Embed
Email

Criteria and Expectations for Spanish Classes 2010

Document Sample

Categories
Tags
Stats
views:
0
posted:
10/28/2011
language:
English
pages:
2
Criteria and Expectations for Spanish Classes

Middlebury Union High School Fall Semester 2010 ~ Sue Perna



GRADING

All homework, class work, writing assignments, quizzes, oral assessments, and tests will be assigned a

point value based on the length, difficulty, and importance of the assignment. For example, a

homework assignment might be assigned a value of 20 points. If you receive the grade of 16/20 you

have earned 16 of a possible 20 points (or 80% for that assignment). The marking period and semester

grades will be determined by dividing the sum of the denominators into the sum of the numerators (for

all assignments) to determine a percent based grade point average. The percentage will be converted

to a letter grade as per MUHS policy.



BONUS POINTS

Oral class participation and work ethic will be rewarded in the following manner: ‘bonus’ points will be

awarded for classroom participation (as well as for extra effort outside of class). These points will be

recorded and tallied. At the end of the marking period (quarter) those students whose total bonus

points are in the top third of the class will have 2 points added to their cumulative average. Students in

the middle range of points will have 1 point added. Students in the bottom third will not have any

points added to their cumulative average, nor will they lose points or be penalized. Enthusiastic

participation can only help your grade!



REVISION OF ASSIGNMENTS

Students may elect to redo certain assignments in order to earn more points. This includes all

compositions, some exam essays, and most written work (for obvious reasons NOT a True/False

exercise or exercises we have gone over in class). The added points will be recorded in a separate

column on the grade spreadsheet so that students and parents can compare original effort to second

effort. Mathematically a grade of 6+2 is equal to a grade of 8 but shows that the grade was produced

through two attempts. Please remember that although I encourage students to redo assignments the

energy and INITIATIVE to do so must come from the student him/herself and revisions must be

completed in a TIMELY manner, which in the case of compositions, should be before the NEXT

composition is due. Please consider: revisions are not just a point boost for your grade; they are a great

learning strategy as they help you to avoid repeating mistakes.



LATE ASSIGNMENTS

All homework will have a due-date -- assumed to be the next day unless otherwise stated.

SIGNIFICANT point reductions will be made for late/overdue work (10% per day). NO CREDIT will be

given if assignments have already been corrected in class. NO late assignments will be accepted after the

end of a marking period, interim marking period, or after the end of a unit of study to which that

assignment pertains. The reason for this is that language learning is a very cumulative endeavor. Each

new skill builds on previous skills. It is in the best interest of every student to strive to stay current with

the sequence of assignments. Assignments will be posted on the MUHS page: www.muhstigers.org

(under academics /world languages /Susan Perna /course title) with live links to copies of assignments

whenever possible.



CLASS ABSENCE

When classes are missed for sports or other anticipated absences it will be the responsibility of the

student to inform him/herself of assignments and to complete all homework and hand this in ON

TIME. A student should anticipate that he/she would take a test or quiz on the first day back after such

an absence. In the event of an unforeseen absence, such as illness, an arrangement must be made to

make-up work as soon as possible. In the case of willful unexcused absence (‘SKIPPING’) the student

will forfeit his/her right to any and all make-up work.

TRANSLATORS AND WRITING

Good writing is a skill that MUHS as a school strives to teach, and the World languages Department

supports this goal by incorporating much writing practice into our classes at all levels. Pocket or

computer (internet) translators may not be used to assist in writing compositions. Students may use a

bilingual dictionary and they may use a pocket translator to translate isolated words for use in writing,

but text must be composed directly in Spanish by the individual. The garbled language that electronic

translators produce is immediately recognizable. Composing a text in English, having a computer

translate it, asking me to read and grade it, is a waste of everyone’s time! I will not give ANY credit for

assignments done in this manner. If I suspect that a student is using a translator I will require that

he/she complete writing assignments in a supervised environment such as detention.



VIDEO

The use of video is a key element in our curriculum, as it is so useful for practicing listening

comprehension and exploring cultural themes, and is very engaging for students. On occasion these

videos may contain material that some parents and students may find objectionable. The teacher will

endeavor to advise parents of upcoming movie titles and ratings so that they may inform themselves of

content or preview them. Parents-- if you have concerns in this regard please contact me.



EXTRA HELP AND TUTORING

I am available for extra help at certain times for drop-in and at others upon request. My planning block

first semester is Block III, period 7 and Lunch II. During that time I will be either in my room, D-103.

If you wish to meet with me before or after school, you should make a verbal arrangement with me prior

to meeting since many days I have duties (detention/bus) or meetings. Students who need more

assistance during the school day may wish to seek a peer tutor. I strongly encourage any student who

feels lost or confused to seek help IMMEDIATELY! Again, the cumulative nature of language learning

means that problems can quickly snowball. Be a pro-active and assertive learner. On the flip side, if

you are willing to offer your help to other students as a tutor, PLEASE DO sign-up in the Learning Lab!

It is a great way to strengthen your own language skills-- helping yourself while helping someone else.



SUPPLIES

All students will need a three-ring binder for Spanish class and a supply of note paper. Students in

intermediate level and above should consider purchasing a bilingual dictionary.



¡Que todos pasen un excelente semestre! (Have a great semester!)



Sue Perna (382-1139) or email me at: sperna@acsu.k12.vt.us

Please Note: My new classroom is D-103



Related docs
Other docs by Stariya Js @ B...
sk-tricky-trust-issues
Views: 2  |  Downloads: 0
SOTELIA - Gold Packages
Views: 0  |  Downloads: 0
Johnny_Xiong
Views: 0  |  Downloads: 0
2009evsapp
Views: 0  |  Downloads: 0
rp-marlenedit21
Views: 0  |  Downloads: 0
spring 2011 tourism syllabus
Views: 1  |  Downloads: 0
se_03-04
Views: 0  |  Downloads: 0
1996EventTranscript
Views: 1  |  Downloads: 0
DADIN00129E04
Views: 0  |  Downloads: 0
By registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!