GOLF AND THE LE GOLF ET LES
OLYMPIC GAMES JEUX OLYMPIQUES
I N T E R N A T I O N A L G O L F F E D E R A T I O N
GOLF AND THE OLYMPIC GAMES | LE GOLF ET LES JEUX OLYMPIQUES
SEUQIPMYLO XUEJ SEL TE FLOG EL | SEMAG CIPMYLO EHT DNA FLOG
THE OLYMPIC GAMES AND GOLF’S CORE VALUES
THE WORLD OF GOLF IS UNITED AND EMBRACES OLYMPISM LE MONDE DU GOLF EST UNI ET FAIT SIENS LES PRINCIPES DE L’OLYMPISME
1 Golf is universal: it is played by more than 60
million people on six continents.
2 Golf is inclusive: it is a sport that can be played for
a lifetime by people of all ages, races and by men
and women at the highest levels around the world.
T
3 Golf is respectful: the culture of the sport is based
on long-standing traditions of fair play and a respect
for the game and fellow competitors.
4 Golf is inspirational: Olympic golf would include
he Olympic values of excellence, friendship and fair play form to increase worldwide participation in our sport, with a special focus on youth es valeurs olympiques que sont l’excellence, l’amitié et le fair-play trices – The Royal & Ancient et l’United States Golf Association – et ses 116
the world’s best-known players representing the
the basis of a philosophy – the ethos of Olympism – that has in emerging countries. sont à la base d’une philosophie – l’éthique de l’Olympisme – fédérations nationales affiliées autour de l’objectif commun de développer la
pinnacle of the sport’s athletes.
stood the test of time for millennia. Our sport, golf, shares qui a su résister à l’épreuve du temps, depuis des millénaires. pratique du golf partout et notamment chez les jeunes des pays émergents.
these core values, and, we, like the Olympic Movement, also It is our fervent belief that the power of the Olympic Games would help take Notre sport, le golf, partage ces valeurs fondamentales et, tout
5 Golf is growing: it is growing in terms of
comme le Mouvement olympique, nous sommes convaincus que ces tradi- Nous sommes fermement convaincus que le pouvoir des Jeux Olympiques
believe these traditions serve as lessons for life beyond sport. our sport to new hearts, minds and locations in every corner of the world. participants and golf courses in golf-playing areas
tions ont une valeur éducative pour la vie, au-delà du sport. permettrait à notre sport de conquérir de nouveaux cœurs et de nouveaux
We humbly submit that golf can also serve the Olympic Movement. Golf is like Asia, Africa, Eastern Europe and South America,
esprits et de pénétrer jusque dans les endroits les plus reculés de notre pla-
The origins of golf date back to 15th-century Scotland, and today the sport one of the world’s most-watched and most-successful sports, with male and as well as North America and Europe where golf is
The International Golf Les origines du golf remontent au XVème siècle, en Ecosse, et aujourd’hui ce nète. C’est humblement que nous affirmons que le golf est en mesure de
is played by more than 60 million people on six continents around the world. female stars appealing to a broad array of fans. Golf can also help advance more developed.
Federation was established sport est pratiqué par plus de 60 millions de personnes sur les cinq conti- servir le Mouvement olympique. Le golf est l’un des sports les plus regardés
Golf has experienced tremendous growth for both men and women players the IOC’s goals, furthering the concepts of fair play and excellence. in 1958. The International nents. Le golf a connu une croissance prodigieuse tant chez les dames que au monde, l’un des plus brillants par la réussite, avec des vedettes féminines
6 Golf is youthful: each year there are elite golf
and at all age levels. From grass-roots programs for youth to globally telecast Olympic Committee has chez les messieurs, dans toutes les tranches d’âge. Depuis les programmes de ou masculines adulées par un large éventail de supporters. Le golf peut aussi
recognized the IGF since
competitions held for young people from all over
championship tournaments, golf has proven to be a highly popular, dramatic The Olympic Games have always represented ideals that transcend sport; Le golf est un sport qui, formation de base destinés aux jeunes jusqu’aux grands tournois de cham- contribuer à promouvoir les objectifs du CIO en faisant progresser les con-
1991. the world. The 2008 World Amateur Team
and enduring sporting competition. and that is the genius of Olympism, using great athletes’ achievements to depuis toujours, symbolise pionnat retransmis par les télévisions de toute la planète, le golf a prouvé cepts de fair-play et d’excellence.
Australia welcomed
la sportivité,Championships inqu’il constituait une teams
l’honneur et compétition sportive à forte popularité, captivante et
teach and inspire us about universal values. The IGF and millions of golfers L’International Golf Federa- l’intégrité. from more than 70 countries and six continents.
d’un modernisme constant. Les Jeux Olympiques symbolisent depuis toujours des idéaux qui transcen-
Golf was part of the sports programme at the 1900 and 1904 Olympic Games, around the world would be honoured to again see our athletes walk among tion a été créée en 1958 et
jouit de la reconnaissance dent le sport et, illustration du génie de l’Olympisme, se servent des prouesses
and it will be our distinct honour to present the International Olympic Committee the heroes at the 2016 Olympic Games Opening Ceremony, to serve as Golf has 7 Golf is ethical: its long history of participants
always been a
du Comité International Le golf figurait au programme des sports lors des Jeux Olympiques de 1900 des grands athlètes pour nous enseigner des valeurs universelles et nous
with our bid to re-join the Olympic Movement for the 2016 Games and, hope- wonderful examples of sportsmanship and good will and to further the calling penalties on themselves – even at the cost
sport that exemplifies
Olympique depuis 1991. et 1904 et ce honneur pour nous que de présenter au Comité
sportsmanship, losing competitions – makes sera un insigne most-
of honour it perhaps the
motiver à les adopter. L’IGF et des millions de golfeurs des quatre coins du
fully, beyond. great causes of excellence, friendship and fair play in this most unique of all and integrity. International Olympique notre requête de rejoindre le Mouvement olympique monde seraient honorés de voir de nouveau nos athlètes défiler aux côtés
disciplined sport in the world in terms of integrity
human endevours – the Olympic Games. à l’occasion des Jeux de 2016 et, nous l’espérons, au-delà. des héros des Jeux Olympiques de 2016, lors de la cérémonie d’ouverture,
and honour.
