Docstoc

to the Vlaamse Rand

Document Sample
to the Vlaamse Rand Powered By Docstoc
					Welcome
to the Vlaamse Rand
          contents
             Explore the Vlaamse Rand

     04      Gems in the green belt
             The Vlaamse Rand around Brussels has become urbanised, but is still
             strikingly green. A journey of discovery to parks and castles, gardens
             and woods.




             The Flemish


    14       Living in a Prosperous Region
             The Flemish like to see themselves as working hard and enjoying life.
             Is it true? A chapter about bricks in the belly, economic growth centres
             and infrastructural networks.





     22
          Culture and lifestyle

          Enjoy life, with all your senses
          In museums, restaurants and concert halls, on the catwalk or at
          festivals: there’s plenty to discover – and enjoy – in Flanders.




          Education


32        Opting for Quality
          Flemish education has a cast-iron reputation. Rightly so, as
          international comparisons tell us. In Brussels and the Vlaamse Rand,
          Dutch-language schools are attracting increasing numbers of non-
          Dutch-speaking children. A whole range of initiatives is intended to


 38
          help their integration.



          Language and Politics

          Flanders, a federated entity
          Belgium is a federal state, Flanders is a federated entity whose
          official language is Dutch. Complicated? Don’t worry, we’ll guide you
          safely through the labyrinth of language areas, language facilities,
          communities and regions.
Explore the Vlaamse Rand




      




*Roberto moved from Milan to Tervuren
* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                           «It was a surprise to see so
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                           much greenery so close to
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                           Brussels. I immediately bought
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                           a bicycle. Whenever possible
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                           I go out on it in the weekend
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                           together with Laura and Paolo,
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                           my eldest son. It gives you a
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                           boost after a busy week at
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                           the bank!»
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

                     Gems in
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

                     the green belt
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *The Flemish Treasure Trove
* * * * * * * * * * *                                                           one will find so many fine historic cities in such a
* * * * * * * * * * *What do you think of when you hear the name Flan-
* * * * * * * * * * *                                                           small area is in northern Italy. Brugge, Gent, Antwer-
* * * * * * * * * * *ders? Of the lively cities of art, Gent, Brugge and
* * * * * * * * * * *                                                           pen, Mechelen and Leuven – each one is a treasure
* * * * * * * * * * *Antwerpen, without a doubt. Of cathedrals, belfries,
* * * * * * * * * * *                                                           trove of old architecture and artistic masterpieces.
* * * * * * * * * * *stately facades and tall towers. All the world-famous
* * * * * * * * * * *                                                           But they are certainly not open-air museums: their
* * * * * * * * * * *painters like Van Eyck, Bruegel and Rubens. Perhaps
* * * * * * * * * * *                                                           restaurants, cafes (indoors and outdoors) and shop-
* * * * * * * * * * *of Brussels too, which, as well as the capital of Eu-
* * * * * * * * * * *                                                           ping streets bubble with life. And many of these cities
* * * * * * * * * * *rope and Belgium, is also the capital of Flanders, or of
* * * * * * * * * * *                                                           are also extremely dynamic economic centres.
* * * * * * * * * * *the 65 kilometres of sandy beaches on the North Sea
* * * * * * * * * * *                                                             But you will also find precious gems everywhere
* * * * * * * * * * *coast, or even of the port of Antwerpen. Or perhaps
* * * * * * * * * * *                                                           else in Flanders apart from these cities. In the
* * * * * * * * * * *even of racing cyclists, fashion designers, delicious
* * * * * * * * * * *                                                           Vlaamse Rand too.
* * * * * * * * * * *beers or marvellous food.
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *  But Flanders’ trademark will of course always be
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *its age-old cities of art. The only other place where
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                     *
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
  two years ago
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *
     Explore the Vlaamse Rand


* *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * *            FlandeRs in BelgiuM                                                        The vlaamse rand
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       Take a look at the map. Brussels, the bilingual capital
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       of both Belgium and Flanders, lies like an island in
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       Flanders. The belt of Flemish municipalities wrapped
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                               Vlaanderen                                              around the capital is called the Vlaamse Rand. This
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       Rand is called Flemish because it is located entirely in
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * 
                                                                       Brussel
                                                                                                        Flanders and because its official language is Dutch. It
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       includes the following 19 municipalities: Asse, Beersel,
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       Dilbeek, Drogenbos, Grimbergen, Hoeilaart, Kraainem,
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * 
                                                                      Wallonië
                                                                                                        Linkebeek, Machelen, Meise, Merchtem, Overijse,
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       Sint-Genesius-Rode, Sint-Pieters-Leeuw, Tervuren,
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       Vilvoorde, Wemmel, Wezembeek-Oppem and Zaven-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       tem. Together they have 400,000 inhabitants.
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                          The Vlaamse Rand was once a rural oasis of pas-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       tures, woods, parks, fields and charming villages.
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       Even today it is still surprisingly green, although al-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       most all the municipalities have rapidly become ur-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       banised. The richer people who wished to leave the
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *            The VlaaMse Rand aRound BRussels                                           capital were attracted by the peaceful Flemish vil-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       lages in the Rand. As Brussels developed into the po-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       litical and administrative capital of Europe, increas-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                            Meise
                                                                              Grimbergen
                                                                                                        ing numbers of foreigners also settled in the Rand,
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * 
                                     Merchtem
                                                                                                        either temporarily or permanently: officials from the
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * 
                                                                                         Vilvoorde
                                                                                                        European institutions, and managers from multina-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                      Machelen         tional companies and international organisations.
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * 
                                            Asse
                                                                                                        The new inhabitants of these outskirts remain fo-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                Wemmel
                                                                                   Zaventem
                                                                                                        cused on Brussels: they work there, take advantage
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                Dilbeek
                                                                                                        of its cultural life and look for their relaxation with
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * 
                                                                        Kraainem
                                                                                                        friends and colleagues there.
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * 
                                                                 Wezembeek-Oppem
                                                                                             Tervuren      This rapid urbanisation has left its mark. The coun-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                 Drogenbos                             tryside was divided up, built up, and carved up by busy
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * 
                                                 Sint-Pieters-
                                                 Leeuw               Linkebeek
                                                                                             Overijse
                                                                                                        roads. It also led to language problems, because the
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                Hoeilaart              Flemish municipalities – which were Dutch-speaking
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * 
                                                           Beersel                                      – had to assimilate a massive influx of French-speak-
* * * * * * * * * 
* * * * * * * * *                                                                                       ers and other nationalities from the capital. This also
                                                                          Sint-Genesius-Rode
                                                                                                        eroded the social cohesion of the village communi-
                                                                                                        ties. On the other hand this urbanisation has also
                                                                                                        brought prosperity to the region and made it more
                                                                                                        open, international and cosmopolitan.

                                                                                                        a green belT
                                                                                                        Until the end of the last century, the Rand was a ru-
                                                                                                        ral area of peaceful and quiet farming villages with
                                                                                                        plenty of open space. As the many castles, pleasure
                                                                                                        gardens and country houses show, the area was in
                                                                                                        former times already very attractive to wealthy ur-
                                                                                                        banites who wanted to escape the city.

                             
It is true that advancing urbanisation and the pres-
sure of traffic have made some ugly breaches in the
green belt, but there are still enough lovely parts left.
If you drive off the main roads with their ribbon de-
velopment, you will unexpectedly find yourself in the
midst of a green landscape, just a stone’s throw from
a busy metropolis. You don’t even hear the noise of
traffic any more. Just a few cows grazing peacefully.
The wind rustles in the lime trees. If you look up, you
find yourself disconcertingly close to the Atomium,
its metal gleaming in the sunlight like a strange
spaceship that has landed in a Bruegel landscape.

healThy woodland air
The Flemish government is trying to link together the
islands of greenery to form green networks. To the                                 * *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                   * * * * * * * * * *
west this is creating an unbroken chain of woodland,                               * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
natural landscape, parks and agriculture, 8 km long                                * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
and 275 ha in area. It starts in the Gaasbeek-Groenen-                             * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
berg domains in Lennik and runs through the valleys                                * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
of the Rivers Laarbeek, Molenbeek and Pede as far as                               * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
the parks and nature reserve in Dilbeek. To the south                              * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
and east, the green zone between the River Zenne and                               * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
the Zoniënwoud is being expanded so as to create a                                 * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
continuous area of about 25 km long. The Zoniën-                                   * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
woud extends this green chain as far as Tervuren. To                               * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
the north, the Flemish government are buying land in                               * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
the Grimbergen-Vilvoorde region to plant them with                                 * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
woods and thereby close the green belt.                                            * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
   The Zoniënwoud is a cathedral of beech trees cov-                               * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
ering an area of 4400 ha. This wood was formed in                                  * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
the 18th-century, when the Austrians, who then gov-                                * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
erned this region, planted young beeches on the ex-                                * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
tensive areas south of Brussels where every tree had                               * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
been felled. They did this for economic reasons: this                              * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
beechwood had to make a profit. Nowadays this eco-                                 * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
nomic purpose has virtually disappeared. It is now of                              * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
huge importance for recreation: the Zoniënwoud is                                  * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
a vast forest for the city, very popular with walkers,                             * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
cyclists, horse-riders and mountain-bikers.                                        * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
   Close to Halle, between the Zenne Valley and the                                * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
Zoniënwoud, lies the hilly Hallerbos, a wood whose                                 * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
552 ha offer a variety of possibilities to walkers. It is in                       * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
the spring, when hundreds of thousands of bluebells                                * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
blossom, that these walks become a marvellous expe-                                * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
rience: it is truly breathtaking to find such a scented                            * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
carpet of blue just a few kilometres from Brussels.                                * * * * * * * * * *
                                                                                   * * * * * * * * * *
                                                               leuven town hall.
                                                                                   *
    Explore the Vlaamse Rand


* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            Botanical gardens, Meise.




                                                            Pearls amidsT The greenery                                range of attractions to both young and old: an open-
                                                            There are a great many locations in the Rand that are     air swimming pool, various sports fields for tennis,
                                                            worth a day trip: castles and country houses, muse-       football and athletics, a minigolf course, a boating
                                                            ums and recreation parks. We would like to introduce      and fishing lake, an arboretum with both deciduous
                                                            a few of the highlights.                                  and coniferous trees and splendidly picturesque
                                                                                                                      gardens. A ‘blind garden’ has been laid out for the
                                                            *beersel, The castle (Het kasteel) at Beersel, a fine    visually disabled: information boards in Braille,
                                                             mediaeval moated stronghold with three towers, in        audio posts and the scent of flowers enable them
                                                             the area between the River Zenne and the Zoniën-         too to enjoy the wealth of plants in the gardens.
                                                             woud, is the archetypical knight’s Castle of cartoon     A unique rock garden has also been constructed
                                                             strips and boys’ dreams, including moats, battle-        against the side of a hill.
                                                             ments and embrasures. This castle was never con-
                                                             verted into a summer mansion, which means that          *sint-pieters-leeuw, Coloma Rose Garden (Rozen-
                                                             visitors can fully experience what life was like in a    tuin van Coloma). The rose garden in the former
                                                             mediaeval fortress.                                      grounds of Coloma Castle is one of the largest in
                                                                                                                      Europe, with more than 3000 varieties of roses
                                                            *huizingen, Provincial Domain (provinciedomein).         on 50,000 bushes. Six gardeners work full-time to
                                                             In the shadow of the splendid 19th-century castle        maintain it. The grounds of Coloma also contain
                                                             at Huizingen lies a domain of 91 ha that offers a        several unusual trees and a standard orchard.

                             
*gaasbeek, Gaasbeek Castle (kasteel van Gaasbeek).
  Gaasbeek Castle is in Pajottenland, an area south-
  west of Brussels. It is one of the best-known castles
  in Flanders. It was once a fortress which for centu-
  ries shared in the turbulent history of Brussels. In
  the late 19th century, the Marquise Arconati-Vis-
  conti had it thoroughly restored and gave it a fairy-
  tale appearance. The powerful and sturdy exterior
  of the castle now houses a superbly furnished inte-
  rior which in the meantime has become a splendid-
  ly captivating museum. The castle also has a rich art
  collection: priceless Flemish tapestries, paintings                                           * *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  and work in precious metals. Around the castle lie                                            * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  40 ha of grounds. It also includes a marvellous his-                                          * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  torical walled garden in which native fruit and veg-                                          * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  etable varieties are grown. A short distance away, in                                         * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  Sint-Pieters-Leeuw, lie the 45 ha of the Groenenberg                                          * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  domain: around the castle of the same name lies an                                            * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  English landscape garden with old trees and valu-                                             * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  able collections of plants.                                                                   * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
*dilbeek, Nieuwermolen Castle and La Motte Castle
                                                                                               * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 (kasteel Nieuwermolen and kasteel La Motte). The                                               * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 old moated castle of Nieuwermolen is surrounded                                                * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 by 35 ha of woodland with a lake, mill-house and                                               * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 watermill. Another showpiece is the 18th-century                                               * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 classical La Motte Castle.                                                                     * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
*meise,National Botanic Gardens (Nationale plan-
                                                                                               * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 tentuin). The Belgian National Botanic Gardens are                                             * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 set in the Bouchout domain. It holds one of the larg-                                          * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 est collections of plants in the world, at least 1800                                          * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 species. The showpiece is the Plant Palace, con-                                               * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 taining more than 10,000 tropical and subtropical                                              * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 plant species. It covers 1 ha, which makes it one of                                           * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 the largest hothouse complexes in Europe. You can                                              * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 imagine yourself in a tropical jungle there. In the ev-                                        * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 olution display, fossils and life-size reconstructions                                         * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 of extinct plants tell the 500-million-year story of                                           * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
 the evolution of the plant kingdom.                                                            * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
*grimbergen, St Servatius Basilica (Sint-Servaasba-                                            * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  siliek). In 1128 the Norbertines founded an abbey                                             * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  here, and in 1660 a new sandstone abbey church                                                * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  was built. This church has now become a basilica.                                             * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  The baroque interior is particularly breathtaking:                                            * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
  light enters through the windows of the marvel-                                               * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * *
                                                           st servatius Basilica, grimbergen.
                                                                                                *
   Explore the Vlaamse Rand


* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * *                                            lously embellished dome and brings a festive illumi-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            nation to the ornate furnishings, the skilful wooden
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            sculptures and the many works of art.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                              The evenly composed classical facade next to the
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            basilica conceals the abbey itself – the oldest Nor-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            bertine abbey in the world.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                           *tervuren,Royal Museum of Central Africa (Konink-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             lijk Museum voor Midden-Afrika). In this imposing
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             museum, built by King Leopold II, you can learn
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             all about Belgium’s colonial past, which was not
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             always very distinguished. Works of art, historical
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             documents and ethnographic objects, mainly from
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             Central Africa, together make up a fascinating col-
* * * * * * * * * * * Beersel Castle.
* * * * * * * * * * *                                             lection. The entomology department has approxi-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             mately six million insects. The museum also houses
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             the complete archives of Henry Morton Stanley, the
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             explorer whom Leopold II commissioned to open up
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             the Congo. In recent years it has been taking a criti-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             cal look at Belgium’s colonial history, in which the
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             museum itself played a role. Behind the museum
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             are the formal neoclassical terraced garden and
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                             Tervuren Park.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                           *hoeilaart,Groenendaal Priory and the Woodland
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            (Priorij van Groenendaal en Bosmuseum). Museum
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            Groenendaal Priory was founded in 1343 by the re-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            nowned mystic Jan van Ruusbroeck. Little remains
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            of this imposing monastery. It is nevertheless defi-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            nitely worthwhile visiting: the Flemish government
* * * * * * * * * * * Coloma rose garden, sint-Pieters-leeuw.
* * * * * * * * * * *                                            are here laying out an ‘archaeological landscape’
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            in order to reveal the former gardens and avenues
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            once again. The dilapidated monastery church is
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            being restored. The priory’s former farmstead now
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            houses the Woodland Museum, containing 400 dif-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            ferent trees and bushes. It is located in the Zoniën-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            woud and is the perfect starting point for walks and
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                            bicycle trips.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *
                         gaasbeek Castle.


