so that it is a form associated ecotourism with

local traditions of our own

of tourism focused on the

respective countries. So

assessment of ecosystems in

that, we put the focus on

their natural state, with its the environment, traditions

wildlife and its native and local population.

population intact. The

activity, as currently

configured in many parts of









3

Colégio Miramar – PORTUGAL





Torres Vedras’ Carnival is, without any question, one of

the greatest Portuguese traditions, therefore it is known

as “the most Portuguese Carnival in Portugal”. From the

moment it first came up until now, it is one of the best

events in the year, bringing great folia to people and

helping them to forget the problems during this period

of time. This tradition is so important that people come

from the entire country to this specific city, and always

enjoys it since it is always different. This tradition goes

back to the time of King Sebastian, having been

documented for the first time in 1574 by reports from

one of the city’s resident (at the time it was not yet a

city). In 1885, it is published for the first time an article on

a local newspaper, where there are references to this

event, which for many years consisted only of balls and

recitations in the communities and private houses,

almost without any street animation. At the beginning

of the century, there are some notes of political satire, a

characteristic that has ever since been a trait of Torres

Vedras’ Carnival, which began gaining greater

animation since the Republic was implanted. All these

events were extremely important, but this Carnival

gained another pulse in the early 1920s, when a

commission was created to organise the street

celebrations in a more serious way. In 1925 there were

created the famous King and Queen of the Carnival

and in 1926 the “matrafonas” were created, which are

a the most significant and original symbol of this city’s

Carnival. In 1931, there was the first Battle of Flowers

and the thematic cars, in which over 3000 people

participated. Since 1960, Torres’ Carnival started to take

place more regularly, setting itself apart from all the

others due to its unique characteristics. It has ever since

become a more popular and universal Carnival,

intended for everyone and in nothing compared to

other urban Carnivals. As an evidence for that, we can

mention the first “auto-trapalhão” (self-clumsy) walk,

which took place in 1971, and during which all

participants had to wear costumes. One of the most

important aspects in this event is that actors and

spectators are as one and the number of participants in

this event increases every single year.









4

ISISS CRISPIANO ITALY By student Valentina Nisi Classe 2 E



The origin of the Apoulian “massaricie” dates back to

the formation of the latifondium (extended Roman

landed property). The “roman villae”, which were

already economic and administrative centers, took an

essential role in the renewal of productive activity, with

the help of Barbarian sovereigns during the Barbarian

invasions. In order to tame the land, land-owners

granted parts of the land to the monks, in order for

them to farm the land and build churches and

monasteries on it. This way we have “farm-houses” small

settlements with religious, agricultural and defensive

aims which will constitute the basic structure of the farm.

In Crispiano we have precious evidence of these

settlements in the Castello Cave, where it is still possible

to admire a XI-XII century Basilian fresco. The Normans

(XI century) changed the declining farmhouses into

village farms seen as agricultural-productive centers.

The Svevian made the “royal farms” arise, they were

large farms Devoted to farming and animal breeding,

placed along the sheep-tracks, used as transhumance

rest stops. Strategic position was chosen for these

houses, so that roads could be watched. It was

necessary to defend them from brigands’ assaults,

because, during some month of the year, farms were

deposits of wealthy. The landed properties had as

reference the “village farm” where the figure of the

“farmer” arises: he is the one who organizes farm

laborers work. As they were not allowed to use grazing

lands anymore they were obliged to work for the new

owners. Once the sheep-tracks, which were dedicated

to transhumance, disappeared and were replaced by

wine, olive, and almond tree farming, all the activities

were organized around the farm. This way the farm

acquired a defensive role and became the co-

ordination center of the property production. The

“country farms” granted work to a great number of

laborers: field farmers, cattlemen, cow and sheep

farmers. After the birth of the Italic Reign, the

brigandage burst out: the brigand was the

disappointed farmer who preferred to take justice in his

hands against the “gentleman”. During the 1900s the

farms were run by farmers’ family, they paid rent to the

owners who use the farms as a summer residence. The

farms took on different roles, depending on their

economical address (sowable land farms or sheep

farms), on its location (hill, mountain, plain), on territory

morphology and on local building materials. Another

classification concerns closed court and open court

farms and the presence of fortification elements. Rural

chapels are characteristic elements of the farm, and

they can be found on many of them, as an example of

the sense of religion of past centuries.