Our federation, the International Golf Federation (IGF), has brought the servant de modèles magnifiques de sportivité et de bonne volonté, et se faire
professional game – led by the PGA TOUR, the LPGA, the European Tour, Notre fédération, l’International Golf Federation (IGF), a unifié la pratique les champions de la grande cause que constitue la recherche de l’excellence,
8 Golf is economical: Olympic golf needs
the PGA of America and Augusta National Golf Club – together with professionnelle de notre jeu, avec comme épreuves phares le circuit PGA, le de l’amitié et du fair-play, dans le cadre de la plus incomparable des aven-
no major infrastructure developed (all 2016
its two founding organizations, The R&A and the United States Golf circuit LPGA, le circuit européen, le circuit PGA of America et le tournoi de tures humaines – les Jeux Olympiques.
Candidate Cities have ample golf course
l’Augusta National Golf Club. L’IGF regroupe les deux organisations fonda-
Association, and its 116 national federation members from around the world, inventory), and the men and women can
play on the same course with the same rules.
2 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 3
LES VALEURS FONDAMENTALES DES JEUX
THE WORLD OF GOLF IS UNITED AND EMBRACES OLYMPISM OLYMPIQUES ET DU GOLF LE MONDE DU GOLF EST UNI ET FAIT SIENS LES PRINCIPES DE L’OLYMPISME
1 Le golf est universalité : il est pratiqué par plus de 60
millions de personnes, sur les cinq continents.
2 Le golf est inclusion : c’est un sport que l’on peut
pratiquer toute la vie, quel que soit l’âge ou la race, un
sport que dames et messieurs pratiquent au plus haut
niveau, dans le monde entier.
T L
3 Le golf est respect : la culture de ce sport repose sur de
très anciennes traditions de fair-play et de respect pour le
jeu et pour les concurrents.
he Olympic values of excellence, friendship and fair play form 4 Le golf est special focus on youth
to increase worldwide participation in our sport, with a motivation : le golf olympique bénéficierait es valeurs olympiques que sont l’excellence, l’amitié et le fair-play trices – The Royal & Ancient et l’United States Golf Association – et ses 116
the basis of a philosophy – the ethos of Olympism – that has in emerging countries. de la présence des joueurs les plus connus au monde, les sont à la base d’une philosophie – l’éthique de l’Olympisme – fédérations nationales affiliées autour de l’objectif commun de développer la
stood the test of time for millennia. Our sport, golf, shares représentants de la fine fleur du sport mondial. qui a su résister à l’épreuve du temps, depuis des millénaires. pratique du golf partout et notamment chez les jeunes des pays émergents.
these core values, and, we, like the Olympic Movement, also It is our fervent belief that the power of the Olympic Games would help take Notre sport, le golf, partage ces valeurs fondamentales et, tout
5 Le golf est développement : le golf est en train de comme le Mouvement olympique, nous sommes convaincus que ces tradi- Nous sommes fermement convaincus que le pouvoir des Jeux Olympiques
believe these traditions serve as lessons for life beyond sport. se in every corner of the world.
our sport to new hearts, minds and locationsdévelopper, tant par le nombre des pratiquants que
tions ont une valeur éducative pour la vie, au-delà du sport. permettrait à notre sport de conquérir de nouveaux cœurs et de nouveaux
the Olympic Movement. Golf is
We humbly submit that golf can also servepar celui des terrains dans des régions où l’on s’adonne
esprits et de pénétrer jusque dans les endroits les plus reculés de notre pla-
The origins of golf date back to 15th-century Scotland, and today the sport à ce sport, comme l’Asie, l’Afrique, l’Europe de l’Est et
one of the world’s most-watched and most-successful sports, with male and
The du Nord et
l’Amérique du Sud, mais aussi en Amérique International Golf
Les origines du golf remontent au XVème siècle, en Ecosse, et aujourd’hui ce nète. C’est humblement que nous affirmons que le golf est en mesure de
is played by more than 60 million people on six continents around the world. female stars appealing to a broad array of fans. Golf can also help advance Federation was established sport est pratiqué par plus de 60 millions de personnes sur les cinq conti- servir le Mouvement olympique. Le golf est l’un des sports les plus regardés
en Europe, où son développement est plus marqué.
Golf has experienced tremendous growth for both men and women players the IOC’s goals, furthering the concepts of fair play and excellence. in 1958. The International nents. Le golf a connu une croissance prodigieuse tant chez les dames que au monde, l’un des plus brillants par la réussite, avec des vedettes féminines
and at all age levels. From grass-roots programs for youth to globally telecast Le golf est jeunesse : chaque année, des tournois de
6 Olympic Committee has chez les messieurs, dans toutes les tranches d’âge. Depuis les programmes de ou masculines adulées par un large éventail de supporters. Le golf peut aussi
championship tournaments, golf has proven to be a highly popular, dramatic recognized the IGF
The Olympic Games have always represented de niveau élite sont organisés à l’intention des jeunes since
golf ideals that transcend sport; Le golf est un sport qui, formation de base destinés aux jeunes jusqu’aux grands tournois de cham- contribuer à promouvoir les objectifs du CIO en faisant progresser les con-
du monde entier. Les Championnats du 1991. amateur
monde depuis toujours, symbolise pionnat retransmis par les télévisions de toute la planète, le golf a prouvé cepts de fair-play et d’excellence.
and enduring sporting competition. and that is the genius of Olympism, using great athletes’ achievements to
par équipes de 2008, qui se sont tenus en Australie, ont la sportivité, l’honneur et qu’il constituait une compétition sportive à forte popularité, captivante et
teach and inspire us about universal values. The IGF and millions of golfers de 70 pays différents Federa-
vu la participation d’équipes venant L’International Golf l’intégrité.
d’un modernisme constant. Les Jeux Olympiques symbolisent depuis toujours des idéaux qui transcen-
Golf was part of the sports programme at the 1900 and 1904 Olympic Games, around the world would be honoured to again see our athletes walk among tion a été créée en 1958 et
et de tous les continents.