                    10
                         *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                          *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                           *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                            *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                             *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                              *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                               *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                 *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                               **********
                                               **********
                        *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   
                                               **********
                                               **********
                                               *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   
                                               * * * * * * * * * * 
                                               * * * * * * * * * * 
                                               * * * * * * * * * * 
                                               * * * * * * * * * * 
                                               **********
                        *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   
                                               **********
                                  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                    *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                     *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                      *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                       *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                        *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                         *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                          *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                           *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                            *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                             *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                              *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                               *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                               **********
                                               * * * * * * * * * * 
                                               **********
Museum in Tervuren.




                        11*
 more information
 meer informatie

     Flanders in general                              vlaams-brabant Tourist office                     vzw ‘de rand’
                                                      Guide to cycle and walking routes, attrac-
 Flemish government                                   tions, accommodation, bicycle hire, useful        ‘De Rand’ was established by regional decree
 Portal: www.vlaanderen.be                            addresses, leaflets and publications.             with the aim of underpinning the Dutch-
 In English: www.flanders.be                          Toerisme Vlaams-Brabant                           speaking character of the Vlaamse Rand
                                                      Provincieplein 1, 3010 Leuven                     around Brussels. The Flemish Community,
 vlaamse infolijn (Flemish infoline)                  T 016 26 76 20                                    the province of Flemish Brabant and the lo-
 If you have any questions for the Flemish gov-       toerisme@vlaamsbrabant.be                         cal socio-cultural groups are represented
 ernment, you can call them on their informa-         www. toerisme.vlaamsbrabant.be                    in its management. ‘De Rand’ is intended to
 tion line, between 9 am and 7 pm Monday to                                                             contribute to ‘the growth of an open and tol-
 Friday. It also provides full information on         randKrant                                         erant community that respects, reflects and
 current campaigns and new initiatives.               A monthly publication for the inhabitants of      thus enhances the Flemish character of the
 0800 3 02 01                                         the Vlaamse Rand. The RandKrant is distrib-       Vlaamse Rand’.
                                                      uted free in every municipality in the Vlaamse    Among other things, ‘De Rand’ runs 7 com-
     Flanders Tourist office                          Rand and contains a mixture of articles on        munity centres, in Kraainem, Linkebeek,
 If you want to find out more about Flanders,         current topics in the Rand as well as human       Drogenbos, Jezus-Eik (Overijse), Wezembeek-
 visit the Flanders Tourist Office website at         interest stories, plus a regular restaurant and   Oppem, Wemmel and Sint-Genesius-Rode
 www.visitflanders.com                                garden section. The ‘Randuit’ supplement          (for their addresses see p. 29-30). They are
 The website is in Dutch, French, English, Ger-       lists the cultural and recreational activities    the home base for a variety of socio-cultural
 man, Spanish, Italian, Danish, Swedish, Czech        going on in the Rand. The RandKrant is also       groups and themselves organise cultural ac-
 and Japanese. You can search for information         available as a PDF document on the website        tivities. They are also true community cen-
 or explore a topic at your ease.                     www.derand.be                                     tres, where the local inhabitants can go for
 www.visitflanders.com                                Editorial address: Witherendreef 1                information and advice.
                                                      3090 Jezus-Eik/Overijse                           ‘De Rand’ is additionally developing a broad
                                                      T 02 767 57 89                                    range of services linked to youth activities,
     vlaamse rand in general                          randkrant@derand.be                               sport, the reception and integration of non-
                                                      www.derand.be                                     Dutch speakers, language awareness and
 vlaamse rand                                                                                           language legislation, and housing.
 Portal site: www.vlaamserand.be                      ring-tv                                           Vzw ‘de Rand’
                                                      Ring-TV is a regional TV channel for the          Kaasmarkt 75, 1780 Wemmel
     Province of Flemish brabant                      Vlaamse Rand (except Tervuren). Its pro-           T 02 456 97 80
 The 19 municipalities in the Vlaamse Rand            grammes include news, sports and culture          info@derand.be
 are part of the province of Flemish Brabant.         slots and a diary of events. One of the most      www.derand.be
 The website tells you about its responsibili-        popular programmes is the weekly Toernee
 ties, the services it offers and its political or-   General, which focuses on a single municipal-     Information for non-Dutch speakers  
 ganisation.                                          ity and presents surprising, funny or touching    (in French, German, English and Dutch):
 Provinciebestuur Vlaams-Brabant                      reports on items not in the news.                 www.derand.be/derand/ 
 Provincieplein 1, 3010 Leuven                        Ring-tv                                           info_anderstaligen
  T 016 26 70 11                                      Luchthavenlaan 22, 1800 Vilvoorde
 info@vlaamsbrabant.be                                T 02 255 95 95
 www.vlaamsbrabant.be                                 nieuws@ringtv.be
                                                      www.ringtv.be




1
Castles, museums, parks                meise, botanic gardens
                                       (nationale Plantentuin)
beersel, castle (Kasteel)              Domein van Bouchout
Lotsestraat, 1650 Beersel              Nieuwelaan 38, 1860 Meise
T 02 359 16 46                         T 02 260 09 70
www.beersel.be                         info@br.fgov.be
                                       www.plantentuinmeise.be
huizingen, provincial domain
(provinciedomein)                      Tervuren, royal museum of Central
Torleylaan, 1654 Beersel (Huizingen)   africa (Koninklijk museum
T 02383 00 20                          voor midden afrika)
provinciedomein.huizingen@             Leuvensesteenweg 13, 3080 Tervuren
vlaamsbrabant.be                       T 02 769 52 11
www.vlaamsbrabant.be/huizingen         www.africamuseum.be


sint-Pieters-leeuw,                    hoeilaart, groenendaal
Coloma rose garden                     Priory and woodland museum
(rozentuin van Coloma)                 (Priorij van groenendaal en
Gemeentelijk toerismebureau Coloma     bosmuseum)
Sint-Sebastiaanstraat 12               Duboislaan 6, 1560 Hoeilaart
1600 Sint-Pieters-Leeuw                T 02 657 93 64
T 02 376 44 36                         info@inverde.be
toerisme@sint-pieters-leeuw.be         www.bosmuseum.be
www.sint-pieters-leeuw.be
                                       We do all we can to keep the contact details in
lennik, gaasbeek Castle                this brochure up to date. If you nevertheless     sculpture by Tom Frantzen at the museum in Tervuren.
(Kasteel van gaasbeek)                 find anything outdated, please let us know.
Kasteelstraat 40                       We shall then make the necessary correc-
1750 Gaasbeek (Lennik)                 tions in the next edition.
T 02 531 01 30                         Coördinatie Vlaamse Rand
kasteelvangaasbeek@vlaanderen.be       Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel
www.kasteelvangaasbeek.be              T 02 553 56 25
To book a guide: T 02 532 20 38        rand@vlaanderen.be


dilbeek, la motte Castle
(Kasteel van la motte)
Lumbeekstraat 20
1700 Sint-Ulriks-Kapelle (Dilbeek)
T 02 453 17 07


grimbergen, sint-servatius basilica
(sint-servaasbasiliek)
Kerkplein 1, 1850 Grimbergen
T 02 270 96 92




                                                                                                                                      13*
The Flemish




     1




*Katrin lives in Kraainem and is head of a
* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

               Living in
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

               a Prosperous
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

               Region
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                      a ProsPerous region
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                      Hard workers who enjoy life, are prosperous, well-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                      educated and multilingual: this is how the Flemish
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                      like to describe themselves. Like every self-portrait
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                      it is rather flattering, but is fundamentally true. Per-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                      haps down-to-earth self-knowledge is another of the
* * * * * * * * * * *«I very much like the Flemish
* * * * * * * * * * *                                      Fleming’s qualities.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                          Flanders is indeed one of the most prosperous re-
* * * * * * * * * * *lifestyle. The Flemish are level-
* * * * * * * * * * *                                      gions in the world. The average Flemish family has a
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *headed and pragmatic. They            double income and easily covers its costs. The Flem-
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *                                      ish enjoy their prosperity to the full. Their lifestyle
* * * * * * * * * * *work hard but they make time
* * * * * * * * * * *                                      remains hearty and exuberant. The towns and cities
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                      are bursting with brasseries and cafes. Although the
* * * * * * * * * * *to enjoy life too. They like having
* * * * * * * * * * *                                      international chain stores dominate the high streets,
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *fun. I have also noticed that         local economies are still very much based on a col-
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *                                      ourful web of small, high-quality retailers. In towns
* * * * * * * * * * *there are more and more women
* * * * * * * * * * *                                      and cities every neighbourhood still has its own
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                      butcher and baker, and every day there is an open-
* * * * * * * * * * *running businesses. It’s not
* * * * * * * * * * *                                      air market somewhere near, where the stallholders
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *so easy to do that in Germany         extol the virtues of their goods.
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *                                          When things are not going so well, Flemings can
* * * * * * * * * * *because childcare is not so well
* * * * * * * * * * *                                      rely on a close-knit network of support. Every em-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                      ployee joins a health insurance fund that pays back
* * * * * * * * * * *developed there.»
* * * * * * * * * * *                                      part of the medical costs and pays an allowance in
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                 1* *
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
small internet company in Brussels
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *
    The Flemish


                                                               the case of illness or invalidity. Healthcare is of a very                                   Vlaamse Rand: there is a serious shortage of child-
                                                               high standard and is accessible to everyone. There                                           care places and waiting lists are much longer than
                                                               are rarely any waiting lists for admittance to a hos-                                        elsewhere in Flanders. The growth of welfare serv-
                                                               pital or for surgical operations. Flanders has a wide                                        ices in the Rand has not been able to keep up with
                                                               range of hospitals for patients with acute or chronic                                        the increase in population. Which is why the Flemish
                                                               health problems and also has several highly-reputed                                          government, together with the province of Flemish
                                                               university hospitals.                                                                        Brabant, has launched a scheme to catch up.
                                                                 Flanders has well-developed and affordable
                                                               childcare – certainly compared to such neighbour-                                            a briCK in The sTomaCh
                                                               ing countries as the Netherlands – which enables                                             Land prices in Flanders have increased consider-
                                                               more women to engage in full-time work than in                                               ably over the last 10 years, though they remain low
                                                               those countries. Things are not quite so good in the                                         compared to those in neighbouring countries. Since
                                                                                                                                                            the 1950s the government has offered tax incentives
                                                                                                                                                            to people building or buying a house. This helps ex-
                                                                                                                                                            plain why it is said that the Flemish are born with a
                                                                                                                                                            ‘brick in their stomachs’: 74% of them own their own
                                                                                                                                                            home and 80% of all new building is commissioned
                                                                                                                                                            by private clients. The downside of this is that social
    * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                       housing is less well-developed than in neighbouring
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Flemings * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                     Six Million                                                                                                            countries.
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                          The situation in the Vlaamse Rand is different
                                                                             ***
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *in Flanders – 58 * * * * *of * * * * * * *popula- * 
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * *  * * * * * * * *  *  *  *  * * 
                                                                    live
                                     Six million people* * * * * * * * * * * percent * the Belgian * * * *
                                                                 ******************************                                                             from the rest of Flanders: in recent years the price
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * density * *Flanders (447*per sq. * * * * * 
                                     tion. The average population                                           in
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * *                       km.) is           of land and property there has truly rocketed. The
                                     at               *      *              *      * * * * * * * *
                                         * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * area between Antwer-
    * * * * * * * * * * * *least double  that of  Wallonia. The  central * * * * * * * * * * * * * * 
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                       southeastern outskirts of Brussels, including such
    * * * * * * * * * * * * * * * * * *Brussels and * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *As * 
    * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * 
                                     pen, Leuven, *                                  Gent is especially densely populated.
    * * * * * * * * * ** * * * * * *of * * * * *the*  * ** * * * is continuing*to  get * * * *This *
      * * * * * * * * * * *the rest** Europe,* *  population  * ** *  * * *   * * * older.  * *
                                                                                                                                                            municipalities as Kraainem, Tervuren, Overijse and
                                     in * * * *   * * * * *     *        
  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                           **                * * * *  * *                                          *        Hoeilaart, are especially well favoured by officials
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *the  * * * *security * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                     puts pressure on                     social                          system.
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  * * * * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                 from European institutions. Young Flemish people in
    *                                                               **                   * * * * absorbed  * * * * * * * * mi-
    * * * * * * * * * * * *Since the  * * * * * * *Flanders has * * * * * *several waves of * * * 
                                                           mid-sixties                                                                                      these areas are left high and dry and are compelled
    * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *   *   *Africans  *  *   *Turks successively,  *  
                                     gration: * * * * * * * * * * * * * * * *        * * *                    *
                                         *****
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                                             North
                                                    Southern Europeans, * * * *        and                                                                  to move elsewhere in Flanders. The high land and
                                                                                         **** *****************
    * * * * * * * * * * * * *since the  early * * * * *mainly  * * * * *Europeans. * *the larger * 
                                     and           *    nineties         Eastern             * *         
                                            ***** **
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                              In                       property prices thereby lead to an exodus of young
                                                                                 * * * * * * * minority* * * * * * * *
    * * * * * * * * * * * * * * * * *cities, * * *number of  * * * * * * * * * * * * * * * * *is as * 
                                     towns*       the             ethnic * *
                                                and * * *
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                         inhabitants * *               Flemings from the area.
    * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * *  *  *  *  * * *  *  * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  * * * 
    * * * * * * * * * * * * * * as * * *to * * * * *percent * *the  * * * * * * * * *elsewhere  in * 
                                     much ten twenty                                             of          population. As                                    The Flemish government are therefore trying to
                                                              * * * * * sometimes * * * * * tensions, * * * * *
    * * * * * * * * * * * * * * *their presence * * * * * * * * * *to  social * * * * * *but at * * * 
                                     Europe,                 * * * * * leads   *    * * * * * *      * *
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                           the         influence the rampant property market with all
                                                * * it brings multicultural enrichment. A proportion  * * * *
    * * * * * * * * * * * * * *time * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *of  these * 
                                     same     * * *
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                 ***                   manner of supportive measures. It has for example
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *in the  meantime * *  * * * * * nationality. * *
    * * * * * * * * * * * ** * * * has  *  *  ** * * * * acquired * * * * ** *  * ** * * * * *
                                     immigrants
                                         *                           *  * *  ** * * * * * * * *
                                                                                                                 Belgian
  * *  *  * * * * * * ** * In * * * *5 * * * **  *of **  *  population *  *  *  registered   as  *  *  *  *   *  The   * 
                                                                                                                                                            set up Vlabinvest, an investment fund that finances
                                                           percent *  *   * * * * *  was * * * * *   foreign. *
                                                                                     **
                                            2005,            *  the *               * * * *           * * * *   * *  *         * *  * * *                   homes in the Vlaamse Rand. The province of Flem-
    * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * *
                                        * * *              * *
   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *  *Dutch  *  *  *the* largest  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *Moroccans,  Italians and * 
                                       ***      are             * * * * * * * * * * by  * * * * * * *   * * * * *  *
                                                                     **
    * * * * * * * * * * *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                 * * * * * * * ** ** * * *
                                                                            group, followed * *              *           *                *                 ish Brabant provides private loans to individuals at
                                               The* * * * *                    *          * * * *                *
 * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *Turks.  *  *  *  *  *  *  *concentrations of   foreigners  *  *  *  *the municipal-  *  
                                                        largest * * * * * * * * * * * * * * * live in                
 * * * * * * * * * * *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                          ********                   favourable interest rates. For people who cannot find
 * * * * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * *  * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * 
 * * * * * * * * * * *ities * * * * * * * * *Netherlands * * *on * * *southeastern outskirts * 
                                            bordering the                                         and the                                                   affordable housing on the private market it supports
                                      *****
 * * * * * * * * * * *of  Brussels. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                      * * * * * *
 * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                       new or existing housing projects by means of project
 * * * * * * * * * * * *Of * * *400,000 inhabitants  of * * *Vlaamse Rand, * *least  40,000 * 
 * * * * * * * * * * * *  * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  *  * *  *  *  * * 
                                         * the * * * * * * * * * * * * * the * * * * * * * * * * * * * * * * *                  at
                                                                                                                                   *******
                                                                                                                                                            subsidies and interest-free renovation loans.
 * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  * * * * * *  *  *  * * 
 * * * * * * * * * * *do * * * * * * * * * * * * * * * * * The * * * * * *of them * * * * *inter- * 
                                         not
                                      * * have Belgian * * * *          nationality.                      majority               work in
                                      * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Brussels.* * * * * * * * * *
 * * * * * * * * * * *national organisations and * * * * * * *in * * * * * * * *group * *very * 
                                                                                      companies
 * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                  * * * * * * is * *
                                                                                                                              This                          oPen
 * * * * * * * * * * *strong financially. * *the * * * * * * * * * *is * *increasing * * * *of *
 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * *  same * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * *
  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *people of  *  *  *  *  * * *  *  * origin who*are weaker *  *socio-economic *
    * * * * * * * * * * * *   *  *  *  * * * * * * * **  *  * * * *   * * *  *  *  *  * *  *  *  *  * * * * * *
                                       *
                                       * * * * * non-European * * *
                                                                      At                      time there an
                                                                                                                 **** **** ***
                                                                                                                                       influx               Flanders has plenty of borders. Imagine a giant
                                                                                                                            in                              compass drawing a circle with a radius of 300 km
  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *terms  *  *  *who  *  *  *  *from Brussels   to  *  *  *  *  in  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                     * * settle * the Rand.
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                               and               move                                                                                       around Brussels. This huge circle includes such ma-
    * * * * * * * * * * * * * * * * ** * * * * ** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                              *
  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *  *  *  *   *   *  * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                                       ***               **                *******                                                                          jor western European cities as London, Amsterdam,