5

Editor, Tanasa Isabela Mihaela

Student Clasa a VII-a B

Scoala “Elena Cuza” Piatra Neamt, Romania









This project took place on a couple of

Saturdays. On the first Saturday at

Tarpesti, I met Mrs. Draga Popa. I started

the work of paiting on the glass. Draga,

as a professional paiter explained to us

at the beginning how should wash glass

with alcohol and then cut the garlic

clove and cover the part which we

paint with a film of garlic. After the

garlic has dried remove debris left after

the start procedure of painting. First it is

painted the color of shadows and lights,

forming little black and blue and a lot of

water. After the shadows and lights

have to change to dry contour. After

colors shall outline the most open in the

dark. They are rather the procedures for

painting on glass.

On next Saturdays I started to work in

clay on Cucuteni culture. Cucuteni was

widespread in Moldova, north-eastern

Muntenia, south-eastern Transylvania

and Bessarabia and was characterized

by a high quality ceramic, painted rich

and varied. We began with Cucuteni as

a model of culture, as a suitable one to

starte working in clay. We had to work

quickly so as not to harden the clay.

After making the forms of culture

figurines Cucuteni I let it dry.

In the last Saturdays, I painted figurines

to give closer aspects to the real things.

I used black and white, but gray.

I wish this project has not be ever over.

This project helped me see how

interesting persons are those I work with

and helped me to know more about

old cultures.









6

By Antonia La Gioia Teacher I.S.I.S.S. Crispiano Italy









Ravines, natural formations on the characteristics

unusual and exceptional are the hallmark of the

landscape and the morphology of the Province

Ionica. Ravines of the province of Taranto, Brindisi,

Lecce and Bari are over three hundred, and the only

province of Taranto it has more than hundred and

fifty. Ravines are formed at the orographic jump that,

from 400 meters high murgian plateau, leads to 50 -

100 meters where the coastal strip started. All along

the perimeter of the murgian plateau, valleys more or

less parallel branch off towards the Ionian Sea and to

the Adriatic and are characterized by a gentler slope

towards the Adriatic coast (and are called blades),

more steep and deep on the Ionian side. From a

vegetation point of view, the canyons are real

singularities, in that they are formed microclimatic

niches that allow the survival of rare and endemic

species. In the ravine of Laterza for example were

well classified 528 species of flora. The phenomenon

is also found in the ravines smaller, for example in the

ravine Riggio in Grottaglie, where they were

identified 321 plant varieties. The exceptional diversity

in the presence of vegetation can also be explained

by the fact that the canyons allow the coexistence

of several species at a very short distance between

their very different environments (from moist cavities

rocky platforms, from wooded valleys to the grassy

plains, from muddy swamps to clear up mirrors of

'water). The Gravina of Leucaspide is the most

impressive example of this phenomenon in karst area

of Crispiano. Leucaspide ravine, full of caves, rock

walls, soft easy to dig, vegetation and water (for the

presence of the sources of Valencia and Triglio), has

been used for human settlement since distant past.

The area of the canyon is indeed particularly rich in

archaeological remains attributed to different

periods: the prehistoric dolmens, located near

Masseria Accetta, represented by some megalithic

monuments (dolmens), an old Greek village with

adjoining cemetery on the hill of Masseria Amastuola,

numerous rock settlements of medieval origin. ). It is

also extremely rich the vegetation of the maquis and

garrigue found in more open areas of the canyon

and in the stands above: to mention, among others,

myrtle (Myrtus communis subsp. Tarentine), the

Paliurus spina-christi, mastic, the hawthorn and

perastro (also the state of small trees), the viburnum

(Viburnus tinus).









