madrid_g_2003_15

Document Sample
madrid_g_2003_15 Powered By Docstoc
					Gazette OMPI des marques
internationales
WIPO Gazette of International Marks




   No 15/2003
   Date de publication: 4 septembre 2003
   Publication Date: September 4, 2003
   Nos 806138 - 806874



   Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle
   World Intellectual Property Organization
Gazette OMPI                            WIPO Gazette
des marques                             of International
internationales                         Marks
publiée toutes les deux semaines        published fortnightly by
par le Bureau international             the International Bureau
de l’Organisation Mondiale de           of the World Intellectual
la Propriété Intellectuelle             Property Organization

Contenu: enregistrements                Contents: registrations
Nos 806138 à 806874                     Nos. 806138 to 806874
renouvellements et                      renewals and modifications
modifications inscrits au registre      recorded in the International
international entre le                  Register between
19 juillet et le 1er août 2003          July 19 and August 1, 2003


Date de publication: 4 septembre 2003   Publication date: September 4, 2003




Genève                                  Geneva
8e année                                8th year
No 15/2003                              No. 15/2003



ISSN 1020-4679
                    SOMMAIRE                                                      TABLE OF CONTENTS
                                                              Pages

Remarques relatives à la publication des enregistrements         1    Remarks concerning the publication of registrations and
et des autres inscriptions faites au registre international           of other recordings made in the International Register of
des marques                                                           Marks
Informations concernant des exigences particulières et           9    Information concerning particular requirements and cer-
certaines déclarations de parties contractantes; autres               tain declarations of contracting parties; general informa-
informations générales; taxes individuelles                           tion; individual fees

   I. Enregistrements                                           13       I. Registrations
  II. Enregistrements internationaux qui n’ont pas fait        273      II. International registrations which have not been the
      l’objet d’un renouvellement                                           subject of a renewal

 III. Enregistrements internationaux dont le renouvelle-         -     III. International registrations the renewal of which has
      ment a été radié selon la règle 30.3)c)                               been canceled in accordance with Rule 30(3)(c)
  IV. Enregistrements internationaux pour lesquels le          275      IV. International registrations for which the second
      second versement à l’égard de certaines parties                       installment in respect of some designated Con-
      contractantes désignées n’a pas été payé                              tracting Parties has not been paid (Rule 40(3))
      (règle 40.3))

  V. Enregistrements internationaux pour lesquels le           277      V. International registrations for which the second
     second versement à l’égard de certaines parties                       installment in respect of some designated Con-
     contractantes désignées a été payé (règle 40.3))                      tracting Parties has been paid (Rule 40(3))
 VI. Renouvellements                                           279     VI. Renewals

VII. Modifications touchant l’enregistrement interna-                 VII. Changes affecting the international registration
     tional
          Désignations postérieures autres que des             295              Subsequent designations other than first desig-
          premières désignations effectuées en vertu du                         nations made under the Protocol (Rule
          Protocole (règle 24.1)b)).                                            24(1)(b)).
          Désignations postérieures étant des premières        318              Subsequent designations that are a first desig-
          désignations effectuées en vertu du Protocole                         nation made under the Protocol (Rule
          (règle 24.1)c)).                                                      24(1)(c)).
          Continuation des effets des enregistrements            -              Continuation of effects of international regis-
          internationaux dans certains États successeurs                        trations in certain successor States in accor-
          en vertu de la règle 39 du règlement d’exécu-                         dance with Rule 39 of the Regulations
          tion
          Transmissions                                        375              Transfers
          Cessions partielles                                  387              Partial assignments
          Fusions d’enregistrements internationaux             393              Mergers of international registrations
          Radiations                                                            Cancellations
              Radiations effectuées à la demande du titu-      395                 Cancellations effected at the request of the
              laire selon la règle 25                                              holder under Rule 25
              Radiations effectuées suite à la cessation       396                 Cancellations effected following the cea-
              des effets de la demande de base, de                                 sing of effect of the basic application, the
              l’enregistrement qui en est issu ou de                               registration resulting therefrom or the basic
              l’enregistrement de base selon la règle 22                           registration under Rule 22
              Radiations effectuées à l’égard d’une partie       -                 Cancellations effected with respect to a
              contractante désignée suite au non paie-                             designated Contracting Party following the
              ment de la seconde partie de la taxe indivi-                         nonpayment of the second part of the indi-
              duelle (règle 34(3))                                                 vidual fee (Rule 34(3))
          Renonciations                                        400              Renunciations
          Limitations                                          402              Limitations
          Modification du nom ou de l’adresse du titulaire     418              Change in the name or address of the holder
                        SOMMAIRE                                                                TABLE OF CONTENTS
                              (suite)                                                                       (continued)
                                                                         Pages

VIII. Enregistrements internationaux susceptibles de                     427     VIII. International registrations which may be the sub-
      faire l’objet d’une opposition après le délai de                                 ject of an opposition beyond the 18-month time
      18 mois (règle 16)                                                               limit (Rule 16)

  IX. Refus, octrois de protection et invalidations                                IX. Refusals, grants of protection and invalidations
            Notifications de refus                                       431                 Notifications of refusals
            Notifications de refus provisoire*                           432                 Notifications of provisional refusals*
            Informations relatives à la présentation d’une                 -                 Information concerning the lodging of a
            requête en réexamen ou d’un recours                                              request for review or of on appeal
            Décisions finales                                              -                 Final Decisions
            Déclarations en vertu de la règle 17.5)a) con-               442                 Statements under Rule 17(5)(a) confirming or
            firmant ou retirant un refus provisoire                                          withdrawing a provisional refusal
            Nouvelles déclarations en vertu de la règle 17.5)b)          535                 New statements under Rule 17(5)(b)
            Déclarations d’octroi de la protection                       538                 Statements of grant of protection
            Invalidations                                                542                 Invalidations
   X. Inscriptions diverses (règles 20, 20bis, 21, 22, 23,               543        X. Miscellaneous recordings (Rules 20, 20bis, 21, 22,
      27.4) et 27.5))                                                                  23, 27(4) and 27(5))

  XI. Rectifications                                                     549       XI. Corrections

 XII. Reproductions en couleur                                           585      XII. Color reproductions

*Les notifications publiées sous cette rubrique ont été envoyées après           *The notifications published under this item were sent after the entry
l’entrée en vigueur des modifications du règlement d’exécution com-              into force of the amendments to the Commun Regulations on April 1st,
mun le ler avril 2002. Elles sont publiées selon la nouvelle termino-            2002. They are therefore published with the new terminology.
logie.




            Formulaires disponibles                                                                 Forms available
                 sur Internet                                                                         on Internet
   Les formulaires officiels à utiliser dans le cadre d’enre-                        The official forms for use in connection with inter-
gistrements internationaux effectués en vertu de l’Arrange-                      national registrations under the Madrid Agreement
ment de Madrid et du Protocole de Madrid sont disponibles                        and Madrid Protocol are available on WIPO’s
sur le site internet de l’OMPI (http://www.ompi.int) sur la                      website (http://www.wipo.int) on the page “International
page "Marques internationales".                                                  Marks”.
   Des informations utiles, telles que le barème des taxes et                      Useful information such as the Schedule of Fees and
des avis relatifs aux nouveaux membres de l’Union de                             announcements regarding new members of the Madrid
Madrid, sont publiées à la même adresse.                                         Union is also published at the same address.
                                ***                                                                             ***


                AVERTISSEMENT                                                                            WARNING
   L’attention du Bureau international a été attirée à plu-                         On several occasions, the attention of the International
sieurs reprises sur le fait que des sociétés adressent à des                     Bureau has been drawn to the fact that certain orgazina-
titulaires d’enregistrements internationaux de marques                           tions are sending letters to the owners of international
des lettres les invitant, moyennant des sommes impor-                            registrations, inviting them to register their marks in
tantes, à enregistrer lesdites marques dans des publica-                         publications which appear to be of an official nature.
tions d’apparence officielle.
   Le Bureau international prévient les titulaires d’enre-                          The International Bureau warns the owners of interna-
gistrements internationaux et leurs mandataires que de                           tional registrations and their agents that such a publica-
telles publications n’ont absolument aucun effet juridi-                         tion has absolutely no legal effect in regard to the
que quant à la protection des marques concernées et sont                         protection of the said marks and is therefore unneces-
donc inutiles.                                                                   sary.
           Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                                                1


           Remarques relatives à la                                                                Remarks concerning
    publication des enregistrements et des                                                  the publication of registrations and
     autres inscriptions faites au registre                                                   of other recording made in the
          international des marques                                                           International Register of Marks

                         A. Généralités                                                                        A. General
   1. L'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement                              1. The Madrid Agreement concerning the International
international des marques, du 14 avril 1891, a été révisé en                        Registration of Marks, of April 14, 1891, was last revised at
dernier lieu le 14 juillet 1967 à Stockholm et modifié le 28                        Stockholm on July 14, 1967, and amended on September 28,
septembre 1979. Le Protocole relatif à l'Arrangement de Ma-                         1979. The Protocol relating to the Madrid Agreement concern-
drid concernant l'enregistrement international des marques du                       ing the International Registration of Marks of June 27, 1989
27 juin 1989 est entré en vigueur le 1er décembre 1995 et est                       entered into force on December 1, 1995, and has been opera-
opérationnel depuis le 1er avril 1996.                                              tional since April 1, 1996.
   2. Un règlement d'exécution commun à l'Arrangement et au                            2. Common Regulations under the Madrid Agreement and
Protocole de Madrid est entré en vigueur le 1er avril 1996.                         Protocol entered into force on April 1, 1996.
   3. Une liste des parties contractantes de l’Arrangement de                          3. A list of the Contracting Parties to the Madrid Agree-
Madrid et du Protocole suit ces remarques.                                          ment and Protocol follows these remarks.
   4. En vertu des dispositions de l'Arrangement de Madrid et                          4. Under the provisions of the Madrid Agreement and Pro-
du Protocole, l'enregistrement international d'une marque peut                      tocol, the international registration of a mark can be requested
être demandé au Bureau international de l'Organisation Mon-                         of the International Bureau of the World Intellectual Property
diale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), par l'intermédiaire                    Organization (WIPO) through the intermediary of the Office
de l'Office d'origine, par tout ressortissant de l'une des parties                  of origin by any national of the Contracting Parties of the
contractantes de l'Arrangement, du Protocole, ou à la fois de                       Agreement, of the Protocol or of both the Agreement and the
l'Arrangement et du Protocole, de même que par toute autre                          Protocol, and also by any other natural person or legal entity
personne, physique ou morale, qui a, dans l'une de ces parties                      having a domicile or a real and effective industrial or commer-
contractantes, un domicile ou un établissement industriel ou                        cial establishment in one of those Contracting Parties.
commercial effectif et sérieux.
   5. L'enregistrement international étend ses effets à chacune                        5. An international registration has effect in each of the
des parties contractantes pour lesquelles la protection a été de-                   Contracting Parties in respect of which protection has been re-
mandée; ces parties contractantes figurent dans la publication                      quested; these Contracting Parties are mentioned in the publi-
sous le code INID (831) (désignations selon l'Arrangement de                        cation under INID code (831) (designations under the Madrid
Madrid) ou le code INID (832) (désignations selon le Protoco-                       Agreement) or INID code (832) (designations under the
le de Madrid). Chacune de ces parties contractantes a toutefois                     Madrid Protocol). However, each of these Contracting Parties
la possibilité, dans les conditions prévues par l'Arrangement                       may, in accordance with the conditions provided for in the
ou le Protocole, de refuser la protection de la marque sur son                      Agreement or the Protocol, refuse protection to the mark in its
territoire dans un délai déterminé (voir chiffre 6 ci-dessous),                     territory within a given time-limit (see item 6 below) or, at any
ou d'en prononcer, en tout temps, l'invalidation pour son terri-                    time, to pronounce invalidation of such protection on its
toire. Les refus provisoires de protection (sans toutefois les                      prononcer, territory. Provisional refusals of protection (with-
motifs de refus), les déclarations en vertu de la règle 17.5)a)                     out the grounds for refusal), statements under Rule 17(5)(a)
confirmant ou retirant un refus provisoire, les nouvelles décla-                    confirming or withdrawing a provisional refusal, further state-
rations en vertu de la règle 17.5)b) ayant une incidence sur la                     ments under Rule 17(5)(b) affecting the protection of the
protection de la marque, les déclarations d’octroi de la protec-                    mark, statements of grant of protection and invalidations re-
tion et les invalidations inscrits au registre international sont                   corded in the International Register are published under the
publiés sous la rubrique "Refus provisoires, déclarations en                        item "Provisional refusals, statements under Rule 17(5)(a) and
vertu de la règle 17.5)a) et b), octrois de protection et invalida-                 (b), grants of protection and invalidations".
tions."

                       B. Enregistrements                                                                    B. Registrations
   6. La publication de chaque enregistrement international                            6. The publication of each international registration con-
comprend dans tous les cas les indications suivantes: la date                       tains, in all cases, the following indications: the date of regis-
de l'enregistrement; le numéro de l'enregistrement; le nom et                       tration; the registration number; the name and address of the
l'adresse du titulaire; la marque faisant l'objet de l'enregistre-                  holder; the mark which is the subject of the registration; the
ment; la liste des produits et des services, groupés selon les                      list of goods and services grouped according to the classes of
classes de la classification internationale1; la partie contrac-                    the International Classification1; the Contracting Party whose
tante dont l'Office est l'Office d'origine; selon le cas, la date et                Office is the Office of origin; where applicable, the date and
le numéro de la demande de base et/ou de l'enregistrement de                        number of the basic application and/or basic registration; the
base; la ou les parties contractantes désignées (selon l'Arran-                     designated Contracting Party or Contracting Parties (under the
gement et/ou le Protocole), ainsi que la date de notification.                      Agreement and/or the Protocol), together with the date of noti-
Cette date est celle à partir de laquelle court le délai d'un an                    fication. This date is the one from which is counted the time
durant lequel un refus de protection peut être prononcé selon                       limit of one year during which a refusal of protection may be
l'article 5.2) de l'Arrangement ou d'un an ou plus selon l'article                  pronounced under Article 5(2) of the Agreement or one year
5.2)a) à c) du Protocole.                                                           or more under Article 5(2)(a) to (c) of the Protocol.


1
    Il s’agit de la classification instituée par l’Arrangement de Nice concernant   1
                                                                                        This is the Classification established by the Nice Agreement Concerning
    la classification internationale des produits et des services aux fins de           the International Classification of Goods and Services for the Purposes of
    l’enregistrement des marques, du 15 juin 1957, révisé à Stockholm le 14             the Registration of Marks, of June 15, 1957, revised at Stockholm on July
    juillet 1967 et à Genève le 13 mai 1977 et modifié à Genève le 2 octobre            14, 1967, and at Geneva on May 13, 1977, and amended at Geneva on
    1979. Cette classification comprend 34 classes de produits et 11 classes de         October 2, 1979. This classification includes 34 classes of goods and 11
    services.                                                                           classes of services.
2        Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


   7. La publication comprend également, selon le cas, les              7. Publication also includes, where applicable, the follow-
indications suivantes:                                               ing indications:
       i) l’indication de la partie contractante où le titulaire a         (i) the indication of the Contracting Party where the
           son établissement industriel ou commercial effectif                   holder has a real and effective industrial or com-
           et sérieux, ou son domicile, si l'adresse du titulaire                mercial establishment or his domicile, if the address
           n'est pas sur le territoire de la partie contractante                 of the holder is not in the territory of the Contract-
           dont l'Office est l'Office d'origine;                                 ing Party whose Office is the Office of origin;
      ii) l'adresse pour la correspondance;                               (ii) the address for correspondence;
     iii) l'indication «Voir reproduction couleur à la fin de            (iii) the indication «See color reproduction at the end of
           ce volume» ou «Voir l'original en couleur à la fin de                 this issue» or «See original in color at the end of
           ce volume»;                                                           this issue»;
     iv) les symboles pertinents de la classification interna-           (iv) the relevant symbols of the International Classifica-
           tionale des éléments figuratifs des marques (classi-                  tion of the Figurative Elements of Marks (Vienna
           fication de Vienne);                                                  classification);
      v) la translittération en caractères latins et en chiffres          (v) transliteration in Latin characters and Arabic nu-
           arabes, si la marque ou une partie de la marque se                    merals, if the mark, or part of the mark, consists of
           compose de caractères autres que latins ou de chif-                   characters other than Latin characters or numerals
           fres autres qu'arabes ou romains; à titre facultatif,                 other than Arabic or Roman numerals; on an op-
           une traduction de la marque en français et/ou                         tional basis, a translation of the mark into French
           anglais;                                                              and/or English;
     vi) la description de la marque;                                    (vi) a description of the mark;
    vii) les couleurs revendiquées, si le titulaire revendique          (vii) the colors claimed where the holder claims color as
           la couleur à titre d'élément distinctif de la marque; à               a distinctive feature of the mark; on an optional ba-
           titre facultatif, les parties principales de la marque                sis, the principal parts of the mark which are in each
           qui sont dans chacune des couleurs revendiquées;                      of the colors claimed; mark consisting exclusively
           marque consistant exclusivement en une ou plu-                        of one or several colors;
           sieurs couleurs;
                                                                       (viii) the nature of the mark or the type of mark (three-
   viii) la nature de la marque ou le type de marque (mar-                       dimensional mark, sound mark, collective, certifi-
           que tridimensionnelle, marque sonore, marque col-                     cation or guarantee mark);
           lective, de certification ou de garantie);
                                                                         (ix) the indication of the element or elements for which
     ix) l’indication de l’élément ou des éléments dont la                       protection is disclaimed;
           protection n’est pas revendiquée;
      x) la mention qu'un dépôt est un premier dépôt au sens              (x) the indication that a filing is a first filing within the
           de l'article 4 de la Convention de Paris pour la pro-                 meaning of Article 4 of the Paris Convention for the
           tection de la propriété industrielle;                                 Protection of Industrial Property;
     xi) la limitation de la liste des produits et services à            (xi) a limitation of the list of goods and services in re-
           l'égard d'une ou plusieurs des parties contractantes                  spect of one or more designated Contracting Par-
           désignées;                                                            ties;
    xii) la ou les parties contractantes désignées où le titu-          (xii) the designated Contracting Party or Contracting
           laire a l'intention d'utiliser la marque.                             Parties where the holder has the intention to use the
                                                                                 mark.
   8. Les rubriques décrivant la nature des indications pu-
bliées apparaissent sous la forme d'un code INID selon la nor-          8. The data describing the nature of the indications which
me ST.60 de l'OMPI. Le nom des pays concernés ou des                 are published appear under the form of an INID code accord-
organisations intergouvernementales concernées est identifié         ing to WIPO Standard ST.60. The names of the countries con-
par un code à deux lettres selon la norme ST.3 de l'OMPI.            cerned or of the intergovernmental organizations concerned
Pour les codes ST.60 et ST.3, voir les pages ci-après.               are identified by two-letter codes under WIPO Standard ST.3.
                                                                     For the ST.60 and ST.3 codes, see the following pages.
                      C. Renouvellements
                                                                                                C. Renewals
   9. La publication du renouvellement comprend, en princi-
pe, les mêmes indications que la publication relative à l'enre-         9. In principle, the publication of the renewal includes the
gistrement, sous réserve des modifications intervenues depuis        same indications as the publication relating to the registration,
l'enregistrement. Toutefois, la reproduction de la marque n'est      subject to any changes which have occurred since the registra-
publiée qu'en noir et blanc.                                         tion. However, the reproduction of the mark is published in
                                                                     black and white only.
   10. Les dates indiquées sont la date de l’enregistrement in-
ternational, la date du dernier renouvellement et la date à la-         10. The dates indicated are the date of the international reg-
quelle le prochain paiement est dû.                                  istration, the date of the last renewal and the date on which the
                                                                     next payment is due.
   11. Le renouvellement est une simple prolongation de l'en-
registrement tel qu'il existe au moment où le renouvellement            11. Renewal is a mere prolongation of the registration as it
doit prendre effet; aucune modification ne peut donc être ap-        exists at the time where the renewal must take effect; conse-
portée à l'enregistrement par le renouvellement lui-même.            quently, no change can be made to a registration by the renew-
   12. Les désignations postérieures et les modifications pré-       al itself.
vues par l'Arrangement, le Protocole et le règlement d'exécu-           12. Subsequent designations and changes provided for un-
tion peuvent être inscrites au registre international, avant ou      der the Agreement, the Protocol and the Regulations, can be
après le renouvellement. Une demande séparée doit à cette fin        recorded in the International Register before or after renewal.
être présentée au Bureau international. Lors de la publication       A separate request must be presented to the International Bu-
du renouvellement, il n'est tenu compte que des modifications        reau for this purpose. At the time of publication of renewals,
inscrites au plus tard à la date d'expiration de l'enregistrement    only changes recorded at the latest on the date of expiry of the
à renouveler.                                                        registration to be renewed are taken into account.
        Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                       3


      D. Désignations postérieures à l'enregistrement                                 D. Subsequent designations
   13. On entend par désignation postérieure une requête pour          13. A subsequent designation is a request to extend the ef-
l'extension des effets d'un enregistrement international à une      fects of an international registration to a Contracting Party to
partie contractante à laquelle il n'étend pas ses effets. Cette     which it does not yet extend its effects. A subsequent designa-
désignation postérieure peut être demandée en tout temps.           tion can be filed at any time. As is the case for registration,
Comme dans le cas de l'enregistrement et, dans les mêmes            and under the same conditions, each Contracting Party which
conditions, chaque partie contractante ayant fait l'objet d'une     is the subject of a subsequent designation may refuse protec-
désignation postérieure a la possibilité de refuser la protection   tion of the mark or pronounce its invalidation (see item 6
de la marque ou d'en prononcer l'invalidation (voir chiffre 6       above); The time limits indicated in item 6 above start from
ci-dessus); les délais indiqués au chiffre 6 ci-dessus courent      the date of notification of the subsequent designation.
dans ce cas à partir de la date de notification de la désignation
postérieure.

           E. Classification des éléments figuratifs                           E. Classification of figurative elements
   14. Si la marque faisant l'objet d'un enregistrement interna-       14. Where the mark which is the subject of an international
tional est une marque figurative ou une marque verbale com-         registration is a figurative mark or a word mark comprising a
prenant un élément figuratif, la publication de cet                 figurative element, the publication of that registration indi-
enregistrement indique, sous la reproduction de la marque, les      cates, under the reproduction of the mark, the categories and
catégories et divisions de la classification des éléments figura-   divisions of the Classification of Figurative Elements of
tifs des marques instituée par l'Arrangement de Vienne du 12        Marks Established by the Vienna Agreement of June 12, 1973,
juin 1973, dans lesquelles sont rangés les éléments figuratifs      in which the figurative elements of that mark are placed
de cette marque (article 4 de l'Arrangement de Vienne). La          (Article 4 of the Vienna Agreement). The fifth edition of the
cinquième édition de la classification des éléments figuratifs      Classification of Figurative Elements entered into force on
est entrée en vigueur le 1er janvier 2003.                          January 1, 2003.

                           F. Divers                                                        F. Miscellaneous
   15. Abréviations                                                    15. Abbreviations
   Une lettre majuscule (A, B ou C, etc.), qui suit le numéro          A capital letter (A, B or C, etc.), which follows the registra-
d'un enregistrement, signifie qu'il s'agit de la partie cédée de    tion number means that it concerns a part of the registration
l'enregistrement portant le même numéro.                            bearing the same number which has been transferred.
   16. Langue                                                           16. Language
   Dans la publication «Gazette OMPI des marques internatio-        In the publication “WIPO Gazette of International Marks”, the
nales», les données relatives à un enregistrement international     data concerning an international registration resulting from an
résultant d'une demande internationale relevant de l'Arrange-       international registration governed by the Madrid Agreement
ment de Madrid sont publiées en français. Les données relati-       are published in French. The data concerning an international
ves à un enregistrement international résultant d'une demande       registration resulting from an international application gov-
internationale relevant exclusivement du Protocole ou à la fois     erned exclusively by the Protocol or by both the Agreement
de l'Arrangement et du Protocole sont publiées dans la langue       and the Protocol are published in the language in which the
dans laquelle la demande a été reçue par le Bureau internatio-      application was received by the International Bureau (English
nal (français ou anglais) suivie d'une traduction (imprimée en      or French) followed by a translation (printed in italics) into
italique) en français ou en anglais, selon le cas.                  English or French, as the case may be.
   17. Guide pour l'enregistrement international des mar-             17. Guide to the International Registration of Marks
       ques en vertu de l'Arrangement de Madrid et du                    under the Madrid Agreement and the Madrid
       Protocole de Madrid                                               Protocol
   Le Bureau international publie un «Guide pour l'enregistre-         The International Bureau publishes a “Guide to the Interna-
ment international des marques en vertu de l'Arrangement de         tional Registration of Marks under the Madrid Agreement and
Madrid et du Protocole de Madrid». Ce Guide, qui est publié         the Madrid Protocol”. This Guide, which is published in
en langues française et anglaise, peut être commandé auprès         English and French, may be ordered from the International
du Bureau international; son prix est de 60 francs suisses.         Bureau; its price is 60 Swiss francs.
4         Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


       Liste des parties contractantes de l'Arrangement de Madrid ou du Protocole
                  dans l'ordre aphabétique des codes ST.3 correspondants
       List of Contracting Parties to the Madrid Agreement or the Madrid Protocol
                  in the aphabetical order of the corresponding ST.3 codes
Lorsqu'un pays est partie à l'Arrangement de Madrid, son nom est suivi de la lettre «A»; lorsqu'un pays est partie au Protocole
de Madrid, son nom est suivi de la lettre «P»; lorsqu'un pays est partie à la fois à l'Arrangement et au Protocole, son nom est
suivi de «A & P».
Where a country is party to the Madrid Agreement, its name is followed by the letter “A”; where a country is party to the Madrid
Protocol, its name is followed by the letter “P”; where a country is party to both the Agreement and the Protocol, its name is fol-
lowed by “A & P”.




AG      Antigua-et-Barbuda/Antigua and Barbuda (P)                            KZ       Kazakhstan (A)
AL      Albanie/Albania (A)                                                   LI       Liechtenstein (A & P)
AM      Arménie/Armenia (A & P)                                               LR       Libéria/Liberia (A)
AN      Antilles néerlandaises/Netherlands Antilles (P)                       LS       Lesotho (A & P)
AT      Autriche/Austria (A & P)
                                                                              LT       Lituanie/Lithuania (P)
AU      Australie/Australia (P)
AZ      Azerbaïdjan/Azerbaijan (A)                                            LU       Luxembourg (A & P)
BA      Bosnie-Herzégovine/Bosnia and Herzegovina (A)                         LV       Lettonie/Latvia (A & P)
BE      Belgique/Belgium (A & P)                                              MA       Maroc/Morocco (A & P)
BG      Bulgarie/Bulgaria (A & P)                                             MC       Monaco (A & P)
BT      Bhoutan/Bhutan (A & P)                                                MD       République de Moldova/Republic of Moldova (A & P)
BX      Bureau Benelux des marques/                                           MK       Ex-République yougoslave de Macédoine/
        Benelux Trademark Office*                                                      The former Yugoslav Republic of Macedonia (A & P)
BY      Bélarus/Belarus (A & P)                                               MN       Mongolie/Mongolia (A & P)
CH      Suisse/Switzerland (A & P)                                            MZ       Mozambique (A & P)
CN      Chine/China (A & P)
                                                                              NL       Pays-Bas/Netherlands (A & P)
CU      Cuba (A & P)
CZ      République tchèque/Czech Republic (A & P)                             NO       Norvège/Norway (P)
DE      Allemagne/Germany (A & P)                                             PL       Pologne/Poland (A & P)
DK      Danemark/Denmark (P)                                                  PT       Portugal (A & P)
DZ      Algérie/Algeria (A)                                                   RO       Roumanie/Romania (A & P)
EE      Estonie/Estonia (P)                                                   RU       Fédération de Russie/Russian Federation (A & P)
EG      Égypte/Egypt (A)                                                      SD       Soudan/Sudan (A)
ES      Espagne/Spain (A & P)                                                 SE       Suède/Sweden (P)
FI      Finlande/Finland (P)                                                  SG       Singapour/Singapore (P)
FR      France (A & P)
                                                                              SI       Slovénie/Slovenia (A & P)
GB      Royaume-Uni/United Kingdom (P)
GE      Géorgie/Georgia (P)                                                   SK       Slovaquie/Slovakia (A & P)
GR      Grèce/Greece (P)                                                      SL       Sierra Leone (A & P)
HR      Croatie/Croatia (A)                                                   SM       Saint-Marin/San Marino (A)
HU      Hongrie/Hungary (A & P)                                               SZ       Swaziland (A & P)
IE      Irlande/Ireland (P)                                                   TJ       Tadjikistan/Tajikistan (A)
IS      Islande/Iceland (P)                                                   TM       Turkménistan/Turkmenistan (P)
IT      Italie/Italy (A & P)                                                  TR       Turquie/Turkey (P)
JP      Japon/Japan (P)                                                       UA       Ukraine (A & P)
KE      Kenya (A & P)
KG      Kirghizistan/Kyrgyzstan (A)                                           UZ       Ouzbékistan/Uzbekistan (A)
KP      République populaire démocratique de Corée/                           VN       Viet Nam (A)
        Democratic People's Republic of Korea (A & P)                         YU       Serbie-et-Monténégro/Serbia and Montenegro (A & P)
KR      République de Corée/Republic of Korea (P)                             ZM       Zambie/Zambia (P)


*
 Pour l’application de l’Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas doivent être considérés comme un seul
pays; l’administration commune de ces pays est le Bureau Benelux des marques (code BX) / For the application of the Madrid Agreement and the Madrid
Protocol, Belgium, Luxembourg and the Netherlands are deemed to be a single country; the common Office for these countries is the Benelux Trademark Office
(code BX).
        Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                      5


       Normes ST.60 et ST.3 de l’OMPI                                      WIPO Standards ST.60 and ST.3
   1. Les données bibliographiques relatives aux marques in-            1. The bibliographic data in respect of international marks
ternationales sont identifiées par les codes INID de l'OMPI          are identified by the WIPO INID codes (INID stands for
(«Identification Numérique Internationalement agréée en ma-          "Internationally agreed Numbers for the Identification of
tière de Données bibliographiques»), à savoir, les codes de la       Data"), that is, the codes of Standard ST.60 ("Recommenda-
norme ST.60 («Recommandation relative aux données biblio-            tion concerning bibliographic data relating to marks") and
graphiques concernant les marques») et la norme ST.3 («Code          Standard ST.3 (Recommended standard two-letter code for the
normalisé à deux lettres recommandé pour la représentation           representation of States, other entities and international orga-
des pays, d'autres entités et d'organisations internationales dé-    nizations issuing or registering industrial property titles").
livrant ou enregistrant des titres de propriété industrielle»).      The dates are given in Standardized DD.MM.YYYY format.
Les dates sont indiquées dans le format normalisé                    nn n n n n n n n n n mmmmmm mmmmm mmm m m m m
JJ.MM.AAAA.                                                          m
   2. Les différents codes de la norme ST.60 utilisés dans la           2. The various codes of Standard ST.60 used in the Gazette
Gazette, les données bibliographiques auxquels ils sont asso-        and the bibliographic data to which they relate are given be-
ciés, ainsi que les notes explicatives, sont indiqués ci- après.     low, together with explanatory notes. The ST.3 Standard
Les codes de la norme ST.3 sont indiqués dans la liste des par-      codes are indicated in the list of Countracting Parties of the
ties contractanctes de l’Arrangement et/ou du Protocole de           Madrid Agreement and/or Protocol.
Madrid.


 Liste des codes de la norme ST.60 utilisés dans la Gazette          List of Codes of Standard ST.60 used in the Gazette
(Les notes explicatives éventuelles figurent à la fin de la pré-     (Any explanatory notes appear at the end of this list)
sente liste.)

(100) Données concernant l'enregistrement/le renouvellement          (100) Data concerning the registration/renewal
      Date de l'enregistrement/du renouvellement                           Date of the registration/renewal
      (151) Date de l'enregistrement                                       (151) Date of the registration
      (156) Date du renouvellement                                         (156) Date of the renewal
      Numéros d'enregistrement connexes                                    Related registration numbers
      (161) Numéro(s) d'enregistrement antérieur(s) de l'en-               (161) Earlier registration number(s) of the renewed
            registrement renouvelé                                               registration
      (171) Durée prévue de l'enregistrement                               (171) Expected duration of the registration
      (176) Durée prévue du renouvellement                                 (176) Expected duration of the renewal
      (180) Date prévue de l’expiration de l’enregistrement/               (180) Expected expiration date of the registration/
            du renouvellement                                                    renewal

(300) Données relatives à la priorité selon la Convention            (300) Data relating to priority under the Paris Convention
      de Paris et autres données relatives à l'enregistre-                 and other data relating to registration of the mark in
      ment de la marque dans le pays d'origine                             the country of origin
      (320) Date de dépôt de la première demande                           (320) Date of filing of the first application
(500) Informations diverses                                          (500) Various information
      Produits ou services                                                 Goods and/or services
      (511) Classification internationale des produits et des              (511) The International Classification of Goods and
            services aux fins de l'enregistrement des marques                    Services for the Purposes of the Registration of
            (classification de Nice) et liste des produits et ser-               Marks (Nice Classification) and the list of goods
            vices classés selon cette classification                             and services classified according thereto
      Indications relatives à l'utilisation de la marque                   Indications regarding the use of the mark
      (526) Renonciation (non revendication de la protection               (526) Disclaimer
            à l’égard de tout élément de la marque
      (527) Indications relatives aux exigences d'utilisation              (527) Indications regarding use requirements
      (531) Classification internationale des éléments figura-             (531) International Classification of the Figurative Ele-
            tifs des marques (classification de Vienne)                          ments of Marks (Vienna Classification)
      (550) Indication relative à la nature de la marque ou au             (550) Indication relating to the nature or kind of mark
            type de marque
      (558) Marque consistant exclusivement en une ou plu-                 (558) Mark consisting exclusively of one or several co-
            sieurs couleurs                                                      lors
      (561) Translittération de la marque                                  (561) Transliteration of the mark
      (566) Traduction de la marque ou de mots contenus                    (566) Translation of the mark or of words contained in
            dans la marque                                                       the mark
      (571) Description de la marque                                       (571) Description of the mark
      (580) Date de l'inscription au registre de tout type de              (580) Date of recording of any kind of transaction in
            transaction (par exemple, changement de titulai-                     the Register (e.g., change in ownership, change in
            re, changement de nom ou d'adresse, renoncia-                        name or address, renunciation, termination of
            tion, cessation de la protection)                                    protection)
      (591) Informations concernant les couleurs revendi-                  (591) Information concerning colors claimed
            quées
6        Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(700) Informations concernant les parties intéressées par             (700) Information concerning parties concerned with the
      la demande ou l'enregistrement                                        application/registration
      (732) Nom et adresse du titulaire de l'enregistrement                 (732) Name and address of the holder of the registration
      (750) Adresse pour la correspondance                                  (750) Address for correspondence
      (791) Nom et adresse du preneur de licence                            (791) Name and address of the licensee
      (793) Indication des conditions ou rectrictions prévues               (793) Indication of conditions and/or restrictions under
             dans la licence                                                       the license
      (770) Nom et adresse du titulaire précédent (en cas de                (770) Name and address of the previous holder (in case
             changement de titulaire)                                              of change in ownership)
(800) Certaines données relatives à l'enregistrement inter-           (800) Certain data relating to the international registra-
      national des marques selon l'Arrangement de Ma-                       tion of marks under the Madrid Agreement Con-
      drid concernant l'enregistrement international des                    cerning the International Registration of Marks and
      marques et le Protocole relatif à cet Arrangement.                    the Protocol Relating to that Agreement
      Données concernant le droit à l'enregistrement                        Data concerning entitlement
      (811) État contractant dont le titulaire est ressortissant            (811) Contracting State of which the holder is a national
      (812) État contractant ou organisation contractante sur               (812) Contracting State or Contracting Organization in
             le territoire duquel ou de laquelle le titulaire a un                 the territory of which the holder has a real and ef-
             établissement industriel ou commercial effectif et                    fective industrial or commercial establishment
             sérieux                                                               mmm
      (813) État contractant ou organisation contractante sur               (813) Contracting State or Contracting Organization in
             le territoire duquel ou de laquelle le titulaire a son                the territory of which the holder has his domicile
             domicile                                                              mmmm
      (814) Partie contractante sur le territoire de laquelle le            (814) Contracting Party in the territory of which the
             nouveau titulaire remplit les conditions requises                     new holder fulfills the conditions to be the holder
             pour être le titulaire de l'enregistrement interna-                   of the international registration mmm mmm
             tional                                                                mmm
      Données concernant la demande de base ou l'enregistre-                Data concerning the basic application or the basic regis-
      ment de base                                                          tration
      (821) Demande de base                                                 (821) Basic application
      (822) Enregistrement de base                                          (822) Basic registration
      Données concernant les parties contractantes visées par               Data concerning the Contracting Parties covered by the
      l'enregistrement international, le renouvellement ou un               international registration, the renewal or a change mm
      changement                                                            m
      (831) Désignations selon l'Arrangement de Madrid                      (831) Designations under the Madrid Agreement
      (832) Désignations selon le Protocole de Madrid                       (832) Designations under the Madrid Protocol
      (833) Parties contractantes intéressées                               (833) Interested Contracting Parties
      Informations diverses                                                 Various information
      (841) État dont le titulaire est ressortissant                        (841) State of which the holder is a national
      (842) Nature juridique du titulaire (personne morale) et              (842) Legal nature of the holder (legal entity) and
             État ainsi que, le cas échéant, territoire à l'inté-                  State, and, where applicable, territory within that
             rieur de cet État, où la personne morale est consti-                  State where the legal entity is organized mnnnnm
             tuée                                                                  mmm
      Données concernant la limitation de la liste des produits             Data concerning the limitation of the list of goods and
      et services                                                           services
      (851) Limitation de la liste des produits et services                 (851) Limitation of the list of goods and services
      Données concernant les refus de protection et invalidation            Data concerning refusal of protection and invalidation n
      (861) Refus total de protection                                       (861) Total refusal of protection
      (862) Refus partiel de protection                                     (862) Partial refusal of protection
      (863) Décisions finales confirmant le refus de protec-                (863) Final decisions confirming the refusal of protec-
             tion                                                                  tion
      (864) Autres décisions finales                                        (864) Other final decisions
      (865) Invalidation partielle                                          (865) Partial invalidation
      (866) Radiation partielle                                             (866) Partial cancellation
      Données concernant un changement apporté à l'enregis-                 Data concerning a change in respect of the international
      trement international                                                 registration
      (871) Numéro de la partie cédée de l'enregistrement                   (871) Number of the assigned part of the international
              international                                                        registration
      (872) Numéro des enregistrements internationaux fu-                   (872) Numbers of the international registrations which
             sionnés                                                               have been merged
      (873) Numéro de l'enregistrement international résul-                 (873) Number of the international registration resulting
             tant de la fusion                                                     from the merger
      (874) Nouveau nom ou nouvelle adresse du titulaire                    (874) New name and/or address of the holder
      Données concernant un remplacement, une division ou                   Data concerning replacement, division or merger sd-
      une fusion                                                                   fasdf s
      (881) Numéro et date de l'enregistrement national ou                  (881) Number(s) and date(s) of national or regional
             régional ou des enregistrements nationaux ou ré-                      registration(s) replaced by an international regis-
             gionaux remplacés par un enregistrement interna-                      tration and Contracting Party concerned (Article
             tional et partie contractante concernée (article                      4bis of the Madrid Agreement and Article 4bis of
             4bis de l'Arrangement ou article 4bis du Protoco-                     the Protocol)
             le)
        Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                      7


      (882) Date et numéro de la demande de base, de l'enre-              (882) Date and number of the basic application, the reg-
            gistrement qui en est issu ou de l'enregistrement                   istration resulting therefrom or the basic registra-
            de base faisant l'objet de la division                              tion which is the subject of the division or merger
      (883) Données concernant la demande de base, l'enre-                (883) Data concerning the basic application, the regis-
            gistrement qui en est issu ou l'enregistrement de                   tration resulting therefrom or the basic registra-
            base résultant de la division ou de la fusion                       tion resulting from the division or merger
      Données concernant les désignations postérieures                    Data concerning subsequent designations
      (891) Date de la désignation postérieure (règle 24.6) du            (891) Date of subsequent designation (Rule 24(6) of
            règlement d'exécution commun)                                       the Common Regulations)

                      Notes explicatives                                                  Explanatory Notes

Re: code INID (161)                                                 Re: INID code (161)
    Dans le cadre de la publication de renouvellements d'en-            Within the publication of renewals of international regis-
    registrements internationaux, ce code est utilisé pour des          trations, this code is used for prior registrations having
    enregistrements antérieurs ayant expiré avant l'entrée en           expired before the entry into force (in 1966) of the Nice
    vigueur (en 1966) de l'Acte de Nice.                                Act.
Re: codes INID (171) et (176)                                       Re: INID codes (171) and (176)
    Dans le cadre de la «Gazette OMPI des marques interna-              Within the «WIPO Gazette of International Marks», the
    tionales», les codes (171) et (176) sont respectivement             codes (171) and (176) are respectively used for interna-
    utilisés à l'égard des enregistrements internationaux et            tional registrations and renewals bound by the Regula-
    des renouvellements relevant du règlement d'exécution               tions under the Madrid Agreement in force until March
    de l'Arrangement de Madrid en vigueur jusqu'au 31 mars              31, 1996 and in respect of which fees have been paid for
    1996 et pour lesquels les émoluments et taxes ont été               20 years. mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm nn
    payés pour 20 ans.                                                  nn
Re: code INID (180)                                                 Re: INID code (180)
    Le code (180) est utilisé pour indiquer la date à laquelle          The code (180) is used to indicate the date on which the
    le prochain paiement est dû pour maintenir l’enregistre-            next payment is due to maintain the international registra-
    ment international en vigueur, que ce soit considéré com-           tion in force, whether this is regarded as the payment of a
    me le paiement d’une taxe de renouvellement (en vertu               renewal fee (under the Protocol) or a second installment
    du Protocole) ou d’un second versement (en vertu de                 (under the Agreement). mmmmmm mmmmm mmmmm
    l’Arrangement).                                                     mmmm.
Re: code INID (527)                                                 Re: INID code (527)
    Le code (527) peut être utilisé non seulement pour les in-          The code (527) may be used not only for indications re-
    dications relatives à l'usage effectif mais aussi pour les          lating to actual use but also for indications of intention to
    indications d'intention d'utiliser la marque.                       use the mark.
Re: code INID (580)                                                 Re: INID code (580)
    Dans le cadre de la «Gazette OMPI des marques interna-              Within the “WIPO Gazette of International Marks” (as
    tionales» (pour ce qui concerne les enregistrements inter-          regards international registrations, subsequent designa-
    nationaux, les désignations postérieures et les                     tions and corrections), code (580) is used to indicate the
    rectifications), le code (580) est utilisé pour indiquer la         date of notification by the International Bureau to the
    date de notification par le Bureau international aux par-           designated Contracting Parties, from which date the time
    ties contractantes désignées, date à partir de laquelle             limit to notify the refusal of protection under Article 5 of
    commence à courir le délai pour émettre le refus de pro-            the Agreement or Article 5 of the Protocol starts. mm m
    tection selon l'article 5 de l'Arrangement ou l'article 5 du        m m m m m m m m m m mm m m m m m m m m m m m
    Protocole.                                                          m
Re: codes INID (732), (770) et (791)                                Re: INID codes (732), (770) and (791)
    Ces codes s'appliquent aussi aux cas où il y a plusieurs            These codes also cover several holders, or licensees.
    titulaires ou preneurs de licence.                                  mmmm mmm mm
Re: codes INID (812) et (813)                                       Re: INID codes (812) and (813)
    À utiliser uniquement lorsque l'adresse du titulaire (ou de         Only applicable where the address of the holder (or of
    l'un des titulaires) n'est pas sur le territoire de la partie       one of the holders) is not in the territory of the Contract-
    contractante dont l'office est l'office d'origine ou, si un         ing Party whose Office is the Office of origin or, where a
    changement de titulaire de l'enregistrement international           change in the ownership of the international registration
    a été inscrit au registre international, lorsque l'adresse du       has been recorded in the International Register, where the
    nouveau titulaire (ou de l'un des nouveaux titulaires) n'est        address of the transferee (or of one of the Contracting
    pas sur le territoire de la partie contractante ou de l'une         Parties) in respect of which the transferee fulfills the con-
    des parties contractantes à l'égard de laquelle ou desquel-         ditions to be the holder of an international registration. m
    les le nouveau titulaire remplit les conditions requises            m m m m m m m m m m m m m mm m m m m m m m m
    pour être le titulaire d'un enregistrement international.           m mmm
Re: codes INID (821) et (822)                                       Re: INID codes (821) and (822)
    Dans certains cas (par exemple, lorsqu'un pays devenu               In some cases (e.g., where a country which has become
    partie au Protocole continue d'appliquer le système de de-          party to the Protocol still applies the single class applica-
    mande monoclasse), la demande internationale (relevant              tion system), the international application (exclusively
    exclusivement du Protocole) peut être fondée sur une ou             governed by the Protocol) can be based on one or more
    plusieurs demandes de base - code (821) - et sur un ou              basic applications (code (821)) and basic registrations
    plusieurs enregistrements de base - code (822) -, si l'enre-        (code (822)) if the international registration covers sever-
    gistrement international porte sur plusieurs classes de             al classes of goods and/or services. nnn nnnn nnnnn m m
    produits ou services.                                               mmm
8       Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


Re: codes INID (831) à (833)                                       Re: INID codes (831) to (833)
    Aucun de ces codes INID n'est prévu pour le cas où un              No INID codes are provided for where a change can only
    changement concerne la totalité des parties contractantes          affect all the designated Contracting Parties (in the case
    désignées (dans le cas d'un changement complet de titu-            of total change in ownership (transfer)). mmm mnnnnmm
    laire (transmission)).                                             mmm
Re: codes INID (831) et (832)                                      Re: INID codes (831) to (832)
    On entend par «désignation» une extension territoriale             By «designation» is meant a territorial extension made in
    faite dans la demande internationale ou postérieurement à          the international application or subsequent to the interna-
    l'enregistrement international. Les codes (831) ou (832)           tional registration. Code (831) and/or code (832) will be
    seront utilisés dans la publication des enregistrements in-        used in the publication of international registrations, sub-
    ternationaux, des désignations postérieures, des renouvel-         sequent designations, renewals and partial changes in
    lements et des changements partiels de titulaire.                  ownership.
Re: code INID (833)                                                Re: INID code (833)
    Ce code sera utilisé dans la publication des renonciations,        This code will be used in the publications of renuncia-
    des limitations et des radiations partielles.                      tions, limitations and partial cancellation.
Re: codes INID (841) et (842)                                      Re: INID codes (841) and (842)
    L'information visée par ces codes est facultative aux fins         The information covered by these codes is optional for
    de l'enregistrement international; elle a pour but de satis-       the purposes of international registration and is intended
    faire aux exigences posées par la législation de certaines         to comply with requirements under the laws of some des-
    parties contractantes désignées.                                   ignated Contracting Parties.
Re: code INID (851)                                                Re: INID code (851)
    Ce code sera utilisé lorsqu'une limitation de la liste des         This code will be used where a limitation of the list of
    produits et services figure dans une demande internatio-           goods and services is included in an international applica-
    nale ou dans une désignation postérieure.                          tion or in a subsequent designation.
Re: code INID (871)                                                Re: INID code (871)
    En cas de cession partielle de l'enregistrement internatio-        In the case of a partial assignment of the international
    nal, la partie cédée (inscrite au nom du nouveau titulaire)        registration, the assigned part (recorded in the name of
    portera le même numéro que l'enregistrement internatio-            the transferee) will bear the same number as the interna-
    nal concerné, suivi d'une lettre majuscule.                        tional registration concerned, followed by a capital letter.
Re: code INID (874)                                                Re: INID code (874)
    Ce code sera utilisé pour un changement de nom ou                  This code is used where the name and/or address of the
    d'adresse du titulaire, lorsque ce changement n'entraînera         holder changes without any change in the ownership of
    pas de changement quant à la personne du titulaire de              the international registration.
    l'enregistrement international.
        Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003               9


               Taxes individuelles                                              Individual Fees
          selon le Protocole de Madrid                                     under the Madrid Protocol
                     (en francs suisses)                                              (in Swiss francs)

      Les taxes suivantes sont payables au lieu du complément         The following fees are payable in place of complementary
d’émolument lorsque les parties contractantes mentionnées ci-   fees when the Contracting Parties mentioned below are desig-
après sont désignées en vertu du Protocole de Madrid (voir      nated under the Protocol (see Schedule of Fees under the Regu-
Barème des émoluments et taxes selon le Règlement d’exécu-      lations, items 2.4, 3.4, 5.3 and 6.4):
tion, points 2.4, 3.4, 5.3 et 6.4):


1.   Désignations faites dans la demande internationale ou      1.   Designations made in the international application or
     postérieures à l’enregistrement international                   subsequent to the international registration

     Arménie            221 pour une classe, plus                    Armenia             221 for one class, plus
                         22 pour chaque classe additionnelle                              22 for each additional class
     Australie          397 pour une classe, plus                    Australia           397 for one class, plus
                        397 pour chaque classe additionnelle                             397 for each additional class
     Bélarus            600 pour trois classes, plus                 Belarus             600 for three classes, plus
                         50 pour chaque classe additionnelle                              50 for each additional class
     Benelux            201 pour trois classes, plus                 Benelux             201 for three classes, plus
                         19 pour chaque classe additionnelle                              19 for each additional class
               lorsque la marque est une marque collective:                    where the mark is a collective mark:
                        286 pour trois classes, plus                                     286 for three classes, plus
                         19 pour chaque classe additionnelle                              19 for each additional class
     Bulgarie           251 pour une classe, plus                    Bulgaria            251 for one class, plus
                         15 pour chaque classe additionnelle                              15 for each additional class
               lorsque la marque est une marque collective                     where the mark is a collective mark or
               ou une marque de certification:                                 a certification mark:
                        502 pour une classe, plus                                        502 for one class, plus
                         30 pour chaque classe additionnelle                              30 for each additional class
     Chine              345 pour une classe, plus                    China               345 for one class, plus
                        172 pour chaque classe additionnelle                             172 for each additional class
               lorsque la marque est une marque collective:                    where the mark is a collective mark:
                      1036 pour une classe, plus                                       1036 for one class, plus
                        518 pour chaque classe additionnelle                             518 for each additional class
     Danemark           487 pour trois classes, plus                 Denmark             487 for three classes, plus
                        124 pour chaque classe additionnelle                             124 for each additional class
     Estonie            291 pour une classe, plus                    Estonia             291 for one class, plus
                        104 pour chaque classe additionnelle                             104 for each additional class
               lorsque la marque est une marque collective:                    where the mark is a collective mark:
                        364 pour une classe, plus                                      1364 for one class, plus
                        104 pour chaque classe additionnelle                             104 for each additional class
     Finlande           236 pour trois classes, plus                 Finland             236 for three classes, plus
                         88 pour chaque classe additionnelle                              88 for each additional class
               lorsque la marque est une marque collective:                    where the mark is a collective mark:
                        340 pour trois classes, plus                                     340 for three classes, plus
                         88 pour chaque classe additionnelle                              88 for each additional class
     Géorgie            285 pour une classe, plus                    Georgia            285 for one class, plus
                        113 pour chaque classe additionnelle                             113 for each additional class
     Grèce               94 pour une classe, plus                    Greece               94 for one class, plus
                         23 pour chaque classe additionnelle                              23 for each additional class
     Irlande            372 pour une classe, plus                    Iceland             226 for one class, plus
                        106 pour chaque classe additionnelle                              48 for each additional class
     Islande            226 pour une classe, plus                              where the mark is a collective mark:
                         48 pour chaque classe additionnelle                             274 for one class, plus
               lorsque la marque est une marque collective:                               48 for each additional class
                        274 pour une classe, plus                    Ireland             372 for one class, plus
                         48 pour chaque classe additionnelle                             106 for each additional class
     Italie             112 pour une classe, plus                    Italy               112 for one class, plus
                        137 pour chaque classe additionnelle                             137 for each additional class
               lorsque la marque est une marque collective:                    where the mark is a collective mark:
                        373 quel que soit le nombre                                      373 independent of the number
                             de classes                                                       of classes
10       Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


     Japon             Première partie:                             Japan             First Part:
                       226 pour une classe                                            226 for one class
                       171 pour chaque classe additionnelle                           171 for each additional class
                       Seconde partie:                                                Second Part:
                       754 pour une classe                                            754 for one class
                       754 pour chaque classe additionnelle
                                                                                      754 for each additional class
     Norvège           394 pour trois classes
                                                                    Norway            394 for three classes
                       113 pour chaque classe additionnelle                           113 for each additional class
     Rép. de Corée     327 pour une classe, plus                    Rep. of Korea     327 for one class, plus
                       310 pour chaque classe additionnelle
                                                                                      310 for each additional class
     Royaume-Uni       386 pour une classe, plus
                                                                    Singapore         230 for one class, plus
                       107 pour chaque classe additionnelle                           230 for each additional class
     Singapour         230 pour une classe, plus                    Sweden            198 for one class, plus
                       230 pour chaque classe additionnelle
                                                                                       82 for each additional class
     Suède             198 pour une classe, plus                             where the mark consists of
                         82 pour chaque classe additionnelle                 or contains figurative elements or
              lorsque la marque se compose d'éléments                        special characters:
              figuratifs ou de caractères spéciaux ou                                  33 in addition
              lorsqu'elle les contient:
                                                                    Switzerland       600 for two classes, plus
                         33 en plus                                                    50 for each additional class
     Suisse            600 pour deux classes, plus                  Turkmenistan      274 for one class, plus
                         50 pour chaque classe additionnelle
                                                                                      137 for each additional class
     Turkménistan      274 pour une classe, plus
                                                                    United Kingdom 386 for one class, plus
                       137 pour chaque classe additionnelle                           107 for each additional class

2.   Renouvellement                                            2.   Renewal
     Arménie        258    pour une classe, plus                    Armenia           258     for one class, plus
                     26    pour chaque classe additionnelle                            26     for each additional class
     Australie      265    pour une classe, plus                    Australia         265     for one class, plus
                    265    pour chaque classe additionnelle                           265     for each additional class
     Bélarus        700    quel que soit le nombre                  Belarus           700     independent of the number
                           de classes                                                         of classes
     Benelux           329 pour trois classes, plus                 Benelux            329 for three classes, plus
                        59 pour chaque classe additionnelle                              59 for each additional class
              lorsque la marque est une marque collective:                    where the mark is a collective mark:
                       599 pour trois classes, plus                                    599 for three classes, plus
                        59 pour chaque classe additionnelle                              59 for each additional class
     Bulgarie          196 quel que soit le nombre                  Bulgaria           196 independent of the number
                           de classes                                                         of classes
              lorsque la marque est une marque collective                     where the mark is a collective mark
              ou une marque de certification:                                 or a certification mark:
                       392 quel que soit le nombre                                     392 independent of the number
                           de classes                                                         of classes
     Chine            690 pour une classe, plus                     China              690 for one class, plus
                       345 pour chaque classe additionnelle                            345 for each additional class
     Danemark          487 pour trois classes, plus                 Denmark            487 for three classes, plus
                       124 pour chaque classe additionnelle                            124 for each additional class
     Estonie           291 quel que soit le nombre                  Estonia            291 independent of the number
                           de classes                                                         of classes
              lorsque la marque est une marque collective:                    where the mark is a collective mark:
                       364 quel que soit le nombre                                     364 independent of the number
                           de classes                                                         of classes
     Finlande          266 pour trois classes, plus                 Finland            266 for three classes, plus
                       140 pour chaque classe additionnelle                            140 for each additional class
              lorsque la marque est une marque collective:                    where the mark is a collective mark:
                       384 pour trois classes, plus                                    384 for three classes, plus
                       140 pour chaque classe additionnelle                            140 for each additional class
     Géorgie           285 pour une classe, plus                    Georgia            285 for one class, plus
                       113 pour chaque classe additionnelle                            113 for each additional class
     Grèce              94 pour une classe, plus                    Greece               94 for one class, plus
                        23 pour chaque classe additionnelle                              23 for each additional class
     Irlande           380 pour une classe, plus                    Iceland            226 for one class, plus
                       190 pour chaque classe additionnelle                              48 for each additional class
     Islande           226 pour une classes, plus                   Ireland            380 for one class, plus
                        48 pour chaque classe additionnelle                            190 for each additional class
       Gazette OMPI des marques internationales No 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                     11


   Italie            175 pour une classe, plus                         Italy            175 for one class, plus
                     137 pour chaque classe additionnelle                               137 for each additional class
            lorsque la marque est une marque collective:                        where the mark is a collective mark:
                     224 quel que soit le nombre                                        224 independent of the number
                          de classes                                                         of classes
   Japon           1724 pour chaque classe                             Japan           1724 for each class
   Norvège           394 pour trois classes                            Norway           394 for three classes
                     113 pour chaque classe additionnelle                               113 for each additional class
   Rép. de Corée     374 pour une classe, plus                         Rep. of Korea    374 for one class, plus
                     362 pour chaque classe additionnelle                               362 for each additional class
   Royaume-Uni       429 pour une classe, plus                         Singapore        162 for one class, plus
                     107 pour chaque classe additionnelle                               162 for each additional class
   Singapour         162 pour une classe, plus                         Sweden           198 for one class, plus
                     162 pour chaque classe additionnelle                                82 for each additional class
   Suède             198 pour une classe, plus                         Switzerland      600 for two classes, plus
                      82 pour chaque classe additionnelle                                50 for each additional class
   Suisse            600 pour deux classes, plus                       Turkmenistan     274 for one class, plus
                      50 pour chaque classe additionnelle                               137 for each additional class
   Turkménistan      274 pour une classe, plus                         United Kingdom 429 for one class, plus
                     137 pour chaque classe additionnelle                               107 for each additional class




               Calculateur de taxes                                                    Fee Calculator
Une feuille de calcul pour calculer les émoluments et taxes (y      A spreadsheet for calculating the fees (including individual
compris les taxes individuelles) qui doivent être payés à l’égard   fees) payable in respect of international applications, subse-
des demandes internationales, des désignations postérieures et      quent designations and renewals is available on WIPO’s
des renouvellements est disponible sur le site internet de l’OMPI   website on the Internet (http://www.wipo.int), on the page
(http://www.ompi.int), sur la page "Marques internationales".       "International Marks".
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                     13



                        I. ENREGISTREMENTS / REGISTRATIONS
                                Nos 806 138 à / to 806 874

(151) 09.10.2002                              806 138              pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son
(180) 09.10.2012                                                   ou des images; appareils et instruments audiovisuels,
(732) AET                                                          téléviseurs, magnétophones, magnétoscopes, lecteurs de
                                                                   disques compacts, de disques compacts numériques
      (Applications Electroniques et Techniques)                   interactifs ou non, de disques compacts vidéo numériques, de
      4, Impasse Joliot Curie                                      disques optiques et de tous autres supports magnétiques ou
      F-64110 Jurançon (FR).                                       optiques, haut-parleurs, chaînes haute-fidélité; radios;
(842) Société anonyme, FRANCE                                      micros; supports d'enregistrement magnétiques et optiques
                                                                   tels notamment disques compacts, disques compacts
                                                                   numériques interactifs ou non, disques optiques, disques
                                                                   compacts vidéo numériques, bandes vidéo, cassettes audio-
                                                                   vidéo, cartes magnétiques, disques acoustiques, cédéroms;
                                                                   ordinateurs, ordinateurs portables; calculatrices, machines à
                                                                   calculer, calculatrices de poche; périphériques d'ordinateurs
(541) caractères standard / standard characters
                                                                   tels notamment écrans, moniteurs de réception de données,
(511) NCL(8)                                                       claviers, souris, imprimantes, scanneurs non à usage médical;
         9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,      logiciels, logiciels de jeux; logiciels de fonds d'écran,
géodésiques,            électriques,          photographiques,     logiciels de polices de caractères, d'icônes pour ordinateurs;
cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de           progiciels; décodeurs; films (pellicules impressionnées); jeux
signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage)    électroniques interactifs et multimédia, appareils de jeux
et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, la             électroniques conçus pour être utilisés seulement avec un
transmission, la reproduction du son ou des images; supports       récepteur de télévision ou un écran périphérique; appareils
d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques;                 téléphoniques, téléphones portables, moniteurs de réception
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à          de données sur réseau informatique mondial, distributeurs
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,          automatiques et mécanismes à prépaiement; appareils pour le
appareils pour le traitement de l'information et les               traitement de l'information, programmes d'ordinateurs
ordinateurs; extincteurs.                                          notamment pour des jeux, pour des applications interactives,
        11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de                 multimédia, de réalité virtuelle et de simulation
production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de             tridimensionnelle;           publications          électroniques
séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations    (téléchargeables) notamment par le biais d'un réseau
sanitaires.                                                        international de télécommunications; jeux en ligne
         9 Scientific,     nautical,     surveying,    electric,   (téléchargeables); jeux accessibles sur le réseau des réseaux
photographic,      cinematographic,       optical,    weighing,    (téléchargeables);      jeux       téléchargeables;      agendas
measuring, signaling, monitoring (supervision), emergency          électroniques; casques à écouteurs; étuis à lunettes; jumelles;
(life-saving) and teaching apparatus and instruments;              articles de lunetterie; lunettes; lunettes de soleil; tapis de
apparatus for recording, transmitting and reproducing sound        souris; appareils de télévision; logiciels et cédéroms
or images; magnetic recording media, sound recording               permettant de faire soi-même ses vidéo-clips.
disks; automatic vending machines and mechanisms for coin-                 16 Produits       de     l'imprimerie;     dictionnaires,
operated apparatus; cash registers, calculating machines,          encyclopédies, atlas; dépliants, livres, catalogues, magazines,
data processing and computer apparatus; fire extinguishers.        périodiques; cahiers, albums; papeterie; carnets; stylos,
        11 Apparatus for lighting, heating, steam                  crayons à papier; agendas; calendriers; matériel pour les
generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water     artistes; pinceaux; blocs-notes, sous-main; cartes postales;
supply and sanitary installations.                                 articles de papeterie; affiches; posters, blocs à dessin; articles
(822) FR, 25.03.1993, 93461740.                                    de bureau (à l'exception des meubles); classeurs; chemises
(831) AT, BX, CH, DE, ES.                                          pour documents; porte-crayons; taille-crayons, électriques ou
(832) GB.                                                          non électriques; serviettes de table en papier; trousses à
(527) GB.                                                          dessin.
(580) 07.08.2003                                                           28 Jouets; jouets, à savoir pelles, râteaux, seaux,
                                                                   tamis, moules à sable pour enfants; peluches; figurines
                                                                   (jouets); personnages (jouets); jeux; appareils de jeux
                                                                   électroniques autres que ceux conçus pour être utilisés
(151) 10.01.2003                                   806 139         seulement avec un récepteur de télévision; jeux automatiques
(180) 10.01.2013                                                   (appareils à prépaiement); balles et ballons de jeu; cerfs-
(732) VIVENDI UNIVERSAL                                            volants; articles de sport (à l'exception des vêtements, des
      INTERACTIVE PUBLISHING INTL                                  tapis et des chaussures); articles de gymnastique et de sport (à
      Immeuble Le Newton,                                          l'exception des vêtements, des chaussures et des tapis);
                                                                   décorations pour arbres de Noël; cartes à jouer.
      9/11, rue Jeanne Braconnier
                                                                           38 Télécommunications,              télécommunications
      F-92360 MEUDON LA FORET (FR).                                multimédia et interactives, télécommunications par
(842) société anonyme, FRANCE                                      terminaux d'ordinateurs, par réseau informatique et de
                                                                   télécommunication mondial (réseau des réseaux),
                                                                   télécommunications par voie téléphonique; transmission de
                                                                   messages et d'images assistée par ordinateur; transmission
                                                                   d'informations par codes télématiques et par le biais de noms
(541) caractères standard / standard characters                    de domaines; transmission d'informations contenues dans des
(511) NCL(8)                                                       banques de données; fourniture de connexions permettant la
       9 Appareils et instruments photographiques,                 consultation sur écran d'informations à partir d'une banque de
cinématographiques, optiques, d'enseignement; appareils            données stockées sur ordinateur; services de communications
14        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


électroniques et par ordinateur; diffusion de programmes de          (downloadable); downloadable games; electronic organizers;
télévision; émissions radiophoniques, télévisées; services           headphones; spectacle cases; binoculars; optical goods;
d'échange électronique de données; communications                    spectacles; sunglasses; mouse pads; television apparatus;
(transmission) sur réseau informatique mondial ouvert ou             computer software and CD-ROMs for making one's own video
fermé; transmission et diffusion de données, de sons et              clips.
d'images, notamment assistées par ordinateur; fourniture                     16 Printed matter; dictionaries, encyclopedias,
d'accès à des bases de données et à des centres serveurs de          atlases; leaflets, books, catalogs, magazines, periodicals;
bases de données informatiques ou télématiques; messageries          writing books, albums; stationery; notebooks; pens, lead
électroniques; services d'affichage électronique.                    pencils; time planners; calendars; artists' supplies;
        41 Éducation, formation, divertissement; éducation et        paintbrushes; note pads, desk pads; postcards; stationery;
divertissement sur réseaux informatiques, sur réseau                 bills (signs); posters, drawing pads; office requisites (except
informatique mondial, sur le réseau des réseaux, par le biais de     furniture); files; jackets for papers; pencil cases; pencil
jeux électroniques notamment fournis sur réseau informatique         sharpeners, electric or non-electric; table napkins of paper;
mondial;      divertissements     radiophoniques,       télévisés,   drawing sets.
divertissements, jeux en ligne; éducation en ligne;                          28 Toys; toys, namely shovels, rakes, buckets, sieves,
enseignement, enseignement en ligne; activités culturelles;          sand molds for children; stuffed toys; figurines (toys); human
édition, édition électronique; publication électronique              figures (toys); games; apparatus for electronic games other
notamment de livres, d'encyclopédies, de dictionnaires, d'atlas;     than those intended for television use only; amusement
exploitation de publications électroniques en ligne non              machines (coin-operated apparatus); play balls and balloons;
téléchargeables; édition de logiciels, de cédéroms, productions      kites; sporting articles (except clothing, mats and footwear);
de films, d'émissions télévisées, de jeux; location de jeux sur      gymnastic and sporting articles (except clothing, footwear and
tous supports; organisation de concours et de jeux en matière        mats); Christmas tree decorations; playing cards.
d'éducation, de divertissement; organisation d'expositions à                 38 Telecommunications, interactive and multimedia
buts culturels ou éducatifs; production de spectacles; location      telecommunications, telecommunications by computer
de décodeurs; organisation et conduite de colloques,                 terminals, by the global computer and telecommunication
conférences, congrès, symposiums à but de divertissement ou          network (the Internet), telecommunications by telephones;
éducatifs; locations de films; studios d'enregistrement, de          computer-aided message and image transmission; information
cinéma; studios de photographie, de filmage, de montage de           transmission via telematic codes and by means of domain
films, de films cinématographiques, de jeux vidéo;                   names; transmission of information taken from data banks;
enregistrement (filmage) sur bandes vidéo; services de               supply of connections for on-screen consultation of
réservation, de location, sur une base de données, en ligne, et      information contained in data banks stored on computer;
notamment par le biais de l'Internet, de jeux, de supports           electronic and computer-based communications services;
d'enregistrement magnétiques et numériques.                          television program broadcasting; television and radio
        42 Services de programmation pour ordinateurs;               broadcasts;      electronic     data     exchange     services;
conception (création), élaboration et mise à jour de logiciels,      communications (transmissions) on closed and open global
de cédéroms, de jeux, de films, de jeux vidéo et de programmes       computer networks; computer-assisted transmission and
de jeux; location de temps d'accès à un centre serveur de bases      distribution of data, sound and images; provision of access to
de données et à des sites électroniques sur réseau informatique      databases and to computer or telematic database server
mondial; location de logiciels et de cédéroms; création              centers; electronic messaging services; electronic display
(conception) de sites informatiques; hébergement de sites            services.
informatiques notamment sur réseau informatique mondial                      41 Education, training, entertainment; education and
ouvert ou fermé; conception de systèmes informatiques et de          entertainment on computer networks, on global computer
réseaux informatiques; installation de logiciels et de cédéroms;     networks, on the Internet, by means of electronic games
gérance de droits d'auteur.                                          particularly provided on global computer networks; televised
         9 Photographic, cinematographic, optical and                and radio entertainment, entertainment, games on line; online
teaching apparatus and instruments; apparatus for recording,         education services; teaching, online teaching services;
transmitting and reproducing sound or images; audiovisual            cultural activities; publishing, electronic publishing;
apparatus and instruments, televisions, audio tape recorders,        electronic publishing particularly of books, of encyclopedias,
video recorders, players for compact disks, digital compact          of dictionaries, of atlases; exploitation of electronic non-
disks (interactive or non-interactive), digital video compact        downloadable publications on line; release of software, of CD-
disks, optical disks and all other magnetic or optical media,        ROMs, production of films, of television programs, of games;
loudspeakers, high-fidelity sound systems; radios;                   game rental on all media; organization of competitions and
microphones; magnetic and optical recording media such as            games for education or entertainment; organization of
in particular compact disks, digital compact disks (interactive      exhibitions for cultural or educational purposes; production of
or non-interactive), optical disks, digital video compact disks,     shows; rental of set-top boxes; organization and holding of
videotapes, audio-video cassettes, magnetic cards, sound             colloquiums, conferences, conventions, symposiums for
recording disks, CD-ROMs; computers, notebooks;                      recreational or educational purposes; rental of films; studios
calculators, calculating machines, pocket calculators;               for recording, for movies; studios for photography, for filming,
computer peripheral devices such as in particular screens,           for editing of films, of motion pictures, of video games;
data receiving monitors, keyboards, mice, printers, scanners         videotape recording (filming); services of reservation, of
for non-medical purposes; computer software, gameware;               rental, on a database, on line, and in particular via the
screen background software, computer software for fonts, for         Internet, of games, of magnetic and digital recording media.
icons; software packages; set-top boxes; exposed films;                      42 Computer programming             services; design
multimedia and interactive electronic games, electronic game         (creation), development and updating of software, CD-ROMs,
apparatus designed for use only with a television set or a           games, films, video games and game programs; rental of
peripheral screen; telephone apparatus, portable telephones,         access time to a database server center and to electronic sites
monitors used for displaying data received from a global             on a global computer network; rental of computer software
computer network, automatic vending machines and                     and of CD-ROMs; setting up (design) of computer sites;
prepayment devices; data processing apparatus, computer              hosting of computer sites particularly on an open or closed
programs particularly for games, for interactive, multimedia,        global computer network; design of computer systems and of
virtual reality and three-dimensional simulation applications;       computer networks; installation of software and of CD-ROMs;
electronic publications (downloadable) particularly via an           copyright management.
international telecommunications network; online games               (822) FR, 12.07.2002, 02 3 174 180.
(downloadable); games accessible on the Internet                     (300) FR, 12.07.2002, 02 3 174 180.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                 15


(831)   DE, ES, IT.                                                 bases de données ou multimédia; services d'abonnement à des
(832)   GB.                                                         services télématiques; abonnements à un centre fournisseur
(527)   GB.                                                         d'accès à un réseau informatique de télécommunication ou de
                                                                    transmission de données, abonnements à des journaux
(580)   07.08.2003                                                  électroniques,      abonnements       à    un     service    de
                                                                    télécommunication, services d'abonnement téléphonique par
                                                                    forfait; services de répondeur téléphonique.
(151) 26.02.2003                                  806 140                   38 Services de télécommunications; services de
(180) 26.02.2013                                                    communications           téléphoniques,        radiophoniques,
(732) FRANCE TELECOM                                                radiotéléphoniques, télégraphiques, ainsi que par tous moyens
      6, place d'Alleray                                            téléinformatiques, par vidéographie interactive, et notamment
                                                                    par terminaux ou périphériques d'ordinateurs ou équipements
      F-75015 PARIS (FR).                                           électroniques et/ou numériques, par vidéophone, visiophone;
(842) Société Anonyme, FRANCE                                       services de transmission d'informations par voie télématique
                                                                    ou par satellite; expédition, transmission de dépêches et de
                                                                    messages; services de télex, de télégrammes; services de
                                                                    transfert d'appels téléphoniques, radiotéléphoniques ou de
                                                                    télécommunications; services de renvoi d'appel, services de
(541) caractères standard / standard characters                     transmission d'informations relatives à l'annuaire du
(511) NCL(8)                                                        téléphone; services de transmission de données, en particulier
         9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,       transmission à haut débit (par paquet) pour les opérateurs de
géodésiques; appareils et instruments pour la conduite, la          réseaux publics et les entreprises; expédition et transmission
distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la   de documents informatisés; services de courrier électronique,
commande du courant électrique, appareils émetteurs,                de messagerie électronique, de diffusion d'information par
récepteurs, téléphoniques et radiotéléphoniques; répondeurs         voie électronique, notamment par réseaux de communication
téléphoniques, appareils de téléphone fixes, portables,             mondiale (Internet) ou à accès privé (Intranet); transmission
mobiles, à main libre ou à commande vocale; terminaux de            par satellite; transmission et diffusion de données, de sons et
télécommunication; appareils de radiomessagerie; appareils de       d'images, assistée par ordinateur ou non; services de
radiotéléphonie, appareils de radiotéléphonie incorporant un        communications radiotéléphoniques mobiles; services de
télécopieur; installations de télécommunication, notamment          transmission sécurisée de données, notamment avec code
bornes pour radiotéléphonie et pylônes de téléphonie; câbles        d'accès; communications par terminaux d'ordinateurs; agences
électriques ou optiques, satellites de télécommunication et de      de presse et d'information (nouvelles); location d'appareils
radiodiffusion directe, répéteurs ou transpondeurs; terminaux       téléphoniques, de radiotéléphones mobiles, de télécopieurs, de
permettant l'accès à plusieurs médias; terminaux                    répéteurs ou transpondeurs, de récepteurs et d'émetteurs
informatiques, télématiques et téléphoniques, notamment pour        téléphoniques; services de fourniture d'accès à un réseau de
l'accès aux réseaux de télécommunication mondiale (Internet)        radiotéléphonie incluant un abonnement ou forfait; services de
ou à accès privé (Intranet); mémoires électroniques, interfaces     fourniture d'accès à des bases de données et à des centres
(informatiques) et microprocesseurs permettant notamment            serveurs de bases de données informatiques ou télématiques;
l'accès à des banques de données multimédia; appareils et           administration      et    supervision      de    réseaux     de
instruments de lecture optique, d'informations codées; écrans       télécommunication et multimédia; services d'aide technique à
de visualisation; centres serveurs de bases de données;             l'exploitation de réseaux de télécommunications et de
microprocesseurs; cartes à puce, notamment cartes                   transmission de données; consultations et conseils techniques
téléphoniques comportant un crédit d'unités; cartes de crédit,      dans le domaine des télécommunications; administration
cartes de débit, cartes pour jeux électroniques conçues pour        (programmation) de réseaux de télécommunication; location
être utilisées avec des récepteurs téléphoniques; supports          de temps d'accès à un centre serveur de banques de données,
d'enregistrement       magnétiques,      disques     acoustiques;   notamment pour les réseaux de télécommunication mondiale
commutateurs téléphoniques; systèmes de téléphonie                  (Internet) ou à accès privé (Intranet).
analogique et numérique, distributeurs automatiques et                      42 Elaboration        (conception)     de      systèmes
mécanismes pour appareils à prépaiement; appareils de jeux          informatiques et de télécommunications; conception et
conçus pour être utilisés avec un récepteur de télévision, avec     développement d'équipements à haut débit pour les opérateurs
un téléphone fixe, portable, mobile, à main libre ou à              de réseaux publics et les entreprises; services d'ingénierie
commande vocale.                                                    d'applications sur grands et moyens systèmes informatiques;
        14 Joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie   services d'infogérance informatique en matière d'élaboration
et instruments chronométriques, cabinets d'horloges, cadrans        (conception), de mise à jour et de maintenance de logiciels, de
solaires, chronomètres, étuis pour l'horlogerie, horloges,          consultation en matière d'ordinateurs et de programmation
montres, boîtiers, bracelets, chaînes, ressorts et verres de        pour ordinateurs; services d'aide technique à l'exploitation de
montres, montres-bracelets.                                         réseaux informatiques; expertise, consultations et conseils
        16 Journaux, livres, magazines, prospectus et manuels       techniques dans le domaine de l'informatique; expertises dans
notamment dans le domaine de l'informatique, des                    le domaine des télécommunications; ingénierie de réseaux de
télécommunications ou de l'audiovisuel; publications                télécommunication; expertises (travaux d'ingénieurs) pour la
imprimées; matériel d'instruction ou d'enseignement (à              mise en oeuvre de terminaux de télécommunications, de
l'exception des appareils).                                         serveurs de bases de données nationaux ou internationaux, de
        35 Aide aux entreprises industrielles et commerciales       centres fournisseurs d'accès à un réseau informatique; services
dans la conduite de leurs affaires; services de publicité;          de mise à jour de bases de données et de logiciels; location de
distribution de cédéroms gratuits pour l'accès à une banque de      temps d'accès à des réseaux informatiques mondiaux; services
données ou à un réseau de télécommunication mondiale                de conseils techniques en organisation informatique; conseils
(Internet); services de mercatique téléphonique; informations       techniques en matière de choix et de mise en oeuvre de
et recherches pour affaires, compilations et études statistiques;   matériel informatique et de télécommunications; services de
compilation de renseignements; recueil de données dans un           délestage informatique; location d'ordinateurs.
fichier central; services d'abonnements téléphoniques,                       9 Scientific, nautical, surveying apparatus and
d'abonnement à un service de radiotéléphonie; abonnements à         instruments; apparatus and instruments for conveying,
un service de radiomessagerie; services d'abonnement à un           distributing, transforming, storing, regulating or controlling
réseau de télécommunication mondiale (Internet) ou à accès          electric current, transmitters, receivers, telephone and
privé (Intranet); services d'abonnement à un centre serveur de      radiotelephone apparatus; telephone answering machines,
16       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


fixed, portable, mobile, hands-free or voice-activated            receivers and transmitters; providing access to a mobile
telephone apparatus; telecommunication terminals; paging          telephone network including a subscription or all-inclusive
apparatus; radiotelephone apparatus, mobile telephone             price; provision of access to databases and to computer or
apparatus with built-in facsimile systems; telecommunications     telematic database servers; administration and supervision of
installations, particularly radiotelephone terminals and          telecommunications and multimedia networks; assistance in
telephone towers; electric or optical cables, satellites for      operating      computer,    telecommunication     and     data
telecommunications and direct broadcasting, repeaters or          transmission networks; technical consulting and advice in the
transponders; terminals providing access to several media;        field of telecommunications; administration (programming) of
data processing, computer communication and telephone             telecommunications networks; leasing access time to a
terminals, especially for access to global telecommunication      databank server, particularly for global telecommunication
networks (Internet) or private networks (Intranet); electronic    networks (the Internet) and private-access networks (Intranet).
memories, computer interfaces) and microprocessors                        42 Development (design) of computer and
particularly adapted to access to multimedia databanks;           telecommunications systems; design and development of high-
apparatus and instruments for optical reading of coded            speed equipment for public network operators and enterprises;
information; visual display units; database server centres;       computer engineering services for large or medium computer
microprocessors; chip cards, particularly telephone cards         system applications; computer facilities management services
with units of credit; credit cards, debit cards, cards for        in software design, updating and maintenance, consulting in
electronic games designed to be used with telephone receivers;    computers and computer programming; technical assistance
magnetic recording media, sound recording disks; telephone        services in operating computer networks; expert appraisal
switches; analogue and digital telephone systems, automatic       services, technical consulting and advice in the field of
vending machines and mechanisms for coin-operated                 computing; expert         appraisals    in the      field   of
apparatus; appliances for games intended for television use,      telecommunications;         telecommunications         network
with fixed, portable, mobile, hands-free or voice-operated        engineering; engineering for the implementation of
telephones.                                                       telecommunications terminals, of national or international
        14 Jewellery, precious stones; horological and            database servers, of computer network access providers;
chronometric      instruments,     clock    cases,    sundials,   database and software updating services; leasing of access
chronometers, cases for clock and watch-making, clocks,           time to global computer networks; advice on computer
watches, cases, bracelets, chains, springs and watch glasses,     technology organisation matters; technical advice on how to
wristwatches.                                                     choose       and   operate      computer     hardware      and
        16 Newspapers, books, magazines, prospectuses and         telecommunication equipment; computer power failure
manuals particularly in the field of information technology,      services; computer rental.
telecommunications or audiovisual means; printed                  (822) FR, 07.10.2002, 02 3 187 376.
publications; instructional or teaching material (excluding       (300) FR, 07.10.2002, 02 3 187 376.
apparatus).                                                       (831) AT, BG, BX, CH, CN, CZ, DE, DZ, ES, HU, IT, KP,
        35 Business management assistance to industrial or
commercial companies; advertising services; distribution of               MA, MC, PL, PT, RO, RU, SK.
free cd-roms for access to databanks or global                    (832) DK, FI, GB, GR, IE, JP, NO, SE.
telecommunication networks (Internet); telemarketing              (527) GB, IE.
services; research and information for business purposes,         (580) 07.08.2003
statistical data compilation and study; information
compilation; compilation of data in databases; telephone and
radiotelephone subscription services; subscriptions to a          (151) 19.05.2003                              806 141
radiopaging      service;    subscription     to    a   global
telecommunication network (the Internet) or a restricted          (180) 19.05.2013
access network (the Intranet); subscription services to a         (732) TOTAL SA
database or multimedia server; subscription to computer                 2, place de la Coupole,
communication services; subscriptions to a centre providing             La Défense 6
access to a computer telecommunication or data transmission             F-92400 Courbevoie (FR).
network,     subscriptions     to    electronic    newspapers,
subscriptions to telecommunications services, set-fee             (842) Société Anonyme, FRANCE
telephone subscription services; answerphone services.            (750) TOTAL SA, Direction Juridique Holding, Département
        38 Telecommunications services; services for                    Marques, 2, place de la Coupole, F-92078 Paris La
communication by telephone, radio, mobile phone, telegraph,             Défense Cedex (FR).
as well as for via all means of telecomputing, via interactive
videography, and particularly via computer terminals or
peripherals or electronic and/or digital equipment, by
videophone, visiophone; computer or satellite transmission of
information; sending or transmission of telegrams and
messages; telex, telegram services; call transfer services for
telephones, mobile phones and telecommunications; call
forwarding services, directory enquiries; data transmission
services, particularly high bit-rate transmission (batch
transmission) for public network operators and companies;
sending and transmitting computerised documents; electronic
mail services, electronic messaging, (electronic data
broadcast), particularly via global communication networks
(the Internet) or private access networks (Intranet); satellite
transmission; transmission and broadcast of data, sounds and
images, whether computer aided or not; mobile
radiotelephony communication services; secured data
transmission services, particularly transmissions protected by
access codes; communications via computer terminals; news
and information agencies (news); rental of telephones, mobile
telephones, faxes, repeaters or transponders, telephone           (531) 26.2.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                        17