jouit de la reconnaissance dent le sport et, illustration du génie de l’Olympisme, se servent des prouesses
and it will be our distinct honour to present the International Olympic Committee the heroes at the 2016 Olympic Games Opening Ceremony, to serve as Golf has always been a
du Comité International sport that exemplifies
Le golf figurait au programme des sports lors des Jeux Olympiques de 1900 des grands athlètes pour nous enseigner des valeurs universelles et nous
with our bid to re-join the Olympic Movement for the 2016 Games and, hope- Le golf will and to further longue tradition qui
wonderful examples of sportsmanship7and goodest éthique : grâce à sathe Olympique depuis 1991. et 1904 et ce sera un insigne honneur pour nous que de présenter au Comité motiver à les adopter. L’IGF et des millions de golfeurs des quatre coins du
sportsmanship, honour
fully, beyond. voit les in this most unique eux-mêmes des pénalités
great causes of excellence, friendship and fair playparticipants s’attribuer of all and integrity. International Olympique notre requête de rejoindre le Mouvement olympique monde seraient honorés de voir de nouveau nos athlètes défiler aux côtés
– même au risque de perdre une compétition – il cons-
human endevours – the Olympic Games. titue, peut-être, le sport le plus empreint d’intégrité et à l’occasion des Jeux de 2016 et, nous l’espérons, au-delà. des héros des Jeux Olympiques de 2016, lors de la cérémonie d’ouverture,
Our federation, the International Golf Federation (IGF), has brought the d’honneur au monde. servant de modèles magnifiques de sportivité et de bonne volonté, et se faire
professional game – led by the PGA TOUR, the LPGA, the European Tour, Notre fédération, l’International Golf Federation (IGF), a unifié la pratique les champions de la grande cause que constitue la recherche de l’excellence,
the PGA of America and Augusta National Golf Club – together with 8 Le golf est économie : le golf olympique n’a pas besoin professionnelle de notre jeu, avec comme épreuves phares le circuit PGA, le de l’amitié et du fair-play, dans le cadre de la plus incomparable des aven-
its two founding organizations, The R&A and the United States Golf de la création d’infrastructures nouvelles importantes circuit LPGA, le circuit européen, le circuit PGA of America et le tournoi de tures humaines – les Jeux Olympiques.
(toutes les villes candidates de 2016 disposent d’une l’Augusta National Golf Club. L’IGF regroupe les deux organisations fonda-
Association, and its 116 national federation members from around the world, abondance de terrains de golf ; en outre, les dames et les
messieurs peuvent jouer sur le même terrain, en appli-
2 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S quant les mêmes règles). L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 3
J’APPUIE LA
PRESENCE “I think the inclusion of golf in the « J’ai le sentiment que l’inscription du
DU GOLF Olympic Games would be good for both golf au programme des Jeux Olympiques
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
the sport and the Olympics. rejaillirait favorablement tant sur notre
..... sport que sur les Jeux. »
I SUPPORT Golf would benefit by increased
GOLF IN THE
OLYMPIC
international exposure and participation « Le golf serait gagnant, car il verrait
GAMES. and the Olympics would be associated s’accroître sa notoriété et le nombre de
with a sport that continues to grow and ses pratiquants, et les Jeux Olympiques
prosper worldwide. se trouveraient associés à un sport qui
continue de se développer et de
It would be a successful relationship for prospérer partout dans le monde. »
everyone.”
« Cette relation serait fructueuse pour
chacun des deux partenaires. »
TIGER WOODS
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A
E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E
6 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S
“Representing my country at the Olympics « Représenter mon pays aux Jeux Olympiques,
would be something I would love to do. c’est quelque chose que j’adorerais.
I hope I have that chance.” J’espère en avoir l’occasion. »
– HENRIK STENSON – HENRIK STENSON
SWEDEN SWEDEN
SUEDE SUEDE
4 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 5
A GENDER-EQUITABLE SPORT
Golf provides opportunities
J’APPUIE LA
J’APPUIE LA
and women alike,
for men PRESENCE
DU GOLF
PRESENCE AUX JEUX
DU GOLF either on the pro tours or at
OLYMPIQUES.
AUX JEUX .....
OLYMPIQUES.
.....
thousands of local courses
I SUPPORT
GOLF IN THE
I SUPPORT
GOLF IN THE around the world. Men and
OLYMPIC
GAMES.
OLYMPIC
GAMES. women will compete at the
same venue using the same
format in Olympic golf.
LORENA OCHOA
Golf is universal, played ANTHONY KIM MEXICO
MEXIQUE
at the highest levels by
men and women. U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A
E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E
>>
Le golf est universel, dames et messieurs y
As the first Mexican
to become the world’s
jouent au plus haut niveau.
and was a member No. 1 women’s player,
of the U.S. Ryder Cup Lorena Ochoa is
team. The 23-year-old, considered one of her
who has only been country’s greatest
a professional since athletes.
2006, is already one of
the best golfers in the
world..
6 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 7
UN SPORT QUI PRATIQUE L’EGALITE DES SEXES
Le golf offre les mêmes
J’APPUIE LA
possibilités aux dames et LA
J’APPUIE
aux PRESENCE
DU GOLF
PRESENCE AUX JEUX
DU sur
messieurs, que ce soit GOLF les OLYMPIQUES.
AUX JEUX .....
ou
circuits professionnels..... sur
OLYMPIQUES. I SUPPORT
GOLF IN THE
I SUPPORT OLYMPIC
GOLF locaux,
des milliers de terrains IN THE GAMES.
OLYMPIC
monde.
aux quatre coins du GAMES.
Aux Jeux Olympiques, dames
et messieurs utiliseront les
LORENA OCHOA
mêmes parcours et le même
format.
Golf is universal, played ANTHONY KIM MEXICO
MEXIQUE
at the highest levels by
men and women. >>
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A
E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E
Première Mexicaine à
devenir première gol- Le golf est universel, dames et messieurs y
2008 et fait partie de
l’équipe américaine de
la Ryder Cup. Agé de
feuse mondiale, Lorena
Ochoa est considérée
comme l’une des plus
jouent au plus haut niveau.