7

Colégio Miramar – PORTUGAL









“My choice”. “Make the most of it at only

5 Euros”. A delicate blend of smells and

pregões (sayings) fills the air. Eyes shift

from product to product searching for the

best possible price..The voice of the

market vendor intertwines with those of

the crowd creating the magical

atmosphere of an ancient bazaar – it is

after all the weekly market of Malveira

where there is a little of everything for just

about anybody.

The market of Malveira descends from

the annual fair founded towards the end

of the XVIII Century whereby the buying

and selling of cattle was central to its

existence in Lisboa. As the market

outgrew the annual periodicity in March,

the market became then a weekly event,

every Thursday, from 1945 onwards.

With the advent of the great railway

system, bringing with it an expansive

effect on Malveira itself, the market

enjoyed its own significant growth with

merchants arriving from all over the

country.

Presently, the market of Malveira

maintains an impressive popularity in the

region whilst transactions occur with all

sorts of products, from tools to shoes,

whilst also including furniture, birds or

even antiques.

Every Thursday, the market of Malveira

is an obligatory destination where you

can purchase products from the region at

a good price – vegetables, animals, fresh

fish, flowers, electrical appliances,

clothing and anything else you may

imagine, exists in the marketplace. In

this specific type of commerce, the

pregões (sayings) are the most typical of

all.









8

ISISS CRISPIANO student Martellotta classe 2 E



The term “Rock Civilization”

means a set of complex and

varied social and cultural

realities, civil and religious,

connected to the experience of

living in caves, which have

covered by the sixth to the

thirteenth century the whole of

Southern Italy, continental and

insular. In the cave-houses and

churches you will find a huge

cave-related documentation of

life, religious values, social

organization, building techniques

and expressions of Medieval

Apulia, who deserves to be

rediscovered and appreciated.

Of particular importance is the

phenomenon of rock art in the

medieval period, with two distinct

periods of maximum

development: the first is on the

first half of the tenth century,

during the second Byzantine

settlement, the second between

the end of the eleventh and

thirteenth century, during the

Norman and Swabian period.

The environment more important

than all the rock settlement is the

church.

Many rural churches are born in

the period of Byzantine rule or

shortly after, when they are still

alive the cultural legacies of that

presence: many of them are

therefore taking constructive and

iconographic patterns typical of

the Eastern churches. The

influence of Byzantium was very

strong in the sacred iconography,

even many centuries after the

expulsion of the Byzantines from

Puglia. Very common are the

icons of saints and devotional

pictorial subjects typical of the







9

icons of saints and devotional pictorial

icons of saints of the Eastern tradition as

subjects typical and devotional pictorial

subjects typical of the the Desis, the

the Christ Pantocrator,Eastern tradition

as the Christ

Virgin and Child.Pantocrator, the Desis,

the Virgin and Child.









10

Colégio Miramar – PORTUGAL



Christmas is synonymous for family festivities, the opportunity to

put feuds and disagreements to rest, return to the point of origin

and celebrate with parents, grandparents and other family

members. One of the most important facets of Christmas Eve is

the Supper. Throughout the whole day, Christmas Supper is

th

prepared and served on the evening of the 24 of December

symbolizing the preservation of abstinence on the eve of the

celebration of Christmas.

Boiled cod fish with vegetables is the most traditional dish;

however, the dishes served very much depending on the local

traditions observed. In the province of Minho, for example, it is

also common to serve “Mexidos” – a sort of “açorda” which is a

dish that comprises bread and water seasoned with honey and

Port wine. The Supper also distinguishes itself by the popular

sweet dishes that are accompanied with Vinho Verde (green

wine) as well as red wine. The Rabanadas, Sonhos, Filhós or

Broas are just some of the examples of delicacies of Christmas.

It is almost considered a sin not to decorate the typical

Portuguese table with dried fruits. The religious celebration of

th

Christmas starts at midnight on the 24 of December with the

Mass of the Cock. The Mass celebrates the birth of Jesus

Christ, attributed to this day by the Catholic Church. The faithful

visit the church for the ceremony, returning immediately home

where they feast on the Supper and proceed to open their

Christmas presents following the meal. The Mass of the Cock

derives from the legend which recounts the singing of the cock

announcing the birth of Jesus Christ, baby Jesus.

th

Christmas Day, on the 25 of December, also marks the end of

some very special traditions. It is expected that the family

spends the day together sharing a special meal. Christmas

lunch or dinner, varies according to the different regions of

Portugal and reflects those families’ preferences – traditionally

roast goat. However, international customs, namely the English

and North American, have imposed the turkey. The Christmas

symbol is without a doubt the Bolo-rei (the King’s cake).