(511) NCL(8)                                                          distribution, transmission et fourniture d'électricité;
         1 Produits chimiques destinés à l'industrie, aux             approvisionnement          (livraison)      de      marchandises
sciences, à l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture,           commercialisées en stations-service, notamment de
l'aquaculture; matières plastiques à l'état brut sous toutes leurs    combustibles, pièces et accessoires de véhicules, produits
formes; caoutchouc sous forme liquide; résines artificielles et       d'entretien de véhicules, produits alimentaires et boissons.
synthétiques; polymères destinés à l'industrie; substances                    40 Traitement de substances pétrolières et chimiques,
adhésives destinées à l'industrie; détergents à usage industriel;     notamment raffinage de pétrole, mélange de produits
additifs chimiques pour carburants, lubrifiants et                    lubrifiants pour le compte de tiers; production de gaz et
combustibles; boues de forage et additifs chimiques pour              d'électricité; vulcanisation de pneus.
boues de forage; additifs et adjuvants chimiques pour                         42 Consultations professionnelles et techniques,
insecticides, herbicides et fongicides; solvants; antigel; fluides    analyses, études de projets techniques se rapportant à
pour circuits hydrauliques et de transmission; liquides de            l'industrie, au commerce et à la distribution de produits
freins; matières pour l'absorption du pétrole, des huiles et des      pétroliers et chimiques ainsi que de leurs produits dérivés;
graisses; dispersants du pétrole.                                     travaux d'ingénieurs (expertises); services en rapport avec
         4 Pétrole (brut ou raffiné), produits dérivés du             l'exploitation et la production de pétrole, de gaz et d'électricité,
pétrole et préparations à base de pétrole; combustibles               à savoir recherche et prospection pétrolière, géologique,
liquides, solides et gazeux; carburants; gaz et gaz de pétrole        géophysique et géochimique, contrôle de puits, mise en
liquéfié; lubrifiants; huiles et graisses industrielles; paraffines   exploitation, études et expertises de gisements pétroliers et
et cires; matières éclairantes; additifs non chimiques pour           minéraux, toutes analyses de laboratoire en rapport avec ces
carburants, combustibles et lubrifiants.                              activités; recherche et développement de nouveaux procédés et
         5 Insecticides, herbicides, fongicides; désinfectants;       concession de licences d'utilisation de propriété intellectuelle à
produits pharmaceutiques, vétérinaires et produits hygiéniques        des tiers; services de programmation pour ordinateurs;
pour la médecine; huiles, graisses, gelées et cires à usage           conception (élaboration), développement, mise à jour et
médical, pharmaceutique ou vétérinaire.                               maintenance de logiciels, de progiciels, de bases et de banques
        17 Résines artificielles semi-finies; caoutchouc              de données informatiques.
synthétique sous toutes les formes brutes (à l'exception de la                43 Services        de     restauration    (alimentation);
forme liquide) ou semi-finies; gommes brutes et semi-finies;          restaurants, cafétérias.
matières plastiques semi-finies; emballages en matières                        1 Chemicals used in industry, science, agriculture,
plastiques, à savoir sacs, sachets, films et feuilles; produits et    horticulture, forestry and aquaculture; unprocessed plastics in
matériaux isolants; huiles et graisses isolantes; huiles pour         all forms; rubber in liquid form; artificial and synthetic resins;
transformateurs; peintures isolantes.                                 polymers used in industry; adhesive substances for industrial
        19 Matériaux de construction non métalliques;                 use; detergents for use in industry; chemical additives for
asphaltes, bitumes, poix, goudrons et leurs produits dérivés,         carburants, fuels and lubricants; drilling muds and chemical
notamment pour la construction et pour le revêtement de               additives for drilling muds; chemical additives and admixtures
chaussées.                                                            for insecticides, herbicides and fungicides; solvents;
        35 Services         de      publicité,      d'informations    antifreeze; fluid for hydraulic and transmission circuits; brake
commerciales et de promotion des ventes; services de                  fluid; materials for absorbing petroleum, oils and greases;
diffusion et de distribution de matériels publicitaires (tracts,      dispersants for petroleum.
imprimés, prospectus, échantillons); courrier publicitaire                     4 Petroleum (crude or refined), products derived
électronique; services d'offres promotionnelles; organisation         from petroleum and petroleum-based preparations; solid,
et gestion d'opérations commerciales de fidélisation de               liquid and gaseous fuels; carburants; gas and liquefied
clientèle; organisation d'expositions ou de manifestations à          petroleum gas; lubricants; industrial oils and greases;
buts commerciaux ou de publicité; parrainage et mécénat               paraffins and waxes; lighting fuel; non-chemical additives for
publicitaires et commerciaux; gestion de fichiers, de banques         carburants, fuels and lubricants.
et de bases de données dans les domaines pétroliers et                         5 Insecticides, herbicides, fungicides; disinfectants;
chimiques; gestion administrative d'achats de produits et/ou de       pharmaceutical, veterinary products and hygienic products
services en ligne sur le réseau Internet; regroupement pour le        for medicine; oils, greases, jellies and waxes for medical,
compte de tiers de produits (à l'exception de leur transport), à      veterinary or pharmaceutical purposes.
savoir le tabac, les produits alimentaires, la presse et la                   17 Semi-finished artificial resins; synthetic rubber in
papeterie, les produits de droguerie, d'hygiène et de                 all unprocessed (except for liquid form) or semi-processed
parfumerie, les produits d'entretien ménager, les produits            forms; raw or semi-finished gums; semi-processed plastics;
automobiles (pétroliers et d'entretien), les produits audio et        plastic packaging, namely bags, pouches, sheets and films;
vidéo, les jouets et les cadeaux, les fleurs, les vêtements, les      insulating products and materials; insulating oils and greases;
cartes téléphoniques et les jeux de loterie, permettant au            transformer oils; insulating paints.
consommateur de les voir et de les acheter commodément dans                   19 Non-metallic building materials; asphalt,
un commerce de proximité, y compris dans des magasins de              bitumens, pitch, tars and their derivative products, in
stations-service.                                                     particular materials for making and coating roads.
        36 Assurances; affaires et informations financières;                  35 Advertising, commercial information and sales
services de crédit; services de cartes de paiement et de crédit et    promotion services; services of dissemination and distribution
services financiers y afférents; services de cartes de fidélité;      of advertising materials (leaflets, printed matter,
émission de cartes pour le ravitaillement automatique dans les        prospectuses, samples); electronic advertising mail; services
stations-service; transfert électronique de fonds; parrainage et      of promotional offers; organisation and management of
mécénat financiers.                                                   commercial operations for customer loyalty schemes;
        37 Stations-service; entretien, lavage et réparation de       organisation of exhibitions or events for commercial or
véhicules et de pièces de véhicules; graissage, lubrification,        advertising purposes; advertising and commercial
mise au point des moteurs; réparation et montage de pneus;            sponsoring; management of files, databases and data banks in
entretien et réparation d'installations de chauffage; location de     the petroleum and chemical sectors; administrative
plates-formes de forage; forage de puits, installation et             management of purchases of products and/or services online
entretien d'oléoducs et de plates-formes pétrolières;                 on the Internet; assorting on behalf of others of products
asphaltage.                                                           (excluding their transport), namely tobacco, food products,
        39 Transport, distribution (livraison), stockage,             press and stationery, drugstore, sanitary and perfumery
emballage, embouteillage de marchandises, notamment de                products, household cleaning products, automobile products
produits pétroliers, gaziers et chimiques ainsi que de leurs          (petroleum and cleaning products), video and audio products,
produits dérivés; remorquage et location de véhicules;                toys and presents, flowers, clothes, telephone cards and lottery
18        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


games, to enable consumers to examine them and buy them             limeurs), machines à rainer, scies à ruban, ponceuses, tours à
conveniently in a local shop, including in service station shops.   bois, bâtis/socles mobiles, moulurières raboteuses, aspirateurs
        36 Insurance; financial business and information;           par voie humide, aspirateurs à sec, mortaiseuses, lames de
credit services; payment card and credit card services and          scies circulaires, lames de scies à ruban, couteaux à moulurer;
related financial services; loyalty card services; issuing cards    abrasifs, à savoir bandes abrasives (en tant que parties de
for automatic refuelling at service stations; electronic funds      machines), disques de tronçonnage (non compris dans d'autres
transfer; financial sponsorship and patronage.                      classes), fraiseuses verticales et horizontales, fraiseuses
        37 Service stations; servicing, washing and repair of       perceuses, rectifieurs de surfaces, mouleuses d'établi, presses
vehicles and parts and accessories for vehicles; greasing,          hydrauliques, presses à mandriner, étaux de perceuses à
lubrication, tuning of engines; repairing and fitting tyres;        colonne, tables de rotation, mandrins de perceuses, mandrins
maintenance and repair of heating installations; lease of           porte-foret, tables de fraisage, tables de perçage; jeu de porte-
drilling platforms; drilling of wells, construction and             lames; outils pour travailler le métal par formage (machines),
maintenance of pipelines and oil platforms; asphalting.             en particulier presses-plieuses à main, presses-plieuses à
        39 Transport, distribution (delivery), storage,             caisson, presses-plieuses à pelle, cisailles à pied, cisailles
packaging, bottling of goods, in particular of petroleum, gas       hydrauliques, cisailles pneumatiques, rouleaux de glissement,
and chemical products and their derivatives; towing and             presses rotatives; outils pour la manutention de matériel, à
rental of vehicles; distribution, transmission and supply of        savoir monte-charge électriques, monte-charge pneumatiques,
electricity; supply (delivery) of products commercialised in        dispositifs d'entraînement, dispositifs d'entraînement de saisie,
service stations, including fuels, parts and accessories for        lieuses de charge, coulants (en tant que parties de machines),
vehicles, vehicle maintenance products, food products and           moufles à crochet, poulies, treuils électriques, vérins à vis,
beverages.                                                          vérins-bouteille hydrauliques, vérins à ergot hydrauliques,
        40 Treatment of petroleum and chemical substances,          vérins de service, vérins à fourche, supports et chevalets
including petroleum refining, mixing of lubricant products for      d'atelier (appareils de levage), vérins de transmission, grues de
third parties; generation of gas and electricity; vulcanization     magasin, presses hydrauliques, plateaux élévateurs, pompes
of tyres.                                                           électriques portatives; outils pneumatiques, en particulier
        42 Professional and technical consulting, analyses,         broyeurs, fouloirs, perforatrices de rocher, excavatrices
studies of technical projects relating to the industry, trade and   d'argile, excavatrices de tranchées, chasse-rivets, tranches à
distribution of petroleum and chemical products and their           froid, perceuses, tournevis, machines à jet de sable,
derivative products; expert reports of engineers; services          polisseuses, broyeurs, marteaux à air comprimé, marteaux à
relating to electricity, petroleum and gas exploitation and         river, pistolets de dessablage, scies, outils à tronçonner,
production, namely petroleum, geological, geophysical and           grignoteuses, cisailles, pistolets pulvérisateurs, riveteuses,
geochemical searching and prospecting, well control,                chasse-pointe/riveteuse, mélangeurs utilitaires; capteurs de
development, studies and expert appraisal of petroleum and          poussière (machines électriques) et accessoires de ceux-ci
mineral deposits, all laboratory analyses in connection with        (compris dans cette classe); reglettes de guidage éléments de
the above activities; research and development of new               machines); treuils à main.
processes and granting of licences for use of intellectual                   8 Outils et équipements actionnés manuellement, en
property to third parties; computer programming services;           particulier coupeuses, coupeuses pour barres, outils de pliage/
design, development, updating and maintenance of software,          cambrage de barres, outils d'estampage/de matriçage, outillage
software packages, computer databases and data banks.               à tube/serre-tubes, serre-tubes à chaîne, clés d'angle ajustables,
        43 Provision of food and drink in restaurants;              clés mixtes, presses à main pour fixation des formes et
restaurants, cafeterias.                                            stabilisation des pièces à façon sur établi, clés à pipe/à douille,
(822) FR, 02.01.2003, 03 3 203 034.                                 couteaux d'utilité, perforateurs/poinçonneuses, burins,
(300) FR, 02.01.2003, 03 3 203 034.                                 poinçons à chiffre, poinçons de caractères, jeux de forets/
                                                                    mèches, outils de rivetage, démonte-roues/ chasse-roues
(831) AL, AM, AZ, BA, BG, BT, BY, CH, CU, CZ, DZ, EG,               (outils), jeu de tarauds, bloc à colonnes de guidage (outils),
        HR, HU, KE, KG, KP, KZ, LI, LR, LS, LV, MA, MC,             pinces, marteaux, crics à main, ciseaux à entailler manuels,
        MD, MK, MN, MZ, PL, RO, RU, SD, SI, SK, SL, SM,             cisailles de refente à main; étaux d'établi (actionnés à main),
        SZ, TJ, UA, UZ, YU.                                         étaux universels, étaux de fraiseuse; étaux à bois, traverses de
(832) AG, AN, AU, EE, GE, IS, JP, KR, LT, NO, SG, TM,               blocage.
                                                                             9 Blocs d'emmagasinage (instruments de mesure),
        TR, ZM.                                                     totaliseurs d'impulsions, appareils de commande de filtre,
(527) SG.                                                           appareils de commande de lubrificateurs, décamètre à ruban.
(580) 07.08.2003                                                            11 Installations de filtration d'air.
                                                                            12 Chariots à engrenage, chariots électriques, chariots
                                                                    pneumatiques, fardiers/chariots utilitaires, chariots de
(151) 23.10.2002                                  806 142           rangement, chariots élévateurs pour palettes/transpalettes,
(180) 23.10.2012                                                    chariots à main.
(732) WMH Walter Meier Holding AG                                           16 Pointes pour taille-douce.
                                                                            17 Tuyaux flexible à air en caoutchouc ou plastique.
      Laubisrütistr. 24
                                                                            22 Bâches.
      CH-8712 Stäfa (CH).                                                    6 Anvils; collet sleeves for fastening forms and
                                                                    securing parts for shaping on a workbench; clamping part set;
                                                                    lever-operated mounting flanges; all the above products made
                                                                    of metal.
                                                                             7 Electrically operated machines and tools used in
(541) caractères standard / standard characters                     wood and metal machining, namely table saws, planing
(511) NCL(8)                                                        machines, drill presses, milling cutters for wood, scoring
         6 Enclumes; douilles de serrage pour fixation des          machines, band saws, sanding machines, wood-turning lathes,
formes et stabilisation des pièces à façon sur établi; jeu de       mobile frameworks, planing molders, wet vacuum cleaners,
pièces de serrage; brides de fixation à levier; tous les produits   dry vacuum cleaners, mortising machines, circular saw
précités en métal.                                                  blades, band saw blades, molding cutters; abrasives, namely
         7 Machines et outils actionnés électriquement dans         grinding belts (as parts of machines), cross-cutting disks (not
le domaine de l'usinage du bois et du métal, à savoir scies à       included in other classes), vertical and horizontal millers,
table, raboteuses, perceuses à colonne, fraises de bois (étaux-     drilling millers, surface grinders, workbench molders,
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                     19


hydraulic presses, mandrel presses, drill press vices, rotary                16 Papier, carton et produits en ces matières, compris
tables, drill mandrels, drill chucks, milling tables, drilling       dans cette classe; produits de l'imprimerie; articles pour
tables; blade holder set; tools for working metal by forming         reliures; photographies; articles de bureau; matériel
(machines), particularly hand-operated press brakes, press           d'instruction (à l'exception des appareils); matières plastiques
brakes with boxes, press brakes with scoops, shears with             pour l'emballage (comprises dans cette classe); tous les
stands, hydraulic shears, pneumatic shears, slide rollers,           produits susmentionnés d'origine suisse.
rotary presses; equipment-handling tools, namely electric                    28 Jeux, jouets, y compris modèles de chemin de fer
freight elevators, pneumatic freight elevators, driving devices,     en miniature; articles de gymnastique et de sport compris dans
grip driving devices, load binders, rams (as parts of                cette classe; cartes à jouer; tous les produits susmentionnés
machines), hook assemblies, pulleys, electric hoists, jack           d'origine suisse.
screws, hydraulic bottle jacks, hydraulic spur jacks, service                35 Publicité; gestion des affaires commerciales.
jacks, fork jacks, workshop stands and trestles (lifting                     39 Transport; emballage et entreposage de
apparatus), transfer jacks, portable floor cranes, hydraulic         marchandises.
presses, elevating trays, portable electric pumps; pneumatic         (822) CH, 20.02.2003, 510387.
tools, particularly grinders, fulling tools, rock drilling           (300) CH, 20.02.2003, 510387.
machines, clay excavators, trench excavators, rivet removal
punches, cold chisels, drills, screwdrivers, sand-blasting           (831) BX, DE, IT.
machines, polishers, crushers, air hammers, riveting                 (580) 07.08.2003
hammers, sand-removal guns, saws, cut-off tools, nibblers,
shears, spray guns, riveting machines, nail punches/riveters,
utility mixers; dust catchers (electrical machines) and their        (151) 29.04.2003                           806 144
accessories (included in this class); guide strips (machine          (180) 29.04.2013
components); hand winches.                                           (732) Siemens Building Technologies AG
          8 Manually operated tools and equipment,
particularly cutters, cutters for bars, bar bending and folding            Bellerivestrasse 36
tools, stamping and die-forging tools, pipe wrenches, chain                CH-8008 Zürich (CH).
pipe wrenches, adjustable angle wrenches, combination                (750) Siemens Building Technologies AG C-IPR,
wrenches, hand-operated presses for fastening forms and                    Gubelstrasse 22, CH-6300 Zug (CH).
securing parts for shaping on a workbench, socket wrenches,
utility knives, punching devices, hand chisels, figure (numeral)
punches, letter punches, drill and bit sets, riveting tools, wheel
pullers and removers (tools), tap sets, guide die set (tools),
pliers, hammers, hand-operated jacks, hand-operated scoring          (541) caractères standard / standard characters
scissors, hand-held splitting shears; workbench vices (hand          (511) NCL(8)
operated), universal vices, milling machine vices; wooden                     6 Vannes métalliques pour conduites d'eau et
vices, blocking ties.                                                installations de chauffage, de ventilation et de climatisation.
          9 Warehousing blocks (measuring instruments),                       7 Moteurs électriques, électrothermiques et
pulse counters, filter control apparatus, lubricator control         pneumatiques pour vannes, pour organes d'arrêt et pour
apparatus, tape decameters.                                          dispositifs de régulation; commandes pour vannes et volets
         11 Air filtering installations.                             d'aération.
         12 Geared trucks, electric trucks, pneumatic trucks,                 9 Appareils, unités et instruments électrotechniques
utility dollies and deck platform semi-trailers, trucks for          et électroniques; appareils et instruments scientifiques,
storage, fork-lift trucks for pallets and pallet trucks, hand        géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
trucks.                                                              de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
         16 Tips for copper engraving.                               (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
         17 Rubber or plastic air hoses.                             appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
         22 Tarpaulins.                                              transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
(822) CH, 29.04.2002, 504415.                                        courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la
                                                                     transmission, la reproduction de données, du son ou des
(300) CH, 29.04.2002, 504415.                                        images; supports d'enregistrement magnétiques et optiques;
(831) AT, BX, DE, ES, FR, IT, PT.                                    distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
(832) DK, FI, GB, GR, IE, SE.                                        prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
(527) GB, IE.                                                        équipement pour le traitement de l'information; extincteurs;
                                                                     appareils commandés par microprocesseurs compris dans cette
(580) 07.08.2003                                                     classe; dispositifs de traitement des signaux électriques;
                                                                     dispositifs d'optimisation de la consommation et des coûts de
                                                                     l'énergie; tous types de compteurs d'électricité, de gaz, d'eau et
(151) 05.06.2003                                   806 143           de chaleur, ainsi que les dispositifs pour étalonner et tester ces
(180) 05.06.2013                                                     types de compteurs; unités de télégestion et de télécommande;
(732) Schweizerische Bundesbahnen SBB,                               unités de mesure, de commande et de régulation pour quantités
      Generalsekretariat Konzernrecht                                non électriques; unités et logiciels d'enregistrement,
                                                                     d'introduction, de transmission sans fil, par fil, par le réseau
      Hochschulstrasse 6                                             des courants forts, par Internet et de reproduction de données,
      CH-3000 Bern 65 (CH).                                          de signaux, de son, de langages et d'images, ainsi que les
                                                                     installations dont ils sont composés; tous types d'unités de
                                                                     mesure, de commande, de régulation, de signalisation et de
                                                                     réglage pour les techniques de chauffage, de ventilation et de
                                                                     climatisation, en particulier régulateurs de température, de
                                                                     chauffage, de ventilation, de réfrigération et de climatisation,
                                                                     unités de commande et de gestion pour ce type de régulateurs
                                                                     ainsi que pour installations de salle blanche et de salle extra-
(531) 26.11; 27.5.                                                   blanche; thermostats, coffrets de sécurité pour brûleurs,
(511) NCL(8)                                                         contrôleurs de flamme, commandes de réglage, dispositifs de
      12 Véhicules d'origine suisse.                                 contrôle d'étanchéité pour vannes; dispositifs électriques et
20        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


électroniques de télécommande, de télémesure et de                   instruments, dispositifs et installations précités dans des
télésurveillance; dispositifs de commande, de régulation et de       systèmes intégrés; pièces détachées et accessoires pour tous les
signalisation pour l'éclairage, la détection du feu et de la         produits précités, compris dans cette classe.
fumée, pour la commande de rideaux, pour la communication                     11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
interne, ainsi que pour la mesure de la consommation d'énergie       de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
et d'eau; installations d'automation des bâtiments; dispositifs      ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
multimédia pour installations d'automation des bâtiments;            appareils de chauffage au mazout et au gaz, et leurs pièces
appareils et installations électroniques de commande, de             détachées; dispositifs de préchauffage au mazout; régulateurs
réglage, de mesure et de signalisation pour les systèmes de          et vannes de radiateurs.
gestion et d'entretien des bâtiments; installations et dispositifs            16 Produits de l'imprimerie, documentation imprimée
techniques de sécurité, de protection contre l'incendie, les         sur la mise en oeuvre et l'utilisation de tous types de produits
dégâts du feu, l'explosion, l'empoisonnement, l'intrusion,           techniques;       documentation         imprimée       concernant
l'accès non autorisé, les dégâts des eaux, la foudre et la           l'exploitation, l'installation, l'optimisation, l'entretien et la
surtension; unités pour l'identification des personnes;              gestion des installations de chauffage, de ventilation et de
installations d'alarme et de signalisation, avertisseurs et          climatisation, des systèmes de gestion des bâtiments, des
détecteurs, barrières à rayons lumineux et infrarouges,              installations de surveillance incendie et contre les intrusions.
centrales d'alarme; détecteurs de mouvement, détecteurs de                    35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
danger, en particulier d'incendie, d'effraction, de gaz; tous        administration commerciale; recherche de marché dans le
types de détecteurs et de senseurs pour la lumière, la chaleur,      domaine de la gestion des bâtiments, de l'automatisation des
la température, la concentration d'oxygène, la qualité de l'air,     bâtiments, des techniques de chauffage, de la ventilation et de
le feu, les gaz d'incendie, la fumée, l'aérosol, les flammes,        la climatisation et des techniques de protection incendie et de
l'humidité, le gel, le point de condensation, les vibrations, les    sécurité; recueil de données sur l'exploitation, la
fuites de bruits, ainsi que détecteurs pour alarmes techniques,      consommation et les coûts en rapport avec des bâtiments et des
installations de protection contre le vol, la pénétration et         installations de bâtiments; services de commerce électronique
l'attaque; installations de contrôle d'accès, de saisie,             (E-commerce), à savoir passation et enregistrement de
d'enregistrement et de gestion des heures; dispositifs               commandes et d'ordres de livraisons, via un réseau
d'ouverture et de fermeture commandés électroniquement,              informatique mondial.
dispositifs de surveillance et de commande de portes;                         36 Assurances;        affaires   financières;    affaires
dispositifs de transmission et d'affichage de signaux;               monétaires; affaires immobilières; crédit-bail de dispositifs
installations d'extinction du feu, en particulier buses              électrotechniques, électroniques et techniques et de dispositifs
d'extinction, réservoirs de gaz d'extinction, réducteurs de          pour les bâtiments et la protection incendie et de sécurité.
pression et buses; dispositifs d'évacuation de la fumée et                    37 Construction; réparation; services d'installation;
d'aspiration de l'air pour la lutte contre le feu; dispositifs       services techniques d'exploitation, d'optimisation, de
d'alarmes optiques et acoustiques, en particulier haut-parleurs,     réparation et d'entretien des bâtiments et des dispositifs et des
cornes d'alarme, sirènes, lampes, caissons lumineux;                 installations d'automatisation des bâtiments, de chauffage, de
dispositifs pour centrales de secours et d'alarme, en particulier    ventilation et de climatisation, des unités et appareils de
dispositifs de communication et de signalisation; installations      commande et de régulation de ces installations, ainsi que des
de signalisation de danger, dispositifs pour la saisie, le           dispositifs et installations de protection incendie et de sécurité
traitement et l'analyse des messages dans le domaine de la           et des dispositifs de communication avec et sans fil.
signalisation incendie, de l'extinction, de l'annonce d'intrusion,            38 Télécommunications; transmission de signaux
de l'alerte au gaz, du contrôle d'accès, de la saisie des heures;    d'alarme aux centrales de secours et d'alarme et aux forces
installations de surveillance et de contrôle vidéo, dispositifs      d'intervention, communication au moyen de terminaux
électroniques de surveillance, de télésurveillance et de             d'ordinateurs; mise à disposition d'une plate-forme
vérification d'alarme au moyen des techniques audio et vidéo         électronique en ligne pour l'échange de messages et
et de transmission de signaux audio et vidéo; dispositifs de         d'informations dans le domaine des appareils, des logiciels, des
commande et de surveillance pour installations de production         consommables et des pièces détachées pour l'automation des
et de distribution d'énergie; dispositifs d'approvisionnement en     bâtiments et pour les techniques de chauffage, de ventilation,
courant; dispositifs de protection contre la foudre, la surtension   de climatisation, de contrôle d'accès, de sécurité et de
et parafoudre; unités de saisie, de traitement, de transmission,     protection incendie, ainsi que pour les solutions concernant les
de mémorisation et de sortie des données, calculatrices et           économies d'énergie et la gestion des infrastructures
ordinateurs; interfaces; tous types d'unités de commande et de       d'entreprises (facility management).
commutation programmables; combinateurs séquentiels,                          41 Education; formation; divertissement; activités
composants électriques semi-conducteurs et composants de             sportives et culturelles; instruction et formation du personnel,
microélectronique; cartes de circuits imprimés, composants           des clients et autres tiers, notamment pour la mise en oeuvre et
pour installations électriques, à savoir commutateurs, relais,       l'utilisation de tous types de produits techniques; publication
transformateurs, tableaux de distribution, bornes de                 d'imprimés.
connexion, câbles électriques et câbles bus électroniques ainsi               42 Services scientifiques et technologiques ainsi que
que les câblages et les réseaux informatiques structurés qui en      services de recherches et de conception y relatifs; services
sont constitués; boîtiers pour dispositifs électriques; cartes à     d'analyses et de recherches industrielles; conception et
codage magnétique, à codage optique et à puce et unités de           développement d'ordinateurs et de logiciels; services
lecture pour ces cartes; appareils et instruments                    juridiques; développement, sauvegarde, mise à jour et
d'enseignement scientifiques et électriques; logiciels               changement de versions de logiciels, notamment pour
d'ordinateurs, en particulier pour la commande, la surveillance      l'automation des bâtiments, ainsi que pour la saisie et le
et l'exploitation de dispositifs et d'installations dans les         traitement de signaux d'alarme et pour l'exploitation des
bâtiments, ainsi que pour la saisie et l'analyse des données de      dispositifs de sécurité et des centrales de secours et d'alarme;
service, de consommation, de contrôle et des coûts;                  location de capacité d'ordinateur central; design et
documentation électronique sur la mise en oeuvre et                  établissement de plans de bâtiments et de systèmes et de
l'utilisation de tous types de produits techniques;                  dispostifs pour la gestion des bâtiments, de l'automatisation
documentation électronique concernant l'exploitation,                des bâtiments, de protection incendie et de sécurité; conseil
l'installation, l'optimisation, l'entretien et la gestion des        technique dans le domaine de la construction de systèmes et
installations de chauffage, de ventilation et de climatisation,      dispositifs pour la gestion des bâtiments, de l'automatisation
des systèmes de gestion des bâtiments, des installations de          des bâtiments, de protection incendie et de sécurité;
surveillance incendie et contre les intrusions; supports de          établissement de plans en matière de maintenance, à savoir
données destinés à la formation, combinaisons des appareils,         analyses de bâtiments; inspection technique, service
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                  21


d'assistance technique par téléphone, à savoir aide                stations; movement detectors, danger sensors, in particular for
téléphonique pour la résolution de problèmes techniques sur        fire, breaking and entering, gas; all types of detectors and
les installations techniques des bâtiments, réalisation d'audit    sensors for light, heat, temperature, oxygen concentration, air
sur l'énergie, à savoir préparation d'analyses sur les données     quality, fire, fire gases, smoke, aerosols, flames, humidity,
énergétiques et propositions sur les mesures d'économie            frost, condensation point, vibrations, noise escape, as well as
d'énergie; services d'expertises en matière de gestion de          detectors for technical alarms, installations for protection
l'énergie (surveillance, contrôle et optimisation de la            against theft, forced entry and assault; installations for access
consommation); service de contrôle et maintien de la qualité de    control and for time inputting, recording and managing;
l'air dans les bâtiments; conseil pour la construction de          electronic opening and closing devices, monitoring and
bâtiments; conseils sur les incidences légales des plans de        control devices for doors; signal transmitting and displaying
financement; optimisation, à savoir réglage optimal des            devices; fire extinguishing facilities, in particular
paramètres d'exploitation en matière d'efficacité, d'économie      extinguishing nozzles, extinguishing gas containers, pressure-
et d'émissions; mesures EMV de propagation des champs              reducing valves and nozzles; smoke evacuating and air
électromagnétiques; conseils de tiers dans le domaine de la        aspiration devices for fire fighting purposes; optical and
gestion des bâtiments, de l'automatisation des bâtiments, des      acoustic alarm devices, in particular loudspeakers, alarm
techniques de chauffage, de ventilation et climatisation et des    horns, sirens, lamps, light boxes; devices for emergency and
techniques de protection incendie et de sécurité.                  alarm centres, in particular communication and signalling
        45 Services de sécurité pour la protection des biens et    devices; warning facilities, devices for inputting, processing
des individus; service de spécialistes dans la protection          and analysing messages concerning fire signalling and
incendie et la sécurité; services de surveillance, gestion des     extinguishing, intrusion signalling and gas leak warning,
clés et services de fermeture en relation avec les bâtiments et    access control and time recording; video monitoring and
leurs installations, ainsi que les jardins et aménagements         surveillance installations, electronic, surveillance, remote
extérieurs des bâtiments; services de conciergerie;                surveillance and alarm verification devices by means of audio
télésurveillance d'équipements pour la gestion et                  and video techniques and audio and video signal transmission;
l'automatisation des bâtiments.                                    devices for controlling and monitoring power producing and
         6 Metal valves for water pipes and heating,               supplying installations; current providing devices; lightning
ventilation and air conditioning installations.                    and surge protection devices; units for input, processing,
         7 Electrical, electrothermal and pneumatic motors         transmission, storage and output of data, calculators and
for valves, for shut-off devices and for regulation devices;       computers; interfaces; all types of programmable operating
controls used for valves and aeration flaps.                       and switching units; sequence switches, electric
         9 Electrotechnical and electronic apparatus, units        semiconductor components and microelectronic components;
and instruments; scientific, surveying, electric, photographic,    printed circuit cards, electrical installation components,
cinematographic, optical, weighing, measuring, monitoring          namely switches, electrical relays, transformers, distribution
(surveillance), signalling, emergency (life-saving) and            boards, terminal screws, electric cables and electronic bus
teaching apparatus and instruments; apparatus and                  cables and also cabling and structured computer networks
instruments for conveying, distributing, transforming, storing,    made therefrom; housings for electrical devices;
regulating or controlling electric current; apparatus for          magnetically-encoded, optically-encoded and chip cards and
recording, transmitting or reproducing sound and images;           units for reading such cards; scientific and electrical teaching
magnetic and optical recording media; automatic vending            apparatus and instruments; computer software, in particular
machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash          for controlling, monitoring and operating devices and
registers, calculating machines, equipment for data                installations in buildings, and for data input and analysis of
processing; fire extinguishers; microprocessor-controlled          service, consumption and control data and costs; electronic
apparatus included in this class; electrical signal processing     documentation on the implementation and use of technical
devices; energy consumption and cost optimisation devices;         products of all kinds; electronic documentation on the use,
all types of electricity, gas, water and heat meters, as well as   setting-up, optimisation, maintenance and management of
devices for calibrating and testing these types of meters; units   heating, ventilating and air conditioning installations,
for remote control and management; measuring, controlling          building management systems, fire surveillance and anti-
and regulating units for non-electrical quantities; units and      intrusion installations; data carriers for teaching purposes,
programs for recording, entering, transmitting via mobile          integrated systems made from the aforesaid apparatus,
communication, cable, high voltage networks and via internet,      instruments, devices and installations combined together;
and for recording data, signals, sounds, speech and images,        spare parts and accessories for all the aforesaid products,
and also their component installations; all types of measuring,    included in this class.
controlling, regulating, signalling and adjusting apparatus for            11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,
heating, ventilating and air conditioning technologies, in         cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and
particular temperature, heating, ventilation, refrigeration and    sanitary installations; oil and gas heating apparatus, and
air conditioning regulators, control and management units for      spare parts thereof; oil preheating devices; radiator
such regulators as well as for clean and ultra-clean room          regulators and valves.
installations; thermostats, safety enclosures used for burners,            16 Printing products, printed documentation on the
flame monitoring equipment, regulating controls, sealing           implementation and use of technical products of all kinds;
checking devices for valves; electrical and electronic remote      printed documentation on the use, setting-up, optimisation,
control, telemetry and remote supervision devices; devices for     maintenance and management of heating, ventilating and air-
control, regulation and signalling for lighting, fire and smoke    conditioning installations, building management systems, fire
detection, for control of shutters, for internal communication,    surveillance and anti-intrusion installations.
as well as for measuring energy and water consumption;                     35 Advertising; business management; commercial
automation installations for buildings; multimedia devices for     administration; market research concerning to building
automation installations for buildings; electronic control,        management, building automation, heating, ventilating and
adjustment, measuring and signalling apparatus and                 air conditioning technologies and fire protection and security
installations for building management and maintenance              technologies; collection of data concerning operation,
systems; technical security devices and installations for          consumption and costs in connection with buildings and
protection against fire and resulting damages, against             installations for buildings; electronic commerce services (E-
explosions, poisoning, intrusion, unauthorised entry, water        commerce), namely placing and recording of orders and
damage, lightning and voltage surges; personal identification      delivery requests, via a global computer network.
units; alarm and signalling installations, warning devices and             36 Insurance; financial affairs; monetary operations;
detectors, light and infrared-beam barriers, central alarm         real estate business; leasing of electronic, technical and
22        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


electrotechnical devices and devices for buildings, fire            (151) 09.04.2003                                806 145
protection and security.                                            (180) 09.04.2013
        37 Construction; repairs; installation services;            (732) MBI Baski Öncesi
technical services for operating, optimisation, repair and                Sanayi ve Ticaret Anonim ¯irketi
maintenance of buildings and devices and installations for
building automation, heating, ventilation and air conditioning            Davutpa°a Caddesi Serçekale
devices and installations, units and apparatus for controlling            Sokak No:2
and regulating these installations, as well as fire protection            Topkapi/ISTANBUL (TR).
and security devices and installations and wired or wireless        (842) Joint-stock company, Turkey
communication devices.
        38 Telecommunications; transmission of alarm
signals to central emergency stations and to response forces,
communications via computer terminals; provision of an
online electronic platform for exchanging messages and
information concerning apparatus, software, consumibles and         (531) 27.5.
spare parts for automation of buildings and for heating,            (511) NCL(8)
ventilation, air-conditioning, access control, security and fire           16 Newspapers, magazines, brochures,            books,
protection technologies, as well as for solutions concerning        encyclopedias, periodical magazines.
energy saving and the management of company infrastructures                16 Journaux,       magazines, brochures,        livres,
(facility management).                                              encyclopédies, périodiques.
        41 Education; training; entertainment; sports and           (822) TR, 29.01.1993, 142116.
cultural activities; instruction and training intended for staff,   (832) DE, FR, GB.
customers and third parties, in particular concerning the
                                                                    (527) GB.
implementation and use of various technical products;
publication of printed matter.                                      (580) 07.08.2003
        42 Scientific and technological services and related
research and design services; industrial analyses and research
services; computer and software design and development;
                                                                    (151) 29.04.2003                                806 146
legal services; development, saving, updating and changing of       (180) 29.04.2013
software versions, in particular software for automation of         (732) D.O.R.C. International b.v.
buildings, for capture and processing of alarm signals and for            Scheijdelveweg 2
operation of security equipment and emergency and alarm                   NL-3214 VN Zuidland (NL).
centres; rental of central computer capacity; design and
drafting of plans for buildings and for systems and devices for
building management, building automation, fire protection
and security; technical consulting relating to the construction
of systems and devices for building management, building            (541) standard characters / caractères standard
automation, fire protection and security; drawing up of plans       (511) NCL(8)
for maintenance, namely building analyses; technical                        5 Viscous fluids for the protection of intra-ocular
inspection, technical support service by telephone, namely          structures and/or as space-maintaining substances inside or
telephone assistance for solving technical problems                 outside the eye during eye surgery.
concerning to technical installations for buildings, carrying               5 Fluides visqueux conçus pour protéger des
out energy audits, namely preparing analyses on energy data         structures intra-oculaires et/ou en tant que substances de
and proposals for energy saving measures; expert appraisal          maintien d'un espace à l'intérieur ou à l'extérieur de l'oeil,
services for energy management (monitoring, control and             pendant une chirurgie oculaire.
optimisation of consumption); services for control and              (821) BX, 07.08.2002, 1015797.
maintenance of air quality in buildings; building construction
consulting; advice on the legal effects of financing plans;         (822) BX, 07.08.2002, 721512.
optimisation, namely optimal adjustment of operating                (831) AT, BG, CH, CN, CU, CZ, DE, EG, ES, FR, HR, HU,
parameters for efficiency, economy and emissions; EMV                      IT, KP, MA, MK, PL, PT, RU, SK, YU.
measures of propagation of electromagnetic fields; third party      (832) AU, DK, FI, GB, GR, IE, JP, NO, SE, SG, TR.
advice relating to building management, building automation,        (527) GB, IE, SG.
heating, ventilation and air-conditioning technologies and fire
protection and security technologies.                               (580) 07.08.2003
        45 Security services for the protection of property and
individuals; services of fire prevention and safety specialists;    (151) 12.05.2003                    806 147
surveillance services, management of keys and locking
services for buildings and their installations, and for the         (180) 12.05.2013
gardens and external areas of buildings; janitorial services;       (732) HAGIHARA INDUSTRIES INC. CO, LTD
remote surveillance of equipment for the management and                   4, Nakadori 1-chome,
automation of buildings.                                                  Mizushima,
(822) CH, 05.12.2002, 509673.                                             Kurashiki-shi
(300) CH, 05.12.2002, 509673.                                             Okayama 712-8502 (JP).
(831) AT, BX, CN, CZ, DE, ES, FR, HU, IT, PL, PT, RU,               (842) Joint-stock company, Japan
        SK.
(832) AU, DK, FI, GB, GR, IE, NO, SE, TR.
(527) GB, IE.
(580) 07.08.2003
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                   23


(531) 27.5.                                                        (151) 28.05.2003                                   806 150
(511) NCL(8)                                                       (180) 28.05.2013
      17 Plastic fibers, not for use in textiles.
                                                                   (732) HÅG ASA
      17 Fibres en matières plastiques non à usage textile.
(821) JP, 13.03.2003, 2003-19765.                                        Fridtjof Nansens vei 12
(300) JP, 13.03.2003, 2003-19765.                                        N-0369 Oslo (NO).
(832) AU, TR.
(580) 07.08.2003

                                                                   (541) standard characters / caractères standard
(151) 28.05.2003                                  806 148          (511) NCL(8)
(180) 28.05.2013                                                           20 Furniture, chairs with or without footstools; parts,
(732) HÅG ASA                                                      fittings and equipment for the aforementioned goods,
      Fridtjof Nansens vei 12                                      including armrests, tilting footrests; footplates; mirrors,
      N-0369 Oslo (NO).                                            picture frames; goods (not included in other classes) of wood,
                                                                   cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell,
                                                                   amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all
                                                                   these materials, or of plastic; mattresses.
                                                                           20 Meubles, chaises avec ou sans repose-pieds;
(541) standard characters / caractères standard                    éléments accessoires et équipement pour les produits précités,
(511) NCL(8)                                                       notamment accoudoirs, repose-pieds basculants; crapauds;
        20 Furniture, chairs with or without footstools; parts,    miroirs, cadres, produits (non compris dans d'autres classes)
fittings and equipment for the aforementioned goods,               en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine,
including armrests, tilting footrests; footplates; mirrors,        écaille, ambre, nacre, écume de mer et succédanés de toutes
picture frames, goods (not included in other classes) of wood,     ces matières ou en matières plastiques; matelas.
cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell,
amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all         (821) NO, 08.05.2003, 200304431.
these materials, or of plastic; mattresses.                        (832) CH, CZ, HU, IS, PL.
        20 Meubles, chaises avec ou sans repose-pieds;             (580) 07.08.2003
éléments accessoires et équipement pour les produits précités,
notamment accoudoirs, repose-pieds basculants; crapauds;
miroirs, cadres, produits (non compris dans d'autres classes)
en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine,   (151) 01.04.2003                    806 151
écaille, ambre, nacre, écume de mer et succédanés de toutes        (180) 01.04.2013
ces matières ou en matières plastiques; matelas.                   (732) AKSAKAL TEKST@L
(822) NO, 30.03.1989, 135973.
                                                                         SANAY@ VE T@CARET L@M@TED ¯@RKET@
(832) AU, CH, CN, CZ, HU, IS, JP, PL.
                                                                         Kestel Sanayi Bölgesi,
(580) 07.08.2003
                                                                         Çimento Yolu Üzeri
                                                                         BURSA (TR).
(151) 28.05.2003                                  806 149          (842) Limited company, Turkey
(180) 28.05.2013
(732) HÅG ASA
      Fridtjof Nansens vei 12
      N-0369 Oslo (NO).
                                                                            (See original in color at the end of this issue /
                                                                           Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
                                                                   (531) 27.5; 29.1.
(541) standard characters / caractères standard                    (511) NCL(8)
(511) NCL(8)                                                               24 Textiles and textile goods, not included in other
        20 Furniture, chairs with or without footstools; parts,    classes; bed and table covers.
fittings and equipment for the aforementioned goods,                       35 The bringing together, for the benefit of others, of
including armrests, tilting footrests; footplates; mirrors,        a variety of goods (excluding the transport thereof), enabling
picture frames; goods (not included in other classes) of wood,     customers to conveniently view and purchase those goods.
cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell,
amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all                 24 Matières textiles et produits en matières textiles,
these materials, or of plastic; mattresses.                        non compris dans d'autres classes; jetés de lit et tapis de table.
        20 Meubles, chaises avec ou sans repose-pieds;                     35 Services de regroupement, pour le compte de tiers,
éléments accessoires et équipement pour les produits précités,     d'un ensemble diversifié de produits (à l'exclusion de leur
notamment accoudoirs, repose-pieds basculants; crapauds;           transport), permettant ainsi à une clientèle de les examiner et
miroirs, cadres, produits (non compris dans d'autres classes)      de les acheter en toute liberté.
en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine,   (821) TR, 30.12.2002, 2002/34013.
écaille, ambre, nacre, écume de mer et succédanés de toutes
ces matières ou en matières plastiques; matelas.                   (832) AT, BX, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU,
(821) NO, 08.05.2003, 200304436.                                           IT, KP, MA, NO, PL, PT, SE.
(832) CH, CZ, HU, IS, PL.                                          (527) GB.
(580) 07.08.2003                                                   (580) 07.08.2003
24      Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 15.05.2003                       806 152              (151) 02.06.2003                            806 155
(180) 15.05.2013                                            (180) 02.06.2013
(732) Thomas GOTTWALD                                       (732) OTSUKA PHARMACEUTICAL CO., LTD.
      Georgsgasse 2 B Top 3                                       2-9, Kanda Tsukasa-cho,
      A-1238 Wien (AT).                                           Chiyoda-ku
(732) Mag. Andreas BUCHWALD                                       Tokyo 101-8535 (JP).
      Adolf-Weber-Gasse 14                                  (842) Corporation Limited, Japan
      A-2512 Oeynhausen (AT).                               (750) OTSUKA PHARMACEUTICAL CO. LTD., 10F,
(750) Thomas GOTTWALD, Georgsgasse 2 B Top 3,                     Kitahama TNK Building, 7-1, Dosho-machi 1-chome,
      A-1238 Wien (AT).                                           Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 541-0045 (JP).



(541) standard characters / caractères standard             (541) standard characters / caractères standard
(511) NCL(8)                                                (511) NCL(8)
       9 Computer programmes and computer software.                10 Medical equipment for measuring gas content in
       9 Programmes informatiques et logiciels.             expired breath to determine the existence of micro-organisms
(822) AT, 25.07.2002, 205 045.                              in human digestive organs; medical diagnosis equipment for
(831) CN, DE, ES, FR, IT, RU.                               digestive organs.
(832) JP.                                                          10 Matériel médical utilisé pour mesurer les gaz
(580) 07.08.2003                                            contenus dans l'air expiré en vue de déterminer la présence de
                                                            micro-organismes dans les organes du système digestif
                                                            humain; matériel médical de diagnostic pour les organes du
                                                            système digestif.
(151) 04.06.2003                            806 153         (821) JP, 14.05.2003, 2003-039019.
(180) 04.06.2013
                                                            (300) JP, 14.05.2003, 2003-039019.
(732) Teijin Limited
                                                            (832) AT, BX, CH, CN, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU,
      6-7, Minamihommachi 1-chome,
                                                                   IE, IS, IT, KR, LI, NO, PL, PT, RO, RU, SE, SG, TR.
      Chuo-ku, Osaka-shi
                                                            (527) GB, IE, SG.
      Osaka 541-8587 (JP).
                                                            (580) 07.08.2003


                                                            (151) 26.04.2003                  806 156
                                                            (180) 26.04.2013
(511) NCL(8)
       5 Pharmaceutical preparations.                       (732) ZHEJIANG TIELANG DIANDONG GONGJU
       5 Produits pharmaceutiques.                                YOUXIAN GONGSI
(822) JP, 04.04.2003, 4659391.                                    88, Anpinglu,
(832) AT, AU, BG, BX, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,             Zhuji
      FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, KR, LI, LT, LV, MC, MK,         CN-311800 Zhejiang (CN).
      NO, PL, PT, RO, RU, SE, SG, SI, SK, TR, UA.
(527) GB, IE, SG.
(580) 07.08.2003


(151) 04.06.2003                            806 154
(180) 04.06.2013
(732) Teijin Limited                                        (531) 26.3; 26.4; 27.5; 28.3.
      6-7, Minamihommachi 1-chome,                          (561) TIE LANG.
      Chuo-ku, Osaka-shi                                    (511) NCL(8)
      Osaka 541-8587 (JP).                                           7 Woodworking machines, cutting machines,
                                                            electric machines and apparatus for polishing, electric hand
                                                            drilling machines (except electric hand drills for coal), electric
                                                            pipe-dredging apparatus (including pipe-dredging apparatus
                                                            for toilets), electric wax-polishing machines and apparatus,
                                                            chain saws, mechanically operated hand-held tools, angle
(511) NCL(8)                                                grinders.
       5 Pharmaceutical preparations.                                7 Machines à travailler le bois, machines à couper,
       5 Produits pharmaceutiques.                          machines et appareils électriques à polir, perceuses
(822) JP, 07.03.2003, 4651977.                              électriques (à l'exception des chignoles pour le charbon),
(832) AT, AU, BG, BX, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,       appareils électriques de vidange (notamment appareils
      FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, KR, LI, LT, LV, MC, MK,   électriques de vidange de toilettes), machines et appareils
      NO, PL, PT, RO, RU, SE, SG, SI, SK, TR, UA.           électriques de cirage et de polissage, scies à chaîne, outils à
(527) GB, IE, SG.                                           main actionnés mécaniquement, meuleuses d'angle.
                                                            (822) CN, 07.06.2001, 1581677.
(580) 07.08.2003
                                                            (831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BT, BX, BY, CH, CU, CZ,
                                                                    DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IT, KE, KG, KP, KZ,
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003           25


      LI, LR, LS, LV, MA, MC, MD, MK, MN, MZ, PL, PT,               1 Protéines à usage industriel, caséine et caséinates
      RO, RU, SD, SI, SK, SL, SM, SZ, TJ, UA, UZ, VN,        à usage industriel.
      YU.                                                           5 Lactose.
                                                                   29 Lactosérum en poudre.
(832) AG, AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, LT, NO,    (821) DK, 17.06.2003, VA 2003 02328.
      SE, SG, TM, TR, ZM.                                    (832) CN.
(527) GB, IE, SG.                                            (580) 07.08.2003
(580) 07.08.2003

                                                             (151) 29.04.2003                                 806 160
(151) 26.05.2003                             806 157         (180) 29.04.2013
(180) 26.05.2013                                             (732) Reeleezee B.V.
(732) Przedsi”biorstwo Produkcyjne                                 Stephensonstraat 19
      "HELLENA" S.A.                                               NL-1097 BA Amsterdam (NL).
      ul. Obozowa 48-52                                      (842) besloten vennootschap, The Netherlands
      PL-62-800 Kalisz (PL).




(531) 25.3; 27.5.
(511) NCL(8)                                                 (531) 26.4; 27.5.
      32 Boissons gazeuses et non gazeuses, jus de fruits.   (511) NCL(8)
      32 Aerated and non-aerated beverages, fruit juices.             9 Computer software including book-keeping
(822) PL, 15.09.2000, 124300.                                programmes, whether or not to be consulted electronically and
                                                             at a distance.
(831) AL, AT, BA, BG, BX, BY, CH, CZ, DE, ES, FR, HR,                35 Office functions; book-keeping.
      HU, IT, LI, LV, MC, MD, MK, MN, PT, RO, RU, SI,                42 Providing computer software including book-
      SK, SM, UA, YU.                                        keeping programmes, for the benefit of private book-keeping;
(832) DK, EE, FI, GB, GR, IE, LT, NO, SE, TR.                consultancy and information on the subject of computer
(527) GB, IE.                                                technologies and computer programmes; computer
                                                             programming; rental and licensing of computer software
(580) 07.08.2003                                             including book-keeping programmes; consultancy on the
                                                             subject of automation through help desks; computer software
                                                             development; updating of computer software.
(151) 29.04.2003                    806 158                           9 Logiciels informatiques, notamment programmes
(180) 29.04.2013                                             de comptabilité, consultables ou non par voie électronique et
(732) LOPEZ MORENAS, S.L.                                    à distance.
                                                                     35 Travaux de bureau; services de comptabilité.
      Rue Melilla 5                                                  42 Mise à disposition de logiciels informatiques,
      E-06360 FUENTE DEL MAESTRE (BADAJOZ)                   notamment de programmes de comptabilité, destinés à la tenue
      (ES).                                                  de comptabilités de particuliers; prestation de conseils et
                                                             d'informations portant sur les technologies informatiques et
                                                             programmes informatiques; programmation informatique;
                                                             location et concession de licences d'utilisation de logiciels
(541) caractères standard                                    notamment de programmes de comptabilité; prestation de
                                                             conseils portant sur des services d'automatisation par le biais
(511) NCL(8)                                                 de services d'assistance; développement de logiciels; mise à
      33 Vins.                                               jour de logiciels.
(822) ES, 22.01.2001, 2.297.713.                             (821) BX, 26.02.2003, 1027974.
(831) CN, CZ, RU.                                            (822) BX, 26.02.2003, 724342.
(580) 07.08.2003                                             (300) BX, 26.02.2003, 724342.
                                                             (831) DE, ES, FR, IT.
                                                             (832) GB.
(151) 03.07.2003                             806 159         (527) GB.
(180) 03.07.2013
                                                             (580) 07.08.2003
(732) Arla Foods Ingredients amba
      Skanderborgvej 277
      DK-8260 Viby J (DK).



(541) standard characters / caractères standard
(511) NCL(8)
        1 Proteins for industrial purposes, casein and
caseinates for industrial purposes.
        5 Lactose.
       29 Whey powder.
26       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 25.06.2003                                 806 161          (151) 30.06.2003                                 806 164
(180) 25.06.2013                                                  (180) 30.06.2013
(732) BONGRAIN S.A.                                               (732) Ciba Specialty Chemicals Inc.
      (Société Anonyme à Directoire                                     Klybeckstrasse 141
      et Conseil de Surveillance)                                       CH-4057 Basel (CH).
      42, rue Rieussec
      F-78220 VIROFLAY (FR).

                                                                  (541) caractères standard
                                                                  (511) NCL(8)
(511) NCL(8)                                                              1 Produits chimiques employés comme additifs pour
      29 Lait, fromages, produits laitiers.                       l'hygiène du corps, les cosmétiques, les soins de la peau, les
(822) FR, 03.01.2003, 03 3 203 421.                               produits pour les soins des cheveux et les produits ménagers.
                                                                          3 Préparations pour blanchir et autres substances
(300) FR, 03.01.2003, 03 3 203 421.                               pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
(831) BX, CH, DE, LI, MC.                                         abraser; cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.
(580) 07.08.2003                                                  (822) CH, 01.04.2003, 512413.
                                                                  (300) CH, 01.04.2003, 512413.
                                                                  (831) AT, BA, BY, CZ, EG, HR, HU, PL, RO, RU, SI, SK,
(151) 25.06.2003                                 806 162                 UA, VN, YU.
(180) 25.06.2013                                                  (580) 07.08.2003
(732) Patrick M. O'Neill
      Hofenstrasse 84 C
      CH-8708 Männedorf (CH).
                                                                  (151) 06.06.2003                                 806 165
                                                                  (180) 06.06.2013
                                                                  (732) UCB, Société Anonyme
                                                                        Allée de la Recherche 60
                                                                        B-1070 Bruxelles (BE).

(531) 1.1; 27.5.
(511) NCL(8)
       12 Bateaux à moteur, bateaux à voiles et autres            (541) caractères standard
appareils de locomotion par eau.
       25 Vêtements, chapellerie, vêtements de sport et de        (511) NCL(8)
gymnastique.                                                              5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
                                                                  hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
       41 Activités sportives.                                    médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour
(822) CH, 15.05.2003, 512178.                                     pansements; matières pour plomber les dents et pour
(300) CH, 15.05.2003, 512178.                                     empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la
(831) AT, DE.                                                     destruction des animaux nuisibles; fongicides; herbicides.
                                                                  (821) BX, 17.01.2003, 1025389.
(580) 07.08.2003                                                  (822) BX, 17.01.2003, 729701.
                                                                  (300) BX, 17.01.2003, 729701.
(151) 24.06.2003                                 806 163          (831) AL, AM, AZ, BA, BG, BY, CH, CZ, DZ, HR, HU, KG,
(180) 24.06.2013                                                         KZ, LI, MC, MD, MK, RO, RU, SI, SK, SM, TJ, UA,
                                                                         UZ, YU.
(732) Tatiana Danzinelli
                                                                  (580) 07.08.2003
      Rue Jaquet-Droz 13
      CH-2300 La Chaux-de-Fonds (CH).
                                                                  (151) 07.04.2003                                 806 166
                                                                  (180) 07.04.2013
                                                                  (732) BTICINO S.P.A.
                                                                        Via Messina 38
                                                                        I-20154 MILANO (IT).
(531) 27.5.
(511) NCL(8)
        14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et
instruments chronométriques et leurs parties.
(822) CH, 07.03.2003, 510789.
(300) CH, 07.03.2003, 510789.
(831) ES, FR, PT.
(580) 07.08.2003
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                     27


(842) An Italian SPA (Società per Azioni) corresponding to a         (842) An Italian SPA (Società per Azioni) corresponding to a
      corporate organized and existing according to the                    corporate organized and existing according to the
      Italian Laws                                                         Italian Laws




         (See original in color at the end of this issue /
        Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 26.4; 27.5; 29.1.
(591) Blue pantone 306, orange pantone 165. / Bleu pantone
        306, orange pantone 165.
(571) Quadrangular label including, in the upper part, a blue                 (See original in color at the end of this issue /
        rectangle with the word "bticino" in stylized characters,            Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
        with "b" in orange and "ticino" in white; in the lower       (531) 26.4; 27.5; 29.1.
        part, there is an orange rectangle. / Etiquette              (591) Green and orange. / Vert et orange.
        quadrangulaire comprenant, dans sa partie supérieure,        (571) Quadrangular label including, in the upper part, a green
        un rectangle bleu comportant le mot "bticino" en                     rectangle with the word "bticino" in stylized characters,
        caractères stylisés, le "b" étant en orange et "ticino" en
                                                                             with "b" in orange and "ticino" in white; in the lower
        blanc; la partie inférieure se compose d'un rectangle
                                                                             part, there is an orange rectangle. / Etiquette
        orange.
                                                                             quadrangulaire comprenant, dans sa partie supérieure,
(511) NCL(8)
                                                                             un rectangle vert comportant le mot "bticino" en
         9 Electric and electronic apparatus for controlling,
regulation, programming, automation, signalling, monitoring,                 caractères stylisés, le "b" étant en orange et "ticino" en
alarms, measuring, visualizing, supervising, testing, recording,             blanc; la partie inférieure se compose d'un rectangle
sound-diffusion; electrical and electronic apparatus for the                 orange.
control, regulation, transmission, reception, reproduction,
processing and production of sounds, images, data and                (511) NCL(8)
information.                                                                  9 Electronic and electronic apparatus for controlling,
                                                                     regulation, programming, automation, signalling, monitoring,
        11 Lighting appliances, apparatus for electric
lighting.                                                            alarms, measuring, visualizing, supervising, testing, recording,
                                                                     sound-diffusion; electrical and electronic apparatus for the
         9 Appareils électriques et électroniques de
                                                                     control, regulation, transmission, reception, reproduction,
commande,        de      régulation,      de     programmation,
d'automatisation, de signalisation, de surveillance, d'alarme,       processing and production of sounds, images, data and
de mesure, de visualisation, de supervision, de test,                information.
d'enregistrement, de diffusion sonore; appareils électriques et              11 Lighting appliances, apparatus for electric
électroniques de commande, de régulation, de transmission,           lighting.
de réception, de reproduction, de traitement et de production                 9 Appareils électriques et électroniques de
de sons, d'images, de données et d'informations.                     commande,        de      régulation,      de     programmation,
        11 Appareils d'éclairage, appareils d'éclairage              d'automatisation, de signalisation, de surveillance, d'alarme,
électrique.                                                          de mesure, de visualisation, de supervision, de test,
(822) IT, 26.03.2003, 885987.                                        d'enregistrement, de diffusion sonore; appareils électriques et
(831) BA, CH, CN, CU, CZ, EG, HR, HU, LV, PL, RO, RU,                électroniques de commande, de régulation, de transmission,
                                                                     de réception, de reproduction, de traitement et de production
        SI, SK, VN, YU.                                              de sons, d'images, de données et d'informations.
(832) AU, JP, SG, TR.                                                        11 Appareils d'éclairage, appareils d'éclairage
(527) SG.                                                            électrique.
(580) 07.08.2003                                                     (822) IT, 10.04.2003, 887516.
                                                                     (831) BA, CH, CN, CU, CZ, EG, HR, HU, LV, PL, RO, RU,
                                                                             SI, SK, VN, YU.
(151) 10.04.2003                                   806 167
                                                                     (832) AU, JP, SG, TR.
(180) 10.04.2013
                                                                     (527) SG.
(732) BTICINO S.P.A.
                                                                     (580) 07.08.2003
      Via Messina 38
      I-20154 MILANO (IT).
28        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 10.04.2003                               806 168               (151) 11.06.2003                806 169
(180) 10.04.2013                                                     (180) 11.06.2013
(732) BTICINO S.P.A.                                                 (732) FABRYKA WÓDEK "POLMOS ™A›CUT" S.A.
                                                                           Kolejowa 1
      Via Messina 38
                                                                           PL-37-100 ™A›CUT (PL).
      I-20154 MILANO (IT).
(842) An Italian SPA (Società per Azioni) corresponding to a
      corporate organized and existing according to the
      Italian Laws                                                   (511) NCL(8)
                                                                           33 Vodka.
                                                                           33 Vodka.
                                                                     (822) PL, 27.01.2003, 142355.
                                                                     (831) AT, BX, CH, CN, CZ, DE, ES, FR, HU, IT, LI, LV,
                                                                           MC, PT, RU, SI, SK, SM, UA.
                                                                     (832) EE, GB, LT.
                                                                     (527) GB.
                                                                     (580) 07.08.2003


         (See original in color at the end of this issue /
                                                                     (151) 18.03.2003                                  806 170
                                                                     (180) 18.03.2013
        Voir original en couleur à la fin de ce volume.)             (732) PATARA DÉVELOPPEMENT SA
(531) 26.4; 27.5; 29.1.                                                    94, rue des Eaux-Vives
(591) Grey pantone 421, orange pantone 165. / Gris pantone                 CH-1207 Genève (CH).
        421, orange pantone 165.
(571) Quadrangular label including, in the upper part, a grey
        rectangle with the word "bticino" in stylized characters,
        with "b" in orange and "ticino" in white; in the lower
        part, there is an orange rectangle. / Etiquette
        quadrangulaire comprenant, dans sa partie supérieure,
        un rectangle gris comportant le mot "bticino" en
        caractères stylisés, le "b" étant en orange et "ticino" en
        blanc; la partie inférieure se compose d'un rectangle
        orange.
(511) NCL(8)
         9 Electric and electronic apparatus for controlling,
regulation, programming, automation, signalling, monitoring,
alarms, measuring, visualizing, supervising, testing, recording,
sound-diffusion; electrical and electronic apparatus for the
control, regulation, transmission, reception, reproduction,
                                                                          (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume.)
processing and production of sounds, images, data and
                                                                     (531) 26.4; 27.5; 29.1.
information.
                                                                     (591) Or (pantone 872), rouge (pantone 1807), ivoire.
        11 Lighting appliances, apparatus for electric
lighting.                                                            (511) NCL(8)
                                                                           43 Services de restauration (alimentation).
         9 Appareils électriques et électroniques de                 (822) CH, 03.12.2002, 508275.
commande,        de      régulation,      de     programmation,      (300) CH, 03.12.2002, 508275.
d'automatisation, de signalisation, de surveillance, d'alarme,       (831) AT, DE, FR, IT.
de mesure, de visualisation, de supervision, de test,
                                                                     (580) 07.08.2003
d'enregistrement, de diffusion sonore; appareils électriques et
électroniques de commande, de régulation, de transmission,
de réception, de reproduction, de traitement et de production        (151) 22.04.2003                             806 171
de sons, d'images, de données et d'informations.                     (180) 22.04.2013
        11 Appareils d'éclairage, appareils d'éclairage              (732) Bruil Specialistische Bouwtechnieken B.V.
électrique.                                                                Tweelingenlaan 25
(822) IT, 10.04.2003, 887518.                                              NL-7324 AP Apeldoorn (NL).
(831) BA, CH, CN, CU, CZ, EG, HR, HU, LV, PL, RO, RU,                (842) A Dutch corporation, The Netherlands
        SI, SK, VN, YU.
(832) AU, JP, SG, TR.
(527) SG.
(580) 07.08.2003                                                     (541) standard characters / caractères standard
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                            6 Building materials of metal.
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                29


       19 Building materials, not of metal; asphalt, pitch and    (151) 19.06.2003                            806 174
bitumen; melted asphalt.                                          (180) 19.06.2013
       37 Building construction; repair; installation services.   (732) Eleco plc
        6 Matériaux de construction métalliques.
       19 Matériaux de construction, non métalliques;                   15 Gentleman's Field,
asphalte, poix et bitume; asphalte coulé.                               Westmill Road
       37 Construction immobilière; travaux de réparation;              Ware, Hertfordshire, SG12 OEF (GB).
services d'installation.                                          (842) Public limited company, United Kingdom
(821) BX, 07.03.2003, 1028616.
(822) BX, 07.03.2003, 728793.
(300) BX, 07.03.2003, 728793.
(831) AT, DE, ES, FR, IT, PT.                                     (541) standard characters / caractères standard
(832) DK, FI, GB, GR, IE, SE.                                     (511) NCL(8)
(527) GB, IE.                                                              7 Machine tools; mechanical equipment for
                                                                  manufacturing structural building components; mechanical
(580) 07.08.2003                                                  equipment for manufacturing load supporting beams;
                                                                  mechanical equipment for manufacturing roof trusses, joists
                                                                  and rafters: mechanical equipment for manufacturing floor
(151) 21.05.2003                                 806 172          joists; and parts and fittings for all the aforesaid.
(180) 21.05.2013                                                           7 Machines-outils; équipements mécaniques pour la
(732) Ferring B.V.                                                fabrication de composants structurels de bâtiments;
      Polarisavenue 144                                           équipements mécaniques pour la fabrication de poutres de
      NL-2132 JX Hoofddorp (NL).                                  support; équipements mécaniques pour la fabrication de
                                                                  fermes, solives et chevrons de toit, équipements mécaniques
(842) B.V., Pays-Bas                                              pour la fabrication de solives de plancher, ainsi que pièces et
                                                                  accessoires pour tous lesdits produits.
                                                                  (822) GB, 23.08.2002, 2308930.
                                                                  (832) AT, BX, DE, DK, ES, FR, GR, NO, PT, SE.
(541) standard characters / caractères standard                   (580) 07.08.2003
(511) NCL(8)
       5 Pharmaceutical preparations and substances.              (151) 27.06.2003                                 806 175
       5 Produits et substances pharmaceutiques.
(821) BX, 26.03.2003, 1029870.                                    (180) 27.06.2013
(822) BX, 26.03.2003, 727145.                                     (732) JVH gaming products B.V.
(300) BX, 26.03.2003, 727145.                                           Kraaivenstraat 13
(831) AT, BG, CH, CN, CZ, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IT,                   NL-5048 AB Tilburg (NL).
      PL, PT, RO, RU, SI, SK.                                     (842) Besloten Vennootschap
(832) AU, DK, FI, GB, GR, JP, NO, SG, TR.
(527) GB, SG.
(580) 07.08.2003
                                                                  (541) standard characters / caractères standard
                                                                  (511) NCL(8)
(151) 11.06.2003                                 806 173                   9 Apparatus for games adapted for use with
(180) 11.06.2013                                                  television receivers only; afore-mentioned apparatus being
(732) GIVAUDAN SA                                                 coin-operated or not.
      Chemin de la Parfumerie 5                                           28 Apparatus for electronic games, other than those
                                                                  adapted for use with television receivers only.
      CH-1214 Vernier (CH).                                               35 Advertising; business management; business
                                                                  administration; office functions; business intermediary
                                                                  services in the trading and commercial exploitation of
                                                                  apparatus for games.
                                                                           9 Appareils pour jeux conçus pour être utilisés
(541) caractères standard / standard characters                   seulement avec un récepteur de télévision; les appareils
(511) NCL(8)                                                      précités étant ou non à prépaiement.
       9 Instruments et appareils électroniques et/ou                     28 Appareils de jeux électroniques autres que ceux
instruments et appareils de chimie permettant la diffusion        conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de
d'odeurs de manière synchronisée avec des instruments             télévision.
multimédia.                                                               35 Activité de publicité; conduite des affaires;
       9 Electronic apparatus and instruments and/or              administration commerciale; travaux de bureau; services
chemistry apparatus and instruments for diffusing odours in       d'intermédiaire commercial dans le domaine du commerce et
synchronisation with multimedia instruments.                      de l'exploitation commerciale d'appareils de jeux.
(822) CH, 07.02.2003, 511429.                                     (821) BX, 23.07.2002, 1015115.
(300) CH, 07.02.2003, 511429.                                     (822) BX, 23.07.2002, 729916.
(831) BX, CN, DE, ES, FR, IT, PT.                                 (831) CZ, DE, ES, HU, IT.
(832) AU, GB, JP, SG.                                             (832) GB, GR, NO.
(527) GB, SG.                                                     (527) GB.
(580) 07.08.2003                                                  (580) 07.08.2003
30        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 20.06.2003                                  806 176          ces marchandises; ainsi que machines servant à emballer dans
(180) 20.06.2013                                                   des boîtes pliantes des substances compressibles telles que
(732) Martin MATHYS N.V.                                           légumes frais et matériaux en feuilles effilochés tels des
      Kolenbergstraat 23                                           paillettes.
      B-3545 Zelem-Halen (BE).                                     (821) GB, 17.06.2003, 2335162.
                                                                   (832) AU, CH, JP, NO, PL, RU.
                                                                   (580) 07.08.2003


                                                                   (151) 13.06.2003                                  806 178
                                                                   (180) 13.06.2013
                                                                   (732) Urban Trends Trading BV
                                                                         Archimedesbaan 3
      (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)                  NL-3439 ME Nieuwegein (NL).
(531) 1.15; 27.5; 29.1.                                            (842) Besloten Vennootschap
(591) Bleu, jaune, rouge, noir, blanc.
(511) NCL(8)
       7 Mélangeurs de couleurs; mélangeurs de peinture
commandés par ordinateur.
(821) BX, 14.02.2003, 1027213.                                     (541) standard characters / caractères standard
(822) BX, 14.02.2003, 729021.                                      (511) NCL(8)
(300) BX, 14.02.2003, 729021.                                             3 Cosmetics; perfumery.
(831) CH.                                                                 9 Sunglasses.
(580) 07.08.2003                                                         25 Clothing, footwear, headgear.
                                                                          3 Cosmétiques; produits de parfumerie.
                                                                          9 Lunettes de soleil.
(151) 17.06.2003                             806 177                     25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
(180) 17.06.2013                                                   (821) BX, 28.03.2003, 1030132.
(732) Kliklok Woodman International, Ltd                           (822) BX, 28.03.2003, 725096.
      Western Drive, Hengrove Park Estate,
                                                                   (300) BX, 28.03.2003, 725096.
      Bristol, BS14 OAY (GB).
(842) Limited liability company, England and Wales                 (831) AL, AM, AZ, BA, BG, BY, CZ, DZ, EG, HR, HU, KG,
                                                                         KZ, LI, LV, MA, MC, MD, MK, PL, RO, RU, SI, SK,
                                                                         SM, TJ, UZ, YU.
                                                                   (832) AG, EE, GE, IS, LT, TM, TR.
(541) standard characters / caractères standard                    (580) 07.08.2003
(511) NCL(8)
        7 Machines and machine tools; conveying, cartoning
and packaging machines; machines for setting up blanks of          (151) 03.07.2003                                  806 179
flexible sheet material into receptacles; machines for inserting
merchandise into such receptacles; machines for conveying          (180) 03.07.2013
receptacles; machines for conveying merchandise about to be        (732) Amstel Brouwerij B.V.
packaged; machines for conveying merchandise about to be                 2e Weteringplantsoen 21
packaged in receptacles; machines for forming and
transferring sheet material into simultaneously formed                   NL-1017 ZD Amsterdam (NL).
receptacles; machines for forming and transferring sheet
material into previously formed receptacles; machines for
enclosing merchandise in a receptacle formed from a blank of
flexible sheet material folded about the merchandise; and
machines for packaging in folding boxes compressible               (541) caractères standard
substances such as fresh vegetables and shredded sheet             (511) NCL(8)
material of the nature of tinsel.
        7 Machines et machines-outils; machines de                        32 Bières, eaux minérales et gazeuses et autres
transport, d'encartonnage et d'emballage; machines servant à       boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits;
la mise en place de découpes de matériaux flexibles en feuilles    sirops et autres préparations pour faire des boissons.
dans des contenants; machines servant à l'introduction de                 33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
marchandises dans ces mêmes contenants; machines pour le                  43 Services        de    restauration     (alimentation);
transport de contenants; machines pour le transport de             hébergement temporaire.
marchandises en cours d'emballage; machines pour le
transport de marchandises en cours d'emballage dans des            (821) BX, 27.06.2003, 1035425.
contenants; machines servant à la mise en forme et au              (822) BX, 27.06.2003, 730020.
transfert de matériaux en feuilles dans des contenants             (300) BX, 27.06.2003, 730020.
simultanément mis en forme; machines servant à la mise en
forme et au transfert de matériaux en feuilles dans des            (831) FR.
contenant préalablement mis en forme; machines servant à           (580) 07.08.2003
entourer des marchandises par un contenant formé à partir de
découpes de matériaux flexibles en feuilles repliés autour de
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                   31


(151) 02.04.2003                                  806 180           (151) 02.01.2003                                  806 181
(180) 02.04.2013                                                    (180) 02.01.2013
(732) Infront Sports & Media AG                                     (732) PLATINUM VACATION CLUB, S.L.
      Grafenauweg 2                                                       C/ Velázquez, 86
      CH-6304 Zug (CH).                                                   E-28006 Madrid (ES).




(541) caractères standard / standard characters
(511) NCL(8)                                                        (531) 1.11; 26.11; 27.5.
         9 Données         et    publications       électroniques   (511) NCL(8)
téléchargeables d'un réseau de télécommunication; supports de             36 Gérance d'immeubles; agences de location
données électroniques de toutes sortes.                             d'immeubles; agences immobilières, courtage en biens
        35 Etude et recherche de marché, en particulier             immobiliers; estimations immobilières.
concernant les événements sportifs; services de conseils en         (822) ES, 05.12.2002, 2486848.
organisation et direction des affaires, pour les entreprises;
négociation et conclusion de transactions commerciales pour         (300) ES, 02.07.2002, 2486848.
le compte de tiers; services de publicité; publicité; publicité     (831) CH, CU, DE, FR, IT, PT.
radiophonique et télévisée; organisation de foires à buts           (580) 07.08.2003
publicitaires.
        38 Communications; diffusion de programmes
radiophoniques et télévisés; collection et distribution             (151) 13.06.2003                                  806 182
d'informations; transmission de sons et d'images par satellites.    (180) 13.06.2013
        41 Divertissement radiophonique et télévisé dans le
domaine du sport; organisation d'événements sportifs, ainsi         (732) Markslöjd AB
que de concours; publication de livres, journaux et revues,               Box 253
ainsi que d'autres supports d'information, également au moyen             SE-511 23 KINNA (SE).
de réseaux de télécommunication globaux/universels;                 (842) Joint-stock company, Sweden
organisation de foires à buts culturels; enregistrement
d'événements sportifs de toutes sortes; production de
divertissements radiophoniques et télévisés.
        42 Recherches techniques et légales concernant la
protection de la propriété industrielle; services de consultation   (541) standard characters / caractères standard
technique et expertises concernant la protection de la propriété    (511) NCL(8)
industrielle; gérance et exploitation de droits d'auteur;                  11 Apparatus and installations for lighting, electrical
exploitation de droits de la propriété industrielle.                lamps, electrical candlesticks, coloured lamps and light chains
         9 Electronic data and publications downloadable            for decoration, including electrical lighting for Christmas
from a telecommunication network; electronic data media of          trees.
all kinds.                                                                 11 Appareils et installations d'éclairage, lampes
        35 Market survey and research, particularly with            d'éclairage électriques, bougeoirs électriques, lampes de
regard to sports events; consulting in business organization        couleur et guirlandes lumineuses pour la décoration, y
and management, for companies; negotiation and settlement           compris éclairage électrique pour arbres de Noël.
of commercial transactions for third parties; advertising           (822) SE, 13.06.2003, 361529.
services; advertising; radio and television advertising;            (300) SE, 16.12.2002, 2002/08256.
organization of fairs for advertising purposes.                     (832) AT, BX, BY, CH, CZ, DE, DK, EE, FI, FR, GB, HU,
        38 Communications; broadcasting of radio and                       IS, LT, LV, NO, PL, RU, SK, UA.
television programs; compilation and distribution of
information; satellite transmission of sound and images.            (527) GB.
        41 Radio and television entertainment in the field of       (580) 07.08.2003
sports; organization of sporting events, as well as of
competitions; publication of books, newspapers and journals,
as well as of other information media, also via global              (151) 22.05.2003                                  806 183
telecommunication networks; organization of fairs for cultural      (180) 22.05.2013
purposes; recording of sporting events of all types; production     (732) EGMONT KÄRNAN AB
of radio and television entertainment programs.
                                                                          SE-205 08 MALMÖ (SE).
        42 Technical and legal research in connection with
industrial property protection; technical consultancy services      (842) Joint stock company, Sweden
and expert opinions in connection with industrial property
protection; management and exploitation of copyrights;
exploitation of industrial property rights.
(822) CH, 11.11.2002, 506978.                                       (541) standard characters / caractères standard
(300) CH, 11.11.2002, 506978.                                       (511) NCL(8)
(831) BA, BG, BY, CN, CZ, EG, HR, HU, KP, KZ, LI, LV,                       16 Paper, cardboard and goods made from these
        MA, MC, MD, MK, PL, RO, RU, SI, SK, SM, UA, VN,             materials, not included in other classes; printed matter,
                                                                    including newspapers and magazines; bookbinding material;
        YU.                                                         photographs; stationery; adhesives for stationery or household
(832) EE, GE, GR, LT, NO, TR.                                       purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and
(580) 07.08.2003                                                    office requisites (except furniture); instructional and teaching
                                                                    material (except apparatus); plastic materials for packaging
                                                                    (not included in other classes); printers' type; printing blocks.
32        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


        28 Games and playthings; gymnastic and sporting              microphones, d'appareils et installations de télévision, de
articles, not included in other classes; decorations for             dispositifs d'affichage à cristaux liquides, de projecteurs, de
Christmas trees.                                                     tubes de télévision, de tubes à rayons cathodiques, d'appareils
        16 Papier, carton et produits en ces matières, non           lecteurs et/ou enregistreurs de bandes vidéo, d'appareils
compris dans d'autres classes; produits imprimés, notamment          lecteurs et/ou enregistreurs de disques vidéo, de boîtiers
journaux et magazines; articles pour reliures; photographies;        décodeurs ("set top boxes"), de caméras vidéo, de caméras
articles de papeterie; adhésifs pour la papeterie ou le ménage;      vidéo combinées avec lecteurs et/ou enregistreurs vidéo, de
fournitures pour artistes; pinceaux; machines à écrire et            caméras électroniques à images fixes, de téléphones
articles de bureau (à l'exception de meubles); matériel              cellulaires, de télécopieurs, d'appareils téléphoniques,
d'instruction ou d'enseignement (à l'exception d'appareils);         d'assistants numériques personnels ("personal digital
matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans             assistants"), d'ordinateurs, d'unités centrales de traitement,
d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés                  d'appareils périphériques pour ordinateurs, notamment de
d'imprimerie.                                                        mécanismes d'entraînement de disques, de moniteurs, de
        28 Jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport,      claviers, de souris et de haut-parleurs, de scanneurs,
non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de        d'imprimantes, de bandes magnétiques, de disques optiques, de
Noël.                                                                disques magnétiques, de disques magnéto-optiques, d'unités de
(821) SE, 09.05.2003, 2003/02970.                                    semi-conducteurs et de semi-conducteurs conditionnés
(300) SE, 09.05.2003, 2003/02970.                                    ("packaged semiconductors"), de circuits intégrés, de supports
                                                                     d'enregistrement de sons, d'images et/ou de données
(832) DK, FI, NO.                                                    préenregistrés, notamment de bandes, de disques optiques, de
(580) 07.08.2003                                                     disques magnétiques, de disques magnéto-optiques, de circuits
                                                                     intégrés comprenant de la musique, des films, des images, des
                                                                     animations et des textes, de supports de stockage pour données
(151) 27.02.2003                                   806 184           audio, données visuelles et/ou données d'ordinateurs et
(180) 27.02.2013                                                     d'adaptateurs pour ces produits, de piles et batteries, de câbles
(732) Sony Kabushiki Kaisha                                          de transmission de données.
                                                                              9 Audio tape playing and/or recording apparatus;
      (Sony Corporation)                                             audio disk playing and/or recording apparatus; radio tuners;
      7-35, Kitashinagawa 6-chome,                                   audio receivers; audio amplifiers; audio loudspeakers;
      Shinagawa-ku                                                   headphones; earphones; microphones; television apparatus
      Tokyo (JP).                                                    and installations; liquid crystal display devices; projectors;
(812) CH                                                             television tubes; cathode ray tubes; video tape playing and/or
                                                                     recording apparatus; video disk playing and/or recording
                                                                     apparatus; set-top boxes; video cameras; video cameras
                                                                     combined with video players and/or recorders; fixed-image
                                                                     electronic cameras; cellular telephones; facsimile machines;
                                                                     telephone apparatus; personal digital assistants; computers;
                                                                     central processing units; computer peripheral apparatus,
                                                                     particularly disk drives, monitors, keyboards, mice and
(531) 27.1; 27.5.                                                    loudspeakers; computer software; scanners; printers;
(511) NCL(8)                                                         magnetic tapes; optical disks; magnetic disks; magneto-
         9 Appareils lecteurs et/ou enregistreurs de bandes          optical disks; units for semiconductors and packaged
audio; appareils lecteurs et/ou enregistreurs de disques audio;      semiconductors; integrated circuits; recording media for pre-
syntoniseurs radio; récepteurs audio; amplificateurs audio;          recorded sounds, images and/or data, particularly tapes,
haut-parleurs      audio;     casques     d'écoute;     écouteurs;   optical disks, magnetic disks, magneto-optical disks,
microphones; appareils et installations de télévision;               integrated circuits containing music, films, images,
dispositifs d'affichage à cristaux liquides; projecteurs; tubes de   animations and texts; storage media for audio data, visual
télévision; tubes à rayons cathodiques; appareils lecteurs et/ou     data and/or computer data and adapters for these products;
enregistreurs de bandes vidéo; appareils lecteurs et/ou              cells and batteries; data transmission cables.
enregistreurs de disques vidéo; boîtiers décodeurs ("set top                 37 Maintenance, servicing and repair of audio tape
boxes"); caméras vidéo; caméras vidéo combinées avec                 playing and/or recording apparatus, audio disk playing and/or
lecteurs et/ou enregistreurs vidéo; caméras électroniques à          recording apparatus, radio tuners, audio receivers, audio
images fixes; téléphones cellulaires; télécopieurs; appareils        amplifiers, audio loudspeakers, headphones, earphones,
téléphoniques; assistants numériques personnels ("personal           microphones, television apparatus and installations, liquid
digital assistants"); ordinateurs; unités centrales de traitement;   crystal display devices, projectors, television tubes, cathode
appareils périphériques pour ordinateurs, notamment                  ray tubes, video tape playing and/or recording apparatus,
mécanismes d'entraînement de disques, moniteurs, claviers,           video disk playing and/or recording apparatus, set-top boxes,
souris et haut-parleurs; logiciels d'ordinateurs; scanneurs;         video cameras, video cameras combined with video players
imprimantes; bandes magnétiques; disques optiques; disques           and/or recorders, fixed-image electronic cameras, cellular
magnétiques; disques magnéto-optiques; unités de semi-               telephones, facsimile machines, telephone apparatus, personal
conducteurs et semi-conducteurs conditionnés ("packaged              digital assistants, computers, central processing units,
semiconductors"); circuits intégrés; supports d'enregistrement       computer peripheral apparatus, particularly disk drives,
de sons, d'images et/ou de données préenregistrés, notamment         monitors, keyboards, mice and loudspeakers, scanners,
bandes, disques optiques, disques magnétiques, disques               printers, magnetic tapes, optical disks, magnetic disks,
magnéto-optiques, circuits intégrés comprenant de la musique,        magneto-optical disks, units for semiconductors and packaged
des films, des images, des animations et des textes; supports de     semiconductors, integrated circuits, recording media for pre-
stockage pour données audio, données visuelles et/ou données         recorded sounds, images and/or data, particularly tapes,
d'ordinateurs et adaptateurs pour ces produits; piles et             optical disks, magnetic disks, magneto-optical disks,
batteries; câbles de transmission de données.                        integrated circuits containing music, films, images,
        37 Maintenance, entretien et réparation d'appareils          animations and texts, storage media for audio data, visual data
lecteurs et/ou enregistreurs de bandes audio, d'appareils            and/or computer data and adapters for these products, cells
lecteurs et/ou enregistreurs de disques audio, de syntoniseurs       and batteries and data transmission cables.
radio, de récepteurs audio, d'amplificateurs audio, de haut-         (822) CH, 28.01.2003, 507761.
parleurs audio, de casques d'écoute, d'écouteurs, de                 (300) US, 04.10.2002, 76/456812.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                33


(831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BT, BX, BY, CU, CZ, DE,               (527) GB.
      DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IT, KE, KG, KP, KZ, LI, LR,           (580) 07.08.2003
      LS, LV, MA, MC, MD, MK, MN, MZ, PL, PT, RO,
      RU, SD, SI, SK, SL, SM, SZ, TJ, UA, UZ, VN, YU.
                                                                    (151) 15.05.2003                                806 186
(832) AG, AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, LT, NO, SE,           (180) 15.05.2013
      SG, TM, TR, ZM.                                               (732) Software Ingenieurbüro JLaukemann
(527) GB, IE, SG.                                                         Hauptstrasse 26
(580) 07.08.2003                                                          CH-8269 Fruthwilen (CH).