                            1
Rotterdam, Cologne, Bonn, Dusseldorf, Luxembourg           * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                           * * * * * * * * * * *
and Paris. Cities in four countries, four language ar-     * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
eas and four cultures. With so many foreign coun-          * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
tries so close you cannot allow yourself any hint of       * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
provincialism.                                             * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
   This location at the crossroads of cultures tells us    * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
a lot about Flanders. It explains why Flemish history      * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
has been so turbulent, and also why Flanders has           * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
such an exceptionally rich cultural heritage. Like         * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
their northern neighbours, the native tongue of the        * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
Flemish is Dutch, which, with its 22 million speakers,     * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
is a language of medium significance on the conti-         * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
nent. The Flemish learn French and English inten-          * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
sively at school from an early age. It means they have     * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
the reputation of being talented in languages, and it      * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
is true that most Flemings speak a second and even a       * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
third language very fluently.                              * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
   Openness to other cultures is also striking in the      * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
media. Flanders welcomes the whole world. Newsa-           * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
gents in the towns and cities sell newspapers and          * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
magazines in all the major European languages, cin-        * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
emas show the original versions of films, with Dutch       * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
subtitles, and the range offered by theatres, concert      * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
halls and cultural organisations is often highly inter-    * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
national. At least 87% of Flemish people have cable        * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
television. Subscribers can choose from at least 35        * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
channels. The most popular Flemish channels are            * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
the commercial channels such as vtm and vt and            * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
the two channels put out by the public broadcaster,        * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
vrt. Increasing numbers of Flemish people have a           * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
fast Internet connection.                                  * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
hard worKers                                               * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
To what do the Flemish owe their prosperity? They          * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
themselves claim it is their capacity for work. Rightly    * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * *
so: as far as individual productivity is concerned, this
region still scores 20% higher than the European
union average. This high productivity is linked to the
population’s capacity for work and level of education,
but also to the high labour costs, which prompts en-
trepreneurs to invest in laboursaving technology.
   Flanders has by tradition a well-oiled collective
bargaining economy. Employers and trade unions
make collective agreements on wages and working
conditions for each sector. This consultation makes
for a stable working climate, little absenteeism and
high productivity figures.

                                                           1* *
        The Flemish


  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *                                                                                                                         an exPorT-orienTed eConomy
   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  The Flemish economy has traditionally always been
    *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  based on a widespread network of small and me-
     *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  dium-sized companies: smes with fewer than 50
      *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  employees still provide 52% of the jobs. The majority
       *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  of these smes are family companies. Foreign compa-
        *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  nies, especially since the 60s, have opened produc-
         *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  tion plants, distribution centres and European head
          *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  offices in Flanders. They have been attracted by its
           *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  central location in Western Europe, by the highly
            *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  developed seaports and the dense road network, but
             *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  also by the highly trained workforce and the proxim-
              *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  ity of Brussels, the capital of Europe.
               *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                     Flanders exports mainly to the neighbouring coun-
                *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  tries of Germany, France and the Netherlands, and
                 *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  is responsible for more than 80% of all Belgian ex-
                  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  ports. This demonstrates how dependent the Flem-
                   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  ish economy is on exports. Even after the expansion
                    *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  of the European Union, Flanders remains one of the
                     *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  most important logistical hubs on the continent.
                      *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                     It is Antwerpen, with its international port, that re-
                       *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********                                                                                                                  mains the industrial centre of Flanders. Since the 50s,
                        *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********
                         *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********
                          *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********
                           *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                           **********
                           **********
                                                      The buses run by de lijn are intended to ease the pressure
                                                      of traffic.                                                  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                     * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                        *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                      *Learn Dutch   *  *  *  *  *  *  *job  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                                                                         to get a
                                                                                                                                        * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                           ***************************************
                                                                                                                       * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                        *  *  *  *  *  * * * * * * * * * *  *  * *  *  *  *  * * * * * *  * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * *
                                                                                                                        *38.5%*of  *  *  *  *  *  *  *  *  *the   Vlaamse  *  *  *  *  are  *  *  *Dutch-speak-  *
                                                                                                                                           * * * * jobseekers in                                           Rand
                                                                                                                                        *ers. * * * * *the unskilled * * * * * * * *figure * * * high as * * * * * * *
                                                                                                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                                                                            not
                                                                                                                                                 Among * * *                         workers the
                                                                                                                         *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *             is as                66%. Lack
                                                                                                                                           **
                                                                                                                                        *of * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * who want *
                                                                                                                                              Dutch language skills is a serious obstacle for those * * * * * *
                                                                                                                          *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                        *  * * * * * * * * *  *  * * * * * *  *  * * * * * * *  *  *  * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                           *to  *  *  *  *  *  *  *  *the   *  *  *  *  *The   *  *  *  *  *  *other  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                                           * find a job in * * region. * * vdab and
                                                                                                                                        *therefore developing schemes * * * * * * * * * * * * *non-Dutch- *
                                                                                                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                                                                            organisations are
                                                                                                                                                                                                 aimed specifically at  * * * * * * *
                                                                                                                            *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                        *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * * *  *  *  * * * * *  *  *  * *  *  * *
                                                                                                                             *speaking  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  a course  *  *Dutch  *  *  *  second  *lan-  *
                                                                                                                                           * * * * jobseekers who take * * * * in* * * * as * * * * * * *
                                                                                                                                        *guage. * * *vdab is the * * * * * *Dienst voor Arbeidsbemiddeling *
                                                                                                                                           * * * * *  * * * * * * Vlaamse* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                                                                                     a
                                                                                                                                                       The
                                                                                                                              *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                        *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                               *en  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                                           * Beroepsopleiding (Flemish*
                                                                                                                                           * * * the  * * * * * * * find * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                                              Public Employment Service), which
                                                                                                                                        *helps * * *unemployed * * * a job  by means of * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *         mediation, training
                                                                                                                                           * * * *   * * career guidance.
                                                                                                                                        *courses*and * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                 *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                        * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * * * *
                                                                                                                                  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *engaged  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                                              In addition, the Flemish government has
                                                                                                                                        *tors * * Dutch  for  * * * * * *floor,  * * * * * * * * * * * * * *then call *
                                                                                                                                           * * in * * * * * * the shop  * * * whom companies can  * * * * *           ***** *
                                                                                                                                                                                                                                     extra instruc-
                                                                                                                                   *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                        *  * * * * * *  *  *  *  *  * *  *  * *  * *  *  * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * *
                                                                                                                                    *in  *  *  *  *  necessary.  *You   will  *find  *  *  *  *information  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                                           * when * * * * *                                         more
                                                                                                                                        *language courses*on * * *website*of  * * * * * * * *het  Nederlands *
                                                                                                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * *   * the* * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                                                                                     about Dutch
                                                                                                                                                                               the * * *                        Huis van *
                                                                                                                                     *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                        *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                      *Vlaams-Brabant:  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                                                                         www.infonl.be
                                                                                                                                        * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                           **********
                                                                                                                                       * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                        *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                                        ****************************************
                                                                                                                                        **                                                                            *
                                                1
the cluster of petrochemical industries in Antwerpen       to the continent’s major production and distribution
has grown into the most important in the world after       areas, a European market of 450 million people.
Houston. It’s clear to see: at night the huge flames of       What is more, Flanders is at the intersection of two
the refineries flood the harbour area with an orange       major motorways that run from Stockholm to Lisbon
glow. Antwerpen is also the world’s largest diamond        and from London to Istanbul. At 127 km of track per
centre: 80% of all uncut and 50% of cut diamonds are       thousand square kilometres, the Flemish railway
traded there, and Cut in Antwerpen is an internation-      network is by far the densest in the European Union.
al quality label for the perfectly cut diamond.            High-speed trains (Thalys and Eurostar) connect
                                                           Flanders to Amsterdam, Cologne, Paris and London
The vlaamse rand remains                                   through Antwerpen and Brussels. And the interna-
a CenTre oF growTh                                         tional airport at Zaventem handles more than 15 mil-
Together with Antwerpen, Flemish Brabant is the            lion passengers every year. Brucargo, the specialised
strongest force behind the Flemish economy. In fact        air freight centre, has taken up a position among the
over the last 15 years the region has even been Flan-      five most important in Europe.
ders’ employment powerhouse. The growth of the                It is precisely because this transport network is so
service sector has been explosive: while the total area    important that the pressure of traffic is such a seri-
of office space in Brussels doubled between 1982 and       ous threat. The daily traffic jams are not just an irrita-
1995, in Flemish Brabant it quintupled. At least 82%       tion, but also endanger economic viability. However,
of jobs are now in the service sector. The closure of      it does seem that the efforts made by the Flemish
the Renault factory in Vilvoorde and the bankruptcy        government to promote the inland waterways, the
of the Sabena airline at Zaventem briefly made the         transport of goods by rail, and public transport seem
region gasp for breath, but by now these upsets have       to be bearing fruit: in contrast to the trend in the rest
been assimilated. Flemish Brabant has the lowest
unemployment of all the Belgian provinces, and its
average income is the highest.
   The region has some strong economic assets. The
proximity of Brussels and the airport attracts inter-
national investors, and as a centre of knowledge           * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Leuven, with its university, continues to stimulate        * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * *for*Zaventem  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            A vision of the future
innovative spin-off companies. The airport at Zaven-       * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
tem and the Brucargo freight terminal attract a great
                                                                                                                                  *****
                                                           * * * * * * * * * * * *airport  at * * * * * * *is extremely * * * * * * *for* * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * *
                                                            The international * * * * * Zaventem * * * * * * * important *
                                                                                                                ********************************
many companies. The area does nevertheless suffer          * * * * * * * * *in * * *area. The * * * * * * is * * * * *least 60% of * * * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * *  * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * *
                                                            employment * the                                    estimate that at
                                                           * * * * *the  private * * * * * * * * * * * * *with the airport. * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                         the
from not inconsiderable underlying unemployment,                         * * * * * * sector* * *       are connected * * * * * * * * * Zaventem
                                                            jobs in     *      * * * * * * * * * * * *                  * * * *
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
resulting mainly from a low level of education and a       * * *  *  * * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  * *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                           * * close * *the city * * * * * * * * * * * * * * * *the  world and * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            is           to                with the most diplomats in                                              has po-
poor knowledge of Dutch.                                        * * * for * * * * * *
                                                           * * * * * * *growth * * * * * * * * * extra * * * * * * * * * * * the * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                  ***
                                                            tential * *        without much *    infrastructure. * * *  other                       *** **On
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * *expansion of * * * * * * *is endangered * *the  problem * * * * * * * * * * * *
                                                            hand, the                               the airport                                  by                         of
greaTesT asseT: TransPorT neTworK                                                                                        ******** *
                                                           * * * * * * * * * * *by * * * * * * * * * * * *flights.  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                   noise * * * * * controversial night         * * * * * * * * * *
                                                            the * * caused   * *                                                  ****
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Flanders greatest economic asset is its central loca-      * * * * * *  *  *  *  * * * * * *  *  * * * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * *for this * * * * *that * * *Flemish * * * * * * * * * * * * * *its* * * * * * * * * * *
                                                                It was                  reason               the                   government launched
tion in Europe and its close-knit transport network.                           * * * the * * of last * * * * * * * to  * * to  * * * 
                                                           * * * * * * * * *at * * *end  * * * * year.  * * * * * * * * * *lead * *a sus-* * * * * * * * * * *
                                                                                     *
                                                            start project   * *     * *                                  * * is intended
                                                                                                                            It
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Flanders lies on the North Sea, one of the most heav-      * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *airport. * * * * * *also * * * * * * * * * * * * * *
                                                            tainable scenario for the growth of the                                           It should
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * * *  solve
ily navigated stretches of water in the world. It has                                                                                **************
                                                           * * * * * * * * * * * * * * *in * * * * * * * * *especially the poor acces-* * * * * * * * * * *
                                                            some pressing*           problems   the short term,                              
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
four harbours: Antwerpen, Gent, Zeebrugge and              * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * the * * * * * * *the shortage * *industrial* * * * * * * * * * *
                                                            sibility of the zone around                         airport and                               of * *
Oostende. Antwerpen actually has the fourth larg-          * * * *This * * * * * * * * * * * * * * * * *also * * * *the  accessibility * * * * * * * * * * * *
                                                            land.     * * *                                           will * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                             investment programme* *     * * * *    *            *   tackle * *
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *              of
est harbour in the world, after Rotterdam, Singapore                                                      ****                    ********* *****
                                                           * * * * * * * *Current * * * *include * * * *rail connections * *Leuven,* * * * * * * * * * *
                                                            the airport.         ideas         extra                   to          
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
and Hong Kong. This is quite remarkable considering        * * * * * * *  * * * * * * * * *  * * * *  *  *  *  *  *  * * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * * * and * * * * * * * *De * * *is planning * * * *bus * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            Brussels               Antwerpen. Lijn                                      extra             connections
how far inland it lies: it is linked to the North Sea by   * * * *the  * * * * * * *will  * * * * * * * * * * * * *timetables*to  those* * * * * * * * * * *
                                                                      * * region and * * increasingly* * * * its  * * * * * *   * * * * 
                                                            with     * * * * * *     * * *                                   adapt
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
the Westerschelde. This means the harbour is close         * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            of the railways.
                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                           * * * * *                                      *           ** *                          **             ***
                                                                                                                                                                              1* *
        The Flemish