Originally, it was a special cake whose existence was to

th

celebrate the Day of the Kings, on the 6 of January, which is

assumed to be the day the Wise Kings reached Bethlehem to

offer presents to baby Jesus.

The specific significance of the cake has ceased to be

associated solely to the Day of The Kings and is now consumed

throughout Christmas period.

Inside the cake, you used to find a small present and a bean,

presently not allowed owing to EU regulations for hygiene

reasons. The person who used to find the present would not only

have luck bestowed on him, and the person who used to find the

bean, would have to buy the next cake.









11

Teacher Ciucanu Elena Scoala “Elena Cuza” Piatra Neamt, Romania





Bistrita River crosses the town of Piatra Neamt after

its starting from the heart of the Carpathian

Mountains. Located somewhere between

Transilvania and Bucovina regions, Bistrita Valley is

one of the most beautiful areas of Moldavia, where

old traditions and popular customs, having a huge

artistic value, have still resisted. The natural frame

guarding this beautiful region forms real natural

fortresses, offering people in the past shelter and

protection, maintaining a patriarchal life with a

remarkable local personality. Priceless wealth of this

region: mountains, water and forests, they all offer a

great diversity of resources by vegetation and

animals existing in the natural area. That is why, from

ancient times, people have settled on Bistrita Valley

since the far of the past, and endowed it with

artistic creations of a huge artistic and sentimental

value. Evidence regarding the existence of man on

these places, come out of the archeological

discoveries in some of the places (Hangu, Tarpesti,

Piatra Neamt, the city where our school is located in

Bistrita Valley is a real reservation of traditional

architecture, wherein the entire evolution of the

Moldavian popular constructions, with Transylvanian

influence, is emphasized. Old traditional houses,

those trumpets, huts, houses with porches and

pantries, all having chimneys and ovens, beds with

dowry, and festivity clothes, wools and pillows,

benches near the walls endowed with woven

carpets and towels, low and round table made of

wood, with little chairs around, are improved

nowadays with modern, big houses but keeping

some features of the old traditional houses. Basic

professions of the people living on Bistrita Valley

during last centuries were: growing animals, wood

transport and cutting, handcrafts and a little bit of

agriculture. These main occupations are completed

by some additional skills such as: fishing and hunting, picking forest fruits, bee culture, household,

practiced especially by women. The main arts were those related to wood procession: carpentry,

gabbling, wheelwright’s work, wood work, smithy- skills used by the local people for making

traditional household and decorative objects, of a great artistic value. These arts are also practiced

nowadays, but less than before, on Bistrita Valley, and in the house we may find vessels, barrels,

buckets, pails, casks, spoons, spindles, baskets made in traditional way. Procession of wools and

hemp was the main occupation of women on Bistrita Valley. By means of complicated weaving

techniques women used to make their own clothes for them and the other members of the family,

decoration objects such as: wall carpets, wool carpets, towels, doilies, counterpanes, textures and

curtains, with floral motifs. Nowadays, these skills are still practiced by old women trying to transfer to

young people this beautiful arts. Practicing these skills was an important source of folklore- shepard

creations, Romanian folk songs, ballads, in which we can see the entire thought and feeling

inheritance of our ancestors. Popular clothes were the most important element of traditional culture.

Traditional popular costumes were worn





12

both at work and at the Romanian ring dance in

the village. Nowadays, these traditional jewels

are used only at some special events such as

traditional feasts. Male popular costume is made

up of a long hemp shirt for work, embroidered

shirt and skirt for feast, with a woollen or leather

belt, with tight peasant trousers and a fur cap,

sandals in their feet, sheepskin coat and thick

long coat. The female costume is made up of:

peasant skirt, straight or folded shirt on the neck,

towel or headkerchief, sandals, thick long coat

for winter, all these being woven in the house.