(151) 19.03.2003                                  806 185
(180) 19.03.2013
(732) Echovox SA                                                    (541) caractères standard
      26, avenue de la Praille                                      (511) NCL(8)
      CH-1227 Carouge GE (CH).                                             9 Programmes enregistrés (logiciels).
                                                                    (822) CH, 17.03.2003, 510412.
                                                                    (300) CH, 17.03.2003, 510412.
                                                                    (831) AT, BX, DE, FR, IT.
                                                                    (580) 07.08.2003


                                                                    (151) 22.05.2003                                806 187
                                                                    (180) 22.05.2013
      (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume /            (732) Terminal Company AG
       See color reproduction at the end of this issue.)                  Dorfstrasse 17
(531) 26.2; 27.5; 29.1.                                                   CH-8126 Zumikon (CH).
(591) Rouge, noir, gris. / Red, black, grey.
(511) NCL(8)
        9 Equipement pour le traitement de l'information et
les ordinateurs; serveurs, logiciels et plateformes de
reconnaissance vocale/automatique; serveurs, logiciels et
plateformes de services de micropaiements mobiles de
messagerie mobile, de contrôle de flux de contenu, incluant
des produits SMS, MMS, 3G, ainsi que tout type d'application
pour les réseaux mobiles.
       35 Gestion des affaires commerciales; placement de
personnel dans l'industrie informatique et sans fil.
       36 Services de micropaiements mobiles de
messagerie mobile.
       37 Services d'installation.
       42 Programmation pour ordinateur; développement              (531) 26.4; 26.11; 27.5.
de logiciels, progiciels et matériel pour les réseaux sans fil, y   (511) NCL(8)
compris tout type de réseau de transmission de voix ou de                   9 Equipement pour le traitement de l'information et
données sur des réseaux non filaires; recherche et                  les ordinateurs.
développement dans les technologies sans fil; services de                  35 Publicité; marketing dans le domaine d'un réseau
contrôle de flux de contenu, incluant des produits SMS, MMS,        interactif utilisant de l'équipement électronique de marketing
3G, ainsi que tout type d'application pour les réseaux mobiles.     et de communication.
        9 Data processing equipment and computers;                         37 Installation, entretien et réparation d'ordinateurs.
servers, software and platforms for voice/automatic                        38 Télécommunications.
recognition; servers, software and platforms for mobile                    42 Conception et développement d'ordinateurs et de
micropayment services for mobile messaging, content flow            logiciels.
monitoring, including SMS, MMS, 3G products, as well as all         (822) CH, 22.12.2002, 510639.
types of applications for mobile networks.                          (300) CH, 22.12.2002, 510639.
       35 Business management; placement of personnel in            (831) AT, DE, FR, IT, LI.
the computing and wireless industry.                                (580) 07.08.2003
       36 Mobile micropayment services for mobile
messaging.
       37 Installation services.
       42 Computer programming; development of software,
software packages and equipment for wireless networks,
including all kinds of voice and data transmission network on
wireless networks; research and development in wireless
technologies; content flow monitoring services, including
SMS, MMS, 3G products, as well as all types of applications
for mobile networks.
(822) CH, 14.11.2001, 508329.
(831) AT, BX, DE, ES, FR, IT, PT.
(832) GB.
34        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 03.04.2003                                  806 188           papier d'emballage, rubans de papier, filtres en papier, protège-
(180) 03.04.2013                                                    lunettes hygiéniques pour W.C., serviettes de toilette en
                                                                    papier, essuie-mains en papier, serviettes de table en papier,
(732) Paper-Pak Europe GmbH                                         mouchoirs de poche en papier, cornets et poches en papiers,
      Bahnhofstrasse 30                                             sacs en papier, feuilles de papier recouvertes d'une pellicule en
      CH-6301 Zug (CH).                                             matière plastique, sachets en papier pour l'emballage, linge de
                                                                    table en papier, nappes en papier; serviettes de table en papier;
                                                                    stores en papier; matières plastiques pour l'emballage (compris
                                                                    dans cette classe); sachets pour l'emballage en matières
                                                                    plastiques, feuilles et pellicules en cellulose régénérée pour
                                                                    l'emballage; feuilles et pellicules en matière plastique pour
                                                                    l'emballage, sacs à ordures.
                                                                            20 Récipients d'emballage en matière plastique.
                                                                            21 Récipients pour le ménage et la cuisine, non en
                                                                    métaux précieux, pour l'entreposage et la distribution d'essuie-
                                                                    mains, de chiffons, de serviettes de nettoyage, de serpillières et
                                                                    d'essuie-tout, y compris poubelles industrielles en métal
                                                                    pouvant être fixées à ceux-ci (compris dans cette classe);
                                                                    distributeurs de savon en métal et/ou en matière plastique;
                                                                    distributeurs en métal de serviettes en papier, chiffons pour
                                                                    essuyer les meubles, pour nettoyer et pour la poussière;
                                                                    chiffons de ménage imprégnés de produit nettoyant; peau de
                                                                    chamois pour le nettoyage.
       (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume /                   24 Tissus et produits textiles (compris dans cette
        See color reproduction at the end of this issue.)           classe); étoffes textiles; linge de lit; taies d'oreiller; essuie-
(531) 1.15; 27.1; 29.1.                                             mains textiles, linge de maison, serviettes textiles, couvertures
                                                                    de lit, aussi en papier; couvertures de table (non en papier);
(591) Bleu, jaune. / Blue, yellow.                                  serviettes à démaquiller, blanchets pour l'imprimerie en
(511) NCL(8)                                                        matières textiles, serviettes de toilette en matières textiles,
         3 Savons;       parfumerie;     huiles     essentielles;   essuie-verres en matières textiles, essuie-mains et mouchoirs
cosmétiques, lotions capillaires; crèmes pour la peau, lotions à    de poche en matières textiles; toiles gommées autres que pour
usage cosmétique; produits déodorants à usage personnel;            la papeterie.
serviettes nettoyantes et/ou serviettes pré-humidifiées en                  25 Vêtements, chaussures, chapellerie; vêtements en
papier et/ou coton et/ou cellulose imprégnées d'huile et/ou de      papier; couches pour bébés en matière textile; vêtements de
produits nettoyants à usage cosmétique; coton et produits en        travail pour médecins, dentistes, infirmières, préparateurs;
coton à usage cosmétique; serviettes pour le maquillage;            linges pour malades.
pochoirs en papier pour le maquillage des yeux.                              3 Soaps; perfumery; essential oils; cosmetics, hair
         5 Produits pharmaceutiques, vétérinaires et                lotions; creams for skin care, lotions for cosmetic purposes;
hygiéniques; produits pour dames en coton à but hygiénique;         deodorants for personal use; cleansing towels and/or pre-
serviettes hygiéniques pour incontinents, culottes pour             moistened towels of paper and/or cotton and/or cellulose
incontinents, sous-vêtements jetables pour incontinents,            impregnated with oil and/or with cleansing products for
couches pour incontinents; serviettes périodiques, serviettes       cosmetic use; cotton and cotton products for cosmetic use;
hygiéniques de grossesse, serviettes hygiéniques de maternité,      towels for make-up; paper stencils for eye make-up.
slips périodiques, protège-slips, tampons; couches et serviettes             5 Pharmaceutical, veterinary and sanitary products;
absorbantes, composées pour l'essentiel de papier, cellulose et     women's goods made of cotton for hygienic purposes; sanitary
autres matériaux fibreux pour les soins des incontinents;           incontinence pads, incontinence panties, disposable
ceintures pour serviettes hygiéniques, coussinets d'allaitement,    incontinence underwear, incontinence napkins; sanitary
coton à usage médical, serviettes nettoyantes et/ou serviettes      napkins, sanitary pregnancy napkins, sanitary maternity
pré-humidifiées en papier et/ou coton et/ou cellulose               napkins, sanitary panties, panty liners, tampons; absorbent
imprégnées de lotions pharmaceutiques et/ou de désinfectants;       pads and napkins, mainly consisting of paper, cellulose and
serviettes pour le visage; coton et produits en coton à usage       other fibrous materials for incontinence care; belts for
médical; emplâtres, matériel pour pansements; gaze pour             sanitary napkins, breast-nursing pads, cotton for medical
pansements, étoffes pour pansements, ouate pour pansements,         purposes, cleansing towels and/or pre-moistened towels of
bandes pour pansements, bandes pour la médecine, sparadrap,         paper and/or cotton and/or cellulose impregnated with
bandes adhésives pour la médecine, compresses, pharmacies           pharmaceutical lotions and/or with disinfectants; face towels;
de voyages; désinfectants.                                          cotton and cotton products for medical use; plasters, materials
        10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux,         for dressings; gauze for dressings, cloths for dressings, cotton
dentaires et vétérinaires; articles orthopédiques; bandages         wadding for dressings, bandages for dressings, bandages for
élastiques, bandages orthopédiques pour les articulations;          medical use, adhesive plaster, adhesive tapes for medical
genouillères orthopédiques; bandages herniaires; bandages           purposes, compresses, first-aid travel kits; disinfectants.
galvaniques à usage médical; semelles orthopédiques pour le                 10 Surgical, medical, dental and veterinary
traitement des voûtes plantaires affaissées; ceintures              apparatus and instruments; orthopedic articles; elastic
abdominales, corsets abdominaux, ceintures de grossesse,            bandages, orthopedic bandages for joints; orthopedic knee
ceintures hypogastriques; alaises, draps pour incontinents,         bandages; hernia bandages; galvanic bandages for medical
coussins à usage médical, matelas à air à usage médical;            purposes; orthopedic soles for treating flat foot arches;
étoffes, serviettes, draps stériles (domaine opératoire), y         abdominal belts, abdominal corsets, maternity belts,
compris serviettes et masques de protection pour le visage et la    hypogastric belts; draw sheets, incontinence sheets, cushions
bouche et masques spéciaux pour salles d'opération; masques         for medical purposes, air mattresses for medical purposes;
de protection à usage médical.                                      sterile cloths, towels, sheets (surgical), including protective
        16 Papier, carton et produits en ces matières (compris      napkins and masks for the face and mouth and special masks
dans cette classe); langes en papier ou en cellulose, couche-       for operating theaters; protective masks for medical purposes.
culottes en papier ou en cellulose, bavoirs en papier, gants de             16 Paper, cardboard and goods made thereof
toilette en papier, papier hygiénique, essuie-tout en papier,       (included in this class); babies' napkins of paper and cellulose,
chiffons pour nettoyer et essuyer en papier, torchons en papier;    disposable diapers of paper or cellulose, paper bibs, paper
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003               35


toilet gloves, toilet paper, paper kitchen towels, cleaning and      (511) NCL(8)
wiping cloths of paper, cleaning rags of paper; wrapping                     5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires ainsi que
paper, paper ribbons, paper filters, sanitary toilet seat covers,    produits hygiéniques pour la médecine.
face towels of paper, hand towels of paper, table napkins of         (822) CH, 13.03.2003, 511521.
paper, handkerchiefs of paper, conical bags and small bags of        (300) CH, 13.03.2003, 511521.
paper, paper bags, paper sheets covered with a plastic film,         (831) AT, DE, FR, LI.
small paper bags for packaging, table linen of paper,
tablecloths of paper; table napkins of paper; blinds of paper;       (580) 07.08.2003
plastic materials for packaging (included in this class); small
plastic packaging bags, sheets and films of regenerated
cellulose for packaging; plastic films and sheets for                (151) 18.06.2003                              806 191
packaging, garbage bags.                                             (180) 18.06.2013
        20 Plastic packaging containers.                             (732) ERIC AUBERT & CIE
        21 Household and kitchen containers, not of precious               Route de Neuchâtel 46
metal, for storage and distribution of hand towels, cleaning               CH-2525 Le Landeron (CH).
cloths, cleaning towels, floor cloths and paper towels,
including metal waste containers for industrial purposes
which can be fixed to them (included in this class); soap
dispensers of plastic and/or metal; dispensers of metal for
paper towels, cloths for wiping furniture, for cleaning and for
dusting; household cloths impregnated with cleaning                  (541) caractères standard
products; chamois leather for cleaning.                              (511) NCL(8)
        24 Woven fabrics and textiles (included in this class);            14 Montres et parties de montres.
textile cloths; bed linen; pillow cases; hand towels of textile,     (822) CH, 29.04.2003, 511750.
household linen, textile towels, bed blankets, also of paper;        (300) CH, 29.04.2003, 511750.
table throws (not made of paper); napkins for removing make-         (831) CN.
up, printers' blankets of textile, face towels of textile, textile   (580) 07.08.2003
glass cloths, textile hand towels and handkerchiefs; gummed
cloth other than for stationery.
        25 Clothing, footwear, headgear; paper clothing;             (151) 06.11.2002                            806 192
baby diapers of textile material; work clothes for doctors,
dentists, nurses, chemist's assistants; linen for sick people.       (180) 06.11.2012
(822) CH, 01.05.2001, 497189.                                        (732) Ingrid Tscharnuter
(831) AT, BX, DE.                                                          8 Harbor
(832) FI, GB, GR, NO, SE.                                                  MT SINAI N.Y. 11766-1203 (US).
(527) GB.                                                            (813) AT
(580) 07.08.2003                                                     (732) Dr. Bettina Baltacis
                                                                           Mühlgasse 9
                                                                           A-1040 Wien (AT).
(151) 18.06.2003                                   806 189           (750) Ingrid Tscharnuter, 8 Harbor, MT SINAI N.Y. 11766-
(180) 18.06.2013                                                           1203 (US).
(732) Intermod AG
      Spiegelgutstrasse 33
      CH-8200 Schaffhausen (CH).
                                                                     (541) caractères standard
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                             35 Publicité, relations publiques.
                                                                             38 Télécommunications concernant les domaines de
(541) caractères standard                                            la thérapie et de la formation médicale.
(511) NCL(8)                                                                 41 Formation dans le domaine de certaines formes de
       18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières       thérapie.
non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et                44 Soins d'hygiène, services médicaux.
valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.         (822) AT, 06.11.2002, 206 820.
       25 Vêtements, chaussures, chapellerie.                        (831) CH, DE.
(822) CH, 25.04.2003, 511749.
                                                                     (580) 07.08.2003
(300) CH, 25.04.2003, 511749.
(831) AT, BX, DE, FR, IT, RU, UA.
(580) 07.08.2003                                                     (151) 05.11.2002                              806 193
                                                                     (180) 05.11.2012
                                                                     (732) DALEX S.r.l.
(151) 12.06.2003                                   806 190                 Via Oderzo 31
(180) 12.06.2013                                                           I-31040 MANSUE' (TREVISO) (IT).
(732) Spagyros AG
      Tannackerstrasse 7
      CH-3073 Gümligen (CH).

                                                                     (531) 25.3; 26.7; 27.5.
                                                                     (571) Marque figurative composée par le mot de fantaisie
(541) caractères standard                                                  "DOJGLASS" devant lequel est disposé un cercle
36        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


        subdivisé verticalement en deux demi-cercles de                       8 Outils à mains pour les travaux de signalisation
        couleurs contrastantes entre elles; le demi-cercle droit     routière.
        qui précède le mot "DOJGLASS" et ledit mot sont                       9 Logiciels (programmes enregistrés) en matière de
                                                                     marquage routier et de signalisation routière; cédéroms en
        situés dans un cadre dont l'arrière-plan est en contraste    matière de marquage routier et de signalisation routière;
        chromatique avec les deux éléments mentionnés.               panneaux de signalisation lumineux ou mécaniques; bornes
(511) NCL(8)                                                         routières lumineuses ou mécaniques; disques réflecteurs
         6 Rideaux et stores métalliques, rideaux d'extérieur        individuels pour la prévention des accidents de la circulation;
métalliques, châssis de portes et de fenêtres métalliques.           filets de protection contre les accidents; clignotants (signaux
         7 Dispositifs électriques et électroniques à                lumineux); cloches de signalisation; contrôleurs de vitesse
manoeuvrer les rideaux, machines automatiques, moteurs               pour véhicules; détecteurs de fumée; appareils pour
d'entraînement,        rouleaux       d'enroulement,        freins   l'enregistrement de distances; enseignes lumineuses; enseignes
électromagnétiques et interrupteurs de fin de course,                mécaniques; indicateurs de vitesse; radars; appareils de
réducteurs.                                                          navigation par satellite (ordinateurs de bord); triangles de
        20 Accessoires pour rideaux, à savoir chaînettes,            signalisation pour véhicules en panne; appareils pour le
anneaux, tringles, patères, crochets, rails, galets, petits          mesurage de la vitesse; signaux de brume non explosifs;
chariots, profilés, systèmes de manutention des rideaux; stores      simulateurs pour la conduite ou le contrôle des véhicules.
d'intérieur à lamelles.                                                      12 Véhicules et engins pour la signalisation routière.
        22 Cordes, ficelles, filets, bâches, voiles, sacs compris            19 Liants pour l'entretien des routes; goudron;
dans cette classe, matières de rembourrage (à l'exception du         panneaux de signalisation non métalliques ni lumineux ni
caoutchouc ou des matières plastiques), matières textiles            mécaniques; panneaux pour la construction non métalliques;
fibreuses brutes.                                                    bornes routières non métalliques non lumineuses et non
        24 Rideaux.                                                  mécaniques; glissières de sécurité non métalliques pour route;
(822) IT, 01.10.2002, 876548.                                        colonnes d'affichage non métalliques; produits bitumeux pour
(300) IT, 07.06.2002, BO2002C 000657.                                la construction; granulés de verre pour le marquage des routes;
                                                                     feuilles et plaques en matière artificielle pour le marquage des
(831) CZ, SK.                                                        routes; constructions transportables non métalliques et
(580) 07.08.2003                                                     notamment abris d'autobus, abris pour véhicules à deux roues,
                                                                     abris pour chariots.
                                                                             35 Services de publicité et location de matériel
(151) 02.01.2003                                   806 194           publicitaire.
(180) 02.01.2013                                                             37 Services de construction d'édifices, de routes, de
(732) COMPAGNIE SIGNATURE                                            ponts; services de réparation d'édifices, de routes et de ponts;
                                                                     travaux de signalisation routière; réalisation de revêtements
      19, avenue Jules Carteret                                      routiers; services d'installation de revêtements routiers;
      F-69007 LYON (FR).                                             services d'installation, d'entretien, de nettoyage, de réparation
(842) société anonyme, FRANCE                                        de mobilier urbain et de matériel de signalisation routière et
                                                                     d'appareils de sécurité et de protection contre les accidents de
                                                                     la circulation; asphaltage, informations en matière de
                                                                     construction et de réparation; peinture ou réparation
                                                                     d'enseignes; nettoyage de routes; services de location de
                                                                     matériel de signalisation routière et d'affichage; travaux de
                                                                     peinture, travaux publics; entretien ou nettoyage de bâtiments,
                                                                     de locaux, de sols; travaux spéciaux d'isolation thermique des
                                                                     bâtiments neufs ou existants; travaux d'application d'enduits;
                                                                     travaux de couverture limités au bardage; application de
                                                                     revêtements textiles ou collés (sans chape); application de
                                                                     revêtements plastiques en dalles (sans chape); travaux de
                                                                     vitrerie.
                                                                             42 Services de conception de matériel de signalisation
                                                                     et d'affichage, de mobilier urbain et d'appareils de sécurité et
                                                                     de protection contre les accidents de la circulation; conception
                                                                     et élaboration de programmes d'ordinateur, logiciels et
                                                                     progiciels, notamment pour la gestion du trafic et la protection
                                                                     contre les accidents de la circulation; recherches techniques;
                                                                     planification en matière d'urbanisme; ingénierie; essai de
                                                                     matériaux; conseils et études en matière de signalisation
                                                                     routière.
                                                                             43 Services de location de mobilier urbain.
        (Voir original en couleur à la fin de ce volume /                    45 Services de location de dispositifs et appareils de
                                                                     sécurité et de protection contre les accidents de la circulation.
          See original in color at the end of this issue.)                    2 Coloring agents, varnishes (excluding insulants),
(531) 26.3; 26.4; 27.5; 29.1.                                        lacquers (paints); preservatives against rust and wood
(511) NCL(8)                                                         deterioration; colorants (paints), mastics (natural resins),
         2 Couleurs, vernis (à l'exception des isolants), laques     dyestuffs; mordants (neither for metals, nor for seeds); raw
(peintures); préservatifs contre la rouille et contre la             natural resins; metals in foil and powder form for painters and
détérioration du bois; colorants (peintures), mastics (résines       decorators; coatings (paints); paints (non-insulating) for road
naturelles), matières tinctoriales; mordants (ni pour métaux, ni     applications.
pour semences); résines naturelles à l'état brut; métaux en                   7 Equipment namely machines and machine tools for
feuilles et en poudre pour peintres et décorateurs; enduits          road signs.
(peintures); peintures (non isolantes) pour applications                      8 Hand tools for road sign works.
routières.                                                                    9 Computer software (recorded programs) for road
         7 Matériel à savoir machines et machines-outils de          marking and road signs; CD-ROMs for road marking and
signalisation routière.                                              road signs; luminous or mechanical signaling panels;
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                    37


luminous or mechanical mileposts; individual reflective disks        transmission de données, de banques de données, de traitement
for the prevention of traffic accidents; nets for protection         de données et d'appareils de traitement de données ainsi que
against accidents; flashing lights (luminous signals); signal        d'espaces de mémoire avec service d'exploitation pour tous les
bells; speed checking apparatus for vehicles; smoke detectors;       composants à destination de tiers.
distance recording apparatus; illuminated signboards;                        35 Services d'un centre de calcul, à savoir calcul des
mechanical signboards; speed indicators; radars; satellite           salaires et des traitements pour des tiers, exécution de la
navigational apparatus (on-board computers); vehicle                 comptabilité pour des tiers, établissement des déclarations de
breakdown warning triangles; apparatus for measuring                 charges sociales, saisie et gestion des données de base pour la
speed; non-explosive fog signals; simulators for driving or          retraite, établissement de la comptabilité pour les comptes
controlling vehicles.                                                débiteurs et les comptes créditeurs pour des tiers, calcul des
        12 Vehicles and apparatus for road signs.                    coûts par unité de gestion, services d'un centre de calcul, à
        19 Binding material for road repair; tar; nonmetallic        savoir regroupement de marchandises pour le compte de tiers,
road signs, neither luminous nor mechanical; nonmetallic             permettant au consommateur de les voir et de les acheter
building panels; nonmetallic, non-luminous and non-                  commodément, préparation de commandes avec saisie des
mechanical mileposts; nonmetallic crash barriers for roads;          commandes, établissement des documents de livraison,
nonmetallic advertisement columns; bituminous products for           facturation, achat, préparation des commandes, suivi des
building; glass granules for road marking; road marking              marchandises, saisie et soins d'informations économiques et de
sheets and strips of synthetic material; nonmetallic and             gestion; établissement de rapports sur les clients.
transportable constructions and particularly shelters for
buses, shelters for two-wheeled vehicles, shelters for carts.                38 Mise à disposition de lignes de transmission de
        35 Advertising services and rental of advertising            données, de banques de données et de traitement de données.
material.                                                                    39 Gestion d'entrepôts et de leur contenu; préparation
        37 Construction of buildings, roads and bridges;             des       commandes         (emballage       et     expédition);
repair of buildings, roads and bridges; road marking and sign        approvisionnement, évacuation des déchets, distribution avec
services; road paving; installation services relating to road        gestion des stocks, entrée des marchandises, sortie des
surfaces; installation, maintenance, cleaning, repair of street      marchandises, optimisation des transports; gestion des stocks
furniture and equipment for road signs and apparatus for             (surveillance des besoins et de la consommation réelle).
safety and protection against road accidents; asphalting,                    42 Planification      et    contrôle    des     produits,
information on construction and repair; painting or repair of        établissement et travail de représentations graphiques; mise à
signboards; road cleaning; rental of equipment for road signs        disposition d'appareils de traitement de données et d'espaces de
and displays; painting services, public works; maintenance or        mémoire pour des tiers.
cleaning of buildings, of premises, of floors; special heat          (822) DE, 11.11.2002, 302 22 961.2/09.
insulation services for new or existing buildings; coating
application services; placing siding panels; application of          (300) DE, 13.05.2002.
textile or glued-on coverings (without finish); application of       (831) CH.
plastic coverings in slabs (without finish); glazing services.
        42 Design of equipment for road signs and displays,          (580) 07.08.2003
of street furniture and of apparatus for safety and protection
against road accidents; design and development of computer
programs, software and software packages, particularly for           (151) 23.12.2002                                  806 196
traffic management and for protection against road accidents;        (180) 23.12.2012
technical research; urban planning; engineering; material
testing; advice and studies as regards road signs.                   (732) Pia Bohlen
        43 Rental of street furniture.                                     Trills 23
        45 Rental of devices and apparatus for safety and                  D-40699 Erkrath (DE).
protection against road accidents.
(822) FR, 05.07.2002, 02 3 172 740.
(300) FR, 05.07.2002, 02 3 172 740.
(831) CH, CZ, HU, PL, RO, RU, SK.
                                                                     (541) caractères standard
(832) FI, NO.
(580) 07.08.2003                                                     (511) NCL(8)
                                                                            35 Publicité, à savoir services d'entreprises
                                                                     publicitaires se chargeant essentiellement de communications
(151) 11.11.2002                               806 195               au public et de déclarations et d'annonces par tous les moyens
                                                                     de diffusion et concernant toutes sortes de produits et de
(180) 11.11.2012                                                     services.
(732) is4 IT-Services for Consumer Products                                 41 Formation, à savoir tutorat, mentorat, études par
      and IT-Providers GmbH & Co. KG                                 voie électronique.
      Ringstraße 99                                                         42 Conception et développement de matériel
      D-32427 Minden (DE).                                           informatique (hardware) et de logiciels (software), en
(750) Melitta Beratungs- und Verwaltungs GmbH & Co. KG,              particulier services scientifiques et technologiques ainsi que
      z. Hd. Frank Reese, Marienstrasse 88, D-32425 Minden           services de recherches et de conception y relatifs; élaboration
                                                                     et mise en service de portails d'Internet, de plateformes de
      (DE).                                                          formation virtuelles (E-formation) et de communautés (forums
                                                                     de discussion virtuels), de marchés et de banques de données,
                                                                     ainsi que de magasins en ligne.
                                                                     (822) DE, 05.09.2002, 30232391.0/42.
(541) caractères standard
                                                                     (300) DE, 01.07.2002, 30232391.0/42.
(511) NCL(8)
        9 Logiciels informatiques, à savoir logiciels pour le        (831) AT, CH.
calcul des salaires et des traitements, pour la comptabilité, pour   (580) 07.08.2003
l'optimisation de tout le processus de l'industrie des biens de
consommation et pour la mise à disposition de lignes de
38       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 14.05.2003                              806 197         (561) HERAKUSTIK.
(180) 14.05.2013                                              (511) NCL(8)
(732) Österreichische Heraklith GmbH                                  6 Matériaux et éléments de construction
      Industriestraße 18                                      (métalliques), charpentes pour constructions (métalliques).
                                                                     19 Matériaux et éléments de construction
      A-9586 Fürnitz (AT).                                    inorganiques et organiques; charpentes pour constructions
                                                              (non métalliques).
                                                                     37 Construction, comprises dans cette classe,
                                                              information en matière de construction; surveillance de
                                                              chantiers; contrôle des chantiers.
                                                              (822) AT, 14.04.2003, 209 675.
                                                              (300) AT, 03.01.2003, AM 20/2003.
(531) 28.5.
                                                              (831) RU.
(561) HERATEKTA.
                                                              (580) 07.08.2003
(511) NCL(8)
        6 Matériaux et éléments de construction
(métalliques), charpentes pour constructions (métalliques).   (151) 14.05.2003                               806 200
       19 Matériaux et éléments de construction
inorganiques et organiques; charpentes pour constructions     (180) 14.05.2013
(non métalliques).                                            (732) Österreichische Heraklith GmbH
       37 Construction, comprises dans cette classe,                Industriestraße 18
information en matière de construction; surveillance de             A-9586 Fürnitz (AT).
chantiers; contrôle des chantiers.
(822) AT, 14.04.2003, 209 673.
(300) AT, 30.12.2002, AM 8343/2002.
(831) RU.
(580) 07.08.2003
                                                              (531) 28.5.
                                                              (561) TEKTALAN.
(151) 14.05.2003                              806 198
                                                              (511) NCL(8)
(180) 14.05.2013                                                      6 Matériaux et éléments de construction
(732) Österreichische Heraklith GmbH                          (métalliques), charpentes pour constructions (métalliques).
      Industriestraße 18                                             19 Matériaux et éléments de construction
      A-9586 Fürnitz (AT).                                    inorganiques et organiques; charpentes pour constructions
                                                              (non métalliques).
                                                                     37 Construction, comprises dans cette classe,
                                                              information en matière de construction; surveillance de
                                                              chantiers; contrôle des chantiers.
                                                              (822) AT, 14.04.2003, 209 676.
                                                              (300) AT, 03.01.2003, AM 21/2003.
(531) 28.5.                                                   (831) RU.
(561) HERAKLITH.                                              (580) 07.08.2003
(511) NCL(8)
        6 Matériaux et éléments de construction
(métalliques), charpentes pour constructions (métalliques).   (151) 19.03.2003                 806 201
       19 Matériaux et éléments de construction               (180) 19.03.2013
inorganiques et organiques; charpentes pour constructions     (732) COMPAGNIE GENERALE DE GEOPHYSIQUE
(non métalliques).
       37 Construction, comprises dans cette classe,                1, rue Leon Migaux
information en matière de construction; surveillance de             F-91300 MASSY (FR).
chantiers; contrôle des chantiers.                            (842) SOCIETE ANONYME, FRANCE
(822) AT, 14.04.2003, 209 674.
(300) AT, 30.12.2002, AM 8344/2002.
(831) RU.
(580) 07.08.2003                                              (541) caractères standard / standard characters
                                                              (511) NCL(8)
                                                                     42 Services de caractérisation sismique de gisements;
(151) 14.05.2003                              806 199         services informatiques de traitement de données sismiques
(180) 14.05.2013                                              fournissant des informations caractéristiques des gisements.
(732) Österreichische Heraklith GmbH                                 42 Seismic characterisation of deposits; computer
      Industriestraße 18                                      processing services for seismic data providing characteristic
      A-9586 Fürnitz (AT).                                    information on deposits.
                                                              (821) FR, 20.09.2002, 02 3 184 537.
                                                              (300) FR, 20.09.2002, 02 3 184 537.
                                                              (832) GB, NO.
                                                              (527) GB.
                                                              (580) 07.08.2003
(531) 28.5.
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                  39


(151) 23.05.2003                                806 202          (842) Limited Liability Company, England
(180) 23.05.2013
(732) SULBANA AG
      Oberhofstrasse 11,
      Elsau
      CH-8352 Räterschen (CH).




                                                                 (531) 1.1; 26.1; 26.4; 27.1.
                                                                 (511) NCL(8)
                                                                         16 Activity books; albums; board books; bookmarks;
                                                                 books; calendars; catalogues; certificates; colouring books;
                                                                 comic books; educational magazines; exercise books;
                                                                 magazines; notebooks; journals, almanacs, part works
                                                                 (serializations); all of the aforementioned goods are limited to
(531) 27.5.                                                      those relating to record achievements, record breaking events
(511) NCL(8)                                                     or occurrences (whether relating to human beings, natural
        7 Appareils électromécaniques pour la préparation        phenomena or otherwise occurring), record breaking attempts
d'aliments, appareils électromécaniques pour la préparation de   and outstanding and unusual achievements, failures and
boissons, machines d'emballage, machines pour la laiterie.       occurences.
       11 Installations pour le refroidissement du lait.                 41 Amusement park services; arranging and
        7 Electromechanical appliances used for preparing        conducting of workshops; club services; training, education,
foods, electromechanical appliances for preparing beverages,     instruction, tutoring and entertainment services; electronic
packaging machines, dairy machines.                              game services provided by means of the Internet; electronic
       11 Milk cooling installations.                            publication services; provision of equipment for the
(822) CH, 31.03.2003, 510715.                                    production of films, video tapes, CD-ROMs, DVDs, tapes and
(300) CH, 31.03.2003, 510715.                                    cassettes; film, radio and television entertainment; information
(831) AT, BX, CN, DE, EG, ES, FR, HU, IT, LI, MA, PL, PT,        relating to entertainment or education provided on-line from a
                                                                 computer database or the Internet; leasing of films, videotapes,
       RO, RU, SK.                                               CD-ROMs and DVDs; library services; museum services;
(832) DK, EE, FI, GB, GR, IE, JP, NO, SE, TR.                    organization of competitions, games, quizzes, shows;
(527) GB, IE.                                                    organization of exhibitions; organization, production and
(580) 07.08.2003                                                 presentation of live performances and audience participation
                                                                 events; production of films and radio and television
                                                                 programmes; production, editing, presentation, distribution,
(151) 13.12.2002                                806 203          rental and exhibition of films, sound and video recordings,
(180) 13.12.2012                                                 interactive broadcast programs, television and radio
                                                                 programmes; providing digital music from MP3 Internet
(732) Guinness World Records Limited                             websites; providing digital music from the Internet; providing
      Stoneham Gate, Stoneham Lane                               on-line electronic publications; provision of play events and
      Eastleigh, Hampshire SO50 9NW (GB).                        related facilities for children; production and editing of video
                                                                 game cartridges; provision of workshops; publication of
                                                                 books, magazines, almanacs and journals; publication of
                                                                 electronic books and journals online; scriptwriting services;
                                                                 sports and cultural activities; theatre production and related
                                                                 cultural event services; advisory information and consultancy
                                                                 services relating to all the aforesaid services; all of the
                                                                 aforementioned services are limited to those relating to record
                                                                 achievements, record breaking events or occurrences (whether
                                                                 relating to human beings, natural phenomena or otherwise
                                                                 occurring), record breaking attempts and outstanding and
                                                                 unusual achievements, failures and occurrences.
                                                                         16 Guides de travaux pratiques; albums; livres
                                                                 indéchirables; marque-pages; livres; calendriers; catalogues;
                                                                 certificats; albums à colorier; bandes dessinées; magazines
                                                                 éducatifs; cahiers; magazines; carnets; revues, almanachs,
                                                                 fascicules (séries); tous les produits précités ne traitant que de
                                                                 records (qu'ils soient d'origine humaine, naturelle ou autre),
                                                                 d'événements et tentatives d'amélioration de records, ainsi que
40        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


de succès, échecs et phénomènes exceptionnels et hors du                     16 Moyens d'identification, d'authentification ou de
commun.                                                             remplacement d'argent ainsi que de supports de données, tous
        41 Services d'un parc d'attractions; organisation et        sous forme de jetons, de cartes, de disques, de timbres, de
animation d'ateliers; services de club; formation, éducation,       bandes, de feuilles, de photographies, de revêtements laminés
instruction, tutorat et divertissement; services de jeux            ou de feuilles (films); tous les produits précités contenant des
électroniques sur Internet; services de publication                 matières synthétiques ou du papier; matériaux d'emballage en
électronique; fourniture de matériel pour la production de          papier ou en matières synthétiques; tous les produits précités
films, bandes vidéo, cédéroms, DVD, bandes magnétiques et           de provenance suisse.
cassettes; divertissement radiophonique, télévisé et                         17 Produits semi-finis pour les produits précités, à
cinématographique; information sur les divertissements et           savoir feuilles (films) contenant principalement des matières
l'enseignement fournis en ligne depuis une base de données ou       synthétiques, en particulier feuilles (films) autocollantes,
sur Internet; location de films, bandes vidéo, cédéroms et          revêtements laminés en matières synthétiques, feuilles (films)
DVD; services de bibliothèques; services de musées;                 en matières synthétiques métallisées et feuilles (films)
organisation de concours, jeux, jeux-concours, spectacles;          estampées.
organisation d'expositions; organisation, production et                      40 Services en rapport avec l'application d'éléments
représentation de spectacles et manifestations impliquant la        de sécurité optique sur des objets, services en rapport avec une
participation du public; production de films et de programmes       application durable, notamment un estampage, d'éléments de
radiophoniques et télévisés; production, montage,                   sécurité optique sur des objets; traitement de matériaux relatif
présentation, distribution, location et exposition de films,        à la fabrication d'estampes et de matrices d'estampes, prévues
d'enregistrements audio et vidéo, d'émissions interactives,         pour l'application d'éléments de sécurité optique sur des objets.
d'émissions de télévision et de radio; fourniture de musique                 42 Conseil technique et scientifique pour la
numérique sur des sites web MP3; mise à disposition de              configuration et l'utilisation d'éléments de sécurité optiques
musique numérique depuis le réseau Internet; fourniture de          ainsi que de moyens d'identification, d'authentification ou de
publications électroniques en ligne; prestation d'événements        remplacement d'argent; confection de dessins et d'éléments
ludiques pour enfants et de leurs installations; production et      graphiques pour des éléments de sécurité optique, confection
édition de cartouches de jeux vidéo; mise à disposition             d'hologrammes et d'autres dessins opérant par diffraction
d'ateliers de travail; publication de livres, magazines,            optique, confection de copies d'hologrammes et d'autres
almanachs et revues; publication de livres et revues                dessins opérant par diffraction optique, en particulier par
électroniques en ligne; rédaction de scénarios; activités           l'utilisation de procédés d'électroformage; recombinaison
sportives et culturelles; productions théâtrales et événements      d'hologrammes ou d'autres dessins de diffraction.
culturels s'y rapportant; services de conseil et d'information                6 Means of identification, authentication or
relatifs aux services précités; tous les services précités ne       substituting money as well as data media, all in the form of
traitant que de records (qu'ils soient d'origine humaine,           tokens, cards, discs, stamps, tapes, foils, laminated coatings or
naturelle ou autre), d'événements et tentatives d'amélioration      (films); semi-finished products for the above goods such as
de records, ainsi que de succès, échecs et phénomènes               (films), particularly adhesive films, embossed films; all the
exceptionnels et hors du commun.                                    above goods essentially made of metals; all the above products
(821) GB, 13.12.2002, 2318456.                                      are of Swiss origin.
(300) EM, 14.06.2002, 2736023.                                                7 Die-stamping machines, dies for stamping for use
(832) AU, CN, JP.                                                   in stamping machines; all the above products are of Swiss
                                                                    origin.
(580) 07.08.2003                                                              9 Optical security elements such as holograms or
                                                                    drawings with optical diffraction effects whose uses include
                                                                    the identification and authentication of means of payment,
(151) 11.12.2002                                  806 204           bank-notes, bank cards and credit cards, vouchers, cheques,
(180) 11.12.2012                                                    paper securities and other similar products as well as other
(732) 3D AG                                                         items of value; all the above products are of Swiss origin.
      Lättichstrasse 4a                                                      16 Means of identification, authentication or
      CH-6342 Baar (CH).                                            substituting money as well as data media, all in the form of
                                                                    tokens, cards, disks, stamps, foils, photographs, laminated
                                                                    coatings or films; all the above goods containing synthetic
                                                                    materials or paper; wrapping materials of paper or of
                                                                    synthetic materials; all the above products are of Swiss origin.
                                                                             17 Semi-finished products for the above goods,
(541) caractères standard / standard characters                     namely (films) essentially made of synthetic materials,
(511) NCL(8)                                                        particularly adhesive films, laminated coatings of synthetic
         6 Moyens d'identification, d'authentification ou de        materials, metallic films of synthetic materials and embossed
remplacement d'argent ainsi que de supports de données, tous        films.
sous forme de jetons, de cartes, de disques, de timbres, de                  40 Services in connection with applying optical
bandes, de feuilles, de revêtements laminés ou de feuilles          security elements on objects, services in connection with long-
(films); produits semi-finis pour les produits précités tels que    lasting application, particularly of a stamping, of optical
feuilles (films), notamment feuilles (films) autocollantes,         security elements in objects; treatment of materials relating to
feuilles (films) estampées; tous les produits précités contenant    manufacturing of stamps and and dies for pressing, for the
principalement des métaux; tous les produits précités de            application of optical security elements in objects.
provenance suisse.                                                           42 Technical and scientific advice for the
         7 Estampes, matrices d'estampes pour utilisation           configuration and use of optical security elements as well as
dans des machines d'estampe; tous les produits précités de          means of identification, authentication or substituting money;
provenance suisse.                                                  preparation of drawings and graphical elements for optical
         9 Eléments de sécurité optiques tels qu'hologrammes        security elements, preparation for holograms and other
ou dessins opérant par diffraction optique qui sont notamment       drawings with optical diffraction effects, preparation of copies
prévus pour l'identification ou l'authentification de moyens de     for holograms and other drawings with optical diffraction
paiement, de billets de banque, de cartes bancaires et de cartes    effects, particularly through the use of electroforming
de crédit, de bons, de chèques, de papiers-valeur et d'autres       processes; recombining of holograms or other diffraction
produits semblables ainsi que d'autres objets de valeur; tous les   drawings.
produits précités de provenance suisse.                             (822) CH, 13.06.2002, 505708.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                 41


(300)   CH, 13.06.2002, 505708.                                   de vapeur, de lavabos, de bains à remous; pose de carrelages,
(831)   AT, DE, FR, IT, RU.                                       de pierres naturelles, de terrasses, incorporation et montage de
(832)   GB.                                                       structures préfabriquées en pierre naturelle.
                                                                  (822) AT, 06.08.1997, 170 948.
(527)   GB.
(580)   07.08.2003                                                (831) CH, DE, ES, FR, IT, LI, PT.
                                                                  (580) 07.08.2003

(151) 02.01.2003                                 806 205
(180) 02.01.2013                                                  (151) 06.02.2003                                  806 207
(732) GHALEB Jean-Claude                                          (180) 06.02.2013
      138, route de la douane                                     (732) HERMES ITALIE S.P.A.
      F-01220 SAUVERNY (FR).                                            Via Gabrio Serbelloni, 1
                                                                        I-20122 MILANO (IT).


(541) caractères standard
(511) NCL(8)
         5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires,
médicaments et remèdes pour la médecine humaine.
        35 Recueil de données dans un fichier central, gestion
de     fichiers   informatiques,      agences    d'informations
commerciales, recherches d'information dans des fichiers
informatiques, investigations pour affaires, étude et recherche
de marché, information statistique, systématisation de données
dans un fichier central.                                          (531) 9.3; 14.5.
        41 Consultation et assistance pour la diffusion de la     (550) marque tridimensionnelle / three-dimensional mark
culture.
                                                                  (511) NCL(8)
        42 Reconstitution de bases de données, conversion de               6 Fermetures (métalliques) pour sacs.
données et de programmes informatiques, élaboration et
conception de logiciels informatiques, études de projets                  14 Joaillerie, articles de bijouterie, à savoir colliers,
techniques,     location     de      logiciels   informatiques,   bracelets, bagues, boucles d'oreilles, pendentifs, broches,
programmation pour ordinateurs, concession de licences de         pierres précieuses, métaux précieux et leurs alliages autres qu'à
propriété industrielle, services de surveillance en matière de    usage dentaire; cendriers pour fumeurs en métaux précieux;
propriété industrielle, recherches biologiques, recherches en     horlogerie et instruments chronométriques, montres et leurs
bactériologie, en chimie et en cosmétologie, recherche et         parties constitutives; bracelets de montres, fermoirs de
développement de nouveaux produits, consultation et               montres.
assistance pour la diffusion de l'information scientifique.               18 Articles de maroquinerie en cuir ou en imitations
(822) FR, 03.07.2002, 02 3 172 163.                               du cuir (à l'exception des étuis adaptés aux produits qu'ils sont
                                                                  destinés à contenir, des gants et des ceintures), sacs, à savoir
(300) FR, 03.07.2002, 02 3 172 163.                               sacs à main, sacs de voyage, sacs à dos, porte-monnaie en cuir,
(831) BX, CH, DE, ES, IT, PL, RU.                                 porte-cartes (portefeuilles), étuis en cuir pour clefs, porte-
(580) 07.08.2003                                                  documents, malles, valises, pochettes.
                                                                          25 Vêtements (habillement) pour hommes et femmes,
                                                                  à savoir bottes, chaussures et pantoufles; accessoires
(151) 18.02.2003                                 806 206          d'habillement de mode vestimentaire pour hommes et femmes,
(180) 18.02.2013                                                  à savoir chapellerie, ganterie, cravates, ceintures, foulards,
(732) Hopra Sanitär Handelsgesellschaft mbH                       écharpes, chaussures et bas, bretelles.
      Industriezone 46                                                    26 Fermoirs de ceintures, boucles de ceintures,
                                                                  fermetures pour vêtements, boucles de chaussures; boucles de
      A-6460 Imst (AT).                                           ceintures en métaux précieux.
                                                                           6 Closures (of metal) for bags.
                                                                          14 Jewelry, jewelry goods, namely necklaces,
                                                                  bracelets, rings, earrings, pendants, brooches, precious
                                                                  stones, precious metals and alloys thereof other than for dental
                                                                  use; ashtrays of precious metal for smokers; timepieces and
                                                                  chronometric instruments, watches and their components;
                                                                  watchbands, watch clasps.
                                                                          18 Goods of leather or imitation leather (excluding
                                                                  cases adapted to the products for which they are intended,
                                                                  gloves and belts), bags, namely handbags, travel bags,
                                                                  backpacks, purses of leather, card wallets, leather cases for
        (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)         keys, document wallets, trunks, suitcases, clutch bags.
(531) 24.15; 26.15; 27.5; 29.1.                                           25 Clothing for men and women, namely boots, shoes
(591) Noir, blanc et rouge.                                       and slippers; fashionable clothing accessories for men and
                                                                  women, namely headgear, gloves, neckties, belts, scarves,
(511) NCL(8)                                                      sashes, footwear and stockings, suspenders.
        37 Services relevant du domaine des installations                 26 Belt clasps, belt buckles, fastenings for clothing,
sanitaires, à savoir services consistant à procurer (terme trop   shoe buckles; belt buckles of precious metals.
vague de l'avis du Bureau international - règle 13.2.b) du
règlement d'exécution) des installations sanitaires,              (822) IT, 06.02.2003, 882876.
incorporation et montage de douches, de baignoires, de bains      (300) IT, 08.01.2003, MI2003C 000084.
42        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(831) AT, BA, BG, BX, CH, CN, CZ, DE, DZ, EG, ES, FR,                 included in this class; cases and bags especially adapted for
      HR, HU, LI, MA, MC, MK, PL, PT, RO, RU, SK, SM,                 sporting articles, in particular for the aforementioned goods.
      UA, VN, YU.                                                             18 Produits en cuir et en imitation cuir et/ou textile et/
(832) AU, DK, FI, GB, GR, IE, JP, NO, SE, SG, TR.                     ou plastique, compris dans cette classe; sacs et autres étuis
(527) GB, IE, SG.                                                     non adaptés au produit à contenir; sacs à main, porte-
                                                                      documents; couvertures, comprises dans cette classe;
(580) 07.08.2003
                                                                      cartables, sacs à commissions, sacs à dos, sacs de montagne;
                                                                      petits articles de maroquinerie, notamment porte-monnaie,
(151) 03.03.2003                               806 208                portefeuilles, étuis pour les clefs, mallettes de toilette, trousses
(180) 03.03.2013                                                      de voyage, coffres de voyage et malles; parapluies, parasols et
                                                                      cannes; bâtons d'alpinistes, bâtons de marche, cannes-sièges,
(732) Maier Sports GmbH & Co. KG                                      accessoires pour la marche; sacs de plage; sacs de camping;
      Nürtinger Strasse 27                                            étuis pour les clefs (maroquinerie); sacs à monnaie; bourses
      D-73257 Köngen (DE).                                            de mailles, (non en métaux précieux); sacs-housses pour
(842) GmbH & Co. KG Limited Liability Company &                       vêtements; mallettes à maquillage; peaux chamoisées autres
      Business on joint account, Limited Partnership                  que pour le nettoyage; cuir brut ou mi-ouvré; sangles de cuir;
                                                                      sacs de voyage et étuis; sacs d'alpinistes; porte-cartes.
                                                                              25 Vêtements, chaussures, chapellerie, comprenant:
                                                                      accessoires, à savoir foulards de tête, cache-col, carrés,
(541) standard characters / caractères standard                       pochettes (mouchoirs), cravates et noeuds papillons; anoraks;
                                                                      complets; maillots de bain; costumes de bain, caleçons de
(511) NCL(8)
        18 Goods made of leather and imitations of leather            bain; peignoirs de bain; bonnets de bain; sandales de bain;
and/or textile and/or plastics, included in this class; bags and      bodies, en particulier combinaisons-culottes et justaucorps;
other cases not adapted to the product they are intended to           soutiens-gorge; robes; bandanas; costumes de plage;
contain; hand bags, briefcases; blankets, included in this class;     chaussures de plage; calottes (coiffes); ceintures; corsages;
school bags, shopping bags, pack sacks, rucksacks; small              culottes; caracos; casquettes; visières de casquettes;
articles of leather, in particular purses, pocket wallets, key        vêtements; manteaux pour hommes et femmes; moufles;
cases, toilet cases, travelling sets, travelling trunks and trunks;   vêtements décontractés; demi-bottes (bottines); gants;
umbrellas, parasols and walking sticks; mountaineering sticks,        chaussons; pull-overs; empiècements de chemises; chemises;
canes, walking stick seats, walking staffs; beach bags;               pantalons; bretelles; chapeaux, vestes; jeans; maillots;
camping bags; key cases (leatherware); money bags; chain              vareuses; calottes (coiffes); capuchons; sarraux; vêtements de
mesh purses, not of precious metal; garment bags for travel;          confection; ensembles, notamment vestes et pantalons sport;
vanity cases; chamois leather, other than for cleaning                corsets; cols; tailleurs; leggins; manteaux corsets-combinés;
purposes; leather, unworked or semi-worked; bands of leather;         robes de chambre; manchons; vêtements d'extérieur; bleus de
travelling bags and bags; bags for climbers; card cases               travail; parkas; jupons; polos; chandails; pyjamas; tenues de
(notecases).
        25 Clothing, footwear, headgear, in particular:               cyclistes; vêtements imperméables; jupes; sandales; écharpes;
accessories, namely head scarves, neck scarves, square                chaussures de sport et de loisirs; chaussures de ski;
scarves, pocket scarves, neckties and bow ties; anoraks; suits;       chaussettes; chaussures de sport; brodequins; chaussures en
bathing suits; bath clothing, bathing trunks; bath robes; bathing     alfa; vêtements de dessus; bas sudorifuges; collants; sweaters;
caps; bath sandals; bodysuits, in particular teddies and bodies;      poches prêtes à coudre; tricots; maillots de sport; tee-shirts;
brassieres; frocks; bandannas; beach clothes; beach shoes;            pardessus; uniformes; sous-vêtements sudorifuges; culottes;
skullcaps (headgear); belts; blouses; breeches; camisoles;            lingerie de corps; gilets de costumes, tricots de corps; articles
caps; cap peaks; clothes; ladies and gentlemen coats; mittens;        de bonneterie.
leisure clothing; half boots (ankle boots); gloves; slippers;                 28 Jeux et jouets (compris dans cette classe;
jumpers; shirt yokes; shirts; trousers; suspenders; hats, jackets;    appareils de jeux électroniques sans écran vidéo; jouets et jeux
jeans; jerseys; stuff jackets; skull caps (headgear); hoods;          électroniques portatifs; jeux et jouets électroniques et virtuels;
dresses; ready-made clothing; combinations, in particular sport       articles et appareils de gymnastique et de sport, compris dans
jackets and trousers; corsets; collars; costumes; leggings; coats     cette classe; matériel de ski, skis, fixations de skis et bâtons de
corselets; dressing gowns; muffs; outdoor clothing; overalls;
parkas; petticoats; poloshirts; pullovers; pyjamas; cyclists'         ski; planches à roulettes, planches de surf et planches de surf
clothing; waterproof clothing; skirts; sandals; scarves; sport        des neiges, ainsi que leurs pièces et accessoires, compris dans
and leisure shoes; ski boots; socks; boots for sports; lace boots;    cette classe; patins à roulettes et patins à glace; balles de jeu;
esparto shoes; outerwear; sweat-absorbent stockings; tights;          machines à lancer les balles de tennis; raquettes de tennis,
sweaters; prepared pockets for clothing; knitwear; singlets; t-       battes de cricket et de baseball, cannes de golf, crosses de
shirts; overcoats; uniforms; sweat-absorbent underwear;               hockey; gants de golf; toboggans; jeux automatiques, ni
underpants; underwear; underclothes; waist coats, vests;              actionnés par pièces de monnaie, ni conçus pour un usage sur
hosiery.                                                              téléviseur uniquement; planches à voile, planches de surf,
        28 Games and playthings (including electronic),               ailes delta, parapentes, cerfs-volants, cerfs-volants et skis de
included in this class; electronic game apparatus without a           surf, skis nautiques ainsi que leurs accessoires; éléments
video monitor; electronic pocket games and playthings;                desdits produits, compris dans cette classe; étuis et sacs
electronic and virtual games and playthings; gymnastic and            spécialement conçus pour des articles de sport, notamment
sporting articles and apparatus, included in this class; ski          pour les produits précités.
apparatus, skis, ski bindings and ski poles; skate boards, surf
boards and snow boards, and parts and fittings thereof,               (822) DE, 21.11.2002, 302 43 658.8/25.
included in this class; roller skates and ice skates; balls for       (300) DE, 04.09.2002, 302 43 658.8/25.
games; tennis ball throwing machines; tennis racquets, cricket        (831) BY, CH, CZ, HU, PL, RO, RU, SI, SK, UA.
and baseball bats, golf clubs, hockey sticks; golf gloves; slides;
automatic games, not coin-operated and those adapted for use          (832) NO, TR.
with television receivers only; sailboards, surf boards, hang         (580) 07.08.2003
gliders, paragliders, kites, surf skis and kites, water skis and
relevant equipment; parts for the aforementioned goods,
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                    43


(151) 11.03.2003                         806 209                      (151) 19.02.2003                                  806 210
(180) 11.03.2013                                                      (180) 19.02.2013
(732) ZIV APLICACIONES Y TECNOLOGIA, S.A.                             (732) ICTL - Liaisons Optiques
      Parque Tecnológico de Zamudio, 210                                    ZI Lyon Est -
                                                                            24, rue Louis Saillant
      E-48016 ZAMUDIO (Bizkaia) (ES).
                                                                            F-69120 VAULX EN VELIN (FR).
(842) Société anonyme
                                                                      (842) Société anonyme, France




                                                                              (Voir original en couleur à la fin de ce volume /
(531) 27.5.                                                                     See original in color at the end of this issue.)
(511) NCL(8)                                                          (531) 27.5; 29.1.
         9 Relais électriques, appareils électriques de               (511) NCL(8)
contrôle, appareils électriques de surveillance, connecteurs,                  8 Outils et instruments à main entraînés
raccordements électriques, appareils électriques de                   manuellement.
commutation, commutateurs, limiteurs (électricité), prises                     9 Appareils et instruments scientifiques, optiques, de
électriques, boîtes de dérivation (électricité), pupitres de          contrôle, d'enseignement, de transmission, de traitement de
distribution (électricité); tableaux de distribution (électricité),   l'information.
                                                                              20 Matériel métallique pour le rangement (armoires,
boîtiers de distribution (électricité), boîtes de connexion           coffrets et tiroirs de connexion).
(électricité), tableaux de connexion, connexions électriques,                  8 Hand-operated tools and implements.
contacts électriques, boîtiers de registres (électricité), tableaux            9 Scientific, optical, monitoring, teaching, data
de commande (électricité), interrupteurs, compteurs,                  transmission and processing apparatus and instruments.
mémoires pour ordinateurs, ordinateurs, programmes                            20 Metal storage furniture (wardrobes, chests and
d'ordinateurs, courts-circuits, convertisseurs électriques,           drawers for connection).
redresseurs de courant, survolteurs, appareils de haute               (822) FR, 25.07.2001, 013113509.
fréquence, circuits imprimés, fils conducteurs de rayons              (831) AT, BX, CH, DE, ES, IT, PT.
lumineux (fibres optiques), dispositifs de commande pour              (832) GB, GR, IE.
ascenseurs, instruments de contrôle des chaudières, témoins de        (527) GB, IE.
pertes électriques, mécanismes pour appareils se mettant en
                                                                      (580) 07.08.2003
marche par l'introduction d'une prise, appareils enregistreurs
de temps, témoins (électricité), installations électriques pour la
télécommande         d'opérations     industrielles,      appareils   (151) 27.03.2003                            806 211
électrodynamiques pour la télécommande de signaux, de                 (180) 27.03.2013
mesures, ampèremètres, voltmètres, appareils électriques de
mesure, ohmmètres, fréquencemètres, galvanomètres, témoins            (732) Carl Freudenberg KG
(électricité), temporisateurs, sauf ceux à minuterie, contacts              Hoehnerweg 2-4
électriques, bornes (électricité), bornes de pression                       D-69469 Weinheim (DE).
(électricité), prises de lignes électriques, canalisations            (750) Freudenberg Forschungsdienste KG, Patente +
électriques, boîtiers de prises (électricité), appareils pour la            Marken, D-69465 Weinheim (DE).
recharge des accumulateurs électriques, télérupteurs,
inverseurs (électricité), instruments de mesure, appareils de
mesure de précision, calibreurs, calibres, compteurs de régime,
compte-tours, émetteurs (télécommunication), émetteurs de             (541) standard characters / caractères standard
signaux électroniques et tout équipement électronique et              (511) NCL(8)
numérique pour la protection, le contrôle et la mesure du                     6 Component parts and spare parts for floor mop
champ électrique, non compris dans d'autres classes.                  devices, namely mopsticks made of steel and handles made of
        37 Services d'installation, de réparation et d'entretien      steel.
d'appareils et d'installations électriques de contrôle, de                   21 Floor mop devices as well as component parts and
surveillance et de protection.                                        spare parts therefor, namely floor mops, mop heads, wiping
        42 Ingénierie, expertises, travaux d'ingénieurs;              cloths for mop heads, buckets adapted for mops and
                                                                      appropriate top parts for such buckets, being designed for
recherches en mécanique; recherches techniques; dessin                wringing out the said mop heads.
industriel; étude de projets techniques; élaboration de logiciels             6 Pièces détachées et éléments de rechange pour
pour ordinateurs; recherche et développement de nouveaux              dispositifs du type balais laveurs de sols, notamment manches
produits (pour des tiers); programmation pour ordinateurs;            à balai en acier et manches en acier.
élaboration de plans (construction).                                         21 Dispositifs du type balais laveurs de sols, ainsi que
(822) ES, 05.10.1994, 1 780 320.                                      leurs pièces détachées et éléments de rechange, à savoir balais
                                                                      laveurs, têtes de balais laveurs, chiffons d'essuyage pour têtes
(822) ES, 04.02.1994, 1.780.321.                                      de balais laveurs, seaux pour balais laveurs et éléments
(822) ES, 03.02.1995, 1.780.322.                                      supérieurs correspondants conçus pour de de tels seaux et
(831) CN, PL.                                                         notamment conçus pour l'essorage des têtes de balais laveurs.
                                                                      (822) DE, 21.02.2003, 303 01 636.1/21.
(580) 07.08.2003
                                                                      (300) DE, 16.01.2003, 303 01 636.1/21.
                                                                      (831) AT, BX, CH, CZ, ES, HR, HU, IT, MC, PL, PT, SI, SK.
44        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(832) AU, DK, FI, GB, GR, IE, NO, SE, TR.                                   41 Enseignement en informatique et en télématique;
(527) GB, IE.                                                       formation et perfectionnement dans le domaine de la
                                                                    télématique, de l'informatique et des télécommunications;
(580) 07.08.2003                                                    organisation de séminaires, de congrès et de cours dans le
                                                                    domaine de la télématique, de l'informatique et des
                                                                    télécommunications.
(151) 21.03.2003                                  806 212                   42 Élaboration (conception) de logiciels, mise à jour
(180) 21.03.2013                                                    de logiciels, réalisation (conception) de systèmes
                                                                    informatiques et télématiques; location d'ordinateurs;
(732) UTEL                                                          programmations électroniques; services d'ingénierie; services
      54, rue Taitbout                                              d'assistance technique dans le domaine informatique et de la
      F-75009 PARIS (FR).                                           télématique; programmation pour ordinateurs; programmation
                                                                    pour ordinateurs, à savoir création de programmes pour le
                                                                    traitement de données informatiques et télématiques,
                                                                    consultations et recherches techniques dans le domaine de la
                                                                    télématique et de l'informatique; recherches techniques dans le
                                                                    domaine des télécommunications, conception de systèmes
(541) caractères standard                                           informatiques et de systèmes de télécommunications; études et
(511) NCL(8)                                                        recherches dans le domaine de l'exploitation et de la
         9 Appareils pour l'émission, l'enregistrement, la          maintenance de matériels informatiques, télématiques et de
transmission ou la reproduction du son, des données ou des          télécommunications, à savoir études de projets techniques;
images; supports d'enregistrement magnétiques; appareils            mise en place de sites sur Internet; hébergement de sites sur
pour le traitement de l'information, ordinateurs, mémoires          Internet; conception de sites sur Internet, location de temps
pour ordinateurs, modems, interfaces (informatique), bandes         d'accès à un centre serveur de bases de données, conseils
magnétiques, supports pour l'information, notamment                 techniques informatiques et télématiques; services de
optiques, télématiques ou magnétiques; émetteurs de                 conversion de codes et de formats entre différents types de
télécommunications;       logiciels,    progiciels,     appareils   textes; conseils en gestion informatique ou télématique.
téléphoniques, écrans de visualisation, appareils audiovisuels,     (822) FR, 26.03.2002, 02 3 155 667.
appareils de télécommunication, instruments de saisie, de           (831) CH, MA, PL.
stockage, de traitement des informations ou des données;
supports pour l'enregistrement et la reproduction des sons, des     (580) 07.08.2003
images, des signaux et des données, matériel de connexion
d'un équipement informatique (modems); matériel de
transmission de messages; organes de commande de                    (151) 12.05.2003                                   806 213
télécommunication, appareils pour la saisie, le comptage, la        (180) 12.05.2013
collecte, le stockage, la conversion, le traitement, l'entrée,      (732) FISCHER GESELLSCHAFT M.B.H.
l'émission, la transmission de données, d'informations et de              Fischerstrasse 8
signaux.                                                                  A-4910 Ried im Innkreis (AT).
        35 Gestion de fichiers informatiques; services de
saisie et de traitement de données; services de publicité et
d'information commerciale par réseau Internet, par réseaux
téléphoniques ou par voie télématique; services de réponse
téléphonique (pour abonnés absents); surveillance et                (541) caractères standard / standard characters
traitement de données, de signaux et d'informations traités par     (511) NCL(8)
ordinateurs ou par appareils et instruments de                              25 Vêtements de sport, en particulier bonneterie et
télécommunications; services de télétraitement de données.          vêtements tricotés, vestons de bain, peignoirs de bain,
        38 Télécommunications; transmission d'images, de            costumes de plage, caleçons de bain, chaussures de plage,
sons, d'informations et de données par voie téléphonique,           pantalons d'équitation, casquettes de sport, casquettes de ski,
télématique ou informatique; communications (transmission)          chemises de sport, pantalons de sport, anoraks, pantalons de
par terminaux d'ordinateurs; télécommunications et                  ski, pardessus de pantalons de ski, vêtements après-ski, gants,
messageries électroniques par un réseau global de                   bottes de neige, souliers de tennis, souliers de bain, chaussures
communication mondial (Internet) ou local (Intranet) ou par         de sport, souliers de gymnastique, bottes d'après-ski,
voie téléphonique et télématique; transmission de données           chaussures de ski, chaussures de ski de fond, chaussures de
commerciales et/ou publicitaires par réseau Internet, par           hockey sur glace.
réseaux téléphoniques ou par voie télématique; transmission                 28 Articles de sport (à l'exception des vêtements de
d'informations par catalogues électroniques sur réseau              sport), en particulier skis, fixations de skis, bâtons de ski,
Internet; émission et réception de données, de signaux et           traîneaux, luges, lames pour patins à glace, patins à glace, ski-
d'informations traités par ordinateurs ou par appareils et          bobs, bobsleighs, sacs à skis, sacs pour appareils de sport et
instruments      de     télécommunications;         transmission    articles de sport, récipients pour skis, sacs de tennis, housses
d'informations par voie télématique; informations en matière        pour raquettes, tables pour tennis de table, ballons de football,
de télécommunications fournies par voie téléphonique et             volants, raquettes de badminton, balles de golf, crosses de golf,
radiophonique; téléscription, transmission de messages,             balles de hockey, crosses de hockey, raquettes de tennis,
d'images codées; fourniture d'information en matière de             raquettes de squash, raquettes de badminton, raquettes de
télécommunication, à savoir services d'aide à l'exploitation et     paddle, balles de tennis, cordes de tennis, filets de tennis, skis
la supervision des messageries électroniques, téléphoniques,        nautiques, parties des produits précités.
télématiques et informatiques; expédition et transmission de                25 Sports clothing, in particular knitwear and knitted
dépêches, échange de documents informatisés, échanges               garments, jackets for bathing, bathing robes, beach clothes,
électroniques d'informations par télex, télécopieurs et centres     bathing trunks, beach shoes, jodhpurs, sports caps, ski caps,
serveurs, services de transfert d'appels téléphoniques ou de        sports shirts, sports trousers, anoraks, ski pants, ski
communications, services de courrier électronique; location         overtrousers, after-ski clothing, gloves, snow boots, tennis
d'appareils de télécommunications; location d'appareils et          shoes, bath slippers, sports shoes, gymnastic shoes, after-ski
d'installations de télécommunication; services d'assistance         boots, ski shoes, cross-country skiing boots, ice hockey boots.
technique dans le domaine des télécommunications;                           28 Sports articles (except clothing for sports), in
consultations dans le domaine des télécommunications.               particular skis, ski bindings, ski poles, sleighs, sledges, blades
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                    45


used for ice skates, ice skates, skibobs, bobsleighs, ski bags,    (831) BG, CH, CZ, HR, HU, KZ, LV, MK, PL, RO, RU, SI,
bags for sports equipment and sports articles, containers for            SK, UA, YU.
skis, tennis bags, covers for rackets, tables for table tennis,    (832) EE, LT, NO.
footballs, shuttlecocks, badminton rackets, golf balls, golf
clubs, hockey balls, hockey sticks, tennis rackets, squash         (580) 07.08.2003
rackets, badminton rackets, paddle rackets, tennis balls, tennis
strings, tennis nets, water skis, parts of the above products.
(822) AT, 05.08.1983, 103 348.                                     (151) 02.01.2003                                    806 216
(831) DE, RU.                                                      (180) 02.01.2013
(832) FI, NO, SE.                                                  (732) EMILIA GmbH & Co. KG
(580) 07.08.2003                                                         Dachauer Straße 37
                                                                         D-80335 München (DE).
                                                                   (842) S.A.R.L. & Cie S.C.S.
(151) 15.04.2003                      806 214
(180) 15.04.2013
(732) FINANCIERE BATTEUR (société anonyme)
      Avenue du Général de Gaulle
      F-14200 HEROUVILLE SAINT CLAIR (FR).




       (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
                                                                   (531) 5.13; 26.4; 27.5.
(531) 26.11; 27.5; 29.1.
                                                                   (511) NCL(8)
(591) Bleu (pantone 542).                                                  29 Viande, poisson, volaille et gibier; caviar; extraits
(511) NCL(8)                                                       de viande; produits de boucherie et de charcuterie, conserves
        3 Produits pour le soin du corps et du visage              de viande et de charcuterie, gelées de viande et de poisson,
notamment savons surgras, savons de toilette et gels douches;      extraits de bouillons de viande et d'os, tous les produits précités
produits cosmétiques (ces produits relevant du monopole            également fabriqués entièrement ou en partie avec de la viande
pharmaceutique).                                                   de volaille; moelle à usage alimentaire; plats préparés et
        5 Produits pharmaceutiques et produits d'hygiène           conserves à base de poisson; farine de poisson pour
corporelle à usage médical, relevant du monopole                   l'alimentation humaine; crustacés, coquillages et mollusques à
pharmaceutique.                                                    usage alimentaire (non vivants); plats cuisinés surgelés ainsi
(822) FR, 28.12.1999, 99 832 610.                                  que conservés ou semi conservés, plats cuisinés, plats semi
(831) IT.                                                          cuisinés et salades, les produits précités principalement
                                                                   composés au choix de viande, de produits de boucherie, de
(580) 07.08.2003                                                   produits de charcuterie, de volaille et/ou de gibier, additionnés
                                                                   également de pâtes alimentaires et/ou de riz et/ou autres
                                                                   produits céréaliers et/ou de légumes; bouillons prêts à cuire,
(151) 06.05.2003                       806 215                     concentrés (bouillons); extraits de potages; concentrés de
(180) 06.05.2013                                                   potages et soupes préparées; potages en poudre et bouillon en
(732) BENETTON GROUP S.p.A.                                        cubes; ragoûts composés principalement de viande, de
      Via Villa Minelli, 1                                         produits de boucherie et de charcuterie, de volaille et/ou de
                                                                   gibier, également additionnés de pâtes alimentaires et/ou de
      I-31050 PONZANO VENETO (Treviso) (IT).                       pommes de terre et/ou de riz et/ou autres produits céréaliers et/
                                                                   ou de légumes; herbes potagères conservées; légumes cuits,
                                                                   séchés et conservés; conserves et salades de légumes; olives,
                                                                   piments marinés; gelées de fruits et de légumes; fruits cuits,
                                                                   conservés et congelés; conserves et salades de fruits; écorces
(541) standard characters / caractères standard
                                                                   (zestes) de fruits et fruits en tranches, fruits conservés dans
(511) NCL(8)                                                       l'alcool, fruits confits; gelées de fruits; marmelades, confitures;
        18 Leather and imitations of leather, and goods made       oeufs, lait, produits laitiers, en particulier beurre, fromage,
of these materials and not included in other classes; animal       crème, yaourts, fromage blanc, poudre de lait pour
skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols      l'alimentation, képhir; tofu; jus végétaux pour la cuisine; huiles
and walking sticks; whips, harness and saddlery.                   et graisses comestibles; graisse, beurre, huile, noix de coco
        25 Clothing, footwear, headgear.                           (séchées).
        28 Games and playthings; gymnastic and sporting                    30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
articles not included in other classes; decorations for            succédanés du café; aromates de café; préparations
Christmas trees.                                                   aromatiques (végétales) pour boissons; essences pour
        18 Produits en cuir et en imitation cuir et produits en    l'alimentation; farines et préparations de céréales, pain,
ces matières non compris dans d'autres classes; cuirs et peaux     pâtisserie et pâtisserie fine; glaces comestibles; liants pour
d'animaux; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et       glaces comestibles; poudres pour glaces alimentaires; glace à
cannes; fouets, harnais et sellerie.                               rafraîchir; flocons de maïs et muesli; pâtés, en particulier pâtés
        25 Vêtements, chaussures, chapellerie.                     au poisson et à la viande; pizzas; farine de pommes de terre à
        28 Jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport     usage alimentaire, gnocchi; vermicelles, ravioli, spaghetti,
non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de      semoule et autres pâtes alimentaires; pâtisserie; pâtes de fruits
Noël.                                                              (confiserie); chocolat et articles de chocolaterie, confiserie;
(822) IT, 06.05.2003, 890153.                                      pâte d'amandes et produits à base de pâte d'amandes; sucreries,
46        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


bonbons, gomme à mâcher non à usage médical; miel, gelée              confectionery; products made with almond paste and praline;
royale, non à usage médical; sirop de mélasse; levure, poudre         sugar confectionery sweets, non-medical chewing gum; honey,
à lever et aromates pour gâteaux; épaississants pour la cuisson       royal jelly, for non-medical use; molasses; yeast, baking
de produits alimentaires; sel; moutarde; vinaigre; algues             powder and cake flavourings; thickening agents for cooking
(condiments); sauces (condiments); produits à usage                   foodstuffs; salt; mustard; vinegar; seaweeds (condiments);
domestique pour attendrir la viande; épices; câpres; sushi;           sauces (condiments); meat tenderizers, for household
pâtes alimentaires (pour garnitures de potages).                      purposes; spices; capers; sushi; pasta (as garnish for thick
        31 Produits agricoles, horticoles et forestiers non           soups).
compris dans d'autres classes, en particulier légumes et fruits               31 Agricultural, horticultural and forestry products
frais, ainsi que noix et noisettes, pommes de terre, baies            not included in other classes, particularly fresh fruits and
(fruits), champignons, olives; céréales en grains non travaillés;     vegetables, as well as walnuts and hazelnuts, potatoes, berries
herbes potagères fraîches; algues pour l'alimentation humaine;        (fruits), mushrooms, olives; unprocessed cereal seeds; fresh
crustacés et coquillages vivants, en particulier huîtres,             garden herbs; algae for consumption; live shellfish and
homards et langoustes; semences; plantes et fleurs naturelles;        crustaceans, particularly oysters, lobsters and spiny lobsters;
aliments pour les animaux, malt.                                      seeds; live plants and real flowers; animal feed, malt.
        32 Bière, ale et porter; extraits de houblon pour la                  32 Beer, ale and porter; hop extracts for
fabrication de la bière; eaux minérales et gazeuses et autres         manufacturing beer; mineral and sparkling water and other
boissons non alcooliques; boissons isotoniques; boissons à            non-alcoholic beverages; isotonic beverages; fruits drinks and
base de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour   fruit juices; syrups and other preparations for making
faire des boissons alcooliques et non alcooliques ainsi que           alcoholic and non-alcoholic beverages as well as preparations
préparations pour faire des liqueurs.                                 for making liqueurs.
        33 Boissons alcooliques (excepté la bière); vin, vin                  33 Beverages containing alcohol (excluding beers);
champagnisé, vin mousseux, vin mousseux à base de fruits, vin         wines, champagne-method wines, sparkling wines, fruit-based
perlant, cocktails et apéritifs à base de vin.                        sparkling wines, pearl wines, cocktails and wine-based
        35 Services d'un franchiseur, à savoir transmission de        aperitifs.
savoir-faire d'organisation et de gestion dans les domaines de                35 Franchisor services, namely providing know-how
la restauration et de l'hôtellerie ainsi que du commerce de           organisation and management in the fields of restaurant and
détail; publicité; direction d'affaires; gestion d'entreprises;       hotel industry as well as in retailing; advertising; business
travaux de bureau; consultation professionnelle d'affaires;           management; corporate management; office tasks;
conseils en organisation des affaires ainsi qu'en organisation et     professional business consulting; business organisation
direction d'entreprises; consultation pour les questions de           consulting as well as business organisation and management;
personnel; organisation et réalisation de foires et d'expositions     human resources consulting; organising and holding trade
à buts commerciaux ou de publicité dans le domaine des                fairs and exhibitions for commercial or advertising purposes
produits alimentaires et de demi luxe.                                in the field of foodstuffs and semi-luxury foods.
        43 Services de restauration; restauration et hôtellerie;              43 Restaurant services; catering and hotel services;
exploitation d'hôtels, de motels, de pensions, de restaurants, y      operating hotels, motels, boarding houses, restaurants,
compris restauration rapide et restaurants libre-service, ainsi       including fast-food restaurants and self-service restaurants, as
que cantines; services de traiteur.                                   well as canteens; catering services.
        29 Meat, fish, poultry and game; caviar; meat                 (822) DE, 02.12.2002, 302 32 654.5/29.
extracts; meat products and charcuterie, meat and charcuterie         (300) DE, 03.07.2002, 302 32 654.5/29.
preserves, meat and fish jellies, meat and bone broth extracts,
all the above goods also made entirely or partly with poultry;        (831) AT, BX, CH, ES, FR, IT.
animal marrow for food; prepared dishes and tinned foodstuffs         (832) GB.
made with fish; fishmeal for human consumption; crustaceans,          (527) GB.
shellfish and molluscs for alimentary purposes (not live);            (580) 07.08.2003
deep-frozen, preserved or semi-preserved prepared dishes,
prepared dishes, semi-cooked dishes and salads, the above
goods mainly made with a choice of meat, butchery products,           (151) 09.07.2003                                  806 217
charcuterie, meat, fish, poultry and/or game, also with added
pasta and/or rice and/or cereal products and/or vegetables;           (180) 09.07.2013
ready-to-cook stocks, concentrates for bouillon; soup extracts;       (732) ETABLISSEMENTS VINH QUANG
concentrated soups and prepared soups; powdered soup and                    197A/2 rue Tran Hung Dao,
bouillon cubes; ragouts mainly consisting of meat, meat                     Ville de Cho Moi,
products and charcuterie, meat, fish, poultry and/or game,
also with added pasta and/or rice and/or cereal products and/               District de Cho Moi
or vegetables; garden herbs, preserved; preserved, dried and                Province d'An Giang (VN).
cooked vegetables; tinned vegetables and vegetable salads;
olives, marinated chili peppers; fruit and vegetable jellies;
cooked, preserved and deep-frozen fruits; tinned fruits and
fruit salads; fruit peel and sliced fruits, fruits preserved in
alcohol, candied fruit; fruit jellies; marmalades, jams; eggs,
milk, dairy products, particularly butter, cheese, cream,
yoghurts, soft white cheese, powdered milk for consumption,
kephir; tofu; vegetable juices for cooking; edible oils and fats;
grease, butter, oil, desiccated coconut.
        30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
artificial coffee; coffee flavourings; aromatic preparations for
beverages; essences for foodstuffs; flour and cereal
preparations, bread, pastries and fine pastries; edible ice;
binders for edible ice; powders for ice cream; ice for
refreshment; corn flakes and muesli; pâtés, particularly fish
and meat pâtés; pizzas; potato flour for food, gnocchi;
vermicelli, ravioli, spaghetti, semolina and other pasta;
pastries; fruit jellies; chocolate and chocolate products,
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                47


(531) 2.1; 26.1.                                                (842) société anonyme, Belgique
(571) La marque représente le dessin d'un lutteur contre un
      boeuf, avec l'inscription "Hieu VO SI" en haut; "Hieu
      VO SI" sont des mots en vietnamien, traduits en
      français par "Marque de lutteur"; l'ensemble des          (541) caractères standard / standard characters
      éléments sus-mentionnés est présenté dans un cercle.      (511) NCL(8)
(511) NCL(8)                                                          15 Cymbales.
       5 Médicaments orientaux.                                       15 Cymbals.
(822) VN, 06.01.1992, 4038.                                     (821) BX, 06.02.2003, 1026616.
(831) BY, CN, RU, UA.                                           (822) BX, 06.02.2003, 730329.
(580) 07.08.2003                                                (300) BX, 06.02.2003, 730329.
                                                                (831) AT, CN, DE, ES, FR, IT, PL.
                                                                (832) AU, GB.
(151) 27.06.2003                                  806 218       (527) GB.
(180) 27.06.2013
                                                                (580) 07.08.2003
(732) Jean-Marc BROCARD SARL
      Route de Préhy
      F-89800 CHABLIS (FR).                                     (151) 13.03.2003                                  806 221
(842) SARL, France                                              (180) 13.03.2013
                                                                (732) Smart Network Devices GmbH
                                                                      Karl Heinz Beckurts-Straße 13
                                                                      D-52428 Jülich (DE).
(541) caractères standard / standard characters
(511) NCL(8)
      33 Boissons alcooliques à l'exception des bières; vins.
      33 Alcoholic beverages except beer; wines.
(821) FR, 21.06.2002, 02 3 170 400.
(822) FR, 21.06.2002, 02 3 170 400.
(832) FI, GB, NO, SE.
(527) GB.
(580) 07.08.2003
                                                                (531) 26.11; 27.5.
                                                                (511) NCL(8)
(151) 04.07.2003                                  806 219                9 Electrical signalling and monitoring apparatus and
(180) 04.07.2013                                                instruments; equipment for recording, transmission,
                                                                processing and reproduction of sound, images and data;
(732) E.M.D. Benelux,                                           magnetic recording carriers; calculating machines, data-
      société anonyme                                           processing equipment and computers; computer hardware;
      Bld Gén. Wahis 16a                                        computer software; software and hardware for embedded
      B-1030 Bruxelles (BE).                                    Internet applications; network operating system software;
                                                                development software for embedded Internet applications;
(842) société anonyme, Belgique                                 software extensions for network operating system software;
                                                                micro-computer systems embedded in electronic equipment
                                                                and systems for network and Internet communications;
                                                                development systems consisting of a network operating
                                                                system, software development tools, a hardware module, a
(541) caractères standard / standard characters                 carrier board for the hardware module and connection cables;
(511) NCL(8)                                                    hardware modules, in particular single board computers with a
      15 Cymbales.                                              processor, working memory, program memory, and a network
      15 Cymbals.                                               interface.
(821) BX, 06.02.2003, 1026617.                                          38 Telecommunications; gathering, supply and
(822) BX, 06.02.2003, 730330.                                   dissemination of messages and information, in particular by
                                                                means of computers.
(300) BX, 06.02.2003, 730330.                                           42 Updating of computer software; computer
(831) AT, CN, DE, ES, FR, IT, PL.                               consultancy services; design and rental of computer software;
(832) AU, GB.                                                   computer programming; rental of data-processing equipment;
(527) GB.                                                       technical project planning; research and development services
                                                                relating to new products for third parties; rental of access time
(580) 07.08.2003                                                to databanks; updating of computer software; development,
                                                                adaptation, and production of computer hardware and
                                                                computer software for third parties; development and
(151) 04.07.2003                                  806 220       providing of hardware reference designs and of manufacturing
(180) 04.07.2013                                                know-how as a guide for subsequent manufacture for third
(732) E.M.D. Benelux,                                           parties; brokerage of development and production services for
                                                                computer hardware and computer software; computer system
      société anonyme                                           consultancy.
      Bld Gén. Wahis 16a                                                 9 Appareils et instruments électriques de
      B-1030 Bruxelles (BE).                                    signalisation et de surveillance; matériel d'enregistrement, de
48        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


transmission, de traitement et de reproduction de sons,            drying machines, dishwashers, electric coffee mills, electric
d'images et de données; supports d'enregistrement                  grinders, vacuum cleaners, electric carpet beaters, electric
magnétiques; machines à calculer, matériel de traitement de        polishing machines, circulating pumps.
l'information et ordinateurs; matériel informatique; logiciels              9 Electric flat irons, electric resistances, printed
informatiques; matériel et logiciels informatiques destinés à      circuit boards, thermostats, bar code readers, magnetic cards,
des applications Internet intégrées; logiciels de systèmes         time clocks, time recording apparatus, computers, computer
d'exploitation de réseau; logiciels de mise au point destinés à    software, electronic notice boards, smoke detectors, diagnostic
des applications Internet intégrées; extensions de logiciels       apparatus not for medical purposes, distribution boards,
conçues pour des logiciels de systèmes d'exploitation de           distribution boxes, fire alarms, fluorescent screen, measuring
réseau; systèmes micro-informatiques intégrés dans du              apparatus, electric measuring devices, measuring instruments,
matériel et systèmes électroniques, permettant des                 modems, monitors, notebook computers, reducers, plugs,
communications réseau et Internet; systèmes de mise au point       sockets and other electric connections, electronic smart
se composant d'un système d'exploitation de réseau, outils de      adapter, processors, electric installation for the remote control
création de logiciels, module de matériel informatique, carte-     of industrial operation, integrated circuit cards, telemeters,
support de module de matériel informatique et de câbles de         telephone apparatus, telephone receivers and transmitters,
connexion; modules de matériel informatique, notamment             television apparatus, video telephones, water level indicators.
ordinateurs monocarte équipés d'un processeur, d'une                       11 Electric coffee machines, drying apparatus for
mémoire de travail, d'une mémoire programme et d'une               washing, hair driers, ventilation hoods, filtering hoods,
interface réseau.                                                  freezers, cookers (gas/electric), egg cookers, kitchen ranges,
        38 Télécommunications; collecte, mise à disposition        ovens, microwaves ovens, freezing and refrigerating
et diffusion de messages et informations, notamment par le         machines, refrigerators, grills, cooking hobs, feeding bottle
biais d'ordinateurs.                                               heaters, toasters, regulating and safety accessories for gas
        42 Mise à jour de logiciels informatiques; services de     apparatus, shower cubicles, burners, heating apparatus,
conseil en informatique; conception et location de logiciels       heating boilers, air conditioning apparatus, sinks, solar panels,
informatiques; programmation informatique; location de             radiating plates, shower trays, heat pumps, heating electric
matériel de traitement de l'information; planification de          stoves, heating gas stoves, radiators (heating), water heaters,
projets techniques; services de recherche et développement de      bath tubs.
nouveau produits, pour le compte de tiers; location de temps               20 Removable mats and covers for sinks, bathroom
d'accès à des banques de données; mise à jour de logiciels         furniture, kitchen furniture.
informatiques; mise au point, adaptation et production de                  37 Installation and repair.
matériel et logiciels informatiques, pour le compte de tiers;               7 Batteurs électriques, machines à laver, machines à
mise au point et mise à disposition, pour le compte de tiers, de   laver et sécher le linge, lave-vaisselle, moulins à café
conceptions de référence de matériel informatique ainsi que de     électriques, broyeurs électriques, aspirateurs, batteurs de
savoir-faire de fabrication en tant que guide servant à une        tapis électriques, machines à polir électriques, pompes de
fabrication ultérieure; courtage de services de mise au point et   circulation.
de production de matériel et logiciels informatiques;                       9 Fers à repasser électriques, résistances
prestations de consultant en matière de systèmes                   électriques, cartes à circuits imprimés, thermostats, lecteurs
informatiques.                                                     de codes-barres, cartes magnétiques, pointeurs, appareils
(822) DE, 19.03.2002, 300 64 182.6/42.                             d'enregistrement         horaire,      ordinateurs,       logiciels
(831) BX.                                                          informatiques, tableaux d'affichage électroniques, détecteurs
(832) GB.                                                          de fumée, appareils pour le diagnostic non à usage médical,
                                                                   tableaux de distribution, armoires de distribution, alarmes à
(527) GB.                                                          incendie, écrans fluorescents, appareils de mesure, appareils
(580) 07.08.2003                                                   électriques de mesure, instruments de mesure, modems,
                                                                   moniteurs, ordinateurs blocs-notes, réducteurs, fiches, prises
                                                                   de courant et autres raccordements électriques, adaptateurs
(151) 07.04.2003                                  806 222          électroniques      intelligents,    processeurs,     installations
(180) 07.04.2013                                                   électriques pour la commande à distance d'opérations
(732) M. & B. MARCHI E BREVETTI SRL                                industrielles, cartes à circuits intégrés, télémètres, téléphones,
      Viale Aristide Merloni, 45                                   récepteurs téléphoniques et transmetteurs, téléviseurs,
                                                                   visiophones, indicateurs de niveau d'eau.
      I-60044 FABRIANO (AN) (IT).                                          11 Machines à café électriques, sèche-linge, sèche-
                                                                   cheveux, hottes de ventilation, hottes filtrantes, congélateurs,
                                                                   cuisinières électriques et gazinières, cuiseurs d'oeufs,
                                                                   cuisinières, fours, fours à micro-ondes, appareils de
                                                                   congélation et de réfrigération, réfrigérateurs, grils, plaques
                                                                   de cuisson, chauffe-biberon, grille-pain, accessoires de
                                                                   régulation et de sécurité pour appareils au gaz, cabines de
                                                                   douche, brûleurs, appareils de chauffage, chaudières de
                                                                   chauffage, climatiseurs, éviers, panneaux solaires, plaques de
                                                                   diffusion de chaleur, receveurs de douche, pompes à chaleur,
(531) 7.1.                                                         réchauds électriques, poêles à gaz, radiateurs (chauffage),
                                                                   chauffe-eau, baignoires.
(571) The mark consists in the word "ARISTON" in capital                   20 Tapis et revêtements remplaçables d'éviers,
      letters placed beneath a stylized representation of a        meubles de salle de bain, meubles de cuisine.
      house device composed of three pentagonal polygons                   37 Travaux d'installation et de réparation.
      one inside the other. / La marque est composée du mot        (822) IT, 07.04.2003, 887453.
      "ARISTON" en lettres majuscules sous la                      (300) IT, 20.01.2003, AN2003C000015.
      représentation stylisée d'une maison constituée de trois     (831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BT, BX, BY, CH, CN, CU,
      polygones pentagonaux placés les uns à l'intérieur des               CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, KE, KG, KP, KZ,
      autres.                                                              LI, LR, LS, LV, MA, MC, MD, MK, MN, MZ, PL, PT,
(511) NCL(8)                                                               RO, RU, SD, SI, SK, SL, SM, SZ, TJ, UA, UZ, VN,
       7 Electric mixers, washing machines, washing-                       YU.
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003           49


(832) AG, AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, LT, NO,       (566) GREAT NATURE
      SE, SG, TM, TR, ZM.                                       (511) NCL(8)
(527) GB, IE, SG.                                                     23 Cotton yarn; thread; woollen thread and yarn.
                                                                      23 Fils de coton; filés et fils; fils de laines.
(580) 07.08.2003                                                (822) CN, 21.11.1994, 716737.
                                                                (831) AT, BX, CH, DE, ES, FR, IT, PT, RU.
(151) 08.05.2003                     806 223                    (832) AU, DK, FI, GB, GR, IE, JP, SE, SG.
(180) 08.05.2013                                                (527) GB, IE, SG.
(732) YONGJIA GREAT WALL METAL                                  (580) 07.08.2003
      COMPRESSION MOLDING CO., LTD.
      (Yongjiaxian Changcheng Jinshu                            (151) 26.05.2003                       806 225
      Yazhu Youxian Gongsi)                                     (180) 26.05.2013
      Puyi Industrial Zone, Oubei,                              (732) MOT@E TEKST@L
      Yongjia County                                                  SANAY@ VE T@CARET L@M@TED ¯@RKET@
      CN-325105 Zhejiang (CN).                                        Inkilap Mahallesi, Doktor Fazil
                                                                      Küçük Caddesi, Site Yolu, No. 13
                                                                      ÜMRAN@YE - @STANBUL (TR).
                                                                (842) LIMITED COMPANY, TURKEY




(531) 26.4; 27.5.
(511) NCL(8)
        7 Pumps (machines), universal joints (carton joints),
hydraulic valves, auto cut-off oil guns.
        7 Pompes (machines), joints universels (joints en
carton), soupapes hydrauliques, pistolets de graissage à
coupure automatique.
(822) CN, 28.06.2002, 1797831.                                           (See original in color at the end of this issue /
(831) AT, BY, ES, FR, IT, RU, UA.                                       Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(832) TR.                                                       (531)   26.4; 27.5; 29.1.
(580) 07.08.2003                                                (511)   NCL(8)
                                                                        25 Clothing, footwear, headgear.
                                                                        25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
                                                                (821)   TR, 21.05.2001, 2001/09336.
(151) 18.05.2003                    806 224                     (832)   AT, BY, CZ, DE, ES, FR, GB, GR, HU, IT, PL, RU,
(180) 18.05.2013
                                                                        UA, YU.
(732) WUXI NATURAL TEXTILE INDUSTRIAL
                                                                (527)   GB.
      COMPANY LTD.
                                                                (580)   07.08.2003
      (Wuxishi Tianran
      Fangzhi Shiye Youxian Gongsi)
      N° 8 Tianshan Road, Guojia
      Gaoxin Jishu Chanye
      Kaifaqu of Wuxi
      CN-214028 Jiangsu (CN).