23 ans et professionnel grandes athlètes de son
depuis 2006 seulement, pays.
il compte déjà parmi les
meilleurs golfeurs au
monde.
6 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 7
THE TOP PLAYERS WILL COMPETE
athletes
OlympicJ’APPUIE LA have
PRESENCE
the
always beenJEUX best at
DU GOLF
AUX
OLYMPIQUES.
what they do. As Olympians,
.....
I SUPPORT
golf’s greatest champions
GOLF IN THE
OLYMPIC
GAMES.
will honour the spirit of
J’APPUIE LA
PRESENCE
DU GOLF
the Games.
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
.....
I SUPPORT
SERGIO GARCÍA
The world’s best golfers want
GOLF IN THE
OLYMPIC
the chance to be Olympians.
GAMES.
S PA I N
E S PA G N E
>>
Les meilleurs golfeurs au monde
ANNIKA SöRENSTAM Sweden’s Annika
Sorenstam is a winner
Spain’s Sergio García, a
winner of 18 worldwide veulent que l’occasion leur soit
donnée de participer aux Jeux.
of 90 worldwide tournaments, began
tournaments since playing golf as a 3-year-
turning professional. old. Eleven years later,
SWEDEN She is a member of the he set the record as
SUEDE World Golf Hall the youngest player
of Fame. to make the cut in a
European Tour event.
8 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 9
LES PLUS GRANDS JOUEURS SERONT PRESENTS
Les athlètes olympiques J’APPUIE LA
PRESENCE
représentent depuis toujours DU GOLF
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
l’élite de leur sport. En tant .....
I SUPPORT
qu’olympiens, les plus grands GOLF IN THE
OLYMPIC
GAMES.
champions de golf feront
J’APPUIE LA
PRESENCE
honneur à l’esprit des Jeux.
DU GOLF
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
.....
I SUPPORT
SERGIO GARCÍA
The world’s best golfers want
GOLF IN THE
OLYMPIC
GAMES.
the chance to be Olympians. S PA I N
E S PA G N E
>>
Les meilleurs golfeurs au monde
La Suédoise Annika ANNIKAL’Espagnol Sergio
Sorenstam a remporté
SöRENSTAM
García, vainqueur de veulent que l’occasion leur soit
donnée de participer aux Jeux.
90 tournois mondiaux 18 tournois de par le
depuis qu’elle est de- monde, a commencé à
venue professionnelle. pratiquer le golf à l’âge
Elle a été intronisée de 3 ans.
S W E D E N Onze années
dans le World Golf S U E tard,
plus D E il est devenu
Hall of Fame. le plus jeune golfeur à
être sélectionné pour
une compétition du
8 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S circuit européen. L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 9
YOUNG PEOPLE LOVE TO PLAY GOLF
The Olympic Movement’s
goal of educating youth
through sport is uniquely
supported by golf’s resolute
Le
emphasis on honesty and golf se développe – et va poursuivre son
extension – parmi les jeunes du monde entier.
fair play, teaching values
J’APPUIE LA that last a lifetime.
PRESENCE
DU GOLF
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
.....
I SUPPORT
GOLF IN THE
OLYMPIC
GAMES.
Golf is expanding – and will continue to >>
grow – among youth across the globe.
Annika Sorenstam de la Phil Mickelson des
Suède est un vainqueur États-Unis a été un des
de 90 tournois mondi- golfeurs supérieurs du
PAULA
aux depuis le tournant CREAMER continuer
monde pour
professionnel. Elle est deux décades. Il a gagné
un membre du Hall de certains des tournois les
Golf Mondial de Gloire. plus importants dans le
golf professionnel.
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A
E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E
10 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 11
J’APPUIE LA Les golfeurs de niveau mondial symbolisent
GOLF EXEMPLIFIES OLYMPISM
Golfers respect and abide l’Olympisme par leur talent, leur éthique
PRESENCE
DU GOLF
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
.....
professionnelle, leur intégrité et leur sportivité.
by the game’s rules, keep
I SUPPORT
GOLF IN THE their own scores and referee
OLYMPIC
GAMES. their own play during
J’APPUIE LA
PRESENCE
competition. This unique
DU GOLF
AUX JEUX
aspect of golf is essential to
OLYMPIQUES.
.....
I SUPPORT
SE RI PAK the sport. Personal integrity
GOLF IN THE
OLYMPIC
forms the foundation of golf.
GAMES.
REPUBLIC OF KOREA
REPUBLIQUE DE COREE
PHIL MICKELSON
World-class golfers exemplify Olympism >>
through their talent, work ethic, At age 29, Ithe Republic O F A M E TheAUnited States’
U N T E D S TAT E S
E Se S U N I
RIC
of Korea’s TATRi- Pak S D ’ A M E R I QPhil Mickelson has been
UE
integrity and sportsmanship.
became the youngest one of the world’s top
living entrant when golfers for almost two
she earned entry into decades. He has won
the World Golf Hall some of the most
of Fame. She turned important tournaments
professional when she in professional golf.
was 19 and has won
30 international
12 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S tournaments. L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 13
LE GOLF SYMBOLISE L’OLYMPISME
J’APPUIE LA Les golfeurs de niveau mondial symbolisent
l’Olympisme par leur talent, leur éthique
PRESENCE
Les golfeurs respectent les
DU GOLF
AUX JEUX
règles de leurOLYMPIQUES.
sport, tiennent
.....
professionnelle, leur intégrité et leur sportivité.
I SUPPORT
GOLF et sont
leur propre score IN THE
OLYMPIC
propre
l’arbitre de leurGAMES. jeu, J’APPUIE LA
PRESENCE
en cours de compétition. DU GOLF
AUX JEUX
Cet aspect inégalé du OLYMPIQUES.
.....
I SUPPORT
golf est essentiel au sport.SE RI PAK GOLF IN THE
OLYMPIC
L’intégrité personnelle est à GAMES.