  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *                                                                                 of the European Union, the proportion of road traf-
   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             fic appears to be decreasing in Flanders. De Lijn, the
    *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             bus and tram company, is doing especially well. New
     *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             routes, extra stops and more frequent services are
      *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             increasing the number of passengers every year.
       *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                                 The amount of traffic remains high, however. In the
        *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             Brussels region, which is so crucial, the road network
         *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             is in particular danger of grinding to a halt. In recent
          *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             years initiatives have been under way to extend the
           *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             public transport network and make it more efficient.
            *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             The Gewestelijk Expresnet (gen) (Regional Express
             *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             Network) is intended to free up the log-jammed com-
              *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             muter traffic by developing an efficient network of
               *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             train and bus connections to and from Brussels. The
                *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             RegioNet Brabant-Brussels is a scheme meant above
                 *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             all to improve the transverse connections between
                  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             small and large centres in the Vlaamse Rand, using
                   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             fast buses, a ‘light railway’ and more frequent bus
                    *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             services. This should make the Vilvoorde-Zaventem
                     *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********                                                                             area more accessible.
                      *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********
                       *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********
                        *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
                        **********
                        **********
                                                    Zaventem airport continues to attract business activity.




                                             0
more information

welfare                                             Public transport

general                                             Tram and bus
You will find more information on the welfare       With its 727 buses (18 call-up buses, 28 mini-
services available in Flemish Brabant on the        buses, 125 articulated buses and 556 normal
website:                                            buses), De Lijn Vlaams-Brabant takes tens of
www.vlaamsbrabant.be/                               thousands of passengers to their destinations
levenenwonen/welzijn                                every day. On the website you will find infor-
                                                    mation about timetables, tickets and prices.
Childcare                                           The route planner also enables you to find the
Kind en Gezin                                       best way to get from one point to another.
Vlaams-Brabant en Brussel                           De Lijn
Karel Van Lotharingenstraat 4                       Martelarenplein 19, 3000 Leuven 
3000 Leuven                                         T 016 31 37 11
T 016-21 05 11                                       vlbrab@delijn.be
secr.vlaamsbrabantenbrussel@                        www.delijn.be/vlaamsbrabant
kindengezin.be
www.kindengezin.be                                  Train
                                                    NMBS, www.nmbs.be 
Centra voor
algemeen welzijnswerk
The Centra voor algemeen welzijnswerk               employment service
(Centres for General Welfare Work) are pri-
mary centres for everything concerning wel-         vlaamse dienst voor
fare services. Help-providers listen to your        arbeidsbemiddeling en
question and look for a solution with you.          beroepsopleiding
27 caws in Flanders and Brussels offer a lis-       (Flemish employment service)
tening ear, a reception centre and psycho-          www.vdab.be
social guidance. You will find their addresses
on the website.                                     Vilvoorde Office
 www.caw.be                                         Witherenstraat 19, 1800 Vilvoorde
                                                     T 02255 92 00
openbaar Centrum voor
maatschappelijk welzijn (ocmw)                      Leuven Office
(Public Centre for social welfare)                   Sint-Maartenstraat 5, 3000 Leuven
Every local authority in Flanders has an             T 016 29 86 00
ocmw. It offers material, social, medical or
psychological help. The ocmw has a social
department and often runs rest homes, serv-
ice flats and local service centres. It also dis-
tributes hot meals and organises help with
cleaning, crisis relief, home care and help for
families and the elderly. You can obtain more
information about your local ocmw from
your local authority.




                                                                                                     1* *
Culture & lifestyle




      




*Jonathan admits that in Wemmel he has
* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *«Yesterday it was a concert at the ab in Brussels, today a marvellous
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *exhibition at Gaasbeek Castle. And next week it’s Jazz Hoeilaart, an
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *international jazz festival. But first of all I’m going out for a delicious
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *meal with my girlfriend tonight. I love it here: the natural mixture of
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *art, festivals, good food and conviviality. Sheer enjoyment.»
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

                    Enjoy life,
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

                    with all
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

                    your senses
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *in The museum
* * * * * * * * * * *                                                        man – mainly interiors and portraits – is reminiscent
* * * * * * * * * * *Mention the word Flanders and you immediately of monochrome painting. More accessible work is
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *think of the internationally renowned Flemish paint- that of the Flemish Magnum photographer Carl De
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *ers. Jan Van Eyck, Hans Memling and the other Flem- Keyzer, who has done dramatically powerful series
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *ish Primitives, and the flamboyant baroque painters of photos on religion in the United States, prisons in
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *Peter Paul Rubens, Anthony van Dyck and Jacob Jor- Siberia and young delinquents in Flemish institu-
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *daens are all justly world famous. Important names tions. Others who enjoy international fame are the
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *from the more recent past include James Ensor, the installation artist Jan De Cock and Panamarenko,
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *symbolist Leon Spilliaert and the expressionist Con- whose poetic aircraft glide into increasing numbers
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *stant Permeke.
* * * * * * * * * * *                                                        of museums abroad.
* * * * * * * * * * *  Even in the fragmented art world of the 21st cen-
* * * * * * * * * * *                                                           One of the much-loved artists from the Vlaamse
* * * * * * * * * * *tury, artists continue to celebrate this pictorial tra- Rand is the sculptor Rik Poot. He makes sculptures
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *dition. Such major contemporary painters as Raoul by traditional methods, usually in bronze and often
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *De Keyser, Luc Tuymans and Michael Borremans. depicting horses: sturdy and strong, heavy and full
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *The black and white photography of Dirk Braeck- of life and yet always graceful and charming. And
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                3* * *
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
  become a real culture freak
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *
      Culture & lifestyle


* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    in Drogenbos there is a museum devoted to the ab-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    stract painter Felix De Boeck.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                       Of course, you will also find museums in the
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    Vlaamse Rand that are not devoted to art, but to such
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    regional products as chicory, grapes and beer. And
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    the town of Grimbergen has a fascinating Museum
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    of Old Tools and Machines with an impressive collec-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    tion of hand tools, machines and watermills that are
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    displayed in temporary exhibitions. The exhibitions
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    are held in three historical buildings in the Grimberg
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    area: the Guldendal, a former coach house, and the
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    Liermolen and Tommenmolen, two restored water-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    mills. The museum is also a documentation centre on
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    this topic, with an extensive library and website.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    in bruegel’s PainTings
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    The artist most closely associated with the Vlaamse
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    Rand is undoubtedly the 16th-century painter
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    Pieter Bruegel. Anyone who has ever wondered at his
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    painting The Parable of the Blind, and then by chance
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    driven past the little church of Sint-Anna-Pede, will
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                                    have a sense of déjà vu. That’s right, it was this spired
                                The small church at sint-anna-Pede, immortalised in Breugel’s                                                            church that Bruegel immortalised in his painting.
                                Parable of the Blind.                                                                                                    It is abundantly clear that when he was looking for
                                                                                                                                                         inspiration for his famous landscapes, folk scenes
* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    and feasts of food and drink, he found it in the village
* * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * Clubs and * * * * * * * * * * * * *doors * * * * * * * * * * * * * * *
                                * * * * * * * * societies: their * * * * are                                                                             life of Pajottenland, the area west of Brussels that’s
* * * * * * * * * * * open * * * * * *too! * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * *  *  *  * * * * * * *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                            to you                                                                                                       full of rolling green fields, narrow winding roads and
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                ****************************************
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    splendidly secluded churches. Such paintings as
* * * * * * * * * * * Would * * *like  to * * * at * * * * * * * * * * * * * * *soon as * * * * * * *
* * * * * * * * * * * *  *  *  * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * * *
                                * * * * you * * * feel home in your locality as * * possible?
* * * * * * * * * * * Would * * *like to * * * *know * * * * *easily * * *make * * * * * * * * *
                                                                                                                                                         Peasant Wedding and Peasant Dance are marvellous
* * * * * * * * * * * *  *  *  * * * *  *  *  * * * * *  *  *  * * * * * *  *  *  * * * *  *  *  * * * * * * * * * *
                                * * * * you                   get to
* * * * * * * * * * * the * * * * * * * * * can * * * * * *a club*or  * * * * *in  the * * * * * * * *
                                * * * * thing* * * * * * * * *  * * * * * *
                                                                                   people                  and               friends? If so,             snapshots of country life in the 16th century.
                                      best               you * * do is join
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *   society  * * * *        neighbour-                   Yet Bruegel did not glamorise country life: he por-
                                * * *   * * * * * * * *   * * more  * * * * * * * * * * * * * * clubs  * *
* * * * * * * * * * * hood.*You’ll  certainly*find * * * *information  about these * * * *and *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    trayed it with an original realism and with plenty of
* * * * * * * * * * * *  *  * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * their * * * * * *on * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                         activities your municipality’s website.                                                                         detached irony. Brueghel was not a jovial drunkard,
* * * * * * * * * * * * * * * * * *has always * * *a * * * * * * * club life. * * * * clubs,*youth *
                                ***Flanders  * * * * * * had flourishing * * * * * * * * * * * *   * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *               Sports                               but a keen observer and a moralist who took a wry
                                * * * * * * * * * * * and  * manner of  * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * clubs, hobby clubs * * *all * * * * * * *socio-cultural organisations *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    view of the world around him. This makes paintings
* * * * * * * * * * * *  *  * * * * * * * * *  *  *  * * * *  *  * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * *
* * * * * * * * * * * make * * * * * * * *social * * *and  * * * * * * * * * cohesion*in a great *
                                                     active
                                * * * for an * * * * * life enhance social * * * * *                                                                     like The Massacre of the Innocents, in which he places
                                * * *   * * * * * * * * * * the Vlaamse  * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * many*municipalities. In  * * * * * * * *Rand things are  more * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                 difficult          a biblical scene in a snow-covered Brabant village,
                                * * * * *   * * of  * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * for them.*This * *course results from  the * * * * * * * * *composition *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *heterogenous  * * * * * * *                         therefore just as harrowing as a war report.
* * * * * * * * * * * of * * *population, and * * * * * * * * *inhabitants * * * * * involved *
* * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * *  *  *  *  * *
                                ** the                                 because many
* * * * * * * * * * * with  * * * * * * * * * * * * * * * * * *Brussels, * * * * * * * * * * *and *
                                * * * their* * * * * * * than* *  * * * * * * * * they work* * *
                                                                                                                       feel less
                                                  municipality                      with * * * * where
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    in The ConCerT hall…
* * * * * * * * * * * relax. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * *Flemish * * * * * * * *and the  province * * * * * * * * * * * think *
                                                                                                                                                         Works by such 16th-century Flemish polyphonists as
* * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * * * *  *  *  *  * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * *  *  * *
                                   The
                                * * * * * government
                                * * * a* * * * * * * * * * they* * * * * * * * * * * societies that * * *
* * * * * * * * * * * this * * * * *Which is why * * * * * * * * *clubs and * * * * * * * * want *
                                                                                                           of Flemish Brabant                            Orlandus Lassus are still performed today. In fact it
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                      is pity.                                     subsidise * *                                               **        is as performers that the Flemish currently have an
* * * * * * * * * * * to * * * * * * * * * * * * * * * * * *character of * * * * * * * * * * *and *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * *  *  * *
                                * underpin the Dutch-speaking * * * * * * * the Vlaamse Rand * *                                                         extremely good reputation. The best known of them
* * * * * * * * * * * put * * * * * * *into * * *integration * *non-Dutch * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * *  * * * * * * * *  *  * * * *  *  *  *  *  *  * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * *
                                **
                                      extra effort                the
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                **** ******
                                                                                            of                      speakers.                            include Philippe Herreweghe, with interpretations
* * * * * * * * * * * *                                    **             ***                                                         *****              of baroque music by his Collegium Vocale Gent, Paul

                            
Van nevel and his Huelgas Ensemble, Jos Van Immer-         (Druivenfestival) in Overijse they elect a Grape Queen
seel with his ensemble Anima Eterna and the coun-          (Druivenkoningin) and ride in the Grape Race (Drui-
tertenor and opera conductor René Jacobs.                  venkoers, a cycling race), but there are also perform-
With its hundreds of concerts in all the larger Flemish    ances to enjoy every day for a week.
towns and cities, the Festival of Flanders is the larg-
est classical music festival in the region. Concerts are   on The CaTwalK
regularly given in the Vlaamse Rand too.                   The 80s saw the graduation of a generation of out-
                                                           standing designers from the Antwerpen fashion
… and aT FesTivals                                         academy: Dries van Noten, Walter van Beirendonck,
Since the 90s, Flemish pop has offered nothing but         Ann Demeulemeester, Martin Margiela, Dirk van
quality. Arno is a singer who has enjoyed success          Saene and Dirk Bikkembergs. They conquered inter-
across Europe with rock music that leans towards           national catwalks from New York to Paris and from
chanson. Groups like deus and Hooverphonic have            Tokyo to Milan. But many of them continued to live
an international audience. The crooner Helmut Lotti        and work in Antwerpen. More talented designers fol-
packs them in with his repertoire of popular clas-         lowed in their footsteps, including Raf Simons, Vero-
sics. And in discotheques from Tokyo to New York           nique Branquinho and Kaat Tilley, who actually lives
dancers shake their booty to the inventive mixes of        and works in the Vlaamse Rand.
2 Many DJs.
   In Flanders itself, Rock Werchter has grown into        in The booKshoPs
one of the largest annual rock festivals in Europe.        If you want to know what drives and engages a cul-
The more folk-oriented Dranouter Festival also has a       ture, the best thing you can do is read its writers. In
cast-iron reputation. But in the summer you can find       recent years a great deal of work by Flemish writers
a different festival every weekend. And the Vlaamse        has been translated. The most celebrated writers
Rand puts on a good show too. For jazz-lovers Jazz         since 1950 have been Louis Paul Boon (De Kapelle­
Hoeilaart is an absolute must, and Beersel swings          kensbaan) and Hugo Claus, whose magnum opus,
through the end of summer with a blues rock festi-         Het verdriet van België, is considered by many to be
val. Pop-lovers will find what they want at Jospop         one of the most important European novels since
(in Schepdaal, part of Dilbeek), Nerorock (Hoeilaart)      1950. In addition to Boon and Claus, Willem Elsschot
and Rock Ternat (in Ternat). And at the Grape Festival     is also attracting increasing international attention.