(531) 28.3.
(561) DA ZI RAN
50        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 30.06.2003                                  806 226          (822) BX, 03.01.2003, 729003.
(180) 30.06.2013                                                   (300) BX, 03.01.2003, 729003.
(732) Labell SA                                                    (831) CH, CN, CZ, HU, LV, PL, RU, SI, SK.
      9, chemin des Peupliers,                                     (832) AU, EE, IS, JP, KR, LT, NO, SG, TR.
      CH-1094 Paudex (CH).                                         (527) SG.
                                                                   (851) AU, EE, IS, JP, KR, NO, SG. - List limited to class 11.
                                                                         / Liste limitée à la classe 11.
                                                                   (580) 07.08.2003


                                                                   (151) 13.06.2003                                 806 228
                                                                   (180) 13.06.2013
                                                                   (732) Kiwi European Holdings B.V.
                                                                         Vleutensevaart 100
                                                                         NL-3532 AD Utrecht (NL).
                                                                   (842) private company, The Netherlands

(531) 3.9; 27.5.
(511) NCL(8)
        18 Sacs-à-mains, sac-à-dos, sacs à provision; porte-
monnaie, portefeuilles, notamment articles de voyage à savoir
malles et valises, sacoches, sacs de voyage, porte-documents,
serviettes, pochettes; sacs et mallettes pour produits de
maquillage, trousses, trousses de toilette et de maquillage,
parapluies.
        25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
        35 Publicité, promotion des ventes, publication et
distribution de matériels publicitaires, aide aux entreprises
industrielles ou commerciales dans la conduite de leurs
affaires, services de donneur de franchise comprenant
transmission de savoir-faire organisationnel et économique
d'entreprises de textiles et d'habillement.
        42 Service de donneur de franchise comprenant
transmission de savoir-faire technique; gestion et exploitation    (531) 1.1; 1.15; 3.7; 25.3; 26.1.
de droits de propriété intellectuelle; services de concession de
licence.                                                           (511) NCL(8)
(822) CH, 30.04.2003, 512422.                                              3 Bleaching preparations and other substances for
                                                                   laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive
(300) CH, 30.04.2003, 512422.                                      preparations; soaps.
(831) DE.                                                                  3 Préparations pour blanchir et autres substances
(580) 07.08.2003                                                   pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
                                                                   abraser; savons.
                                                                   (821) BX, 07.03.2003, 1028563.
(151) 30.06.2003                                  806 227          (822) BX, 07.03.2003, 729869.
(180) 30.06.2013                                                   (300) BX, 07.03.2003, 729869.
(732) Oxycell Holding B.V.                                         (831) CN, MN, VN.
      Kaagstraat 17-19                                             (832) JP, KR, SG.
      NL-8102 GZ Raalte (NL).                                      (527) SG.
(842) Limited Liability, The Netherlands                           (580) 07.08.2003


                                                                   (151) 28.03.2003                                 806 229
                                                                   (180) 28.03.2013
(541) standard characters / caractères standard                    (732) COMERCIAL QUIMICA MASSO S.A.
(511) NCL(8)                                                             Avda. Viladomat, 321
       11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,             E-08029 BARCELONA (ES).
cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary purposes; air conditioning apparatus and equipment.
       37 Installation, construction (mounting), maintenance
and repair of apparatus and equipment for heating, cooling and
air conditioning.
       11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
dispositifs et appareils de climatisation.
       37 Services d'installation, de construction (montage),      (531) 26.4; 26.11; 27.5.
d'entretien et de réparation d'appareils et matériel de            (511) NCL(8)
chauffage, refroidissement et climatisation.                              5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires à usage
(821) BX, 03.01.2003, 1024562.                                     médical.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                        51


(822) ES, 05.07.1988, 1.157.957.                                                28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport (à
(831) CZ, HU, PL.                                                       l'exception des vêtements, de chaussures et tapis); décorations
                                                                        pour arbres de Noël; cartes à jouer.
(580) 07.08.2003                                                                35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
                                                                        administration commerciale; travaux de bureau; distribution
                                                                        de prospectus, d'échantillons; services d'abonnement de
(151) 17.04.2003                    806 230                             journaux pour des tiers; conseils, informations ou
(180) 17.04.2013                                                        renseignements d'affaires; promotion des ventes pour les tiers;
(732) CENTRAKOR                                                         bureaux de placement; gestion de fichiers informatiques;
      69, Avenue de la Marqueille,                                      organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité;
                                                                        publicité en ligne; aide à la direction des affaires; conseils en
      Chemin de Pelluret                                                organisation et direction des affaires; consultation pour la
      F-31650 SAINT ORENS DE GAMEVILLE (FR).                            direction des affaires; agences d'import-export; aide à la
(842) SOCIETE ANONYME, FRANCE                                           direction d'entreprises industrielles ou commerciales;
                                                                        diffusion d'annonces publicitaires.
                                                                        (822) FR, 24.11.2000, 00 3 066 828.
                                                                        (831) BX, ES, IT, PT.
(541) caractères standard                                               (580) 07.08.2003
(511) NCL(8)
         2 Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la
rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales;      (151) 22.04.2003                                   806 231
mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et       (180) 22.04.2013
en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.           (732) TONINO LAMBORGHINI S.R.L.
         3 Préparations pour blanchir et autres substances                    Via Vittorio Veneto, 1
pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,                I-44042 CENTO (FE) (IT).
lotions pour les cheveux; dentifrices.
         4 Huiles et graisses industrielles; lubrifiants;
produits pour absorber, arroser et lier la poussière;
combustibles (y compris les essences pour moteurs) et
matières éclairantes; bougies, mèches.
         8 Outils et instruments à main entraînés
manuellement; coutellerie, fourchettes; cuillers autres que
pour la pêche et pour médicaments; armes blanches; rasoirs.
        11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
        13 Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs;            (531) 3.4; 24.1; 27.5.
feux d'artifice.                                                        (571) Dessin stylisé d'un taureau en position de combat à
        16 Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la                          l'intérieur d'un écusson, et en bas le terme TONINO
papeterie); produits de l'imprimerie; articles pour reliures;                   LAMBORGHINI en caractères cursifs.
photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes pour la
papeterie ou le ménage); matériel pour les artistes; pinceaux;          (511) NCL(8)
machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des                       2 Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la
meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à                   rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales;
l'exception des appareils); caractères d'imprimerie; clichés.           mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et
                                                                        en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.
        18 Cuir et imitations du cuir; peaux d'animaux; malles
et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.                  3 Préparations pour blanchir et autres substances
                                                                        pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
        20 Meubles, glaces (miroirs), cadres (à l'exception de          abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,
ceux pour la construction).                                             lotions pour les cheveux; dentifrices.
        21 Ustensiles et récipients non électriques pour le                      6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de
ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué);
peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux);               construction métalliques; constructions transportables
                                                                        métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées;
matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de           câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et
fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de
construction); vaisselle en verre, porcelaine et faïence.               quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts;
                                                                        produits métalliques non compris dans d'autres classes;
        22 Cordes (ni en caoutchouc, ni de raquette, ni                 minerais.
d'instruments de musique), ficelles, filets de pêche, filets de                  8 Outils et instruments à main entraînés
camouflage, tentes, bâches (ni de sauvetage ni de voiture
d'enfant), voiles (gréements), matières de rembourrage (à               manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes
                                                                        blanches; rasoirs.
l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques);
matières textiles fibreuses brutes.                                              9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
                                                                        géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
        23 Fils à usage textile.
                                                                        de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
        24 Tissus à usage textile; couvertures de lit et de table.      (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
        25 Vêtements         (habillement);      chaussures        (à   appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
l'exception des chaussures orthopédiques); chapellerie.                 transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
        26 Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons,           courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la
crochets et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles.      transmission, la reproduction du son ou des images; supports
        27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum, revêtements            d'enregistrement       magnétiques,     disques     acoustiques;
de sols (à l'exception des carrelages et des peintures de sols);        distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
tentures murales non en matières textiles.                              prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
52        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


équipement pour le traitement de l'information et les                 (842) Limited Company, Republic of Korea
ordinateurs; extincteurs.
        11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
        12 Vélos et vélos électriques.
        14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et
instruments chronométriques.
        16 Papier, carton et produits en ces matières, non
compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles     (531) 3.7; 27.5.
pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les          (511) NCL(8)
artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à                 2 Colors (for drawing pictures).
l'exception des meubles); matériel d'instruction ou                           16 Crayon pastels, crayons, color pencils, ball point
d'enseignement (à l'exception des appareils); matières                pens, jell pens, marker pens, highlight pens, pencil sharpeners,
plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres              mechanical pencils, pastels.
classes); caractères d'imprimerie; clichés.                                    2 Couleurs (pour dessiner).
                                                                              16 Crayons pastels, crayons à dessin, crayons de
        18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières       couleur, stylos à bille, crayons feutre, marqueurs, surligneurs,
non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et         taille-crayons, stylo-mines, pastels.
valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.          (821) KR, 23.04.2003, 40-2003-18369.
        20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non           (300) KR, 23.04.2003, 40-2003-18369.
compris dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc,
osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de    (832) AU, CN, DE, ES, FR, GB, JP, NO, RU, SG, TR.
mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières                 (527) GB, SG.
plastiques.                                                           (580) 07.08.2003
        21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et
éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour         (151) 02.05.2003                           806 233
la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou     (180) 02.05.2013
mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie,          (732) Heraeus Kulzer GmbH & Co. KG
porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes.
                                                                            Grüner Weg 11
        24 Tissus et produits textiles non compris dans
d'autres classes; couvertures de lit et de table.                           D-63450 Hanau (DE).
        25 Vêtements, chaussures, chapellerie.                        (750) Heraeus Holding GmbH, Patent Department,
        27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres                   Heraeusstraße 12-14, D-63450 Hanau (DE).
revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.
        28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport
non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de
Noël.                                                                 (541) standard characters / caractères standard
        29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de           (511) NCL(8)
viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,                5 Chemical products for dental and dental-technical
confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et     purposes; dental impression materials, dental molding
graisses comestibles.                                                 materials.
        30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,                     5 Produits chimiques à usage dentaire et de
succédanés du café; farines et préparations faites de céréales,       prothèses dentaires; matériaux à empreintes dentaires,
pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de    matériaux à modeler dentaires.
mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;              (822) DE, 26.03.2003, 303 00 897.0/05.
vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.            (300) DE, 08.01.2003, 303 00 897.0/05.
        32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres               (831) AT, BA, BX, BY, CH, CZ, ES, FR, HR, HU, IT, LI,
boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits;               LV, PL, PT, RO, RU, SI, SK, UA, YU.
sirops et autres préparations pour faire des boissons.
                                                                      (832) AU, DK, EE, FI, GB, GR, IE, IS, JP, LT, NO, SE, TR.
        34 Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.
                                                                      (527) GB, IE.
        43 Services        de      restauration     (alimentation);
hébergement temporaire.                                               (580) 07.08.2003
(822) IT, 22.04.2003, 889337.
(300) IT, 26.02.2003, FE2003C000036.                                  (151) 03.06.2003                                  806 234
(831) AT, CN, CZ, DE, HR, SK.                                         (180) 03.06.2013
(580) 07.08.2003                                                      (732) HORNET SCREENS,
                                                                            Besloten vennootschap met beperkte
                                                                            aansprakelijkheid
(151) 29.04.2003                                    806 232                 Hendrik Van Veldekesingel 150/ bus 65
(180) 29.04.2013                                                            B-3500 Hasselt (BE).
(732) Ti Ti Co., LTd.
      578-1, Maeng-ri, Wonsam-myun,
      Yongin city
      Kyunggi-do 449-871 (KR).                                        (541) caractères standard
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003              53


(511) NCL(8)                                                       (151) 23.06.2003                      806 236
        6 Matériaux        de    construction     métalliques;     (180) 23.06.2013
constructions transportables métalliques; portes et fenêtres       (732) TIANJIN YINGDAK LEATHER AND
moustiquaires métalliques.
       19 Matériaux de construction non métalliques;                     FASHION CO., LTD. (TIANJIN YINGDA
constructions transportables non métalliques; portes et fenêtres         PIGE SHIZHUANG YOUXIAN GONGSI)
moustiquaires non métalliques.                                           53 Fuzhuangjie,
       24 Moustiquaires.                                                 Nankaiqu
(821) BX, 19.02.2003, 1027537.                                           CN-300300 Tianjin (CN).
(822) BX, 19.02.2003, 727655.
(300) BX, 19.02.2003, 727655.
(831) FR.
(580) 07.08.2003


(151) 26.04.2003                   806 235
(180) 26.04.2013
(732) SHANDONG CHIATAI FREDA
      PHARMACEUTICAL
      CO., LTD. (SHANDONG ZHENGDA FURUIDA
      ZHIYAO YOUXIAN GONGSI)
      264, Shandalu, Jinan
      CN-250014 Shandong (CN).

                                                                   (531) 3.7; 27.5.
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                          25 Clothing; shoes; boots; hats; hosiery; gloves
                                                                   (clothing); neckties; scarves; belts (clothing); clothing of
                                                                   leather.
                                                                          25 Vêtements; chaussures; bottes; chapeaux; articles
                                                                   de bonneterie; gants (habillement); cravates; écharpes;
                                                                   ceintures (habillement); vêtements en cuir.
(531)  28.3.                                                       (822) CN, 07.04.2000, 1381110.
(561)  RUN SHU                                                     (831) BY, CH, CU, DE, ES, FR, HU, IT, KP, KZ, MN, RU,
(566)  MOISTEN                                                            UA, UZ, VN.
(511)  NCL(8)                                                      (832) AU, DK, FI, GB, IE, JP, NO, SE, SG, TR.
        5 Pharmaceutical preparations in the form of balm,         (527) GB, IE, SG.
pharmaceutical preparations for the purposes of injection and
eye-wash.                                                          (580) 07.08.2003
        5 Produits pharmaceutiques sous forme de baume,
produits pharmaceutiques conçus pour être injectés et pour le
lavage des yeux.                                                   (151) 23.06.2003                          806 237
(822) CN, 07.07.1999, 1290252.                                     (180) 23.06.2013
(831) BY, DE, EG, FR, IT, MN, RU, UA, VN.                          (732) Sunell Intelligent Science &
(832) GB, SG, TR.                                                        Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
(527) GB, SG.                                                            (Shenzhenshi Jingyang Zhineng Keji
(580) 07.08.2003                                                         Youxian Gongi)
                                                                         909 Shi, Zhongxin Kejidasha,
                                                                         Bagualu, Futianqu,
                                                                         CN-518033 Shenzhen, Guangdong (CN).




                                                                   (531) 27.5.
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                           9 Cameras (photography); objectives (lenses)
                                                                   (optics); smoke detectors; anti-theft warning apparatus; fire
54       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


alarms; monitors (computer hardware); photographic racks;        (822)   FR, 22.11.1994, 94547710.
monitoring devices for closed-circuit televisions; monitoring    (831)   DE.
equipment for closed-circuit televisions; apparatus and
instruments for recording, transmitting, receiving and           (832)   TR.
processing of sounds, images and data.                           (580)   07.08.2003
        9 Appareils photographiques; objectifs (lentilles
optiques); détecteurs de fumée; avertisseurs contre le vol;
avertisseurs d'incendie; moniteurs (matériel); égouttoirs pour   (151) 06.06.2003                                     806 240
travaux photographiques; dispositifs de surveillance pour
télévisions en circuit fermé; équipement de surveillance pour    (180) 06.06.2013
télévisions en circuit fermé; appareils et instruments           (732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH
d'enregistrement, d'émission, de réception et de traitement de         Wissollstrasse 5-43
sons, images et données.
(822) CN, 07.07.2000, 1417538.                                         D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).
(831) AT, BG, BX, BY, CH, CU, CZ, DE, DZ, EG, ES, FR,
        HR, HU, IT, KG, KP, KZ, LR, LV, MA, MK, MN, PL,
        PT, RO, RU, SK, SZ, TJ, UA, UZ, YU.
                                                                 (541) caractères standard / standard characters
(832) AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IS, JP, LT, NO, SE, SG,
        TM, TR.                                                  (511) NCL(8)
                                                                       33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
(527) GB, SG.
                                                                       33 Alcoholic beverages (except beer).
(580) 07.08.2003
                                                                 (822) DE, 08.05.2003, 303 00 611.0/33.
                                                                 (300) DE, 09.01.2003, 303 00 611.0/33.
(151) 26.06.2003                       806 238                   (831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
(180) 26.06.2013
                                                                 (832) GB, GR.
(732) LANCOME PARFUMS ET BEAUTE & CIE
      29, rue du Faubourg Saint-Honoré                           (527) GB.
      F-75008 PARIS (FR).                                        (580) 07.08.2003
(842) Société en nom collectif, France
                                                                 (151) 20.06.2003                                     806 241
                                                                 (180) 20.06.2013
(541) caractères standard / standard characters                  (732) Forbo International SA
(511) NCL(8)                                                           Bauelenzelgstrasse 20
       3 Produits cosmétiques et de maquillage.                        CH-8193 Eglisau (CH).
       3 Cosmetic and make-up products.
(822) FR, 14.01.2003, 03/3.203.998.
(300) FR, 14.01.2003, 03/3.203.998.
(831) BG, BY, CH, CN, CU, CZ, DZ, EG, HR, HU, KZ, LI,
                                                                 (541) caractères standard / standard characters
      LV, MA, MC, PL, RO, RU, SI, SK, UA, VN, YU.
(832) AU, EE, JP, LT, NO, SG, TR.                                (511) NCL(8)
                                                                          1 Produits chimiques destinés à l'industrie,
(527) SG.
                                                                 notamment celle de la construction; résines artificielles et
(580) 07.08.2003                                                 matières plastiques à l'état brut; adhésifs (matières collantes)
                                                                 destinés à l'industrie, notamment à celle de la construction.
(151) 23.06.2003                                806 239                  27 Revêtements de sols et de planchers, nattes, tapis,
                                                                 linoléum; tapisserie et revêtements de parois non en matières
(180) 23.06.2013                                                 textiles.
(732) LATIF DIZADJI Hossein                                               1 Chemicals for industrial use, especially for the
      155, avenue de Clichy                                      construction industry; unprocessed artificial resins and
      F-75017 PARIS (FR).                                        plastics; adhesives used in industry, in particular in the
                                                                 construction industry.
                                                                         27 Coverings for floors, mats, carpets, linoleum; non-
                                                                 textile wall hangings and wall coverings.
                                                                 (822) CH, 30.04.1997, 446426.
                                                                 (832) EE, TR.
                                                                 (851) TR.
                                                                 La liste est limitée à la classe 1. / The list is limited to class 1.
(531) 27.5.                                                      (580) 07.08.2003
(566) NOTRE EUROPE. / OUR EUROPE
(511) NCL(8)
      16 Produits d'imprimerie.                                  (151) 08.04.2003                                     806 242
      35 Publicité.                                              (180) 08.04.2013
      41 Editions, services d'édition.
      16 Printers' products.                                     (732) Eperte Europe Srl
      35 Advertising.                                                  Via Nicolò Dall'Arca, 51
      41 Publications, publication services.                           I-40129 Bologna (IT).
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                      55


(842) Limited limited company, Italy                                 ou la reproduction du son ou des images; supports de données
                                                                     magnétiques; disques vierges; distributeurs automatiques et
                                                                     mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses
                                                                     enregistreuses, machines à calculer, équipements pour le
                                                                     traitement de données et ordinateurs; extincteurs.
                                                                            11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
                                                                     de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
                                                                     ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
                                                                            19 Matériaux de construction (non métalliques),
                                                                     constructions transportables non métalliques.
(531) 27.5; 28.3.                                                           20 Meubles, miroirs, cadres; produits, non compris
(561) Eperte                                                         dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne,
                                                                     os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer,
(571) The mark consists in three elements: the figure on the         succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.
        left is formed by two parallel "c"'s in italics, of which           21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
        the left "c" is in the standard position and the right "c"   cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); articles en verre,
        is rotated 180°, so as to be diagonally symmetrical and      porcelaine et faïence compris dans cette classe.
        enclosing itself; the verbal element in the upper right             24 Tissus et articles textiles, non compris dans
                                                                     d'autres classes; jetés de lit et tapis de table.
        position is the word "Eperte", the element in the bottom            25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
        right position is formed by the three Chinese characters            27 Moquettes et tapis et autres revêtements de sols;
        that correspond to the Chinese translation of "Eperte",      tentures murales non en matières textiles.
        symbolizing IDEA - STYLE - SPECIAL. / La marque              (822) IT, 08.04.2003, 887504.
        est composée de trois éléments: 1) le dessin de gauche       (831) AT, CH, CN, DE, ES, FR, KP, MN, RO, RU, UA, VN.
        constitué de deux "C" écrits, en parallèle, en italiques,    (832) FI, GR.
        le "C" le plus à gauche étant normalement positionné         (851) FI. - List limited to class 9. / Liste limitée à la classe 9.
        tandis que l'autre est tourné à 180° de manière à être       (851) GR. - List limited to classes 19 and 21. / Liste limitée
        diagonalement symétrique et fermé sur lui-même; 2) un               aux classes 19 et 21.
        élément textuel composé du mot "Eperte" dans l'angle         (580) 07.08.2003
        supérieur droit; 3) trois caractères chinois placés dans
        la partie inférieure droite correspondant à la
        traduction chinoise de "Eperte", symbolisant les
                                                                     (151) 26.05.2003                                    806 243
        concepts "IDEE" - "STYLE" - "SPECIAL".                       (180) 26.05.2013
                                                                     (732) Financial & Employee Benefits
(566) Idea - Style - Special / Idée - Style - Spécial
                                                                           Services AG
(511) NCL(8)
         9 Scientific, nautical, surveying, photographic,                  Richard-Reitzner-Allee 1
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,                 D-85540 Haar (DE).
checking, (supervision), life-saving and teaching apparatus
and instruments; apparatus and instruments for conducting,
switching, transforming, accumulating, regulating or
controlling electricity; apparatus for recording, transmission or
reproduction of sound or images; magnetic data carriers;
recording discs; automatic vending machines and mechanisms
for coin-operated apparatus; cash registers, calculating
machines, data processing equipment and computers; fire-
extinguishing apparatus.                                             (541) standard characters / caractères standard
        11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,        (511) NCL(8)
cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and              35 Advertising, business management, business
sanitary purposes.                                                   administration, office functions.
        19 Building materials (non-metallic), non-metallic                 36 Insurance, financial affairs; monetary affairs.
transportable buildings.                                                   35 Publicité, gestion d'entreprise, administration
        20 Furniture, mirrors, picture frames; goods (not            commerciale, travail de bureau.
included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker,              36 Assurances, affaires financières; opérations
horn, bone, ivory, whalebone, shell, umber, mother-of-pearl,         monétaires.
meerschaum and substitutes for all these materials, or of            (822) DE, 09.01.2003, 30258586.9/36.
plastics.                                                            (300) DE, 28.11.2002, 3028586.9/36.
        21 Household or kitchen utensils and containers (not         (831) AT, BX, CH, ES, FR, IT, PT.
of precious metal or coated therewith); glassware, porcelain         (832) DK, FI, GB, GR, IE, NO, SE.
and earthenware included in this class.
        24 Textiles and textile goods, not included in other         (527) GB, IE.
classes; bed and table covers.                                       (580) 07.08.2003
        25 Clothing, footwear, headgear.
        27 Carpets and other materials for covering existing
floors; wall hangings (non-textile).                                 (151) 17.01.2003                                    806 244
         9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,        (180) 17.01.2013
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,          (732) Watco UK Limited
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle                      Watco House,
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils et instruments de conduction, de commutation, de                 Filmer Grove,
transformation, de stockage, de régulation ou de commande                  Godalming
électriques; appareils pour l'enregistrement, la transmission              Surrey, GU7 3AL (GB).
56        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(842) UK LIMITED COMPANY                                            and control of products, including, in particular cameras and
                                                                    screen monitors all for industrial use; optical, photographic
                                                                    and cinematographic apparatus and instruments all for
                                                                    industrial use; scanners not for medical use; parts and fittings
(511) NCL(8)                                                        for the aforesaid goods; computer programs; but not including
         1 Preservative dressings for stone, concrete and           television sets and radio sets.
wood surfaces.                                                              9 Appareils et instruments scientifiques; appareils et
         2 Paints; coating compositions, preservative               instruments électriques et électroniques pour le contrôle des
dressings and sealants all in the nature of paint; all for stone,   produits et de leur qualité; appareils de pesage; détecteurs de
concrete, cement, brick, masonry, wood and for metal                métaux; appareils et instruments de supervision et contrôle
surfaces.                                                           optiques de produits, notamment caméras et écrans de
        17 Synthetic resinous compositions (not in the nature       contrôle, tous à usage industriel; appareils et instruments
of paint) for use in laying, repairing and screeding floors and     optiques, photographiques et cinématographiques, tous à
like surfaces.                                                      usage industriel; scanners autres qu'à usage médical; pièces
        19 Non-metallic materials for laying, repairing, and        et accessoires pour les produits précités; programmes
screeding floors and like surfaces.                                 informatiques; à l'exception des postes de télévision et
         1 Apprêts protecteurs pour la pierre, le béton et le       récepteurs de radio.
bois.                                                               (822) GB, 20.12.1994, 2005421.
         2 Peintures; compositions de revêtement, apprêts           (832) CN.
protecteurs et matériaux d'étanchéité, tous de type peintures;
tous pour la pierre, le béton, le ciment, la brique, la             (580) 07.08.2003
maçonnerie, le bois et le métal.
        17 Compositions de résines synthétiques (autres que
de type peintures) pour la réalisation de chapes, la réparation     (151) 05.05.2003                                   806 246
et la pose de revêtements de sol et surfaces similaires.            (180) 05.05.2013
        19 Matériaux non métalliques pour la réalisation de         (732) Horst Heirler
chapes, la réparation et la pose de revêtements de sol et
surfaces similaires.                                                      Etterschlager Strasse 32
(822) GB, 04.09.1923, 440.394.                                            D-82237 Wörthsee (DE).
(822) GB, 08.02.1985, 1235.351.
(822) GB, 10.05.1974, 1029.311.
(832) CH, CN.
(580) 07.08.2003                                                    (541) standard characters / caractères standard
                                                                    (511) NCL(8)
                                                                             5 Pharmaceutical preparations, sanitary preparations
(151) 14.05.2003                            806 245                 for medical purposes; dietetic substances adapted for medical
(180) 14.05.2013                                                    use, including dietetic beverages; food supplements; food for
                                                                    babies.
(732) Loma Engineering Limited
                                                                            29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
      Summit Avenue, Southwood,                                     preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies,
      Farnborough, Hants GU14 0NY (GB).                             jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and
(842) English limited company, England and Wales                    fats.
                                                                            30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
                                                                    artificial coffee; flour and preparations made from cereals,
                                                                    bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast,
                                                                    baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments);
                                                                    spices; ice.
                                                                            32 Beers; mineral and aerated waters and other non-
                                                                    alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
                                                                    preparations for making beverages.
                                                                             5 Préparations         pharmaceutiques,         produits
                                                                    hygiéniques à usage médical; substances diététiques à usage
                                                                    médical, en particulier boissons diététiques; compléments
                                                                    alimentaires; aliments pour bébés.
                                                                            29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
                                                                    viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
                                                                    confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et
                                                                    graisses alimentaires.
                                                                            30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
                                                                    succédanés du café; farine et préparations à base de céréales,
                                                                    pain, pâtisseries et confiseries; miel, sirop de mélasse; levure,
                                                                    poudre à lever; sel, moutarde; vinaigres, sauces (condiments);
                                                                    épices; glace à rafraîchir.
                                                                            32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres
                                                                    boissons sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops
(531) 26.1; 27.5.                                                   et autres préparations pour faire des boissons.
(511) NCL(8)                                                        (822) DE, 19.12.2002, 302 54 155.1/29.
        9 Scientific instruments and apparatus; electrical and      (300) DE, 06.11.2002, 302 54 155.1/29.
electronic apparatus and instruments for product control and
quality control of products; weighing apparatus; metal              (831) AT, BX, CH, CZ, ES, FR, HU, IT, PL, PT, SI, SK.
detectors; apparatus and instruments for optical surveillance       (832) DK, FI, GB, GR, NO, SE.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                   57


(527) GB.                                                          (842) non-profit association, Belgique
(580) 07.08.2003                                                   (750) ASSOCIATION FOR THE INTERNATIONAL
                                                                         COLLECTIVE MANAGEMENT OF
                                                                         AUDIOVISUAL WORKS (AGICOA), non-profit
(151) 23.06.2003                                  806 247
                                                                         association, Rue Vilain XIIII 53-55, B-1000 Bruxelles
(180) 23.06.2013
                                                                         (BE).
(732) PREPARADOS ALIMENTICIOS, S.A.
      Josep Tarradellas, 38
      E-08029 BARCELONE (ES).




                                                                           (Voir original en couleur à la fin de ce volume /
                                                                            See original in color at the end of this issue.)
                                                                   (531) 26.3; 27.5; 29.1.
                                                                   (591) Rouge et blanc. / Red and white.
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                           35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
                                                                   administration commerciale; travaux de bureau; publicité
                                                                   ayant pour but la promotion des oeuvres artistiques.
                                                                           36 Assurances;       affaires    financières;     affaires
        (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)          monétaires; affaires immobilières; perception et distribution
                                                                   de royalties aux membres de l'association.
(531) 8.7; 18.1; 18.5; 28.5; 29.1.                                         42 Consultations et services juridiques relatifs à la
(561) Prikliuchenic Dnya                                           protection et à la défense des droits de propriété intellectuelle;
(591) Blanc, bleu obscur, bleu clair, jaune, rouge, vert obscur,   consultations relatives à la propriété intellectuelle; recherches
        vert clair, orange, violet, beige, gris, noir.             (techniques et juridiques) relatives à la protection de la
                                                                   propriété intellectuelle; mise au point et développement de
(511) NCL(8)                                                       programmes d'ordinateurs et d'autres programmes de
        29 Bouillons, potages, consommés; préparations pour        traitement de données; services d'une société de gestion
faire des potages, consommés et bouillons; bouillons               collective de royalties, notamment gestion des droits d'auteur;
concentrés en cubes, pastilles, tablettes, granulées ou d'autres   services juridiques.
formes; gelées à usage alimentaire; extraits et gélatine                   35 Advertising; business management; commercial
d'origine animale; potages julienne; mets à base de viande;        administration; office functions; advertising aimed at
mets à base de végétaux; jus végétaux pour la cuisine.             promoting artistic works.
        30 Riz, tapioca; épaississants pour la cuisson de                  36 Insurance; financial affairs; monetary affairs; real
produits alimentaires; mets à base de farine et/ou pâtes           estate business; collection of and distribution of royalties to
alimentaires; pâtes alimentaires, vermicelles, ravioli,            members of the association.
spaghetti, nouilles; sel, piments, moutarde, vinaigre, épices,             42 Legal consulting and services in connection with
condiments, essences pour l'alimentation; sauces, sauce            protection and defence of intellectual property rights;
tomates, sauce piquante de soja; ketchup; assaisonnements;         intellectual property consulting; searches (technical and
préparations aromatiques à usage alimentaire; jus de viande.       legal) in connection with intellectual property protection;
(822) ES, 16.06.2003, 2.527.536.                                   debugging and development of computer programs and other
                                                                   data processing programs; services of a royalties collective
(300) ES, 24.02.2003, 2.527.536.
                                                                   management company, in particular management of
(831) BY, RU, UA.                                                  copyrights; legal services.
(580) 07.08.2003                                                   (821) BX, 05.02.2003, 1026545.
                                                                   (822) BX, 05.02.2003, 726233.
(151) 28.05.2003                   806 248                         (300) BX, 05.02.2003, 726233.
(180) 28.05.2013                                                   (832) AU.
(732) ASSOCIATION FOR THE INTERNATIONAL                            (580) 07.08.2003
      COLLECTIVE MANAGEMENT OF
      AUDIOVISUAL WORKS (AGICOA),                                  (151) 04.02.2003                                   806 249
      non-profit association,                                      (180) 04.02.2013
      26, rue de Saint-Jean                                        (732) HERMES INTERNATIONAL
      CH-1203 Genève (CH).                                               24, rue du Faubourg Saint Honoré
(813) BX                                                                 F-75008 PARIS (FR).
58        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(842) Société en Commandite par Actions, France                         bain, serviettes de toilette, serviettes d'invités, tapis de bain,
                                                                        serviettes de table (en matières textiles), sets de table non en
                                                                        papier, sangles, motifs décoratifs de tissus de soie, de tissus
                                                                        tissés ou tricotés, d'étoffes non tissées, d'étoffes pour
                                                                        l'habillement, de couvertures de lit et de table, d'articles
                                                                        textiles non compris dans d'autres classes, tels que mouchoirs,
                                                                        rideaux, stores, linge de maison, draps de bain, serviettes de
                                                                        toilette, serviettes d'invités, tapis de bain, serviettes de table
                                                                        (en matières textiles), sets de table non en papier, sangles.
                                                                                25 Vêtements (habillement) pour l'homme et pour la
                                                                        femme à savoir bottes, souliers et pantoufles; accessoires
                                                                        d'habillement de mode vestimentaire destinés à l'homme ou à
                                                                        la femme, à savoir chapellerie, ganterie, cravates, ceintures,
                                                                        foulards, écharpes, chaussures et bas, bretelles; ceintures,
                                                                        motifs décoratifs de ceintures.
                                                                                28 Jeux, jouets; jeux de cartes, jeux de table, jetons
                                                                        pour jeux; motifs décoratifs de jeux, de jouets; motifs
                                                                        décoratifs de jeux de cartes, motifs décoratifs de jeux de table,
                                                                        de jetons pour jeux.
                                                                                34 Boîtes et coffrets à cigares non en métaux
                                                                        précieux, coupe-cigares, pots à tabac non en métaux précieux,
                                                                        tabatières non en métaux précieux; allumettes, cendriers pour
                                                                        fumeurs non en métaux précieux; motifs décoratifs de boîtes,
                                                                        de coffrets à cigares non en métaux précieux, de coupe-cigares,
(531) 27.5.                                                             de pots à tabac non en métaux précieux, de tabatières non en
                                                                        métaux précieux, de cendriers pour fumeurs non en métaux
(511) NCL(8)                                                            précieux, d'articles pour fumeurs en métaux précieux inclus
        14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces         dans cette classe.
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes, à                      14 Precious metals and their alloys and goods made
savoir vaisselle en métaux précieux; bougeoirs (en métaux               of or coated with these materials not included in other classes,
précieux); vases en métaux précieux; cendriers pour fumeurs             namely tableware of precious metal; candlesticks (of precious
(en métaux précieux); étuis à cigarettes (en métaux précieux);          metal); vases of precious metal; ashtrays (of precious metal)
fume-cigarettes (en métaux précieux); boîtes (en métaux                 for smokers; cigarette cases (of precious metal); cigarette
précieux); porte-monnaie (en métaux précieux); poudriers (en            holders (of precious metal); boxes (of precious metal); purses
métaux précieux); joaillerie, bijouterie, pierres précieuses;           (of precious metal); powder compacts (of precious metal);
horlogerie et instruments chronométriques, montres et leurs             jewelry, precious stones; timepieces and chronometric
parties constitutives, bracelets de montres, fermoirs, porte-           instruments, watches and their components, watchbands,
clés; boîtes à pilules, boîte à thé, bonbonnières, coquetiers,          clasps, key rings; pill boxes, tea boxes, candy boxes, egg cups,
timbales (en métaux précieux); boîtes et coffrets à cigares,            tumblers (of precious metal); cigar boxes and cases, boxes,
boîtes, coffrets à bijoux (en métaux précieux); épingles de             cases for jewelry (of precious metal); tie pins; smokers'
cravates; articles pour fumeurs en métaux précieux inclus dans          articles of precious metal included in this class.
cette classe.                                                                   16 Office requisites (except furniture), playing cards,
        16 Articles de bureau (à l'exception des meubles),              albums, cardboard or paper boxes, embroidery designs,
cartes à jouer, albums, boîtes en carton ou en papier, modèles          envelopes (stationery), wrapping paper, paper goods, namely
de broderie, enveloppes (papeterie), papier d'emballage,                boxes, packaging bags and packaging sachets, bags and
articles en papier, à savoir boîtes, sacs d'emballage et pochettes      sleeves of cardboard; check book holders and ornamental
d'emballage, sacs et pochettes en carton; étuis porte-chéquiers         patterns for check book holders.
et motifs décoratifs d'étuis porte-chéquiers.                                   18 Handbags and travel bags, backpacks, beach
        18 Sacs à main et de voyage, à dos, sacs de plage, sacs         bags, shopping bags, wallets, purses not made of precious
à provisions, portefeuilles, porte-monnaie non en métaux                metal, card wallets, document wallets, key cases, trunks and
précieux, porte-cartes, porte-documents, étuis pour clés,               suitcases, toiletry bags, vanity bags; ornamental patterns for
malles et valises, trousses de toilette, trousses vanity; motifs        handbags, travel bags, backpacks, beach bags, shopping bags,
décoratifs de sacs à main, de sacs voyage, de sacs à dos, de sacs       wallets, purses, card wallets, document wallets, key cases,
de plage, de sacs à provisions, de portefeuilles, de porte-             trunks and suitcases, toiletry bags, vanity bags; ornamental
monnaie, de porte-cartes, de porte-documents, d'étuis pour              patterns for toiletry bags and vanity bags.
clés, de malles et valises, de trousses de toilette, de trousses                21 Glass goods for use in table art, namely drinking
vanity; motifs décoratifs de trousses de toilette et de trousses        glasses, decanters, glass tableware, bowls; porcelain ware for
vanity.                                                                 use in table art; table china; earthenware for use in table art;
        21 Verreries destinées à l'art de la table, à savoir            pill boxes, tea boxes, candy boxes, egg cups, tumblers (not of
verres, carafes, vaisselle en verre, coupes; porcelaines                precious metal); porcelain pin trays; ornamental patterns for
destinées à l'art de la table; vaisselle en porcelaine; faïences        glass goods for use in table art, namely drinking glasses,
destinées à l'art de la table; boîtes à pilules, boîtes à thé,          decanters, glass tableware, bowls, porcelain ware for use in
bonbonnières, coquetiers, timbales (non en métaux précieux);            table art, table china, earthenware for use in table art, pill
vide-poches en porcelaine; motifs décoratifs de verreries               boxes, tea boxes, candy boxes, egg cups, tumblers (not of
destinées à l'art de la table, à savoir verres, carafes, vaisselle en   precious metal); ornamental patterns for porcelain pin trays.
verre, coupes, porcelaines destinées à l'art de la table, vaisselle             24 Silk fabrics, woven or knitted fabrics, non-woven
en porcelaine, faïences destinées à l'art de la table, boîtes à         fabrics, fabrics for clothing, bed and table covers, textile
pilules, boîtes à thé, bonbonnières, coquetiers, timbales (non          goods not included in other classes, namely handkerchiefs,
en métaux précieux); motifs décoratifs de vide-poches en                curtains, blinds, household linen, bath sheets, face towels,
porcelaine.                                                             guest towels, bath mats, table napkins (of textile), place mats
        24 Tissus de soie, tissus tissées ou tricotés, étoffes non      not made of paper, straps, ornamental patterns for silk fabrics,
tissées, étoffes pour l'habillement, couvertures de lit et de           woven or knitted fabrics, non-woven fabrics, fabrics for
table, articles textiles non compris dans d'autres classes, à           clothing, bed and table covers, textile goods not included in
savoir mouchoirs, rideaux, stores, linge de maison, draps de            other classes, such as handkerchiefs, curtains, blinds,
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                 59


household linen, bath sheets, face towels, guest towels, bath              35 Marketing; conseils en organisation pour
mats, table napkins (of textile), place mats not made of paper,    l'installation et l'équipement d'ateliers d'imprimerie.
straps.                                                                    42 Conception graphique de mises en page sur
        25 Clothing for men and for women namely boots,            Internet.
shoes and slippers; fashionable clothing accessories for men       (822) DE, 07.02.2003, 302 50 408.7/07.
or for women namely headgear, gloves, neckties, belts,             (300) DE, 14.10.2002, 302 50 408.7/07.
scarves, sashes, footwear and stockings, suspenders; belts,
ornamental patterns for belts.                                     (831) AT, BX, CN, ES, FR, IT.
        28 Games, toys; decks of cards, board games,               (832) GB, JP, SE.
counters (disks) for games; ornamental patterns for games and      (527) GB.
toys; ornamental patterns for decks of cards, ornamental           (580) 07.08.2003
patterns for board games and counters for games.
        34 Cigar boxes and cases not of precious metal, cigar
cutters, tobacco jars not of precious metal, snuff boxes not of    (151) 07.03.2003                                  806 251
precious metal; matches, ashtrays, not of precious metal, for
smokers; ornamental patterns for cigar boxes and cases not of      (180) 07.03.2013
precious metal, cigar cutters, tobacco jars not of precious        (732) JAM SESSION S.r.l.
metal, snuff boxes not of precious metal, ashtrays, not of               11, Borgo degli Studi
precious metal, for smokers, smokers' articles of precious               I-43100 PARMA (IT).
metal included in this class.
(822) FR, 08.08.2002, 02 3 178 953.
(300) FR, 08.08.2002, 02 3 178 953.
(831) AT, BX, CH, CN, CZ, DE, ES, IT, LI, MC, PT, RU.
(832) AU, DK, GB, GR, IE, JP, SE, SG, TR.                          (541) caractères standard / standard characters
(527) GB, IE, SG.                                                  (511) NCL(8)
                                                                            9 Lunettes, étuis et montures optiques, lunettes de
(580) 07.08.2003                                                   soleil.
                                                                           18 Sacs, sacoches, malles et valises, parapluies,
                                                                   cannes, articles de maroquinerie tels que porte-documents,
(151) 27.03.2003                              806 250              portefeuilles, cuir et imitations du cuir, ceintures en cuir,
(180) 27.03.2013                                                   articles en ces matières non compris dans d'autres classes.
(732) Heidelberger Druckmaschinen AG                                       25 Ceintures (habillement), chaussures (habillement),
      Kurfuersten-Anlage 52-60                                     chapellerie, vêtements en fausse peau, vêtements en peau,
                                                                   costumes, chandails, chemises, chaussettes, slips, cravates,
      D-69115 Heidelberg (DE).                                     chaussons, jupes, foulards, gants (habillement), sorties-de-
(750) Heidelberger Druckmaschinen AG, Dept. Intellectual           bain, écharpes, maillots de bain, sous-vêtements, articles
      Property, Postfach 10 29 40, D-69019 Heidelberg (DE).        d'habillement pour le sport.
                                                                            9 Spectacles, cases and optical frames, sunglasses.
                                                                           18 Bags, satchels, trunks and suitcases, umbrellas,
                                                                   walking sticks, leather goods such as document wallets,
                                                                   wallets, leather and imitations thereof, leather belts, articles
                                                                   made thereof, not included in other classes.
                                                                           25 Belts (clothing), footwear (clothing), headwear,
                                                                   clothes made of imitation leather, skin or hide clothing, suits,
                                                                   sweaters, shirts, socks, panties and underpants, ties, slippers,
                                                                   skirts, foulards, gloves (clothing), bathwraps, scarves,
                                                                   swimming costumes, underwear, sportswear.
                                                                   (822) IT, 07.03.2003, 884253.
                                                                   (300) IT, 15.11.2002, PR2002C000187.
(531) 20.5; 26.11; 27.5.                                           (831) AL, BG, CH, CN, CU, CZ, EG, HR, HU, KP, MA, MC,
(511) NCL(8)                                                               PL, RU, SI, SM, UA, VN, YU.
         7 Print shop machines as well as machines and             (832) AU, JP, SG, TR.
devices for the further processing of printing products; parts     (527) SG.
for the aforementioned products included in this class.            (580) 07.08.2003
         9 Computer hardware, computer software, data
carriers, original art work stored on data carriers for printing
purposes.                                                          (151) 16.06.2003                                  806 252
        16 Print shop products, in particular offset prints
created on digitally operated printing presses.                    (180) 16.06.2013
        35 Marketing; organizational advice in setting up and      (732) Nazario IBAÑEZ AZORIN
equipping print shops.                                                   Avenida de la Paz, 203
        42 Graphic designing of layouts via the Internet.                E-30510 Yecla - MURCIA (ES).
         7 Machines d'atelier d'imprimerie ainsi que
machines et dispositifs pour la transformation ultérieure de
produits de l'imprimerie; pièces des articles précités
comprises dans cette classe.
         9 Matériel informatique, logiciels informatiques,
supports de données, travaux artistiques sur supports de
données destinés à être imprimés.
        16 Produits de l'imprimerie, en particulier imprimés
offset produits sur presses numériques.                            (531) 25.1; 27.5.
60        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(511) NCL(8)                                                       (151) 04.07.2003                                  806 254
        9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,       (180) 04.07.2013
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle              (732) ARES TRADING S.A.
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;                  Château de Vaumarcus
appareils pour l'enregistrement, la transmission, la                     CH-2028 VAUMARCUS (CH).
reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement
magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques
et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses
enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le
traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs;       (541) caractères standard / standard characters
casques de protection, casques antichoc pour faire du sport,       (511) NCL(8)
casques antichoc pour des cyclistes, motocyclistes,                        5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
automobilistes, lunettes de soleil, CDs, DVD.                      hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
        9 Scientific, nautical, surveying, photographic,           médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour
                                                                   pansements; matières pour plomber les dents pour empreintes
cinematographic, optical, weighing, measuring, signaling,          dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des
checking (supervision), emergency (life-saving) and teaching       animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
apparatus and instruments; apparatus for recording,
                                                                          44 Services médicaux; services vétérinaires; soins
transmitting and reproducing sound or images; magnetic             d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux;
recording media, sound recording disks; automatic vending          services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.
machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash
                                                                           5 Pharmaceutical and veterinary products; hygienic
registers, calculating machines, data processing and computer      products for medicine; dietetic substances for medical use,
equipment; fire extinguishers; protective helmets, crash           food for babies; plasters, materials for dressings; materials for
helmets for sports use, crash helmets for cyclists,                stopping teeth for dental impressions; disinfectants; products
motorcyclists, motorists, sunglasses, CDs, DVDs.                   for destroying vermin; fungicides, herbicides.
(822) ES, 30.05.2003, 2.518.417.                                          44 Medical services; veterinary services; hygienic
(300) ES, 18.12.2002, 2.518.417.                                   and beauty care for human beings or animals; agriculture,
                                                                   horticulture and forestry services.
(831) CH, CN, CU, CZ, HU, RU, SI.
                                                                   (822) CH, 18.03.2003, 510945.
(832) AU, JP, NO.
                                                                   (300) CH, 18.03.2003, 510945.
(580) 07.08.2003                                                   (831) AL, AM, AZ, BA, BG, BY, CN, CZ, DZ, EG, HR, HU,
                                                                          KE, KG, KP, KZ, LI, LV, MA, MC, MD, MK, PL, RO,
(151) 14.05.2003                   806 253                                RU, SD, SI, SK, TJ, UA, UZ, VN, YU.
(180) 14.05.2013                                                   (832) AU, EE, GE, IS, JP, KR, LT, NO, SG, TM, TR.
                                                                   (527) SG.
(732) S.A. DE VERA (SAVERA)
      B° de Zalain, 2                                              (580) 07.08.2003
      E-31780 VERA DE BIDASOA-NAVARRA (ES).
(842) Société anonyme, Espagne                                     (151) 18.06.2003                                  806 255
                                                                   (180) 18.06.2013
                                                                   (732) CLARIANT AG
                                                                         Rothausstrasse 61
                                                                         CH-4132 Muttenz (CH).


(531) 27.5.
(511) NCL(8)                                                       (541) caractères standard / standard characters
        6 Rails, matériaux métalliques pour les voies ferrées;     (511) NCL(8)
matériaux de construction métalliques.                                     1 Produits chimiques destines à l'industrie; produits
        7 Guidages d'ascenseurs, de monte-charges et               pour durcir les métaux; ignifuges.
d'appareils élévatoires, machines et machines-outils,                      2 Produits contre la corrosion, préservatifs contre la
ascenseurs, monte-charges et appareils élévatoires.                rouille, produits pour la protection des métaux, mastics de
        6 Rails, metallic materials for railway tracks;            couleur.
metallic construction materials.                                           1 Chemical products for use in industry; metal
                                                                   hardening preparations; fireproofing preparations.
        7 Guides for lifts, freight lifts and elevator
                                                                           2 Anti-corrosive preparations, rust protection
appliances, machines and machine tools, lifts, freight lifts and   products, protective preparations for metals, coloured
elevating apparatus.                                               mastics.
(822) ES, 21.10.2002, 2.477.927.                                   (822) CH, 25.02.2003, 511692.
(822) ES, 05.05.2003, 2.477.928.                                   (300) CH, 25.02.2003, 511692.
(831) CN, DE, FR, IT.                                              (831) BX, CN, DE, ES, FR, IT.
(832) AU, GB, JP.                                                  (832) GB, JP, KR, SE, SG.
(527) GB.                                                          (527) GB, SG.
(580) 07.08.2003                                                   (580) 07.08.2003
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                61


(151) 14.03.2003                                  806 256           aliments complémentaires pour les animaux; aliments
(180) 14.03.2013                                                    minéraux pour les animaux; aliments d'allaitement pour les
(732) Jobo Holding S.A.                                             animaux; suppléments nutritionnels pour les animaux;
                                                                    prémélanges de vitamines, d'oligo-éléments minéraux pour les
      40, boulevard Joseph II                                       animaux; produits pour litières.
      L-1840 Luxembourg (LU).                                       (822) FR, 02.12.2002, 02 3 197 137.
                                                                    (300) FR, 02.12.2002, 02 3 197 137.
                                                                    (831) ES.
                                                                    (580) 07.08.2003


                                                                    (151) 11.06.2003                                806 258
                                                                    (180) 11.06.2013
                                                                    (732) Horst Kraemer
                                                                          Grünhügel 39
                                                                          CH-9234 Rindal (CH).
        (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 7.1; 26.3; 27.5; 29.1.
(591) Vert et brun.
(511) NCL(8)
        16 Brochures, manuels et livres de cuisine; fiches de       (541) caractères standard
recettes, étiquettes imprimées; emballages en carton.               (511) NCL(8)
        35 Affaires commerciales; publicité, conseils en                     9 Programmes d'ordinateurs; disques compacts
publicité, services publicitaires; marketing, conseils en           (CD); disquettes; bandes vidéo et audio.
marketing, conseils commerciaux et conseils d'affaires;                     16 Livres et manuels; présentations graphiques et
conseils pour l'organisation des affaires; conseils relatifs à la   diagrammes; matériel d'instruction ou d'enseignement (à
vente; conseils en matière de techniques et de programmes de        l'exception des meubles); revues périodiques; papier et
vente; services de vente au détail, plus particulièrement dans le   papeterie; publications périodiques.
cadre de réunions privées et de fêtes à domicile, de divers                 41 Conseil en formation et formation continue et
ustensiles de cuisine entraînés manuellement ou                     cours; publication de livres et de revues; organisation et
électriquement, plus particulièrement de toutes sortes de           réalisation de conférences et de symposiums; réalisation et
casseroles et leurs accessoires; organisation d'expositions, de     conduite de séminaires et d'ateliers de formation (workshops).
foires, de salons et d'autres événements à des fins                         42 Programmation pour ordinateur; location de temps
commerciales ou publicitaires.                                      d'accès à des banques de données (services informatiques);
        41 Education, en particulier formation dans le              concession de licences et de franchise pour des méthodes de
domaine de la présentation de produits dans le cadre de             traitement psychologiques.
réunions privées.                                                           44 Services médicaux; services psychiatriques; soins
(821) BX, 08.11.2002, 1022674.                                      d'hygiène pour êtres humains; services dans le domaine de la
(822) BX, 08.11.2002, 719695.                                       psychologie; physiothérapie; services de centre de traitement
(300) BX, 08.11.2002, 719695.                                       dans le domaine de la psychologie.
(831) CH, CN, CZ, DE, EG, ES, FR, HU, IT, PL, PT, RU, SI,           (822) CH, 21.04.2003, 511146.
        SK, UA.                                                     (300) CH, 21.04.2003, 511146.
(580) 07.08.2003                                                    (831) AT, DE, LI.
                                                                    (580) 07.08.2003

(151) 02.06.2003                                  806 257
(180) 02.06.2013                                                    (151) 11.06.2003                                806 259
(732) VETAGRI                                                       (180) 11.06.2013
      Rue Arthur Enaud                                              (732) Horst Kraemer
      F-22600 LOUDEAC (FR).                                               Grünhügel 39
                                                                          CH-9234 Rindal (CH).


(541) caractères standard
(511) NCL(8)
        1 Produits chimiques destinés à conserver les               (541) caractères standard
aliments.                                                           (511) NCL(8)
        5 Produits vétérinaires, substances diététiques à                    9 Programmes d'ordinateurs; disques compacts
usage médical pour les animaux; aliments complets à usage           (CD); disquettes; bandes vidéo et audio.
médical pour les animaux; aliments complémentaires à usage                  16 Livres et manuels; présentations graphiques et
médical pour les animaux; aliments minéraux à usage médical         diagrammes; matériel d'instruction ou d'enseignement (à
pour les animaux; aliments d'allaitement à usage médical pour       l'exception des meubles); revues périodiques; papier et
les animaux; supplémentaires nutritionnels à usage médical          papeterie; publications périodiques.
pour les animaux; prémélanges de vitamines, d'oligo-éléments                41 Conseil en formation et formation continue et
minéraux à usage médical pour les animaux; désinfectants,           cours; publication de livres et de revues; organisation et
produits pour la destruction des animaux nuisibles,                 réalisation de conférences et de symposiums; réalisation et
insecticides, fongicides, herbicides, produits antiparasitaires.    conduite de séminaires et d'ateliers de formation (workshops).
       31 Aliments pour les animaux; substances fortifiantes                42 Programmation pour ordinateur; location de temps
pour les animaux; aliments complets pour les animaux;               d'accès à des banques de données (services informatiques);
62        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


concession de licences et de franchise pour des méthodes de        pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de
traitement psychologiques.                                         bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou
       44 Services médicaux; services psychiatriques; soins        d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
d'hygiène pour êtres humains; services dans le domaine de la       plastiques pour l'emballage à savoir: sacs, sachets, films et
psychologie; physiothérapie; services de centre de traitement      feuilles; caractères d'imprimerie; clichés.
dans le domaine de la psychologie.                                         35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
(822) CH, 12.03.2003, 508857.                                      administration commerciale; travaux de bureau; distribution
(300) CH, 12.03.2003, 508857.                                      de prospectus, d'échantillons; services d'abonnement à des
(831) AT, DE, LI.                                                  journaux pour des tiers; conseils en organisation et direction
                                                                   des affaires; comptabilité; reproduction de documents;
(580) 07.08.2003                                                   bureaux de placement; gestion de fichiers informatiques;
                                                                   organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité;
                                                                   publicité en ligne sur un réseau informatique; location de
(151) 06.05.2003                                  806 260          temps publicitaire sur tout moyen de communication.
(180) 06.05.2013                                                           41 Education; formation; divertissement; activités
(732) ETABLISSEMENTS POUJOULAT                                     sportives et culturelles; publication de livres; prêt et livres;
      (société anonyme)                                            dressage d'animaux; production de films; location de films;
      La Pierrailleuse,                                            location d'enregistrements sonores; location de décors de
                                                                   spectacle; montage de bandes vidéo; organisation de concours
      RN 138                                                       en matière d'éducation ou de divertissement; organisation et
      F-79360 GRANZAY GRIPT (FR).                                  conduite de colloques, conférences, congrès; organisation
                                                                   d'expositions à buts culturels ou éducatifs; réservation de
                                                                   places de spectacles; services de jeu proposés en ligne à partir
                                                                   d'un réseau informatique; publication électronique de livres et
                                                                   de périodiques en ligne; micro-édition.
                                                                   (822) FR, 26.12.2002, 02 3 202 318.
                                                                   (300) FR, 26.12.2002, 02 3 202 318.
                                                                   (831) BX, CH.
       (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)           (580) 07.08.2003
(531) 25.1; 27.5; 29.1.
(591) Bleu pétrole, noir. La dénomination CERIC s'inscrit en
       lettres bleu-pétrole dans un cartouche formé d'un trait     (151) 07.05.2003                                   806 262
       fin de même couleur; les termes TESTE et TESTED             (180) 07.05.2013
       s'inscrivent en lettres noires.                             (732) CELIA
(511) NCL(8)                                                             La Chassée aux Moines
        6 Conduits de cheminées et sorties de toit                       F-54300 CRAON (FR).
métalliques, conduits métalliques d'installations de ventilation
et de climatisation, conduits pour l'évacuation des fumées,
conduits métalliques de chauffage central, capuchons et mitres
de cheminées métalliques, tuyaux de cheminées métalliques,
armatures pour conduits de cheminées métalliques.
        9 Appareils et instruments de mesurage et de
contrôle (inspection) des conduits de cheminées et sorties de
toit.
       17 Conduits de cheminées et sorties de toit en matière
plastique mi-ouvrée.
       42 Services de recherche, de développement, de                     (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
contrôle de qualité, de test et de qualification des conduits de   (531) 27.5; 29.1.
cheminées et sorties de toit.
(822) FR, 31.12.2002, 02/3202264.                                  (591) Bleu foncé, bleu clair, rouge.
(300) FR, 31.12.2002, 03/3202264.                                  (511) NCL(8)
(831) AT, BX, CH, DE, ES, IT, PL, PT.                                      5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
                                                                   hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
(580) 07.08.2003                                                   médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour
                                                                   pansements; matières pour plomber les dents et pour
                                                                   empreintes dentaires; désinfectants, produits pour la
(151) 28.05.2003                                  806 261          destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
(180) 28.05.2013                                                          29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
(732) POUR LA SCIENCE                                              viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
      Société à responsabilité limitée                             confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et
      8, rue Férou                                                 graisses comestibles.
                                                                          30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
      F-75278 PARIS Cedex 06 (FR).                                 succédanés du café; farines et préparations faites de céréales,
                                                                   pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de
                                                                   mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;
                                                                   vinaigre, sauces (condiments); épices, glaces à rafraîchir.
                                                                   (822) FR, 08.11.2002, 02 3 193 003.
(511) NCL(8)                                                       (300) FR, 08.11.2002, 02 3 193 003.
        16 Papier, carton et produits en ces matières à savoir:    (831) CU, ES, IT, MA, PL.
sacs, sachets, enveloppes, pochettes; produits de l'imprimerie;    (580) 07.08.2003
articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs
(matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                 63


(151) 19.05.2003                                   806 263                   29 Edible oils.
(180) 19.05.2013                                                     (822)   DE, 29.10.1968, 851 128.
(732) EXE CZ s.r.o.                                                  (831)   AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
      Kochova ul. Kord IV                                            (832)   GR.
      CZ-430 01 Chomutov (CZ).
                                                                     (580)   07.08.2003


(541) caractères standard
                                                                     (151) 17.06.2003                                806 266
(511) NCL(8)                                                         (180) 17.06.2013
        24 Etoffes, literie (linge), couvre-pieds, tissus,           (732) AZ Medien AG
housses d'oreillers, tissus à usage textile, nappes (non en                Bahnhofstrasse 39-43
papier), sets de table non en papier, essuie-mains en matières
textiles, tissus d'ameublement, tricots (tissus), mouchoirs de             CH-5001 Aarau (CH).
poche (en matières textiles), vitrages (rideaux), tentures
murales en matières textiles.
        25 Vêtements, jeans (habits), lingerie de corps,
maillots de bain, vêtements confectionnés, tricots (vêtements),
chaussures, chaussures de sport, souliers, chapellerie,
chapeaux, bonnets, fourrures (vêtements), cravates, foulards,
costumes de plage, bonnets de bain.
        26 Dentelles, rubans (passementerie), lacets de
chaussures, fermetures à glissière, boutons, crochets
(mercerie), oeillets pour vêtements, épingles (autres qu'articles
de bijouterie), aiguilles, broderies, passementerie, pièces          (531) 27.5.
collables à chaud pour la réparation d'articles textiles, attaches   (511) NCL(8)
pour vêtements, barrettes (pinces à cheveux), perruques,                      9 Supports de données optiques et magnétiques
badges ornementaux (non en métaux précieux), fleurs                  enregistrés, notamment CD-ROMs, DVDs et cassettes vidéo;
artificielles.
(822) CZ, 23.04.2002, 242867.                                        publications électroniques téléchargeables, logiciels.
(831) AT, BA, BG, BX, BY, CH, DE, FR, HR, HU, IT, PL,                        16 Produits de l'imprimerie.
        RU, SI, SK, UA, YU.                                                  41 Production d'émissions radiophoniques et de
                                                                     télévision; montage de programmes radiophoniques et de
(580) 07.08.2003
                                                                     télévision; formation, organisation de cours de cuisine (aussi
                                                                     par correspondance); mise à disposition de publications
(151) 14.05.2003                    806 264                          électroniques.
(180) 14.05.2013                                                     (822) CH, 17.12.2002, 511545.
(732) RENAULT AGRICULTURE                                            (300) CH, 17.12.2002, 511545.
      7, rue Dewoitine,                                              (831) AT, DE.
      BP 92                                                          (580) 07.08.2003
      F-78141 VELIZY VILLACOUBLAY Cedex (FR).
(842) Société anonyme, France
                                                                     (151) 18.06.2003                                806 267
                                                                     (180) 18.06.2013
                                                                     (732) Rollstar AG
(511) NCL(8)                                                               Schlattweg 323
      12 Tracteurs agricoles.                                              CH-5704 Egliswil (CH).
      12 Agricultural tractors.
(822) FR, 27.11.2002, 02 3 196 275.
(300) FR, 27.11.2002, 02 3 196 275.
(831) AT, BX, CH, DE, ES, IT, PT.
(832) GB.                                                            (541) caractères standard / standard characters
(527) GB.                                                            (511) NCL(8)
(580) 07.08.2003                                                              7 Boîtes de vitesses autres que pour véhicules
                                                                     terrestres; engrenages planétaires; moteurs hydrauliques;
                                                                     éléments des produits précités.
(151) 05.06.2003                                   806 265                    7 Gearboxes other than for land vehicles; planetary
(180) 05.06.2013                                                     gears; hydraulic engines; parts of the above products.
(732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH                              (822) CH, 02.04.2003, 511782.
      Wissollstrasse 5-43                                            (300) CH, 02.04.2003, 511782.
      D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).
                                                                     (831) AT, CN, CZ, DE, ES, FR, HU, IT, PL, RU, SK.
                                                                     (832) GB, SE.
                                                                     (527) GB.
(541) caractères standard / standard characters                      (580) 07.08.2003
(511) NCL(8)
      29 Huiles alimentaires.
64        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 24.06.2003                                  806 268          (151) 23.06.2003                              806 270
(180) 24.06.2013                                                   (180) 23.06.2013
(732) fit for business GmbH                                        (732) OTSUKA ELECTRONICS CO., LTD.
      Löwenstrasse 2                                                     3-26-3, Shodaitajika,
      CH-8001 Zürich (CH).                                               Hirakata
                                                                         Osaka 573-1132 (JP).
                                                                   (842) a joint-stock company, Japan




                                                                   (531) 27.5.
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                           9 Fluorometers designed for measurement on
                                                                   samples labeled with fluorescence for laboratory use.
                                                                          10 Fluorometers designed for measurement on
                                                                   samples labeled with fluorescence for medical use.
                                                                           9 Fluoromètres conçus pour effectuer des mesures
                                                                   sur des échantillons marqués par fluorescence, pour usage en
                                                                   laboratoire.
                                                                          10 Fluoromètres conçus pour effectuer des mesures
       (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume.)          sur des échantillons marqués par fluorescence, à usage
(531) 9.9; 27.5; 29.1.                                             médical.
(591) Noir, rouge.                                                 (821) JP, 18.06.2003, 2003-50665.
(511) NCL(8)                                                       (300) JP, 18.06.2003, 2003-50665.
        35 Publicité; gestion des affaires commerciales;           (832) AT, AU, BX, CN, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT,
administration commerciale; travaux de bureau.                            KR, PT, SE.
        36 Assurances;      affaires     financières;  affaires
monétaires; affaires immobilières.                                 (527) GB, IE.
        42 Services scientifiques et technologiques ainsi que      (580) 07.08.2003
services de recherches et de conception y relatifs; services
d'analyses et de recherches industrielles; conception et
développement d'ordinateurs et de logiciels; services              (151) 29.05.2003                  806 271
juridiques.
(822) CH, 20.03.2003, 512089.                                      (180) 29.05.2013
(300) CH, 20.03.2003, 512089.                                      (732) AKCINŠ BENDROVŠ "PANEVŠ½IO PIENAS"
(831) AT, DE, LI.                                                        Tinkl¶ g. 9
(580) 07.08.2003                                                         LT-5319 Panev‹¾ys (LT).


(151) 20.06.2003                                  806 269
(180) 20.06.2013
(732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH
      Wissollstrasse 5-43
      D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).




(531) 25.1; 26.1; 26.11; 27.5.
(511) NCL(8)
        32 Eaux minérales et gazeuses et autres boissons non
alcooliques; eaux de table; boissons de fruits et jus de fruits;
limonades; sirops et autres préparations pour faire des
boissons.
        32 Mineral and sparkling water and other non-              (531) 8.1; 25.1; 27.5.
alcoholic beverages; table water; fruit beverages and fruit        (511) NCL(8)
juices; lemonades; syrups and other preparations for making              30 Ice cream.
beverages.                                                               30 Crèmes glacées.
(822) DE, 19.05.2003, 303 10 169.5/32.
                                                                   (821) LT, 12.05.2003, 2003 0980.
(300) DE, 27.02.2003, 303 10 169.5/32.
(831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.                      (300) LT, 12.05.2003, 2003 0980.
(832) GR.                                                          (832) EE, LV, RU.
(580) 07.08.2003                                                   (580) 07.08.2003
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003        65


(151) 27.05.2003                             806 272         (541) caractères standard / standard characters
(180) 27.05.2013                                             (511) NCL(8)
(732) TERAPIA S.A.                                                   7 Machines de remplissage et de fermeture de
      Str. Fabricii nr. 124,                                 récipients.
                                                                     9 Appareils électroniques pour des machines de
      Cluj-Napoca                                            remplissage et de fermeture de récipients.
      RO-3400 Judetul Cluj (RO).                                     7 Machines for filling and sealing containers.
(842) Société par actions, Roumanie                                  9 Electronic appliances for machines for filling and
                                                             sealing containers.
                                                             (822) FR, 19.07.1999, 99 803 493.
                                                             (831) AT, BX, CH, DE, ES, IT.
                                                             (832) DK, GB, SE.
                                                             (527) GB.
                                                             (580) 07.08.2003


                                                             (151) 21.03.2003                              806 275
                                                             (180) 21.03.2013
                                                             (732) House of Prince A/S
                                                                   Tobaksvejen 4
                                                                   DK-2860 Søborg (DK).



                                                             (541) standard characters / caractères standard
                                                             (511) NCL(8)
(531) 26.4; 27.5.                                                  34 Tobacco, cigarettes, smokers' articles, matches.
                                                                   34 Tabac, cigarettes, articles pour fumeurs,
(511) NCL(8)                                                 allumettes.
        5 Médicaments et en particulier, un produit aux      (822) DK, 25.02.2003, VR 2003-00701.
effets antiallergiques.
        5 Medicines and in particular, a product with        (832) AM, BG, BY, CH, CN, CZ, EE, GE, HU, IS, LT, LV,
antiallergic effects.                                              MD, MK, NO, PL, RO, RU, SI, SK, TM, TR, UA, YU.
(822) RO, 10.02.1998, R 15.106.                              (580) 07.08.2003
(831) LV.
(832) EE, LT.
(580) 07.08.2003
                                                             (151) 26.06.2003                   806 276
                                                             (180) 26.06.2013
                                                             (732) ALPHA CONSEIL ET PARTICIPATIONS
(151) 25.06.2003                             806 273               56 rue de Passy
(180) 25.06.2013                                                   F-75016 PARIS (FR).
(732) BONGRAIN S.A.
      (Société Anonyme à Directoire
      et Conseil de Surveillance)
      42, rue Rieussec
      F-78220 VIROFLAY (FR).



(511) NCL(8)
      29 Lait, fromage, produits laitiers.
(822) FR, 13.01.2003, 03 3 204 332.
(300) FR, 13.01.2003, 03 3 204 332.
(831) BX, CH, LI, MC.
(580) 07.08.2003


(151) 27.06.2003                             806 274
(180) 27.06.2013
(732) SERAC GROUP
      12, route de Mamers
      F-72400 LA FERTE BERNARD (FR).
                                                             (531) 19.3.
(842) Société anonyme, France
                                                             (550) marque tridimensionnelle
                                                             (511) NCL(8)
                                                                    3 Bâtonnets ouatés à usage cosmétique, disques à
                                                             démaquiller, coton plissé et boules de coton à usage
66       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


cosmétique, ouate à usage cosmétique, coton de démaquillage,      (842) Société Anonyme
produits de toilette, serviettes imprégnées de lotions            (750) GENERAL BISCUITS BELGIE Naamloze
cosmétiques.
                                                                        vennootschap GROUPE DANONE, Benoît Barme, 7,
(822) FR, 11.06.2002, 02 3168641.
                                                                        rue de Téhéran, F-75008 Paris (FR).
(831) RU.
(580) 07.08.2003


(151) 16.04.2003                                806 277
(180) 16.04.2013
(732) LESAFFRE ET COMPAGNIE
      41, rue Etienne Marcel
      F-75001 Paris (FR).
(842) Société anonyme à directoire et conseil de surveillance,
      France



(541) caractères standard / standard characters
(566) ETOILE ROUGE / RED STAR
(511) NCL(8)                                                            (Voir original en couleur à la fin de ce volume /
         1 Culture de micro-organismes autres qu'à usage                  See original in color at the end of this issue.)
médical ou vétérinaire; enzymes autres qu'à usage médical ou      (531) 1.15; 2.1; 8.1; 24.9; 29.1.
vétérinaire; préparations bactériennes autres qu'à usage
médical ou vétérinaire; améliorants de panification à usage       (591) Blanc, différents tons de brun, rouge, jaune, bleu et gris.
industriel ou artisanal.                                                / White, various shades of brown, red, yellow, blue and
        30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,                grey.
succédanés du café; levures, extraits de levure; écorces de       (511) NCL(8)
levure, poudre pour faire lever, améliorants de panification;           30 Biscuits, gâteaux, pâtisserie, tous ces produits
farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et   contenant du chocolat ou étant aromatisés au chocolat.
confiserie, glace comestibles; miel, sirop de mélasse; sel,             30 Biscuits, cakes, pastries, all goods contain
moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à          chocolate or chocolate flavoured.
rafraîchir; arômes alimentaires.                                  (821) BX, 18.12.2002, 1024027.
        31 Aliments pour les animaux; levures pour
l'alimentation animale.                                           (822) BX, 18.12.2002, 728232.
         1 Cultures of microorganisms other than for medical      (300) BX, 18.12.2002, 728232.
and veterinary use; enzymes other than for medical or             (831) AL, AM, AZ, BA, BG, BY, CH, CN, CU, CZ, DZ, EG,
veterinary purposes; bacterial preparations other than for              HR, HU, KE, KG, KP, KZ, LI, LV, MA, MC, MD, MK,
medical and veterinary use; bread improvers for industrial or           PL, RO, RU, SD, SI, SK, SM, TJ, UA, UZ, VN, YU.
artisanal use.
        30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,        (832) AU, EE, GE, IS, JP, KR, LT, NO, SG, TM, TR.
artificial coffee; yeast, yeast extracts; yeast rinds, baking     (527) SG.
powder, bread improvers; flour and preparations made with         (580) 07.08.2003
cereals, bread, pastry and confectionery, edible ice; honey,
treacle; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices;
ice for refreshment; food flavourings.                            (151) 29.04.2003                                  806 279
        31 Animal feed; yeast for animal feed.
                                                                  (180) 29.04.2013
(822) FR, 07.11.2002, 02 3 192 825.
                                                                  (732) COATS Deutschland GmbH
(300) FR, 07.11.2002, 02 3 192 825.
                                                                        Kaiserstraße 1
(831) AL, AM, AZ, BA, BG, BY, CN, CZ, HR, HU, KG, KZ,                   D-79341 Kenzingen (DE).
        LV, MD, MK, PL, RO, RU, SI, SK, TJ, UA, UZ, YU.
(832) EE, GE, GR, LT, TM, TR.
(851) EE, GE, GR, TM. - Liste limitée à la classe 30. / List
        limited to class 30.                                      (541) caractères standard
(580) 07.08.2003                                                  (511) NCL(8)
                                                                         20 Accessoires pour rideaux, à savoir crochets de
                                                                  rideaux, ou embrasses non en matières textiles, anneaux de
(151) 28.05.2003                                 806 278          rideaux, galets et tringles de rideaux, patères de rideaux.
                                                                         24 Embrasses en matières textiles.
(180) 28.05.2013
                                                                  (822) DE, 16.07.2002, 302 10 778.9/20.
(732) GENERAL BISCUITS BELGIE
                                                                  (831) AT.
      naamloze vennootschap
                                                                  (580) 07.08.2003
      De Beukelaer-Pareinlaan 1
      B-2200 Herentals (BE).
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                  67


(151) 03.06.2003                                 806 280          (151) 11.06.2003                                  806 282
(180) 03.06.2013                                                  (180) 11.06.2013
(732) SCH Holland B.V.                                            (732) Heineken Brouwerijen B.V.
      Nijverheidsstraat 8                                               2e Weteringplantsoen 21
      NL-3861 RJ Nijkerk (NL).                                          NL-1017 ZD Amsterdam (NL).
(842) B.V., Pays-Bas                                              (842) Besloten Vennootschap, Pays-Bas




                                                                  (531) 28.5.
                                                                  (561) HEINEKEN
                                                                  (511) NCL(8)
(531) 27.5.                                                              32 Bières, eaux minérales et gazeuses et autres
(511) NCL(8)                                                      boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits;
        6 Matériaux de construction métalliques; produits         sirops et autres préparations pour faire des boissons.
semi-finis en métal; profilés et plaques métalliques;                    32 Beers, mineral and aerated waters and other non-
constructions transportables métalliques; plaques d'acier;        alcoholic beverages; fruit beverages and fruit juices; syrups
éléments de construction (profilés ou non) en métal.              and other preparations for making beverages.
        6 Metal building materials; semi-finished products        (821) BX, 27.05.2003, 1033716.
of metal; profiles and metal plates; transportable metal          (822) BX, 27.05.2003, 729016.
constructions; steel plates; construction elements (profiled or   (300) BX, 27.05.2003, 729016.
not) of metal.                                                    (831) AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, UA, UZ.
(821) BX, 31.01.2003, 1026322.
                                                                  (832) GE, TM.
(822) BX, 31.01.2003, 729011.
                                                                  (580) 07.08.2003
(300) BX, 31.01.2003, 729011.
(831) DE, FR.
(832) GB.                                                         (151) 04.06.2003                                  806 283
(527) GB.                                                         (180) 04.06.2013
(580) 07.08.2003                                                  (732) SKIS ROSSIGNOL S.A. -
                                                                        CLUB ROSSIGNOL S.A.
                                                                        Rue du Docteur Butterlin
(151) 03.06.2003                                 806 281                F-38500 VOIRON (FR).
(180) 03.06.2013
(732) SCH Holland B.V.
      Nijverheidsstraat 8
      NL-3861 RJ Nijkerk (NL).                                    (541) caractères standard / standard characters
(842) B.V., Pays-Bas                                              (511) NCL(8)
                                                                          18 Sacs, à savoir: sacs-bananes, sacs de sport, sacs à
                                                                  dos, sacs d'alpinisme, sacs de campeurs, sacs de plage, sacs de
                                                                  voyage; trousses de voyage; ceintures porte-monnaie (non en
                                                                  métaux précieux).
                                                                          25 Vêtements; chaussures; chapellerie; vêtements
                                                                  pour le sport; chaussures pour le sport; chaussures pour le ski
                                                                  et le surfing de neige; gants (habillement); chaussettes;
                                                                  bonnets; écharpes.
(531) 27.5.                                                               28 Appareils de gymnastique et de sport (à l'exception
(511) NCL(8)                                                      des vêtements, chaussures et tapis); skis; monoskis; planches
        2 Enduits (peintures); peintures; vernis; laques.         pour le surfing de neige; fixations de skis et de planches de
        6 Matériaux de construction métalliques; produits         surfing; bâtons de ski; patins à glace et à roulettes; patins à
semi-finis métalliques; profilés et plaques métalliques;          roulettes en ligne; bottines-patins; raquettes de neige; articles
constructions transportables métalliques; plaques d'acier;        de sport pour la pratique de tennis et du golf (à l'exception des
éléments de construction (profilés ou non) en métal, revêtus      vêtements, chaussures et tapis); protège-coudes, protège-
d'un enduit.                                                      genoux et protège-tibias (articles de sport).
        2 Coatings (paints); paints; varnishes; lacquers.                 18 Bags, namely waist bags, sports bags, back bags,
        6 Metal building materials; semi-finished products        rucksacks, bags for campers, beach bags, travelling bags;
of metal; profiles and metal plates; transportable metal          travelling sets; money belts (not of precious metal).
constructions; steel plates; construction elements (profiled or           25 Clothes; footwear; headwear; sportswear; sports
not) of metal, with a coating.                                    footwear; footwear used for skiing and snowboarding; gloves
(821) BX, 31.01.2003, 1026323.                                    (clothing); socks; caps; scarves.
(822) BX, 31.01.2003, 729012.                                             28 Gymnastic and sports articles (except clothing,
(300) BX, 31.01.2003, 729012.                                     footwear and mats); skis; monoskis; snowboards; bindings for
                                                                  skis and snowboards; ski poles; ice skates and roller skates;
(831) DE, FR.                                                     inline rollerskates; skating boots with skates attached;
(832) GB.                                                         snowshoes; sports articles for playing tennis and golf (with the
(527) GB.                                                         exception of clothing, footwear and mats); elbow guards, knee
(580) 07.08.2003                                                  guards and shin guards (sports articles).
                                                                  (821) FR, 13.12.2002, 02 3 199 461.
                                                                  (822) FR, 13.12.2002, 02 3 199 461.
68        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(300)   FR, 13.12.2002, 02 3 199 461.                                       35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
(831)   AT, CH, DE, ES, IT.                                         administration commerciale; travaux de bureau; conseils en
(832)   JP.                                                         organisation et direction des affaires; consultation pour la
                                                                    direction des affaires; aide à la direction des affaires; diffusion
(580)   07.08.2003                                                  d'annonces publicitaires; diffusion et distribution de matériel
                                                                    publicitaire (tracts, prospectus, imprimés, échantillons);
                                                                    organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité;
(151) 02.06.2003                                  806 284           recueil de données dans un fichier central; services
(180) 02.06.2013                                                    d'abonnement à des journaux pour des tiers; location de temps
(732) Samsung Electronics Co., Ltd.                                 publicitaire sur tout moyen de communication; étude et
      416, Maetan-dong,                                             recherche de marché; publicité en ligne sur un réseau
                                                                    informatique; publicité radiophonique et télévisée;
      Paldal-gu,                                                    information statistique; systématisation de données dans un
      Suwon city                                                    fichier central; transcription de communications.
      Kyungki-do (KR).                                                      37 Services d'installation, d'entretien, de réparation et
(842) Limited company, Republic of Korea                            de maintenance de système de technologies informatiques, de
                                                                    télécommunications et de réseaux informatiques; installation,
                                                                    entretien et réparation d'ordinateurs; information en matière
                                                                    d'installation et de réparation de matériels informatiques.
                                                                            38 Télécommunications; agences d'informations
                                                                    (nouvelles); communications par terminaux d'ordinateurs;
                                                                    communications par réseau de fibres optiques; fourniture
                                                                    d'accès à un réseau informatique mondial; messagerie
                                                                    électronique, services téléphoniques et informations en
         (See original in color at the end of this issue /          matière de télécommunications; services de communications
        Voir original en couleur à la fin de ce volume.)            sur réseaux informatiques; transmission de textes, de sons,
(531)   1.3; 27.5; 29.1.                                            d'images et de données par réseaux nationaux et internationaux
(591)   Orange and blue. / Orange et bleu.                          de communication; transmission de messages et d'images
                                                                    assistée par ordinateurs.
(511)   NCL(8)                                                              42 Analyse pour l'implantation de systèmes
         9 Computers; monitors (computer hardware).                 d'ordinateur; reconstitution de bases de données; conception
         9 Ordinateurs; moniteurs (matériel informatique).          de systèmes informatiques; consultation en matière
(821)   KR, 29.04.2003, 40-2003-0019415.                            d'ordinateurs; conversion de données et de programmes
(300)   KR, 29.04.2003, 40-2003-0019415.                            informatiques (autre que conversion physique); conversion de
(832)   AU, CH, CZ, HU, NO, PL, RO, SG, SI, TR, YU.                 données ou de documents d'un support physique vers un
(527)   SG.                                                         support électronique; création et entretien de sites web pour
(580)   07.08.2003                                                  des tiers; duplication de programmes informatiques;
                                                                    élaboration (conception) de logiciels; étude de projets
                                                                    techniques; ingénierie; installation de logiciels; location de
(151) 09.04.2003                    806 285                         logiciels informatiques et d'ordinateurs; maintenance de
                                                                    logiciels d'ordinateurs; installation et mise à jour de logiciels;
(180) 09.04.2013                                                    programmation pour ordinateurs.
(732) OSIATIS société anonyme                                       (822) FR, 06.11.2002, 02 3192 624.
      1, rue du Petit Clamart                                       (300) FR, 06.11.2002, 02 3192 624.
      F-78140 VELIZY VILLACOUBLAY (FR).                             (831) BX.
                                                                    (580) 07.08.2003


(541) caractères standard                                           (151) 23.06.2003                                    806 286
(511) NCL(8)                                                        (180) 23.06.2013
        9 Ordinateurs et périphériques d'ordinateurs;               (732) EROSKI, S. COOP.
machines à mémoire pour le traitement de l'information;                   B° San Agustin, S/N°
dispositifs permettant de connecter entre eux: claviers, écrans,          E-48230 ELORRIO - BIZKAIA (ES).
imprimantes, lecteurs, mémoires et programmes d'ordinateurs,
moniteurs (matériel et programmes d'ordinateurs), modems,
microphones, microprocesseurs, haut-parleurs, circuits
intégrés, logiciels, progiciels, programmes d'ordinateurs
enregistrés et programmes de systèmes d'exploitation
enregistrés pour ordinateurs; appareils pour le traitement du
texte et de l'information; coupleurs informatiques; disques
compacts (audio-vidéo); disques magnétiques; disques
optiques; disquettes souples; supports de données
magnétiques; processeurs (unités centrales de traitement);          (531) 3.7.
programmes d'ordinateurs (logiciels téléchargeables);               (511) NCL(8)
programmes du système d'exploitation enregistrés (pour                     18 Sacs de sport, cuir et imitations du cuir, produits en
ordinateurs); puces (circuits intégrés).                            ces matières non compris dans d'autres classes; peaux
       16 Papier et carton; produits de l'imprimerie; livres;       d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes;
journaux, magazines, prospectus; publications; revues               fouets et sellerie.
(périodiques); matériel d'enseignement (à l'exception des                  25 Chaussure de sport; vêtements, chaussures,
appareils); matériel d'instruction (à l'exception des appareils);   chapellerie.
manuels et guides d'utilisation des programmes d'ordinateurs,              28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport
manuels d'instruction et brochures informatiques, rubans            non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de
encreurs.                                                           Noël.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003               69


(822)   ES, 21.05.2003, 2.521.244.                                    (151) 23.06.2003                               806 288
(300)   ES, 15.01.2003, 2.521.244.                                    (180) 23.06.2013
(831)   BA, BX, DE, FR, IT, PL, PT, RO.                               (732) EROSKI, S. COOP.
(580)   07.08.2003                                                          B° San Agustin, S/N°
                                                                            E-48230 ELORRIO - BIZKAIA (ES).
(151) 11.04.2003                                    806 287
(180) 11.04.2013
(732) bee line Accessoires Vertriebs GmbH
      Grünstrasse 1
      D-51063 Köln (DE).