The customs are the traditions taken from the

past, some of the being kept until nowadays.

Customs connected to work-taking sheep to the

sheepfold in spring, sheep rummage in autumn,

groups when collecting potatoes or corn, corn

opening, in winter, socials wherein young girls

work traditional decorations, and they offer them

to their fiancées, combined with traditional songs

and games (Romanian ring dance, Romanian

folk dances), being practiced nowadays in some

villages on Bistrita Valley. At the same time,

around traditional holidays like Christmas, Easter,

the Romanian ring dances are always played in

the village, and the entire community is there.

Winter traditions such as: children going carol

singing on Christmas Eve, specific games with

masks (the bear, the horses, the ring dance, the

popular theatre, the peony), funeral traditions,

are a great resource of spirituality, coded in

rhymes, songs and dances, mimics and gestures,

costumes, and these are original and expressive

features. Funeral customs such as the death

watch and the moaning are specific to our

people. From all these information, it comes out

that this area of Bistrita Valley has been one of

the most important areas where old Moldavian

traditions are still kept and they are transferred to

the young generation for keeping and enriching

the Romanian cultural fund.









13

ISISS CRISPIANO student D’Elia Andrea Class 2 F



The rites of Holy Week in Taranto have deep roots in time, as they are to be traced at the

time of Spanish domination in southern Italy. The events to commemorate the Passion and

death of Christ are still many similarities with those of some cities in Spain. They were

introduced by the patrician Taranto Taranto Don Diego Calo, who in the early eighteenth

century (1703), built in Naples statues of Jesus and of Our Dead. In 1765 the patrician

Tarantino Francesco Antonio Calo, heir and guardian of the tradition of the Good Friday

procession of the Mysteries, gives the Confraternity of Mount Caramel, the two statues that

made up the procession, receiving the honor and the burden of organizing and perpetrating

the tradition began about a century before. This procession starts in the afternoon of Good

Friday from the church of Carmine, bringing the statues that symbolize the passion of Jesus,

and proceeds through the streets of the Borgo Nuovo. The brothers are dressed in traditional

dress and carry out at a slow pace accompanied by funeral marches. The procession is

composed by Troccola, an instrument that opens the procession, the Banner or the flag of

brotherhood, the mysteries of the Cross, Christ in the Garden, the Colonna, the Ecce Homo,

Cascade, was crucified, the Holy Shroud the body of Jesus, Our Lady of Sorrows. Pardons

(the dialect Perdúne by Tarantino) are couples of brethren of the Carmine church, who on

Holy Thursday, leaving at intervals from the mother church to make a pilgrimage to the major

churches of the City. They are barefoot and dressed in traditional dress which consists of: a

white blouse tight at the waist and wrists, a black rosary hung at the waist with a crucifix and

holy medals, pending the right of the coat, a white cap with two holes at eye level, a black

hat trimmed with blue ribbon, a crown of thorns resting on the head, white gloves. The

Perdúne are so named in memory of the pilgrims going to Rome to obtain the forgiveness of

sins. A swing called in dialect "nazzecata", characterizes the slow gait of the members

penitents. The output of Pardon is the first act of Taranto Holy Week that involves the entire

citizenry.









14

LISBON HITS THE STREETS FOR THE SANTOS

POPULARES’ (POPULAR SAINTS) FESTIVITIES.

Bonfires, coloured marches, smell of basil and pregões

(sayings) amuse the city. Colégio Miramar - PORTUGAL





Santo Antonio (Saint Anthony) was born in

Lisbon, Portugal, on the 13th of September of

1195 and died 36 years later on the 13th of June

1231, in the neighbourhood of Padua, Italy. It is

from this that the name Santo Antonio de Lisboa

and Santo Antonio de Padua emerges – one of

the most popular saints of the church. Leo XIII

referred to him as “the saint of the whole world”.