REPUBLIC OF KOREA
la base du golf. REPUBLIQUE DE COREE
PHIL MICKELSON
World-class golfers exemplify Olympism >>
through their talent, work ethic, A l’âge de 29 ans, la
Coréenne Se Ri Pak est
devenue la plus jeune
L’Américain Phil
Mickelson est l’un des
tout meilleurs golfeurs
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A
E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E
integrity and sportsmanship. golfeuse vivante à
être intronisée dans
mondiaux depuis près
de deux décennies. Il a
le World Golf Hall of remporté certains des
Fame. Passée profes- plus grands tournois
sionnelle à l’âge de 19 professionnels de golf.
ans, elle a remporté 30
tournois internationaux.
12 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 13
« Ce serait un honneur d’appartenir à un sport
qui figurerait au programme olympique. »
– LAURA DAVIES
G R E AT B R I T I A N
G R A N D E - B R E TA G N E
“It would be an honour to be part of a
sport that is included in the Olympics.”
– LAURA DAVIES
G R E AT B R I T I A N
G R A N D E - B R E TA G N E
14 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 15
AFRIQUE ALGERIE ALLEMAGNE ANGLETERRE ARABIE ARGENTINE AUSTRALIE AUTRICHE BAHAMAS BAHREIN BANGLADESH ALGERIA ARGENTINA AUSTRALIA AUSTRIA BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELGIUM BERMUDA BOLIVIA
DU SUD SAOUDITE
BARBADE BELGIQUE BERMUDES BOLIVIE BOSNIE- BOTSWANA BRESIL BULGARIE CANADA CHILI CHINESE BOSNIA AND BOTSWANA BRAZIL BULGARIA CANADA CAYMAN CHILE CHINESE COLOMBIA COOK COSTA RICA
HERZEGOVINE TAIPEI HERZEGOVINA ISLANDS TAIPEI ISLANDS
CHYPRE COLOMBIE COSTA RICA COTE D’IVOIRE CROATIE DANEMARK ECOSSE EGYPTE EL SALVADOR EMIRATS EQUATEUR COTE D’IVOIRE CROATIA CYPRUS CZECH DENMARK DOMINICAN ECUADOR EGYPT EL SALVADOR ENGLAND ESTONIA
ARABES UNIS REPUBLIC REPUBLIC
ESPAGNE ESTONIE ETATS-UNIS FEDERATION FIDJI FINLANDE FRANCE GABON GRECE GUATEMALA HONDURAS FIJI FINLAND FRANCE GABON GERMANY GREECE GUATEMALA HONDURAS HONG KONG HUNGARY ICELAND
D’AMERIQUE DE RUSSIE
HONG KONG HONGRIE ILES ILES COOK ILES TURKS ILES VIERGES INDE INDONESIE IRLANDE ISLANDE ISRAEL INDIA INDONESIA IRELAND ISLAMIC REPUBLIC ISRAEL ITALY JAMAICA JAPAN KENYA LATVIA LEBANON
CAIMANS ET CAICOS OF IRAN
P L U S D E 6 0 M I L L I O N S D E G O L F E U R S D A N S L E M O N D E . 1 1 1 PAY S . 5 C O N T I N E N T S . MORE THAN 60 MILLION GOLFERS WORLDWIDE. 111 COUNTRIES. 6 CONTINENTS.
ITALIE JAMAHIRIYA JAMAIQUE JAPON KENYA LETTONIE LIBAN LITUANIE LUXEMBOURG MALAISIE MALTE LIBYAN ARAB LITHUANIA LUXEMBOURG MALAYSIA MALTA MAURITIUS MEXICO MONGOLIA MOROCCO MYANMAR NAMIBIA
ARABE LIBYENNE JAMAHIRIYA
MAROC MAURICE MEXIQUE MONGOLIE MYANMAR NAMIBIE NICARAGUA NIGERIA NORVEGE NOUVELLE- PAKISTAN NETHERLANDS NEW ZEALAND NICARAGUA NIGERIA NORWAY PAKISTAN PAPUA PARAGUAY PEOPLE’S REPUBLIC PERU PHILIPPINES
ZELANDE NEW GUINEA OF CHINA
PANAMA PAPOUASIE- PARAGUAY PAYS-BAS PAYS PEROU PHILIPPINES PORTO RICO PORTUGAL QATAR REPUBLIQUE DE PORTUGAL PUERTO RICO QATAR REPUBLIC OF REPUBLIC OF REPUBLIC OF ROMANIA RUSSIAN SAN MARINO SAUDI ARABIA SCOTLAND
NOUVELLE-GUINEE DE GALLES MOLDAVIE KOREA MOLDOVA PANAMA FEDERATION
REPUBLIQUE REPUBLIQUE REPUBLIQUE DE REPUBLIQUE REPUBLIQUE ROUMANIE SAN MARIN SINGAPOUR SLOVAQUIE SLOVENIE SRI LANKA SINGAPORE SLOVAKIA SLOVENIA SOUTH SPAIN SRI LANKA SWAZILAND SWEDEN SWITZERLAND THAILAND TRINIDAD,
ISLAMIQUE D’IRAN POPULAIRE DE CHINE COREE DOMINICAINE TCHEQUE AFRICA WEST INDIES
SUEDE SUISSE SWAZILAND THAILANDE TRINIDAD TUNISIE TURQUIE URUGUAY VANUATU VENEZUELA ZAMBIE TUNISIA TURKEY TURKS AND UNITED ARAB UNITED STATES URUGUAY VANUATU VENEZUELA VIRGIN WALES ZAMBIA
ET TOBAGO CAICOS EMIRATES OF AMERICA ISLANDS
ZIMBABWE ZIMBABWE
L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 17 16 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S
Golf is a worldwide Le golf est un jeu
SCOTLAND ENGLAND NORWAY SWEDEN RUSSIAN mondial qui exerce ECOSSE ANGLETERRE NORVEGE SUEDE FEDERATION
game with global With 543 golf courses, Royal Blackheath Club in Oslo’s Suzann Pettersen In a 50-year period, FEDERATION Avec 543 terrains de golf, Aménagé en 1766, Suzann Pettersen, d’Oslo, Au cours du demi- DE RUSSIE
appeal. The countries the country has the London, built in 1766, was was the LPGA’s second- between 1954 and The first 18-hole golf un attrait mondial. ce pays détient le record le Royal Blackheath a été la deuxième joueuse siècle qui s’est écoulé Le premier 18 trous de
most courses per the first golf course formed leading money-winner FINLAND 2004, the number of course opened in 1994, mondial du nombre de Club de Londres est le FINLANDE de 1954 à 2004, le ce pays s’est ouvert en
For the first time, the golfers in Sweden grew Les pays en vert sont du circuit LPGA 2007
Pour la première fois, nombre de golfeurs en
in green are golf- capita in the world. outside of Scotland. in 2007. and there has been steady parcours par habitant. premier terrain de golf à
par le total des gains 1994 ; depuis lors, la
country has two play- from 7,000 to 600,000. course construction since. ceux où se pratique le avoir été créé en dehors
accumulés.
ce pays compte deux Suède est passé de création de nouveaux
playing nations, ers – Minea Blomqvist
golf ; les 300 meilleurs
de l’Ecosse. joueurs – Minea 7 000 à 600 000. parcours a été constante.