                                                                      (531) 26.4; 27.5.
                                                                      (511) NCL(8)
                                                                            29 Yaourts, lait et produits laitiers.
                                                                      (822) ES, 21.05.2003, 2.520.514.
(531) 27.5.                                                           (300) ES, 09.01.2003, 2.520.514.
(511) NCL(8)                                                          (831) BA, BX, DE, FR, IT, PL, PT, RO.
         9 Lunettes, y compris lunettes de soleils et lunettes        (580) 07.08.2003
fantaisie, montures de lunettes, cordelettes pour lunettes.
        14 Bijoux et bijoux fantaisie, y compris chaînes et
chaînettes, en particulier colliers, bracelets, chaînes de cheville   (151) 23.06.2003                               806 289
et de taille, pendentifs, boucles d'oreilles, en particulier clous
d'oreilles, épingles de cravates, pinces à foulard, boutons de        (180) 23.06.2013
manchettes, broches, fleurs artificielles, notamment fleurs à         (732) EROSKI, S. COOP.
accrocher aux vêtements avec mécanisme de broche et fleurs                  B° San Agustin, S/N°
décoratives, bagues, bracelets, tous les produits précités en               E-48230 ELORRIO - BIZKAIA (ES).
argent, métaux non précieux, plastique, textile, cuir,
caoutchouc, verre, strass ou une combinaison de ces
matériaux, montres et leurs accessoires compris dans cette
classe, en particulier montres-bracelets, montres de poche,
bracelets de montres, cabinets d'horloges, chaînes de montres,
montres en tant que pendentifs, porte-clefs de fantaisie.
        26 Accessoires pour les cheveux, y compris serre-
têtes, peignes à chignon, élastiques, rubans, noeuds, barrettes;
boucles pour chaussures, lacets, boucles de ceintures, badges
ornementaux.
         9 Spectacles, including sunglasses and fancy
spectacles, spectacle frames, cords for spectacles.
        14 Jewels and fashion jewellery, including chains and
fine chains, in particular necklaces, bracelets, ankle and waist
chains, pendants, earrings, in particular ear studs, tie pins,
foulard clips, cuff links, brooches, artificial flowers, including
flowers to be attached to clothes by brooch mechanisms and
decorative flowers, rings, bracelets, all the aforesaid products      (531) 2.3; 3.7; 6.19; 24.3; 27.5.
made of silver, non-precious metals, plastic, textile, leather,       (511) NCL(8)
rubber, glass, strass or a combination of these materials,                  29 Viande, volaille et gibier, extraits de viande,
watches and their accessories included in this class, in              conserves de viande et charcuterie.
particular wristwatches, pocket watches, watchstraps, clock           (822) ES, 21.05.2003, 2.520.509.
cases, watch chains, watches as pendants, fancy key rings.
        26 Hair accessories, including hair-bands, chignon            (300) ES, 09.01.2003, 2.520.509.
combs, rubber bands, ribbons, bows, hair-slides; buckles for          (831) BA, BX, DE, FR, IT, PL, PT, RO.
shoes, laces, belt buckles, ornamental badges.                        (580) 07.08.2003
(822) DE, 03.09.2002, 302 25 078.6/14.
(832) JP.
(580) 07.08.2003                                                      (151) 19.05.2003                             806 290
                                                                      (180) 19.05.2013
                                                                      (732) SALICRU, S.A.
                                                                            Avda de la Serra, 100
                                                                            E-08460 Santa María de Palautordera (Barcelona) (ES).
70        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(842) Société anonyme, Espagne                                      concentrés sous forme de cubes, pastilles, tablettes, granulés
                                                                    ou sous d'autres formes; gelées à usage alimentaire, extraits et
                                                                    gélatine d'origine animale; potages juliennes; mets à base de
                                                                    viande; mets à base de végétaux; jus végétaux pour la cuisine.
                                                                           30 Riz, tapioca; épaississants pour la cuisson de
                                                                    produits alimentaires; mets à base de farine et/ou de pâtes
                                                                    alimentaires; pâtes alimentaires, vermicelles, ravioli,
                                                                    spaghetti, nouilles; sel, piments, moutarde, vinaigre, épices,
                                                                    condiments, essences pour l'alimentation; sauces, sauce
                                                                    tomate, sauce piquante de soja; ketchup assaisonnements;
                                                                    préparations aromatiques à usage alimentaire; jus de viande.
                                                                    (822) ES, 16.06.2003, 2.527.535.
                                                                    (300) ES, 24.02.2003, 2.527.535.
                                                                    (831) BY, RU, UA.
                                                                    (580) 07.08.2003


                                                                    (151) 10.06.2003                                     806 292
                                                                    (180) 10.06.2013
        (Voir original en couleur à la fin de ce volume /
          See original in color at the end of this issue.)          (732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH
(531) 26.4; 26.11; 27.5; 29.1.                                            Wissollstrasse 5-43
                                                                          D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).
(511) NCL(8)
         9 Appareils et instruments pour la conduite, la
distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage et la
commande du courant électrique.
         9 Apparatus and instruments for conducting,                (541) caractères standard / standard characters
distributing, transforming, storage, regulation and control of
electricity.                                                        (511) NCL(8)
(822) ES, 17.03.2003, 2.503.328.                                            34 Produits de tabac utilisant des tabacs provenant de
                                                                    pays anglophones ou destinés à l'exportation vers ces pays;
(831) BG, CN, CZ, DZ, EG, HR, HU, MA, PL, RO, RU, SI,               papier à cigarette, tubes à cigarette avec et sans filtres, filtres à
        SK, UA, YU.                                                 cigarettes; articles pour fumeurs inclus dans cette classe, à
(832) NO, TR.                                                       savoir cendriers, briquets, appareils pour rouler et bourrer les
(580) 07.08.2003                                                    cigarettes; allumettes.
                                                                            34 Tobacco products that use tobacco originating
                                                                    from English-speaking countries or intended for export to
(151) 23.06.2003                                  806 291           these countries; cigarette paper, cigarette tubes with and
(180) 23.06.2013                                                    without filters, cigarette filters; smokers' articles included in
                                                                    this class, namely ashtrays, lighters, apparatus for rolling and
(732) PREPARADOS ALIMENTICIOS, S.A.                                 stuffing cigarettes; matches.
      Josep Tarradellas, 38                                         (822) DE, 06.02.1987, 1 102 247.
      E-08029 BARCELONA (ES).                                       (831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
                                                                    (832) GR.
                                                                    (580) 07.08.2003


                                                                    (151) 06.06.2003                                     806 293
                                                                    (180) 06.06.2013
                                                                    (732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH
                                                                          Wissollstrasse 5-43
                                                                          D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).



                                                                    (541) caractères standard / standard characters
                                                                    (511) NCL(8)
                                                                           30 Pâtisserie et confiserie fines, pain d'épice, sucreries
                                                                    et produits de chocolat.
      (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)                    30 Fine pastries and confectionery, spice bread,
(531) 3.1; 3.2; 8.7; 28.5; 29.1.                                    sugar products and chocolate products.
(561) PRIKLIUCHENIE DNYA.                                           (822) DE, 17.01.1966, 814 716.
(591) Blanc, bleu foncé, bleu clair, jaune, rouge, vert foncé,      (831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
      vert clair, orange, violet, beige, gris, rose et noir.        (832) GR.
(511) NCL(8)                                                        (580) 07.08.2003
      29 Bouillons, potages, consommés; préparations pour
faire des potages, consommés et bouillons; bouillons
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                 71


(151) 08.07.2003                                   806 294           (151) 20.06.2003                                806 296
(180) 08.07.2013                                                     (180) 20.06.2013
(732) Viktor Baur                                                    (732) Sappi Europe S.A.
      Schartenfelsstrasse 8                                                Chaussée de la Hulpe 154
      CH-5430 Wettingen (CH).                                              B-1170 Brussel (BE).
                                                                     (842) S.A., Belgique



(541) caractères standard
                                                                     (541) caractères standard / standard characters
(511) NCL(8)
                                                                     (511) NCL(8)
      36 Assurances;      affaires       financières;    affaires          16 Papier, papier à imprimer.
monétaires; affaires immobilières.                                         16 Paper, paper for printing.
(822) CH, 20.06.2003, 512261.                                        (821) BX, 17.01.2003, 1025310.
(300) CH, 20.06.2003, 512261.                                        (822) BX, 17.01.2003, 729009.
(831) AT, DE, LI.                                                    (300) BX, 17.01.2003, 729009.
(580) 07.08.2003                                                     (831) AT, BA, BG, BY, CH, CN, CZ, DE, EG, ES, FR, HR,
                                                                           HU, IT, LV, MD, MK, PL, PT, RO, RU, SI, SK, UA,
                                                                           YU.
(151) 27.05.2003                                   806 295           (832) AU, DK, EE, FI, GB, GR, IE, IS, JP, LT, NO, SE, SG,
(180) 27.05.2013                                                           TR.
(732) Union Haustechnik GmbH                                         (527) GB, IE, SG.
      "Marketing Kooperation                                         (580) 07.08.2003
      mittelständischer Fachgroßhändler"
      Beuthenerstrasse 2                                             (151) 25.06.2003                                806 297
      D-86720 Nördlingen (DE).                                       (180) 25.06.2013
                                                                     (732) VOVOX Jürg Vogt
                                                                           Schachenstrasse 3
                                                                           CH-6006 Luzern (CH).



(531) 26.3; 26.11; 27.1; 27.5.
(511) NCL(8)
        11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.      (531) 26.4; 27.5.
        19 Matériaux de construction, en particulier carreaux        (511) NCL(8)
et carrelages pour construction (non métalliques), tuyaux                    9 Appareils pour la transmission du son ou des
rigides non métalliques pour la construction, asphalte, poix et      images; appareils pour la conduite, pour la distribution du
bitume, constructions transportables non métalliques,                courant électrique; câbles pour la transformation des signaux,
monuments non métalliques.                                           en particulier câbles pour la transmission audio.
        20 Meubles pour salles de bains, glaces (miroirs),                   9 Apparatus for the transmission of sounds or
cadres, produits (compris dans cette classe) en bois, liège,         images; apparatus for conducting and for distributing electric
roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre,     current; cables for transforming signals, in particular cables
nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en         for audio transmission.
matières plastiques pour ameublement et installations de salles      (822) CH, 12.01.2003, 510097.
de bains.                                                            (300) CH, 12.01.2003, 510097.
        21 Armatures et pièces d'équipement, non comprises           (831) AT, BX, DE, FR, IT.
dans d'autres classes, en particulier porte-serviettes, porte-       (832) GB, SE.
serviettes de bain, distributeurs de papier hygiénique, verres       (527) GB.
(récipients) et porte-verre, porte-savon, ustensiles et récipients
                                                                     (580) 07.08.2003
pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en
plaqué); peignes et éponges, brosses (à l'exception des
pinceaux), matériaux pour la brosserie, matériel de nettoyage,       (151) 27.06.2003                                806 298
paille de fer, verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de
construction), verrerie, porcelaine et faïence (comprises dans       (180) 27.06.2013
cette classe).                                                       (732) Max Zeller Söhne Aktiengesellschaft
(822) DE, 27.05.2003, 303 03 020.8/11.                                     Seeblickstrasse 4
                                                                           CH-8590 Romanshorn (CH).
(300) DE, 21.01.2003, 303 03 020.8/11.
(831) AT, BX, CH.
(580) 07.08.2003
                                                                     (541) caractères standard
72       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(511) NCL(8)                                                      (822) IE, 28.11.1995, 177142.
       5 Préparations pharmaceutiques.                            (832) BG, BY, GE, RO, SI, UA, YU.
(822) CH, 04.06.2003, 512459.
(831) DE.                                                         (580) 07.08.2003
(580) 07.08.2003
                                                                  (151) 28.05.2003                                   806 302
(151) 04.07.2003                                  806 299         (180) 28.05.2013
(180) 04.07.2013                                                  (732) PAZZO CO., LTD.
(732) Forbo International SA                                            4-12-3, Minami Azabu,
      Bauelenzelgstrasse 20                                             Minato-ku
      CH-8193 Eglisau (CH).
                                                                        Tokyo 106-0047 (JP).



(541) caractères standard / standard characters
(511) NCL(8)
       1 Adhésifs pour l'industrie.
       1 Adhesives for use in industry.
(822) CH, 26.08.1982, 328037.                                     (511) NCL(8)
(831) CN.                                                                 24 Woven fabrics, knitted fabrics, felt and non-woven
(832) KR.                                                         textile fabrics, oilcloths, gummed waterproof cloths, vinyl
(580) 07.08.2003                                                  coated cloths, rubberized cloths, leather cloths, filtering
                                                                  materials of textile, towels of textile, handkerchiefs of textile,
                                                                  dish cloths, mosquito nets, bedsheets, quilts, quilt cases,
(151) 26.06.2003                                  806 300         unstuffed quilts, pillowcases, blankets, seat covers of textile,
(180) 26.06.2013                                                  table napkins of textile, shower curtains of textile of plastic,
(732) Akzo Nobel Coatings International B.V.                      banners and flags (not of paper), toilet seat covers of textile,
      Velperweg 76                                                wall hangings of textile, curtains, table cloths (not of paper),
      NL-6824 BM Arnhem (NL).                                     draperies (thick drop curtains), shrouds, Japanese cloth screens
                                                                  with black-and-white stripes, Japanese cloth screens with red-
                                                                  and-white stripes, billiard cloth, labels (cloth).
                                                                          25 Clothing, coats, sweaters, shirts, nightwear,
                                                                  underwear, Japanese traditional clothing, garters, sock
(541) caractères standard
                                                                  suspenders, braces for clothing (suspenders), waistbands, belts
(511) NCL(8)
       2 Couleurs, vernis, laques.                                for clothing, masquerade costumes, clothing for sports, boots
(821) BX, 04.11.1987, 704707.                                     for sports.
(822) BX, 04.11.1987, 435961.                                             24 Tissus tissés, tissus tricotés, feutres et non-tissés,
(831) FR.                                                         toiles cirées, toiles gommées étanches, toiles enduites de
(580) 07.08.2003                                                  vinyle, toiles caoutchoutées, toiles de cuir, matières filtrantes
                                                                  (matières textiles), serviettes de toilette en matières textiles,
                                                                  mouchoirs de poche en matières textiles, torchons à vaisselle,
(151) 12.06.2003                              806 301             moustiquaires, draps de lit, édredons piqués, housses
(180) 12.06.2013                                                  d'édredons, édredons non garnis, taies d'oreillers,
(732) CHARLES O'NEILL & COMPANY LIMITED                           couvertures, housses de siège en matières textiles, serviettes de
      Walkinstown Avenue                                          table en matières textiles, rideaux de douche en matières
      Dublin 12 (IE).                                             textiles et en matières plastiques, banderoles et drapeaux (non
(842) A company organised and existing under the laws of the      en papier), abattants de siège de toilettes en matières textiles,
      Republic of Ireland                                         tentures murales en matières textiles, rideaux, nappes non en
                                                                  papier, draperies (rideaux épais et tombants), linceuls, écrans
                                                                  japonais en toile à rayures noires et blanches, écrans japonais
                                                                  en toile à rayures rouges et blanches, tapis de billards,
(541) standard characters / caractères standard                   étiquettes en tissu.
(511) NCL(8)                                                              25 Articles vestimentaires, manteaux, sweaters,
        18 Bags; kit bags, holdalls and racket bags; sports       chemises, vêtements de nuit, sous-vêtements, vêtements
cases; rucksacks and knapsacks.
                                                                  japonais traditionnels, jarretières, fixe-chaussettes, bretelles,
        25 Articles of clothing included in this class.
        28 Gymnastic and sporting articles; bags and cases all    ceintures montées, ceintures de vêtements, costumes de
for carrying sports apparatus and for carrying sports             déguisement, vêtements de sport, chaussures de sport.
equipment.                                                        (821) JP, 20.05.2003, 2003-41077.
        18 Sacs; sacs de marin, sacs fourre-tout et sacs pour     (300) JP, 20.05.2003, 2003-41077.
raquettes; mallettes de sport; sacs à dos et havresacs.
        25 Articles d'habillement compris dans cette classe.      (832) CN.
        28 Articles de gymnastique et de sport; sacs et           (580) 07.08.2003
mallettes tous destinés au transport d'appareils de sport ainsi
qu'au transport de matériel de sport.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                      73


(151) 23.05.2003                           806 303                  (511) NCL(8)
(180) 23.05.2013                                                            1 Chemical preparations, in particular chemical
(732) Ernst u. Willy Niegeloh GmbH & Co. KG                         preparations on the basis of phospholipids (lecithins) and also
                                                                    on the basis of vegetable phospholipids (lecithins), used in
      Mangenberger Strasse 330                                      industry, science, agriculture, horticulture and forestry;
      D-42655 Solingen (DE).                                        chemical preparations, in particular chemical preparations on
                                                                    the basis of phospholipids (lecithins) and also on the basis of
                                                                    vegetable phospholipids (lecithins), used for producing
                                                                    pharmaceutical and veterinary products as well as used for
                                                                    producing cosmetics and dietetic products and for producing
                                                                    foodstuffs.
                                                                            1 Produits        chimiques,      notamment       produits
                                                                    chimiques à base de phospholipides (lécithines) et également
                                                                    à base de phospholipides végétaux (lécithines), destinés à
                                                                    l'industrie, aux sciences, à l'agriculture, à l'horticulture et à la
                                                                    sylviculture; produits chimiques, notamment produits
                                                                    chimiques à base de phospholipides (lécithines) et également
                                                                    à base de phospholipides végétaux (lécithines), servant à la
                                                                    production de produits pharmaceutiques, vétérinaires, à la
                                                                    production de cosmétiques et produits diététiques, ainsi qu'à la
                                                                    production de denrées alimentaires.
                                                                    (822) DE, 07.05.2003, 303 12 695.7/01.
                                                                    (300) DE, 07.03.2003, 303 12 695.7/01.
                                                                    (831) AT, BX, CH, ES, FR, IT.
                                                                    (832) DK, GB, IE, JP, SE.
                                                                    (527) GB, IE.
                                                                    (580) 07.08.2003


(531) 26.1; 27.5.                                                   (151) 17.03.2003                             806 305
(511) NCL(8)                                                        (180) 17.03.2013
         8 Cutlery, cosmetic equipment, manicure and                (732) Fast search & Transfer ASA
pedicure instruments, scissors, nail nippers, nail clippers,              Brynsveien 3B
cuticle nippers, tweezers, eye lash curlers, hand hair clippers,
straight razors, blackhead removers, cuticle knives, nail files,          N-0667 OSLO (NO).
callous removers and substitute blades, corn raps and files,        (842) ASA
stuffed cases, bags, folders, boxes and toilet bags adapted to      (750) Fast search & Transfer ASA, Postboks 1677 Vika,
contain the aforesaid goods, included in this class.                      N-0120 OSLO (NO).
        10 Ear cleaners, medical and healthcare instruments,
healthcare instruments for pedicure.
        21 Toothpicks.
         8 Couverts, matériel de soins cosmétiques,
instruments de manucure et de pédicure, ciseaux, pinces à           (541) standard characters / caractères standard
ongles, coupe-ongles, pinces à envies, pinces à épiler,             (511) NCL(8)
recourbe-cils, tondeuses à main, rasoirs à main, instruments                38 Telecommunications;                 computer-aided
pour l'extraction des comédons, coupe-cuticules, limes à            transmission of messages and images; communication by fiber
ongles, instruments pour l'élimination des callosités et lames      (fibre) optic networks.
de rechange, limes et râpes à cors, sacs, chemises, boîtes,                 42 Scientific and industrial research; computer
trousses de toilette et étuis matelassés conçus pour contenir les   programming, design, development and updating of computer
articles précités, compris dans cette classe.                       programs and software; technical consultancy; consultancy
        10 Cure-oreilles, instruments médicaux et de soins,         (professional) (not for business) (terms considered too vague
instruments médicaux de pédicure.                                   by the International Bureau - rule 13.2.b) of the Common
        21 Cure-dents.                                              Regulations).
(822) DE, 15.01.1998, 397 48 241.8/08.
                                                                            38 Télécommunications; transmission de messages et
(831) BA, BG, CH, CN, CZ, HU, KP, LV, PL, RO, RU, SI,               images assistée par ordinateur; communications par le biais
        SK, UA, YU.                                                 de réseaux à fibres optiques.
(832) AU, EE, IS, JP, LT, NO, TR.                                           42 Recherche         scientifique   et    industrielle;
(580) 07.08.2003                                                    programmation informatique, conception, mise au point et
                                                                    mise à jour de programmes informatiques et logiciels;
                                                                    prestations d'ingénieurs-conseils; prestation de conseils (par
(151) 24.05.2003                                  806 304           des professionnels) (sans rapport avec les affaires) (termes
                                                                    trop vagues de l'avis du Bureau international selon la règle
(180) 24.05.2013                                                    13.2) b) du Règlement d'exécution commun).
(732) Phospholipid GmbH                                             (822) NO, 01.11.2001, 211463.
      Nattermannallee 1                                             (832) AT, BX, CH, CN, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR,
      D-50829 Köln (DE).                                                    HU, IE, IS, IT, JP, PL, PT, SE, SG.
                                                                    (527) GB, IE, SG.
                                                                    (580) 07.08.2003
(541) standard characters / caractères standard
74        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 18.04.2003                             806 306                  (151) 20.06.2003                             806 307
(180) 18.04.2013                                                      (180) 20.06.2013
(732) ASTRIUM SAS                                                     (732) Brunner Naga Health Science Consulting
      37, avenue Louis Bréguet                                              Dr. Françoise Brunner
      F-78140 VELIZY VILLACOUBLAY (FR).                                     Im Stock 14
                                                                            CH-8330 Pfäffikon (CH).
(842) Société par actions simplifées, France




(541) caractères standard / standard characters
(511) NCL(8)
         9 Appareils et instruments scientifiques, à savoir
équipements scientifiques de mesure d'attitude inertielle,
conçus à base de capteurs gyrométriques à fibre optique,
exclusivement destinés à des systèmes spatiaux, nommément
des satellites, véhicules spatiaux, lanceurs spatiaux et plate-
formes spatiales; logiciels; appareils et instruments                 (531) 27.5.
scientifiques, à savoir équipements de navigation et de               (511) NCL(8)
positionnement de systèmes spatiaux, nommément de                            35 Consultation pour la direction des affaires,
satellites, véhicules spatiaux, lanceurs spatiaux et plate-formes     expertises en affaires.
spatiales; systèmes de navigation, systèmes de reconnaissance                42 Recherche et développement de nouveaux produits
et systèmes auto-guidés dans le domaine aéronautique;                 (pour tiers), expertises et recherches techniques, études de
systèmes de gestion de l'information pour la fourniture               projets techniques, recherches légales.
d'informations techniques et de services logistiques liés à des              44 Conseils en matières pharmaceutiques.
systèmes spatiaux, nommément satellites, véhicules spatiaux,          (822) CH, 06.09.2002, 505864.
lanceurs spatiaux et plate-formes spatiales.                          (831) AT, BA, BX, CN, DE, ES, FR, HR, HU, IT, LI, MC,
        42 Services et prestations d'ingénieurs; conduite                    PL, PT, RU, SI, SK, YU.
d'études, projets et conseils techniques concernant les               (580) 07.08.2003
satellites, véhicules spatiaux, lanceurs spatiaux et plate-formes
spatiales; analyses et expertises de nature scientifique,
physique et technique pour la fabrication, l'exploitation et          (151) 25.03.2003                                 806 308
l'entretien de satellites, véhicules spatiaux, lanceurs spatiaux et   (180) 25.03.2013
plate-formes spatiales; conception et élaboration de logiciels,       (732) red dot GmbH & Co. KG
location de temps d'accès à des ordinateurs, maintenance de                 Gelsenkirchener Straße 181
logiciels.                                                                  D-45309 Essen (DE).
         9 Scientific apparatus and instruments, namely
scientific equipment for measuring inertial attitude, based on
fibre-optic gyrometric sensors, to be used exclusively for space
systems, namely satellites, space vehicles, space launchers and
space platforms; software; scientific apparatus and
instruments, namely equipment for navigation and positioning
of space systems, namely for satellites, space vehicles, space
launchers and space platforms; navigational devices,
reconnaissance systems and self-guided systems for
aeronautics; information management systems for providing
technical information and logistical services linked to space
systems, namely satellites, space vehicles, space launchers and
space platforms.
        42 Engineering services; technical studies, projects
and consulting concerning satellites, space vehicles, space
launchers and space platforms; scientific, physical and
technical analyses and expertise for the manufacture,
operation and maintenance of satellites, space vehicles, space        (531) 26.15; 27.5.
launchers and space platforms; computer software design and
development, rental of computer access time, software                 (511) NCL(8)
                                                                             16 Printed material; photographs; plastic packaging
maintenance.                                                          material, namely sleeves, bags and wraps.
(822) FR, 22.10.2002, 02 3 190 194.                                          38 Telecommunications; news agencies; collection,
(300) FR, 22.10.2002, 02 3 190 194.                                   saving and processing of messages.
(831) CN, RU, UA.                                                            41 Publication of books, newspapers, magazines;
                                                                      movie production; management of museums and art
(832) AU, JP, KR.                                                     exhibitions as well as organizing of art and design
(580) 07.08.2003                                                      competitions; publication of text on the Internet; radio and TV
                                                                      entertainment; photography; organizing of exhibitions and
                                                                      conventions for cultural purposes; technical consulting with
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                       75


regard to the organization of exhibitions and conventions for          vérandas, fenêtres et portes non métalliques, inclusivement
cultural purposes.                                                     vérandas, fenêtres, portes et portes de garage en polychlorure
        42 Expert reporting (surveying) with regard to the             de vinyle ou en bois; battants, dormants, arrêts, cadres,
organization of exhibitions and conventions for cultural
                                                                       armatures, châssis, paumelles, croisillons, parcloses (parties de
purposes.
        16 Imprimés; photographies; matières plastiques                fenêtres ou de portes), caches, poignées et poignées-poussoirs
pour l'emballage, à savoir pochettes, sacs et emballages.              (autres que celles en porcelaine) de portes, de fenêtres et de
        38 Télécommunications; services d'agence de presse;            vérandas (non métalliques); huisseries non métalliques;
collecte, sauvegarde et traitement de messages.                        heurtoirs non métalliques pour portes; panneaux non
        41 Publication de livres, journaux, magazines;                 métalliques, avec ou sans vitrage, pour la réalisation de portes
productions cinématographiques; gestion de musées et                   et notamment de portes d'entrée; volets battants, volets
expositions d'art ainsi qu'organisation de concours art et
design; publication de textes sur Internet; services de                roulants et plus généralement volets (non métalliques);
divertissements radiophoniques et télévisés; photographie;             caissons de volets roulants (non métalliques); verres pour
organisation d'expositions et conventions à vocation                   vitres (à l'exception du verre pour vitres de véhicules); verre de
culturelle; prestation de conseils techniques en matière               construction; vitres (verre de construction); verre et vitrages
d'organisation d'expositions et conventions à vocation                 isolants (construction); doubles vitrages; vitrages feuilletés
culturelle.
        42 Rapports d'expert concernant l'organisation                 (construction); verre et vitrages armés; vitraux; profilés non
d'expositions et conventions à vocation culturelle.                    métalliques, y compris profilés en polychlorure de vinyle pour
(822) DE, 17.02.2003, 302 39 963.1/41.                                 la fabrication, la décoration ou la rénovation de fenêtres, portes
(831) CN.                                                              et vérandas.
(832) SG.                                                                      21 Verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre pour
(527) SG.                                                              la construction), verre émaillé; verre et vitrages auxquels sont
(580) 07.08.2003                                                       incorporés de fins conducteurs électriques; verre peint.
                                                                               37 Services de construction d'édifices, de routes et de
                                                                       ponts; services de réparation et de rénovation dans le domaine
(151) 23.05.2003                                     806 309           du bâtiment; services de pose, d'installation, d'entretien, de
(180) 23.05.2013                                                       réparation et de rénovation dans les domaines de la vitrerie et
(732) TRYBA                                                            de la menuiserie, notamment des portes, fenêtres, vérandas, et
      (Société par Actions Simplifiée)                                 volets; service de pose, d'installation à domicile dans le
      Zone Industrielle Le Moulin                                      domaine de la vitrerie.
      F-67110 GUNDERSHOFFEN (FR).                                      (822) FR, 10.12.2002, 023198668.
(842) Société par Actions Simplifiée, France                           (300) FR, 10.12.2002, 023198668.
                                                                       (831) CH.
                                                                       (580) 07.08.2003
(541) caractères standard
(511) NCL(8)                                                           (151) 04.04.2003                                   806 310
         6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de
construction      métalliques;      constructions      métalliques;    (180) 04.04.2013
constructions      transportables       métalliques;       vérandas    (732) LOI Thermprocess GmbH
métalliques; portes, y compris portes de garages (métalliques);
fenêtres métalliques; battants, dormants, arrêts, cadres,                    Am Lichtbogen 29
armatures, châssis, galets, paumelles, croisillons, parcloses                D-45141 Essen (DE).
(parties de fenêtres ou de portes), tringlerie (autres que les
tringles de rideaux), ferrures, garnitures, caches, poignées et
poignées-poussoirs de portes, de fenêtres et de vérandas
(métalliques); huisseries métalliques; charnières métalliques;
panneaux métalliques, avec ou sans vitrage, pour la réalisation        (541) caractères standard
de portes et notamment de portes d'entrée; grilles et barreaux         (511) NCL(8)
de grilles métalliques pour portes et fenêtres; serrurerie                     9 Appareils de mesure, de commande et de
métallique non électrique; dispositifs non électriques                 régulation pour fours industriels.
d'ouverture et de fermeture de portes, de fenêtres et de volets;
quincaillerie métallique, notamment pour portes et fenêtres;                  11 Fours industriels, en particulier fours à cloche;
blindages, y compris blindages de portes; heurtoirs métalliques        composants des produits précités; hottes de chauffage,
pour portes; volets battants, volets roulants et plus                  brûleurs, hottes de refroidissement ainsi que plaques de
généralement volets (métalliques); caissons de volets roulants         convecteurs.
(métalliques).                                                                37 Montage et mise en service de fours industriels.
        17 Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica;
produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à                        42 Services d'ingénieur, en particulier dans le
calfeutrer, à étouper et à isoler; joints (autres que les parties de   domaine des fours industriels, y compris étude technique et
moteurs) pour la construction et le bâtiment et plus                   développement de fours industriels; conseils techniques dans
particulièrement joints pour fenêtres, portes, vérandas et             ces domaines ainsi que dans le domaine du montage et de la
vitrages; mastics pour joints; profilés non métalliques, y             mise en service.
compris les profilés en polychlorure de vinyle pour la                 (822) DE, 17.09.2002, 302 34 944.8/11.
fabrication, la décoration ou la rénovation de fenêtres, portes,
vérandas.                                                              (831) AT, CN, RU.
        19 Matériaux de construction non métalliques; tuyaux           (580) 07.08.2003
rigides non métalliques pour la construction; constructions non
métalliques; constructions transportables non métalliques;
76        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 12.06.2003                                  806 311                  44 Services médicaux; services vétérinaires; soins
(180) 12.06.2013                                                    d'hygiène et de beauté pour êtres humains et pour animaux;
(732) Fritz Landolt AG                                              services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.
      Bahnhofstrasse 35                                             (822) CH, 18.02.2003, 511324.
      CH-8752 Näfels (CH).                                          (300) CH, 18.02.2003, 511324.
                                                                    (831) AT, DE.
                                                                    (580) 07.08.2003

(541) caractères standard
                                                                    (151) 10.06.2003                                  806 313
(511) NCL(8)
       24 Non-tissés en fibres synthétiques              comme      (180) 10.06.2013
antidérapants pour toutes sortes de tapis.                          (732) Zürcher Tierschutz
(822) CH, 12.03.2003, 511468.                                             Zürichbergstrasse 263,
(300) CH, 12.03.2003, 511468.                                             Postfach
(831) AT, BX, DE, FR, IT.                                                 CH-8044 Zürich (CH).
(580) 07.08.2003


(151) 10.06.2003                                  806 312           (541) caractères standard
(180) 10.06.2013                                                    (511) NCL(8)
(732) Zürcher Tierschutz                                                     9 Appareils et instruments scientifiques et optiques,
      Zürichbergstrasse 263,                                        appareils pour l'enregistrement, la transmission, la
      Postfach                                                      reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement
      CH-8044 Zürich (CH).                                          magnétiques; appareils pour le traitement de l'information;
                                                                    supports d'enregistrement magnétiques et optiques; logiciels
                                                                    (software) d'ordinateurs et ordinateurs; publications
                                                                    électroniques téléchargeables.
                                                                            16 Produits de l'imprimerie; papiers (compris dans
                                                                    cette classe); magazines; publications dans le domaine de la
                                                                    protection des animaux; manuels d'apprentissage; articles pour
                                                                    reliures; photographies; matériel publicitaire tel qu'affiches,
(531) 26.2; 27.5.                                                   transparents; matériel d'instruction et d'enseignement (à
(511) NCL(8)                                                        l'exception des appareils).
         9 Appareils et instruments scientifiques et optiques,              35 Conseils dans le domaine de l'organisation et de la
appareils pour l'enregistrement, la transmission, la                gestion des entreprises; direction des affaires; publicité;
reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement        travaux de bureau; comptabilité; vérification des comptes et
magnétiques; appareils pour le traitement de l'information;         révision; recueil et systématisation de données dans un fichier
supports d'enregistrement magnétiques et optiques; logiciels
(software) d'ordinateurs et ordinateurs; publications               central; gestion des données digitales par ordinateur; conseil
électroniques téléchargeables.                                      dans le domaine du traitement de données; étude de marché.
        16 Produits de l'imprimerie; papiers (compris dans                  41 Education; formation; divertissement; activités
cette classe); magazines; publications dans le domaine de la        sportives et culturelles; publication de livres; prêt de livres;
protection des animaux; manuels d'apprentissage; articles pour      montage de programmes radiophoniques et de télévision;
reliures; photographies; matériel publicitaire tel qu'affiches,     production de films; location de films; organisation et conduite
transparents; matériel d'instruction et d'enseignement (à           de séminaires, symposiums, conférences et congrès.
l'exception des appareils).                                                 42 Conseil juridique, en particulier consultation ayant
        35 Conseils dans le domaine de l'organisation et de la      trait à la création, la constitution et la gestion d'entreprises;
gestion des entreprises; direction des affaires; publicité;
travaux de bureau; comptabilité; vérification des comptes et        recherches scientifiques et industrielles; programmation pour
révision; recueil et systématisation de données dans un fichier     ordinateur; exploitation de réseaux informatiques globaux;
central; gestion des données digitales par ordinateur; conseil      programmation de sites web; conception de banques de
dans le domaine du traitement de données; étude de marché.          données et de sites web; consultation informatique dans le
        41 Education; formation; divertissement; activités          domaine du déroulement électronique du trafic commercial, de
sportives et culturelles; publication de livres; prêt de livres;    la télécommunication et du traitement électronique de
montage de programmes radiophoniques et de télévision;              données; gestion et exploitation de droits de la propriété
production de films; location de films; organisation et conduite    intellectuelle.
de séminaires, symposiums, conférences et congrès.
        42 Conseil juridique, en particulier consultation ayant             44 Services médicaux; services vétérinaires; soins
trait à la création, la constitution et la gestion d'entreprises;   d'hygiène et de beauté pour êtres humains et pour animaux;
recherches scientifiques et industrielles; programmation pour       services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.
ordinateur; exploitation de réseaux informatiques globaux;          (822) CH, 18.02.2003, 511294.
programmation de sites web; conception de banques de                (300) CH, 18.02.2003, 511294.
données et de sites web; consultation informatique dans le
domaine du déroulement électronique du trafic commercial, de        (831) AT, DE.
la télécommunication et du traitement électronique de               (580) 07.08.2003
données; gestion et exploitation de droits de la propriété
intellectuelle.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                      77


(151) 23.06.2003                                    806 314                 35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
(180) 23.06.2013                                                      administration commerciale; travaux de bureau.
(732) Siemens Schweiz AG                                                    37 Construction; réparation; services d'installation.
      Albisriederstrasse 245                                                39 Transport; emballage et entreposage de
      CH-8047 Zürich (CH).                                            marchandises; organisation de voyages.
                                                                      (822) CH, 23.01.2003, 510689.
                                                                      (300) CH, 23.01.2003, 510689.
                                                                      (831) AT, BX, DE, FR, IT.
(541) caractères standard                                             (580) 07.08.2003
(511) NCL(8)
         6 Mâts en métal pour la fixation d'unités de
commande pour les chemins de fer, en particulier mâts de              (151) 28.05.2003                                   806 317
signal, ainsi que le matériel de fixation et parties accessoires en   (180) 28.05.2013
métal compris dans cette classe.
(822) CH, 22.01.2003, 509383.                                         (732) AMTOYS, naamloze vennootschap
(300) CH, 22.01.2003, 509383.                                               Koeweidestraat 31
(831) AT, DE, FR, IT, LI.                                                   B-1785 Merchtem (BE).
(580) 07.08.2003


(151) 06.06.2003                                    806 315
(180) 06.06.2013                                                      (541) caractères standard
(732) NMC, Société Anonyme                                            (511) NCL(8)
      Rovert 10                                                                3 Préparations pour blanchir et autres substances
      B-4731 Raeren (BE).                                             pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
                                                                      abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,
                                                                      lotions pour les cheveux; dentifrices.
                                                                              12 Véhicules; appareils de locomotion par terre, par
                                                                      air ou par eau; sièges de sécurité pour enfants, pour véhicules;
(541) caractères standard                                             voitures d'enfants et poussettes.
(511) NCL(8)                                                                  18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières
       17 Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica              non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
et produits en ces matières non compris dans d'autres classes;        valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie;
produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à                sacoches pour porter les enfants.
calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non
métalliques.                                                                  20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, non
       19 Matériaux de construction non métalliques; tuyaux           compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc,
rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et       osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de
bitume; constructions transportables non métalliques;                 mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières
monuments non métalliques.                                            plastiques; matelas et sommiers; oreillers; chaises hautes pour
       27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres              enfants; parcs pour bébés; trotteurs pour enfants et berceaux;
revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.       coussins à langer.
(821) BX, 09.01.2003, 1024815.                                                21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
(822) BX, 09.01.2003, 725728.                                         cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); éponges; brosses
(300) BX, 09.01.2003, 725728.                                         (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie;
(831) BG, CZ, DE, KZ, PL, RO, RU, SK, UA.                             matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à
(580) 07.08.2003                                                      l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et
                                                                      faïence non comprises dans d'autres classes; bassines
                                                                      (récipients) en matières plastiques, en matières textiles ou en
(151) 22.05.2003                                    806 316           métal; peignes, éponges et autres ustensiles de toilette;
(180) 22.05.2013                                                      baignoires portatives pour bébés; poubelles; pots.
(732) Jurec AG                                                                24 Tissus et produits textiles non compris dans
      Dormenstrasse 22                                                d'autres classes; couvertures de lit et de table.
      CH-6048 Horw (CH).                                                      25 Vêtements, chaussures, chapellerie; bottes,
                                                                      souliers et pantoufles; costumes de bain et de plage; layettes
                                                                      (vêtements).
                                                                              28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport
                                                                      non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de
                                                                      Noël; peluches et jouets musicaux.
                                                                      (821) BX, 15.01.2003, 1025147.
                                                                      (822) BX, 15.01.2003, 729005.
(531) 27.1; 27.5.
                                                                      (300) BX, 15.01.2003, 729005.
(511) NCL(8)
         4 Huiles et graisses industrielles; lubrifiants;             (831) CH, CN, MC.
produits pour absorber, arroser et lier la poussière;                 (580) 07.08.2003
combustibles et matières éclairantes; bougies et mèches pour
l'éclairage.
78        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 27.05.2003                                    806 318           (151) 12.06.2003                                   806 319
(180) 27.05.2013                                                      (180) 12.06.2013
(732) Essent N.V.                                                     (732) B.V. Koninklijke Nederlandsche
      Utrechtseweg 310                                                      Glasfabriek "Leerdam"
      NL-6812 AR Arnhem (NL).                                               Lingedijk 8
                                                                            NL-4142 LD Leerdam (NL).


(541) caractères standard
(511) NCL(8)
        35 Services administratifs rendus dans le cadre de la
gestion de l'énergie; création et gestion de banques de données,
regroupant       des     informations,      entre    autres,    sur
l'approvisionnement en énergie et en chaleur; mise à
disposition et vérification de données dans le cadre de
l'approvisionnement en énergie et en chaleur, par Internet, par
le réseau câblé ou par d'autres formes de transfert de données;
informations       commerciales        dans      le    cadre     de
l'approvisionnement en énergie et en chaleur, y compris par
Internet, par le réseau câblé ou par d'autres formes de transfert
de données.
        39 Services d'une compagnie de distribution
d'énergie, à savoir transport et distribution d'électricité, de gaz
et de chauffage; conseils professionnels concernant
l'approvisionnement        en     énergie     et    en     chaleur;   (531) 26.3; 26.4; 27.5.
approvisionnement en énergie; transport de matières gazeuses,
liquides et solides par pipelines; conseils et consultations          (511) NCL(8)
techniques concernant l'approvisionnement en énergie et en                   16 Articles de bureau en verre ou en cristal (à
chaleur; conseils et consultations (y compris par Internet, par       l'exception des meubles); matières plastiques pour l'emballage
le réseau câblé ou par d'autres formes de transfert de données)       non comprises dans d'autres classes.
concernant l'usage efficace de systèmes d'alimentation en                    21 Verre, cristal, objets faits en verre ou en cristal,
énergie et en chauffage.                                              non compris dans d'autres classes.
        42 Renseignements et informations aux utilisateurs (y                40 Soufflage du verre et du cristal.
compris par Internet, par le réseau câblé ou par d'autres formes      (821) BX, 17.07.2001, 993613.
de transfert de données) concernant la consommation                   (822) BX, 17.07.2001, 704030.
d'électricité et les interruptions de courant, également dans le      (831) CN.
cadre de la prévention de ces interruptions de courant, ainsi         (580) 07.08.2003
que dans le cadre de l'analyse de la consommation d'électricité,
l'alimentation en électricité et l'établissement de prévisions sur
la consommation d'électricité; contrôle de qualité; analyse           (151) 13.06.2003                                   806 320
technique de la consommation d'électricité.
(821) BX, 23.12.2002, 1024271.                                        (180) 13.06.2013
(822) BX, 23.12.2002, 728085.                                         (732) VAN LAETHEM John,
(300) BX, 23.12.2002, 728085.                                               MOONENS Armel
(831) DE.                                                                   Lenniksebaan 1065
(580) 07.08.2003                                                            B-1602 Vlezenbeek (BE).




                                                                      (531) 26.1; 27.5.
                                                                      (511) NCL(8)
                                                                             29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
                                                                      viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
                                                                      confitures, compotes; oeufs, laits et produits laitiers; huiles et
                                                                      graisses comestibles.
                                                                             30 Epices, herbes aromatiques fraîches, sauces à base
                                                                      d'herbes aromatiques.
                                                                             31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,
                                                                      non compris dans d'autres classes; fruits et légumes frais.
                                                                      (821) BX, 19.12.2002, 90396.
                                                                      (822) BX, 19.12.2002, 726457.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                   79


(300) BX, 19.12.2002, 726457.                                       (831) AL, AM, AZ, BA, BG, BY, HR, KG, KZ, MD, MK,
(831) FR, PT.                                                             RU, TJ, UA, UZ.
(580) 07.08.2003                                                    (580) 07.08.2003


(151) 17.06.2003                                  806 321           (151) 16.05.2003                                  806 323
                                                                    (180) 16.05.2013
(180) 17.06.2013                                                    (732) SOLVAY (Société anonyme)
(732) Everhardus H.J. Derksen                                             Rue du Prince Albert 33
      Het Klooster 7                                                      B-1050 Bruxelles (BE).
      NL-7041 SG 's-Heerenberg (NL).




(541) caractères standard                                           (561) DOBUTAMIN SOLVAY.
(511) NCL(8)                                                        (511) NCL(8)
         9 Supports de sons, y compris disques, disques                    5 Préparations et substances pharmaceutiques.
compacts et cassettes; supports pour l'enregistrement des           (821) BX, 09.12.2002, 1023287.
images, y compris vidéodisques, cassettes vidéo et disques          (822) BX, 09.12.2002, 729018.
interactifs; supports analogiques et numériques pour                (300) BX, 09.12.2002, 729018.
l'enregistrement du son, des images et des données.                 (831) AL, AM, AZ, BA, BG, BY, HR, KG, KZ, MD, MK,
        16 Produits de l'imprimerie, y compris livres,                    RU, TJ, UA, UZ.
journaux, magazines, partitions, posters et autres périodiques;
papier, carton et produits en ces matières, non compris dans        (580) 07.08.2003
d'autres classes; photographies; fournitures de bureau; matériel
pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de
bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou       (151) 04.02.2003                                  806 324
d'enseignement (à l'exception des appareils); matières              (180) 04.02.2013
plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres            (732) Cablecom GmbH
classes).                                                                 Zollstrasse 21
        41 Education et divertissement, comprenant des                    CH-8005 Zürich (CH).
services d'un groupe musical; production et réalisation de
programmes de télévision, de radio et de théâtre; production et
présentation de films et de films vidéo; organisation de
spectacles; services d'imprésario; interprétations musicales et
divertissements, également radiophoniques ou télévisés;
concerts et représentations en direct; publication, édition, prêt
et diffusion de livres, de journaux, de magazines, de partitions,
de posters et d'autres périodiques.
(821) BX, 14.02.2003, 1027192.
(822) BX, 14.02.2003, 729023.
(300) BX, 14.02.2003, 729023.
(831) DE.
(580) 07.08.2003                                                    (531) 26.13; 27.5.
                                                                    (511) NCL(8)
                                                                             9 Publications télédéchargeables; appareils pour le
(151) 16.05.2003                         806 322                    traitement de données et ordinateurs.
                                                                            35 Publicité;       publicité    moyennant        médias
(180) 16.05.2013                                                    électroniques; recherche de marché (marketing).
(732) SOLVAY (Société anonyme)                                              38 Télécommunication, y incluse télécommunication
      Rue du Prince Albert 33                                       en rapport avec la téléphonie, transmission de données et
      B-1050 Bruxelles (BE).                                        réseaux globaux d'ordinateur (Internet); prestations de service
                                                                    dans le domaine d'interconnexion des réseaux de télévision et
(750) SOLVAY (Société Anonyme), Rue du Prince Albert                d'ordinateur, à savoir fourniture d'accès à une multitude
      33, B-1050 Bruxelles (BE).                                    d'utilisateurs de réseaux globaux d'ordinateur (Internet) pour la
                                                                    transmission, la diffusion et le télédéchargement
                                                                    d'informations; fourniture de temps d'accès à des banques de
                                                                    données contenant des informations (communications).
                                                                            41 Formation et divertissement.
                                                                            42 Etablissement de logiciels pour le traitement de
(531) 28.5.                                                         données; mise à disposition gratuite de temps d'accès à des
                                                                    banques de données contenant des informations.
(561) DOPAMIN SOLVAY.                                                        9 Downloadable publications; data processing
(511) NCL(8)                                                        equipment and computers.
       5 Préparations et substances pharmaceutiques.                        35 Advertising; advertising by means of electronic
(821) BX, 09.12.2002, 1023289.                                      media; market research (marketing).
                                                                            38 Telecommunications,                         including
(822) BX, 09.12.2002, 729019.                                       telecommunications in the field of telephony, data
(300) BX, 09.12.2002, 729019.                                       transmission and global computer networks (the Internet);
80        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


services in the field of interconnecting television and computer   (300) ES, 23.10.2002, 2.509.427.
networks, namely providing access to a multitude of users on       (831) PT.
global computer networks (the Internet) for transmission,          (580) 07.08.2003
distributing and downloading information; provision of access
time to data banks containing information (communications).
       41 Training and entertainment.                              (151) 12.05.2003                          806 327
       42 Development of software for data processing;
provision free of charge of access time to data banks              (180) 12.05.2013
containing information.                                            (732) E.LAND LTD
(822) CH, 17.05.2002, 507294.                                            19-8, Changjeon-Dong, Mapo-Gu
(831) AT, DE, FR, IT, LI.                                                SEOUL (KR).
(832) GB.                                                          (842) JOINT STOCK COMPANY, REPUBLIC OF KOREA
(527) GB.                                                          (750) E.LAND LTD, (121-751) Clo Dep., 19-8, Changjeon-
(580) 07.08.2003                                                         Dong, Mapo-Gu, SEOUL (KR).

(151) 14.01.2003                                  806 325
(180) 14.01.2013
(732) HEMOFARM KONCERN A.D.
      farmaceutsko-hemijska industrija Vr®ac
      bb, Beogradski put                                           (531) 24.17; 27.5.
      YU-26300 Vr®ac (YU).
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                           25 Shoes; jackets; T-shirts; polo shirts; shorts [knee
                                                                   trousers]; children's clothing; pajamas; hats and caps; socks;
                                                                   belts [clothing].
(541) caractères standard / standard characters                            25 Chaussures; vestes; tee-shirts; chemisettes polo;
(511) NCL(8)                                                       shorts (culottes); vêtements pour enfants; pyjamas; casquettes
        3 Préparations pour blanchir et autres substances          et chapeaux; chaussettes; ceintures (habillement).
pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et    (822) KR, 15.10.2002, 40-0532458-00-00.
abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,     (832) AG, AT, BT, CU, CZ, DE, ES, FR, HU, JP, KE, KP, LI,
lotions pour les cheveux; dentifrices.                                     LS, LT, LV, MA, MC, MD, MK, MZ, NO, PL, PT, RO,
        5 Produits pharmaceutiques, vétérinaires et                        RU, SG, SI, SK, SL, SZ, TR, UA, YU, ZM.
hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments
pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières          (527) SG.
pour plomber les dents et pour empreintes dentaires;               (580) 07.08.2003
désinfectants; produits pour la destruction des animaux
nuisibles; fongicides, herbicides.
       35 Publicité; gestion des affaires commerciales;            (151) 17.04.2003                                806 328
administration commerciale; travaux de bureau.                     (180) 17.04.2013
        3 Bleaching preparations and other substances for          (732) SPEED FRANCE
laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive                  Parc d'Activités d'Arnas -
preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair
lotions; dentifrices.                                                    53, rue de Chavanne
        5 Pharmaceutical,        veterinary    and    hygienic           F-69400 ARNAS (FR).
products; dietetic substances for medical use, food for babies;    (842) Société anonyme, France
plasters, materials for dressings; material for stopping teeth
and dental wax; disinfectants; products for destroying vermin;
fungicides, herbicides.
       35 Advertising; business management; commercial
administration; office functions.                                  (541) caractères standard / standard characters
(822) YU, 14.01.2003, 45366.                                       (511) NCL(8)
(300) YU, 30.10.2002, Z-1357/02.                                           17 Fils synthétiques non à usage textile, notamment
(831) AM, AT, AZ, BA, BG, BY, CN, CZ, DZ, FR, HR, KG,              fils de coupe pour débroussailleuses.
       KZ, MD, MK, PL, RO, RU, SI, SK, TJ, UA, UZ.                         17 Synthetic cords for non-textile use, in particular
                                                                   cutting cords for strimmers.
(832) EE, GE, LT, TR.                                              (822) FR, 17.10.2002, 02 3 189 399.
(580) 07.08.2003
                                                                   (300) FR, 17.10.2002, 02 3 189 399.
                                                                   (831) AT, BA, BG, BX, BY, CH, CN, CZ, DE, ES, HR, HU,
(151) 04.04.2003                                  806 326                  IT, KP, LV, MD, MK, PL, PT, RO, RU, SI, SK, UA,
(180) 04.04.2013                                                           YU.
(732) SERGI MARTÍ COSTA                                            (832) AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, JP, LT, SE, SG, TR.
      C/Francesc Tárrega, 9 Bis, Bajos                             (527) GB, IE, SG.
      E-08027 BARCELONA (ES).                                      (580) 07.08.2003


                                                                   (151) 16.06.2003                                806 329
(511) NCL(8)                                                       (180) 16.06.2013
      40 Traitement des eaux résiduaires et hydrocarburées.        (732) Volvo Car Corporation
(822) ES, 03.03.2003, 2509427.                                           SE-405 31 Göteborg (SE).
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                    81


(842) Joint-stock limited liability company                         d'amandes à usage pharmaceutique; ferments lactiques à usage
                                                                    pharmaceutique et lactose; produits diététiques à usage
                                                                    médical, préparations médicales pour l'amincissement, herbes
                                                                    médicinales, huiles à usage médical, infusions médicinales,
(541) standard characters / caractères standard                     sucre à usage médical; sels pour bains d'eaux minérales, sels
                                                                    d'eaux minérales, bains médicinaux; produits vétérinaires;
(511) NCL(8)                                                        substances nutritives pour micro-organismes à usage médical;
        12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or       préparations de vitamines; alimentation pour bébés, à savoir
water; stability control systems for light trucks and sport-        farines lactées, soupes, soupes sous forme déshydratée, laits,
utility vehicles.                                                   laits en poudre, compotes de fruits, purées de légumes, purées
        12 Véhicules; appareils de locomotion par terre, par        de légumes sous forme déshydratée, jus de fruits et de légumes,
air ou par eau; systèmes de contrôle de la stabilité pour           bouillies.
camionnettes et véhicules utilitaires sport.                                29 Viande, poisson, jambon, volaille, gibier,
(821) SE, 06.06.2003, 2003/03632.                                   charcuterie; fruits et légumes séchés, conservés et/ou cuits;
(300) US, 18.12.2002, 78/195.816, class 12 priority limited         compotes, confitures, coulis de fruits, gelées; soupes;
        to: Stability control systems for light trucks and sport-   conserves contenant essentiellement de la viande, du poisson,
        utility vehicles / classe 12 priorité limitée à: Systèmes   du jambon, de la volaille et/ou du gibier; plats préparés, séchés,
        de contrôle de la stabilité pour camionnettes et            cuits, en conserve, surgelés, constitués essentiellement de
                                                                    viande, de poisson, de jambon, de volaille et/ou de gibier;
        véhicules utilitaires sport.                                produits apéritifs salés ou sucrés à base de fruits ou de légumes
(832) AT, AU, BX, CH, CN, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GR,               comme la pomme de terre, aromatisés ou natures; chips,
        HU, IT, JP, NO, PL, PT, RU, TR.                             mélange de fruits secs, tous oléagineux, notamment noix et
(580) 07.08.2003                                                    noisettes préparées telles que cacahouètes, noix de cajou; mini-
                                                                    charcuterie pour apéritif; lait, laits en poudre, laits gélifiés
                                                                    aromatisés et laits battus; produits laitiers, à savoir desserts
(151) 22.04.2003                                  806 330           lactés, yaourts, yaourts à boire, mousses, crèmes, crèmes
                                                                    dessert, crèmes fraîche, beurre, pâtes fromagères, fromages,
(180) 22.04.2013
                                                                    fromages affinés, fromages affinés avec moisissure, fromages
(732) HERMES INTERNATIONAL                                          non affinés frais et fromages en saumure, fromage blanc,
      24, rue du Faubourg Saint-Honoré                              fromages frais vendus sous forme pâteuse ou liquide, natures
      F-75008 PARIS (FR).                                           ou aromatisés; boissons composées majoritairement de lait ou
                                                                    de produits laitiers, boissons lactées où le lait prédomine,
                                                                    boissons lactées comprenant des fruits; produits laitiers
                                                                    fermentés natures ou aromatisés; huiles comestibles, huiles
                                                                    d'olive, graisses comestibles.
(541) caractères standard / standard characters                             32 Bières; eaux plates ou pétillantes (minérales ou
(511) NCL(8)                                                        non); jus de fruits ou de légumes, boissons aux fruits ou aux
        16 Etui porte-chéquier.                                     légumes; limonades, sodas, bières de gingembre, sorbets
        18 Sacs à main et de voyage, à dos, sacs de plage, sac      (boissons); préparations pour faire des boissons, sirops pour
à provisions, portefeuille, porte-monnaie non en métaux             boissons, extraits de fruits ou de légumes sans alcool; boissons
précieux, porte-cartes, porte-documents, étuis pour clés,           non alcoolisées comprenant des ferments lactiques.
malles et valises, coffrets de toilette dits "vanity cases";                 5 Pharmaceutical          products,      pharmaceutical
trousses en cuir destinées à contenir des articles de toilette.     confectionery, flour for pharmaceutical purposes, almond oil
        25 Ceintures.                                               for pharmaceutical purposes; milk ferments for
        16 Cheque book holder.                                      pharmaceutical purposes and lactose; dietetic products for
        18 Traveling bags and handbags, back bags, beach            medical use, medical preparations for slimming purposes,
bags, shopping bags, wallets, purses not made of precious           medicinal herbs, oils for medical use, medicinal herbal teas,
metal, cardholders, document holders, key cases, trunks and         sugar for medical purposes; salts for mineral water baths,
suitcases, vanity bags; leather cases used for holding toiletry     mineral water salts, medicated bath preparations; veterinary
articles.                                                           products; nutritive substances for microorganisms for medical
        25 Belts.                                                   use; vitamin preparations; food for babies, namely lacteal
(822) FR, 29.10.2002, 02 3 191 328.                                 flour, soups, soups in dried form, milk, powdered milk, fruit
(300) FR, 29.10.2002, 02 3 191 328.                                 compotes, vegetable purées, vegetable purées in dried form,
(831) AT, BX, CH, CN, CZ, DE, ES, IT, LI, MC, PT, RU.               fruit and vegetable juices, baby's cereals.
                                                                            29 Meat, fish, ham, poultry, game, charcuterie; dried,
(832) AU, DK, GB, GR, IE, JP, SE, SG, TR.                           preserved and/or cooked fruits and vegetables; compotes,
(527) GB, IE, SG.                                                   jams, fruit coulis, jellies; soups; canned foodstuffs essentially
(580) 07.08.2003                                                    containing meat, fish, ham, poultry and/or game; prepared,
                                                                    dehydrated, cooked, preserved and deep-frozen dishes,
                                                                    essentially containing meat, fish, ham, poultry and/or game;
(151) 25.03.2003                                  806 331           savoury or sweet snack foods made with fruits or vegetables
(180) 25.03.2013                                                    such as potatoes, flavoured or plain; potato crisps, mixed nuts,
                                                                    all nuts, particularly prepared walnuts and hazelnuts such as
(732) COMPAGNIE GERVAIS DANONE                                      peanuts, cashew nuts; cocktail snacks made with charcuterie;
      126-130, rue Jules Guesde                                     milk, powdered milk, flavoured jellified milks and whipped
      F-92300 LEVALLOIS-PERRET (FR).                                milk products; dairy products, namely milk desserts, yoghurts,
(842) Société anonyme, France                                       drinking yoghurts, mousses, creams, cream desserts, fresh
                                                                    creams, butter, cheese spreads, cheeses, ripened cheeses,
                                                                    mould-ripened cheeses, fresh unripened cheeses and pickled
                                                                    cheeses, soft white cheese, fresh cheeses sold in paste or liquid
                                                                    form, plain or flavoured; beverages mainly consisting of milk
(511) NCL(8)                                                        or dairy products, milk beverages, mainly of milk, milk
      5 Produits pharmaceutiques, confiserie à usage                beverages containing fruits; fermented dairy products, plain
pharmaceutique, farines à usage pharmaceutique, lait                or flavoured; edible oils, olive oils, edible fats.
82       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


       32 Beers; still or sparkling water (mineral or not);    (151) 28.03.2003                    806 334
fruit or vegetable juices, beverages made with fruits or       (180) 28.03.2013
vegetables; lemonades, soft drinks, ginger beers, sorbets      (732) CAPRABO, S.A.
(beverages); preparations for making beverages, syrups for           C/ Ciencias, 135
beverages, non-alcoholic fruit or vegetable extracts; non-           E-08908 L'HOSPITALET DE LLOBREGAT
alcoholic beverages containing lactic starters.                      (BARCELONA) (ES).
(822) FR, 22.12.2000, 00/3 072 693.
(831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BX, BY, CH, CN, CU, CZ,
       DE, DZ, EG, ES, HR, HU, IT, KG, KZ, LI, LS, LV,
       MA, MC, MD, MK, MZ, PL, PT, RO, RU, SI, SK, SM,
       SZ, TJ, UA, UZ, VN, YU.
(832) AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, LT, NO, SE,
       SG, TM, TR.                                                  (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume.)
(527) GB, IE, SG.                                              (531) 24.17; 26.13; 29.1.
(580) 07.08.2003                                               (591) Bleu et rouge.
                                                               (511) NCL(8)
                                                                      35 Services de vente au détail de toutes sortes de
(151) 08.04.2003                            806 332            produits.
                                                                      39 Services     de    distribution,     transport   et
(180) 08.04.2013                                               emmagasinage de toutes sortes de produits et marchandises.
(732) Anton Riemerschmid Weinbrennerei                         (822) ES, 20.11.2002, 2.477.836.
      und Likörfabrik GmbH & Co. KG                            (822) ES, 20.11.2002, 2.477.837.
      Justus-von-Liebig-Strasse 12                             (831) FR, MA, PT, RO.
      D-85435 Erding (DE).                                     (580) 07.08.2003
(750) Underberg KG, Markenschutzabteilung,
      Underbergstrasse 1-3, D-47493 Rheinberg (DE).            (151) 26.03.2003                              806 335
                                                               (180) 26.03.2013
                                                               (732) Peter Mulle
                                                                     Bergstrasse 4
(541) caractères standard                                            CH-8157 Dielsdorf (CH).
(511) NCL(8)                                                   (750) Peter Mulle, c/o Mulle, Rahn & Partner,
      33 Boissons alcooliques (excepté la bière).                    Bellerivestrasse 18, CH-8008 Zürich (CH).
(822) DE, 10.10.2002, 302 34 824.7/33.
(831) BA, BG, CH, CZ, HR, HU, LI, LV, MD, MK, PL, RO,
      SI, SK, YU.
(580) 07.08.2003


(151) 28.04.2003                             806 333
(180) 28.04.2013
(732) HEBEI LIHUA HATS GROUP LTD. CO.
      (HEBEI LIHUA ZHIMAO JITUAN
      YOUXIANGONGSI)
      No. 2 Lihua Road,
      North to the Dingxing Railway Station,                         (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume.)
      Dingxing County                                          (531) 7.1; 29.1.
      CN-072650 HEBEI PROVINCE (CN).                           (591) Jaune, bleu, orange, vert olive, noir.
                                                               (511) NCL(8)
                                                                      16 Matériel d'instruction ou d'enseignement (à
                                                               l'exception des appareils).
                                                                      35 Conseil en organisation dans les affaires
                                                               commerciales; conseil en organisation et direction des affaires;
(511) NCL(8)                                                   consultation professionnelle d'affaires d'entreprises; services
                                                               de relogement pour entreprises.
       25 Chapeaux, hauts-de-forme, bérets, vêtements,                42 Services dans le domaine de la technologie; étude
chaussures, ceintures en cuir (habillement), cravates, bas,    de projets techniques; recherches judiciaires.
collants, chaussettes, bas sudorifuges, gants (habillement).   (822) CH, 26.09.2002, 508154.
(822) CN, 21.09.1997, 1106765.                                 (300) CH, 26.09.2002, 508154.
(831) IT.                                                      (831) AT, DE.
(580) 07.08.2003                                               (580) 07.08.2003
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                  83


(151) 27.03.2003                                  806 336           (842) Société Anonyme, France
(180) 27.03.2013
(732) LA FINESTRA SUL CIELO S.R.L.
      Via Rondissone, 26
      I-10030 VILLAREGGIA (TO) (IT).




(531) 7.3; 26.13; 27.5.
(571) Au-dessus du mot "LA FINESTRA SUL CIELO",                             (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
        réalisé en graphique de fantaisie, apparaît le dessin
                                                                    (531) 3.1; 4.5; 24.17; 29.1.
        d'une fenêtre ouverte traversée d'un coup de pinceau.
(511) NCL(8)                                                        (511) NCL(8)
         5 Produits pharmaceutiques, vétérinaires et                         1 Produits chimiques destinés à l'agriculture,
hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments       l'horticulture et la sylviculture, engrais pour les terres.
pour bébés.                                                                  5 Produits pour la destruction des animaux nuisibles,
        29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de         insecticides, fongicides, herbicides.
viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
confitures; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses             6 Liens métalliques pour l'horticulture, manches
comestibles.                                                        d'outils métalliques, caillebotis métalliques, dévidoirs non
        30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,            mécaniques pour tuyaux flexibles (métalliques), porte-bûches
succédanés du café; farines et préparations faites de céréales,     métalliques.
pain, pâtisserie et confiserie et en particulier bonbons et                  8 Outils et instruments à main entraînés
gâteaux, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure,
poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, épices; glaces    manuellement pour le jardinage, pulvérisateurs à main pour le
à rafraîchir.                                                       jardinage; pinces et pincettes, pelles, pique-feu et tisonniers
        31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,   pour cheminées; soufflets pour cheminées.
non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et                9 Thermomètres (non à usage médical), appareils
légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments     électriques pour la destruction d'animaux nuisibles.
pour les animaux, malt.                                                     11 Barbecues.
        32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres
boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits;              19 Bordures de gazon en rondins, dalles non
sirops et autres préparations pour faire des boissons.              métalliques, petites serres transportables non métalliques,
(822) IT, 27.03.2003, 886266.                                       clôtures et cloisons non métalliques.
(831) CH, ES, FR.                                                           20 Ecrans de cheminées, serviteurs pour accessoires
(580) 07.08.2003                                                    de cheminées, caillebotis non métalliques, manches d'outils
                                                                    non métalliques, chevalets non métalliques pour scier (ne
                                                                    constituant pas des parties de machines), tréteaux non
(151) 04.02.2003                                  806 337           métalliques, piédestaux et supports pour pots à fleurs,
(180) 04.02.2013                                                    jardinières, dévidoirs non mécaniques pour tuyaux flexibles
(732) Etablissements J. GYSEL                                       (non métalliques), porte-bûches non métalliques, objets d'art et
      2, rue des Briqueteries                                       de décoration en bois pour jardins; chevalets métalliques pour
      F-95270 BELLOY-EN-FRANCE (FR).                                scier (ne constituant pas des parties de machines), tréteaux
                                                                    métalliques.
                                                                            21 Poteries, pots à fleurs, couvercles pour pots à
                                                                    fleurs, supports pour fleurs, instruments d'arrosage, arroseurs,
                                                                    arrosoirs, seaux, pièges à insectes, pièges non électriques pour
                                                                    animaux nuisibles, balais et balayettes; tuteurs métalliques,
                                                                    tuteurs non métalliques.
                                                                            22 Liens non métalliques pour l'horticulture, bâches
                                                                    (ni de sauvetage, ni de voitures d'enfants).
                                                                    (822) FR, 26.03.2002, 02 3 155 802.
                                                                    (831) BX, DE, ES, HU, IT, PL.
                                                                    (580) 07.08.2003
84        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 13.01.2003                                  806 338                   17 Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and
(180) 13.01.2013                                                    goods made thereof not included in other classes; products
                                                                    made of semi-processed plastics; sealing, packing and
(732) COMITAL COFRESCO S.P.A.                                       insulating material; flexible nonmetallic pipes.
      Strada Brandizzo, 130                                                 21 Household or kitchen utensils and containers
      I-10088 VOLPIANO (TO) (IT).                                   (neither of precious metal nor coated therewith); combs and
                                                                    sponges; brushes (except paintbrushes); materials for brush-
                                                                    making.
                                                                            27 Carpets and rugs, doormats, mats, linoleum and
                                                                    other floor coverings; non-textile wall hangings.
(541) caractères standard / standard characters                     (822) IT, 13.01.2003, 880389.
(571) La marque consiste dans le mot fantaisie DOMOPAK.             (831) BG, CH, CZ, HU, LV, PL, RO, SI, SK.
        / The mark comprises the fancy word DOMOPAK.                (832) EE, LT, NO, TR.
                                                                    (580) 07.08.2003
(511) NCL(8)
         6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de
construction métalliques; constructions transportables              (151) 21.11.2002                                806 339
métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées;
câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et           (180) 21.11.2012
quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts;       (732) JCDecaux SA
produits métalliques non compris dans d'autres classes;                   17, rue Soyer
minerais; feuilles en métal, en particulier en aluminium pour             F-92200 NEUILLY-SUR-SEINE (FR).
usage domestique et dans la cuisine.
                                                                    (842) société anonyme, FRANCE
        16 Papier, carton et produits en ces matières, non
compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles   (750) JCDecaux SA Direction Juridique Propriété
pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières               Intellectuelle, ZI Sainte-Apolline, F-78378 Plaisir
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les              Cedex (FR).
artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à
l'exception des meubles); matériel d'instruction ou
d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres
classes); caractères d'imprimerie; clichés; papiers, également      (541) caractères standard
papiers élaborés et contenant d'autres ingrédients, à usage
domestique dans la cuisine; sacs pour la cuisine et à usage         (511) NCL(8)
domestique en papier et en matières plastiques pour la                       6 Mobiliers urbains à savoir abris métalliques pour
conservation et la congélation, et pour l'élimination des           voyageurs, kiosques, constructions transportables métalliques,
déchets; pellicules et feuilles en matières plastiques à usage      panneaux d'affichage fixe ou mobile, de signalisation,
domestique et dans la cuisine, sacs pour la cuisine en matières     d'information, de communication et de publicité, conteneurs
plastiques, sacs pour la conservation, la congélation et la         récupérateurs de verre ou de piles, installations métalliques
cuisson; sacs à ordures en matières plastique pour la maison.       pour parquer des bicyclettes, notamment bornes d'amarrage
                                                                    métalliques pour bicyclettes, tous ces produits étant
        17 Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica           essentiellement métalliques, mobiles ou non et non lumineux.
et produits en ces matières non compris dans d'autres classes;
produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à                       9 Panneaux d'affichage fixe ou mobile, de
calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non             signalisation, d'information, de communication et de publicité;
métalliques.                                                        installations métalliques pour parquer des bicyclettes,
                                                                    notamment bornes d'amarrage métalliques pour bicyclettes,
        21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la            ces produits étant lumineux, essentiellement métalliques,
cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et           mobiles ou non.
éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour               19 Mobiliers urbains à savoir abris non métalliques
la brosserie.                                                       pour voyageurs, kiosques, constructions transportables non
        27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres           métalliques, panneaux d'affichage fixe ou mobile, de
revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.     signalisation, d'information, de communication et de publicité;
         6 Base metals and their alloys; metal building             installations non métalliques pour parquer des bicyclettes,
materials; transportable metal constructions; metal material        notamment bornes d'amarrage non métalliques pour
for railway tracks; non-electrical metal cables and wires;          bicyclettes, tous ces produits étant non lumineux et non
metal ironmongery and locksmithing articles; metal pipes;           mécaniques.
safes; goods of common metals not included in other classes;                20 Bancs métalliques; conteneurs récupérateurs de
ores; metal sheets, particularly of aluminium for household         verre ou de piles, non lumineux, non métalliques et non
and cooking purposes.                                               mécaniques.
        16 Paper, cardboard and goods made thereof, not                     35 Services de publicité, location de matériel
included in other classes; printed matter; bookbinding              publicitaire, publicité sous forme lumineuse, à savoir diffusion
material; photographs; stationery; adhesives for stationery or      d'annonces publicitaires, location de panneaux d'affichage,
household purposes; artists' supplies; paintbrushes;                services de réseaux d'affichage, diffusion d'annonces
typewriters and office articles (except furniture); instructional   publicitaires, distribution et diffusion de matériels
or teaching material (excluding apparatus); plastic materials       publicitaires (tracts et prospectus, échantillons, affiches),
for packaging (not included in other classes); printer's type;      conseils en affichage, services de régie publicitaire, gestion
printing blocks; paper, also prepared paper and paper               d'espaces publicitaires, affichage, services d'animation de
containing other ingredients, for domestic cooking purposes;        promotion et de publicité, organisation d'événements à but
bags for cooking and for domestic use of paper and of plastic       publicitaire, services de concession publicitaire à savoir
materials for conserving and deep-freezing, and for removal of      service de location d'espaces publicitaires situés sur du
waste; plastic films and sheets for household purposes and for      mobilier urbain (panneaux d'affichage, colonnes, kiosques,
use in the kitchen, bags for cooking of plastics, bags for          poubelles, bancs, lampadaires, abris pour voyageurs, sanitaires
conserving, deep-freezing and cooking, dustbin liners of            publics, conteneurs et bâches publicitaires), destinés aux
plastic for domestic purposes.                                      entreprises, villes, administrations de métropolitain, salles de
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                       85


sport, salles de spectacles, cinémas, aéroports, gares, centres         (151) 20.05.2003                                  806 340
commerciaux, services municipaux, que ce soit dans les villes,          (180) 20.05.2013
le métropolitain, les salles de sport, salles de spectacles,            (732) TietoEnator Consulting AG
cinémas, aéroports, gares, centre commerciaux ou autres                       Industriestrasse 19
bâtiments; publicité par Internet, publicité par le biais de                  CH-8304 Wallisellen (CH).
téléphones portables, promotion commerciale notamment par
la fourniture de cartes d'utilisateurs privilégiés, relations
publiques.
         37 Services d'installation, de pose, de maintenance, de
réparation et de dépose de mobiliers urbains, à savoir                  (541) caractères standard
panneaux et colonnes d'affichage, de signalisation,                     (511) NCL(8)
d'information, de communication et de publicité lumineux ou                      9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
non avec affichage fixe ou affichage mobile notamment avec              géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
affiche(s) défilante(s) ou avec écran(s) animé(s) ou écran              de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
                                                                        (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
vidéo ou écran à diode électroluminescentes, ou écran(s) à              appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
cristaux liquides ou écran(s) à plasma ou avec prismes                  transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
tournants, de bâches publicitaires, appareils et instruments            courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la
électriques et électroniques de signalisation, d'appareils et           transmission, la reproduction du son ou des images; supports
instruments électriques et électroniques de contrôle,                   d'enregistrement      magnétiques,     disques    acoustiques;
d'appareils électroniques de détection de plaques                       distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
minéralogiques ou d'autres plaques, de supports d'informations          prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
                                                                        équipement pour le traitement de l'information et les
impressionnés ou non, d'écrans, d'écrans de projection,                 ordinateurs; extincteurs.
d'écrans fluorescents, d'enseignes lumineuses, de fibres                        35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
optiques, d'hologrammes, de tubes lumineux pour la publicité,           administration commerciale; travaux de bureau.
de signalisation lumineuse ou mécanique, de bornes                              41 Education; formation; divertissement; activités
interactives source d'informations au public, de panneaux               sportives et culturelles.
électriques avec affichage fixe ou affichage mobile notamment                   42 Services scientifiques et technologiques ainsi que
avec affiche(s) défilante(s) ou avec écran(s) animés(s) ou              services de recherches et de conception y relatifs; services
                                                                        d'analyses et de recherches industrielles; conception et
écran(s) vidéo ou écran(s) à diodes électroluminescentes ou             développement d'ordinateurs et de logiciels; services
écran(s) à cristaux liquides ou écran(s) à plasma ou écran(s) à         juridiques.
prismes tournants, de journaux électroniques à savoir                   (822) CH, 27.11.2002, 510558.
panneaux d'informations à affichage électronique, de colonnes           (300) CH, 27.11.2002, 510558.
à affichage mobile ou changeant, de colonnes avec affiche(s)            (831) AT, DE.
défilante(s) avec affichage mobile ou écran(s) animé(s) ou
                                                                        (580) 07.08.2003
écran(s) vidéo ou écran(s) lumineux ou écran(s) à diodes
électroluminescentes ou écran(s) à cristaux liquides ou
écran(s) à plasma, de panneaux de signalisation, d'affichage,           (151) 27.03.2003                                  806 341
d'information, de communication et de publicité lumineux ou             (180) 27.03.2013
mécanique, d'appareils de mesure et de contrôle de la pollution         (732) GN Resound A/S
d'appareils de télécommunication pour l'élaboration, la                       Mårkærvej 2 A
diffusion et la transmission de messages et d'informations,                   DK-2630 Tastrup (DK).
d'appareils et d'instruments pour le traitement de l'information,
                                                                        (842) Limited liability company
de sanitaires publics, de lavabos publics, d'installation de
séchage pour les toilettes publics, de fontaines, de lampadaires,
d'éclairages de rues, de routes et de villes, d'appareils de
filtration et de purification de l'air pour les villes, les rues, les   (541) standard characters / caractères standard
routes et les bâtiments, d'installations de chauffage dans les
                                                                        (511) NCL(8)
rues, les villes, les gares et les métros, d'appareils et machines               5 Material for impression of the ear.
pour la purification ou la désodorisation de l'air, d'installations              9 Apparatus and instruments for measuring,
de filtrage d'air, de ventilateurs, d'appareils et d'installations de   recording, transmission and reproduction of sound, including
conditionnement d'air, d'appareils de désinfection, d'appareils         apparatus and instruments for regulating, control, adjustment
pour la distillation de parfums, d'évaporateurs, d'appareils pour       and individualization of hearing aids, hardware and software
fumigation non à usage médical, d'installations de production           for use in connection with hearing aids.
de vapeur, de cadres métalliques ou non, vitrés ou non,                         10 Hearing aids and parts and accessories hereto.
                                                                                44 Services in connection with audiology, including
lumineux ou non, tournants ou non, de panneaux de verre et de           adjustment and readjustment of hearing aids, hearing clinics,
tableaux d'affichage, de vitrines mobiles ou fixes, de bancs, de        ear specialist business, professional consultancy activities (not
poubelles, de conteneurs, nettoyage d'édifices publics, de              commercial) regarding hearing clinics and audiology.
bâtiments, de mobiliers urbains et de rues.                                      5 Matériel d'impression auditive.
(822) FR, 24.05.2002, 02 3 166 317.                                              9 Appareils       et     instruments    de     mesure,
(300) FR, 24.05.2002, 02 3 166 317.                                     d'enregistrement, de transmission et de reproduction du son,
                                                                        notamment appareils et instruments de réglage, de commande,
(831) ES, IT, PT.                                                       d'ajustage et d'adaptation personnalisée d'appareils auditifs,
(580) 07.08.2003                                                        matériel informatique et logiciels utilisés avec des appareils
                                                                        auditifs.
                                                                                10 Appareils auditifs, leurs pièces et accessoires.
86        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


       44 Services en rapport avec l'audiologie, notamment                  10 Hearing aids and parts and accessories hereto.
ajustage et réajustage d'appareils auditifs, cliniques                      44 Services in connection with audiology, including
d'audiologie, activités de spécialistes en audiologie, conseils     adjustment and readjustment of hearing aids, hearing clinics,
professionnels (non commerciaux) en matière d'audiologie et         ear specialist business, professional consultancy activities (not
de cliniques d'audiologie.                                          commercial) regarding hearing clinics and audiology.
(821) DK, 25.02.2003, VA 2003 00761.                                         5 Matériel d'impression auditive.
(300) DK, 25.02.2003, VA 2003 00761.                                         9 Appareils       et     instruments    de     mesure,
(832) CN, JP.                                                       d'enregistrement, de transmission et de reproduction du son,
                                                                    notamment appareils et instruments de réglage, de commande,
(580) 07.08.2003                                                    d'ajustage et d'adaptation personnalisée d'appareils auditifs,
                                                                    matériel informatique et logiciels utilisés avec des appareils
                                                                    auditifs.
(151) 27.03.2003                                  806 342                   10 Appareils auditifs, leurs pièces et accessoires.
(180) 27.03.2013                                                            44 Services en rapport avec l'audiologie, notamment
(732) GN Resound A/S                                                ajustage et réajustage d'appareils auditifs, cliniques
      Mårkærvej 2 A                                                 d'audiologie, activités de spécialistes en audiologie, conseils
                                                                    professionnels (non commerciaux) en matière d'audiologie et
      DK-2630 Tastrup (DK).                                         de cliniques d'audiologie.
(842) Limited liability company                                     (821) DK, 25.02.2003, VA 2003 00759.
                                                                    (300) DK, 25.02.2003, VA 2003 00759.
                                                                    (832) CN, JP.
                                                                    (580) 07.08.2003
(541) standard characters / caractères standard
(511) NCL(8)
         5 Material for impression of the ear.                      (151) 13.03.2003                      806 344
         9 Apparatus and instruments for measuring,                 (180) 13.03.2013
recording, transmission and reproduction of sound, including        (732) Martin Kühl
apparatus and instruments for regulating, control, adjustment
and individualization of hearing aids, hardware and software              Belziger Strasse 53b
for use in connection with hearing aids.                                  D-10823 Berlin (DE).
        10 Hearing aids and parts and accessories hereto.           (750) DESIGN SOLUTION GmbH, Zossener Strasse 56-58,
        44 Services in connection with audiology, including               D-10961 Berlin (DE).
adjustment and readjustment of hearing aids, hearing clinics,
ear specialist business, professional consultancy activities (not
commercial) regarding hearing clinics and audiology.
         5 Matériel d'impression auditive.
         9 Appareils       et     instruments    de     mesure,     (541) standard characters / caractères standard
d'enregistrement, de transmission et de reproduction du son,        (511) NCL(8)
notamment appareils et instruments de réglage, de commande,                35 Business management, business administration.
d'ajustage et d'adaptation personnalisée d'appareils auditifs,             36 Financing services, in particular in the field of
matériel informatique et logiciels utilisés avec des appareils      venture capital shares for environmental projects; financial
auditifs.                                                           sponsorship.
        10 Appareils auditifs, leurs pièces et accessoires.                35 Gestion d'entreprise, administration commerciale.
        44 Services en rapport avec l'audiologie, notamment                36 Services de financement, notamment dans le
ajustage et réajustage d'appareils auditifs, cliniques              domaine des parts de capitaux à risque destinés à des projets
d'audiologie, activités de spécialistes en audiologie, conseils     environnementaux; parrainage financier.
professionnels (non commerciaux) en matière d'audiologie et         (822) DE, 13.03.2003, 302 51 351.5/35.
de cliniques d'audiologie.                                          (300) DE, 18.10.2002, 302 51 351.5/35.
(821) DK, 25.02.2003, VA 2003 00760.                                (831) AT, BX, CH, ES, FR, IT, PT.
(300) DK, 25.02.2003, VA 2003 00760.                                (832) DK, FI, GB, GR, IE, NO, SE, TR.
(832) CN, JP.                                                       (527) GB, IE.
(580) 07.08.2003                                                    (580) 07.08.2003

(151) 27.03.2003                                  806 343
(180) 27.03.2013
(732) GN Resound A/S
      Mårkærvej 2 A
      DK-2630 Tastrup (DK).
(842) Limited liability company



(541) standard characters / caractères standard
(511) NCL(8)
        5 Material for impression of the ear.
        9 Apparatus and instruments for measuring,
recording, transmission and reproduction of sound, including
apparatus and instruments for regulating, control, adjustment
and individualization of hearing aids, hardware and software
for use in connection with hearing aids.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                   87


(151) 14.05.2003                                   806 345           (831) BX, CH.
(180) 14.05.2013                                                     (580) 07.08.2003
(732) Bayerische Milchindustrie eG
      Klötzlmüllerstrasse 140
      D-84034 Landshut (DE).                                         (151) 23.05.2003                                  806 347
                                                                     (180) 23.05.2013
                                                                     (732) ALTANA Pharma AG
                                                                           Byk-Gulden-Str. 2
                                                                           D-78467 Konstanz (DE).