                                                                           *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                             * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                           * *  * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                              *  *In  *the*cultural*and   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                * ** ****** ***
                                                                                           * *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                               *  *community  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                           centres
                                                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                ****************************************
                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                           * *  *  *  *  *  *  * * * * *  *  *  *  * * * * *  *  *  *  * * * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * *
                                                                                 *  *Would you  *  *  *  *keep in  *  *  *  *with*art  *  *  *culture  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                        to
                                                                                                * * * * * * like* * * * * touch                               and
                                                                                           * *in * * * * * *municipality? * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * If so,* * * eye* * * *
                                                                                                   your own *                                     keep an            on the
                                                                                  * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * * * * * of your cultural or  * * * * * * * * * * *
                                                                                           * *programme  * * * * * * * * * * *community  centre. * * * * * * * * * * *
                                                                                   * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                           * *  * *  *  *  *  *  *  *  *  * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                    *  *It   offers a varied   *  *  *extensive range of  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                * * * * * * * * * and * * * * *
                                                                                                * * * * * * * * * * of  * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                   cultural
                                                                                           * *events that*is also * *interest to * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                  non-Dutch-speak-
                                                                                     * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                           * *  *  * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                      *  *ers.   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *their backing to  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                * * Community centres give
                                                                                           * *clubs  * * *societies, * *among * * * *things making * * * * * * * * * * *
                                                                                                * * * and  * * * * * by  * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                        local
                                                                                                                                               other * * * * *
                                                                                       * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                           * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * *  *  *  * * *  *  * *  *  * * * * * * * * * * * *
                                                                                        *  *their infrastructure  *  *  *  *  *  *  *  *them.  *  *the   same  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                ******                           available to
                                                                                                * * * * * * * * * * *  * * * * where people * *
                                                                                                                                                              At
                                                                                           * *time they  * * * * * * * *places  * * * * * * * * * can * * * * * * * * * * *
                                                                                                                  are meeting
                                                                                         * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                           * *  *  *  * * * * *  *  *  * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                          *  *easily  *  *  *  *social  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  find  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                * * * make * * contacts. You will * that their
                                                                                           * *addresses on*page 29-30. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                           * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                *
                                                                                           * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                           ****************                                          **** *****
                                                                                                                                                                             * * *
    Culture & lifestyle


* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * *                           His ironic novel Kaas, for instance, though written in
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           1933, was an unexpected success in the United States
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           and Germany in 2003. Contemporary writers whose
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           work has been translated include Stefan Hertmans,
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           Erwin Mortier, Tom Lanoye and Peter Verhelst.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           on sTage
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           Flanders has at least 20 companies who present
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           more than half their performances in theatres
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           abroad. Especially captivating work has been creat-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           ed on the borderline where dance and theatre meet.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           In the early 80s, Anne Teresa De Keersmaeker made
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           her breakthrough with the dance performance Fase.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           She set up her own company, Rosas, and started an
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           international school of contemporary dance called
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           parts – Performing Arts Research and Training Stu-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           dios – in Brussels. Every year this school welcomes
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           about 60 students from more than 25 countries. Wim
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           Vandekeybus and Alain Platel have also reaped great
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           success with their dance-theatre. Such theatre-mak-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           ers as Luk Perceval, Jan Fabre, Guy Joosten, Ivo Van
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           Hove and Guy Cassiers fuse together elements from
* * * * * * * * * * *The aB, Brussels.
* * * * * * * * * * *                           theatre, opera, dance, music and video art in their
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           work.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           in brussels
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           The range of culture available in Brussels is over-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           whelming. It is striking that the more pithy perform-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           ances are often presented by Flemish inhabitants of
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           Brussels. But they do work together, sometimes very
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           intensively, with the other language and cultural
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           communities in Brussels. They thereby often attract
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           an open and multicultural audience.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           *deaboranciennebelgique is a legendary concert
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                            hall: Lou Reed and the Red Hot Chili Peppers are
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                            among the stars who have appeared on stage there,
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                            but Flemish rock groups, world music and other
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                            genres are also regularly programmed.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                           *thekoninklijkevlaamseschouwburg(kvs) (Royal
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                             Flemish theatre) is one of the oldest and finest thea-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                             tre buildings in Brussels. Its own resident actors and
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                             directors present plays for a broad audience, but
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                             performances and companies from abroad also
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                             appear there. In the course of its work, the kvs never
                       Kaaitheater, Brussels.     loses sight of the reality of urban life, which has re-

                    
 sulted, for example, in productions with ethnic mi-        among the best in the world. Its crunchy texture and
 nority youngsters from the neighbourhood.                  balance between bitter and sweet make this chicory
                                                            a favourite of top chefs.
*thekaaitheater is an arts centre that focuses on in-
  novative theatre, dance and concerts. In addition         (deeP) in The glass
  to its own productions it devotes a lot of attention      Flanders is beer country: more than 220 types are
  to coproducing and also hosts large-scale produc-         brewed there, from Pilsner to fruit beer, and every
  tions of international standard from both Belgium         sort has its own glass: white beer from Hoegaarden,
  and abroad.                                               Op Ale, Palm, Gildebier, Kastaar, Affligem, Grimber-
                                                            gen, Stella, Haacht, Verboden Vrucht, Kriek, Grand
*de beursschouwburg supports and stimulates               Cru and so the list goes on. The Vlaamse Rand is home
 young talent and is not shy of presenting experi-          to geuze, a naturally sparkling, somewhat sour drink
 mental work from both home and abroad: dance,              sometimes called the champagne of beers. It results
 live art, music, theatre and every possible combined       from the blending of lambiek – a still, often cloudy
 form – anything is possible there.                         beer without carbon dioxide – of various ages, and
                                                            the mixture then goes through a second, natural fer-
aT The Table                                                mentation in the bottle. Tradition has it that geuze
The average quality of restaurants in Flanders is           can only be brewed in the valley of the River Zenne,
extremely high. In most towns and cities the range          because this is the only place where the right wild
available covers the whole of the world’s cooking.          yeasts occur. Kriek is also well known. It was origi-
Until recently French cooking ruled alone when it           nally made by adding cherries to a barrel of lambiek
came to star restaurants, but now Flemish dishes            so that a new fermentation started.
are also increasingly appearing on the menu. Such              The Abbey Beer Museum in Grimbergen explains
traditional highlights include paling in ‘t groen (eel in   the birth and development of the beer that has been
green vegetable sauce) and waterzooi, a Gent casse-
role with fish or chicken. In recent years the Mediter-
ranean and Asia have also had an influence on Flem-         * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ish cooking.                                                * * * * * * * * *the Gordel * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                             Join us on
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
   In the meantime regional products have been              * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                      ******
                                                            * * * * * * * *family sports * * * * in * * * * * * * *Rand – and * * * * * * * * * * * * * * * *
coming more and more into vogue in Flemish Bra-             * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                             The biggest * * * * * * * * *               event the Vlaamse * * *
                                                            * * * * * * * * is * * * * * * *a* * * * * * * *walking and * * * * *circuit * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                 Flanders
bant too. Younger consumers in particular are again              a whole – * the Gordel, * * * * * * * * * * * * * * * * * *                            cycling * * *
                                                             as* * * * * * * * * * * * * *  recreational               * * * * *      * * * * * * * * * * *
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
taking an interest in the authenticity of the culinary      * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            * * * * * * * * * * *On the first*Sunday * * * * * * * * * * * *year * * * * * * * * * * * * * *
                                                             around Brussels.                                                in September every                        – the
heritage. Have you ever heard of Beerselse man­             * * * * * * * * * * * * * * *in * * * * * *– the  Gordel * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                        * Flanders’ * * * * * * * winds like* * * *
                                                             ‘most fantastic Sunday   * * * * *      *      * *
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *     a mul-
djeskaas (a cheese), witloofconfituur (chicoryjam),         * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * *
                                                            * * * * * * * * * * * *through the  Vlaamse * * * * * * * * * * *100,000 * * * * * * * * * * *
                                                             ticoloured ribbon                                                     Rand. More than
Halse Krotten (sweets) or Kastaarbier (a beer)? If not,
                                                                                                     **
                                                            * * * * * *people * * * *know * * * * * * * *spots * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                               to * * * the*         loveliest * * * in
                                                             Flemish         get* *      * * * * * * * *      * Flemish* * * * *
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *   Brabant
it’s time you tasted them.                                                      foot, * * * * * * * * *
                                                            * * * * * * * * * * on roller blades or * * * * * * * * * * * * * *is musical * * * * * * * * * * *
                                                             by bike, on * * * *                  mountain-bikes. There          
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
   One of the top regional products is the grape, as        * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  * *  *  * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *the  radio * * *TV * * * * * * * * * * * * * * *
                                                             entertainment, extra trains are put on, and                                                and broad-
grown in Overijse and its neighbouring municipal-           * * * * * *reports.* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                             ****                                                        *****
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                             cast live           * * * * * *                                                                     *
ity of Hoeilaart. Cultivation is entirely manual and is     * * * * *  *  * * * * * *  *  * *  * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * *  * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            * * * * *first * * * * *was *in  * * * * * * * * * * * * *wanted *to * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                 The * Gordel                              1981. The organisers                                     enable
therefore extremely labour-intensive. This yields a         * * * * * * people * *possible to * * * *some * * * * * * * * * * *at * * * * * * * * * * * * *
                                                                                               ******
                                                             as many *      as             enjoy       healthy * * * and   * *                       sport * * * the
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
grape of superior quality. These regional grapes now        * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * *  *  *  * * * * *  *  *  * * * * * * * * * * * * * *
                                                            * * * * * * * * * * * * * *the Flemishness * * * *Rand. * * * *twin* * * * * * * * * * * * * *
                                                             same time emphasise *                                              of the               These              aims
have a European label (Protected Designation of                                                   * * * * * the meantime * * *
                                                            * * * * * * * * * * * * though*in  * * * * * * * * *the * * * * * * *taken * * * * * * * * * * *
                                                                           unaltered, *          * * * * * * * *    *
                                                             remain* * * * *                                                                * * Gordel has  * * *
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  ***
Origin). This label guarantees the consumer that the        * * *a green * * * * * * * * *are  welcome to * * * * * * * * *you  * *for* * * * * * * * * * *
                                                            * * *  *  *  *  * * * * * * * * * *  *  * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * *  *  * * *  *  * * * * * * * * * * *
                                                             on                  tinge. You too                              * take part. Are * * fit *
                                                            * * * * * *km cycle  tour or * * * * * * *prefer something * * *taxing? * * * * * * * * * * *
products in question were produced in a particular                  100 * * * * * * * * would you * * * * * * * * * *
                                                             the * * *          *      * * * * * * *                    less        
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
geographical area and in a recognized and controlled        * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * *  *  * * * * * * * * * * * *
                                                            * * * * * * * * * *choose, * * * * * * * * * * * * * * * * * * the * * *Sun- * * * * * * * * * * *
                                                             Whichever you                           make a note in your diary now –                             first
way. This label was also given to the chicory grown in      * * * * *September. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                             ***** **
                                                             day in             * * * *
                                                            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Flemish Brabant. It is cultivated in natural soil and is    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                            * *           **             *                    *              *** *                         *******        **
                                                                                                                                                                               * * *
      Culture & lifestyle


                                   brewed for centuries in the local Norbertine monas-      to cheer on the cyclists. Many of these supporters get
                                   tery. It goes without saying that the museum also has    into the saddle of a racing bike themselves, and in the
                                   a tasting room.                                          weekends you see big groups of them whizzing past.
                                                                                               In the past almost every village organised its own
                                   in a sPorTs ouTFiT                                       cycling race, which often coincided with the village
                                   Flanders has a well-developed sports infrastructure      fair. But increasingly heavy traffic makes organis-
                                   and an extensive network of sports clubs. Even so,       ing them a perilous affair. Nevertheless, the Vlaamse
                                   half of all Flemish people never do any sport and fit-   Wielerbond is trying to breathe new life into the tra-
                                   ness among young people is on the decline. The Flem-     dition. To give one example, the Randcriterium is now
                                   ish government carry out systematic campaigns to         raced in the Vlaamse Rand, a series of ten contests for
                                   attract more people to sports clubs.                     amateur cyclists held in the centre of a village. For the
                                     The most popular sports are, as ever, football and     elite among the racing cyclists there is the Druiven­
                                   cycle racing. But tennis has been gaining rapidly in     koers in Overijse and De Brabantse Pijl.
                                   popularity since the Flemish Kim Clijsters and Wal-         One place that is definitely worth a visit is the
                                   loon Justine Henin-Hardenne made it to the top in        Sportimonium at the BLOSO domain in Hofstade. It is
                                   world championships. Tom Boonen is a worthy suc-         a sports museum that illustrates the history of sport
                                   cessor to Eddy Merckx, the best racing cyclist of all    by means of unusual objects, splendid posters, strik-
                                   time. Boonen belongs to that ancient line of ‘Flan-      ing photos and extraordinary excerpts from TV and
                                   driens’, imperturbable racers who rally when the wind    radio recordings. It’s also possible to try your hand
                                   and rain are at their worst. The Ronde van Vlaanderen    at some popular sports that have been practised for
                                   (Tour of Flanders) is one of the most prestigious one-   centuries in Flanders, such as skittles, archery and
                                   day contests on the international cycle racing calen-    horseshoe pitching.
                                   dar. Every year more than a million Flemings go out


* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *
                           
more information

Culture in general                                   Culture in                                        Grimbergen, c.c. Strombeek-Bever
                                                     the vlaamse rand                                  Gemeenteplein, 1853 Grimbergen
Cultuurweb                                                                                             T 02 263 03 43, info@ccstrombeek.be
This is a cultural portal site for a broad public.   www.applaus.be                                    www.ccstrombeek.be
It provides an up-to-date selection of cultural      This is the interactive website of the cultural
events. It is visited daily by large numbers of      and community centres in Flemish Brabant. It      Hoeilaart, g.c. Felix Sohie
people in search of information and culture          provides information on the range of culture      Gemeenteplein 1, 1560 Hoeilaart
and puts an interested public in direct con-         available throughout the province in a simple     T 02 637 05 05, cultuur@hoeilaart.be
tact with the wide range of culture available.       and enjoyable way. You can also subscribe to
www.cultuurweb.be                                    the ApplauZine e-mail newsletter. This site       Kraainem, g.c. De Lijsterbes
                                                     is run by Vlabra’ccent vzw, the coordinating      Lijsterbessenbomenlaan 6
Cultuurnet vlaanderen,                               administrative body behind the applaus.be         1950 Kraainem
This site is intended to stimulate people to         joint venture and the network of cultural and     T 02 721 28 06, info@delijsterbes.be 
participate in culture (even more) by means          community centres, vzw ‘de Rand’ and the          www.delijsterbes.be
of cultural communication and information.           province of Flemish Brabant.
CultuurNet Vlaanderen                                If you click on ‘info cultuur- en gemeen-         Linkebeek, g.c. De Moelie
Arenbergstraat 1d, 1000 Brussel                      schapscentra’ you will find information on        Sint Sebastiaanstraat 14
T 02 551 18 70                                       the cultural and community centres in the         1630 Linkebeek
info@cultuurnet.be                                   Vlaamse Rand.                                     T 02 380 77 51, www.demoelie.be
www.cultuurnet.be
                                                     vzw ‘de rand’                                     Meise, Cultureel Web Meise
museums                                              This website informs you of the programme         Brusselsesteenweg 44, 1860 Meise
Museum guide and exhibition calendar                 at all the community centres in the Rand. It      T 02 272 00 28 (dienst cultuur)
www.tento.be                                         also offers online booking for performances       cultureel.web.meise@pi.be
                                                     and events. Information for non-Dutch-
Flemish and Dutch art in museums                     speakers, in French, German and English, can      Overijse, c.c. Den Blank
www.codart.nl                                        also be found, on www.derand.be/derand/           Begijnhof 11, 3090 Overijse
                                                     info_anderstaligen.                               T 02 687 59 59, info@denblank.be
Vlaamse Museumvereniging                             www.derand.be                                     www.denblank.be
(Flemish Museum Association)
www.musweb.be                                        Cultural centres (cc) and                         Overijse – Jezus-Eik, g.c. De Bosuil
                                                     community centres (gc)                            Witherendreef 1, 3090 Jezus-Eik
literature                                           Asse (Zellik), c.c. Den Horinck                   T 02 657 31 79, info@debosuil.be
Vlaams Fonds voor de Letteren                        Noorderlaan 20, 1731 Asse (Zellik)                www.debosuil.be
(Flemish Literature Fund)                            T 02 466 78 21, info@ccasse.be
www.fondsvoordeletteren.be                                                                             Sint-Genesius-Rode
                                                     Beersel, c.c. de Meent                            g.c. De Boesdaalhoeve
Theatre                                              Gemeenveldstraat 34, 1652 Alsemberg,              Hoevestraat 67
Vlaams Theater Instituut                             T 02 359 16 02, info@demeent.be                   1640 Sint-Genesius-Rode
(Flemish Theatre Institute)                                                                            T 02 381 14 51
www.vti.be                                           Dilbeek, c.c. Westrand                            info@deboesdaalhoeve.be
                                                     Kamerijklaan, 1700 Dilbeek                        www.deboesdaalhoeve.be
music                                                T 02 466 20 30, info@westrand.be
Muziekcentrum Vlaanderen                             www.westrand.be
(Flanders Music Centre)
www.muziekcentrum.be                                 Drogenbos, g.c. De muze
                                                     Kuikenstraat 4, 1620 Drogenbos


                                                                                                                                               * * *
 more information
 Sint-Pieters-Leeuw, g.c. Coloma        Wezembeek-Oppem, g.c. De Kam       in brussels
 Pastorijstraat 21                      Beekstraat 172,
 1600 Sint-Pieters-Leeuw                1970 Wezembeek-Oppem               ab
 T 02 371 22 62                         T 02 731 43 31, info@dekam.be       Anspachlaan 110, 1000 Brussel
 denis.deneulin@sint-pieters-leeuw.be   www.dekam.be                       T 02 548 24 00, info@abconcerts.be
                                                                           www.abconcerts.be
 Tervuren, g.c. Tervuren                art museum
 Brusselsesteenweg 9, 3080 Tervuren     Museum Felix De Boeck              beursschouwburg
 T 02 769 20 16, gc@tervuren.be         Kuikenstraat 6, 1620 Drogenbos     Auguste Ortsstraat 20-28, 1000 Brussel
                                        T 02 377 5722, info@MuFDB.org      T 02 550 03 50
 Vilvoorde, c.c. Het Bolwerk            www.museumfelixdeboeck.be          www.beursschouwburg.be
 Bolwerkstraat 17, 1800 Vilvoorde
 T 02 255 46 90                         museum of old Tools and machines   Kaaitheater
 cultuurcentrum@vilvoorde.be            Museum voor Oudere Technieken,     Akenkaai 2, 1000 Brussel
                                        Guldendal 20, 1850 Grimbergen      T 02 201 58 58, info@kaaitheater.be
 Wemmel, g.c. De Zandloper              T 02 270 81 11, info@mot.be        www.kaaitheater.be
 Kaasmarkt 75, 1780 Wemmel              www.mot.be
 T 02 460 73 24, info@dezandloper.be                                       Kvs
 www.dezandloper.be                                                        Arduinkaai 7, 1000 Brussel
                                                                           T 02 210 11 12, info@kvs.be
                                                                           www.kvs.be




 greenhouse in hoeilaart.


30
regional Products                                sport

stichting streekproducten vlaams-                de gordel
brabant (Flemish brabant regional                Office: Dorpsstraat 43
Products board)                                  1640 Sint-Genesius-Rode
Here you will find information on regional       T 02 380 44 44, degordel@bloso.be
products by area, product and producer, and      www.de-gordel.be
also on sales outlets.
Provincieplein 1, 3010 Leuven                    sports department,
T 016 26 72 27 of  016 26 72 28                  Province of Flemish brabant
www.streekproducten-                             The provincial sports department will an-
vlaams-brabant.be                                swer all your questions on sports promo-
                                                 tion, sports coaching, subsidies and backing,
witloofmuseum (Chicory museum)                   sports infrastructure, instruction and leader-
This museum tells us all there is to know        ship training.
about the genesis of chicory, and also looks     Dienst Sport
at the social and cultural impact of its cul-    Provincieplein 1, 3010 Leuven
tivation, at the chicory market (packaging,      T 016 26 76 54
auctions, export) and at cooking with chicory.   sport@vlaamsbrabant.be
The museum is housed in a former horticul-
tural auction house.                             bloso
Leuvensesteenweg 22                              Bloso is the Flemish Community’s depart-
1910 Kampenhout                                  ment of sport. Among other things it admin-
T 016 22 33 80                                   isters 13 of its own sports centres all over
witloofmuseum@kampenhout.be                      Flanders. These centres are open to young
www.witloofmuseum.be                             and old, and are for both beginners and top
                                                 sportspeople. In Flemish Brabant Bloso has
druivenmuseum overijse                           sports centres in Hofstade and Liedekerke.
(grape museum)                                   www.bloso.be
This museum deals with various aspects of
grape cultivation: heating, employment,          Hofstade
women in the business, exports, alternative      Tervuursesteenweg, 1981 Hofstade
crops, cooking and the future of grape cul-      T 015 61 13 01 of  015 61 83 60
tivation.                                        hofstade@bloso.be
Waversesteenweg 2 
3090 Overijse                                    Liedekerke
T 02 785 33 75                                   Sportlaan 1, 1770 Liedekerke
francis.cleeremans@overijse.be                   T 053 67 12 15 of 053 67 12 16
                                                 liedekerke@bloso.be
abdijbiermuseum grimbergen
(abbey beer museum)                              Sportimonium
Abdijstraat 8, 1850 Grimbergen                   Bloso-domein Hofstade, Ingang e
Info: Dienst voor Toerisme                       Trianondreef, 1981 Hofstade
Grimbergen,                                      T 015 618 222
T 02 260 12 96                                   sportimonium@sportimonium.be
                                                 www.sportimonium.be



                                                                                                  31* * *
Education
Onderwijs




     3




*Manon (7) is a French-speaker, but goes to a
* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                             «It was difficult to start with. I almost
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                             always speak French at home. But this year
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                             Miss Veerle gave me extra Dutch lessons.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                             Now it’s a lot better. Now Papa wants to
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                             learn Dutch too. He says he wants to be
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                             able to help me with my homework.»
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

                     Opting
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

                     for Quality
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * a Flemish eduCaTion sysTem
* * * * * * * * * * *                                                             Flanders – are not allowed to request an enrolment
* * * * * * * * * * *In Belgium it is the federated entities that exercise
* * * * * * * * * * *                                                             fee. The parents do of course pay for their children’s
* * * * * * * * * * * authority in education. So Flanders and the French
* * * * * * * * * * *                                                             school kit, school trips and cultural activities. These
* * * * * * * * * * * and German Communities each have their own edu-
* * * * * * * * * * *                                                             can sometimes be quite expensive. Parents of chil-
* * * * * * * * * * * cation system, though it is the federal government
* * * * * * * * * * *                                                             dren in secondary education can therefore apply for
* * * * * * * * * * * that decrees that education be compulsory. In Bel-
* * * * * * * * * * *                                                             a study grant. The approved colleges and universi-
* * * * * * * * * * * gium this applies to all children from 6 to 18 who live
* * * * * * * * * * *                                                             ties are also financed by the government. Students
* * * * * * * * * * * in Belgium, including those of another nationality.
* * * * * * * * * * *                                                             do have to pay an enrolment fee, however.
* * * * * * * * * * *In practice most Flemish children go to school once
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * they are 2½ or 3 years old. But compulsory educa-
* * * * * * * * * * *                                                             Two eduCaTion sysTems, boTh subsidised
* * * * * * * * * * * tion does not mean compulsory school attendance:
* * * * * * * * * * *                                                             In Flanders, even in the smallest villages, you can
* * * * * * * * * * * if they so wish, parents may also teach their children
* * * * * * * * * * *                                                             choose between education provided by the govern-
* * * * * * * * * * * at home.
* * * * * * * * * * *                                                             ment and that offered by private bodies. The official
* * * * * * * * * * *  Compulsory education – from 6 to 18 – is in princi-
* * * * * * * * * * *                                                             education is organised by the Flemish government,
* * * * * * * * * * * ple free. In practice this also applies to nursery educa-
* * * * * * * * * * *                                                             the local authorities or the province. It is ideologi-
* * * * * * * * * * * tion. Schools approved and subsidised by the govern-
* * * * * * * * * * *                                                             cally neutral. Independent education is provided by
* * * * * * * * * * * ment – which means the vast majority of schools in
* * * * * * * * * * *                                                             private bodies. These schools are in most cases Cath-
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                                       33* * * *
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
 dutch-language school
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *
    Education


                                                             olic, but there are also Protestant, Jewish and Islamic                                      all Flemish children between 3 and 6 go to nursery
                                                             schools, and schools that apply a specific educational                                       school. Most parents see this as an excellent prepara-
                                                             method, such as the Freinet and Steiner schools.                                             tion for primary school. From the age of 12 to 18 pupils
                                                               The Flemish government determine what the pu-                                              attend secondary education. For the first two years
                                                             pils have to have been taught and what skills they                                           they all receive more or less the same basic course,
                                                             must have acquired by the end of their primary and                                           so that they are able to get to know as many subjects
                                                             secondary education. In addition to this minimum                                             as possible and can take their time to discover what
                                                             syllabus every school can also set its own priorities.                                       they are good at. After this they choose a specific di-
                                                             Schools that wish to be approved or financially sup-                                         rection: General secondary education, technical edu-
                                                             ported by the government are obliged to observe                                              cation, art education or vocational education.
                                                             these minimum requirements. Educational inspec-                                                 Those who gain the diploma in secondary educa-
                                                             tors verify whether schools are actually doing this.                                         tion after six years are permitted to continue their
                                                             This of course also applies to schools in the independ-                                      studies at a university or college, which is what in-
                                                             ent sector, which are approved and subsidised by the                                         creasing numbers of youngsters, both boys and girls,
                                                             Flemish government just like the official schools:                                           are now doing. Those who lack the financial means
                                                             they should not be confused with the sort of private                                         can obtain a grant from the government. This is not a
                                                             school found in England (public schools).                                                    loan, so the students do not have to pay it back. There
                                                                Flemish schools are supervised by a Centrum voor                                          are Flemish universities in Leuven, Gent, Antwerpen,
                                                             Leerlingenbegeleiding (clb) (Pupil Supervision Cen-                                          Brussels, Hasselt and Kortrijk. They are all subsidised
                                                             tre). Pupils, parents, teachers and school manage-                                           by the Flemish government.
                                                             ment can call on this service for information, help                                             In 1999 Flanders was a signatory to the Bologna
                                                             and guidance.                                                                                declaration, together with 30 other European coun-
                                                                                                                                                          tries and regions. As a consequence, a Bachelor-Mas-
                                                              From nursery sChool To universiTy                                                           ter structure was introduced throughout Europe. In
                                                              Education is divided into three levels. The first com-                                      Flanders this was introduced into higher education
                                                              prises nursery education (up to 6) and primary edu-                                         in the school year starting in 2004. From that time
                                                              cation (6-12). Although it is not compulsory, almost                                        onwards the courses consist of two stages: a Bach-




* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Extra support *for * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                                                        non-Dutch-speaking children
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                              ************************************************************
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * *  *  * * * * * * * * *  * * * * * * * * *  * * * *  *  *  *  *  * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * *  *  *  *  *  *  *  *  * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Children * * * *find * * * * * * * *in * * * * * * * *a  * * *language * * * * This*means that *extra teachers * 
                                                              * * * * * who* * * themselves * Flanders as * in                                                                skills.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *result* of *an *asylum *application,  * * *reuniting  * * * * * * *children learn * * *use  * * * * * * * * * * * 
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * the  * * * * * * help* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                                                 the *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                and            Dutch. This is in-
                                                              * * * * * * * * *   * * * or  * * * reason  * not tended  * promote* * * * * * * * * * * non-Dutch-
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *of * * * * * *a house*move * *other * * * * *do * * * * * * * * *to * * * * * *the integration of  * * * * * * * * 
                                                                 a family,
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * *  *  *  * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *usually * * * * sufficient Dutch to * * able to * * * * * * * * * * *children, * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                              * * * * know * * * * * * *                               be                enter speaking                                  eliminate their language defi-
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *normal * * * * * * *Which  is * * *the  Flemish gov-  * * * * * * * *build * *language skills. * * * * * * *to * 
                                                              * * * * education.  * * * * * * * * * * * * * * * * * * ciency and  * * * *  * * * * * * * * * In addition  *
                                                                                                              why
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                    up *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  *  *  *  * * * * * *  *  *  * * * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * *  *  * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *ernment * * * * * * *reception*classes * *primary  * * * * *extra * * * * *the * * * * * * * * * * * * *and * 
                                                              **             organises *                                        in                      these                lessons              Flemish government
                                                              * * * * *                  * * * * * * The * * * * * * * * * * * the* * * * * * * * * * * *   * * * * * * * give tailor-
                                                                                                                             ********
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *and * * * * * * *education. * * *non-Dutch-speak-  * * * *Province * *Flemish*Brabant also * * * * * * * * 
                                                                    secondary             * *                      
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *        * * of * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *ing  newcomers, * * * * * * *otherwise, * * * * * *a  * * * * * * * * * * * * * * * * *support to * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * 
                                                                                          Belgian
                                                              * * * * * * * * * * * * or * * * * are given made language teaching * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *year-long crash  course  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *in * * * * * * * *Rand. * * * * 
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * for*
                                                                                                                                                                                                                          Dutch-lan-
                                                                                                     to prepare them normal guage* * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                         Vlaamse * * * * *
                                                                                                                                                                    primary schools   the* * * * *       Staff
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *education. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *coached intensively so * * to * * * * * * *teach * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * *  *  *  * * 
                                                                                                                                                        are
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Dutch-language * * * * *throughout  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *in  * * * * * * * * * * 
                                                              * * * * * *  * * * * * * * * * schools  * * * * * * * language * * * * * * * * * * * * * their schools. *
                                                                                                                                                                                                        as be able to
                                                                 In addition, *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *         skills most effectively
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *the  * * * * * * * * * * * * * *extra teaching * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                    Vlaamse Rand are given                                            periods
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                              **
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                                   ********                            *              ***                              *                                   **
                           3
                                                                                                                * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


elor stage of three years and a Master stage of one         ence proficiency they were in the second rank.
or two years. This new structure makes it easier for          The 2003 pisa study in 41 countries mainly meas-
courses in Europe to be compared with each other.           ured mathematical skills. Flanders took first place,
This is intended to simplify the exchange of diplo-         thereby overtaking Hong Kong, Japan and Korea.
mas and improve co-operation between European               Our neighbouring countries and the other language
universities and colleges.                                  communities in Belgium scored significantly less.
                                                            90% of Flemish pupils attain the basic level needed
high qualiTy, in blaCK and whiTe                            to use real mathematical skills. In the average oeso
Every three years the oeso tests the knowledge and country it is less than 80%. Flemish education also
skills of 15-year-old pupils all over the world in its Pro- scored outstandingly in the other skills examined: in
gramme for International Student Assessment (pisa). ‘scientific skills’ Flanders is in fifth place, in ‘problem-
The first study was carried out in 2000 and measured solving skills’ in fourth place, and in ‘reading profi-
three indicators of reading proficiency. 32 countries ciency’ in third.
took part. The results in Flanders were spectacularly         Other indicators also show that Flemish educa-
good: Flemish youngsters were among the best in tion is doing extremely well. One of the European
the world when it came to reading proficiency and Union’s objectives requires that by 2010 at least 85%
mathematical proficiency, and when it came to sci- of 22-year-olds should have at least a higher second-

                                                                                                                                             3* * * *
    Education


                                                                                                                                                        ary education diploma. Flanders already came close
                                                                                                                                                        to this aim in 2004, at 84.2%. Sweden, Ireland and
                                                                                                                                                        Finland are the only countries to do better.

                                                                                                                                                        suPPorT For non-duTCh sPeaKers
                                                                                                                                                        This high quality may explain why so many non-
                                                                                                                                                        Dutch-speaking children have enrolled in the Dutch-
                                                                                                                                                        language schools in bilingual Brussels and the
                                                                                                                                                        Vlaamse Rand in recent years. More and more non-
                                                                                                                                                        Dutch-speaking parents are probably realising that a
                                                                                                                                                        knowledge of Dutch is extremely important for their
                                                                                                                                                        children’s future.
                                                                                                                                                          Teachers see to it that all the children in Dutch-lan-
                                                                                                                                                        guage education are given the best possible chance
                                                                                                                                                        to learn. This naturally becomes more difficult when
                                                                                                                                                        they have more pupils in the class who hardly speak
                                                                                                                                                        Dutch and do not speak Dutch at home either. For this
                                                                                                                                                        reason the Flemish government and the province of
                                                                                                                                                        Flemish Brabant provide extra support.




* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *French-language *education  * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                *                                   * **
* * * * * * * * * * *in * * * * * * * * * * *Rand  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                   the Vlaamse
                                ***************************************
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *In  the * * * * * * * * *with language * * * * * *the language * *edu-  * 
* * * * * * * * * * *  * *  * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  *  * * 
                                * * * municipalities * * * * * * * * facilities * * * * * * * of * * *
* * * * * * * * * * *cation*is Dutch.  There*is however * *alternative arrangement for  * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  * *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * 
                                ************ ******* *                                   an
* * * * * * * * * * *nursery * * *primary* * * * * * * The * * * * * * * * * * can * *forced  * 
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                            and * * * * education. * local authorities * * be * * * *
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *to  set up*French-language nursery * * *primary * * * * *for the non-  * 
* * * * * * * * * * *  * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * *  *  *  *  * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * 
                                **** ****                                                and
* * * * * * * * * * *Dutch-speaking * * * * * * * * * * * *municipalities. These * * * * * * 
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                              schools
                                                           inhabitants of these * * * *
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                               schools
                                * * * * * * * * by  * * * * * *   * * * * * * * This  * * * * * * each of
* * * * * * * * * * *are subsidised  * *the Flemish*government. * * *happens * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                            in
* * * * * * * * * * *the six*municipalities * * * * * * * * *facilities. * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                    with language
                                * * * French-language * * * * * * * * * * * * schools*  * * mu-
* * * * * * * * * * * *The * * * * * * * * * * * nursery and * * * * * * * * * * * *the  * * * * 
                                   ** ********                                                 primary
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                          in
                                * * * * * *  * *   * * * * *   * * * * * are  * * * * *  * encourage
* * * * * * * * * * *nicipalities *with*language*facilities * * *intended *to  * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *the integration of * * * * * * * * * * * * *their  municipality.  This is  * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * *  *  *  * *  *  *  *  *  *  *  * *  *  *  * * 
                                ***                           French-speakers into
* * * * * * * * * * *why * * * * * * * * *Language * * * * * down * * * * * * * * * * * * * * * 
                                * * * * * * * * * *  * * * * * Act lays * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                      the Education
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *     that the pupils in these
                                * * * * should receive thorough instruction  * the Dutch  * * * * * *
* * * * * * * * * * *schools * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *in * * * * * *language.  * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * *  *  *  *  * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * *  *  *  *  *  *  * * * * * 
* * * * * * * * * * *Logically, * * * *course  only the French-speaking  inhabitants  * * * * 
                                * * * * it is of *                                                                                       that
                                * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              these schools. Anyone * * * * * * * * enrol
* * * * * * * * * * *are able * *attend  * * * * * * * * * * * * * who wishes  to * * * *their  * 
                                            to
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *children in * * * * * * * * * * * *school in * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                ***
                                * * * * * *
                                                  a French-language
* * * * * * * * * * *guage * * * * * *has to * * * *that * * * * * * * * * *speakers * * * * * * 
                                                                                                     a municipality with lan-
                                         facilities       prove     * * * * * *        they are French           and live
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *in the * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                         municipality.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                ***
* * * * * * * * * * * * *                                  ***                  **                                  *****
                           3
more information

education in general                            higher education                              education in the
                                                You will find information in the brochure     vlaamse rand
home page for                                   Higher Education in Flanders, which you can
education in Flanders                           download from                                 You will find information on the range of edu-
www.onderwijs.vlaanderen.be                     www.ond.vlaanderen.be/                        cation in Flanders (including the Vlaamse
In English (information and online brochures,   hogeronderwijs/download/heifl05.pdf           Rand) and the addresses of schools at
including coverage of the Flemish education                                                   www.onderwijs.vlaanderen.be/ 
scene and Flemish higher education)                                                           onderwijsaanbod
www.ond.vlaanderen.be/English


studying in Flanders?
www.flanders.be  
‘Studying in Flanders’ section




                                                                                                                                               3* * * *
Language and Politics




     3




*arne speaks norwegian, english and French,
* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

               Flanders,
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 

               a federated entity
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *«I don’t understand much
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *about Belgian politics. But why
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *wouldn’t you learn Dutch if you
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *are going to live here for some
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *time? It brings you closer to your
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *neighbours, the school,
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *the shops and so on. People
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *really appreciate it if you make
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *the effort. I find it very enriching
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *to be multilingual. I shan’t be
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *going back to Norway for the           a geograPhiCal language border…
* * * * * * * * * * *  
* * * * * * * * * * *                                       The southern border of Flanders is not just any bor-
* * * * * * * * * * *time being. »
* * * * * * * * * * *                                       der. North of it, in Flanders, the inhabitants speak
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       Dutch, and to the south French. Just to the north
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       of the language border lies Brussels, the bilingual
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       capital of Belgium and Flanders, like an island in the
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       Dutch-language area.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                          The language border that seems to cut Belgium
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       through the middle just south of Brussels is part of
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       the great Western European language border that
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       divides the Germanic north from the Latin south. It
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       is at least fifteen centuries old and has all that time
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       remained more or less unchanged.
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       … and a soCial language border
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       For a long time the language border had no political
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       significance. In the mediaeval county of Flanders the
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       ordinary people spoke Dutch and the ruling elite both
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                       Dutch and French. Until the end of the 18th century
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *                                                                                                 3* * * * *
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
 and recently added dutch too
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *
    Language and Politics


                                                             Brussels too was a predominantly Dutch-speaking                                            ders had for centuries been one of the richest regions
                                                             city. Its Dutch-speaking character still resounds                                          in Europe, but in the 19th century it suffered a pe-
                                                             clearly in the Brussels dialect and the names of its                                       riod of economic decline. These immigrants took to
                                                             municipalities: Schaarbeek, Anderlecht, Watermaal-                                         speaking French too: after all, anyone whose only
                                                             Bosvoorde, Oudergem, Molenbeek and so on.                                                  language was Dutch had no chance at all of improv-
                                                                When Belgium gained its independence in 1830,                                           ing themselves. This growth of French-speaking
                                                             the situation was roughly as follows: in the north                                         also spread outside the historical centre of the city:
                                                             people spoke Dutch and in the south French. The so-                                        such surrounding municipalities as Elsene, Schaar-
                                                             cial elite spoke French. This made things particularly                                     beek, Molenbeek and Anderlecht gradually became
                                                             complicated because in addition to the purely geo-                                         French-speaking too.
                                                             graphical language border a social language border
                                                             also arose, between the elite and the people.                                              Flemish emanCiPaTion
                                                                This young kingdom had a rigidly centralised ad-                                        Around 1860, at least 95% of the population of Flan-
                                                             ministration and in 1830 it chose French as its offi-                                      ders itself spoke Dutch, but these people had little or
                                                             cial language. French started to dominate public life                                      no political or economic power. They were governed
                                                             and became the language of the law, administration,                                        and educated in a language few of them understood.
                                                             army, culture, press and education. As the language                                        In a number of sensational court cases, Flemings
                                                             of the political and economic elite, French devel-                                         were convicted by French-speaking judges without
                                                             oped into a status symbol. Brussels was home to the                                        even understanding what they had been accused of.
                                                             court, government and parliament. A financial and                                          This meant the struggle for the recognition of Dutch
                                                             economic elite gradually grew up around this politi-                                       became more than just a question of language: it was
                                                             cal centre too. A French-speaking upper and middle                                         also a political and social struggle for the emancipa-
                                                             class very quickly formed in Brussels. Primary and                                         tion of the Flemish people.
                                                             secondary education were almost entirely in French,                                           The first purpose of this broad movement for the
                                                             which meant that French also gradually seeped into                                         emancipation of Flanders was to insist that equal
                                                             the lower social classes.                                                                  status be given to Dutch as to French, and that both
                                                                During this period Brussels was also attracting                                         should become official languages throughout Bel-
                                                             masses of immigrants, mainly from Flanders. Flan-                                          gium. French-speakers found this unthinkable:
                                                                                                                                                        Wallonia spoke only French and must continue to do
                                                                                                                                                        so. The Flemish therefore adjusted their demands,
                                                                                                                                                        requiring that Flanders also became monolingual.
                                                                                                                                                           The Belgian parliament passed laws, first in 1932
* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                     and later in 1962 and ‘63, which made Dutch the sole
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *Language Facilities * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                                language in Flanders. Wallonia remained monolin-
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                     gual too, while Brussels officially became a bilingual
                                ***               ***
* * * * * * * * * * *What * * *called * * * * * * *facilities’ * * * *been introduced in * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  * * * *  *  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * 
                                         are               ‘language
                                ***************************************                        have                                         six         city.
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Sint-Genesius-Rode,* *
* * * * * * * * * * *Flemish * * * * * * * * *around * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                            municipalities * * * Brussels:
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                  Wem-
* * * * * * * * * * *mel, * * * * * * *Kraainem, Wezembeek-Oppem and * * * * * * *The * 
* * * * * * * * * * *  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  * * 
                                ****  Linkebeek,
* * * * * * * * * * *official language * * * *is  Dutch,  but * * * * * * * * * * * * * * * *can * 
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * *
                                                                                                                       Drogenbos.                       The language law
                                                            there * * * * * * * French-speaking residents * *
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    The Belgian Language Law, which was passed in
* * * * * * * * * * *obtain certain * * * * * * * * * * * * * * * * in * * * * *if they * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  * * * * * * * 
                                ***
                                * * * * * * * *
                                                        administrative documents French
* * * * * * * * * * *them. * * * * * * * * * *as * * * * * * * * *measure * *make * * * * * *           * * * * to * * *
                                                                                                                                    request             1962-’63, as a result of agreement between the
                                         This is intended   a transitional           *       it easier
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    Dutch- and French-speakers, divided Belgium into
* * * * * * * * * * *for *French-speakers to * * * * * * * * *a Dutch-language environ- * 
* * * * * * * * * * *  * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * 
                                ***                                    integrate into
                                * * * * * * * * * * * * * * it possible for* * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *ment: * * * * * * * *make * * * * * * * * * * * *to  * * * * gradually to * 
                                                                                                                                                        four language areas: the Dutch, French and German
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                         the facilities * * *
* * * * * * * * * * *the Dutch-language nature of * * * * * * * * * * * * * * *six * * * * * * 
                                                                                                  them adjust
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * the area they* * * The* * * * * * *
                                                                                                                                                        language areas and the bilingual Brussels Capital
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *municipalities * * * * * * * * * * * *of * * * * * * * * * * * *area and * 
                                * * * * * * * * are an integral part  * the* * * language  * * * * *
                                                                                                           live in.
                                                                                                                                *
                                                                                                                                   ‘facility’           area. This division is based on the principle of terri-
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Dutch                                              toriality. This principle states that in specific matters
* * * * * * * * * * *the federated entity * *Flanders. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                *********** *****
                                                                 of
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                                                                                                        the regional language is to be used as the official lan-
* * * * * * * * * * * *                                                                                                   ***                           guage. In Flanders it is Dutch.