DENMARK and Mikko Illonen – DANEMARK Blomqvist et Mikko
with the top 300 The first open tourna- inside the top 150 of
ETATS UNIS messieurs et les 300 Le premier tournoi open Illonen – parmi les
CANADA UNITED STATES ment in continental the world rankings. CANADA d’Europe continentale a 150 meilleurs du
Of the 33 million OF AMERICA men and the top NETHERLANDS Europe was held in Sur 33 millions de D’AMERIQUE meilleures dames PAYS-BAS eu lieu en 1903 sur le classement mondial.
Canadian citizens, Over the past 20 years, Many historians believe 1903 at the Fano Golf citoyens, le Canada Au cours des 20 dernières Nombre d’historiens sont terrain de golf de Fano.
6 million are golfers. 300 women golfers the word golf is a Scottish Links. compte 6 millions de années, le nombre de viennent de 27 pays d’avis que le mot « golf » est
the number of junior
alteration of the Dutch PEOPLE’S une déformation écossaise REPUBLIQUE
golfers has grown from 2 WALES IRELAND golfeurs. golfeurs juniors est passé différents. PAYS DE GALLES IRLANDE
million to 3.5 million, and
coming from 27 Becky Brewerton Ireland’s first course, The word kolf, meaning REPUBLIC de 2 millions à 3,5 millions Becky Brewerton est Le premier terrain de du mot néerlandais « kolf » POPULAIRE
“stick” or “club.” OF CHINA et le nombre de golfeuses qui signifie « bâton » ou DE CHINE
the number of women
golfers has grown from
different countries. made history when
she became the first
Royal Curragh Golf Club,
The first professional golf de 4,1 millions à
MESSIEURS PARMI LES 300 passée à la postérité en
devenant la première
golf de l’Irlande, le Royal
Curragh Golf Club, a « crosse ». La première compétition
4.1 million to 6.2 million. Welsh golfer to play in the
opened in 1856.
event in China was the 6,2 millions. MEILLEURS joueuse galloise à jouer ouvert ses portes en professionnelle de golf
MEN IN THE
Solheim Cup, making the World Cup of Golf held
at Mission Hills in 1995,
MONDIAUX dans la Solheim Cup et 1856. en Chine a été la Coupe
du monde de golf, qui
European team in 2007. CLASSEMENT MONDIAL à obtenir sa place dans
TOP 300 REPUBLIC OF JAPAN
won by a team from the
United States of America.
OFFICIEL MESSIEURS
l’équipe européenne,
REPUBLIQUE JAPON
s’est déroulée à Mission
Hills, en 1995. Elle a
OFFICIAL WORLD GOLF RANKING en 2007.
Amériques 117 39,0%
KOREA More than 11 million PORTO RICO Asie 37 12,3%
DE COREE Le pays compte 73 dames été remportée par une
PUERTO RICO Americas 117 39.0% It is the only country with people regularly play Plus de 75 000 personnes Europe 98 32,6% Ce pays est le seul à et 17 messieurs parmi équipe des Etats-Unis
More than 75,000 people Asia 37 12.3% three women in the top 10 golf in Japan on 2,340 ont assisté à l’Open de compter trois dames les 300 meilleurs de leur d’Amérique.
Afrique 14 4,6%
attended the 2008 Puerto Europe 98 32.6% of the women’s rankings. courses. Porto Rico 2008 présenté Océanie 34 11,3% parmi les 10 premières classement mondial
Rico Open presented by Africa 14 4.6% respectif.
par Banco Popular, à du classement mondial.
Banco Popular in Oceania 34 11.3% GERMANY FRANCE Rio Grande. DAMES PARMI LES 300 ALLEMAGNE FRANCE
Rio Grande.
WOMEN IN THE
Bernhard Langer is a
member of the World
Paris hosted the 1900
Summer Olympics, award-
MEILLEURS Bernhard Langer est
membre du World Golf
Paris a accueilli les Jeux
Olympiques d’été de 1900
TOP 300 Golf Hall of Fame and still ing golf medals to both MONDIAUX Hall of Fame et participe et a décerné des médailles
competes on numerous CLASSEMENT MONDIAL toujours à des compé-
ROLEX WOMEN’S GOLF RANKING men and women. It was the ROLEX DAMES pour l’épreuve de golf,
tours. first time golf had been PHILIPPINES THAILAND CHINESE TAIPEI titions sur de nombreux tant chez les dames PHILIPPINES THAILANDE CHINESE TAIPEI
Americas 63 21.0% part of the Olympics. Jennifer Rosales, a two- With more than 200 At 19, Yani Tseng became COLOMBIE Amériques 63 21,0% circuits. que chez les messieurs. Jennifer Rosales, double Avec plus de 200 terrains En remportant le cham-
COLOMBIA Asia 173 57.6% time LPGA tournament courses, even people the second-youngest Marisa Baena et Camilo Asie 173 57,6% C’était la première fois lauréate d’un tournoi de golf dans ce pays, pionnat LPGA 2008, Yani
Marisa Baena and Camilo Europe 50 16.6% winner, is originally from living in the most remote woman to win an LPGA Villegas figurent tous Europe 50 16,6% que le golf figurait au LPGA vient à l’origine l’accès à ce jeu est Tseng est devenue, à l’âge
Villegas are both in the Africa 1 0.03% Manila. les deux dans les 150 de Manille. de 19 ans, la deuxième
areas have access to the major when she won the Afrique 1 0,03% programme des Jeux possible même à ceux qui
Oceania 13 4.3%
MEXICO top 150 in the world game. 2008 LPGA Championship. MEXIQUE premiers du classement Océanie 13 4,3% Olympiques. vivent dans les régions les plus jeune lauréate d’une
In Mexico there has been rankings. Depuis 2006, le Mexique mondial. plus reculées. compétition LPGA majeure.