Protector of the poor, the saint aided in the

search for lost objects or people, often thought

of as the friend of the causes of the heart.



Santo Antonio, the patron saint of Lisboa, invites

to the folia during various nights, but specifically

th th

on the 12 and 13 of June, when the city

dresses up for the festivities and marches.

Months of work culminate in one joyful march

consisting of colour and light throughout the

main avenue. It is in the most popular and

traditional neighbourhoods from Alfama to

Castelo that the importance of the saint is most

felt and Lisbon ennobles the tradition. In the

open spaces where small alleys and steep

stairways meet and promenades emerge serving

caldo verde (traditional soup) and grilled

sardines accompanied by village music and

adorned with coloured ribbons. It is one of the

most picturesque aspects of Lisbon nightlife,

where young and old converge in joyful unison.



Santo Antonio is also thought of as the time for

matchmaking, a tradition with great following by

the residents of the city – the Santo Antonio’s

brides. Hundreds of soon to be married couples

await in anticipation for this day whereby the

Municipality offers them an unforgettable

wedding festivity.









15

ISISS CRISPIANO student Dalila De Leo class 2 E







Pizzica is an Italian folk dance originally born in the Salento peninsula

(Lecce in particular) and later spread throughout all of the Puglia

region.

It is part of the larger family of tarantella dances. It is ascertained

from various historical sources that the dance and music of the

taranta are related to the cult of Dionysus in ancient times, then very

much present in the land of Salento. The cult in honour of the god

Dionysus was particularly rampant, and represented a collective

moment in which people were alienated from the constraints and

the moral standards of the community, a kind of liberating moment.

Disappeared with time the cult of Dionysus, the dances remained

and became the heritage of rural culture. In Salento many years

ago, the population was mostly rural and lived in close contact with

the earth and animals, including poisonous spiders, such as the

tarantula. During the harvest happened to suddenly feel sick and

faint. After many cases not treated by traditional medicine, it was

noticed that the person in question appeared in a continual state of

trance and had no reaction except for a dance during the playing

of certain instruments, including, most importantly, the tambourine.

The therapeutic ritual took place mostly in their homes where with

the help of the music, Tarantolata, that is the person who had been

bitten by the spider, hypnotized by the rhythm of the music, went

into a state of unconsciousness and danced for hours and hours to

fall to the ground exhausted, finally freed from the effects of poison.

The music thus had a considerable significance in this process,

because only through the pizzica, played with a violin and a

tambourine, the victim managed to overcome his unwell. The ball

would have the function to exorcise, through wild dancing, this state

of malaise and to heal the afflicted person.

The "tarantolata" the person to heal, was at the centre of a circle

formed by the musicians that accompanied the frantic dance,

during which the dancer's movements took positions that simulate

the behaviour of a spider.

Today Taranta is essentially disappeared, and it remains only a very

rich cultural background made of songs, legends, music and words

that have been rediscovered and "exported" elsewhere in Italy.









16

Osnovno uchilishte “Hristo Botev “ Varna – BULGARIA









Botanical Park in Varna combines in

harmony natural and artificial

ecosystems.

It was created in 1977.Before that it had

been a nursery garden.

Its territory is 90 acres. In 2002 it was

opened for visitors and became the first

eco park in Bulgaria and in the Balkan

peninsula. Nowadays eco park has rich

variety of exotic trees and bushes –

abot 250 species from 4 continents.

From Europe they are 123 , from Africa-

87 , from South America -40 and from

Asia -1.

The most popular species are :

Horse chestnut ( Aesculus

hippocastanum )

It was cultivated in 16 th century. Today

it is extinct tree.

Spanish pine ( Abies pinsapo )

Naturally spreaded only in area

Malaga , Spain

Pinea ( Pinuspinea ) –

This tree is famous for its enormous

seeds. There are 1500 seeds in one kg.

Sequoia

It is the giant among the trees.

Ginko biloba

The last survived species , a member of

Ginko family.Darvin called it “Fossil

which has existed for 150 million years “.

In the end of spring or early summer

you can enjoy the magnificent

collection of 250 species of irises.The

most popular is Iris Germanica.