                           0
Apart from this, these language laws do not in any
way diminish the individual’s constitutional freedom
of language. In the private sphere everyone may use
whatever language they choose. People are free in
the language they use in their relations with others,
in the media and in cultural, economic, commercial
and religious life. The language legislation applies
only to the official language used in specific situa-
tions: public authorities and administration, court
cases, education and relations between employers
and their personnel.
   In the Brussels Capital area, which comprises the
nineteen Brussels municipalities, there are two of-
ficial languages, Dutch and French. These languages
are on an equal footing. Among other things, this
means you may speak either Dutch or French in all
public institutions in Brussels.
                                                                                                                                * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
belgium is a Federal sTaTe                                                                                                      * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
To understand how Flanders is currently adminis-                                                                                * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
tered, we have to look at the history of Belgium. Until                                                                         * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
1970 Belgium was a unitary state with a single par-                                                                             * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
liament and government. This state took no account                                                                              * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
of the cultural, socio-economic and ideological dif-                                                                            * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
ferences between north and south, and between the                                                                               * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
Flemish and the French-speakers. After the Second                                                                               * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
World War these differences became increasingly                                                                                 * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
apparent. Both French- and Dutch-speakers wanted                                                                                * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
to develop their cultural identity in a social model of                                                                         * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
their own. The rising tension between the Flemish                                                                               * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
and the French-speakers forced politicians to con-                                                                              * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
sider a different structure for the state.                                                                                      * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
    From 1970 Belgium was gradually converted into                                                                              * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
a federal state comprising several federated entities.                                                                          * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
In a federal state the citizens are governed both by                                                                            * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
the federal government and the government of their                                                                              * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
federated entity.                                                                                                               * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
    In most federal states, such as Germany, the laws                                                                           * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
of the federated entities are subordinate to federal                                                                            * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
legislation. This is not the case in Belgium. The fed-                                                                          * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
eral government and that of the federated entity                                                                                * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
are on an equal footing and have their own areas of                                                                             * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
authority. The federal government, for example, has                                                                             * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
authority over justice in all the federated entities, but                                                                       * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
not over the media. The federated entities have au-                                                                             * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
thority in that field. To give an example, in Flanders                                                                          * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
it is the Flemish government that decides which tel-                                                                            * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                * * * * * * * * * * *
                                                            administrative Centre of the province of Flemish Brabant, leuven.
                                                                                                                                1* * * * *
    Language and Politics


                                                             evision companies are allowed to transmit via cable.                                       Flemish inhabitants of Brussels are members of the
                                                             This principle may appear simple, but in practice it                                       Flemish Community and the French-speakers of the
                                                             is more complicated. After all, Belgium has two sorts                                      French. In this sense these communities are popu-
                                                             of federated entity whose territory partially overlaps:                                    lation groups that speak the same language. The
                                                             communities and regions.                                                                   communities’ authority lies in the fields of language,
                                                                                                                                                        culture, education, welfare and healthcare.
                                                             regions and CommuniTies                                                                       Belgium also has three regions. They exercise their
                                                             Belgium has three communities: the Flemish Com-                                            authority in a clearly defined territory. The territory
                                                             munity, the French Community and the German-                                               of the Flemish Region is the same as that of the Dutch
                                                             speaking Community. These bodies exercise author-                                          language area. The Brussels Capital Region compris-
                                                             ity in the first instance within their own language                                        es the bilingual Brussels Capital area, which is made
                                                             area. But the Flemish and French Communities                                               up of the nineteen Brussels municipalities. The ter-
                                                             also have areas of authority in the bilingual Brus-                                        ritory of the Walloon Region is the same as that of
                                                             sels Capital area, because Brussels is not a separate                                      the French and German language areas. The regions
                                                             fourth community. One might therefore say that the                                         exercise power in such matters as the economy, em-
                                                                                                                                                        ployment, agriculture, roads, spatial planning and
                                                                                                                                                        the environment.

                                                                                                                                                        brussels: PoliTiCal high-TeCh
* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                     When Belgium was transformed into a federal state
* * * * * * * * * * *Municipalities * * * *the Provincial * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                  and
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                ***************************************
                                                                                                              Authorities                               the politicians had to devise a separate solution for
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                     the Brussels Capital area with its nineteen bilingual
* * * * * * * * * * *In  addition * *the  federal * * * * * * * *and * * *government * *the  * 
* * * * * * * * * * *  * *  *  *  *  * * *  *  * *  *  *  * * * * * * * * *  *  * * * *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  * * 
                                                  to
                                * * * * * * * * * * * * * * government * * the * *
* * * * * * * * * * *federated*entity,*Belgium also * * *two * * * *levels * * * * * * * * * * 
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                      of                municipalities. After all, both Dutch- and French-
                                                                                   has * * other
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                   of administra-                   speakers live in Brussels, and the capital of Belgium
* * * * * * * * * * *  *  * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  * * 
* * * * * * * * * * *tion: * * *province and * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *provinces.  * 
                                      the
                                * * * * * * * * * the municipality. Belgium has ten * * * * * *                                                         could after all not simply be made part of Flanders
* * * * * * * * * * *The  Vlaamse * * * * *part * *Flemish * * * * * *which has only been  * 
                                * * * * * * * * * * * * * * of  * * * * Brabant,  * * * * * * * * * * * *
                                                     Rand is
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    or Wallonia. So a completely separate arrangement
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * that  * * * * * * * * * * prov-
* * * * * * * * * * *in existence since  1st January*1995. At * * *time the  bilingual * * * * * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    was worked out for Brussels in the 1980s. Since 1989
* * * * * * * * * * *  *  * * * *  *  *  *  * * * * *  *  *  *  *  *  * *  *  *  *  * *  *  *  *  *  *  *  * *  *  *  *  *  * * 
* * * * * * * * * * *ince * * Brabant * * * divided into *Flemish *Brabant and *Walloon  * 
                                * * of * * * * * was * * * * * * *                                                                                      the nineteen municipalities have together formed a
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * *  *  *  *  *  *  * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *Brabant. Flanders * * *comprises  five * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                              now                              provinces: West-Vlaanderen                               separate region: the Brussels Capital Region. At the
                                ***
* * * * * * * * * * *(West * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Antwerpen, Lim-  * 
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                         Flanders), Oost-Vlaanderen (East Flanders), * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    same time, both the Flemish and French Communi-
* * * * * * * * * * *burg * * *Vlaams-Brabant * * * * * *Brabant). * * * * * * *of  Flemish  * 
* * * * * * * * * * *  *  * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * *  *  *  *  * * 
                                * * and * * * * *
                                * * * *   * * * * * * * * * *
                                                                          (Flemish
* * * * * * * * * * *Brabant*is Leuven. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                                                           The capital                                  ties have areas of authority in Brussels. The Brussels
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    Capital Region is thus, institutionally speaking, dif-
* * * * * * * * * * * *The * * * * * * * * * * *is the province’s  * * * * * * * .* * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                   **
                                         provincial council                                          ‘parliament’ Its members
                                * * * * * * * * every  *   * * * * * * * * * * * * * * * the  * * * * * *
* * * * * * * * * * *are re-elected * * * *six*years. * *Flemish Brabant, * * *provincial  * 
                                                                                                                                                        ferent from the Flemish and Walloon Regions. In ad-
                                                                                   In * * * * * *
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    dition, the legal standards the Brussels Parliament
* * * * * * * * * * *council  has * *members. They will * * * * * * *decide upon * *mat-  * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  * *  * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  *  * * 
                                * * * * 84 * * * * * * * discuss and * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *ters * *importance to * * * * * * * * * * *executive*body is  the * * * * 
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                                                                   all                  is able to issue do not have the same power as the
                                      of                            the province. The
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                     del-           decrees of the Flemish and Walloon Parliaments.
                                * * * * * * * * * * * * * *   * the  * * * * * The  * * * * * *   * * * *
* * * * * * * * * * *egation, which is chaired*by * * *governor. * * *delegation*has  six  * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                       The Brussels Capital Region is the highest admin-
* * * * * * * * * * *members; the governor * * * * * does not * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                       himself
* * * * * * * * * * * *Flanders * * * * * * * * * * * * * * * *had * * * * * * * * * * *of  lo-  * 
                                * * * * * * * * * * * * * immemorial  * * a strong tradition  * * *
                                   * * * * * has from time
                                                                                                     have voting rights.                                istrative level in Brussels. It has authority in what are
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                     called land-based matters such as transport, envi-
* * * * * * * * * * *cal * * * * * * * * * * *municipality * *the level of * * * * * * * *clos-  * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * *  *  *  * * 
                                * government. The                                         is
                                * * * the citizen. * is* * * * * * * * * * * * * * * administers* * *
* * * * * * * * * * *est*to * * * * * * * It  * * * * * * * * * *council * * * * * * * * * * *the  * 
                                                                                                                 government                             ronment, urban planning, public works, housing,
                                                                    the municipal * * * * that
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    economy and infrastructure. It has its own parlia-
* * * * * * * * * * *municipality. * * * * * * * * are * * * * * * * * the * * * * * * * * *the  * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * *  *  * * 
                                * * * * * * * Its members * re-elected by inhabitants of * *
* * * * * * * * * * *municipality * * * *six*years. * * *Mayor*and  * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                                                                                                        ment, government and civil service.
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * *  *  *  *  *  * * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * 
                                * * * * * * * every * * * * * * * * * * * *     The
                                * * * * * * * of  * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *the decisions * *the council.*The mayor usually * * * * the * * * * * * * 
                                                                                                           Aldermen implement                              The Flemish and French Communities also have
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * *         chairs            meetings                powers in Brussels, in more such ‘person-based’ mat-
                                * * * council  * * the aldermen. *
* * * * * * * * * * *of  the * * * * *and  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                    ters as education, welfare and cultural affairs. After
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *                                                     all, the Flemish inhabitants of Brussels are members
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * * *                                                                                                   ***               **          of the Flemish Community and the French-speaking

                           
The CoMMuniTies                 The Regions                   * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The FleMish CoMMuniTy           The FleMish Region            * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The FRenCh CoMMuniTy            The Walloon Region            * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The geRMan-sPeaKing CoMMuniTy   The BRussels CaPiTal Region   * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                              * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
                                                                                      3* * * * *
    Language and Politics


                                                             ones of the French. Both communities can therefore                                         make international agreements concerning all these
                                                             take direct decisions in Brussels. For example, if the                                     matters.
                                                             Flemish Parliament passes a decree concerning edu-
                                                             cation, it also applies to the Dutch-language schools                                      Consensual demoCraCy
                                                             in Brussels.                                                                               The Flemish parliament has 124 Flemish MPs, who
                                                                                                                                                        are elected for a period of five years. The Flemish par-
                                                             The FederaTed enTiTy oF Flanders                                                           liament is a fixed-term parliament: it cannot be dis-
                                                             Each region and community has its own government                                           solved before its five-year term of office has elapsed.
                                                             and parliament. In 1980 Flanders decided to merge                                          The Flemish government consists of a maximum of
                                                             the parliaments and governments of the Flemish                                             11 ministers and is headed by a Minister-President.
                                                             community and the Flemish region. This is why there                                           The highly representative election system means
                                                             is only one Flemish parliament and one Flemish gov-                                        that a variety of political parties are represented in
                                                             ernment.                                                                                   the Flemish parliament. This obliges the parties to
                                                                Flanders is a federated entity with its own parlia-                                     form coalition governments which rely very much on
                                                             ment, government and civil service. In all those ar-                                       dialogue, consultation and a readiness to compro-
                                                             eas over which the federated entity has authority, it                                      mise. This tradition of consultation is conducive to
                                                             can draw up its own policy entirely independently.                                         Flanders’ political stability: abrupt changes of course
                                                             Flanders now has authority in the fields of educa-                                         rarely occur.
                                                             tion, environment, public works and infrastructure,                                           Flanders has four major parties: the Christian
                                                             municipalities and provinces, agriculture, economy,                                        democrats (cd&v), the social democrats (sp.a), the
                                                             employment, energy policy, sport and culture, media,                                       liberal democrats (vld) and the far right nationalists
                                                             tourism, welfare and care, housing, healthcare, spa-                                       (Vlaams Belang). There are in addition a green party
                                                             tial planning, foreign trade, scientific research and                                      (Groen!), a Flemish nationalist party (n-va) and a left-
                                                             developmental cooperation. Flanders is also able to                                        wing liberal party (Spirit).




* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *Learning  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                     Dutch
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                ***************************************
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *The Flemish government * * * * *province of * * * * * * * * * * want * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * *  *  * * 
                                *******                                   and the
* * * * * * * * * * *to  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Vlaamse  Rand * * * * *Brus- * 
                                                                                                           Flemish Brabant
                                **************                                           the * * * * * * *
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                   consolidate the Flemishness of* * *          *    around      
* * * * * * * * * * *sels. * *the  * * * * * * * * * * * * wish  to * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  * * *  *  * * * * * * * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                * * At * * same time they also * * * encourage the integration
* * * * * * * * * * *of non-Dutch-speakers. * * *means of * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                ******                                 The                     achieving this integration is a
                                * * * * * * * * * * * * * is* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *knowledge * * * * * * * * * * * * * * * an essential  part of  settling in. * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                  of Dutch. Dutch after all * * * *                                                      ***
* * * * * * * * * * *A* * * * * * language also * * * * * * social*cohesion, * * * * * *when * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * * *  *  *  * * 
                                 common                                   enhances                                     certainly * * *
* * * * * * * * * * *it is also * * * * * * *language.  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  *  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                            the official
                                * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * want  *
* * * * * * * * * * * *Non-Dutch-speakers*who * * *in * * * * * * * *Rand  and * * * *to * 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                                                                live the Vlaamse
                                * * * * * * * * * * * * * * * * * * * possibilities to * * * * from.  * *
                                                                 *****
* * * * * * * * * * *learn Dutch have a wide  range of * * * * * * * * * choose * * * *You * 
* * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *will  find * * * *information * * * *end * * * *chapter.  * * * * * * * * * 
* * * * * * * * * * *  *  * *  * * * * *  *  *  *  *  *  *  * * * * *  *  * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * * * * 
                                             more                            at the            of this
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                                **** *********
* * * * * * * * * * * * * * *                           *****                            **                *****    *                    ***
                           
* *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * *




* * * * *
 more information

     general

 Flemish Parliament
  www.vlaamsparlement.be
 (with information in Dutch, French, German,
 English, Spanish, Italian and Swedish)


 Flemish government
 www.vlaamseregering.be


 Province of Flemish brabant
 Information on the structure, tasks and
 work of the province is to be found at www.
 vlaamsbrabant.be (in Dutch, French, German
 and English).
 www.vlaamsbrabant.be


 Flanders and the language legislation
 The booklet Like goood neighbours provides
 a clear introduction to language legislation
 in Flanders. It is available in Dutch, French,
 German and English. You can order it free on
 the number 02 553 56 25 or from
 rand@vlaanderen.be 



     want to learn dutch?

 huis van het nederlands
 vlaams-brabant
 The Huis van het Nederlands will help you
 find the course that best fits your expecta-
 tions and existing knowledge. The staff will
 give you all the free information you need to
 be able to start on a course. There are branch-
 es throughout the province. You can just drop
 in or call for an appointment.
 www.infonl.be





Colophon
This brochure was made
possible by the cooperation of
the Flemish government and the
province of Flemish Brabant.

Registered publisher
Jan De Bock,
Coördinatie Vlaamse Rand,
Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel

Editing & production
Jansen & Janssen Uitgeverij,
www.jaja.be

Advisers
Jan De Bock and Peter Biondi

Photos
Piet Goethals, André Verdren and
G. Dohmen

Printer
Sintjoris

Registration number
D-2006-3241-226
To find out more, go to
www.vlaamserand.be

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:5
posted:10/30/2011
language:English
pages:48