                                                                     (541) standard characters / caractères standard
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                              5 Medicines namely preparations for the treatment
                                                                     of gastro-intestinal diseases.
                                                                              9 Apparatus, equipment and instruments for
                                                                     processing and analysis of scientific diagnostic procedures and
(531) 26.11; 27.1; 27.5.                                             accessories therefore included in this class.
(511) NCL(8)                                                                 10 Apparatus, equipment and instruments for
       29 Milk, milk products, whey.                                 processing and analysis of medicinal diagnostic procedures
       30 Coffee, tea, cocoa, rice; flour and preparations           and accessories therefore included in this class; medical
made from cereals; bread, pastry and confectionery; edible ice;      instruments, apparatus and devices.
honey, yeast, mustard, vinegar, sauces (condiments); spices.                  5 Médicaments, à savoir préparations pour le
       31 Animal foodstuffs.                                         traitement des maladies gastro-intestinales.
       29 Lait, produits laitiers, petit-lait.                                9 Appareils, équipements et instruments pour le
       30 Café, thé, cacao, riz; farine et préparations à base       traitement et l'analyse de procédures de diagnostic
de céréales; pain, pâtisseries et confiseries; glaces                scientifique et leurs accessoires, compris dans cette classe.
comestibles; miel, levure, moutarde, vinaigres, sauces                       10 Appareils, équipements et instruments pour le
(condiments); épices.                                                traitement et l'analyse de procédures de diagnostic médical
       31 Aliments pour animaux.                                     ainsi que leurs accessoires compris dans cette classe;
(822) DE, 22.04.2003, 302 56 010.6/29.                               instruments, appareils et dispositifs médicaux.
(300) DE, 15.11.2002, 302 56 010.6/29.                               (822) DE, 30.07.1997, 397 03 071.1/05.
(831) BA, BG, CN, CZ, DZ, HR, HU, LV, MA, PL, RO, RU,                (831) CZ, HU, LV, PL, SI, SK.
       SK.                                                           (832) EE, LT.
(832) EE, LT, TR.                                                    (580) 07.08.2003
(580) 07.08.2003

                                                                     (151) 04.06.2003                                  806 348
(151) 28.05.2003                                   806 346           (180) 04.06.2013
(180) 28.05.2013
                                                                     (732) Dedo Weigert Film GmbH
(732) S.A. LOEUL-PIRIOT
                                                                           Karl-Weinmair-Strasse 10
      (Société Anonyme)
                                                                           D-80807 Munich (DE).
      Zone Industrielle "Le Grand Rosé" -
      Rue Jean Devaux
      F-79100 THOUARS (FR).
                                                                     (541) standard characters / caractères standard
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                              9 Cinematographic, electric, electronic and optical
(511) NCL(8)                                                         apparatus and instruments; measuring, signalling and
       29 Viandes, volailles, lapins, poissons et gibiers, crus,     regulating apparatus and instruments for photographical,
conservés, séchés, cuits, surgelés et congelés; extraits de          electrical, electronic and optical purposes (included in this
viandes; préparations culinaires semi-élaborées et plats             class).
cuisinés (à l'exception de l'alimentation animale), à base de                 9 Appareils et instruments cinématographiques,
viande, volailles, poissons, lapins et gibier; charcuterie; fruits   électriques, électroniques et optiques; appareils et instruments
et légumes conservés, séchés et cuits, gelées, confitures,           de mesurage, de signalisation et de réglage photographique,
compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses       électrique, électroniques et optiques (compris dans cette
comestibles.                                                         classe).
       30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,              (822) DE, 23.08.2002, 302 25 187.1/09.
succédanées du café; farines et préparations faites de céréales,     (831) FR, IT.
pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de
mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;             (832) DK, GB, NO, SE.
vinaigre, sauces (condiments), épices; glace à rafraîchir.           (527) GB.
       43 Services de restauration alimentaire et de traiteurs.
                                                                     (580) 07.08.2003
(822) FR, 29.11.2002, 02 3 196 875.
(300) FR, 29.11.2002, 02 3 196 875.
88        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 02.07.2003                                   806 349           shopping bags; cases; money purses; umbrellas, parasols and
(180) 02.07.2013                                                     walking sticks.
(732) Glycine Watch SA                                                      20 Furniture, mirrors, frames; goods (not included in
                                                                     other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone,
      (Glycine Watch Ltd.)                                           ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum
      Frédéric-Ingold-Weg 5                                          and substitutes for all these materials, or of plastics.
      CH-2502 Bienne (CH).                                                  21 Household or kitchen utensils and containers
                                                                     (neither of precious metal nor coated therewith); combs and
                                                                     sponges; brushes (except paintbrushes); materials for brush-
                                                                     making; cleaning equipment; unworked or semiworked glass
                                                                     (except glass used in building); glassware, porcelain and
(541) caractères standard                                            earthenware not included in other classes.
(511) NCL(8)                                                                25 Clothing, footwear, headwear.
       14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces              35 Business        organisation      and     management
matières ou en plaqué compris dans cette classe; joaillerie,         consulting; consulting in the running of business affairs;
bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments            advertising;      business      management;          commercial
chronométriques et leurs parties.                                    administration; office tasks; accountancy; auditing; data
(822) CH, 18.06.2003, 512256.                                        compilation and systematisation in a database; computer file
                                                                     management; consulting concerning data processing.
(300) CH, 18.06.2003, 512256.                                        (822) CH, 18.03.2003, 510523.
(831) AT, BX, DE, ES, FR, IT, PT, RU.                                (300) CH, 18.03.2003, 510523.
(580) 07.08.2003                                                     (831) AT, BX, CN, CZ, DE, ES, FR, HU, IT, LI, MC, PL, PT,
                                                                            RO, RU, SK, UA.
(151) 19.06.2003                                   806 350           (832) TR.
(180) 19.06.2013                                                     (580) 07.08.2003
(732) ROSSI Accessoires GmbH
      Alfred Escher-Strasse 17                                       (151) 18.06.2003                                   806 351
      CH-8002 Zürich (CH).                                           (180) 18.06.2013
                                                                     (732) Rolf P. Muri
                                                                           Erlenstrasse 40
                                                                           CH-8832 Wollerau (CH).




                                                                     (541) caractères standard
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                            19 Revêtements non métalliques, y compris planchers
                                                                     non métalliques et revêtements de parois (construction) non
                                                                     métalliques.
                                                                            27 Revêtements de planchers et tapisserie (tentures
(531) 27.5.                                                          murales) non en matières textiles.
                                                                     (822) CH, 29.06.1999, 463085.
(511) NCL(8)
        18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières      (831) AT, DE, FR, IT.
non compris dans d'autres classes; sacs à main; coffres de           (580) 07.08.2003
voyage; malles; serviettes (maroquinerie); sacs de plage; sacs
à provisions; étuis; porte-monnaie; parapluies, parasols et
cannes.                                                              (151) 20.06.2003                                   806 352
        20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non          (180) 20.06.2013
compris dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc,         (732) KWC AG
osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de
mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières                      Hauptstrasse 57
plastiques.                                                                CH-5726 Unterkulm (CH).
        21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et
éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour
la brosserie; matériel de nettoyage; verre brut ou mi-ouvré (à
l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et       (541) caractères standard / standard characters
faïence non comprises dans d'autres classes.                         (511) NCL(8)
        25 Vêtements, chaussures, chapellerie.                                6 Soupapes en métal pour installations de
        35 Conseils en organisation et direction des affaires;       canalisations d'eau; glissières de douches en métal; supports et
conseils par rapport au déroulement des affaires commerciales;       consoles en métal pour ustensiles de bain et de toilette;
publicité; direction des affaires; administration commerciale;       supports fixes et ajustables en métal pour douches à main;
travaux de bureau; comptabilité; vérification de comptes;            raccords de canalisations en métal; rosettes en métal, chaînes;
recueil et systématisation de données dans un fichier central;       bondes métalliques.
gestion de fichiers informatiques; conseils dans le domaine du               11 Appareils et installations d'éclairage, de cuisson et
traitement de données.                                               de canalisations d'eau; appareils et installations sanitaires pour
        18 Leather and imitations thereof, goods made                bains, douches et cuisines ainsi que leurs composants, compris
thereof not included in other classes; handbags; travelling          dans cette classe, en particulier soupapes, mitigeurs,
trunks; trunks; briefcases (leatherware); beach bags;                robinetterie, robinets, douches à main et garnitures de douches,
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                     89


tuyaux sanitaires; batteries d'éviers, de lavabos, de bidets, de   (511) NCL(8)
baignoires et de douches, robinetterie d'alimentation et                   17 Draps du plastique (mousse plastique en feuilles)
d'évacuation pour appareils sanitaires, tels que cuvettes          (pour fabrication des souliers et sandales) (termes trop vagues
sanitaires, éviers, lavabos, baignoires et douches; siphons.       de l'avis du Bureau international - règle 13.2.b) du règlement
        21 Douches oculaires; douches buccales; porte-savon,       d'exécution).
distributeurs de savon, distributeurs de papier hygiénique.                25 Toutes sortes de souliers et sandales.
         6 Metal valves for water pipe installations; sliding      (822) VN, 11.02.2003, 45111.
shower fittings of metal; stands and rests for bath and toilet
utensils; fixed or adjustable metal holders for hand-held          (831) RU, UA.
showers; metal water pipe fittings; rosettes of metal, chains;     (580) 07.08.2003
plugs of metal.
        11 Apparatus and installations for lighting, cooking
and water pipes; sanitary apparatus and installations for          (151) 30.04.2003                            806 354
baths, showers and kitchens and their components, included in      (180) 30.04.2013
this class, in particular valves, mixing valves, plumbing
fittings, taps, hand showers and shower unit fittings, sanitary    (732) BDI
pipes; fixtures for sinks, washhand basins, bidets, bathtubs and         135, avenue Pierre Sémard
showers, supply and drainage fittings for sanitary fixtures,             F-84000 AVIGNON (FR).
such as sanitary basins, sinks, washhand basins, bathtubs and
showers; traps.                                                    (842) Société par Actions Simplifiée, FRANCE
        21 Eye showers; water apparatus for cleaning teeth
and gums; soap holders, soap dispensers, toilet paper holders.
(822) CH, 24.03.2003, 511971.
(300) CH, 24.03.2003, 511971.                                      (511) NCL(8)
(831) AT, BX, DE, FR, IT, PT.                                               6 Eléments métalliques pour la construction,
                                                                   armatures métalliques pour le béton, coffrages métalliques
(832) DK.                                                          pour la construction, le bâtiment et les ouvrages de travaux
(580) 07.08.2003                                                   publics.
                                                                           17 Eléments de construction isolants, matières à
                                                                   calfeutrer et à isoler.
(151) 10.03.2003                                  806 353                  19 Matériaux de construction non métalliques, pierres
(180) 10.03.2013                                                   naturelles, artificielles, ciment, chaux, mortiers, plâtre, gravier,
(732) Société à Responsabilité Limitée                             coffrages non métalliques, éléments préfabriqués de
                                                                   construction en béton, planchers non métalliques, charpentes
      pour Production et Commercialisation                         non métalliques, armatures et profilés non métalliques pour la
      TAN TUAN KIET                                                construction, poutres non métalliques pour la construction,
      Lot No. 18, Allee C,                                         panneaux non métalliques pour la construction, entrevous,
      Zone Industrielle de Tan Tao,                                hourdis et éléments de planchers.
      District de Binh Chanh                                               37 Services         de   construction     de     bâtiments
      Ho Chi Minh Ville (VN).                                      commerciaux et industriels; services de montage d'éléments
                                                                   préfabriqués de construction; services de direction de travaux
                                                                   de construction.
                                                                           42 Conseils en construction, études de projets
                                                                   techniques, conseils en architecture.
                                                                            6 Metallic elements for building purposes, metallic
                                                                   reinforcements for concrete, metal forms for construction,
                                                                   building and civil engineering works.
                                                                           17 Insulating construction elements, packing and
                                                                   insulating materials.
                                                                           19 Non-metallic construction materials, natural and
                                                                   artificial stones, cement, lime, mortars, plaster, gravel, non-
                                                                   metal shuttering, prefabricated construction elements, floors,
                                                                   not of metal, non-metallic frames, non-metallic reinforcements
                                                                   and profiles for building purposes, non-metallic beams for
                                                                   building purposes, non-metallic building panels, interjoists,
                                                                   slabs and flooring parts.
                                                                           37 Construction services for industrial and
                                                                   commercial buildings; assembly of prefabricated construction
     (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume.)            elements; construction work management services.
(531) 26.4; 26.11; 27.5; 29.1.                                             42 Building consultancy, engineering project studies,
(591) Rouge, jaune et blanc.                                       architectural consulting.
(571) La marque demandée en protection consiste dans les           (822) FR, 05.11.2002, 02 3 192 316.
      mots "Tan Tuan Kiet" de couleur rouge qui sont le nom        (300) FR, 05.11.2002, 02 3 192 316.
      du déposant, situés entre deux lignes horizontales de        (831) AT, BX, CZ, DE, ES, HU, IT, LV, PL, PT, SI, SK.
      couleur jaune; au-dessus, figure un carré de couleur         (832) DK, EE, FI, GB, GR, IE, LT, SE.
      jaune sur lequel apparaît une bande rouge et jaune en        (527) GB, IE.
      forme de noeud, avec en haut et à gauche du carré jaune
                                                                   (580) 07.08.2003
      les lettres TTK de couleur rouge qui sont l'abréviation
      du nom du déposant, le tout sur fond blanc.
90        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 20.03.2003                                  806 355           télévision et radiophoniques; services de jeux proposés en
(180) 20.03.2013                                                    ligne (à partir d'un réseau informatique); services de reporters;
(732) ARTPLEASURE                                                   photographie; services de musées (présentation, expositions);
                                                                    planification de réceptions (divertissement).
      18, rue de Godefroy Cavaignac                                         42 Elaboration (conception) de logiciels, mise à jour
      F-75011 PARIS (FR).                                           de logiciels; réalisation (conception) et location de logiciels
                                                                    informatiques et télématiques; location d'appareils et
                                                                    d'installations de télécommunication; programmation pour
                                                                    ordinateurs; création de programmes pour le traitement de
                                                                    données informatiques et télématiques; mise en place de sites
(541) caractères standard                                           sur internet; hébergement de sites sur internet; location de
(511) NCL(8)                                                        temps d'accès à un centre serveur de bases de données; création
        16 Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la              et entretien de sites web pour des tiers; services de
papeterie ou l'imprimerie); produits de l'imprimerie; articles      programmation, développement, et d'ingénierie dans le
pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières         domaine informatique pour ordinateurs; conception et
collantes pour la papeterie ou le ménage); matériel pour les        développement d'ordinateurs et de logiciels; conception de
artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à      sites sur internet; services de conception graphique assistée par
l'exception des meubles); matériel d'instruction ou                 ordinateur; recherche et développement de nouveaux produits
d'enseignement (à l'exception des appareils); caractères            (pour des tiers); authentification d'oeuvres d'art; reconstitution
d'imprimerie; clichés, livres, revues, journaux, périodiques,       de base de données; conversion de données ou de documents
imprimés, brochures, catalogues, calendriers, dessins,              d'un supports physique vers un support électronique; location
reproductions graphiques.                                           de supports multimédia (logiciels, supports magnétiques,
        35 Publicité, gestion des affaires commerciales;            optiques, d'images et de sons).
administration       commerciale;      gestion     de    fichiers   (822) FR, 08.10.2002, 02 3 187 519.
informatiques; services de saisie et de traitement de données;      (300) FR, 08.10.2002, 02 3 187 519.
services de publicité et d'informations commerciales par
réseau internet; organisation d'expositions à buts commerciaux      (831) CH, CN, HU, MC, PL, RU.
ou de publicité; abonnement à des journaux; affichage;              (580) 07.08.2003
distribution de prospectus, de tracts, d'imprimés,
d'échantillons; conseils en organisation et direction des
affaires; informations ou renseignements d'affaires; aide à la      (151) 15.05.2003                              806 356
direction des affaires; expertises en affaires; reproduction de
documents; ventes aux enchères; promotion des ventes pour           (180) 15.05.2013
des tiers; tenue de livres; information statistique; direction      (732) co.don AG
professionnelle des affaires artistiques.                                 Warthestraße 21
        38 Télécommunications; transmission d'images, de                  D-14513 Teltow (DE).
sons, d'informations et de données par voie téléphonique,
télématique et informatique; communications (transmission)          (842) AG (Aktiengesellschaft) (=stock holding), Germany
par terminaux d'ordinateurs; télécommunications et
messageries électroniques par un réseau global de
communication mondial (internet) ou local (intranet);
transmissions de données commerciales et/ou publicitaires par       (541) standard characters / caractères standard
réseaux internet; transmissions d'informations par catalogues
électroniques sur réseaux internet; surveillance, traitement,       (566) The word OSTEOSPHERE is a purely invented word;
émission et réception de données, de signaux et d'informations              it consists of the prefix "OSTEO" which originates
traités par ordinateurs ou par appareils et instruments de                  from the Greek word "osteon" meaning "bone", and the
télécommunications;         informations       relatives     aux            English     word     "SPHERE".        /    Le     terme
télécommunications (téléphonie et radiophonie), transmission
de messages, d'images codées; services d'aide (informations) à              "OSTEOSPHERE" est fictif, il est composé du préfixe
l'exploitation et la supervision des messageries électroniques,             "OSTEO", qui provient du mot grec "osteon" signifiant
téléphoniques, télématiques et informatiques; expédition et                 "os" et du vocable anglais/français "SPHERE".
transmission de dépêches, échange de documents informatisés,        (511) NCL(8)
échanges électroniques d'informations par télex, télécopieurs                5 Autologous materials, namely bones of any type
et centres serveurs, services de conversion de codes et formats     and origin, bone cells, bone tissues, bone cell transplants and
entre différents types de textes; services de renseignement en      bone cell implants, organ transplants and organ implants,
matière de téléphonie, services de transfert d'appels               tissue transplants and implants.
téléphoniques ou de communications, services de courrier                     9 Advertising, informational and teaching materials
électronique; agences de presse et d'informations (nouvelles);      in the form of electronic data media.
communication radiophonique, téléphonique, télématique,
télévisuelle; émissions télévisées et radiophoniques.                       10 Medical and surgical appliances and instruments.
        41 Education; formation; divertissement; activités                   5 Matières autologues, à savoir os de tout type ou
culturelles; services d'édition et de publication de livres et de   origine, cellules osseuses, tissus osseux, greffons de cellules
textes (autres que textes publicitaires); publication               osseuses et implants de cellules osseuses, greffons d'organes et
électronique de livres et de périodiques en ligne; micro-           implants d'organes, greffons et implants de tissus.
édition; prêt et location de livres; services de clubs                       9 Publicité,      matériel      d'enseignement       et
(divertissement ou éducation); services d'information en            d'information sous forme de supports de données
matière d'éducation et de divertissement; organisation et           électroniques.
conduite de conférences, forums, colloques, séminaires, salons              10 Appareils      et    instruments      médicaux     et
ou expositions professionnelles à buts culturels ou éducatifs;      chirurgicaux.
organisation de concours, de jeux, de campagne d'information        (822) DE, 21.03.2003, 302 57 897.8/05.
et de manifestations professionnelles ou non, à buts culturels      (300) DE, 26.11.2002, 302 57 897.8/05.
ou éducatifs; production, location, réalisation et duplication
d'oeuvres musicales et/ou audio-visuelles; divertissement           (831) AT, BX, CH, ES, FR, IT.
télévisé et radiophonique; montage de programmes de                 (832) GB, SG.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                    91


(527) GB, SG.                                                        (842) Société limitée, Espagne
(580) 07.08.2003                                                     (750) ZAFRILLA, S.L., C/Covarrubias, 9, 2° Dcha, E-28010
                                                                           MADRID (ES).
(151) 12.05.2003                                   806 357
(180) 12.05.2013
(732) AS TALLEGG
      Saha tee 18,
      Loo alevik
      EE-74201 Harju maakond (EE).




                                                                            (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume.)
                                                                     (531) 26.4; 27.5; 29.1.
                                                                     (591) Blanc, bleu.
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                              9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
                                                                     géodésiques,         photographiques,      cinématographiques,
                                                                     cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de
                                                                     signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage)
                                                                     et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la
         (See original in color at the end of this issue /           distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la
        Voir original en couleur à la fin de ce volume.)             commande du courant électrique, appareils pour
(531) 3.7; 27.5; 29.1.                                               l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des
                                                                     images; supports d'enregistrement magnétiques, disques
(591) Red, white. / Rouge, blanc.                                    acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour
(511) NCL(8)                                                         appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à
        29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;              calculer, équipement pour le traitement de l'information et les
preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies,          ordinateurs; extincteurs; lunettes.
jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and                14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
fats; poultry (not live); tinned meat, tinned poultry, tinned        matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
broiler; minced poultry; foodstuffs, semi-ready products, fillet     joaillerie, bijouterie, pierre précieuses; horlogerie et
products and sausage products made of poultry and broiler;           instruments chronométriques.
sausages, Wieners, Frankfurters, ham, collared beef, minced                  18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières
meat balls, minced meat cutlets, schnitzels, fillet burgers and      non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
sausages in the form of pan bread made of poultry and broiler;       valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
bouillon concentrates; meat extracts; meat jellies; tripes; liver;           25 Vêtements pour les femmes, hommes ou enfants et
liver pâté, yolk of eggs, powdered eggs; substances for              chaussures (excepté les chaussures orthopédiques).
preparing food included in this class; products ready to eat and             35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
semi-ready foodstuffs included in this class.                        administration commerciale; travaux de bureau; services de
        29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de          vente au détail dans les commerces de vêtements, chaussures
viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,        et chapellerie, de produits en cuir, peaux d'animaux, valises,
confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et    sacs à main, parapluies, cannes, joaillerie, bijouterie, pierres
graisses alimentaires; volaille; conserves de viande, conserves      précieuses, horloges, de lunettes, ordinateurs, appareils et
de volaille, conserves de poulet grillé; émincé de volaille;         instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques,
produits alimentaires, produits semi-préparés, filets et             photographiques, optiques, de parfums et de compléments de
produits de saucisses à base de volaille et poulet grillé;           mode.
saucisses, saucisses à la viennoise, saucisses de Francfort,         (822) ES, 06.05.2003, 2517118.
jambon, boeuf ficelé, boulettes de viande hachée, steaks de          (300) ES, 11.12.2002, 2517118.
viande hachée, escalopes, steaks et saucisses de filets de
viande sous forme de pâtés en croûte de volaille et poulet           (831) CH.
grillé; concentrés (bouillons); extraits de viande; gelées de        (580) 07.08.2003
viande; tripes; foie; pâté de foie, jaune d'oeuf, oeufs en
poudre; substances pour la préparation de nourriture,
comprises dans cette classe; produits prêts à consommer et           (151) 14.05.2003                                  806 359
aliments semi-préparés compris dans cette classe.                    (180) 14.05.2013
(821) EE, 28.04.2003, M200300639.
                                                                     (732) SANDVIK AB
(300) EE, 28.04.2003, M200300639.                                          Intellectual Property
(832) LT, LV, RU.                                                          SE-811 81 SANDVIKEN (SE).
(580) 07.08.2003                                                     (842) Joint-stock company

(151) 28.05.2003                                   806 358
(180) 28.05.2013                                                     (541) standard characters / caractères standard
(732) ZAFRILLA, S.L.                                                 (511) NCL(8)
      Ctra. Valencia s/n                                                     6 Steel alloys in the form of castings, billets, slabs,
      E-30510 YECLA (MURCIA) (ES).                                   bars, tubes, wires, sheets, plates, bands, strips and forgings.
92        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


        6 Alliages d'acier sous forme de moulages, billettes,       (511) NCL(8)
blocs, barres, tubes, fils, tôles, plaques, feuillards, bandes et            9 Appareils et instruments électriques; câbles
pièces forgées.                                                     électriques; interrupteurs électriques; appareils et instruments
(821) SE, 14.03.2003, 2003/01654.                                   scientifiques; appareils et instruments électroniques; appareils
(300) SE, 14.03.2003, 2003/01654.                                   de télévision; décodeurs pour appareils de télévision; appareils
                                                                    de radio; radio-enregistreurs; radio-émetteurs; radio-
(832) AU, DE, FR, GB, IT, NO.                                       téléphones; tourne-disques; disques; bandes; magnétophones;
(527) GB.                                                           vidéo bandes et vidéo-enregistreurs; lecteurs optiques de
(580) 07.08.2003                                                    disques; appareils photographiques, cinématographiques,
                                                                    optiques, de pesage, de mesure et de signalisation;
                                                                    télécaméras; appareils pour la prise directe et l'émission des
(151) 04.05.2003                                  806 360           spectacles télévisés; répéteurs pour stations de radio et de
(180) 04.05.2013                                                    télévision; antennes pour radios et télévisions; appareillage
                                                                    pour l'amplification, la réception et la transmission à distance
(732) Esseco S.p.A.                                                 de signaux radio; lunettes et lunettes de soleil; verres; appareils
      Via San Cassiano 99,                                          de contrôle, d'inspection, de secours, de sauvetage et
      San Martino                                                   d'enseignement; appareils automatiques fonctionnant au
      I-28069 Trecate NO (IT).                                      moyen d'une pièce de monnaie ou d'un jeton; projecteurs et
                                                                    amplificateurs de son; caisses enregistreuses; machines à
                                                                    calculer; fers à repasser électriques; programmes
                                                                    d'ordinateurs; ordinateurs; imprimantes pour ordinateurs;
                                                                    fiches et microprocesseurs pour ordinateurs; modems;
                                                                    télécopieurs; appareils téléphoniques; casques pour les sports
                                                                    et casques de protection pour le travail.
                                                                            11 Appareils à sécher les cheveux, dispositifs pourvus
                                                                    de plaques chauffantes pour onduler ou lisser les cheveux;
                                                                    appareils de distribution d'air chaud; installations d'éclairage;
                                                                    lampadaires; lampes; lampes et phares électriques;
                                                                    installations de chauffage, réchauffeurs pour installations de
                                                                    chauffage; brûleurs pour installations de chauffage;
                                                                    installations pour la production de vapeur; installations de
(531) 5.7; 27.5.                                                    cuisson; installations et appareils de réfrigération et de
(571) The trademark consists in the word "enartis" in fancy         climatisation; installations de séchage; installations de
       small letters, under which a strongly stylized letter "E"    ventilation; installations de distribution d'eau; installations
       is reproduced; on the right of the above word and            sanitaires.
                                                                            21 Petits ustensiles et récipients portatifs pour le
       device appears a stylized bunch of grapes. / La marque       ménage et la cuisine; poêles, assiettes, verres; peignes;
       est constituée par le mot "enartis" écrit en petits          éponges; seaux; cuvettes; brosses à dents; cure-dents; brosses,
       caractères fantaisie, sous lequel est reproduite une         à l'exception des pinceaux; matériels pour la fabrication de
       lettre "E" très stylisée; une grappe de raisin stylisée se   brosses; instruments et matériels pour le nettoyage; articles en
       trouve à droite du mot et motif précités.                    verre, porcelaine et faïence; bouteilles.
                                                                    (822) IT, 06.05.2003, 890145.
(511) NCL(8)
        1 Chemical and natural adjuvants for the wine               (300) IT, 28.03.2003, MI2003C 003379.
industry.                                                           (831) RU.
        1 Additifs chimiques et naturels pour l'industrie           (580) 07.08.2003
vinicole.
(822) IT, 04.04.2003, 887422.
(300) IT, 31.01.2003, MI2003C000935.                                (151) 19.05.2003                                    806 362
(831) BG, CN, CZ, HR, HU, MA, MD, RO, SI, YU.                       (180) 19.05.2013
(832) AU, GE.                                                       (732) AFFINITY PETCARE, S.A.
(580) 07.08.2003                                                          149, Ronda General Mitre
                                                                          E-08022 BARCELONE (ES).

(151) 06.05.2003                                  806 361
(180) 06.05.2013
(732) ELCHIM S.P.A.                                                 (541) caractères standard / standard characters
      Via Tito Livio, 3                                             (511) NCL(8)
      I-20137 MILANO (IT).                                                   31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,
                                                                    non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et
                                                                    légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments
                                                                    pour les animaux; produits pour lits d'animaux; malt pour
                                                                    brasserie et distillerie; additifs pour fourrages non à usage
                                                                    médical; boissons pour animaux de compagnie; fourrages.
                                                                             31 Agricultural, horticultural and forestry products
                                                                    and grains not included in other classes; live animals; fresh
                                                                    fruits and vegetables; natural seeds, plants and flowers;
                                                                    animal feed; animal litter products; malt for brewing and
(531) 28.5.                                                         distilling; additives to fodder not for medical purposes;
(561) ELCHIM                                                        beverages for pets; fodder.
(571) La marque est constitué par la diction "ELCHIM", aussi        (822) ES, 19.05.2003, 2.513.524.
      écrite en caractères cyrilliques.                             (300) ES, 19.11.2002, 2.513.524.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003              93


(831) AL, AM, AZ, BA, BG, BY, CU, CZ, HR, HU, KG, KZ,              de l'eau en rapport avec des installations de barrages ou des
      LI, LV, MC, MD, MK, PL, RO, RU, SI, SK, SM, TJ,              activités en haute mer.
      UA, UZ, YU.                                                          37 Construction, réparation, services d'installation
(832) EE, GE, LT, NO, TM, TR.                                      tous en rapport avec des installations de barrages ou des
(580) 07.08.2003                                                   activités en haute mer.
                                                                   (821) NO, 06.05.2002, 200204177.
                                                                   (832) AG, AM, AT, AU, BG, BT, BX, BY, CH, CN, CU, CZ,
(151) 02.07.2003                                  806 363                  DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GE, GR, HU, IE, IS, IT,
(180) 02.07.2013
                                                                           KE, KP, LI, LS, LT, LV, MA, MC, MD, MK, MN, MZ,
(732) Kraft Foods Schweiz Holding AG
                                                                           PL, PT, RO, RU, SE, SG, SI, SK, SL, SZ, TM, TR, UA,
      Bellerivestrasse 203
      CH-8008 Zürich (CH).                                                 YU, ZM.
                                                                   (527) GB, IE, SG.
                                                                   (580) 07.08.2003


                                                                   (151) 15.04.2003                                  806 365
                                                                   (180) 15.04.2013
                                                                   (732) Richard Kuster AG
                                                                         Schönenhofstrasse 17
                                                                         CH-8500 Frauenfeld (CH).




      (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume /
        See color reproduction at the end of this issue.)
(531) 27.5; 29.1.
(591) Rouge et bleu. / Red and blue.
(511) NCL(8)
        29 Chips de pommes de terre et en-cas à base de
pommes de terre; cacahuètes grillées, séchées, assaisonnées ou     (531) 26.4; 27.5.
salées.                                                            (511) NCL(8)
        30 Chips de mais et en-cas à base de mais, riz ou
céréales; popcorn.                                                       24 Linge en matière textile.
        29 Potato crisps and potato snacks; roasted, dried,              25 Cravates, écharpes.
seasoned or salted peanuts.                                        (822) CH, 17.10.2002, 506934.
        30 Corn crisps and snacks made with corn, rice or          (300) CH, 17.10.2002, 506934.
cereals; popcorn.
(822) CH, 29.01.2003, 509704.                                      (831) AT, BX, DE, FR, IT, LI.
(300) CH, 29.01.2003, 509704.                                      (580) 07.08.2003
(831) BA, BG, CZ, HR, HU, LV, MA, MD, RO, RU, SK,
        UA, YU.
(832) EE, LT.
                                                                   (151) 24.06.2003                                  806 366
(580) 07.08.2003                                                   (180) 24.06.2013
                                                                   (732) Capitol Design + Production GmbH
                                                                         Niederhöchstädter Straße 62
(151) 18.03.2003                                  806 364                D-61476 Kronberg (DE).
(180) 18.03.2013
                                                                   (842) Limited liability company, Germany
(732) GTO Sediment AS
      P.O. Box 543
      N-7405 Trondheim (NO).
(842) limited company, Norway
                                                                   (541) standard characters / caractères standard
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                         25 Clothing, footwear, headgear.
(541) standard characters / caractères standard                          25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
(511) NCL(8)                                                       (822) DE, 22.12.1998, 398 68 764.1/25.
         7 Machine and machine tools; motors, pumps,               (831) AT, BX, CH, ES, FR, IT, PT, RU.
hydraulic apparatus for marine use, below or above water           (832) DK, FI, GB, GR, IE, NO, SE, TR.
surface in connection to dam installations or offshore activity.
        37 Building construction; repair; installation services    (527) GB, IE.
all in connection to offshore and marine activity.                 (580) 07.08.2003
         7 Machines et machines-outils; moteurs, pompes,
appareils hydrauliques à usage maritime sous et sur la surface
94        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(151) 30.05.2003                                  806 367           (151) 23.06.2003                                  806 369
(180) 30.05.2013                                                    (180) 23.06.2013
(732) ISDIN, S.A.                                                   (732) GeVeMa GmbH
      Av. Diagonal, 520                                                   Niewark 3
      E-08006 BARCELONA (ES).                                             D-24340 Eckernförde (DE).




(541) caractères standard
                                                                    (541) caractères standard
(511) NCL(8)
        3 Savons;         parfumerie,      huiles   essentielles,   (511) NCL(8)
cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices, élixirs et             33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières), en
collutoires sauf a usage medical.                                   particulier spiritueux et liqueurs.
        5 Produits pharmaceutiques, vétérinaires et                 (822) DE, 10.04.2003, 303 13 005.9/33.
hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments       (300) DE, 12.03.2003, 303 13 005.9/33.
pour bébés; emplâtres, matériel pour soins (pansements);            (831) AT, BX.
matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires;       (580) 07.08.2003
désinfectants; élixirs et collutoires à usage médical.
(822) ES, 05.11.2002, 2.444.434.
(822) ES, 05.11.2002, 2.444.435.                                    (151) 28.04.2003                    806 370
(831) PT.                                                           (180) 28.04.2013
(580) 07.08.2003                                                    (732) MEJERIFORENINGEN DANISH DAIRY BOARD
                                                                          Frederiks Allé 22
(151) 23.06.2003                                  806 368                 DK-8000 Århus C (DK).
(180) 23.06.2013                                                    (842) A Danish association, Denmark
(732) GeVeMa GmbH
      Niewark 3
      D-24340 Eckernförde (DE).
                                                                    (541) standard characters / caractères standard
                                                                    (550) collective, certification or guarantee mark / marque
                                                                           collective, de certification ou de garantie
                                                                    (511) NCL(8)
                                                                           29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
                                                                    preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies,
                                                                    jams, compotes; eggs, dairy products, including goods made
                                                                    on the basis of milk, butter, cheese, milk and milk powder,
                                                                    edible oils and fats, including margarine and mixtures of butter
                                                                    and vegetable oils, including spreadables.
                                                                           29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
                                                                    viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
                                                                    confitures, compotes; oeufs, produits laitiers, notamment
                                                                    produits à base de beurre, fromage, lait et lait en poudre,
                                                                    huiles et graisses comestibles, notamment margarine et
                                                                    mélanges de beurre et d'huiles végétales, y compris à tartiner.
                                                                    (822) DK, 06.01.1962, FR 1962 00003.
                                                                    (832) CU.
                                                                    (580) 07.08.2003


(531) 1.15; 2.9; 25.1; 27.5.                                        (151) 05.06.2003                                  806 371
(511) NCL(8)                                                        (180) 05.06.2013
       33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières), en       (732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH
particulier spiritueux et liqueurs.                                       Wissollstrasse 5-43
(822) DE, 22.04.2003, 303 13 004.0/33.                                    D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).
(300) DE, 12.03.2003, 303 13 004.0/33.
(831) AT, BX.
(580) 07.08.2003
                                                                    (541) caractères standard / standard characters
                                                                    (511) NCL(8)
                                                                           28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport,
                                                                    compris dans cette classe; décorations pour arbres de Noël.
                                                                           29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
                                                                    viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
                                                                    confitures; mousses de fruits; oeufs; lait et produits laitiers;
                                                                    huiles et graisses comestibles.
                                                                           30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
                                                                    succédanés du café; farine et préparations faites de céréales,
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                 95


pain, pâtisserie et confiseries; glace alimentaire; miel, sirop de   (832) GR, TR.
mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel.                       (580) 07.08.2003
        28 Games, toys; gymnastics and sports articles
included in this class; Christmas tree decorations.
        29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;              (151) 10.06.2003                                  806 374
preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies,          (180) 10.06.2013
jams; fruit mousses; eggs; milk and dairy products; edible oils      (732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH
and fats.
                                                                           Wissollstrasse 5-43
        30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
artificial coffee; flours and cereal preparations, bread, pastry           D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).
and confectionery; edible ice; honey, molasses; yeast, baking
powder; salt.
(822) DE, 19.09.2000, 300 48 817.3/29.
(831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
(832) GR.
(580) 07.08.2003


(151) 05.06.2003                                   806 372
(180) 05.06.2013
(732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH                                     (Voir original en couleur à la fin de ce volume /
      Wissollstrasse 5-43                                                     See original in color at the end of this issue.)
      D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).                              (531) 19.3; 25.3; 27.5; 29.1.
                                                                     (591) Bleu et blanc. / Blue and white.
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                            29 Lait et produits laitiers, à savoir beurre, fromage,
(541) caractères standard / standard characters                      crème, yaourt, lait en poudre à but alimentaire; margarine,
                                                                     huiles et graisses comestibles.
(511) NCL(8)                                                                29 Milk and dairy products, namely butter, cheese,
      29 Produits laitiers, à savoir beurre, fromage, crème;         cream, yoghurt, powdered milk for consumption; margarine,
margarine, huiles et graisses comestibles.                           edible oils and fats.
      29 Dairy products, namely butter, cheese, cream;               (822) DE, 07.10.2002, 302 26 095.1/29.
margarine, edible oils and fats.                                     (831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
(822) DE, 30.07.2002, 302 15 572.4/29.                               (832) GR.
(831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.                        (580) 07.08.2003
(832) GR.
(580) 07.08.2003
                                                                     (151) 10.06.2003                                  806 375
                                                                     (180) 10.06.2013
(151) 16.05.2003                                   806 373           (732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH
(180) 16.05.2013                                                           Wissollstrasse 5-43
(732) ICN IBÉRICA, S.A.                                                    D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).
      Casanova, 27
      E-08757 CORBERA DE LLOBREGAT
      (BARCELONA) (ES).                                              (541) caractères standard / standard characters
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                            29 Lait et produits laitiers, à savoir beurre, fromage,
                                                                     crème, yaourt, lait en poudre à but alimentaire; margarine,
(541) caractères standard / standard characters                      huiles et graisses comestibles.
(511) NCL(8)                                                                29 Milk and dairy products, namely butter, cheese,
        5 Produits et préparations pharmaceutiques et                cream, yoghurt, powdered milk for consumption; margarine,
vétérinaires; désinfectants; culottes hygiéniques, serviettes        edible oils and fats.
hygiéniques et tampons pour la menstruation; produits                (822) DE, 07.09.2002, 302 26 094.3/29.
biologiques à usage pharmaceutique, produits diététiques à           (831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
usage médical; matériel pour pansements; matières pour               (832) GR.
plomber les dents et pour empreintes dentaires; désodorisants;       (580) 07.08.2003
herbicides; fongicides; additifs pour fourrages à usage
médical; préparations chimiques à usage médical.
        5 Pharmaceutical and veterinary products and                 (151) 10.06.2003                                  806 376
preparations; disinfectants; sanitary panties, sanitary napkins      (180) 10.06.2013
and menstruation tampons; organic products for
pharmaceutical purposes, dietetic products for medical use;          (732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH
materials for dressings; material for stopping teeth and dental            Wissollstrasse 5-43
wax; deodorisers; herbicides; fungicides; additives to fodder              D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).
for medical purposes; chemical preparations for medical
purposes.
(822) ES, 20.12.1978, 861.887.
(831) PT.                                                            (541) caractères standard / standard characters
96        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(511) NCL(8)                                                       (151) 05.06.2003                               806 378
       32 Boissons isotoniques, eaux minérales et autres           (180) 05.06.2013
boissons sans alcool; poudres effervescentes pour boissons,        (732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH
comprimés effervescents pour boissons et autres substances
pour la préparation des boissons.                                        Wissollstrasse 5-43
       32 Isotonic beverages, mineral water and other non-               D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).
alcoholic beverages; effervescent powders for beverages,
effervescent tablets for beverages and other substances for
preparing beverages.
(822) DE, 04.11.2002, 302 33 660.5/32.
(831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
(832) GR.
(580) 07.08.2003


(151) 16.06.2003                                  806 377
(180) 16.06.2013
(732) AWD.pharma GmbH & Co. KG
      Leipziger Strasse 7-13
      D-01097 Dresden (DE).



(541) standard characters / caractères standard
(511) NCL(8)
         1 Chemical used in industry and science.
         5 Pharmaceutical and veterinary preparations,
sanitary preparations for medical purposes, dietetic substances            (Voir original en couleur à la fin de ce volume /
adapted for medical use, food for babies, plasters, material for
dressings, material for stopping teeth, dental wax,                         See original in color at the end of this issue.)
disinfectants, preparations for destroying vermin, fungicides,     (531) 1.15; 9.1; 24.15; 26.1; 27.1; 29.1.
herbicides.                                                        (591) Bleu, orange, blanc. / Blue, orange, white.
         1 Produits chimiques à usage industriel et                (526) DIE                      FUNKTIONSBESCHICHTUNG
scientifique.                                                              WASSERDICHT & ATMUNGSAKTIV. / DIE
         5 Préparations pharmaceutiques et vétérinaires,
produits d'hygiène pour le secteur médical, substances                     FUNKTIONSBESCHICHTUNG WASSERDICHT &
diététiques à usage médical, aliments pour bébés, pansements,              ATMUNGSAKTIV.
matériel pour pansements, matières pour plomber les dents et       (511) NCL(8)
pour empreintes dentaires, désinfectants, pesticides,                      24 Tissus et produits textiles, compris dans cette
fongicides, herbicides.                                            classe; couvertures de lit et de table.
(822) DE, 22.01.2003, 302 62 055.9/05.                                     25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
(300) DE, 18.12.2002, 302 62 055.9/05.                                     24 Fabrics and textiles (included in this class); bed
(831) AT, CH, IT.                                                  and table covers.
                                                                           25 Clothing, footwear, headwear.
(832) SE.                                                          (822) DE, 08.10.2002, 302 34 900.6/25.
(580) 07.08.2003                                                   (831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
                                                                   (832) GR.
                                                                   (580) 07.08.2003
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                97


(151) 05.06.2003                               806 379          (151) 16.05.2003                                  806 381
(180) 05.06.2013                                                (180) 16.05.2013
(732) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH                         (732) ICN IBÉRICA, S.A.
      Wissollstrasse 5-43                                             Casanova, 27
      D-45466 Mülheim an der Ruhr (DE).                               E-08757 CORBERA DE LLOBREGAT
                                                                      (BARCELONA) (ES).



                                                                (541) caractères standard / standard characters
                                                                (511) NCL(8)
                                                                        5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
                                                                hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
                                                                médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour
                                                                pansements; matières pour plomber les dents et pour
                                                                empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la
                                                                destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
                                                                        5 Pharmaceutical and veterinary products; hygienic
                                                                products for medicine; dietetic substances for medical use,
                                                                food for babies; plasters, materials for dressings; material for
                                                                stopping teeth and dental wax; disinfectants; products for
                                                                destroying vermin; fungicides, herbicides.
                                                                (822) ES, 05.08.1991, 1.322.130.
                                                                (831) PT.
                                                                (832) GR, TR.
                                                                (580) 07.08.2003
        (Voir original en couleur à la fin de ce volume /
         See original in color at the end of this issue.)
(531) 1.15; 9.1; 24.15; 27.1; 29.1.                             (151) 09.05.2003                                  806 382
(591) Bleu, orange, blanc. / Blue, orange, white.               (180) 09.05.2013
(526) DIE FUNKTIONSMEMBRANE WASSERDICHT &                       (732) Unilever N.V.
        ATMUNGSAKTIV. / DIE FUNKTIONSMEMBRANE                         Weena 455
        WASSERDICHT & ATMUNGSAKTIV.                                   NL-3013 AL Rotterdam (NL).
(511) NCL(8)                                                    (842) N.V., Pays-Bas
        24 Tissus et produits textiles, compris dans cette
classe; couvertures de lit et de table.
        25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
        24 Fabrics and textiles (included in this class); bed
and table covers.
        25 Clothing, footwear, headwear.
(822) DE, 08.10.2002, 302 34 899.9/25.
(831) AT, BG, BX, CZ, ES, HU, PL, PT, RO, SK.
(832) GR.
(580) 07.08.2003


(151) 02.07.2003                               806 380
(180) 02.07.2013
(732) Dr. Willmar Schwabe GmbH & Co. KG
      Willmar-Schwabe-Strasse 4
      D-76227 Karlsruhe (DE).
(842) GmbH & Co. KG



                                                                (531) 26.13.
(541) standard characters / caractères standard
                                                                (550) marque tridimensionnelle / three-dimensional mark
(511) NCL(8)
         5 Pharmaceutical and veterinary preparations;          (511) NCL(8)
dietetic substances adapted for medical use, food for babies.           3 Savons;        parfumerie,      huiles    essentielles,
         5 Préparations pharmaceutiques et vétérinaires;        cosmétiques; eaux de Cologne, eaux de toilette, produits
substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés.    cosmétiques parfumés pour les soins du corps, sous forme
(822) DE, 21.01.2003, 302 31 129.7/05.                          d'aérosols; huiles crèmes et lotions cosmétiques pour les soins
                                                                de la peau; mousses et gels à raser; lotions avant-rasage et
(831) AT, BX, ES, PL.                                           lotions après-rasage; talc pour la toilette; produits de toilette
(832) SE.                                                       pour le bain et la douche; lotions pour les cheveux; dentifrices;
(580) 07.08.2003                                                produits pour les soins de la bouche, non à usage médical;
                                                                produits de toilette contre la transpiration et désodorisants à
                                                                usage personnel; produits de toilette.
98        Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


        3 Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics; eaux        (511) NCL(8)
de Cologne, eaux de toilette, perfumed cosmetic body care                  17 Plastics in the form of tubes, plates, rods and bars;
products in the form of aerosols; skin oils, creams and lotions;   junctions for pipes, not of metal.
shaving gels and foams; pre-shave and after-shave lotions;                 17 Matières plastiques sous forme de tubes, plaques,
talcum powder; toiletries for bath and shower use; hair            tiges et barres; raccords de tuyaux non en métal.
lotions; dentifrices; oralcare products, for non-medical use;      (822) CN, 28.02.1997, 952050.
antiperspirants and deodorants for personal use; toiletries.       (831) AL, AT, BY, CH, CU, DE, DZ, EG, ES, FR, HU, IT,
(821) BX, 06.12.2002, 1023093.                                             KP, MA, MN, PL, PT, RU, UA, VN, YU.
(822) BX, 06.12.2002, 723392.                                      (832) AU, DK, FI, GB, IS, JP, LT, NO, SE, SG, TR.
(300) BX, 06.12.2002, 723392.                                      (527) GB, SG.
(831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BY, CH, CN, CU, CZ, DE,              (580) 07.08.2003
       DZ, ES, FR, HR, HU, IT, KG, KP, KZ, LI, LR, LV,
       MA, MC, MD, MK, MN, MZ, PL, PT, RO, RU, SI, SK,
       SM, TJ, UA, UZ, VN, YU.                                     (151) 20.05.2003                                  806 385
(832) DK, EE, FI, GE, GR, IS, JP, LT, NO, SE, TM, TR.              (180) 20.05.2013
(580) 07.08.2003                                                   (732) Pi-Design AG
                                                                         Kantonsstrasse 100
                                                                         CH-6234 Triengen (CH).
(151) 14.07.2003                                  806 383          (812) DK
(180) 14.07.2013                                                   (842) Limited liability company, Switzerland
(732) Ebel SA
      Rue de la Paix 113
      CH-2301 La Chaux-de-Fonds (CH).
                                                                   (541) standard characters / caractères standard
                                                                   (566) FLAMES. / FLAMMES.
                                                                   (511) NCL(8)
(541) caractères standard / standard characters                           4 Candles, Christmas tree candles, wicks for
                                                                   candles, stearine.
(511) NCL(8)                                                              4 Bougies, bougies pour arbres de Noël, mèches de
       14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces     bougies, stéarine.
matières ou en plaqué compris dans cette classe; joaillerie,       (821) DK, 28.11.2002, VA 2002 04692.
bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments
chronométriques.                                                   (300) DK, 28.11.2002, VA 2002 04692.
       14 Precious metals and their alloys and goods made          (832) CH, JP, NO.
of these materials or plated therewith included in this class;     (580) 07.08.2003
jewellery, precious stones; timepieces and chronometric
instruments.
(822) CH, 25.03.2003, 511296.                                      (151) 04.07.2003                                  806 386
(300) CH, 25.03.2003, 511296.                                      (180) 04.07.2013
(831) CN, DE, FR.                                                  (732) Flowil International Lighting
(832) GB, JP.                                                            (Holding) B.V.
(527) GB.                                                                Oudeweg 155
(580) 07.08.2003                                                         NL-2031 CC Haarlem (NL).


(151) 23.06.2003                  806 384
(180) 23.06.2013
(732) ZHEJIANG YONGGAO PLASTIC INDUSTRY
      DEVELOPMENT CO., LTD.
      (ZHEJIANG YONGGAO SUYE FAZHAN
      YOUXIAN GONGSI)
                                                                   (531) 27.5.
      Yinshanlu, Chengguan,
                                                                   (511) NCL(8)
      Huangyan                                                              9 Starters for electric lamps, electronic starters for
      CN-318020 Zhejiang (CN).                                     fluorescent lamps, ballasts for lamps and lighting fittings,
                                                                   electric transformers for use with lighting devices; lighting
                                                                   transformers, UV photocells; parts and fittings for all afore-
                                                                   mentioned goods, not included in other classes.
                                                                           10 Lights and lamps for curative, medical, surgical
                                                                   and therapeutical purposes; parts and fittings for all afore-
                                                                   mentioned goods, not included in other classes.
                                                                           11 Apparatus and installations for lighting;
                                                                   fluorescent light tubes; light bulbs; lamps; filaments for lamps;
                                                                   arc lamps; electric discharge tubes for lighting; lamp casings;
                                                                   lamp glasses; lamp hanging supports; lamp reflectors; lamp
                                                                   shades; luminous tubes for lighting; sockets for electric lights;
(531) 27.5; 28.3.                                                  torches; search lights; lights and lamps for cosmetic purposes;
(561) GONG YUAN.                                                   parts and fittings for all afore-mentioned goods, not included
(566) ERA.                                                         in other classes.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                   99


         9 Démarreurs pour lampes électriques, démarreurs                   41 Organisation d'expositions à des fins culturelles et
électroniques pour lampes fluorescentes, ballasts pour lampes       éducatives, information en matière de loisirs, services de club
et luminaires, transformateurs électriques pour dispositifs         (clubs de santé), publication de livres, brochures et
d'éclairage; transformateurs pour l'éclairage, cellules             périodiques, prêt de livres; prestation de conseils, formation et
photoélectriques à UV; pièces et accessoires pour les articles      enseignement notamment dans le domaine des traitements à
précités, non compris dans d'autres classes.                        base de remèdes naturels et de phytothérapie, enseignement de
        10 Lumières et lampes à usage curatif, médical,             la gymnastique; organisation et conduite de séminaires et
chirurgical et thérapeutique; pièces et accessoires pour les        ateliers.
articles précités, non compris dans d'autres classes.                       43 Restauration et hébergement temporaire; services
        11 Appareils et installations d'éclairage; tubes            de restaurants, hôtels, hôtels de villégiature avec centre de
d'éclairage fluorescents; ampoules; lampes; filaments lampes        culture physique.
frontales; lampes à arc; tubes d'éclairage à décharge                       44 Bains publics à des fins d'hygiène; services de
électrique; manchons de lampes; verres de lampes;                   consultant en phytothérapie et pharmacie; physiothérapie;
suspensions de lampes; réflecteurs de lampes; abat-jour; tubes      massages; services de sanatoriums; saunas et bains turcs;
lumineux pour l'éclairage; douilles de lampes électriques;          services relatifs à la culture d'herbes médicinales.
torches; projecteurs; lumières et lampes à usage cosmétique;        (822) DE, 11.03.2002, 300 55 886.4/42.
pièces et accessoires pour les articles précités, non compris       (831) AT, BX, CH, CN, CZ, EG, ES, FR, HR, HU, IT, PL,
dans d'autres classes.                                                      PT, RU, SI, SK, YU.
(821) BX, 21.05.2003, 1033297.
                                                                    (832) AU, DK, JP, SE, SG.
(822) BX, 21.05.2003, 731002.
                                                                    (527) SG.
(300) BX, 21.05.2003, 731002.                                       (580) 07.08.2003
(831) AM, BG, CH, CZ, DE, ES, FR, HU, IT, LI, LV, MC,
        PL, PT, RO, RU, SI, SK, UA, YU.
(832) AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, JP, LT, NO, SE, SG,           (151) 27.02.2003                                  806 388
        TR.                                                         (180) 27.02.2013
(527) GB, IE, SG.                                                   (732) B & Q Plc
(580) 07.08.2003                                                          Portswood House,
                                                                          1 Hampshire Corporate Park,
                                                                          Chandlers Ford
(151) 02.12.2002                                  806 387                 Eastleigh, Hants, SO53 3YX (GB).
(180) 02.12.2012                                                    (842) Public Limited Company
(732) Kneipp-Werke Kneipp-Mittel-Zentrale
      GmbH & Co. KG
      Steinbachtal 43
      D-97082 Würzburg (DE).




(541) standard characters / caractères standard
(511) NCL(8)
        35 Dissemination of advertising matter, organization
of exhibitions for commercial and advertising purposes,
advertising by mail order, direct mail advertising,
dissemination of advertising material (handbills, leaflets,                   (See original in color at the end of this issue /
circulars, samples), publicity columns preparation, publication
of publicity texts, demonstration of goods, also for advertising            Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
purposes, arranging newspaper subscription for others.              (531) 9.3; 29.1.
        41 Organization of exhibitions for cultural and             (591) Orange. / Orange.
educational purposes, recreation information, club services         (511) NCL(8)
(health clubs), publication of books, pamphlets and                         35 Accounting, compilation of information into
periodicals, lending libraries; consultancy, training and           computer databases, demonstrations of goods, demonstration
education especially in the field of natural courses of treatment   of goods from the Internet, direct mail advertising,
and of phytotherapy, gymnastic instruction; arranging and           dissemination of advertising matter, distribution of samples,
conducting of seminars and workshops.                               organisation of exhibitions for commercial or advertising
        43 Providing of food and drink and temporary                purposes, publication of publicity texts, television advertising,
accommodation; services of restaurants, hotels, health resort       cost price analysis; business management assistance, sales
hotels.                                                             promotion (for others); commercial management assistance;
        44 Public baths for hygiene purposes; pharmacy and          import-export agencies; sales agencies, retail shop
phytotherapy consultancy; physiotherapy; massages; services         management.
of sanatoria; saunas and Turkish baths; services relating to the            36 Extended warranty insurance; issuance of tokens
growing of medicinal herbs.                                         of value and credit cards and credit card services; financial
        35 Diffusion d'annonces publicitaires, organisation         services and services for the provision of credit; financial
d'expositions à des fins commerciales et publicitaires,             information; transfer of electronic funds.
publicité par correspondance, publipostage, diffusion de                    37 Installation of kitchens, bathrooms and bedrooms;
matériel publicitaire (prospectus, brochures, circulaires,          installation services for kitchen and bathroom equipment;
échantillons), préparation de petites annonces, publication de      installation of fixtures and fittings for home and gardens,
textes publicitaires, démonstration de produits, y compris à        building insulating, heating equipment installation services;
des fins publicitaires, services d'abonnement à des journaux        advice services relating to plastering, plumbing, wallpapering,
(pour des tiers).                                                   painting, construction and varnishing, information services
100       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


relating to repair or installation, provided on-line from the         (832) CN, PL, TR.
Internet.                                                             (580) 07.08.2003
        38 Electronic mail, communications by computer
terminals and wide area networks; message sending,
telecommunication of information, including web pages.                (151) 20.05.2003                                   806 389
        39 Warehousing, car parking, delivery of goods                (180) 20.05.2013
generally and by mail order, transportation of furniture,             (732) Festival Kreuzfahrten AG
wrapping and packaging of goods.
        40 Paint mixing and treatment services; glass cutting               Avenue de la Gare 3
services; picture framing services; key cutting services.                   CH-3960 Sierre (CH).
        41 Teaching, instructional and educational services in
relation to home improvements, home building and home
decorating including such services provided on-line from a
computer database or the Internet, practical training and             (541) caractères standard / standard characters
demonstrations of home improvement, plumbing and                      (511) NCL(8)
electrical skills, arranging and conducting workshops,                        39 Navigation; transport et entreposage; navigation et
educational advice and training relating to home improvement          transport de passagers; organisation, exploitation et fourniture
and building provided by a club to its members.                       d'infrastructures de croisières, excursions et vacances; services
        42 Interior design services, cafeterias, computer             touristiques, agences de voyages; services de croisières.
assisted design modelling services including such services                    41 Services de divertissement; services de
provided on-line from a computer database or the Internet.            divertissement sur navires de croisière; services de boîtes de
        44 Gardening and landscape services, horticultural            nuit, discothèques et casinos, services de conseil et d'assistance
services, lawn care services.                                         dans les domaines précités.
        35 Comptabilité, compilation d'informations dans des                  43 Services d'hébergement; services de logement sur
bases de données, démonstration de produits, publipostage,            navires de croisière; service de traiteurs (catering services);
diffusion d'annonces publicitaires, diffusion d'échantillons,         hôtels, restaurants, cafés et bars; fourniture d'infrastructures
organisation d'expositions à vocation commerciale ou                  pour expositions et conférences.
publicitaire, édition de textes publicitaires, publicité télévisée,           39 Navigation; transport and storage services;
analyse du prix de revient; aide à la direction des affaires,         navigation and passenger transportation; organisation,
promotion des ventes (pour des tiers); aide à la gestion              operation and provision of infrastructure for cruises,
commerciale; agences d'import-export, services d'agence de            excursions and holidays; tourist services, travel agency
vente, gestion de points de vente au détail; agences d'import-        services; cruise services.
export, services d'agence de vente, gestion de points de vente                41 Entertainment services; entertainment services on
au détail.                                                            cruise ships; night club, discotheque and casino services,
        36 Services de garantie à long terme prolongée;               advisory and support services relating to all the aforesaid.
émission de bons de valeur et cartes de crédit et services                    43 Accommodation           services;      services      of
relatifs aux cartes de crédit; services financiers et services        accommodation on cruise ships; catering services; hotels,
pour la concession de crédits; information financière;                restaurants, cafes and bars; supply of infrastructure for
transfert électronique de fonds.                                      exhibitions and conferences.
        37 Installation de cuisines, salles de bain et chambres       (822) CH, 22.11.2002, 508399.
à coucher; installation d'équipements de cuisine et salle de          (300) CH, 22.11.2002, 508399.
bain; installation d'agencements et accessoires pour la maison        (831) AL, AM, AZ, BA, BG, BT, BY, CN, CU, CZ, DZ, EG,
et jardin, isolation des bâtiments, installation de matériel de
chauffage; services de conseiller en plâtrage, plomberie,                     HR, HU, KE, KG, KP, KZ, LI, LR, LS, LV, MA, MC,
travaux de tapissiers, peinture, construction et lustrage,                    MD, MK, MN, MZ, PL, RO, RU, SD, SI, SK, SL, SM,
informations en matière de réparation ou installation, fournies               SZ, TJ, UA, UZ, VN, YU.
en ligne depuis Internet.                                             (832) AG, AN, AU, EE, GE, IS, JP, KR, LT, NO, SG, TM,
        38 Messagerie électronique, communication par                         TR, ZM.
terminaux informatiques et réseaux à grande distance;
transmission de messages, télécommunication de données, y             (527) SG.
compris de pages Web.                                                 (580) 07.08.2003
        39 Entreposage, services de parcs de stationnement,
livraison de produits en général et par correspondance,
transport de meubles, services d'emballage et de
conditionnement de produits.
        40 Traitement et mélange des peintures; taille du
verre; encadrement; taille des clefs.
        41 Enseignement, enseignement et formation dans le
domaine de la rénovation de la maison, de la construction
immobilière et de la décoration intérieure, y compris en ligne
à partir d'une base de données ou du réseau Internet,
formation pratique et démonstration d'aménagements
intérieurs, plomberie et travaux électriques, mise en place et
animation d'ateliers, services de conseiller en éducation et
formation aux travaux d'aménagement intérieur et de
construction.
        42 Services d'architecture d'intérieur, cafétérias,
services de conception assistée par ordinateur, ces services
étant également fournis en ligne à partir d'une base de données
ou du réseau Internet.
        44 Services de jardiniers et de jardiniers paysagistes,
services d'horticulture et d'entretien de pelouses.
(822) GB, 21.09.1999, 2209132A.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                     101


(151) 04.06.2003                           806 390                  (151) 14.11.2002                                     806 391
(180) 04.06.2013                                                    (180) 14.11.2012
(732) KABUSHIKI KAISHA GLOBAL                                       (732) WHIRLPOOL EUROPE S.R.L.
      (GLOBAL CO., LTD.)                                                  Viale Guido Borghi, 27
      6-12-17, Ginza,                                                     I-21025 COMERIO (VA) (IT).
      Chuo-ku
      Tokyo 104-0061 (JP).
(750) KABUSHIKI KAISHA GLOBAL (GLOBAL CO.,
      LTD.), 1-6-6, Shimo Meguro, Meguro-ku, Tokyo 153-
      0064 (JP).




                                                                    (531) 1.1; 26.1; 27.5.
                                                                    (571) The trademark consists in the wording SMART DRY,
                                                                            written on two lines in fancy lower-case block letters
                                                                            with capital letters; the word SMART is underlined;
                                                                            this wording is partially placed over the stylized
                                                                            representation of a line forming and elliptic figure,
                                                                            which becomes larger in a part thereof outward; inside
                                                                            the figure there is a further curved pointed line and two
(531) 5.9; 26.13; 27.5.                                                     fancy figures having curved sides and the angles
(511) NCL(8)                                                                extending outside the same. / La marque est constituée
         3 Antistatic preparations for household purposes,                  par l'appellation SMART DRY écrite sur deux lignes en
abrasive cloth, abrasive paper, abrasive sand, adhesives for                petits caractères d'imprimerie et deux lettres
affixing false eyelashes, adhesives for affixing false hair, boot           majuscules; le mot SMART est souligné; cette
cream, cosmetics, degreasers other than for use in                          appellation recouvre partiellement la représentation
manufacturing processes, dentifrices, fabric softeners (for
laundry use), false eyelashes, false nails, laundry bleach,                 stylisée d'une figure elliptique formant une ligne qui
laundry starch, paint stripping preparations, perfumery,                    s'élargit vers l'extérieur; à l'intérieur de la figure il y a
essential oils, incenses, polishing cloth, polishing paper,                 une autre ligne pointillée et deux figures originales
polishing preparations, pumice stone, rust removing                         dont les côtés sont incurvés et les angles s'étendent vers
preparations, seaweed gelatine for laundry use, shoe polish,                l'extérieur.
soap, detergents other than for use in manufacturing operations
and for medical purposes; stain removing benzine.                   (511) NCL(8)
         3 Produits contre l'électricité statique à usage                    7 Motors including electric motors (except for land
ménager, toile abrasive, papiers abrasifs, sable abrasif,           vehicles), electrically driven pumps, compressors for
adhésifs pour fixer les cils postiches, adhésifs pour fixer les     refrigeration and air conditioning, appliance and installations
postiches, cirages à chaussures, cosmétiques, produits de           for washing food, linen and textiles, including clothes washing
dégraissage autres que ceux utilisés au cours d'opérations de       machines, dishwashers, machines for washing glasses,
fabrication, dentifrices, produits assouplissants pour le linge,    machine for washing vegetables, dry cleaning machines, spin
cils postiches, ongles postiches, produits de blanchissage,         dryer, ironing machines, pressing and ironing machines,
amidon de blanchisserie, produits pour enlever la peinture,         components and accessories for washing machines and for
produits de parfumerie, huiles essentielles, encens, toile à        dishwashers; components for food waste disposals, food waste
polir, papier à polir, préparations pour polir, pierre ponce,       and trash compactors; small portable appliances including
produits pour enlever la rouille, gélatine d'algues pour la         blenders, mixers, food grinders, parts and fittings relative to
lessive, crèmes pour chaussures, savons, détergents autres que      these products; installations for preparing and processing food;
ceux employés dans des opérations de fabrication, et ceux à         components and accessories for machines and installations for
usage médical; détachant de type benzine.                           preparing and cooking food and beverages.
(821) JP, 26.05.2003, 2003-42849.                                           11 Machines for chemical/physical treatment of
(300) JP, 26.05.2003, 2003-42849.                                   water; refrigerating appliances and installations, refrigerators,
(832) CN.                                                           freezers, refrigerated containers and cabinets, components and
                                                                    accessories for refrigerating appliances and installations;
(580) 07.08.2003                                                    installations for reconditioning and cooking food; gas, electric
                                                                    and gas/electric cookers, gas, electric and electric/gas hobs,
                                                                    gas and electric ovens; microwave ovens, gas, electric heating
                                                                    plates, gas, electric and steam grill, apparatuses and
                                                                    installations for heating, air conditioning and steam
                                                                    generating, installations for water treatment, extractor fans and
                                                                    extractor hoods, bath tubs, parts and fittings relative to these
                                                                    products.
                                                                            37 Installation, repair and maintenance of motors
                                                                    including electric motors (except for land vehicles),
                                                                    electrically driven pumps, compressors for refrigeration and
                                                                    air conditioning, appliances including clothes washing
                                                                    machines, clothes drying machines, dishwashers, food waste
102       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


disposals, food waste and trash compactors, appliances and           l'économie de personnel, pour la consultation, l'organisation
apparatuses for heating, cooking, drying, refrigerating,             des projets, la migration, les solutions de systèmes du réseau,
freezing, microwave ovens, cookerhoods, air purifying,               les conversions de données et pour la communication.
ventilating and water supply.                                                35 Services de conseil pour entreprises, en particulier
         7 Moteurs, notamment moteurs électriques (excepté           réalisation d'analyses et de procédures d'entreprises;
pour véhicules terrestres), électropompes, compresseurs de           optimisation des procédures d'entreprises existantes;
réfrigération et de climatisation, appareils et installations
pour laver les aliments, le linge et les textiles, notamment lave-   réalisation de transferts d'entreprises; traitement de
linge, lave-vaisselle, machines à laver les verres, machines à       l'information, à savoir activités d'un grand centre de calcul
laver les légumes, machines de nettoyage à sec, essoreuses,          pour l'exécution des ordres de clients.
repasseuses, presses à repasser, éléments et accessoires de                  37 Maintenance de matériel informatique.
machines à laver et de lave-vaisselle; éléments de broyeurs de               41 Réalisation de formation, édition de documents de
résidus alimentaires, compacteurs de déchets et détritus de          formation et de manuels d'utilisation.
cuisine; petits appareils électroménagers notamment                          42 Programmation pour ordinateurs; services d'une
mélangeurs, mixeurs, broyeurs d'ordures, pièces et                   maison en matière de matériel informatique et de logiciels, à
accessoires desdits produits; installations de préparation et de
transformation des aliments; composants et accessoires de            savoir services de conseils pour systèmes, analyse de
machines et d'installations de préparation et de cuisson             systèmes, conception de formation, services de configuration
d'aliments et de boissons.                                           et d'adaptation de technologie informatique; développement de
        11 Machines de traitement physique/chimique de               concepts      d'informatique     et    leur   réalisation   par
l'eau; appareils et installations de réfrigération,                  l'implémentation de matériel informatique et de logiciels et
réfrigérateurs, congélateurs, armoires et récipients                 leur configuration, y compris direction et contrôle de projets,
frigorifiques, éléments et accessoires d'appareils et                analyses et études; activités en matière de technologie
installations     de      réfrigération;       installations    de   informatique et outsourcing (prestations de services délégués à
reconditionnement et de cuisson des aliments; cuisinières            l'extérieur), notamment entretien de logiciels, programmation
électriques, à gaz ou mixtes, plaques électriques, à gaz ou          pour ordinateurs; réalisation de concepts de procédures
mixtes, fours à gaz et fours électriques; fours à micro-ondes,       d'entreprises nouvelles et de concepts de traitement de
plaques chauffantes électriques et à gaz, grils électriques, à       l'information.
gaz et cuiseurs à vapeur, appareils et installations de
chauffage, de climatisation et de production de vapeur,              (822) DE, 02.01.2001, 300 10 840.0/35.
installations de traitement de l'eau, ventilateurs extracteurs et    (831) AT, CH.
hottes d'aspiration, baignoires, pièces et accessoires desdits       (580) 07.08.2003
produits.
        37 Installation, réparation et entretien de moteurs,
notamment de moteurs électriques (excepté pour véhicules
terrestres), électro-pompes, compresseurs de réfrigération et        (151) 23.05.2003                   806 393
de climatisation, appareils électroménagers notamment lave-          (180) 23.05.2013
linge, sèche-linge, lave-vaisselle, broyeurs de résidus              (732) TEDEC-MEIJI FARMA, S.A.
alimentaires, compacteurs d'ordures et de résidus
alimentaires, appareils électroménagers et appareils de                    Carretera M-300, Km. 30.500
chauffage, de cuisson, de séchage, de réfrigération, de                    E-28802 ALCALA DE HENARES (MADRID) (ES).
congélation, fours à micro-ondes, hottes de cuisine,                 (842) Société anonyme
épurateurs d'air, de ventilation, de distribution d'eau et
installations sanitaires.
(822) IT, 14.11.2002, 876723.
(300) IT, 27.09.2002, MI2002C009382.
                                                                     (511) NCL(8)
(831) AT, BG, BX, CH, CZ, DE, ES, FR, HU, LV, PL, PT,
                                                                             5 Produits pharmaceutiques, vétérinaires et
        RO, SK.                                                      hygiéniques, substances diététiques à usage médical, aliments
(832) DK, EE, FI, GB, GR, IE, LT, SE.                                pour bébés, emplâtres, matériel pour pansements; matières
(527) GB, IE.                                                        pour plomber les dents et pour empreintes dentaires;
(580) 07.08.2003                                                     désinfectants; produits pour la destruction des animaux
                                                                     nuisibles; fongicides, herbicides.
                                                                             5 Pharmaceutical, veterinary and sanitary products,
(151) 06.12.2002                                   806 392           dietetic substances for medical use, food for babies, plasters,
(180) 06.12.2012                                                     materials for dressings; material for stopping teeth and dental
(732) SAP Systems Integration AG                                     wax; disinfectants; products for destroying vermin;
      St. Petersburger Straße 9                                      fungicides, herbicides.
      D-01069 Dresden (DE).                                          (822) ES, 06.08.2001, 2.382.192.
                                                                     (832) IS, NO.
                                                                     (580) 07.08.2003
(541) caractères standard
(511) NCL(8)                                                         (151) 18.02.2003                   806 394
        9 Équipements pour le traitement de l'information et         (180) 18.02.2013
ordinateurs, appareils pour l'enregistrement, la transmission et
la reproduction de données; supports de données de toutes            (732) ENERGI INTERNATIONAL CO. LIMITED
sortes munis de programmes, en particulier de logiciels pour               19 Sandringham House,
bases de données informatiques, pour analyses, pour analyses               Windsor Way,
et évaluations basées sur l'organisation et la gestion
d'entreprises, pour l'organisation de bureau, pour systèmes                Brook Green
d'information avec des informations géographiques, pour                    LONDON W14 OUD (GB).
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                   103


(842) LIMITED COMPANY, ENGLAND AND WALES                            (151) 19.05.2003                                    806 395
                                                                    (180) 19.05.2013
                                                                    (732) CAMPAGNOLO S.R.L.
                                                                          Via della Chimica, 4 -
                                                                          Zona Industriale
                                                                          I-36100 VICENZA (VI) (IT).
(531) 27.5.
(511) NCL(8)
         7 Clutches and parts thereof; transmission shafts;
bearings; shock absorbers; springs; starter motors; cylinders
and parts thereof; camshafts; valves and fittings; crank shafts
and piston rings; gear shafts and parts thereof; carburettors and
parts thereof; connection rods; oil pumps and oil filters;
electrical generators, alternators and dynamos; bearings for
engines; chains; starting and ignition apparatus for motors;
electrical generators and parts thereof.
         9 Electrical       switches,     electrical    cut-offs;
speedometers and parts thereof; batteries for land vehicles.
        11 Lamps, reflectors for lamps and lights; bulbs; tail
lights for land vehicles.
        12 Vehicle axle assemblies; brake shoes, brake pads;
clutches and parts thereof; transmissions and transmission
shafts; bearings; vehicle wheel hubs; direction indicators;         (531) 3.7; 24.1; 27.1.
shock absorbers; springs; starter motors; cylinders and parts
                                                                    (571) La marque consiste en la représentation stylisée d'un
thereof; camshafts; valves and fittings; crank shafts and piston
                                                                             écusson à l'intérieur duquel il y a une roue ailée et le
rings; tyres and inner tubes all for land vehicles; connection
                                                                             mot CAMPAGNOLO en caractères d'imprimerie
rods; oil pumps and oil filters; bearings for engines; kick
                                                                             majuscules de fantaisie.
starters; chains; indicators for land vehicles; metal rods/shafts
for use within gear shift apparatus, being parts for land           (511) NCL(8)
                                                                              9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
vehicles; magnetic flywheels, flywheels being parts for land        géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
vehicles.                                                           de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
         7 Embrayages et leurs éléments; arbres de                  (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
transmission; roulements; amortisseurs; ressorts; moteurs de        appareils et instruments pour la conduite, la commutation, la
démarrage; cylindres et leurs composants; arbres à cames;           transformation, l'accumulation, le réglage ou le contrôle de
soupapes et garnitures; arbres à manivelle et segments de           l'électricité; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la
                                                                    reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement
pistons; arbres porte-pignons et leurs éléments; carburateurs       magnétiques, équipement pour le traitement de l'information et
et leurs pièces; bielles; pompes à huile et filtres à huile;        les ordinateurs; ordinateurs, ordinateurs pour cycles, appareils
générateurs d'électricité, alternateurs et dynamos; paliers         et dispositifs pour l'élaboration et la gestion de données,
pour moteurs; chaînes; dispositifs de démarrage et d'allumage       appareils et dispositifs électroniques de contrôle, programmes
pour moteurs; générateurs d'électricité et leurs éléments.          et logiciels pour ordinateurs, applicables aux cycles, aux
         9 Interrupteurs électriques, disjoncteurs; compteurs       motocycles et à leurs dispositifs de transmission, de contrôle
                                                                    de vitesse, de contrôle de mouvement et de fonctionnement des
de vitesse et leurs composants; batteries pour véhicules            parties mécaniques; habillement de protection, vêtements de
terrestres.                                                         protection, casques de protection, gants de protection, masques
        11 Lampes, réflecteurs pour lampes et lumières;             et lunettes de protection, lunettes et leurs accessoires et leurs
ampoules; feux arrière pour véhicules terrestres.                   parties.
        12 Ensembles essieux de véhicules; segments de frein,                12 Bicyclettes; parties, composants et accessoires
plaquettes de frein; embrayages et leurs pièces; transmissions      pour bicyclettes, notamment cadres de bicyclettes, tubes et
                                                                    jonctions pour cadres de bicyclettes; roues de bicyclettes,
et arbres de transmission; paliers; moyeux de roues de              jantes et rayons pour roues de bicyclettes; pédales; moyeux;
véhicules; indicateurs de direction; amortisseurs; ressorts;        dispositifs de blocage rapide et moyeux complets desdits
démarreurs; cylindres et leurs éléments; arbres à cames;            dispositifs; dispositifs de changement de vitesse; dérailleurs;
soupapes et garnitures; arbres à manivelle et bagues de             manivelles; roues dentées simples et multiples; manivelles
pistons; pneumatiques et chambres à air, tous pour véhicules        avec roues dentées; pignons; roues libres; chaînes de
terrestres; bielles; pompes à huile et filtres à huile; paliers     transmission; freins; moyens de commande ou de réglage du
                                                                    changement de vitesse, pour dérailleurs et pour freins; guide-
pour moteurs; démarreurs à pied; chaînes; clignotants pour          câbles; poignées et leviers de commande; porte-selles et selles;
véhicules terrestres; arbres/tiges métalliques pour systèmes de     pompes et supports pour pompes; pivots et roulements pour
changement de vitesses, en tant qu'éléments pour véhicules          manivelles et pour pédales; articulations pour guidons et leurs
terrestres; volants moteur magnétiques, volants moteur en tant      roulements et boucles; fourches avant et arrière; câbles et
que pièces pour véhicules terrestres.                               gaines; colliers de fixation; boîtes pour mouvement central,
                                                                    potences et guidons, fourches et fourches amorties, béquilles,
(822) GB, 21.08.1999, 2,206,579.
                                                                    enveloppes; boyaux, chambres à air, enveloppes de
(832) CN.                                                           pneumatiques pour bicyclettes; tous ces produits pour
(580) 07.08.2003                                                    bicyclettes.
                                                                             25 Articles d'habillement sportif et pour les loisirs,
                                                                    notamment vestes, anoraks, manteaux, imperméables, pull-
104       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


overs, chemises, peluches, maillots, guimpes, pantalons,                driving equipment for manually propelled wheelchairs;
shorts, manchons et jambières, jeans, bas, chaussettes                  electric motors, for vehicles for the physically handicapped
montantes, tricots, slips, costumes de bain, survêtements et            and those of reduced mobility; scooters; powered tricycles and
combinaisons pour entraînement, bonnets, chapeaux,                      quadricycles for the physically handicapped and those of
coiffures, gants, bandeaux et bandeaux de poignet pour la               reduced mobility; control systems for wheelchairs, scooters
sueur, ceintures, bretelles, cravates, foulards et bandanas,            and powered tricycles and quadricycles and for use by the
mouchoirs, écharpes, peignoirs, chaussures, couvre-                     physically handicapped and those of reduced mobility; parts
chaussures, chaussures de sport, de cyclisme, de course, de             and fittings for all the aforementioned goods.
tennis, de football, de golf, de montagne, chaussures de ski et                  20 Furniture; seating, backrests, cushions; furniture
de snowboard, après-ski, pantoufles, savates, sandales, bottes.         for the physically handicapped, those of reduced mobility and
(822) IT, 19.05.2003, 891643.                                           invalids; beds and accessories for beds; home care beds,
(300) IT, 11.04.2003, MI2003C003912.                                    institutional beds, hospital beds; hangers, bed rails, bed tables,
                                                                        bedclothes frames, baskets, baskets for supporting medical
(831) BX, CN, DE, ES, FR, RU.                                           apparatus; mattresses; foam mattresses, airbeds and waterbeds;
(580) 07.08.2003                                                        handrails and bars for bathrooms, reach extension devices, lift-
                                                                        out chairs; work seats for the physically handicapped and those
                                                                        of reduced mobility; parts and fittings for all the
(151) 19.02.2003                           806 396                      aforementioned goods.
(180) 19.02.2013                                                                  9 Batteries et chargeurs de batterie pour véhicules
(732) INVACARE (UK) LIMITED                                             pour handicapés physiques et personnes jouissant d'une
                                                                        mobilité réduite.
      South Road,
                                                                                 10 Membres artificiels; articles orthopédiques;
      Bridgend Industrial Estate                                        appareils à usage respiratoire, concentrateurs d'oxygène,
      BRIDGEND, WALES (GB).                                             appareils de distribution et conservation d'oxygène liquide,
(842) English Limited Company, United Kingdom, England                  appareils d'aérosolthérapie, appareils à usage respiratoire
                                                                        pour l'hypnophonothérapie, insufflateurs pulmonaires;
                                                                        appareils de maintien, appareils de levage, appareils de
                                                                        déplacement, palans, sangles et cadres de levage, tous pour
                                                                        handicapés physiques, invalides et personnes jouissant
(541) standard characters / caractères standard                         d'unemobilité réduite; appareils de levage et appareils de
(511) NCL(8)                                                            déplacement pour le bain, le coucher et la toilette pour
         9 Batteries and battery chargers for vehicles for the          handicapés physiques, invalides et personnes jouissant d'une
physically handicapped and those of reduced mobility.                   mobilité réduite; vestes, harnais et ceintures de sécurité pour
        10 Artificial limbs; orthopedic articles; respiratory           handicapés physiques, invalides et personnes jouissant d'une
apparatus, oxygen concentrators, apparatus for the distribution         mobilité réduite; lits médicaux; matelas à eau, matelas
and storing of liquid oxygen, aerosol therapy apparatus,                pneumatiques, dossiers réglables pour lits; appareils de
respiratory apparatus for sleep therapy, apparatus for                  levage pour lits, glissières de lits, tables de chevet, cadres pour
ventilation of the lungs; supporting apparatus, lifting                 literie, tous pour handicapés physiques, invalides et personnes
apparatus, transfer apparatus, hoists, slings and spreaders, all        jouissant d'une mobilité réduite; corsets à usage médical;
for the physically handicapped, those of reduced mobility and           matelas médicaux; matelas en mousse; coussins à usage
invalids; lifting apparatus and transfer apparatus for the bath,        médical, coussins pour la prévention des escarres de décubitus
the bed and toilet for the physically handicapped, those of             et coussins de positionnement pour handicapés physiques,
reduced mobility and invalids; security jackets, harnesses and          invalides et personnes jouissant d'une mobilité réduite; aides
belts for the physically handicapped, those of reduced mobility         techniques à la marche; cannes, béquilles, déambulateurs,
and invalids; security jackets, harnesses and belts for the             appareils de marche rollator; baignoires d'hydrothérapie;
physically handicapped, those of reduced mobility and                   baignoires à hauteur ajustable, baignoires à accès latéral,
invalids; beds for medical purposes; waterbeds, airbeds,                baignoires-sabots, brancards spéciaux pour la douche,
adjustable backrests for beds; bed lifters, bed rails, bed tables,      chariots spéciaux pour la douche, appuis pour toilettes, appuis
bedclothes frames, all for the physically handicapped, those of         de baignoires, sièges de bain, sièges de douche, sièges de
reduced mobility and invalids; corsetry for medical purposes;           douche à roulettes, supports de toilettes, sièges de toilettes (w.-
mattresses for medical purposes; foam mattresses; cushions for          c.), anneaux de sièges, sièges de w.c. à roulettes et relève-
medical purposes, cushions for prevention of bed sores and              sièges de w.c., tous pour handicapés physiques, invalides et
positioning cushions for the physically handicapped, those of           personnes jouissant d'une mobilité réduite; systèmes de
reduced mobility and invalids; walking aids; walking sticks,            commande pour lits, dossiers pour têtes de lit, appareils de
crutches, walking frames, rollators; hydrotherapy baths;                levage pour lits, appareils de levage, appareils de
variables height baths, side-entry baths, sit baths, shower             déplacement et palans, tous pour handicapés physiques,
stretchers, shower trolleys, toilet brackets, bath supports, bath       invalides et personnes jouissant d'une mobilité réduite;
supports, bath seats, shower seats, wheeled shower seats, toilet        matériel de rééducation, d'entraînement et de jeu sous forme
supports, toilet seats, toilet rings, wheeled toilet seats and toilet   d'accessoires d'assise élastiques, chaises élastifiées, rampes
seat raisers, all for use by the physically handicapped, those of       élastifiées, rouleaux élastiques et tunnels élastifiés pour
reduced mobility and invalids; control systems for beds, bed            handicapés physiques, invalides et personnes jouissant d'une
backrests, bed lifters, lifting apparatus, transfer apparatus and       mobilité réduite; pièces et accessoires pour tous lesdits
hoists all for use by the physically handicapped, those of              produits; appareils pour mettre les chaussettes et collants.
reduced mobility and invalids; rehabilitation, training and play                 12 Véhicules, appareils de locomotion terrestre,
equipment in the form of elastic seating, elastic chairs, elastic       véhicules pour handicapés physiques et personnes jouissant
ramps, elastic rollers and elastic tunnels for the physically           d'une mobilité réduite; fauteuils roulants, fauteuils à
handicapped, those of reduced mobility and invalids; parts and          propulsion manuelle par l'arrière, fauteuils roulants à
fittings for all the aforementioned goods; applicators for socks,       propulsion manuelle, fauteuils roulants pour activités
stockings and panty hose.                                               sportives, fauteuils roulants spéciaux pour activités
        12 Vehicles, apparatus for locomotion by land,                  récréatives, fauteuils roulants motorisés; appareils électriques
vehicles for the physically handicapped and those of reduced            de propulsion; matériel d'entraînement électrique pour
mobility; wheelchairs, push wheelchairs, manually propelled             fauteuils roulants à propulsion manuelle; moteurs électriques
wheelchairs, sporting wheelchairs, leisure wheelchairs,                 de véhicules pour handicapés physiques et personnes jouissant
powered wheelchairs; electrical propulsion units; electrical            d'une mobilité réduite; scooters; tricycles et quadricycles
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                 105