One of the most beautiful places in the

park is Rose’s garden.Here are

cultivated 32 species hybrid roses. In

the past these plants were grown in

Syria ,Babylon and Greece .

Today there are only two areas for their

cultivation. Bulgaria is one of them.

Bulgarian rose is famous for its

qualitative rose oil. The most imposing

and beautiful rose is Rosa damascene .









17

Osnovno uchilishte “Hristo Botev “ Varna – BULGARIA



Zlatni Pyasatsi" Nature

Park was proclaimed

protected area in 1943. It

is located 17 km northeast

of Varna and to the west of

the resort Zlatni pyasatsi

(Golden Sands). It covers 1

320,7 hectares along the

sea shore; the lay is

hilly, with typical land

sliding and terrace-like

character. The forests

within the park cover 90%

of the park's territory and

represent the largest

massif on the northern

Black Sea coastline. the

trees are typical for

Bulgaria's lowlands - oak-

trees, hornbeam, maple,

lime-tree, intertwined with

liana - traveller's joy,

ivy, etc. There are dense

forests and rocky hills

where lilac-shrubs, jasmine

and thorny bush grow. Among

the herbaceous plants in

the park there are 17

protected species; 40

orchid species enrich the

forests' splendour. Natural

habitats of numerous wild

animals can be found in the

park. The forests are the

shelter for the wild-boar,

deer, squirrel, fox etc.

Among the reptiles

inhabiting the park 5

species are protected - the

European pond turtle,

Hermann's and green

tortoise and two species of

snake. 80 bird species

inhabit and pass over the

park during the spring and

autumn migration of birds.





18

background next door or across

geographical borders. Curiosity is another

important factor, it makes you want to

experience foreign cultures and become

familiar with different cultural habits. In this

way culture can be a tool for initiating

interaction, it gives you the opportunity to

realize similarities and differences. Another

aspect is learning foreign language, it also

can be seen as an intercultural dialogue.

Speaking the same language, even if for

one it is not the mother tongue, is one way

to experience and use foreign culture, you

get used to informal expressions and you

have to change your point of view. it is

possible to experience methods to help

individuals and organizations to gain the

skills necessary to seamlessly integrate

effective diversity and inclusion practices

into their organizational culture. So, our

Comenius Project represents a remarkable

occasion to cooperate towards

integration, through the knowledge of

different cultures and habits. Through direct

knowledge, our students were able to

compete with their peers, to compare with

their lifestyles, habits, school systems, only

to find that, although different in language,

culture, traditions, they share the same

enthusiasm, have the same aspirations, the

same desire to be leaders.



They all, Romanians Bulgarians, Italians and

Portuguese pupils are willing to help to

improve the quality of life for themselves

and future generations in an increasingly

multiethnic and multicultural society. The

Project was a tremendous opportunity to

expand our geographic and cultural

horizons, and offered to our school the

opportunity to join in an international

context, more exciting and rich from the

cultural and professional point of view. The

atmosphere that has marked these days

has been of real sharing and we had the

feeling of being actual European citizens.



Our common goal is to create a society

that is strengthened and empowered by its

diversity and to enable people with

different perspectives, belief systems and

life experiences to find common ground

and common purpose.



Teacher La Gioia Antonia

ISISS CRISPIANO









19



Related docs
Other docs by xiang
[.PPT] Esfahan.ppt - PowerPoint Presentation
Views: 257  |  Downloads: 1
SO_RAL_Low_Sodium
Views: 0  |  Downloads: 0
Early Signs and Symptoms
Views: 1  |  Downloads: 0
Lecture 5 - PowerPoint Presentat
Views: 5  |  Downloads: 0
Individual Response for Unit Analysis
Views: 0  |  Downloads: 0
Slajd 1
Views: 1  |  Downloads: 0
xsdasadas
Views: 0  |  Downloads: 0
Intervjuer deltagare i EU-projek
Views: 1  |  Downloads: 0
Terms of Reference
Views: 0  |  Downloads: 0
Special End of Season Issue
Views: 15  |  Downloads: 0
By registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!