a 25-percent increase in a connu une augmenta-
junior golf participation tion de 25 % du nombre
since 2006, much of it de juniors pratiquant le
attributed to Lorena golf, une évolution
Ochoa’s success. imputable en grande
MOROCCO PORTUGAL SPAIN ITALY DUBAI INDIA FIJI partie aux succès de MAROC PORTUGAL ESPAGNE ITALIE DUBAI INDE FIDJI
BRAZIL Lorena Ochoa.
BRESIL
Angela Park was named The Hassan II Golf Trophy The country’s 18-hole There are four Ladies The Molinari brothers have The top players on the Jeev Milkha Singh, the Vijay Singh is one Angela Park a été Le trophée Hassan II de Les 18 trous de ce Ce pays organise trois Les frères Molinari se Les meilleurs golfeurs du Jeev Milkha Singh, fils Vijay Singh compte parmi
2007 Louise Suggs Rolex tournament in Rabat is golf courses are among European Tour and achieved recent acclaim, 2009 European Tour will son of Olympic sprinter of only 12 players to nommée meilleure golf, à Rabat, est présidé pays figurent parmi les épreuves dames et trois sont illustrés ces dernières circuit européen 2009 du sprinter olympique les 12 joueurs, pas un de
Rookie of the Year on presided by His Royal the busiest in Europe, three men’s European with Francesco winning qualify for the season- Milkha Singh, was the ascend to No. 1 in « rookie » Rolex de par Son Altesse royale le terrains de golf les plus épreuves messieurs du années : Francesco a rem- seront qualifiés pour le Milkha Singh, est le plus, qui sont parvenus
the LPGA. Highness Prince Moulay averaging more than Tour tournaments in the the 2006 Italian Open and ending Dubai World first Indian to play on the Official World l’année 2007 et lauréate prince Moulay Rachid. fréquentés d’Europe, avec circuit européen. porté l’Open d’Italie 2006 Championnat du monde à premier Indien à avoir au sommet du classement
Rachid. Ireland’s Padraig 30,000 rounds per year. country. Edoardo capturing the Championship, a season the European Tour. Golf Ranking. du prix Louise Suggs L’édition 2007 de ce une moyenne de plus de et Edoardo s’est imposé Dubaï qui clora la saison, participé au circuit officiel mondial de golf.
THE WORLD Harrington won the 2005 U.S. Amateur. dubbed the Race to LE MONDE ENTIER tournoi est revenue à 30 000 parties par an. dans le championnat de une saison surnommée la européen.
LA PLANETE GOLF
du circuit LPGA.
GOLF AROUND THE GLOBE
2007 tournament. Dubai. l’Irlandais Padraig golf amateur des Etats- « course vers Dubaï ».
WATCHES GOLF REGARDE LE GOLF Harrington. Unis messieurs 2005.
Professional golf is televised in CHILE CHILI
In a one-year period Le golf professionnel est retransmis à la En l’espace d’une année
216 countries in 35 languages, beginning in 2006, télévision dans 216 pays, en 35 langues qui a commencé en 2006,
Felipe Aguilar won on the Felipe Aguilar a remporté
with 500 million households having European Tour and Nicole ARGENTINA PARAGUAY SWITZERLAND AUSTRIA GREECE NAMIBIA SOUTH AFRICA MALAYSIA SINGAPORE AUSTRALIA NEW ZEALAND différentes, et 500 millions de foyers ont une victoire sur le circuit ARGENTINE PARAGUAY SUISSE AUTRICHE GRECE NAMIBIE AFRIQUE DU SUD MALAISIE SINGAPOUR AUSTRALIE NOUVELLE-
Perrot won on the LPGA, More than 30,000 people Paraguay’s Carlos Franco The European Tour’s Native son Markus Brier The country boasts 19 A four-boy team led With more than européen et Nicole Perrot Plus de 30 000 personnes Le Paraguayen Carlos L’Omega European L’Autrichien Markus Brier Le tournoi Aegean Trevor Dodds a remporté Ce pays peut se tar- Une équipe de qua- Au nombre de 1,7
access to weekly broadcasts. the first victories by
The 2008 Aegean Trevor Dodds won the The country has 200,000 More than 482,000
accès à des diffusions hebdomadaires. une victoire sur le circuit
Le pays compte 200 000 ZELANDE
lined a parade route in has won tournaments on Omega European Masters has won the Austrian Airlines Pro-Am Canadian Tour Order of major men’s champion- active golfers who play Singapore to victory at 1.7 million participants, adults play golf each year se sont massées le long Franco a remporté cinq Masters du circuit a remporté l’Open de son Airlines Pro-Am 2008 a à deux reprises l’Ordre guer d’avoir remporté 19 golfeurs pratiquants qui tre garçons a mené million, les pratiquants Plus de 482 000 adultes
native Chileans. Buenos Aires to honor five different professional held in Crans sur Sierre Open three times – in welcomed 44 teams Merit twice and has won ships by five different the 2008 Punta Cup, nearly 10 percent of the in New Zealand, making LPGA, les deux premières d’un itinéraire dans tournois sur cinq circuits européen, organisé à pays à trois reprises – en accueilli 44 équipes de du mérite du circuit championnats majeurs Singapour à la victoire du golf représentent près
on more than 200 disposent de plus de jouent au golf, chaque
Angel Cabrera after he tours and was the 1999 dates to 1923 and is 2002, 2004 and 2006. from 12 countries to 15 times on four differ- players. a tournament for South- country’s population golf the country’s highest victoires de Chiliens de Buenos Aires pour professionnels différents Crans-sur-Sierre, remonte 2002, 2004 et 2006. 12 pays, dans le Crete canadien et compte chez les messieurs avec dans la Punta Cup de 10 % de la population
courses. 200 terrains de golf. année, en Nouvelle-Zélande,
won the 2007 U.S. Open. PGA TOUR rookie of one of the Tour’s oldest the Crete Golf Club. ent professional tours. east Asia amateurs. plays golf. participation sport. naissance. regarder un défilé en et a été sacré « rookie de à 1923 et constitue l’une Golf Club. 15 victoires sur quatre cinq joueurs différents. 2008, un tournoi pour du pays. ce qui fait du golf le sport
the year. events. l’honneur d’Angel l’année » du circuit PGA des épreuves les plus circuits professionnels les amateurs d’Asie du le plus pratiqué dans
Cabrera, après sa victoire de 1999. anciennes du circuit. différents. Sud-est. ce pays.
dans l’U.S. Open 2007.