électriques pour handicapés physiques et personnes jouissant         (527) GB.
d'une mobilité réduite; systèmes de commande pour fauteuils          (580) 07.08.2003
roulants, scooters et tricycles et quadricycles électriques et
pour handicapés physiques et personnes jouissant d'une
mobilité réduite; pièces et accessoires pour tous lesdits            (151) 16.05.2003                    806 398
produits.                                                            (180) 16.05.2013
        20 Meubles; sièges, dossiers, coussins; meubles pour         (732) COLLE S.p.A.
handicapés physiques, invalides et personnes jouissant d'une
mobilité réduite; lits et accessoires pour lits; lits pour soins à         via Erizzo, 77/3
domicile, lits d'hôpital, cintres, glissières de lits, tables de           I-31044 MONTEBELLUNA, (TREVISO) (IT).
chevet, cadres pour literie, corbeilles, corbeilles en tant que
supports pour appareillage médical; matelas; matelas en
mousse, matelas pneumatiques et matelas à eau; mains
courantes et barres pour salles de bain, dispositifs de rallonge
pour la préhension, chaises à bascule; sièges de travail pour
handicapés physiques et personnes jouissant d'une mobilité
réduite; pièces et accessoires pour tous lesdits produits.           (541) standard characters / caractères standard
(821) GB, 19.02.2003, 2324154.                                       (571) The trademark consists in the work "COLLE". / La
(832) CH, NO.                                                              marque se compose du mot "COLLE".
(580) 07.08.2003                                                     (511) NCL(8)
                                                                           25 Clothing, footwear, headgear.
                                                                           25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
(151) 24.03.2003                                   806 397           (822) IT, 15.02.2001, 837341.
                                                                     (831) AT, BG, BX, CH, DE, ES, FR, HR, RO, RU, SI, SK.
(180) 24.03.2013
                                                                     (832) GR, LT.
(732) sLAB Banzhaf & Soltau oHG                                      (580) 07.08.2003
      Otto-Lilienthal-Str. 36
      D-71034 Boeblingen (DE).
                                                                     (151) 14.02.2003                                  806 399
                                                                     (180) 14.02.2013
                                                                     (732) WEB.DE AG
(541) standard characters / caractères standard                            Amalienbadstraße 41
(511) NCL(8)                                                               D-76227 Karlsruhe (DE).
        9 Software for electronic data processing; software-         (842) stock corporation, Gremany
controlled measuring, scanning, signalling, controlling and
data-processing devices.
       35 Analysis of business procedures and processes for
electronic data processing.                                          (541) standard characters / caractères standard
       37 Maintenance of software-controlled apparatus and           (511) NCL(8)
devices.                                                                      9 Blank data carriers; data carriers with stored data;
       41 Training in hardware and software for data-                computer software for telecommunication; computers.
processing equipment.                                                        16 Printed matter, photographs, stationery.
       42 Design of software and training course material for                38 Telecommunications, especially providing an
electronic data processing; advisory services in the field of        internet platform which enables a user to choose from a
software and software-controlled apparatus and devices;              number of functions such as, for example, answerphone,
maintenance of software; construction of software-controlled         faxmail, teleconference, call-back, roaming, Internet surfing,
measuring, scanning, signalling, controlling and data                data processing, voicemail, video conference, television, radio
processing devices.                                                  or a combination of these functions; providing information and
        9 Logiciels destinés au traitement électronique des          data via telecommunications; rental of telecommunications
données; dispositifs de mesure, exploration, signalisation,          installations; operating telecommunication networks and
commande, traitement de données, commandés par des                   broadband cable systems including cellular phone networks,
logiciels.                                                           satellite transmission and paging systems and providing
       35 Services d'analyse de procédures et procédés de            related services in the form of transmission and edition of
traitement électroniques de données.                                 speech, data, pictures, symbols, signals and other acoustic and
                                                                     optical signs; transmitting TV programmes, video signals and
       37 Maintenance d'appareils et dispositifs commandés           ton and data signals; radio and television broadcasting,
par logiciels.                                                       especially in the form of video-on-demand, near-video-on
       41 Services de formation portant sur du matériel et           demand or in other online forms, transmission and broadcast of
des logiciels conçus pour des appareils de traitement de             video games and interactive TV and computer services
données.                                                             (included in this class); collecting, storing, supplying and
       42 Conception de logiciels et de matériel pour cours          transmitting data and other contents via telecommunications
de formation, destinés au traitement électronique de données;        networks, the Internet and other online networks; transmission,
prestations de conseil en matière de logiciels et d'appareils et     storage and processing of information and data via electronics,
dispositifs commandés par des logiciels; maintenance de              cable, radio, computer teleletter, TV, laser beam, paging, telex
logiciels; construction de dispositifs de mesure, exploration,       or satellite (included in this class).
signalisation, commande, traitement de données, commandés                    41 Editing TV programmes, video signals and ton and
par des logiciels.                                                   data signals.
(822) DE, 05.08.1997, 397 29 128.0/09.                                       42 Digital data processing of speech, data, pictures,
                                                                     symbols, signals and other acoustic and optical signs; digital
(831) AT, CH, ES, FR, IT, LI, MC.                                    picture processing; software installation of answering
(832) DK, FI, GB.                                                    machines, facsimile mail, teleconferences, call back and
106       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


roaming functions and voice mail; programming of answering                    38 Telecommunications, especially providing an
machines, facsimile mail, teleconference, call back and               internet platform which enables a user to choose from a
roaming functions and voicemail; value-added services,                number of functions such as, for example, answerphone,
namely      configuration       of     answerphones,      faxmail,    faxmail, teleconference, call-back, roaming, Internet surfing,
teleconferences, call-back and roaming functions, voicemail.          data processing, voicemail, video conference, television, radio
         9 Supports de données vides; supports de données             or a combination of these functions; providing information and
préenregistrés;       logiciels     informatiques       pour     la   data via telecommunications; rental of telecommunications
télécommunication; ordinateurs.                                       installations; operating telecommunication networks and
        16 Imprimés, photographies, articles de papeterie.            broadband cable systems including cellular phone networks,
        38 Télécommunications, en particulier fourniture              satellite transmission and paging systems and providing
d'une plateforme Internet permettant à l'utilisateur de choisir       related services in the form of transmission and edition of
parmi un certain nombre de fonctions telles que, par exemple,         speech, data, pictures, symbols, signals and other acoustic and
services de répondeur téléphonique, télécopie, téléconférence,        optical signs; transmitting TV programmes, video signals and
services de rappel, services pour abonnés itinérants,                 ton and data signals; radio and television broadcasting,
navigation sur Internet, traitement des données, messagerie           especially in the form of video-on-demand, near-video-on
vocale, vidéoconférence, télévision, radio ou une combinaison         demand or in other online forms, transmission and broadcast of
de ces fonctions; fourniture de renseignements et données par         video games and interactive TV and computer services
le biais de la télécommunication; location d'installations de         (included in this class); collecting, storing, supplying and
télécommunication;         exploitation      de     réseaux     de    transmitting data and other contents via telecommunications
télécommunications et systèmes câblés à large bande,                  networks, the Internet and other online networks; transmission,
notamment de réseaux de téléphonie cellulaire, systèmes de            storage and processing of information and data via electronics,
radiomessagerie et transmission par satellite et fourniture de        cable, radio, computer teleletter, TV, laser beam, paging, telex
services connexes sous forme de transmission et mise en forme         or satellite (included in this class).
de la voix, de données, images, symboles et autres signaux                    41 Editing TV programmes, video signals and ton and
sonores et visuels; transmission d'émissions télévisées, de           data signals.
signaux vidéo ainsi que de signaux sonores et données;                        42 Digital data processing of speech, data, pictures,
diffusion de programmes radiophoniques et télévisés,                  symbols, signals and other acoustic and optical signs; digital
notamment sous forme de services vidéo à la demande, vidéo            picture processing; software installation of answering
presque à la demande ou sous d'autres formes en ligne,                machines, facsimile mail, teleconferences, call back and
transmission et diffusion de jeux vidéo et services                   roaming functions and voice mail; programming of answering
informatiques et télévisuels interactifs (compris dans cette          machines, facsimile mail, teleconference, call back and
classe); recueil, sauvegarde, fourniture et transmission de           roaming functions and voicemail; value-added services,
données      et     autres     contenus      par     réseaux    de    namely       configuration       of     answerphones,      faxmail,
télécommunications, Internet et autres réseaux en ligne;              teleconferences, call-back and roaming functions, voicemail.
transmission, sauvegarde et traitement d'informations et                       9 Supports de données vides; supports de données
données par le biais de l'électronique, du câble, par radio,          préenregistrés;        logiciels     informatiques       pour     la
courrier      électronique,      télévision,    faisceau     laser,   télécommunication; ordinateurs.
radiomessagerie, télex ou par satellite (compris dans cette                   16 Imprimés, photographies, articles de papeterie.
classe).                                                                      38 Télécommunications, en particulier fourniture
        41 Montage d'émissions télévisées, mise en forme de           d'une plateforme Internet permettant à l'utilisateur de choisir
signaux vidéo, signaux sonores et données.                            parmi un certain nombre de fonctions telles que, par exemple,
        42 Traitement numérique de la voix, de données,               services de répondeur téléphonique, télécopie, téléconférence,
d'images, de symboles, de signaux et autres productions               services de rappel, services pour abonnés itinérants,
sonores et visuelles; traitement numérique des images;                navigation sur Internet, traitement des données, messagerie
installation de logiciels pour répondeur téléphonique,                vocale, vidéoconférence, télévision, radio ou une combinaison
télécopie, téléconférence, service de rappel, itinérance et boîte     de ces fonctions; fourniture de renseignements et données par
vocale; programmation de répondeur téléphonique, télécopie,           le biais de la télécommunication; location d'installations de
téléconférence, services de rappel et pour abonnés itinérants         télécommunication;          exploitation      de     réseaux     de
et boîte vocale; services à valeur ajoutée, à savoir                  télécommunications et systèmes câblés à large bande,
configuration de téléphones avec répondeur, télécopie,                notamment de réseaux de téléphonie cellulaire, systèmes de
téléconférence, services de rappel, itinérance et boîte vocale.       radiomessagerie et transmission par satellite et fourniture de
(822) DE, 01.02.2002, 30170006.0/38.                                  services connexes sous forme de transmission et mise en forme
(831) CH, LI.                                                         de la voix, de données, images, symboles et autres signaux
                                                                      sonores et visuels; transmission d'émissions télévisées, de
(832) NO.                                                             signaux vidéo ainsi que de signaux sonores et données;
(580) 07.08.2003                                                      diffusion de programmes radiophoniques et télévisés,
                                                                      notamment sous forme de services vidéo à la demande, vidéo
                                                                      presque à la demande ou sous d'autres formes en ligne,
(151) 14.02.2003                                    806 400           transmission et diffusion de jeux vidéo et services
(180) 14.02.2013                                                      informatiques et télévisuels interactifs (compris dans cette
                                                                      classe); recueil, sauvegarde, fourniture et transmission de
(732) WEB.DE AG                                                       données       et     autres     contenus      par     réseaux    de
      Amalienbadstraße 41                                             télécommunications, Internet et autres réseaux en ligne;
      D-76227 Karlsruhe (DE).                                         transmission, sauvegarde et traitement d'informations et
(842) stock corporation, Gremany                                      données par le biais de l'électronique, du câble, par radio,
                                                                      courrier       électronique,      télévision,    faisceau     laser,
                                                                      radiomessagerie, télex ou par satellite (compris dans cette
                                                                      classe).
                                                                              41 Montage d'émissions télévisées, mise en forme de
(541) standard characters / caractères standard                       signaux vidéo, signaux sonores et données.
(511) NCL(8)                                                                  42 Traitement numérique de la voix, de données,
       9 Blank data carriers; data carriers with stored data;         d'images, de symboles, de signaux et autres productions
computer software for telecommunication; computers.                   sonores et visuelles; traitement numérique des images;
      16 Printed matter, photographs, stationery.                     installation de logiciels pour répondeur téléphonique,
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                107


télécopie, téléconférence, service de rappel, itinérance et boîte   industrielles, scientifiques et de recherche; préparations et
vocale; programmation de répondeur téléphonique, télécopie,         nécessaires de tests en laboratoire pour l'analyse et le
téléconférence, services de rappel et pour abonnés itinérants       diagnostic, utilisés pour détecter la présence de poisons et
et boîte vocale; services à valeur ajoutée, à savoir                métaux lourds dans l'eau, les aliments et les matières
configuration de téléphones avec répondeur, télécopie,              biologiques, notamment tests pour détecter la présence de
téléconférence, services de rappel, itinérance et boîte vocale.     dioxines, oestrogènes, microcystines, toxines algales, dosages
(822) DE, 01.02.2002, 30170005.2/38.                                de métaux lourds et composés polychlorés.
(831) CH, LI.                                                               5 Préparations et nécessaires de tests en laboratoire
(832) NO.                                                           pour analyses et diagnostics médicaux et vétérinaires; doses et
                                                                    préparations diagnostiques utilisées pour détecter la présence
(580) 07.08.2003                                                    de poisons notamment de dioxines, oestrogènes,
                                                                    microcystines, toxines algales, métaux lourds, composés
                                                                    polychlorés chez les animaux vivants, poissons vivants et
(151) 17.06.2003                                  806 401           coquillages vivants; dosages de biomarqueurs pour
(180) 17.06.2013                                                    préparations de modulation hormonale.
(732) ISF International                                             (821) NO, 12.09.2002, 200208431.
      Spirituous Forum GmbH                                         (300) NO, 12.09.2002, 200208431.
      Sebastianstrasse 171                                          (832) DE, DK, ES, FR, GB, IT, SE.
      D-53115 Bonn (DE).                                            (527) GB.
                                                                    (580) 07.08.2003


(541) standard characters / caractères standard                     (151) 18.12.2002                                  806 403
(511) NCL(8)                                                        (180) 18.12.2012
      33 Alcoholic beverages (except beers).                        (732) Biosense Laboratories AS
      33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières).                 HIB-Thormøhlensgt. 55
(821) DE, 20.05.2003, 303 25 733.4/33.                                    N-5008 BERGEN (NO).
(300) DE, 20.05.2003, 303 25 733.4/33.
(832) TR.
(580) 07.08.2003


(151) 18.12.2002                                  806 402
(180) 18.12.2012
(732) Biosense Laboratories AS
      HIB-Thormøhlensgt. 55
                                                                            (See original in color at the end of this issue /
      N-5008 BERGEN (NO).
                                                                           Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
                                                                    (531) 27.3; 27.5; 29.1.
                                                                    (511) NCL(8)
                                                                            1 Preparations and laboratory test kits for diagnosis
                                                                    and analysis other than for medicinal and veterinary use;
                                                                    preparations and laboratory test kits for diagnosis and analysis
                                                                    for industrial use, research purposes and scientific use;
                                                                    preparations and laboratory test kits for diagnosis and analysis
                                                                    to reveal the presence of poisons and heavy metals in water,
        (See original in color at the end of this issue /           foodstuffs and biological material, including tests to reveal
                                                                    dioxin, estrogen, microcystin, algae toxin, assays for heavy
       Voir original en couleur à la fin de ce volume.)             metals and polychlorinated compounds.
(531) 27.3; 27.5; 29.1.                                                     5 Preparations and laboratory test kits for diagnosis
(511) NCL(8)                                                        and analysis for medicinal and veterinary use; diagnostic
        1 Preparations and laboratory test kits for diagnosis       preparations and assays to reveal the presence of poisons
and analysis other than for medicinal and veterinary use;           including dioxin, estrogen, microcystin, algae toxin, heavy
preparations and laboratory test kits for diagnosis and analysis    metals, polychlorinated compounds in live animals, live fish
for industrial use, research purposes and scientific use;           and live shellfish; assays for biomarkers for hormone-
preparations and laboratory test kits for diagnosis and analysis    modulating preparations.
to reveal the presence of poisons and heavy metals in water,                1 Préparations et nécessaires de tests en laboratoire
foodstuffs and biological material, including tests to reveal       pour analyses et diagnostics autres que médicaux et
dioxin, estrogen, microcystin, algae toxin, assays for heavy        vétérinaires; préparations et nécessaires de tests en
metals and polychlorinated compounds.                               laboratoire pour l'analyse et le diagnostic à des fins
        5 Preparations and laboratory test kits for diagnosis       industrielles, scientifiques et de recherche; préparations et
and analysis for medicinal and veterinary use; diagnostic           nécessaires de tests en laboratoire pour l'analyse et le
preparations and assays to reveal the presence of poisons           diagnostic, utilisés pour détecter la présence de poisons et
including dioxin, estrogen, microcystin, algae toxin, heavy         métaux lourds dans l'eau, les aliments et les matières
metals, polychlorinated compounds in live animals, live fish        biologiques, notamment tests pour détecter la présence de
and live shellfish; assays for biomarkers for hormone-              dioxines, oestrogènes, microcystines, toxines algales, dosages
modulating preparations.                                            de métaux lourds et composés polychlorés.
        1 Préparations et nécessaires de tests en laboratoire               5 Préparations et nécessaires de tests en laboratoire
pour analyses et diagnostics autres que médicaux et                 pour analyses et diagnostics médicaux et vétérinaires; doses et
vétérinaires; préparations et nécessaires de tests en               préparations diagnostiques utilisées pour détecter la présence
laboratoire pour l'analyse et le diagnostic à des fins              de poisons notamment de dioxines, oestrogènes,
108       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


microcystines, toxines algales, métaux lourds, composés            (527) GB.
polychlorés chez les animaux vivants, poissons vivants et          (580) 07.08.2003
coquillages vivants; dosages de biomarqueurs pour
préparations de modulation hormonale.
(821) NO, 12.09.2002, 200208432.                                   (151) 18.12.2002                                  806 405
(300) NO, 12.09.2002, 200208432.                                   (180) 18.12.2012
(832) DE, DK, ES, FR, GB, IT, SE.                                  (732) Biosense Laboratories AS
(527) GB.                                                                HIB-Thormøhlensgt. 55
(580) 07.08.2003                                                         N-5008 BERGEN (NO).


(151) 18.12.2002                                  806 404
(180) 18.12.2012
(732) Biosense Laboratories AS
      HIB-Thormøhlensgt. 55
      N-5008 BERGEN (NO).

                                                                           (See original in color at the end of this issue /
                                                                          Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
                                                                   (531) 27.3; 27.5; 29.1.
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                           1 Preparations and laboratory test kits for diagnosis
                                                                   and analysis other than for medicinal and veterinary use;
                                                                   preparations and laboratory test kits for diagnosis and analysis
        (See original in color at the end of this issue /          for industrial use, research purposes and scientific use;
       Voir original en couleur à la fin de ce volume.)            preparations and laboratory test kits for diagnosis and analysis
(531) 27.3; 27.5; 29.1.                                            to reveal the presence of poisons and heavy metals in water,
(511) NCL(8)                                                       foodstuffs and biological material, including tests to reveal
        1 Preparations and laboratory test kits for diagnosis      dioxin, estrogen, microcystin, algae toxin, assays for heavy
and analysis other than for medicinal and veterinary use;          metals and polychlorinated compounds.
preparations and laboratory test kits for diagnosis and analysis           5 Preparations and laboratory test kits for diagnosis
for industrial use, research purposes and scientific use;          and analysis for medicinal and veterinary use; diagnostic
preparations and laboratory test kits for diagnosis and analysis   preparations and assays to reveal the presence of poisons
to reveal the presence of poisons and heavy metals in water,       including dioxin, estrogen, microcystin, algae toxin, heavy
foodstuffs and biological material, including tests to reveal
dioxin, estrogen, microcystin, algae toxin, assays for heavy       metals, polychlorinated compounds in live animals, live fish
metals and polychlorinated compounds.                              and live shellfish; assays for biomarkers for hormone-
        5 Preparations and laboratory test kits for diagnosis      modulating preparations.
and analysis for medicinal and veterinary use; diagnostic                  1 Préparations et nécessaires de tests en laboratoire
preparations and assays to reveal the presence of poisons          pour analyses et diagnostics autres que médicaux et
including dioxin, estrogen, microcystin, algae toxin, heavy        vétérinaires; préparations et nécessaires de tests en
metals, polychlorinated compounds in live animals, live fish       laboratoire pour l'analyse et le diagnostic à des fins
and live shellfish; assays for biomarkers for hormone-             industrielles, scientifiques et de recherche; préparations et
modulating preparations.                                           nécessaires de tests en laboratoire pour l'analyse et le
        1 Préparations et nécessaires de tests en laboratoire      diagnostic, utilisés pour détecter la présence de poisons et
pour analyses et diagnostics autres que médicaux et                métaux lourds dans l'eau, les aliments et les matières
vétérinaires; préparations et nécessaires de tests en
                                                                   biologiques, notamment tests pour détecter la présence de
laboratoire pour l'analyse et le diagnostic à des fins
industrielles, scientifiques et de recherche; préparations et      dioxines, oestrogènes, microcystines, toxines algales, dosages
nécessaires de tests en laboratoire pour l'analyse et le           de métaux lourds et composés polychlorés.
diagnostic, utilisés pour détecter la présence de poisons et               5 Préparations et nécessaires de tests en laboratoire
métaux lourds dans l'eau, les aliments et les matières             pour analyses et diagnostics médicaux et vétérinaires; doses et
biologiques, notamment tests pour détecter la présence de          préparations diagnostiques utilisées pour détecter la présence
dioxines, oestrogènes, microcystines, toxines algales, dosages     de poisons notamment de dioxines, oestrogènes,
de métaux lourds et composés polychlorés.                          microcystines, toxines algales, métaux lourds, composés
        5 Préparations et nécessaires de tests en laboratoire      polychlorés chez les animaux vivants, poissons vivants et
pour analyses et diagnostics médicaux et vétérinaires; doses et    coquillages vivants; dosages de biomarqueurs pour
préparations diagnostiques utilisées pour détecter la présence
                                                                   préparations de modulation hormonale.
de poisons notamment de dioxines, oestrogènes,
microcystines, toxines algales, métaux lourds, composés            (821) NO, 12.09.2002, 200208434.
polychlorés chez les animaux vivants, poissons vivants et          (300) NO, 12.09.2002, 200208434.
coquillages vivants; dosages de biomarqueurs pour                  (832) DE, DK, ES, FR, GB, IT, SE.
préparations de modulation hormonale.
(821) NO, 12.09.2002, 200208433.                                   (527) GB.
(300) NO, 12.09.2002, 200208433.                                   (580) 07.08.2003
(832) DE, DK, ES, FR, GB, IT, SE.
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003              109


(151) 23.05.2003                               806 406                 29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
(180) 23.05.2013                                                viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
(732) KIEPE DI TODESCHINI BRUNO,                                confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et
                                                                graisses comestibles.
      CODEGA Giovanna & C. S.n.c.                                      30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
      Zona Artigianale Giabbio                                  succédanés du café; farines et préparations à base de céréales,
      I-23834 PREMANA (LC) (IT).                                pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel,
                                                                mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre,
                                                                sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
                                                                       35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
                                                                administration commerciale; travaux de bureau.
                                                                (821) FI, 10.06.2003, T200301422.
                                                                (300) FI, 10.06.2003, T200301422.
                                                                (832) DK, EE, LT, LV, NO, RU.
                                                                (580) 07.08.2003


                                                                (151) 26.05.2003                                  806 408
                                                                (180) 26.05.2013
                                                                (732) Anette Müller
                                                                      Viktoriastraße 5
                                                                      D-80803 München (DE).
(531) 1.5; 27.5.
(571) La marque est constituée par la mention "KIEPE",
      écrite en caractères d'imprimerie majuscules dans une
      bande arquée mise devant la figure d'une mappemonde       (541) caractères standard
      stylisée.                                                 (511) NCL(8)
(511) NCL(8)                                                           16 Papier, carton et produits en ces matières (compris
       8 Ciseaux.                                               dans cette classe); produits d'imprimerie; articles pour reliure;
(822) IT, 23.05.2003, 893663.                                   photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la
(831) CN, DZ, EG, MA, RU.                                       papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux;
                                                                machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des
(580) 07.08.2003                                                meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à
                                                                l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage
                                                                (comprises dans cette classe); caractères d'imprimerie; clichés.
(151) 11.06.2003                               806 407                 35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
(180) 11.06.2013                                                administration commerciale; travaux de bureau.
(732) Vaasan & Vaasan Oy                                               39 Transport; emballage et entreposage des
      Hopeatie 2                                                marchandises; organisation de voyages.
      FIN-00440 Helsinki (FI).                                         41 Education, formation, divertissement; activités
                                                                sportives et culturelles.
(842) Joint-stock company, Finland                              (822) DE, 04.04.2003, 302 57 656.8/16.
                                                                (300) DE, 27.11.2002, 302 57 656.8/16.
                                                                (831) AT, BX, CH, FR, LI.
                                                                (580) 07.08.2003


                                                                (151) 21.05.2003                                  806 409
                                                                (180) 21.05.2013
                                                                (732) PLADOS S.R.L.
                                                                      Via Grazia Deledda, 3
                                                                      I-62010 Montecassiano (MC) (IT).
          (See original in color at the end of this issue /
         Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 5.13; 25.1; 29.1.
(591) Blue and yellow. / Bleu et jaune.
(511) NCL(8)
        29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies,     (531) 26.7; 27.5.
jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and   (571) Marque qui consiste dans l'inscription "Microstop"
fats.                                                                 rédigée en caractères spéciaux, jumelée à un dessin
        30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,            géométrique formé par un carré partiellement
artificial coffee; flour and preparations made from cereals,          superposé à un cercle.
bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast,
baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments);     (511) NCL(8)
spices; ice.                                                          11 Lavabos, lavoirs.
        35 Advertising; business management; business           (822) IT, 21.05.2003, 893091.
administration; office functions; retail services.              (300) IT, 21.11.2002, MC 2002 C 000346.
110      Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(831) AT, BX, DE, ES, FR, HU, PL, RU.                             (151) 28.04.2003                            806 412
(580) 07.08.2003                                                  (180) 28.04.2013
                                                                  (732) Guangzhou Kingfa Sci. & Tech. Co., Ltd.
(151) 25.06.2003                                 806 410                Gaotang Gongyequ,
(180) 25.06.2013                                                        Kemulang Cun, Tianhequ,
(732) BONGRAIN S.A.                                                     Guangzhou
      (Société Anonyme à Directoire                                     CN-510520 Guangdong (CN).
      et Conseil de Surveillance)
      42, rue Rieussec
      F-78220 VIROFLAY (FR).


                                                                  (531) 27.5.
(511) NCL(8)                                                      (511) NCL(8)
      29 Lait, fromage, produits laitiers.                                 1 Unprocessed artificial resins, unprocessed
(822) FR, 13.01.2003, 03 3 204 333.                               synthetic resins, unprocessed plastics, dispersions of plastics,
(300) FR, 13.01.2003, 03 3 204 333.                               plastics of synthetic resins, fire extinguishing compositions,
                                                                  antistatic preparations other than for household purposes,
(831) BX, CH, LI, MC.                                             flame retardants, chemical additives to motor fuel, color-
(580) 07.08.2003                                                  brightening chemicals for industrial purposes.
                                                                          17 Caulking materials, sealant compounds for joints,
                                                                  reinforcing materials not of metal for pipes, threads of plastic
(151) 05.03.2003                                806 411           for soldering, partly processed brake lining materials,
(180) 05.03.2013                                                  soundproofing materials, insulators for cables, insulating
(732) Danisco A/S                                                 materials, padding materials of rubber or plastics, packing
      Langebrogade 1,                                             (cushioning, stuffing) materials of rubber or plastics.
                                                                           1 Résines artificielles à l'état brut, résines
      P.O. 17                                                     synthétiques à l'état brut, matières plastiques à l'état brut,
      DK-1001 Copenhagen K (DK).                                  dispersions de matières plastiques, matières plastiques de
(842) A company, Denmark                                          résines synthétiques, compositions extinctrices, produits
(750) Danisco A/S, Intellectual Capital - Trade Marks,            contre l'électricité statique autres qu'à usage ménager,
      Langebrogade 1, P.O. Box 17, DK-1001 København K            ignifugeants, additifs chimiques pour carburants, produits
                                                                  chimiques pour l'avivage des couleurs à usage industriel.
      (DK).
                                                                          17 Matières à calfeutrer, mastics pour joints,
                                                                  armatures non métalliques pour conduites, fils à souder en
                                                                  matières plastiques, matières mi-ouvrées pour garnitures de
                                                                  freins, matériaux pour l'insonorisation, isolants pour câbles,
(541) standard characters / caractères standard                   matériaux isolants, matières de rembourrage en caoutchouc
(511) NCL(8)                                                      ou en matières plastiques, matériaux d'emballage (de calage et
         1 Reduced calorie bulking agents, fat replacers and      de rembourrage) en caoutchouc ou plastique.
chemical sweeteners, all for use in the manufacture of food,      (822) CN, 07.12.1999, 1340021.
beverages and animal feed.                                        (822) CN, 07.01.2000, 1350096.
         5 Chemical sweeteners for medical use.
                                                                  (831) AT, BX, DE, ES, FR, IT, PT.
        29 Dairy products, jams, marmalade and stewed fruit;
desserts made on the basis of dairy products.                     (832) DK, FI, GB, GR, IE, JP, SE.
        30 Natural sweeteners, bread, meat and vegetable          (527) GB, IE.
pies, tarts, biscuits, cakes shortcrust pastry, pastries and      (580) 07.08.2003
confectionery, puddings, edible, ices, muesli products
including snack products made primarily from muesli,
beverages made on the basis of coffee, cocoa or chocolate.
        32 Non-alcoholic beverages.                               (151) 20.06.2003                     806 413
         1 Agents gonflants à apport réduit en calories,          (180) 20.06.2013
substituts de matières grasses et édulcorants chimiques, tous     (732) RÖMERTURM Feinstpapier GmbH & Co. KG
utilisés dans la fabrication d'aliments, boissons, ainsi que de         Alfred-Nobel-Strasse 19
nourriture pour animaux.
         5 Édulcorants chimiques à usage médical.                       D-50226 Frechen (DE).
        29 Produits laitiers, confitures, marmelades et
compotes; desserts à base de produits laitiers.
        30 Édulcorants naturels, pain, tartes aux légumes et
viandes, tartes, biscuits, gâteaux, pâte brisée, pâtisseries et   (541) caractères standard
confiseries, poudings, glaces alimentaires, müesli, y compris
collations se composant principalement de müesli, boissons à      (511) NCL(8)
base de café, cacao ou chocolat.                                         16 Papier, carton et produits en ces matières (compris
        32 Boissons sans alcool.                                  dans cette classe); produits d'imprimerie; articles pour reliures.
(821) DK, 16.02.2003, 2003 00642.                                 (822) DE, 26.05.2003, 303 22 227.1/16.
(300) DK, 16.02.2003, 2003 00642.                                 (300) DE, 29.04.2003, 303 22 227.1/16.
(832) JP.                                                         (831) AT, CH.
(580) 07.08.2003                                                  (580) 07.08.2003
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                111


(151) 25.06.2003                                  806 414          (151) 21.03.2003                          806 416
(180) 25.06.2013                                                   (180) 21.03.2013
(732) GUTEX Holzfaserplattenwerk                                   (732) EGURKO, S.COOP.
      H. Henselmann GmbH + Co. KG                                        Basusta Bidea, 9
      Gutenburg 5                                                        E-20750 ZUMAIA (Gipuzkoa) (ES).
      D-79761 Waldshut-Tiengen (DE).                               (732) ORTZA, S.COOP.
                                                                         Polígono Areta, s/n
                                                                         E-31620 HUARTE-PAMPLONA (Navarra) (ES).
                                                                   (750) FAGOR, S.COOP. (Dpto. Propiedad Industrial), Bº
(541) caractères standard                                                San Andrés s/n, Apdo 213, E-20500 MONDRAGON
(511) NCL(8)                                                             (Gipuskoa) (ES).
      17 Panneaux isolants de fibres de bois, en particulier
panneaux isolants flexibles de fibres de bois.
(822) DE, 24.03.2003, 303 09 999.2/17.
(300) DE, 24.02.2003, 303 09 999.2/17.
(831) AT, BX, CH, ES, FR, IT, PL, SI.
(580) 07.08.2003

                                                                   (531) 26.1; 27.5.
(151) 10.06.2003                                  806 415          (511) NCL(8)
(180) 10.06.2013                                                            7 Machines        et   machines-outils;      moteurs,
(732) Rainer Kühn                                                  accouplements et organes de transmission (à l'exception de
      Weirastrasse 8                                               ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles;
                                                                   couveuses pour les oeufs; machines pour travailler le bois.
      D-07318 Saalfeld (DE).                                               37 Services de montage, installation, réparation et
                                                                   entretien de tous types de machines et d'outils.
                                                                           42 Services d'ingénierie; recherche technique; études
                                                                   de projets techniques; recherche et développement de
                                                                   nouveaux produits.
                                                                   (822) ES, 03.11.1995, 1961562.
                                                                   (822) ES, 20.10.1995, 1961565.
                                                                   (822) ES, 20.10.1995, 1961567.
                                                                   (831) PL, RO, RU.
                                                                   (580) 07.08.2003


                                                                   (151) 15.04.2003                     806 417
                                                                   (180) 15.04.2013
                                                                   (732) SOCIETE COOPERATIVE GROUPEMENTS
                                                                         D'ACHATS DES CENTRES LECLERC,
                                                                         SC GALEC
                                                                         52, rue Camille Desmoulins
                                                                         F-92451 ISSY LES MOULINEAUX (FR).




       (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)           (541) caractères standard
(531) 2.3; 5.7; 5.11; 11.3; 29.1.                                  (511) NCL(8)
(591) Vert clair, vert foncé, blanc, noir, rouge, jaune, brun.            16 Journaux, livres, magazines; bandes dessinées;
(511) NCL(8)                                                       publications     imprimées;     matériel    d'instruction    ou
       29 Pulpes de fruits, jus végétaux pour la cuisine.          d'enseignement (à l'exception des appareils); produits de
       32 Eaux minérales et eaux gazeuses et autres boissons       l'imprimerie; photographies; articles de papeterie; affiches;
non alcooliques, boissons contenant des fruits et jus de fruits,   autocollants (articles de papeterie); papier et cartonnages;
sirops et autres préparations pour faire des boissons.             supports en papier ou en carton pour l'enregistrement de
       33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières).         programmes d'ordinateurs ou la restitution de données;
(822) DE, 29.05.2002, 302 10 258.2/32.                             manuels d'enseignement, d'entretien et d'exploitation;
(831) AT, CH, ES.                                                  imprimés contenant des logiciels d'ordinateur; catalogues;
                                                                   enseignes en papier ou en carton; calendriers; images,
(580) 07.08.2003                                                   imprimés; caractères d'imprimerie.
                                                                          35 Aide aux entreprises industrielles et commerciales
                                                                   dans la conduite de leurs affaires; services de publicité;
                                                                   services d'établissements de publicité, en particulier
                                                                   communication au public par tout média de diffusion ou de
                                                                   transmission d'informations; distribution de matériel
                                                                   publicitaire (tracts, prospectus, imprimés, cédéroms gratuits
                                                                   pour l'accès à une banque de données ou à un réseau de
                                                                   télécommunication mondiale (Internet)); services de location
                                                                   d'espaces publicitaires, de promotion des ventes pour des tiers,
112       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


de mise à jour de documents publicitaires, de diffusion                      42 Software design and development; scientific and
d'annonces publicitaires, services d'établissement de plans           technological services and related research and design
médias, services de démonstration de produits; études et              services; industrial analyses and research services; design of
recherches de marchés; services de mercatique; informations           computers and software; legal services.
et recherches pour affaires, compilations et études statistiques;     (822) CH, 10.12.2002, 509982.
conseils en information ou renseignements d'affaires;                 (300) CH, 10.12.2002, 509982.
compilation de renseignements; services de mise à jour de
bases de données et de logiciels, services de gestion de fichiers     (831) AT, BX, CN, CZ, DE, ES, FR, HU, IT, MA, MC, PT.
informatiques; recueil de données dans un fichier central.            (832) GB.
        41 Organisation et conduite de colloques, de                  (527) GB.
conférences et de congrès; organisation de salons littéraires;        (580) 07.08.2003
organisation de campagnes d'information (à buts culturels ou
éducatifs) ou de manifestations professionnelles ou non (à
l'exception des manifestations ayant un but commercial ou de          (151) 29.05.2003                                  806 419
publicité) dans le domaine de la production audiovisuelle, de         (180) 29.05.2013
l'édition vidéographique et de l'édition; organisation et
conduite d'ateliers de formation, formation pratique; services        (732) IMPE ZUG AG
d'édition littéraire et graphique; production audiovisuelle;                Baarerstrasse 57
édition vidéographique; production de films, de spectacles et               CH-6304 Zug (CH).
de programmes télévisés et radiophoniques; organisation
d'expositions à buts culturels ou éducatifs; activités culturelles;
location d'appareils vidéo, d'enregistrements sonores, de
bandes vidéo; production audiovisuelle.
(822) FR, 04.11.2002, 02 3 192 141.                                   (541) caractères standard / standard characters
(300) FR, 04.11.2002, 02 3 192 141.                                   (511) NCL(8)
(831) BX.                                                                     5 Produits alimentaires diététiques, en particulier
                                                                      compléments alimentaires diététiques à usage médical sous
(580) 07.08.2003                                                      forme d'algues séchées en particulier de l'espèce Spirulina, en
                                                                      particulier en poudre, en comprimés, en gélules ou en
                                                                      concentrés.
(151) 06.05.2003                                    806 418                  29 Produits alimentaires diététiques, en particulier
(180) 06.05.2013                                                      compléments alimentaires diététiques non à usage médical
(732) Integral Coaching SA                                            sous forme d'algues séchées en particulier de l'espèce
      Vy-de-Montorge 3                                                Spirulina, en particulier en poudre, en comprimés, en gélules
                                                                      ou en concentrés.
      CH-1295 Mies (CH).                                                      5 Dietetic food products, including dietetic food
                                                                      supplements for medical use in the form of dried algae in
                                                                      particular of the species Spirulina, including in powder, tablet,
                                                                      capsule or concentrated form.
(531) 27.5.                                                                  29 Dietetic food products, including dietetic food
(511) NCL(8)                                                          supplements for non-medical use in the form of dried algae in
         9 Logiciels (programmes enregistrés); appareils et           particular of the species Spirulina, including in powder, tablet,
instruments       scientifiques,    nautiques,       géodésiques,     capsule or concentrated form.
photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de          (822) CH, 19.11.2002, 505462.
mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de              (831) AT, CN, DE, ES, FR, IT, LI.
secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et                   (832) SG.
instruments pour la conduite, la distribution, la transformation,     (527) SG.
l'accumulation, le réglage ou la commande du courant
électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la      (580) 07.08.2003
reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement
magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques;
machines à calculer et équipement pour le traitement de               (151) 28.05.2003                              806 420
l'information et les ordinateurs; extincteurs.                        (180) 28.05.2013
        41 Education; formation; divertissement; activités            (732) Syngenta Participations AG
sportives et culturelles.                                                   Schwarzwaldallee 215
        42 Elaboration (conception) de logiciels; services                  CH-4058 Basel (CH).
scientifiques et technologiques ainsi que services de
recherches et de conception y relatifs; services d'analyses et de     (750) Syngenta Crop Protection AG, Intellectual Property,
recherches industrielles; conception d'ordinateurs et de                    Schwarzwaldallee 215, CH-4058 Basel (CH).
logiciels; services juridiques.
         9 Software (recorded programs); scientific,
nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical,
weighing, measuring, signaling, checking (supervision),
emergency (life-saving) and teaching apparatus and                    (541) caractères standard / standard characters
instruments; apparatus and instruments for conveying,                 (511) NCL(8)
distributing, transforming, storing, regulating or controlling                 1 Produits chimiques destinés à l'agriculture,
electric current; apparatus for recording, transmitting and           l'horticulture et la sylviculture; gènes et traits conférant
reproducing sound or images; magnetic recording media,                tolérance aux insectes pour l'usage en semences agricoles et
sound recording disks; automatic vending machines; cash               horticoles.
registers, calculating machines, data processing and computer                 31 Produits agricoles, horticoles et forestiers ainsi que
equipment; fire extinguishers.                                        graines (non compris dans d'autres classes); semences; plants;
        41 Education; training; entertainment; sports and             jeunes plantes et autres parties de plantes ou jeunes plantes
cultural activities.                                                  pouvant servir à la multiplication; semences agricoles et
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                113


horticoles contenant les gènes ou les traits conférant tolérance   compris par commande et téléchargement à distance, via un
aux insectes.                                                      réseau Internet et Intranet.
        1 Chemicals used in agriculture, horticulture and                  36 Services financiers, à savoir services de gestion de
forestry; genes and traits creating tolerance to insects for use   compte financiers pour l'affranchissement à distance des
in agricultural and horticultural seeds.                           lettres et colis; services de traitement de virement et de
       31 Agricultural, horticultural and forestry products        prélèvement électroniques de frais d'affranchissement de
as well as seeds (not included in other classes); seeds;           lettres et colis.
seedlings; young plants and other plant parts or young plants              39 Services d'affranchissement à distance de lettres et
for propagation; agricultural and horticultural seeds              colis, pour acheminement par les services postaux ou par des
containing genes or traits conferring tolerance to insects.        sociétés d'acheminement privés.
(822) CH, 16.04.2003, 510911.                                               9 Electronic apparatus used for controlling franking
(300) CH, 16.04.2003, 510911.                                      (payment and registering) of postal and carriage costs (for
                                                                   private forwarding services), for letters and parcels, including
(831) CU, DZ, EG, KE, KP, LR, LS, MA, MZ, SD, SL, SZ,              by remote ordering and downloading, via Internet and Intranet
       VN.                                                         networks; electronic pre-payment kiosks for franking of letters
(832) AU, ZM.                                                      and parcels (forwarded by postal services or by private
(580) 07.08.2003                                                   carriers).
                                                                           16 Machines (electronic appliances and electronic
                                                                   pre-payment kiosks) for franking (payment and recording) of
(151) 19.06.2003                                  806 421          postal costs and costs of carriage (for private forwarding
                                                                   services), for letters and parcels, including remote ordering
(180) 19.06.2013                                                   and downloading via Internet and Intranet networks.
(732) Mylène Schenk                                                        36 Financial services, namely financial account
      30, rue St-Joseph                                            management services for remote franking of letters and
      CH-1227 Carouge GE (CH).                                     parcels; electronic services for processing transfers and
                                                                   standing orders for franking letters and parcels.
                                                                           39 Remote franking services for letters and parcels,
                                                                   for forwarding by postal services and by private forwarding
                                                                   companies.
(541) caractères standard / standard characters                    (822) FR, 06.08.2002, 02 3 178 550.
(511) NCL(8)                                                       (300) FR, 06.08.2002, 02 3 178 550.
       41 Enseignement, à savoir cours de remise en forme;         (831) AT, BX, CH, DE, ES, IT, MC, PL, PT.
clubs de santé (mise en forme physique).                           (832) DK, GB, GR, IE, JP, NO, SE.
       44 Services de santé dans le domaine paramédical et         (527) GB, IE.
dans le domaine de remise en forme et de fitness.                  (580) 07.08.2003
       41 Teaching, namely fitness courses; health club
services (physical fitness).
       44 Health care services in the paramedical and              (151) 15.04.2003                                  806 423
physical fitness areas.                                            (180) 15.04.2013
(822) CH, 28.01.2003, 511812.
                                                                   (732) ASSICURAZIONI GENERALI S.p.A.
(300) CH, 28.01.2003, 511812.                                            Piazza Duca degli Abruzzi, 2
(831) BX, DE, ES, FR, IT, LI, MC, PT.                                    I-34132 TRIESTE (TS) (IT).
(832) FI, GB, IE, NO, SE.                                          (842) Limited company, Italy
(527) GB, IE.
(580) 07.08.2003


(151) 17.01.2003                                  806 422
(180) 17.01.2013
(732) NEOPOST S.A.
      113, rue Jean-Marin Naudin
      F-92220 BAGNEUX (FR).
(842) société anonyme, FRANCE



(541) caractères standard / standard characters                            (See original in color at the end of this issue /
(511) NCL(8)                                                             Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
         9 Appareils électroniques pour le contrôle de             (531) 4.3; 20.7; 27.5; 29.1.
l'affranchissement (paiement et inscription) des frais postaux     (591) Black, red, various gradations of red. Black for the
ou de port (pour les services d'acheminement privés), pour les
lettres et colis, y compris par commande et téléchargement à             words EMPLOYEE BENEFITS NETWORK, red for
distance, via un réseau Internet et Intranet; kiosques                   the word GENERALI, red graded wash towards the
électroniques à pré-paiement pour l'affranchissement de lettres          bottom of the picture of the winged lion and the
et colis (acheminés par les services postaux ou par transporteur         pedestal base. / Noir, rouge, diverses gradations de
privé).                                                                  rouge. En noir les mots EMPLOYEE BENEFITS
        16 Machines (appareils électroniques et kiosques
électroniques à prépaiement) pour l'affranchissement                     NETWORK, en rouge le mot GENERALI, en dégradé
(paiement et inscription) des frais postaux et de port (pour les         de rouge diminuant d'intensité vers le bas de l'image, le
services d'acheminement privés), pour les lettres et colis, y            lion ailé et son piédestal.
114       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(571) The trademark is made up of the words GENERALI                   (511) NCL(8)
      and EMPLOYEE BENEFITS NETWORK and of the                                 3 Soaps; bleaching preparations and other
      picture of a winged lion; more precisely the letters             substances for laundry use; cleaning and polishing
                                                                       preparations; stain removing agents; fabric softeners for
      forming the word GENERALI are into Bodoni hand-                  laundry use, chemical preparations for cleaning wood, metal,
      modified characters and capitals and placed over the             glass, porcelain, stone, plastics and textiles, auxiliary washing
      same ideal horizontal line; below this word the words            agents (included in this class).
      EMPLOYEE BENEFITS NETWORK lie, whose                                     3 Savons; préparations pour blanchir et autres
      letters are small except the initial letters that are capital;   substances pour lessiver; produits de nettoyage et de
                                                                       polissage; détachants; assouplissants pour le linge, produits
      these last letters are placed over the same ideal                chimiques pour nettoyer le bois, le métal, le verre, la
      horizontal line; over the words GENERALI and                     porcelaine, la pierre, les matières plastiques et les textiles,
      EMPLOYEE BENEFITS NETWORK is placed the                          agents lavants auxiliaires (compris dans cette classe).
      image of the St. Mark's winged lion; the lion is laterally       (822) DE, 27.01.2003, 302 62 626.3/03.
      and partially portrayed because its rump is not visible;         (300) DE, 23.12.2002, 302 62 626.3/03.
      the lion goes to the left and holds up an open book              (831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BX, BY, CH, CZ, DZ, EG,
      where is written the Latin phrase "PAX TIBI MARCE                        ES, FR, HR, HU, IT, KG, KZ, LI, LV, MA, MC, MD,
      EVANGELISTA MEUS" (whose translation is                                  MK, MN, PL, PT, RO, RU, SI, SK, SM, TJ, UA, UZ,
      "PEACE TO THEE, MARK, MY EVANGELIST") in                                 YU.
      hand-modified capital letters; the lion rests on a               (832) DK, EE, FI, GB, GE, GR, LT, NO, SE, TM, TR.
      pedestal base including the word GENERALI; the lion              (527) GB.
      and the pedestal base have a graded wash towards the             (580) 07.08.2003
      bottom. / La marque se compose des mots GENERALI
      et EMPLOYEE BENEFITS NETWORK, ainsi que de
      l'image d'un lion ailé; plus précisément, les lettres            (151) 17.06.2003                                  806 425
      formant le mot GENERALI sont en majuscules -police               (180) 17.06.2013
      de caractères "Bodoni"- retouchées à la main, et se              (732) CLAVIUS HOLDING S.A.
      situent sur une ligne horizontale; en dessous de ce mot                3, rue Nicolas Adames
      sont inscrits les mots EMPLOYEE BENEFITS                               L-1114 Luxembourg (LU).
      NETWORK, en lettres minuscules, à l'exception de la
      première lettre de chaque mot écrite en majuscule; ces
      dernières lettres se situent sur une même ligne
      horizontale; au-dessus des mots GENERALI et
      EMPLOYEE BENEFITS NETWORK se trouve l'image
      du lion ailé de Saint Marc; ce lion est représenté de            (531) 27.5.
      côté et partiellement, son arrière-train n'est pas visible;      (511) NCL(8)
                                                                              30 Pâtisserie, petits pains et brioches, tous ces
      il est tourné vers la gauche et il retient un livre ouvert       produits étant fourrés à la crème glacée, en particulier à la
      sur lequel on peut lire la phrase latine "PAX TIBI               crème glacée à base de yaourt.
      MARCE EVANGELISTA MEUS" ("Paix à toi Marc,                              43 Services de restauration (alimentation).
      mon évangéliste"), en lettres majuscules retouchées à                   30 Pastries, bread rolls and brioches, all these
      la main; le lion repose sur un piédestal sur lequel est          products being filled with ice cream, in particular ice cream
      écrit le mot GENERALI; le lion et son piédestal sont             made of yoghurt.
                                                                              43 Provision of food and drink in restaurants.
      d'une couleur dont l'intensité diminue vers le bas.              (821) BX, 26.09.2002, 1018883.
(511) NCL(8)                                                           (822) BX, 26.09.2002, 730004.
      36 Insurance.
      36 Assurances.                                                   (831) AT, CH, CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IT, PL,
(822) IT, 15.04.2003, 888589.                                                 PT, SI, SK, SM.
(300) IT, 23.10.2002, TS2002C000096.                                   (832) AU, DK, GB, GR, IE, JP, TR.
(831) AT, BX, CH, CZ, DE, ES, FR, HR, HU, PL, PT, RO,                  (527) GB, IE.
      SI, SK.                                                          (580) 07.08.2003
(832) DK, FI, GB, IE, NO, SE.
(527) GB, IE.
(580) 07.08.2003                                                       (151) 04.03.2003                              806 426
                                                                       (180) 04.03.2013
                                                                       (732) Minova International Limited
(151) 16.06.2003                          806 424                            Brookstreet Des Roches,
(180) 16.06.2013                                                             1 Des Roches Square,
(732) Henkel KGaA                                                            Witan Way, Witney
      Henkelstrasse 67                                                       Oxfordshire OX28 4LF (GB).
      D-40589 Düsseldorf (DE).                                         (842) a company incorporated under the laws of England and
(750) Henkel KGaA, D-40191 Düsseldorf (DE).                                  Wales



(541) standard characters / caractères standard                        (541) standard characters / caractères standard
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                 115


(511) NCL(8)                                                       marking materials; materials for levelling uneven floor
         1 Chemicals, chemical compounds, compositions;            surfaces; screeds, materials for the repair and protection of
chemicals, resins, plastics, and other substances and              concrete, shafts and tunnels; fireproof cement coatings; road
compounds for use in strata reinforcement, strata support,         coating material; cement for repair work; all the aforesaid
cavity filling, ground consolidation, prevention of water          goods for use in mining, tunnelling, rock engineering, ground
ingress and ventilation seals; chemical, resinous and              consolidation, building, civil engineering and construction;
plasticised compounds and materials for reinforcement and          cementitious compounds grouts, cements and cementitious
consolidation of rock and coal seams and faces; resins, resin      grouts; cementitious anchoring grouts; cementitious mixtures
powders and resinous compounds; adhesives, bonding agents,         and compositions made from the aforesaid materials; cement
plastics, plasticisers, membranes (terms too vague in the          and cementitious compounds in capsule form; coatings.
opinion of the International Bureau - rule 13.2.b) of the                  37 Construction, repair, installation and maintenance
common regulations); hardening and strengthening                   services; construction, repair, installation and maintenance in
compounds, solvents, foams, emulsions and emulsifiers and          relation to mining, tunnelling, rock engineering, ground
chemicals for such products; chemicals, resins, plastics and       consolidation, building and civil engineering; hire,
compounds and substances made therefrom for adding to              installation, maintenance and repair of apparatus and
cementitious mixtures, anchoring compounds (terms too              equipment used in relation to mining, tunnelling, rock
vague in the opinion of the International Bureau - rule 13.2.b)    engineering, ground consolidation, building and civil
of the common regulations); cleansing products, stabilisers,       engineering, hire, installation, maintenance and repair of
admixtures, curing compounds and agents, dispersants; liquid       pumps, machines and equipment for applying or injecting
foaming agents; chemicals for treatment of aggregates; damp        products, compounds or fluids to or into buildings, structures,
resisting and water proofing compositions; all the aforesaid       surfaces and cavities and of pumps, machines and equipment
goods for use in mining, tunnelling, rock engineering, ground      for mixing and dispensing products, compounds or fluids;
consolidation, building, civil engineering and construction;       consultancy, advisory and information services in relation to
wall and surface compositions; floor preparations.                 all the aforesaid services; consultancy services relating to the
         6 Bolts, rods, bars and anchoring devices; nuts and       mining, tunnelling, rock engineering, ground consolidation,
plates for use with the aforesaid goods; rods for packing and      building and civil engineering industries, including strata
injecting; injection rods; ventilation ducting; all for use in     control, strata support, cavity filling, ventilation, backfill
mining, tunnelling, rock engineering, ground consolidation,        consolidation and prevention of water ingress, management,
building, civil engineering and construction; hose; all goods      implementation and coordination of processes, applications
being wholly or predominantly of metal.                            and procedures in relation to mining, tunnelling, rock
         7 Pumps and pumping machines; pumps, machines             engineering, ground consolidation, building and civil
and equipment for applying products, cements, cementitious         engineering, including strata control, strata support, cavity
compounds, resins, resinous compounds, chemical compounds          filling, ventilation, backfill consolidation and prevention of
or fluids to surfaces, strata, cavities and building structures;   water ingress; post-operation consultancy, advisory,
pumps, machines and equipment for injecting products,              information, implementation and coordination services in
cements, cementitious compounds, resins, resinous                  relation to mining, tunnelling, rock engineering, ground
compounds, chemical compounds or fluids into cavities and          consolidation, building and civil engineering, including strata
strata; pumps, machines and equipment for mixing, dispensing       control, strata support, cavity filling, ventilation, backfill
and applying products, cements, cementitious compounds,            consolidation and prevention of water ingress; supervisory in
resins, resinous compounds, chemical compounds or fluids;          relation to mining, tunnelling, rock engineering, ground
resin and cement injection systems; roof and strata bolting        consolidation, building and civil engineering, including strata
machines; parts, fittings and accessories for all the aforesaid    control, strata support, cavity filling, ventilation, backfill
goods; all the aforesaid goods for use in mining, tunnelling,      consolidation and prevention of water ingress.
rock engineering, ground consolidation, building, civil                     1 Produits chimiques, composés et compositions
engineering and construction.                                      chimiques; produits chimiques, résines, matières plastiques et
        17 Sealants; fillers and filling materials; caulking       autres substances et composés conçus pour le renforcement et
materials and compounds; packing materials; materials used         le support de strates, le remplissage de cavités, la
for sealing, filling, masking, reinforcing, packing or caulking    consolidation du sol, la prévention des infiltrations d'eau, et le
in mining, tunnelling, rock engineering, ground consolidation,     scellement des conduits d'aérage; composés chimiques,
building, civil engineering and construction; membranes            résineux ou plastifiés et matériaux de renforcement et
(terms too vague in the opinion of the International Bureau -      consolidation de la roche, ainsi que des veines et fronts de
rule 13.2.b) of the common regulations); waterproof                taille houilliers; résines, poudres de résine et composés
membranes; resins, resin powders and resinous materials;           résineux; adhésifs, liants, matières plastiques, plastifiants,
resins, resin powders and resinous materials in capsule form       membranes (termes trop vagues de l'avis du Bureau
and for injection; cement based ventilation seals; hose; resin,    international selon la règle 13.2) b) du Règlement d'exécution
resins and/or fillers; waterproofing membranes, waterproof         commun); composés solvants, mousses, émulsions et
coatings, cementitious waterproof coatings cement and              émulsifiants servant à durcir et renforcer, et substances
inorganic based ventilation seals.                                 chimiques destinées à ces produits; produits chimiques,
        19 Non-metallic materials (terms too vague in the          résines, matières plastiques, et composés et substances
opinion of the International Bureau - rule 13.2.b) of the          fabriqués à partir de ceux-ci et destinés à être ajoutés à des
common regulations) and building materials; concrete, mortar,      mélanges cimentaires, à des composés d'ancrage (termes trop
cement, plaster, grout, aggregates and compositions made for       vagues de l'avis du Bureau international - selon la règle
any of the aforesaid materials; compounds of aggregates            13.2.b) du Règlement commun); produits de nettoyage,
(terms too vague in the opinion of the International Bureau -      stabilisants, adjuvants, composés et agents de réticulation,
rule 13.2.b) of the common regulations); cementitious and          agents dispersants; agents moussants liquides; produits
resinous grouts in cartridge form; resinous grouts in capsule      chimiques de traitement des agrégats; compositions résistant
form; membranes for building, roofing, tunnelling, mining and      à l'humidité et étanchéifiantes; tous les produits précités étant
construction purposes; membranes of or consisting of cements       conçus pour l'exploitation minière, le creusement de tunnels,
or resins; membranes composed of foamed or sprayable               la mécanique des roches, la consolidation du sol, le bâtiment,
materials; coating compositions having waterproofing               le génie civil et la construction; compositions pour murs et
properties; wall and surface coatings and toppings; floor          surfaces; préparations pour planchers.
coatings; cements and grouts for anchoring; resinous                        6 Boulons, tiges, barres et dispositifs d'ancrage;
anchoring grouts; sprayable and foamed concrete; ventilation       écrous et plaques destinés à ces produits; tiges pour garnir et
ducting, coatings, non-metallic road making materials; road        injecter; tiges d'injection; conduits d'aérage; tous conçus pour
116       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


l'exploitation minière, le creusement de tunnels, la mécanique     dans l'exploitation minière, le creusement de tunnels, la
des roches, la consolidation du sol, le bâtiment, le génie civil   mécanique des roches, la consolidation du sol, le bâtiment et
et la construction; tuyaux; tous ces articles étant                le génie civil; location, installation, maintenance et réparation
majoritairement ou entièrement en métal.                           de pompes, machines et matériel d'application ou d'injection
         7 Pompes et machines de pompage; pompes,                  de produits, composés ou fluides sur ou dans des bâtiments,
machines et matériel servant à l'application de produits,          structures, surfaces et cavités, ainsi que de pompes, machines
ciments, composés cimentaires, résines, composés résineux,         et équipements de mélange et distribution de produits,
composés ou fluides chimiques, sur des surfaces, dans des          composés ou fluides; prestations de consultant, services de
strates, cavités et fondations; pompes, machines et matériel       conseil et d'information en relation avec tous les services
d'injection de produits, ciments, composés cimentaires,            précités; prestations de consultant concernant l'exploitation
résines, composés résineux, composés ou fluides chimiques,         minière, le creusement de tunnels, la mécanique des roches, la
dans des cavités et strates; pompes, machines et matériel de       consolidation du sol, l'industrie du bâtiment et le génie civil, et
mélange, distribution et application de produits, ciments,         notamment la stabilisation des strates, le support des strates,
composés cimentaires, résines, composés résineux, composés         le remplissage des cavités, l'aérage, la consolidation des
ou fluides chimiques; systèmes d'injection de résines et ciment;   remblayages et la prévention des infiltrations; gestion, mise en
machines de boulonnage de toit et de strates; pièces, éléments     oeuvre et coordination de procédés, applications et
de fixation et accessoires pour les produits précités; tous        procédures concernant l'exploitation minière, le creusement
conçus pour l'exploitation minière, le creusement de tunnels,      de tunnels, la mécanique des roches, la consolidation du sol,
la mécanique des roches, la consolidation du sol, le bâtiment,     le bâtiment et le génie civil, y compris la stabilisation des
le génie civil et la construction.                                 strates, le support des strates, le remplissage des cavités,
        17 Enduits d'étanchéité; charges et matériaux de           l'aérage, la consolidation des remblayages et la prévention des
charge; matériaux et composés de calfeutrement; matériaux          infiltrations d'eau; prestations post-opérations de consultant,
de garnissage; matériaux utilisés pour étanchéifier, remplir,      services de conseil, d'information, de mise en oeuvre et de
masquer, renforcer, garnir ou calfeutrer, dans l'exploitation      coordination concernant l'exploitation minière, le creusement
minière, le creusement de tunnels, la mécanique des roches, la     de tunnels, la mécanique des roches, la consolidation du sol,
consolidation du sol, le bâtiment, le génie civil et la            le bâtiment et le génie civil, y compris la gestion des strates, le
construction; membranes (termes trop vagues de l'avis du           soutien des strates, le remplissage des cavités, la ventilation,
Bureau international selon la règle 13.2.b) du Règlement           la consolidation des décharges et la prévention des
d'exécution commun); membranes étanches; résines, poudres          infiltrations d'eau; services de supervision concernant
de résine et matériaux résineux; résines, poudres de résine et     l'exploitation minière, le creusement de tunnels, la mécanique
matériaux résineux conditionnés sous forme de capsules et          des roches, la consolidation du sol, le bâtiment et le génie civil,
destinés à être injectés; tuyaux; résine, résines et/ou charges;   y compris la stabilisation des strates, le support des strates, le
membranes d'étanchéification, revêtements étanches,                remplissage de cavités, l'aérage, la consolidation des
revêtements cimentaires étanches, scellements de conduits          remblayages et la prévention des infiltrations d'eau.
d'aérage à base de ciment et de matières inorganiques.             (821) GB, 16.10.2002, 2313375.
        19 Matériaux non métalliques (termes trop vagues de        (300) GB, 16.10.2002, 2313375.
l'avis du Bureau international selon la règle 13.2.b) du           (832) AU, CN, CZ, HU, JP, NO, PL, RU, SK, TR, UA.
Règlement d'exécution commun) et matériaux de construction;        (851) CN, NO. - List limited to classes 1, 6, 7 and 19. / Liste
béton, mortier, ciment, plâtre, coulis, agrégats, et
compositions réalisées pour l'un quelconque des matériaux                  limitée aux classes 1, 6, 7 et 19.
précités; composés d'agrégats (termes trop vagues de l'avis du     (851) JP. - List limited to classes 1 and 19. / Liste limitée aux
Bureau international selon la règle 13.2.b) du Règlement                   classes 1 et 19.
d'exécution commun); coulis cimentaires et résineux                (580) 07.08.2003
conditionnés sous forme de cartouches; coulis résineux
conditionnés sous forme de capsules; membranes destinées au
bâtiment, à la couverture, au creusement de tunnels, à             (151) 26.05.2003                                    806 427
l'exploitation minière et à la construction; membranes à base      (180) 26.05.2013
de ciments ou résines ou se composant de ciments ou résines;
membranes composées de matériaux expansibles ou                    (732) Wm. Wrigley Jr. Company
pulvérisables; compositions de revêtements dotées de                     410 North Michigan Avenue
propriété d'étanchéification; revêtements et couches                     Chicago, Illinois 60611 (US).
supérieures de murs et surfaces; revêtements de planchers;         (812) DE
ciments et coulis d'ancrage; coulis d'ancrage résineux; béton
pulvérisable et expansé; conduit d'aérage, revêtements,
matériaux non métalliques de construction de routes;
matériaux de marquage de routes; matériaux de nivellement
de surfaces irrégulières de planchers; chapes, matériaux de
réparation et protection du béton, de gaines et de tunnels;
revêtements de ciment ignifuges; matériau de revêtement de
chaussées; ciment destiné à des travaux de réparation; tous les
produits précités étant conçus pour l'exploitation minière, le
creusement de tunnel, la mécanique des roches, la
consolidation du sol, le bâtiment, le génie civil et la
construction; composés cimentaires, coulis, ciments et coulis
cimentaires; coulis d'ancrage cimentaires; mélanges et
compositions cimentaires réalisés à partir des matériaux
précités; composés cimentaires et à base de ciment
conditionnés sous forme de capsules; revêtements.
        37 Services de construction, réparation, installation
et maintenance; construction, réparation, installation et
maintenance concernant l'exploitation minière, le creusement
de tunnels, la mécanique des roches, la consolidation du sol,
le bâtiment et le génie civil; location, installation,
maintenance et réparation d'appareils et équipements utilisés
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003               117


(842) corporation, United States of America                        (541) caractères standard / standard characters
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                           25 Vêtements, chaussures, en particulier chaussures
                                                                   de snowboards; gants, bonnets.
                                                                           28 Articles de sports, compris dans cette classe;
                                                                   snowboards, fixations de snowboard, accessoires de
                                                                   snowboard, compris dans cette classe.
                                                                           25 Clothing, footwear, particularly shoes for
                                                                   snowboards; gloves, woolly hats.
                                                                           28 Sports articles, included in this class; snowboards,
                                                                   snowboard fixings, accessories for snowboards, included in
                                                                   this class.
                                                                   (822) CH, 03.11.2002, 509570.
                                                                   (300) CH, 03.11.2002, 509570.
                                                                   (831) AT, DE, FR, IT.
                                                                   (832) AU, DK, FI, JP, NO, SE.
                                                                   (580) 07.08.2003


                                                                   (151) 18.06.2003                                 806 429
                                                                   (180) 18.06.2013
                                                                   (732) Rollstar AG
(531) 5.5.                                                               Schlattweg 323
(511) NCL(8)                                                             CH-5704 Egliswil (CH).
         3 Confectionery for cosmetic purposes (included in
this class), in particular breath-freshening confectionery,
chewing gum, candy, drops, pastilles and mints, all
aforementioned goods for cosmetic purposes.
         5 Confectionery for medicinal purposes (included in
this class), in particular breath-freshening confectionery,
chewing-gum, candy, drops, pastilles and mints, all
aforementioned goods for medicinal purposes.
        30 Non-medicated confectionery, non-medicated              (531) 27.5.
breath-freshening confectionery, chewing gum, candy, drops,
pastilles and mints, all aforementioned goods for non-             (511) NCL(8)
medicinal purposes.                                                         7 Boîtes de vitesses autres que pour véhicules
         3 Confiseries à usage cosmétique (comprises dans          terrestres; engrenages planétaires; moteurs hydrauliques;
cette classe), en particulier confiseries pour rafraîchir          éléments des produits précités.
l'haleine, gommes à mâcher, bonbons, bonbons acidulés,                      7 Gearboxes other than for land vehicles; epicyclic
pastilles et pastilles à la menthe, tous les produits précités à   gears; hydraulic motors; parts of the above products.
usage cosmétique.                                                  (822) CH, 02.04.2003, 511801.
         5 Confiseries à usage médicinal cosmétique                (300) CH, 02.04.2003, 511801.
(comprises dans cette classe), en particulier confiseries pour     (831) AT, CN, CZ, DE, ES, FR, HU, IT, PL, RU, SK.
rafraîchir l'haleine, gommes à mâcher, bonbons, bonbons            (832) GB, SE.
acidulés, pastilles et pastilles à la menthe, tous les produits
précités à usage médicinal.                                        (527) GB.
        30 Confiseries non médicamentées, confiseries pour         (580) 07.08.2003
rafraîchir l'haleine non médicamentées, gommes à mâcher,
bonbons, bonbons acidulés, pastilles et pastilles à la menthe,
tous les produits précités à usage non médicinal.                  (151) 04.03.2003                              806 430
(822) DE, 24.03.2003, 303 06 729.2/30.                             (180) 04.03.2013
(300) DE, 07.02.2003, 303 06 729.2/30.                             (732) Minova International Limited
(831) AL, AM, AZ, BA, BG, BT, BY, CH, CN, CU, CZ, DZ,                    Brookstreet Des Roches,
        EG, HR, HU, KE, KG, KP, KZ, LI, LR, LS, LV, MA,                  1 Des Roches Square,
        MC, MD, MK, MN, MZ, PL, RO, RU, SD, SI, SK, SL,                  Witan Way, Witney
        SM, SZ, TJ, UA, UZ, VN, YU.                                      Oxfordshire OX28 4LF (GB).
(832) AG, AU, EE, GE, IS, JP, LT, NO, SG, TM, TR, ZM.              (842) a company incorporated under the laws of England and
(527) SG.                                                                Wales
(580) 07.08.2003


(151) 24.04.2003                                  806 428
(180) 24.04.2013
(732) Jacques Rilliet
      ch. des Fleurettes 47
      CH-1007 Lausanne (CH).
                                                                   (531) 26.2.
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                          1 Chemicals, chemical compounds, compositions;
                                                                   chemicals, resins, plastics, and other substances and
118       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


compounds for use in strata reinforcement, strata support,         coating material; cement for repair work; all the aforesaid
cavity filling, ground consolidation, prevention of water          goods for use in mining, tunnelling, rock engineering, ground
ingress and ventilation seals; chemical, resinous and              consolidation, building, civil engineering and construction;
plasticised compounds and materials for reinforcement and          cementitious compounds grouts, cements and cementitious
consolidation of rock and coal seams and faces; resins, resin      grouts; cementitious anchoring grouts; cementitious mixtures
powders and resinous compounds; adhesives, bonding agents,         and compositions made from the aforesaid materials; cement
plastics, plasticisers, membranes (terms too vague in the          and cementitious compounds in capsule form; coatings.
opinion of the International Bureau - rule 13.2.b) of the                  37 Construction, repair, installation and maintenance
common regulations); hardening and strengthening                   services; construction, repair, installation and maintenance in
compounds, solvents, foams, emulsions and emulsifiers and          relation to mining, tunnelling, rock engineering, ground
chemicals for such products; chemicals, resins, plastics and       consolidation, building and civil engineering; hire,
compounds and substances made therefrom for adding to              installation, maintenance and repair of apparatus and
cementitious mixtures, anchoring compounds (terms too              equipment used in relation to mining, tunnelling, rock
vague in the opinion of the International Bureau - rule 13.2.b)    engineering, ground consolidation, building and civil
of the common regulations); cleansing products, stabilisers,       engineering, hire, installation, maintenance and repair of
admixtures, curing compounds and agents, dispersants; liquid       pumps, machines and equipment for applying or injecting
foaming agents; chemicals for treatment of aggregates; damp        products, compounds or fluids to or into buildings, structures,
resisting and water proofing compositions; all the aforesaid       surfaces and cavities and of pumps, machines and equipment
goods for use in mining, tunnelling, rock engineering, ground      for mixing and dispensing products, compounds or fluids;
consolidation, building, civil engineering and construction;       consultancy, advisory and information services in relation to
wall and surface compositions; floor preparations.                 all the aforesaid services; consultancy services relating to the
         6 Bolts, rods, bars and anchoring devices; nuts and       mining, tunnelling, rock engineering, ground consolidation,
plates for use with the aforesaid goods; rods for packing and      building and civil engineering industries, including strata
injecting; injection rods; ventilation ducting; all for use in     control, strata support, cavity filling, ventilation, backfill
mining, tunnelling, rock engineering, ground consolidation,        consolidation and prevention of water ingress, management,
building, civil engineering and construction; hose; all goods      implementation and coordination of processes, applications
being wholly or predominantly of metal.                            and procedures in relation to mining, tunnelling, rock
         7 Pumps and pumping machines; pumps, machines             engineering, ground consolidation, building and civil
and equipment for applying products, cements, cementitious         engineering, including strata control, strata support, cavity
compounds, resins, resinous compounds, chemical compounds          filling, ventilation, backfill consolidation and prevention of
or fluids to surfaces, strata, cavities and building structures;   water ingress; post-operation consultancy, advisory,
pumps, machines and equipment for injecting products,              information, implementation and coordination services in
cements, cementitious compounds, resins, resinous                  relation to mining, tunnelling, rock engineering, ground
compounds, chemical compounds or fluids into cavities and          consolidation, building and civil engineering, including strata
strata; pumps, machines and equipment for mixing, dispensing       control, strata support, cavity filling, ventilation, backfill
and applying products, cements, cementitious compounds,            consolidation and prevention of water ingress; supervisory in
resins, resinous compounds, chemical compounds or fluids;          relation to mining, tunnelling, rock engineering, ground
resin and cement injection systems; roof and strata bolting        consolidation, building and civil engineering, including strata
machines; parts, fittings and accessories for all the aforesaid    control, strata support, cavity filling, ventilation, backfill
goods; all the aforesaid goods for use in mining, tunnelling,      consolidation and prevention of water ingress.
rock engineering, ground consolidation, building, civil
engineering and construction.                                               1 Produits chimiques, composés et compositions
        17 Sealants; fillers and filling materials; caulking       chimiques; produits chimiques, résines, matières plastiques et
materials and compounds; packing materials; materials used         autres substances et composés conçus pour le renforcement et
for sealing, filling, masking, reinforcing, packing or caulking    le support de strates, le remplissage de cavités, la
in mining, tunnelling, rock engineering, ground consolidation,     consolidation du sol, la prévention des infiltrations d'eau, et le
building, civil engineering and construction; membranes            scellement des conduits d'aérage; composés chimiques,
(terms too vague in the opinion of the International Bureau -      résineux ou plastifiés et matériaux de renforcement et
rule 13.2.b) of the common regulations); waterproof                consolidation de la roche, ainsi que des veines et fronts de
membranes; resins, resin powders and resinous materials;           taille houilliers; résines, poudres de résine et composés
resins, resin powders and resinous materials in capsule form       résineux; adhésifs, liants, matières plastiques, plastifiants,
and for injection; cement based ventilation seals; hose; resin,    membranes (termes trop vagues de l'avis du Bureau
resins and/or fillers; waterproofing membranes, waterproof         international selon la règle 13.2) b) du Règlement d'exécution
coatings, cementitious waterproof coatings cement and              commun); composés solvants, mousses, émulsions et
inorganic based ventilation seals.                                 émulsifiants servant à durcir et renforcer, et substances
        19 Non-metallic materials (terms too vague in the          chimiques destinées à ces produits; produits chimiques,
opinion of the International Bureau - rule 13.2.b) of the          résines, matières plastiques, et composés et substances
common regulations) and building materials; concrete, mortar,      fabriqués à partir de ceux-ci et destinés à être ajoutés à des
cement, plaster, grout, aggregates and compositions made for       mélanges cimentaires, à des composés d'ancrage (termes trop
any of the aforesaid materials; compounds of aggregates            vagues de l'avis du Bureau international - selon la règle
(terms too vague in the opinion of the International Bureau -      13.2.b) du Règlement commun); produits de nettoyage,
rule 13.2.b) of the common regulations); cementitious and          stabilisants, adjuvants, composés et agents de réticulation,
resinous grouts in cartridge form; resinous grouts in capsule      agents dispersants; agents moussants liquides; produits
form; membranes for building, roofing, tunnelling, mining and      chimiques de traitement des agrégats; compositions résistant
construction purposes; membranes of or consisting of cements       à l'humidité et étanchéifiantes; tous les produits précités étant
or resins; membranes composed of foamed or sprayable               conçus pour l'exploitation minière, le creusement de tunnels,
materials; coating compositions having waterproofing               la mécanique des roches, la consolidation du sol, le bâtiment,
properties; wall and surface coatings and toppings; floor          le génie civil et la construction; compositions pour murs et
coatings; cements and grouts for anchoring; resinous               surfaces; préparations pour planchers.
anchoring grouts; sprayable and foamed concrete; ventilation                6 Boulons, tiges, barres et dispositifs d'ancrage;
ducting, coatings, non-metallic road making materials; road        écrous et plaques destinés à ces produits; tiges pour garnir et
marking materials; materials for levelling uneven floor            injecter; tiges d'injection; conduits d'aérage; tous conçus pour
surfaces; screeds, materials for the repair and protection of      l'exploitation minière, le creusement de tunnels, la mécanique
concrete, shafts and tunnels; fireproof cement coatings; road      des roches, la consolidation du sol, le bâtiment, le génie civil
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                  119


et la construction; tuyaux; tous ces articles étant                tunnel, la mécanique des roches, la consolidation du sol, le
majoritairement ou entièrement en métal.                           bâtiment, le génie civil et la construction; composés
         7 Pompes et machines de pompage; pompes,                  cimentaires, coulis, ciments et coulis cimentaires; coulis
machines et matériel servant à l'application de produits,          d'ancrage cimentaires; mélanges et compositions cimentaires
ciments, composés cimentaires, résines, composés résineux,         réalisés à partir des matériaux précités; composés cimentaires
composés ou fluides chimiques, sur des surfaces, dans des
strates, cavités et fondations; pompes, machines et matériel       et à base de ciment conditionnés sous forme de capsules;
d'injection de produits, ciments, composés cimentaires,            revêtements.
résines, composés résineux, composés ou fluides chimiques,                 37 Services de construction, réparation, installation
dans des cavités et strates; pompes, machines et matériel de       et maintenance; construction, réparation, installation et
mélange, distribution et application de produits, ciments,         maintenance concernant l'exploitation minière, le creusement
composés cimentaires, résines, composés résineux, composés         de tunnels, la mécanique des roches, la consolidation du sol,
ou fluides chimiques; systèmes d'injection de résines et ciment;   le bâtiment et le génie civil; location, installation,
machines de boulonnage de toit et de strates; pièces, éléments
de fixation et accessoires pour les produits précités; tous        maintenance et réparation d'appareils et équipements utilisés
conçus pour l'exploitation minière, le creusement de tunnels,      dans l'exploitation minière, le creusement de tunnels, la
la mécanique des roches, la consolidation du sol, le bâtiment,     mécanique des roches, la consolidation du sol, le bâtiment et
le génie civil et la construction.                                 le génie civil; location, installation, maintenance et réparation
        17 Enduits d'étanchéité; charges et matériaux de           de pompes, machines et matériel d'application ou d'injection
charge; matériaux et composés de calfeutrement; matériaux          de produits, composés ou fluides sur ou dans des bâtiments,
de garnissage; matériaux utilisés pour étanchéifier, remplir,      structures, surfaces et cavités, ainsi que de pompes, machines
masquer, renforcer, garnir ou calfeutrer, dans l'exploitation
minière, le creusement de tunnels, la mécanique des roches, la     et équipements de mélange et distribution de produits,
consolidation du sol, le bâtiment, le génie civil et la            composés ou fluides; prestations de consultant, services de
construction; membranes (termes trop vagues de l'avis du           conseil et d'information en relation avec tous les services
Bureau international selon la règle 13.2.b) du Règlement           précités; prestations de consultant concernant l'exploitation
d'exécution commun); membranes étanches; résines, poudres          minière, le creusement de tunnels, la mécanique des roches, la
de résine et matériaux résineux; résines, poudres de résine et     consolidation du sol, l'industrie du bâtiment et le génie civil, et
matériaux résineux conditionnés sous forme de capsules et          notamment la stabilisation des strates, le support des strates,
destinés à être injectés; tuyaux; résine, résines et/ou charges;   le remplissage des cavités, l'aérage, la consolidation des
membranes d'étanchéification, revêtements étanches,
revêtements cimentaires étanches, scellements de conduits          remblayages et la prévention des infiltrations; gestion, mise en
d'aérage à base de ciment et de matières inorganiques.             oeuvre et coordination de procédés, applications et
        19 Matériaux non métalliques (termes trop vagues de        procédures concernant l'exploitation minière, le creusement
l'avis du Bureau international selon la règle 13.2.b) du           de tunnels, la mécanique des roches, la consolidation du sol,
Règlement d'exécution commun) et matériaux de construction;        le bâtiment et le génie civil, y compris la stabilisation des
béton, mortier, ciment, plâtre, coulis, agrégats, et               strates, le support des strates, le remplissage des cavités,
compositions réalisées pour l'un quelconque des matériaux          l'aérage, la consolidation des remblayages et la prévention des
précités; composés d'agrégats (termes trop vagues de l'avis du     infiltrations d'eau; prestations post-opérations de consultant,
Bureau international selon la règle 13.2.b) du Règlement
d'exécution commun); coulis cimentaires et résineux                services de conseil, d'information, de mise en oeuvre et de
conditionnés sous forme de cartouches; coulis résineux             coordination concernant l'exploitation minière, le creusement
conditionnés sous forme de capsules; membranes destinées au        de tunnels, la mécanique des roches, la consolidation du sol,
bâtiment, à la couverture, au creusement de tunnels, à             le bâtiment et le génie civil, y compris la gestion des strates, le
l'exploitation minière et à la construction; membranes à base      soutien des strates, le remplissage des cavités, la ventilation,
de ciments ou résines ou se composant de ciments ou résines;       la consolidation des décharges et la prévention des
membranes composées de matériaux expansibles ou                    infiltrations d'eau; services de supervision concernant
pulvérisables; compositions de revêtements dotées de
Matériaux non métalliques (termes trop vagues de l'avis du         l'exploitation minière, le creusement de tunnels, la mécanique
Bureau international selon la règle 13.2.b) du Règlement           des roches, la consolidation du sol, le bâtiment et le génie civil,
d'exécution commun) et matériaux de construction; béton,           y compris la stabilisation des strates, le support des strates, le
mortier, ciment, plâtre, coulis, agrégats, et compositions         remplissage de cavités, l'aérage, la consolidation des
réalisées pour l'un quelconque des matériaux précités;             remblayages et la prévention des infiltrations d'eau.
composés d'agrégats (termes trop vagues de l'avis du Bureau        (821) GB, 24.10.2002, 2314012.
international selon la règle 13.2.b) du Règlement d'exécution
commun); coulis cimentaires et résineux conditionnés sous          (300) GB, 24.10.2002, 2314012.
forme de cartouches; coulis résineux conditionnés sous forme       (832) AU, CN, CZ, HU, JP, NO, PL, RU, SK, TR, UA.
de capsules; membranes destinées au bâtiment, à la
couverture, au creusement de tunnels, à l'exploitation minière     (851) CN, NO. - List limited to classes 1, 6, 7 and 19. / Liste
et à la construction; membranes à base de ciments ou résines               limitée aux classes 1, 6, 7 et 19.
ou se composant de ciments ou résines; membranes composées         (851) JP. - List limited to classes 1 and 19. / Liste limitée aux
de matériaux expansibles ou pulvérisables; compositions de
revêtements dotées de propriété d'étanchéification;                        classes 1 et 19.
revêtements et couches supérieures de murs et surfaces;            (580) 07.08.2003
revêtements de planchers; ciments et coulis d'ancrage; coulis
d'ancrage résineux; béton pulvérisable et expansé; conduit
d'aérage, revêtements, matériaux non métalliques de                (151) 19.05.2003                                    806 431
construction de routes; matériaux de marquage de routes;
matériaux de nivellement de surfaces irrégulières de               (180) 19.05.2013
planchers; chapes, matériaux de réparation et protection du        (732) Fairtrade Labelling
béton, de gaines et de tunnels; revêtements de ciment                    Organizations International e.V.
ignifuges; matériau de revêtement de chaussées; ciment
destiné à des travaux de réparation; tous les produits précités          Kaiser-Friedrich-Str. 13
étant conçus pour l'exploitation minière, le creusement de               D-53113 Bonn (DE).
120       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(842) eingetragener      Verein     (registered    organization),     reliures; photographies; papeterie; adhésifs pour la papeterie
      Germany                                                         ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines
                                                                      à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles);
                                                                      matériel didactique (à l'exception des appareils); matières
                                                                      plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres
                                                                      classes); caractères d'imprimerie; clichés.
                                                                             24 Tissus et produits textiles (compris dans cette
                                                                      classe); couvertures de lit et de table.
                                                                             25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
                                                                             27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres
                                                                      revêtements de sols; tentures murales non textiles.
                                                                             28 Jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport
                                                                      (compris dans cette classe); décorations pour arbres de Noël.
                                                                             29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
                                                                      viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
                                                                      confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et
                                                                      graisses comestibles.
                                                                             30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
                                                                      succédanés du café; farines et préparations à base de céréales,
                                                                      pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel,
                                                                      mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre,
                                                                      sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
                                                                             31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et
                                                                      graines, (compris dans cette classe); animaux vivants; fruits et
(531) 26.4; 27.5.                                                     légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments
                                                                      pour les animaux; malt.
(511) NCL(8)                                                                 32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres
         3 Bleaching preparations and other substances for            boissons sans alcool; boissons de fruits et jus de fruits; sirops
laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive               et autres préparations pour faire des boissons.
preparations, soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair
lotions; dentifrices.                                                        33 Boissons alcoolisées (à l'exception des bières).
        16 Paper, cardboard and goods made from these                        35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
materials (included in this class); printed matter; bookbinding       administration commerciale; travaux de bureau.
material, photographs; stationery; adhesives for stationery or        (822) DE, 13.06.2002, 302 10 525.5/16.
household purposes; artists' materials; paint brushes;                (831) CH.
typewriters and office requisites (except furniture);                 (832) AU, JP, NO.
instructional and teaching material (except apparatus); plastic
materials for packaging (included in this class); printers' type;     (580) 07.08.2003
printing blocks.
        24 Textiles and textile goods (included in this class);
bed and table covers.                                                 (151) 04.06.2003                            806 432
        25 Clothing, footwear, headgear.                              (180) 04.06.2013
        27 Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and              (732) Dick Cooper Exploration Pty Ltd
other materials for covering existing floors; wall hangings
(non-textile).                                                              Unit 1,
        28 Games and playthings; gymnastic and sporting                     232 Burke Drive
articles (included in this class); decorations for Christmas                ATTADALE WA 6156 (AU).
trees.                                                                (842) Incorporated Company, Western Australia
        29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies,
jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and
fats.
        30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
artificial coffee; flour and preparations made from cereals,
bread, pastry and confectionery, edible ices; honey, treacle;
yeast, baking-powder, salt, mustard; vinegar, sauces                  (541) standard characters / caractères standard
(condiments); spices; refreshing ice.                                 (511) NCL(8)
        31 Agricultural, horticultural and forestry products                 32 Waters (beverages), mineral and aerated waters,
and grains (included in this class); live animals; fresh fruits and   spring waters, fruit drinks and fruit juices and other non-
vegetables; seeds, natural plants and flowers, foodstuffs for         alcoholic drinks, syrups and other preparations for making
animals, malt.                                                        beverages.
        32 Beers; mineral and aerated waters and other non-                  32 Eaux (boissons), eaux minérales et gazeuses, eaux
alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other     de source, boissons aux fruits et jus de fruits et autres boissons
preparations for making beverages.                                    sans alcool, sirops et autres préparations pour faire des
        33 Alcoholic beverages (except beers).                        boissons.
        35 Advertising; business management; business                 (821) AU, 04.09.2002, 925984.
administration; office functions.                                     (822) AU, 04.09.2002, 925984.
         3 Préparations pour blanchir et autres substances
pour lessiver; produits pour nettoyer, polir, récurer et              (832) CN, DE, FR, GB, IT, JP.
abraser; savons, produits de parfumerie, huiles essentielles,         (527) GB.
cosmétiques, lotions capillaires; dentifrices.                        (580) 07.08.2003
        16 Papier, carton et produits en ces matières
(compris dans cette classe); produits imprimés; articles pour
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003               121


(151) 28.05.2003                               806 433          en cuir et en imitation du cuir, chemises, maillots, tee-shirts,
(180) 28.05.2013                                                sweat-shirts, vestes, pull-overs, pantalons, shorts, ceintures,
(732) Kefla-Glas GmbH & Co. KG                                  casquettes, bonnets.
                                                                       25 Clothing, footwear (except orthopaedic footwear),
      Am Ockenheimer Graben 48                                  headwear; sports shoes, boots, sandals, beach shoes, socks,
      D-55411 Bingen-Kempten (DE).                              leather and imitation leather clothing, shirts, jerseys, T-shirts,
                                                                sweatshirts, jackets, pullovers, trousers, shorts, belts, caps,
                                                                hats.
                                                                (822) FR, 09.01.2003, 03 3 203 384.
                                                                (831) CZ, MA, RU, SI, SK.
                                                                (832) TR.
                                                                (580) 07.08.2003


                                                                (151) 16.05.2030                                   806 435
                                                                (180) 16.05.2040
                                                                (732) SERGEY LUKIYANOV
                                                                      Ansbacher Strasse 30A
                                                                      D-10789 Berlin (DE).
(531) 25.7; 26.13.
(511) NCL(8)
         3 Soaps, perfumery, cosmetics, hair lotions,
mouthwashes (included in this class).                           (541) standard characters / caractères standard
       21 Glass bottles.                                        (511) NCL(8)
       29 Milk and milk beverages (milk predominating),                 18 Leather and imitations of leather, and goods made
edible oils.                                                    of these materials and not included in other classes; animal
       30 Coffee and cacao beverages, vinegar, sauces           skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols
(condiments).                                                   and walking sticks; whips, harness and saddlery.
       32 Beers, mineral and aerated waters and other non-              25 Clothing, footwear, headgear.
alcoholic drinks, fruit drinks and fruit juices.                        28 Games and playthings; gymnastic and sporting
       33 Alcoholic beverages, especially wine, spirits         articles not included in other classes; decorations for
(expect beers).                                                 Christmas trees.
         3 Savons, produits de parfumerie, cosmétiques,                 18 Cuir et imitations du cuir et produits en ces
lotions capillaires, bains de bouche (compris dans cette        matières, non compris dans d'autres classes; cuirs et peaux
classe).                                                        d'animaux, malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et
       21 Bouteilles en verre.                                  cannes; fouets, harnais et sellerie.
       29 Lait et boissons lactées (où le lait prédomine),              25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
huiles alimentaires.                                                    28 Jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport
       30 Café et boissons au cacao, vinaigre, sauces           non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de
(condiments).                                                   Noël.
       32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres          (822) DE, 25.07.2002, 302 17 191.6/18.
boissons sans alcool; boissons de fruits et jus de fruits.
       33 Boissons alcoolisées, en particulier vins,            (831) AT, BA, BG, BX, BY, CH, CN, CZ, ES, FR, HR, HU,
spiritueux (à l'exception des bières).                                  IT, KZ, LI, LV, MC, MD, MK, PL, PT, RO, RU, SI,
(822) DE, 12.05.2003, 303 07 449.3/21.                                  SK, SM, UA, YU.
(831) AT, BX, CH, CZ, ES, FR, HR, HU, IT, LV, PL, SI.           (832) LT, TR.
(832) LT.                                                       (580) 07.08.2003
(580) 07.08.2003

                                                                (151) 30.05.2003                             806 436
(151) 14.05.2003                               806 434          (180) 30.05.2013
(180) 14.05.2013                                                (732) Otto (GmbH & Co KG)
(732) Pierre-André SENIZERGUES                                        Wandsbeker Straße 3-7
      316 Buena Vista Street                                          D-22179 Hamburg (DE).
      Newport Beach CA 92661 (US).                              (750) Otto (GmbH & Co KG), Gewerblicher Rechtsschutz,
(811) FR                                                              Mrs. Nicola Franzky, Wandsbeker Straße 3-7, D-22179
                                                                      Hamburg (DE).




                                                                (531) 27.5.
                                                                (511) NCL(8)
(531) 27.5.                                                             9 Apparatus for recording, transmission or
(511) NCL(8)                                                    reproduction of sound or images; magnetic data carriers, data
        25 Vêtements, chaussures (à l'exception des             processing equipment and computers.
chaussures orthopédiques), chapellerie; chaussures de sport,           16 Paper, cardboard and goods made from these
bottes, sandales, chaussures de plage, chaussettes, vêtements   materials (included in this class).
122       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


        9 Appareils pour l'enregistrement, la transmission          (151) 26.06.2003                                    806 439
ou la reproduction du son ou des images; supports de données        (180) 26.06.2013
magnétiques, matériel informatique et ordinateurs.
                                                                    (732) SHENYANGSHI WUAIMEIAOXING
       16 Papier, carton et produits en ces matières
(compris dans cette classe).                                              FUZHUANG JINGPIN SHANGHANG
(822) DE, 06.06.1997, 2 913 710/16.                                       1A361, Fuzhuangcheng,
(831) AT, BX, CH, CZ, ES, FR, HR, HU, IT, KP, LV, MD,                     Wuai Xiaoshangpin Pifashichang,
       MK, PL, PT, RO, RU, SI, SK, SM, UA, YU.                            Shenyang
(832) DK, EE, GB, LT.                                                     CN-110011 Liaoning (CN).
(527) GB.
(580) 07.08.2003


(151) 28.05.2003                                  806 437
(180) 28.05.2013
(732) bene Arzneimittel GmbH
      Herterichstrasse 1                                            (531) 27.5; 28.3.
      D-81479 München (DE).                                         (561) SHENG DAN NI.
(842) limited partnership, Germany                                  (511) NCL(8)
                                                                          25 Vêtements, cravates; ceintures.
                                                                    (822) CN, 14.01.2002, 1697187.
                                                                    (831) FR, IT.
                                                                    (580) 07.08.2003
(541) standard characters / caractères standard
(511) NCL(8)
        5 Pharmaceutical and veterinary preparations;               (151) 03.03.2003                               806 440
sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances     (180) 03.03.2013
adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for
dressings; material for stopping teeth, dental wax;                 (732) Maier Sports GmbH & Co. KG
disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides,            Nürtinger Strasse 27
herbicides.                                                               D-73257 Köngen (DE).
        5 Préparations pharmaceutiques et vétérinaires;             (842) GmbH & Co. KG Limited Liability Company &
produits d'hygiène pour le secteur médical; substances                    Business on joint account, Limited Partnership
diététiques à usage médical, aliments pour bébés; pansements,
matériaux à pansements; matières pour plomber les dents et
pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour
détruire la vermine; fongicides, herbicides.
(822) DE, 22.04.2003, 303 06 034.4/05.
(300) DE, 05.02.2003, 303 06 034.4/05.
(831) AT, BG, BX, BY, CH, HU, IT, LI, PT, UA.
(832) LT, TR.
(580) 07.08.2003

                                                                             (See original in color at the end of this issue /
(151) 23.06.2003                                  806 438                   Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(180) 23.06.2013
                                                                    (531) 26.4; 27.5; 29.1.
(732) Eurospider Information Technology AG
      Schaffhauserstrasse 18                                        (591) Black, white, red. / Noir, blanc, rouge.
      CH-8006 Zürich (CH).                                          (511) NCL(8)
                                                                            18 Goods made of leather and imitations of leather
                                                                    and/or textile and/or plastics, included in this class; bags and
                                                                    other cases not adapted to the product they are intended to
                                                                    contain; hand bags, briefcases; blankets, included in this class;
(541) caractères standard / standard characters                     school bags, shopping bags, pack sacks, rucksacks; small
(511) NCL(8)                                                        articles of leather, in particular purses, pocket wallets, key
        9 Système de logiciels permettant l'accès aux               cases, toilet cases, travelling sets, travelling trunks and trunks;
informations contenues dans de grandes collections de               umbrellas, parasols and walking sticks; mountaineering sticks,
données.                                                            canes, walking stick seats, walking staffs; beach bags;
       42 Maintenance de logiciels informatiques.                   camping bags; key cases (leatherware); money bags; chain
        9 Software system for access to information                 mesh purses, not of precious metal; garment bags for travel;
contained in large collections of data.                             vanity cases; chamois leather, other than for cleaning
       42 Maintenance of computer software.                         purposes; leather, unworked or semi-worked; bands of leather;
(822) CH, 05.04.2002, 501672.                                       travelling bags and bags; bags for climbers; card cases
                                                                    (notecases).
(831) AT, DE, FR.                                                           25 Clothing, footwear, headgear, in particular:
(832) GB.                                                           accessories, namely head scarves, neck scarves, square
(527) GB.                                                           scarves, pocket scarves, neckties and bow ties; anoraks; suits;
(580) 07.08.2003                                                    bathing suits; bath clothing, bathing trunks; bath robes; bathing
                                                                    caps; bath sandals; bodysuits, in particular teddies and bodies;
                                                                    brassieres; frocks; bandannas; beach clothes; beach shoes;
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                    123


skull caps; belts; blouses; breeches; camisoles; caps; cap                     28 Jeux et jouets (y compris électroniques), compris
peaks; clothes; ladies and gentlemen coats; mittens; leisure           dans cette classe; appareils de jeux électroniques sans écran
clothing; half boots (ankle boots); gloves; slippers; jumpers;         vidéo; jeux et jouets de poche électroniques; jeux et jouets
shirt yokes; shirts; trousers; suspenders; hats, jackets; jeans;       électroniques virtuels; articles et appareils de gymnastique et
jerseys; stuff jackets; skull caps (headgear); hoods; dresses;         de sport, compris dans cette classe; matériel de ski, skis,
ready-made clothing; combinations, in particular sport jackets         fixations de skis et bâtons de ski; planches à roulettes,
and trousers; corsets; collars; costumes; leggings; coats              planches de surf et planches de surf des neiges, ainsi que leurs
corselets; dressing gowns; muffs; outdoor clothing; overalls;          pièces et accessoires, compris dans cette classe; patins à
parkas; petticoats; poloshirts; pullovers; pyjamas; cyclists'          roulettes et patins à glace; balles de jeu; machines à lancer les
clothing; waterproof clothing; skirts; sandals; scarves; sport         balles de tennis; raquettes de tennis, battes de cricket et de
and leisure shoes; ski boots; socks; boots for sports; lace boots;     baseball, cannes de golf, crosses de hockey; gants de golf;
esparto shoes; outerwear; sweat-absorbent stockings; tights;           toboggans; jeux automatiques, ni actionnés par pièces de
sweaters; prepared pockets for clothing; knitwear; singlets; t-        monnaie, ni conçus pour un usage exclusif avec téléviseur;
shirts; overcoats; uniforms; sweat-absorbent underwear;                planches à voile, planches de surf, ailes delta, parapentes,
underpants; underwear; underclothes; waist coats, vests;               cerfs-volants, cerfs-volants et skis de surf, skis nautiques et
hosiery.                                                               leurs accessoires; pièces des produits précités, comprises dans
        28 Games and playthings (including electronic),                cette classe; étuis et sacs spécialement conçus pour des
included in this class; electronic game apparatus without a            articles de sport, notamment pour les produits précités.
video monitor; electronic pocket games and playthings;                 (822) DE, 02.12.2002, 302 43 666.9/25.
electronic and virtual games and playthings; gymnastic and             (300) DE, 04.09.2002, 302 43 666.9/25.
sporting articles and apparatus, included in this class; ski           (831) BY, CH, CZ, HU, PL, RO, RU, SI, SK, UA.
apparatus, skis, ski bindings and ski poles; skate boards, surf        (832) NO, TR.
boards and snow boards, and parts and fittings thereof,
included in this class; roller skates and ice skates; balls for        (580) 07.08.2003
games; tennis ball throwing machines; tennis racquets, cricket
and baseball bats, golf clubs, hockey sticks; golf gloves; slides;
automatic games, not coin-operated and those adapted for use           (151) 26.06.2003                                  806 441
with television receivers only; sailboards, surf boards, hang          (180) 26.06.2013
gliders, paragliders, kites, surf skis and kites, water skis and       (732) SHENYANGSHI WUAIMEIAOXING
relevant equipment; parts for the aforementioned goods,                      FUZHUANG JINGPIN SHANGHANG
included in this class; cases and bags especially adapted for
sporting articles, in particular for the aforementioned goods.               1A361, Fuzhuangcheng,
        18 Produits en cuir et en imitation cuir et/ou textile et/           Wuai Xiaoshangpin Pifashichang,
ou plastique, compris dans cette classe; sacs et autres étuis                Shenyang
non adaptés au produit à contenir; sacs à main, porte-                       CN-110011 Liaoning (CN).
documents; couvertures, comprises dans cette classe;
cartables, sacs à commissions, sacs à dos, sacs de montagne;
petits articles de maroquinerie, notamment porte-monnaie,
portefeuilles, étuis pour les clefs, mallettes de toilette, trousses
de voyage, coffres de voyage et malles; parapluies, parasols et
cannes; bâtons d'alpinisme, bâtons de marche, cannes-sièges,
accessoires pour la marche; sacs de plage; sacs de camping;
étuis pour les clefs (maroquinerie); sacs à monnaie; bourses
de mailles (non en métaux précieux); sacs-housses pour
vêtements; mallettes à maquillage; peaux chamoisées autres
que pour le nettoyage; cuir brut ou mi-ouvré; sangles de cuir;
sacs de voyage et étuis; sacs d'alpinisme; porte-cartes.
        25 Vêtements, chaussures, chapellerie, y compris               (531) 27.5; 28.3.
accessoires, à savoir foulards de tête, cache-col, carrés,             (561) AO SI LU NI.
pochettes (mouchoirs), cravates et noeuds papillons; anoraks;          (511) NCL(8)
complets; maillots de bain; costumes de bain, caleçons de                    25 Vêtements, cravates, ceintures.
bain; peignoirs de bain; bonnets de bain; sandales de bain;            (822) CN, 14.01.2002, 1697188.
bodies, en particulier combinaisons-culottes et justaucorps;           (831) FR, IT.
soutiens-gorge; robes; bandanas; costumes de plage;
chaussures de plage; calottes; ceintures; corsages; culottes;          (580) 07.08.2003
caracos; casquettes; visières de casquettes; articles
vestimentaires; manteaux pour hommes et femmes; moufles;
vêtements décontractés; demi-bottes (bottines); gants;                 (151) 24.06.2003                                  806 442
chaussons; pull-overs; empiècements de chemises; chemises;             (180) 24.06.2013
pantalons; bretelles; chapeaux, vestes; jeans; maillots de             (732) Refratechnik Holding GmbH
sport; vareuses; calottes (coiffes); capuchons; sarraux;                     Adalperostrasse 82
vêtements de confection; ensembles, notamment vestes et                      D-85737 Ismaning (DE).
pantalons sport; corsets; cols; tailleurs; leggins; manteaux,
corsets-combinés; robes de chambre; manchons; vêtements
d'extérieur; combinaisons; parkas; jupons; polos; chandails;
pyjamas; tenues de cyclisme; vêtements imperméables; jupes;
sandales; foulards; chaussures de sport et de loisirs;
chaussures de ski; chaussettes; chaussures de sport;
brodequins; chaussures en alfa; vêtements de dessus; bas               (531) 27.5.
sudorifuges; collants; sweaters; poches prêtes à coudre;               (511) NCL(8)
tricots; maillots de sport; tee-shirts; pardessus; uniformes;                19 Pierres, en particulier pierres résistantes aux
sous-vêtements sudorifuges; slips; linge de corps; lingerie;           températures élevées et à la chaleur, masses résistantes aux
gilets de costumes, tricots de corps; articles de bonneterie.          températures élevées, destinées à la fabrication de
124       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


revêtements, de mortiers, de ciments, de bétons, tous résistants   (831) CH, CZ, DE, HR, HU, IT, LI, SI, SK.
aux températures élevées.                                          (580) 07.08.2003
(822) DE, 18.07.2001, 301 22 232.0/19.
(831) BX, FR.
(580) 07.08.2003
                                                                   (151) 16.06.2003                                 806 445
                                                                   (180) 16.06.2013
                                                                   (732) Konditorei Brüder Oebel GmbH
(151) 17.06.2003                                  806 443                Schulstraße 1-23
(180) 17.06.2013                                                         D-51103 Köln (DE).
(732) BRUDER-Spielwaren GmbH & Co. KG
      Bernbacher Straße 94-98
      D-90768 Fürth (DE).


                                                                   (531) 8.1; 27.5.
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                          30 Produits de confiserie et de pâtisserie, pâtisseries
                                                                   fines.
                                                                   (822) DE, 10.04.1973, 904 249.
         (See original in color at the end of this issue /         (831) CH.
        Voir original en couleur à la fin de ce volume.)           (580) 07.08.2003
(531)   25.1; 26.4; 27.5; 29.1.
(591)   Blue, red, green, white. / Bleu, rouge, vert, blanc.       (151) 26.05.2003                                 806 446
(511)   NCL(8)                                                     (180) 26.05.2013
        28 Toys.                                                   (732) FLAURAUD S.A.
        28 Jouets.                                                       Route de Conthe
(822)   DE, 20.05.2003, 303 15 834.4/28.                                 F-15000 AURILLAC (FR).
(831)   AL, BA, BG, BY, CH, CN, CZ, EG, HR, HU, LI, LV,
        MK, PL, RO, RU, SI, SK, UA, VN.
(832)   AU, EE, IS, JP, KR, NO, TR.
(580)   07.08.2003                                                 (541) caractères standard
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                            3 Produit de nettoyage et d'entretien pour
(151) 06.05.2003                                  806 444          automobile; polish, nettoyant, lustrant pour carrosserie,
                                                                   brillant pour plastique, rénovateur pour caoutchouc et
(180) 06.05.2013                                                   plastique, nettoyant de climatisation, nettoyant pour tissus et
(732) Shopping Center Planungs- und                                moquettes, shampooing, cire lustrante, nettoyant de jantes,
      Entwicklungsgesellschaft mbH                                 efface-rayures, nettoyant de pare-brises, baume pour sellerie
      Sechshauserstrasse 83                                        en cuir.
                                                                   (822) FR, 20.01.2003, 03 3 204 998.
      A-1150 Wien (AT).
                                                                   (300) FR, 20.01.2003, 03 3 204 998.
                                                                   (831) BX, CH, ES, IT, PT.
                                                                   (580) 07.08.2003


                                                                   (151) 07.07.2003                                 806 447
                                                                   (180) 07.07.2013
                                                                   (732) Dr. Roland Schaffer,
                                                                         c/o Center Modern Liposuction
       (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)                 Metallstrasse 9b,
(531) 27.5; 29.1.                                                        Postfach 117
(591) Rouge, blanc, gris, bleu, noir.                                    CH-6301 Zug (CH).
(511) NCL(8)
       35 Publicité; gestion des affaires commerciales,
notamment projet professionnel de centres d'achats, aide lors
de l'exploitation ou de la direction d'une entreprise
commerciale ainsi qu'aide lors de la direction des affaires ou     (541) caractères standard
des fonctions commerciales d'une entreprise commerciale;           (511) NCL(8)
administration commerciale; travaux de bureau.                             3 Cosmétiques.
       36 Location de locaux d'affaires; projets financiers de             5 Produits hygiéniques pour la médecine.
centres d'achats.                                                         10 Appareils et instruments chirurgicaux et médicaux.
       37 Construction de centres d'achats.                               43 Services     de     restauration    (alimentation);
                                                                   hébergement temporaire.
       42 Etudes de projets techniques de centres d'achats.               44 Services médicaux; soins d'hygiène et de beauté
(822) AT, 01.04.2003, 209 391.                                     pour êtres humains.
(300) AT, 06.12.2002, AM 7891/2002.                                (822) CH, 06.03.2002, 501794.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                  125


(831) AT, DE, ES, FR, IT.                                            confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et
(580) 07.08.2003                                                     graisses alimentaires.
                                                                            30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
                                                                     succédanés du café; farine et préparations à base de céréales,
(151) 19.05.2003                                   806 448           pain, pâtisseries et confiseries; miel, sirop de mélasse; levure,
(180) 19.05.2013                                                     poudre à lever; sel, moutarde; vinaigres, sauces (condiments);
                                                                     épices; glace à rafraîchir.
(732) J COLORS S.P.A.                                                (822) TR, 29.02.2000, 2000/03511.
      Via Settembrini, 39
                                                                     (832) AT, BG, BX, BY, CH, DE, DK, FR, IT, MK, RO, RU,
      I-20020 LAINATE (MILANO) (IT).
                                                                            SE, TM, UA.
                                                                     (580) 07.08.2003


                                                                     (151) 26.06.2003                                  806 450
                                                                     (180) 26.06.2013
                                                                     (732) ROADSTAR MANAGEMENT SA
                                                                           Via Passeggiata 1
                                                                           CH-6828 Balerna (CH).



        (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 3.1; 20.1; 27.5; 29.1.
(591) Beige, rouge, jaune, blanc, noir et vert.
(511) NCL(8)                                                         (531) 26.11; 27.5.
         2 Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la
rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales;   (511) NCL(8)
mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et           11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.        de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
(822) IT, 19.05.2003, 891649.                                        ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
                                                                            11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,
(300) IT, 02.05.2003, MI 2003 C004554.                               cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and
(831) AL, AZ, BG, BY, CN, EG, ES, HR, HU, KG, KZ, LV,                sanitary purposes.
        MD, MN, PL, RO, RU, TJ, UA, UZ.                              (822) CH, 28.04.2003, 512234.
(580) 07.08.2003                                                     (300) CH, 28.04.2003, 512234.
                                                                     (831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BT, BX, BY, CN, CU, CZ,
(151) 07.05.2003                   806 449                                  DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IT, KE, KG, KP, KZ,
(180) 07.05.2013                                                            LI, LR, LS, LV, MA, MC, MD, MK, MN, MZ, PL, PT,
(732) SEÇK@N ONUR GIDA TEM@ZL@K                                             RO, RU, SD, SI, SK, SL, SM, SZ, TJ, UA, UZ, VN,
      MADDELER@ PAZARLAMA                                                   YU.
      SANAY@ VE T@CARET ANON@M ¯@RKET@                               (832) DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, LT, NO, SE, TM, TR,
      Orhaneli Yolu, 1. Km                                                  ZM.
      BURSA (TR).                                                    (527) GB, IE.
(842) Incorporation, Turkey                                          (580) 07.08.2003


                                                                     (151) 16.05.2003                                  806 451
                                                                     (180) 16.05.2013
                                                                     (732) Tarkett Sommer S.A.S.
                                                                           2, rue de l'Egalité
                                                                           F-92748 Nanterre Cedex (FR).



(531) 27.5.
(511) NCL(8)                                                         (511) NCL(8)
        29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;                     19 Matériaux de construction non métalliques.
preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies,                 27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres
jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and        revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.
fats.                                                                       19 Non-metallic building materials.
        30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,                  27 Carpets, rugs, mats, linoleum and other floor
artificial coffee; flour and preparations made from cereals,         coverings; wall hangings (non-textile).
bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast,        (822) FR, 20.11.2002, 02 3195894.
baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments);          (300) FR, 20.11.2002, 02 3195894.
spices; ice.
        29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de          (831) AT, BX, CH, CN, DE, ES, IT, PL, PT, RU.
viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,        (832) AU, DK, FI, GB, GR, IE, KR, NO, SE, TR.
126       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(527) GB, IE.                                                        (842) Proprietary (private) company, New South Wales,
(580) 07.08.2003                                                           Australia


(151) 18.06.2003                       806 452
(180) 18.06.2013
(732) ALINA PRIVATE LABEL MANUFACTURER,
      S.L.
      Avda. Europa, 24
      Edif. B, 1a Planta -
      Pque Empresarial la Moraleja
      E-28109 Alcobendas, MADRID (ES).
                                                                     (541) standard characters / caractères standard
(842) Société à responsabilité limitée
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                           25 Clothing and headgear, but excluding footwear.
                                                                           25 Vêtements et chapellerie, à l'exclusion des
                                                                     chaussures.
                                                                     (821) AU, 21.08.2001, 886328.
                                                                     (822) AU, 21.08.2001, 886328.
                                                                     (832) AT, BX, CN, DE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, MC,
                                                                           PT, SE, SG, TR.
                                                                     (527) GB, IE, SG.
                                                                     (580) 07.08.2003


                                                                     (151) 25.06.2003                              806 454
                                                                     (180) 25.06.2013
      (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume.)             (732) Tandex Chemicals Pty Ltd
(531) 26.4; 27.5; 29.1.                                                    18 Gotwick Road
(591) Vert, bleu, jaune, blanc, noir.                                      BAYSWATER VIC 3153 (AU).
(511) NCL(8)                                                         (842) Corporation, Victoria
       29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et
graisses comestibles.
       30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés du café; farines et préparations faites de céréales,
pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de
mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;
vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
       31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,
non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et
légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments      (531) 1.5; 27.5.
pour les animaux, malt.                                              (511) NCL(8)
       32 Bières, eaux minérales et gazeuses et autres                      1 Chemical preparations including           chemical
boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits;       preparations used for water treatment.
sirops et autres préparations pour faire des boissons.                      1 Produits       chimiques,     notamment   produits
(822) ES, 02.06.2003, 2.523.103.                                     chimiques destinés au traitement de l'eau.
(300) ES, 28.01.2003, 2.523.103.                                     (821) AU, 20.06.1989, 513158.
(831) RU.                                                            (822) AU, 20.06.1989, 513158.
(580) 07.08.2003                                                     (832) KE.
                                                                     (580) 07.08.2003
(151) 30.06.2003                                   806 453
(180) 30.06.2013                                                     (151) 17.06.2003                              806 455
(732) Sanvero Pty Limited                                            (180) 17.06.2013
      Level 1,                                                       (732) AZULEJOS ALCOR 1, S.L.
      30 Bowden Street                                                     Camino Prats, s/n
      ALEXANDRIA NSW 2015 (AU).                                            E-12110 L'Alcora (Castellón) (ES).
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                127


(842) Société limitée, Espagne                                    électrotechniques et électriques d'enregistrement, émission,
                                                                  transmission, réception, reproduction et traitement de sons,
                                                                  signaux, caractères et/ou images; dispositifs électrotechniques
                                                                  et    électriques d'enregistrement,        traitement, envoi,
                                                                  transmission, commutation, stockage et sortie de messages et
                                                                  données; ordinateurs de communication; logiciels; dispositifs
                                                                  optiques, électrotechniques et électroniques relatifs à la
                                                                  technologie de la communication.
                                                                          38 Exploitation de systèmes de télécommunication, de
(531) 26.4; 27.5.                                                 réseaux de télécommunications et d'installations et éléments y
(511) NCL(8)                                                      relatifs; services Internet, à savoir, collecte, distribution et
       19 Matériaux de construction non métalliques; tuyaux       mise à disposition d'informations et de messages sur l'Internet;
rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et   mise à disposition d'une plate-forme de commerce
bitume; constructions transportables non métalliques;             électronique sur l'Internet, mise à disposition de portails
monuments non métalliques.                                        Internet pour le compte de tiers, prestations de consultant en
       19 Non-metallic building materials; non-metallic           matière d'exploitation de réseaux de télécommunication.
rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-                42 Prestations      de     consultant     en    matière
metallic    transportable     constructions;     non-metallic     d'établissement et d'exploitation de systèmes de traitement de
monuments.                                                        données et de bases de données ainsi qu'en matière
(822) ES, 02.06.2003, 2.517.940.                                  d'établissement de réseaux de télécommunication;
(831) BG, CZ, HU, LV, PL, RO, SI, SK.                             planification, élaboration et conception de projets relatifs à
(832) EE, LT.                                                     des installations et services de télécommunication et de
                                                                  traitement de l'information, à des réseaux de
(580) 07.08.2003                                                  télécommunication et aux outils correspondants; services de
                                                                  planification, conseil, essai et surveillance technique dans le
                                                                  domaine de l'intégration de systèmes et produits de réseaux de
(151) 26.02.2003                                 806 456          télécommunication, ainsi que dans le traitement de données,
(180) 26.02.2013                                                  services électroniques, à savoir collecte, conservation,
(732) Siemens Aktiengesellschaft                                  traduction, transmission ou distribution de données,
      Wittelsbacherplatz 2                                        informations, images, séquences audio et vidéo, mise à
      D-80333 München (DE).                                       disposition et communication d'informations conservées dans
                                                                  une base de données, notamment aussi par le biais de systèmes
                                                                  de communication interactifs (ordinateurs); mise au point,
                                                                  production et location de programmes et dispositifs de
                                                                  traitement de données; études conceptuelles, traitement,
(541) standard characters / caractères standard                   maintenance et mise à jour de contenus Internet; services
(511) NCL(8)                                                      Internet, notamment création et mise en place de présentations
         9 Optical, electrotechnical and electronic apparatus     Internet, location de serveurs web, mise à disposition
and devices (included in this class); electrotechnical and        d'emplacements de mémoire sur l'Internet.
electrical devices for recording, emission, transmission,         (822) DE, 25.04.2002, 302 18 314.0/09.
reception, reproduction and processing of sounds, signals,        (831) AT, BX, CH, CN, CZ, ES, FR, HR, HU, IT, PL, PT,
characters and/or images; electrotechnical and electrical                 RU, SI, SK.
devices for recording, processing, sending, transmission,
switching, storage and output of messages and data;               (832) DK, FI, GB, GR, IE, JP, NO, SE, TR.
communication computers; software; optical, electrotechnical      (527) GB, IE.
and electronic devices pertinent to communication technology.     (580) 07.08.2003
        38 Operation of telecommunication systems,
telecommunication networks and of pertinent facilities and
parts; Internet services namely the collection, delivery and      (151) 23.04.2003                                  806 457
provision of information and messages on the Internet;            (180) 23.04.2013
provision of an e-commerce platform on the Internet, provision
of Internet portals for third parties; consultancy in the         (732) BABOLAT VS
operation of telecommunication networks.                                93, rue André Bollier
        42 Consultancy in the setting-up and operation of data          F-69007 LYON (FR).
processing systems and data bases and in the setting-up of        (842) Société Anonyme, France
telecommunication networks; planning, development and
project-design of telecommunication and information
processing services and facilities, telecommunication
networks and pertinent tools; planning, consultancy, testing
and technical monitoring in the field of system integration and
product integration of telecommunication networks and data
processing, electronic services, namely collecting, storing,
translating, transmitting or distributing of data, information,
images, video and audio sequences, provision and                  (531) 26.1.
communication of information stored on a database, in             (511) NCL(8)
particular also by means of interactively communicating                   7 Machines à corder.
(computer) systems; development, generation and renting of               18 Bagages et sacs, à savoir sacs à dos, pochettes, sacs
data processing programs and data processing devices;             à porter à la ceinture, sacoches, sacs pour le tennis, le squash,
concept-design, processing, maintenance and updating of           le badminton.
Internet contents; Internet services, namely creation and                25 Vêtements, vêtements de sport, en particulier de
setting up of Internet presentations, renting of web servers,     tennis, de squash, de badminton, bandeaux, poignets,
provision of memory locations on the Internet.                    chaussures, chapellerie.
         9 Appareils et dispositifs optiques, électrotechniques          28 Articles de sport non compris dans d'autres classes
et électroniques (compris dans cette classe); dispositifs         (à l'exception des tapis); raquettes, housses pour raquettes,
128       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


balles, ceintures, porte-balles, cordes et boyaux pour raquettes,    (151) 12.06.2003                                 806 459
volants, protège-coudes, protège-poignets, grips, dispositifs        (180) 12.06.2013
antivibratoires pour raquettes, absorbeurs de vibrations,            (732) Bureau Mondial du Scoutisme
pastilles protectrices pour raquettes, bandes de protection pour
raquettes, plombs pour équilibrage de raquettes, marqueurs                 5, rue du Pré-Jérôme,
pour raquettes, en particulier pour le tennis, le squash, le               Case postale 241,
badminton.                                                                 CH-1211 Genève 4 (CH).
         7 Cord and rope-making machines.
        18 Baggage and bags, namely rucksacks, pockets,
waist bags, satchels, bags used for tennis, squash, badminton.
        25 Clothes, sportswear, in particular for tennis,
squash, badminton, headbands, wristbands, footwear,
headwear.
        28 Sports articles not included in other classes
(except for mats); rackets, covers for rackets, balls, belts, ball
nets, strings and gut for rackets, shuttlecocks, elbow guards,
wrist guards, grips, anti-vibratory devices for rackets,
vibration absorbers, protective pads for rackets, protective
strips for rackets, balance weights for bats and rackets,
markers for rackets, in particular for tennis, squash,
badminton.
(822) FR, 24.10.2002, 02 3 190 620.
(300) FR, 24.10.2002, 02 3 190 620.
(831) AT, BG, BX, BY, CH, CN, CZ, DE, DZ, ES, HR, HU,
        IT, KP, MA, PL, PT, RO, RU, SI, SK, UA, VN, YU.
(832) AU, DK, GB, JP, KR, SE, TR.
(527) GB.
(580) 07.08.2003
                                                                            (Voir reproduction couleur à la fin de ce volume /
(151) 07.05.2003                                   806 458                   See color reproduction at the end of this issue.)
(180) 07.05.2013                                                     (531) 1.5; 3.7; 5.5; 9.1; 29.1.
(732) MEDDY ITALIA S.r.l.                                            (591) Noir, blanc. / Black, white.
      Via Silvio Pellico, 6                                          (511) NCL(8)
                                                                              8 Coutellerie, fourchettes et cuillers; armes
      I-22032 Albese con Cassano (CO) (IT).                          blanches; rasoirs.
                                                                              9 Supports d'enregistrement magnétiques, disques
                                                                     acoustiques; équipement pour le traitement de l'information et
                                                                     les ordinateurs.
                                                                             11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de cuisson, de
                                                                     distribution d'eau.
                                                                             14 Joaillerie, bijouterie, horlogerie et instruments
                                                                     chronométriques.
                                                                             16 Papier, carton (compris dans cette classe); produits
                                                                     de l'imprimerie; papeterie; adhésifs; matériel d'instruction ou
         (See original in color at the end of this issue /           d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
        Voir original en couleur à la fin de ce volume.)             plastiques pour l'emballage (compris dans cette classe).
                                                                             20 Meubles, cadres, produits en bois ou en matières
(531) 9.9; 26.4; 27.5; 29.1.                                         plastiques (compris dans cette classe).
(591) Blue, green, grey, orange. / Bleu, vert, gris, orange.                 21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
(511) NCL(8)                                                         cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); verrerie,
       18 Leather and imitations of leather, and goods made          porcelaine (compris dans cette classe).
of these materials and not included in other classes; animal                 22 Cordes, tentes, bâches, voiles, sacs (compris dans
skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols        cette classe), matières de rembourrage (à l'exception du
and walking sticks; whips, harness and saddlery.                     caoutchouc ou des matières plastiques).
       25 Clothing, footwear, headgear.                                      24 Tissus et produits textiles (compris dans cette
                                                                     classe).
       18 Cuir et imitations du cuir et produits en ces                      25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
matières, non compris dans d'autres classes; cuirs et peaux                  26 Broderies, rubans et lacets; boutons, épingles.
d'animaux, malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et                 28 Jeux, jouets; articles de sport (compris dans cette
cannes; fouets, harnais et sellerie.                                 classe); cartes à jouer.
       25 Vêtements, chaussures, chapellerie.                                32 Bières, eaux minérales et gazeuses et autres
(822) IT, 10.04.2003, 887521.                                        boissons non alcooliques.
(300) IT, 03.03.2003, RM2003C001160.                                         39 Transport; organisation de voyages.
                                                                             41 Education; formation; divertissement; activités
(831) AT, BX, CH, DE, FR, MC, SI.                                    sportives et culturelles.
(832) DK.                                                                     8 Cutlery (knives, forks and spoons); side arms;
(580) 07.08.2003                                                     razors.
                                                                              9 Magnetic recording media, sound recording disks;
                                                                     data processing equipment and computers.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                129


        11 Lighting, heating, cooking and water supply              de maçon, cliquets (outils à main), outils de démontage à trois
apparatus.                                                          griffes, meules en émeri, découpoirs (outils à main), clés à vis
        14 Jewellery,      timepieces      and     chronometric     (outils à main), outils à commande manuelle, tournevis,
instruments.                                                        tenailles, limes (outils), racloirs (outils à main), châssis de
        16 Paper, cardboard (included in this class); printing      scies à main, lames de scie (parties d'outils à main), pilons
products; stationery; adhesives; instructional or teaching          (outils à main), crics à main; équerre à lame d'acier.
material (except for apparatus); plastic materials for                       9 Niveaux à bulle, mètres, notamment mètres à
packaging (included in this class).                                 ruban en acier, mètres pliants en acier, mètres souples en
        20 Furniture, frames, goods made of plastic materials       acier, mètres à ruban en cuir, mètres de couturière, mètres à
or of wood (included in this class).                                ruban en tissu, règles (instruments de mesure), toises, échelles
        21 Household or kitchen utensils and containers             de réduction en acier, compas de serrurier.
(neither of precious metal nor coated therewith); glassware,        (822) CN, 10.01.1993, 625193.
porcelain (included in this class).                                 (822) CN, 07.09.2000, 1442411.
        22 Strings, tents, awnings, sails, bags (included in this
class), padding and stuffing materials (except rubber or            (831) BX, DE, ES, FR, IT, RU.
plastics).                                                          (832) AU, GB.
        24 Fabrics and textiles (included in this class).           (527) GB.
        25 Clothing, footwear, headwear.                            (580) 07.08.2003
        26 Embroidery, ribbons and braids; buttons, pins.
        28 Games, toys; sporting articles included in this
class; playing cards.                                               (151) 11.06.2003                                  806 461
        32 Beers, mineral and aerated waters and other non-
alcoholic beverages.                                                (180) 11.06.2013
        39 Transport; travel organisation.                          (732) Silver Hesse
        41 Education; training; entertainment; sports and                 Neptunstrasse 18
cultural activities.                                                      CH-8032 Zürich (CH).
(822) CH, 28.01.2003, 511463.
(300) CH, 28.01.2003, 511463.
(831) AT, BX, DE, EG, ES, FR, IT, PL, PT.
(832) GB.
                                                                    (541) caractères standard / standard characters
(527) GB.
                                                                    (511) NCL(8)
(580) 07.08.2003                                                             9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
                                                                    géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
                                                                    de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(151) 22.04.2003                      806 460                       (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
(180) 22.04.2013                                                    appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
(732) NINGBO LAND TOOLS & MEASURING                                 transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
      TOOLS CO., LTD. (NINGBO LANDA                                 courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la
      GONGLIANGJU YOUXIAN GONGSI)                                   transmission, la reproduction du son ou des images; supports
                                                                    d'enregistrement      magnétiques,      disques     acoustiques;
      60, Chengjiao Lu                                              distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
      CN-315400 Yuyao, Zhejiang (CN).                               prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
                                                                    équipement pour le traitement de l'information et les
                                                                    ordinateurs; extincteurs; films, logiciels, programmes de jeux
                                                                    pour l'ordinateur.
                                                                            16 Papier, carton et produits en ces matières, non
                                                                    compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie, livres;
                                                                    articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs
                                                                    (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel
                                                                    pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de
                                                                    bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou
                                                                    d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
                                                                    plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres
                                                                    classes); caractères d'imprimerie; clichés.
                                                                            41 Education; formation; divertissement; activités
(531) 25.1; 27.5.                                                   sportives et culturelles, montage de programmes
(511) NCL(8)                                                        radiophoniques et de télévision, production de films,
         8 Garden tools (hand-operated), riveters (hand             organisation de conférences et de congrès, organisation
tools), scrapers (hand tools), mason's hammers, ratchets (hand      d'expositions à buts culturels ou éducatifs, services de musées;
tools), three-paw bearing dismantlers, emery grinding wheels,       animation sur l'Internet (divertissement).
cutting tools (hand tools), spanners (hand tools), hand-                     9 Scientific, nautical, surveying, photographic,
operated hand tools, screw drivers, pliers, files (tools),          cinematographic, optical, weighing, measuring, signaling,
scraping tools (hand tools), frames for handsaws, saw blades        checking (supervision), emergency (life-saving) and teaching
(parts of hand tools), rammers (hand tools), hand-operated          apparatus and instruments; apparatus and instruments for
lifting jacks; try square of steel.                                 conveying, distributing, transforming, storing, regulating or
         9 Spirit levels, measures, including tape measures of      controlling electric current; apparatus for recording,
steel, folding rulers of steel, bended measured of steel, tape      transmitting and reproducing sound or images; magnetic
measures of leather, dressmaker's measures, tape measures of        recording media, sound recording disks; automatic vending
cloth, rulers (measuring instruments), stature measuring            machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash
devices, reduced scales of steel, locksmith's dividers.             registers, calculating machines, data processing and computer
         8 Outils de jardin (à commande manuelle),                  equipment; fire extinguishers; films, software, games
riveteuses (outils à main), grattoirs (outils à main), marteaux     programs for computers.
130      Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


       16 Paper, cardboard and goods made thereof, not           technologie d'information, d'Internet, des ordinateurs et d'un
included in other classes; printers' products, books;            centre de calcul; recueil de messages.
bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for             41 Education; formation; instruction, en particulier
stationery or household purposes; artists' supplies;             dans le domaine de l'entraînement du transfert de la
paintbrushes; typewriters and office articles (except            technologie.
furniture); instructional or teaching material (except for               42 Programmation pour ordinateurs.
apparatus); plastic materials for packaging (not included in             38 Transmission of information, messages and results
other classes); printers' type; printing blocks.                 for scientific research, development, pharmaceutical research,
       41 Education; training; entertainment; sports and         research in agriculture and biotechnology, in particular
cultural activities, production of radio and television          involving the use of information technology, Internet,
programmes, film production, organisation of conventions and     computers and a calculation centre; compiling of messages.
conferences, organisation of exhibitions for cultural or                 41 Education; training; instruction, in particular in
educational purposes, museum services; animation on the          training for technology transfer.
Internet (entertainment).                                                42 Computer programming.
(822) CH, 17.12.2002, 511398.                                    (822) CH, 11.04.2001, 511670.
(300) CH, 17.12.2002, 511398.                                    (831) AT, BX, DE, ES, FR, IT.
(831) AT, BX, DE, ES, FR, PT.                                    (832) GB.
(832) GB.                                                        (527) GB.
(527) GB.                                                        (580) 07.08.2003
(580) 07.08.2003

                                                                 (151) 24.06.2003                                       806 464
(151) 12.06.2003                                806 462          (180) 24.06.2013
(180) 12.06.2013                                                 (732) BioPartners GmbH
(732) Corus ByggeSystemer A/S                                          Baarermatter
      Kaarsbergsvej 2                                                  CH-6340 Baar (CH).
      DK-8400 Ebeltoft (DK).
(842) Public limited company, Denmark


                                                                 (541) caractères standard / standard characters
(541) standard characters / caractères standard                  (511) NCL(8)
(511) NCL(8)                                                              1 Produits chimiques destinés à l'industrie, aux
        6 Building materials of metal, including roof            sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture,
coverings, gutters and tiles, wall linings, building boards,     l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut,
including trapezoidal boards, all of metal.                      matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres;
       19 Building materials (non-metallic), including roof      compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la
coverings, gutters and tiles, wall linings, building boards,     soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver
including trapezoidal boards, all non-metallic.                  les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes)
        6 Matériaux       de      construction   métalliques,    destinés à l'industrie.
notamment couvertures de toits, gouttières et tuiles,                     5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
revêtements de mur, panneaux de construction, y compris          hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
panneaux trapézoïdaux, tous en métal.                            médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour
       19 Matériaux de construction (non métalliques),           pansements; matières pour plomber les dents et pour
notamment couvertures de toits, gouttières et tuiles,            empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la
revêtements de mur, panneaux de construction, y compris          destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
panneaux trapézoïdaux, tous ces produits n'étant pas                     10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux,
métalliques.                                                     dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels;
(821) DK, 20.12.2002, VA 2002 05006.                             articles orthopédiques; matériel de suture.
                                                                         42 Services scientifiques et technologiques ainsi que
(822) DK, 21.02.2003, VR 2003 00667.                             services de recherches et de conception y relatifs; services
(300) DK, 20.12.2002, VA 2002 05006.                             d'analyses et de recherches industrielles.
(832) DE, NO, SE.                                                        44 Services médicaux; services vétérinaires; soins
(580) 07.08.2003                                                 d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux.
                                                                          1 Chemicals used in industry, science, photography
                                                                 as well as in agriculture, horticulture and silviculture;
(151) 17.06.2003                                806 463          unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; soil
(180) 17.06.2013                                                 fertilisers; fire extinguishing compositions; tempering and
                                                                 soldering preparations; chemical substances for preserving
(732) GeneData AG                                                foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry.
      Maulbeerstrasse 46                                                  5 Pharmaceutical and veterinary products; hygienic
      CH-4016 Basel (CH).                                        products for medicine; dietetic substances for medical use,
                                                                 food for babies; plasters, materials for dressings; material for
                                                                 stopping teeth and dental wax; disinfectants; products for
                                                                 destroying vermin; fungicides, herbicides.
                                                                         10 Surgical, medical, dental and veterinary
(511) NCL(8)                                                     apparatus and instruments, artificial limbs, eyes and teeth;
        38 Transmission d'informations, de messages et de        orthopaedic articles; suture materials.
résultats pour la recherche scientifique, le développement, la           42 Scientific and technological services and related
recherche en pharmacie, la recherche en agriculture et la        research and design services; industrial analyses and research
biotechnologie, en particulier en impliquant l'usage de la       services.
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003                  131


      44 Medical services; veterinary services; hygienic             (822)   BX, 16.01.2003, 722888.
and beauty care for human beings or animals.                         (300)   BX, 16.01.2003, 722888.
(822) CH, 27.05.2003, 511996.
                                                                     (831)   CH, PL, RU, UA.
(300) CH, 27.05.2003, 511996.
                                                                     (832)   TR.
(831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BT, BX, BY, CN, CU, CZ,
      DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IT, KE, KG, KP, KZ,                (580)   07.08.2003
      LI, LR, LS, LV, MA, MC, MD, MK, MN, MZ, PL, PT,
      RO, RU, SD, SI, SK, SL, SM, SZ, TJ, UA, UZ, VN,                (151) 28.05.2003                                  806 466
      YU.
                                                                     (180) 28.05.2013
(832) AG, AN, AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, KR,
                                                                     (732) BERGHOFF WORLDWIDE,
      LT, NO, SE, SG, TM, TR, ZM.
                                                                           naamloze vennootschap
(527) GB, IE, SG.
                                                                           Boterbosstraat 6-1
(580) 07.08.2003
                                                                           B-3550 Heusden-Zolder (BE).
                                                                     (842) naamloze vennootschap, Belgique
(151) 03.07.2003                                   806 465
(180) 03.07.2013
(732) NMC S.A.
      Rovert 10                                                      (541) caractères standard / standard characters
      B-4731 Raeren (BE).
                                                                     (511) NCL(8)
                                                                              8 Outils et instruments à main entraînés
                                                                     manuellement; coutellerie non électrique; fourchettes et
                                                                     cuillers autres que pour la pêche et pour les médicaments;
                                                                     armes blanches; rasoirs; couverts.
                                                                             11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
                                                                     de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
                                                                     ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
                                                                     appareils, ustensiles et installations de cuisson électriques;
                                                                     chaudières à bouilleur; appareils électriques pour le ménage
                                                                     compris dans cette classe.
                                                                             21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
                                                                     cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); casseroles et
                                                                     marmites; peignes et éponges; brosses (à l'exception des
                                                                     pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage;
                                                                     paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de
                                                                     construction); services (vaisselle) en verre, en porcelaine et en
                                                                     faïence; services (vaisselle) non en métaux précieux.
                                                                              8 Hand-operated tools and implements; non-
                                                                     electrical cutlery; forks and spoons other than for fishing and
                                                                     for medicines; side arms; razors; cutlery.
                                                                             11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,
(531) 1.3; 2.9.                                                      cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and
(511) NCL(8)                                                         sanitary installations; electric cooking apparatus, utensils and
        17 Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica            installations; boilers; electric household appliances included
et produits en ces matières non compris dans d'autres classes;       in this class.
produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à                       21 Household or kitchen utensils and containers
calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non              (neither of precious metal nor coated therewith); cooking pots
métalliques.                                                         and pans; combs and sponges; brushes (except paintbrushes);
        19 Matériaux de construction non métalliques; tuyaux         brush-making materials; cleaning equipment; steel wool;
rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et      unworked or semiworked glass (except glass used in building);
bitume; constructions transportables non métalliques;                services (tableware) of glass, porcelain and earthenware;
monuments non métalliques.                                           services (tableware), not of precious metal.
        20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, non          (821) BX, 10.02.2003, 1026822.
compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc,         (822) BX, 10.02.2003, 731015.
osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de
mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières                (300) BX, 10.02.2003, 731015.
plastiques.                                                          (831) DE, ES, FR, IT.
        17 Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and             (832) GB.
goods made thereof not included in other classes; products
made of semi-processed plastics; sealing, packaging and              (527) GB.
insulating material; non-metallic flexible pipes.                    (580) 07.08.2003
        19 Non-metallic building materials; non-metallic
rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-
metallic transportable buildings; non-metallic monuments.            (151) 12.06.2003                                  806 467
        20 Furniture, mirrors, frames; goods, not included in        (180) 12.06.2013
other classes, of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone,
ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum          (732) BRISTOL-MYERS SQUIBB
and substitutes for all these materials, or of plastics.                   3, rue Joseph Monier
(821) BX, 16.01.2003, 1025405.                                             F-92500 RUEIL MALMAISON (FR).
132       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(842) Société à responsabilité limitée, France                     pastries, confectionery, edible ice; honey, treacle; yeast,
                                                                   baking powder; salt, mustard; pepper, vinegar, sauces, spices;
                                                                   ice.
                                                                   (822) FR, 09.03.1990, 1 580 506.
                                                                   (831) BG, CH, CN, CU, CZ, HU, PL, RO, RU, SI, SK, UA,
                                                                          YU.
                                                                   (832) JP, TR.
                                                                   (580) 07.08.2003

(531) 26.13.
(511) NCL(8)
                                                                   (151) 05.06.2003                    806 469
       5 Préparations pharmaceutiques à usage humain.              (180) 05.06.2013
       5 Pharmaceutical preparations for human use.                (732) CAVIT CANTINA VITICOLTORI CONSORZIO
(822) FR, 24.01.2003, 03 3 206 030.                                      CANTINE SOCIALI DEL TRENTINO
(300) FR, 24.01.2003, 03 3 206 030.                                      Soc. Coop. a.r.l.
(831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BT, BX, BY, CH, CN, CU,                    Via del Ponte, 31 -
      CZ, DE, DZ, EG, ES, HR, HU, IT, KE, KG, KP, KZ,                    I-38040 RAVINA (Trento) (IT).
      LI, LR, LS, LV, MA, MC, MD, MK, MN, MZ, PL, PT,
      RO, RU, SD, SI, SK, SL, SM, SZ, TJ, UA, UZ, VN,
      YU.
(832) AG, AN, AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, KR,
      LT, NO, SE, SG, TM, TR, ZM.
(527) GB, IE, SG.
(580) 07.08.2003


(151) 26.06.2003                  806 468
(180) 26.06.2013
(732) COMPAGNIE MEDITERRANEENNE DES CAFES
      Zone Industrielle, 9ème rue
      F-06510 CARROS (FR).
(842) Société anonyme, France                                            (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
                                                                   (531) 25.1; 27.5; 29.1.
                                                                   (591) Or, noir, vert clair, vert foncé nuancé.
                                                                   (571) Etiquette rectangulaire divisée en deux par une ligne
                                                                         dorée comme horizon, au milieu de laquelle se trouve
                                                                         une silhouette ovale dorée et couronnée contenant le
                                                                         mot CAVIT et un cartouche avec les mots A VITE AD
                                                                         VITAM; dans le secteur supérieur en noir et vert
                                                                         nuancé, avec éclats vert clair à l'horizon, on trouve au
                                                                         milieu les mots, en or, sur deux lignes, en caractères
                                                                         d'imprimerie, BRUME DI MONTE, avec DI à la
                                                                         verticale à droite de BRUME et MONTE; le secteur
                                                                         inférieur de l'étiquette est en noir.
                                                                   (566) BRUMES DE MONT / MOUNTAIN MIST
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                         33 Vins.
                                                                   (822) IT, 05.06.2003, 895330.
                                                                   (300) IT, 18.12.2002, RM2002 C006953.
                                                                   (831) CH, HU, SM.
                                                                   (580) 07.08.2003


(531) 24.1; 26.3; 27.5.
(511) NCL(8)
        30 Cafés verts, cafés torréfiés, café en grains, moulu,
décaféiné; extraits de café solubles ou liquides; thé, cacao,
sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café, farines et
préparations faites de céréales, pain, biscuits, gâteaux,
pâtisserie, confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de
mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; poivre,
vinaigre, sauces, épices; glace.
        30 Green coffees, roasted coffee, coffee beans,
ground and decaffeinated coffee; soluble or liquid coffee
extracts; tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial
coffee, flours and cereal preparations, bread, biscuits, cakes,
          Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003               133


(151) 05.06.2003                    806 470                        fruits and vegetables; natural seeds, plants and flowers;
(180) 05.06.2013                                                   animal feed; malt.
(732) CAVIT CANTINA VITICOLTORI CONSORZIO                          (822) IT, 30.05.2000, 815829.
      CANTINE SOCIALI DEL TRENTINO                                 (831) CH, CZ, ES, FR, HR, HU, RO, RU, SI.
      Soc. Coop. a.r.l.                                            (832) GR, TR.
      Via del Ponte, 31 -                                          (580) 07.08.2003
      I-38040 RAVINA (Trento) (IT).
                                                                   (151) 13.05.2003                                 806 472
                                                                   (180) 13.05.2013
                                                                   (732) GALTES SPA
                                                                         Via Lago Maggiore, 12
                                                                         I-36015 SCHIO (VI) (IT).




                                                                   (541) caractères standard
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                         23 Filés.
                                                                         24 Tissus.
                                                                   (822) IT, 21.01.2003, 880648.
                                                                   (831) CN, DE, FR.
      (Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
                                                                   (580) 07.08.2003
(531) 25.1; 27.5; 29.1.
(591) Or, noir, marron et orange nuancés.
(571) Etiquette rectangulaire divisée en deux par une ligne        (151) 03.02.2003                                 806 473
      dorée comme horizon, au milieu de laquelle se trouve         (180) 03.02.2013
      une silhouette ovale dorée et couronnée contenant le         (732) Neusiedler AG
      mot CAVIT et un cartouche avec les mots A VITE AD                  Kelsenstrasse 7
      VITAM; dans le secteur supérieur en noir et marron-                A-1032 Wien (AT).
      orange nuancés, avec éclats marron et orange à
      l'horizon, on trouve au milieu les mots, en or sur deux
      lignes, en caractères d'imprimerie, BRUME DI
      MONTE, avec DI à la verticale à droite de BRUME et           (541) standard characters / caractères standard
      MONTE; le secteur inférieur de l'étiquette est en noir.      (511) NCL(8)
(566) BRUMES DE MONT / MOUNTAIN MIST                                        1 Cellulose, also in the form of bales of cellulose.
                                                                            2 Toners, inks, toner cartridges (filled) for ink jet
(511) NCL(8)                                                       printers.
      33 Vins.                                                              9 Print heads for ink jet printers.
(822) IT, 05.06.2003, 895331.                                              16 Paper, also in the form of paper wound up around
(300) IT, 18.12.2002, RM2002 C006954.                              reels, cardboard and goods made from these materials, not
(831) CH, HU, SM.                                                  included in other classes, especially for interoffice
(580) 07.08.2003                                                   communication, copies, computer graphics and packing, foils
                                                                   of plastics for copying and for overhead projectors, labels,
                                                                   inking ribbons for printers, cartons, cartons for interoffice
(151) 27.05.2003                                  806 471          communication papers, printed matter, bookbinding material,
                                                                   photographs, artists' materials, stationery, typewriters and
(180) 27.05.2013                                                   office requisites (except furniture), plastic materials for
(732) MORANDO S.P.A.                                               packaging (not included in other classes).
      Corso Italia 1                                                        1 Cellulose, aussi sous forme de balles de cellulose.
      I-12051 Alba (CN) (IT).                                               2 Toners, encres, cartouches de toner (remplies)
                                                                   pour imprimantes à jet d'encre.
                                                                            9 Têtes d'impression pour imprimantes à jet d'encre.
                                                                           16 Papier, également sous forme de rouleaux, carton
                                                                   et produits en ces matières non compris dans d'autres classes,
(541) caractères standard / standard characters                    en particulier pour la communication entre bureaux, copies,
                                                                   images graphiques d'ordinateur et emballage, transparents en
(571) La marque consiste dans le mot de fantaisie: ZIMAVIT.        matière plastique pour la reproduction et les rétroprojecteurs,
       / The trade mark comprises the fantasy word:                étiquettes, rubans encreurs pour imprimantes, cartons,
       ZIMAVIT.                                                    cartons pour documents de communication entre bureaux,
(511) NCL(8)                                                       produits imprimés, articles pour reliures, photographies,
       31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,   matériel pour les artistes, articles de papeterie, machines à
non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et      écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles),
légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments    matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans
pour les animaux; malt.                                            d'autres classes).
       31 Agricultural, horticultural and forestry products        (822) AT, 03.02.2003, 208 157.
and grains not included in other classes; live animals; fresh      (300) AT, 07.08.2002, AM 5096/2002.
134       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


(831) BA, BG, BY, CH, CZ, HR, HU, LV, MD, PL, RO, RU,                      24 Couvertures de lit; couvertures de lit à plumes;
      SI, SK, UA, YU.                                              couvertures de voyage; couettes (plaids), couvre-lits; nappes
(832) AU, EE, JP, LT, NO, SG, TR.                                  (non en papier).
                                                                           18 Rucksacks, garment bags for travel; all-purpose
(527) SG.                                                          bags, shopping bags, wheeled shopping bags, bags for
(580) 07.08.2003                                                   campers, beach bags, handbags, travelling bags; leather
                                                                   pouches for packaging, purses.
                                                                           24 Bed blankets; feather bedspreads; travelling rugs;
(151) 26.06.2003                                  806 474          quilts (plaid blankets), bed covers; table cloths (not of paper).
(180) 26.06.2013                                                   (822) CH, 21.01.2003, 510063.
(732) Wella Aktiengesellschaft                                     (300) CH, 21.01.2003, 510063.
      Berliner Allee 65                                            (831) AT, BX, CN, DE, ES, FR, IT, PT.
      D-64274 Darmstadt (DE).                                      (832) DK, FI, GB, NO, SE.
                                                                   (527) GB.
                                                                   (580) 07.08.2003

(541) standard characters / caractères standard
(511) NCL(8)                                                       (151) 17.06.2003                                  806 477
        3 Soaps, perfumery, essential oils, cosmetics, hair        (180) 17.06.2013
lotions, dentifrices.                                              (732) Australian Bodycare Continental A/S
        3 Savons, articles de parfumerie, huiles essentielles,           Traevaenget 14
cosmétiques, lotions capillaires, dentifrices.                           DK-5492 Vissenbjerg (DK).
(822) DE, 06.03.2003, 303 03 082.8/03.
                                                                   (812) SE
(300) DE, 21.01.2003, 303 03 082.8/03.
                                                                   (842) Joint stock company, Denmark
(831) CH, HU, LI, MC, PL, SM, YU.
(832) AU, IS, JP, NO, TR.
(580) 07.08.2003
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                          5 Medical skin treatment and vaginal gel.
(151) 23.05.2003                                  806 475                 5 Gels vaginaux et de traitement médical de la peau.
(180) 23.05.2013                                                   (822) SE, 09.06.1995, 302 896.
(732) Dreiturm GmbH                                                (832) EE, HU, LT, LV, PL.
      D-36396 Steinau an der Straße (DE).                          (580) 07.08.2003
(842) GmbH, Germany

                                                                   (151) 27.05.2003                                  806 478
                                                                   (180) 27.05.2013
(541) standard characters / caractères standard                    (732) TERAPIA S.A.
(511) NCL(8)                                                             Str. Fabricii nr. 124,
       3 Perfumery, cosmetics, cosmetic creams, lotions for              Cluj-Napoca
cosmetic purposes, cosmetic products, hair lotions.                      RO-3400 Judetul Cluj (RO).
       3 Articles de parfumerie, cosmétiques, crèmes
                                                                   (842) Société par actions, Roumanie
cosmétiques, lotions à usage cosmétique, produits
cosmétiques, lotions capillaires.
(822) DE, 25.04.2003, 303 14 640.0/03.
(300) DE, 21.03.2003, 303 14 640.0/03.
(831) CH, HU, PL.
(832) JP, SG, TR.
(527) SG.                                                          (531) 27.5.
(580) 07.08.2003                                                   (511) NCL(8)
                                                                           5 Médicaments à usage pharmaceutique sous toutes
                                                                   formes.
(151) 18.07.2003                                  806 476                  5 Medicines for pharmaceutical purposes in all
                                                                   forms.
(180) 18.07.2013                                                   (822) RO, 22.08.1999, R 15.609.
(732) Miodragovic Milan                                            (831) LV.
      Sandstrasse 14                                               (832) EE, LT.
      CH-5416 Kirchdorf (CH).                                      (580) 07.08.2003


                                                                   (151) 21.05.2003                     806 479
(541) caractères standard / standard characters                    (180) 21.05.2013
(511) NCL(8)                                                       (732) EKS@T JEAN TEKST@L
       18 Sacs à dos, sacs-housses pour vêtements pour le                SANAY@ VE T@CARET L@M@TED ¯@RKET@
voyage; sacs universels, sacs à provisions, sacs à provisions à
roulettes, sacs de campeurs, sacs de plage, sacs à main, sacs de         Fatih Caddesi, Gülsever Sokak,
voyage; sachets pour l'emballage en cuir, porte-monnaies                 No: 4/42, Aynali Çar°i, Merter
(bourses).                                                               GÜNGÖREN - @STANBUL (TR).
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003              135


(842) Limited company, Turkey                                          3 Savons, articles de parfumerie, huiles essentielles,
                                                                cosmétiques, lotions capillaires, dentifrices.
                                                                (822) DE, 10.06.2003, 303 22 672.2/03.
                                                                (300) DE, 02.05.2003, 303 22 672.2/03.
                                                                (831) AZ, BA, BG, BY, CH, CZ, HR, HU, KZ, LI, LV, MC,
                                                                      MK, PL, RO, SI, SK, SM, UA, YU.
                                                                (832) AU, EE, GE, IS, JP, KR, LT, NO, SG.
                                                                (527) SG.
                                                                (580) 07.08.2003


                                                                (151) 01.05.2003                                  806 482
                                                                (180) 01.05.2013
                                                                (732) Dr. jur. Patrick Stach
                                                                      Dufourstrasse 121
                                                                      CH-9001 St-Gallen (CH).


(531) 26.4; 27.5.
(511) NCL(8)
      25 Clothing, footwear, headgear.
      25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
(821) TR, 14.05.2003, 2003/11722.
(832) DE, GB, GR, HU, IT, LT, MK, RO, RU, UA, YU.
(527) GB.                                                       (531) 24.11; 24.17.
(580) 07.08.2003                                                (511) NCL(8)
                                                                         3 Préparations pour blanchir et autres substances
                                                                pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
(151) 04.06.2003                     806 480                    abraser; savons; huiles, lotions cosmétiques pour les cheveux,
(180) 04.06.2013                                                dentifrices, produits pour les soins du visage et du corps,
(732) VURAL G@Y@M                                               cosmétiques, parfums, produits cosmétiques pour l'hygiène, en
      SANAY@ VE T@CARET L@M@TED ¯@RKET@                         particulier sprays, gelées, roll-ons, baumes, shampooings,
      Uøur Mumcu Mahallesi,                                     lotions, produits pour le bain, eaux de parfum, eaux de
                                                                Cologne.
      Fatih Caddesi, No. 8                                               5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
      Gaziosmanpa°a - @stanbul (TR).                            hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
(842) Limited company, Turkey                                   médical, aliments pour bébés; emplâtres, pansements libérant
                                                                des produits actifs; pansements magnétiques; matériel pour
                                                                pansements, matières pour plomber les dents et pour
                                                                empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la
                                                                destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides;
                                                                compléments nutritionnels médicaux et diététiques pour les
                                                                soins de la santé sous forme de compléments nutritionnels, en
                                                                particulier gélules, comprimés, granulés, softgels, tisanes,
(511) NCL(8)                                                    extraits fluides, sprays, ampoules buvables, bonbons.
      25 Clothing, footwear, headgear.                                  30 Compléments nutritionnels à usage non médical à
      25 Vêtements, chaussures, chapellerie.                    base de céréales sous forme de gélules, comprimés, softgels,
(821) TR, 02.05.2003, 2003/10493.                               tisanes, extraits fluides, sprays, ampoules buvables, bonbons;
                                                                bio-granulés, en particulier comprimés et/ou gélules avec
(832) BX, CZ, HU, PL, RO, RU, SK, UA.                           herbes et huiles éthérées, café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca,
(580) 07.08.2003                                                sagou, succédanés du café, farines, préparations faites de
                                                                céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles,
                                                                miel, sirop de mélasse, levure, poudre pour faire lever, sel,
(151) 26.06.2003                              806 481           moutarde, vinaigre, sauces (condiments), épices, glaces à
(180) 26.06.2013                                                rafraîchir.
(732) Mülhens GmbH & Co. KG                                             31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,
      Venloer Strasse 241-245                                   compris dans cette classe; fruits et légumes frais; semences,
                                                                plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.
      D-50823 Köln (DE).                                                 3 Bleaching preparations and other substances for
(750) Mülhens GmbH & Co. KG c/o Wella                           laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive
      Aktiengesellschaft, Abteilung REM, Berliner Allee 65,     preparations; soaps; oils, cosmetic hair lotions, dentifrices,
      D-64274 Darmstadt (DE).                                   face and body care products, cosmetics, perfumes, cosmetic
                                                                products for hygienic purposes, in particular sprays, jellies,
                                                                roll-on deodorants, balms, shampoos, lotions, bath products,
                                                                eaux de parfum, eaux de Cologne.
                                                                         5 Pharmaceutical and veterinary products; hygienic
(541) standard characters / caractères standard                 products for medicine; dietetic substances for medical use,
(511) NCL(8)                                                    food for babies; plasters, dressings releasing active products;
        3 Soaps, perfumeries, essential oils, cosmetics, hair   magnetic dressings; materials for dressings, material for
lotions, dentifrices.                                           stopping teeth and dental wax; disinfectants; products for
136       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


destroying vermin; fungicides, herbicides; medical and             (151) 26.06.2003                   806 484
dietetic nutritional supplements for health care in the form of    (180) 26.06.2013
nutritional supplements, in particular capsules, tablets,          (732) ALPHA CONSEIL ET PARTICIPATIONS
granular powders, softgels, herbal teas, liquid extracts,
sprays, drinkable ampules, sweets.                                       56 rue de Passy
        30 Nutritional supplements for non-medical use                   F-75016 PARIS (FR).
based on cereals in the form of capsules, tablets, softgels,
herbal teas, liquid extracts, sprays, drinkable ampules, sweets;
bio-granules, in particular tablets and/or capsules with herbs
and essential oils, coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca,
sago, artificial coffee, flours, cereal preparations, bread,
pastry and confectionery, edible ice, honey, treacle, yeast,
baking powder, salt, mustard, vinegar, sauces (condiments),
spices, ice for refreshment.
        31 Agricultural, horticultural and forestry products
and grains, included in this class; fresh fruits and vegetables;
natural seeds, plants and flowers; animal feed, malt.
(822) CH, 02.12.2002, 509874.
(300) CH, 02.12.2002, 509874.
(831) AT, BX, DE, ES, FR, IT.
(832) GB.
(527) GB.
(580) 07.08.2003


(151) 30.06.2003                                  806 483
(180) 30.06.2013
(732) R-STAT
      63, rue de la Poudrette
      F-69120 VAULX EN VELIN (FR).                                 (531) 19.3.
(842) Société anonyme, France                                      (550) marque tridimensionnelle
                                                                   (511) NCL(8)
                                                                          3 Bâtonnets ouatés à usage cosmétique, disques à
                                                                   démaquiller, coton plissé et boules de coton à usage
                                                                   cosmétique, ouate à usage cosmétique, coton de démaquillage,
                                                                   produits de toilette, serviettes imprégnées de lotions
                                                                   cosmétiques.
                                                                   (822) FR, 11.06.2002, 02 3168644.
                                                                   (831) RU.
        (Voir original en couleur à la fin de ce volume /          (580) 07.08.2003
         See original in color at the end of this issue.)
(531)   26.4; 27.5; 29.1.
(566)   NUI'ZEN / ZEN NIGHT
(511)   NCL(8)
        22 Matières fibreuses de rembourrage.
        23 Fils à usage textile.
        24 Tissus pour literie.
        27 Tapis et revêtements de sol textiles.
        22 Fibrous materials for padding.
        23 Yarns and threads for textile purposes.
        24 Textile fabrics for bedding.
        27 Textile carpets and rugs and floor coverings.
(822)   FR, 28.06.2002, 02 3 171 478.
(831)   BX, DE, IT.
(832)   GB.
(527)   GB.
(580)   07.08.2003
         Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003               137


(151) 26.06.2003                   806 485                     (531) 19.7.
(180) 26.06.2013                                               (550) three-dimensional mark / marque tridimensionnelle
(732) ALPHA CONSEIL ET PARTICIPATIONS                          (571) The applied designation represents a volumetric
      56 rue de Passy                                                  trademark - transparent bottle capped with the beak-like
      F-75016 PARIS (FR).                                              cork purposed for liquids; the inscription "Kauffmann",
                                                                       written in original font letters of the latin alphabet, is
                                                                       placed on the front side; the body of the elongated
                                                                       bottle with straight shoulders is asymmetrical to a
                                                                       vertical axis, namely it is convex at the part of the
                                                                       inscription and concave at the back side; the cork is
                                                                       placed on the whole mouth of the bottle and designed in
                                                                       a concave shape at a lateral part; the unprotected word
                                                                       "COLLECTION" is placed under the specified
                                                                       inscription; the body of the bottle is narrower in the
                                                                       bottom part and extends smoothly to the base. / La
                                                                       désignation faisant l'objet de la demande représente
                                                                       une marque volumétrique, à savoir une bouteille
                                                                       transparente surmontée d'un bouchon en forme de bec;
                                                                       l'inscription "Kauffmann", en caractères latins stylisés,
                                                                       est placée sur le devant; le corps de ce flacon allongé à
                                                                       épaulement droit est asymétrique par rapport à l'axe
                                                                       vertical, c'est-à-dire qu'il est convexe au niveau de
                                                                       l'inscription et concave dans sa partie basse; le
                                                                       bouchon repose directement sur la totalité la bouche de
                                                                       la bouteille, il est concave sur un côté; le terme
                                                                       "COLLECTION" (non couvert par la protection) est
(531) 19.3.                                                            indiqué sous l'inscription précitée; le corps du flacon
(550) marque tridimensionnelle                                         est plus étroit dans sa partie inférieure et s'élargit
(511) NCL(8)                                                           progressivement jusqu'à sa base.
       3 Bâtonnets ouatés à usage cosmétique, disques à        (526) Collection. / Collection.
démaquiller, coton plissé et boules de coton à usage
cosmétique, ouate à usage cosmétique, coton de démaquillage,   (511) NCL(8)
produits de toilette, serviette imprégnées de lotions                   3 Aromatics (essential oils), flavourings for
cosmétiques.                                                   beverages (essential oils), scented water, javelle water,
(822) FR, 11.06.2002, 02 3168643.                              lavender water, toilet water, perfumes, perfumery, after-shave
                                                               lotions, hair lotions, lotions for cosmetic purposes, oils for
(831) RU.                                                      perfumes and scents, oils for cosmetic purposes, oils for toilet
(580) 07.08.2003                                               purposes, essential oils, essential oils of cedarwood, essential
                                                               oils of citron, bergamot oil, gaultheria oil, jasmine oil, lavender
                                                               oil, almond oil, rose oil, almond milk for cosmetic purposes,
(151) 07.04.2003                              806 486          cleansing milk for toilet purposes, musk (perfumery), eau de
(180) 07.04.2013                                               Cologne, mouth washes, not for medical purposes, cosmetic
(732) Obschestvo s Ogranichennoy                               preparations for skin care, cosmetics, detergents other than for
                                                               use in manufacturing operations and for medical purposes,
      Otvetstvennostyu "VL Enterprises"                        bleaching preparations (decolorants) for cosmetic purposes,
      ul. B. Pionerskaya, 33, str. 1                           terpenes (essential oils), shampoos, extracts of flowers
      RU-113054 Moscow (RU).                                   (perfumes), ethereal essences, badian essence, mint essence
                                                               (essential oil).
                                                                       32 Non-alcoholic aperitifs, waters (beverages), non-
                                                               alcoholic cocktails, lemonades, peanut milk (soft drink), non-
                                                               alcoholic beverages, isotonic beverages, whey beverages, non-
                                                               alcoholic fruit juice beverages, milk of almonds (beverage),
                                                               fruit nectars (non-alcoholic), orgeat, beer, sarsaparilla (soft
                                                               drink), syrups for lemonade, syrups for beverages, tomato
                                                               juice (beverage), cider (non-alcoholic), vegetable juices
                                                               (beverages), fruit juices, non-alcoholic fruit extracts, extracts
                                                               of hops for making beer, essences for making beverages.
                                                                       33 Aperitifs, arak, brandy, wine, piquette, whisky,
                                                               vodka, gin, digesters (liqueurs and spirits), cocktails, liqueurs,
                                                               alcoholic beverages (except beer), alcoholic beverages
                                                               containing fruit, spirits (beverages), distilled beverages,
                                                               hydromel (mead), peppermint liqueurs, bitters, rum, sake,
                                                               cider, rice, alcohol, alcoholic extracts, fruit extracts
                                                               (alcoholic), alcoholic essences.
                                                                        3 Aromates (huiles essentielles), aromates pour
                                                               boissons (huiles essentielles), eau de senteur, eau de javel, eau
                                                               de lavande, eaux de toilette, parfums, articles de parfumerie,
                                                               lotions après-rasage, lotions capillaires, lotions à usage
                                                               cosmétique, huiles pour parfums et fragrances, huiles à usage
138       Gazette OMPI des marques internationales N° 15/2003 / WIPO Gazette of International Marks No. 15/2003


cosmétique, huiles de toilette, huiles essentielles, huiles          brushes; typewriters and office requisites (except furniture);
essentielles de cèdre, huiles essentielles de citron, essence de     instructional and teaching material (except apparatus); plastic
bergamote, huile de gaulthérie, huile de jasmin, huile de            materials for packaging (not included in other classes);
lavande, huile d'amandes, huile de rose, lait d'amandes à            printers' type; printing blocks.
usage cosmétique, laits de toilette, musc (parfumerie), eau de               18 Leather and imitations of leather, and goods made
Cologne, produits pour les soins de la bouche non à usage            of these materials and not included in other classes; animal
médical, produits cosmétiques pour les soins de la peau,             skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols
cosmétiques, détergents autres que ceux utilisés au cours            and walking sticks; whips, harness and saddlery.
d'opérations de fabrication et ceux à usage médical, produits                24 Textiles and textile goods, not included in other
de blanchiment (éclaircissants) à usage cosmétique, terpènes         classes; bed and table covers.
(huiles essentielles), shampooings, extraits de fleurs                       25 Clothing, footwear, headgear.
(parfums), essences éthériques, essence de badiane, essence                  28 Games and playthings; gymnastic and sporting
de menthe (huile essentielle).                                       articles not included in other classes; decorations for
        32 Apéritifs sans alcool, eaux (boissons), cocktails         Christmas trees.
sans alcool, limonades, lait d'arachides (boisson sans alcool),              16 Papier, carton et produits en ces matières, non
boissons sans alcool, boissons isotoniques, boissons à base de       compris dans d'autres classes; produits imprimés; articles
petit-lait, boissons de fruits non alcoolisées, lait d'amandes       pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs pour la
(boisson), nectars de fruits (sans alcool), orgeat, bière,           papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux;
salsepareille (boisson sans alcool), sirops pour limonades,          machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des
sirops pour boissons, jus de tomates (boisson), cidres (non          meubles); matériel didactique (à l'exception des appareils);
alcoolisés), jus de légumes (boissons), jus de fruits, extraits de   matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans
fruits sans alcool, extraits de houblon pour la fabrication de la    d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés.
bière, essences pour la préparation de boissons.
        33 Apéritifs, arak, eaux-de-vie, vins, piquette, whisky,             18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières
vodka, gin, digestifs (alcools et liqueurs), cocktails, liqueurs,    non compris dans d'autres classes; cuirs et peaux d'animaux;
boissons alcooliques (à l'exception des bières), boissons            malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes;
alcooliques contenant des fruits, spiritueux (boissons),             fouets, harnais et sellerie.
boissons distillées, hydromel, alcool de menthe, bitters, rhum,              24 Tissus et produits textiles non compris dans
saké, cidres, alcool de riz, extraits alcooliques, extraits de       d'autres classes; couvertures de lit et de table.
fruits avec alcool, essences alcooliques.                                    25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
(822) RU, 25.03.2003, 241079.                                                28 Jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport
(300) RU, 14.10.2002, 2002722547.                                    non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de
                                                                     Noël.
(831) AT, BX, CH, CN, CZ, DE, FR, HU, IT, PL, SK, VN.                (822) IT, 06.05.2003, 890155.
(832) AU, DK, FI, GB, IE, JP, SG.
                                                                     (300) IT, 31.01.2003, UD2003C000040.
(527) GB, IE, SG.
                                                                     (831) AL, AM, BA, BG, BY, CH, CN, CU, CZ, DZ, EG, HR,
(580) 07.08.2003
                                                                             HU, KP, LI, LV, MA, MC, MD, MK, PL, RO, RU, SI,
                                                                             SK, SM, UA, UZ, VN, YU.
(151) 06.05.2003