« Notre sport est international. La logique
veut qu’il soit présent aux Jeux Olympiques. »
– CRISTIE KERR
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A
E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E
“Our sport is international. It only makes
sense that golf is part of the Olympics.”
– CRISTIE KERR
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A
E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E
18 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 19
Le golf est un sport exaltant, avec des
GOLF AND THE OLYMPIC GAMES PROMOTE
personnalités fascinantes ; elles enrichiront
COMMON VALUES AND INTERESTS
Improving the health and les Jeux Olympiques de traditions et
lives of people through sport épisodes nouveaux qui forceront
l’admiration.
J’APPUIE LA
is one of golf’s major goals.
PRESENCE
DU GOLF
As an Olympic sport, our
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
.....
J’APPUIE LA profile and participation
I SUPPORT
PRESENCE GOLF IN THE
DU GOLF
AUX JEUX
increase around
levels willOLYMPIC
GAMES.
OLYMPIQUES.
the world.
Golf is a dramatic sport with fascinating .....
I SUPPORT
personalities who will add compelling new GOLF IN THE
OLYMPIC
stories and traditions to the Olympic Games. GAMES.
SUZANN PETTERSEN
>>
From humble A native of Oslo,
VIJAY SINGH beginnings in Fiji N O R W AY Norway, Suzann
NORVEGE
where he lacked proper Pettersen has been
equipment and resources, one of the sport’s best
Vijay Singh has risen to players as she’s helped
the top of his sport. grow golf in Scandinavia.
FIJI
FIDJI
20 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 21
LE GOLF ET LES JEUX OLYMPIQUES DEFENDENT DES
Le golf est un sport exaltant, avec des
personnalités fascinantes ; elles enrichiront
VALEURS ET DES INTERETS COMMUNS
Parmi les objectifs majeurs
les Jeux Olympiques de traditions et
du golf figure l’amélioration épisodes nouveaux qui forceront
l’admiration.
J’APPUIE LA
de la santé et de la vie des PRESENCE
DU GOLF
hommes et des femmes AUX JEUX
OLYMPIQUES.
.....
par le sport. Devenu sport
J’APPUIE LA I SUPPORT
PRESENCE GOLF IN THE
olympique, le golf verra se
DU GOLF OLYMPIC
AUX JEUX GAMES.
développer partout dans le OLYMPIQUES.
Golf is a dramatic sport with fascinating .....
I SUPPORT
monde son image et le
personalities who will add compelling new GOLF IN THE
OLYMPIC
nombre
stories and traditions to the Olympic Games. de ses pratiquants. GAMES.
SUZANN PETTERSEN
>>
Malgré des débuts Native d’Oslo, Norvège,
humbles, à Fidji, où il VIJAY SINGH
Suzann Pettersen est N O R W AY
NORVEGE
ne disposait pas des l’une des meilleures
équipements et des golfeuses et contribue
ressources nécessaires, parallèlement au déve-
Vijay Singh est parvenu loppement du golf en
FIJI
à atteindre le zénith de Scandinavie.
FIDJI
son sport.
20 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 21
Televised golf Présenté à la télévision, le golf
GOLF IS A PERFECT FIT FOR THE OLYMPIC
BROADCAST
combines excitement Golf offers drama and est un mélange d’exaltation et
and demanding imagery for the viewer.
d’aptitudes physiques de haut
athletic skills with The subtle challenges of a
niveau qui voit s’affronter des
the participation of J’APPUIE LA
PRESENCE athlètes parmi les plus connus
golf course, combined with
some of the world’s DU GOLF
AUX JEUX au monde.
best-known athletes. world-class athletic ability,
OLYMPIQUES.
.....
I SUPPORT
GOLF IN THE make the game exciting
OLYMPIC
GAMES.
to watch.
ERNIE ELS
>>
Tiger Woods des Etats- Comme le premier
du T H A F
Unis a été No. S O Ujoueur R I C A golfeur mexicain à
AFRIQUE DU SUD
1-classé dans le monde devenir le No. 1 du
depuis 511 semaines, ou monde du joueur,
presque 10 ans. Lorena Ochoa est
considéré le plus
grand golfeur du
Mexique.
22 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 23
THE WORLD OF GOLF IS UNITED
Le monde du golf est uni et sincère dans
After a century’s absence, son souhait ardent de participer aux Jeux
all of golf’s international Olympiques de 2016.
governing bodies are united
in their effort to return golf
to the Olympic programme.
J’APPUIE LA
It is our desire to showcase
PRESENCE
DU GOLF
J’APPUIE LA
PRESENCE
the sport and to further the
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
DU GOLF .....
AUX JEUX I of the
objectivesSUPPORT Olympic
OLYMPIQUES. GOLF IN THE
.....
Movement.
OLYMPIC
I SUPPORT GAMES.
GOLF IN THE
OLYMPIC
GAMES.
The world of golf is united and
>>
A former weightlifter, Forty-three
K.J. Choi started playing professional wins are
K.J. CHOI
sincere in its desire to participate KARRIE
golf in his teenage years WEBB of the resume of
and has since become
part
Karrie Webb, who hails
in the 2016 Olympic Games.
the highest-ranked from Australia and has
Korean in men’s golf become one of the best
REPUBLIC OF KOREA history. AUSTRALIA
women golfers in
REPUBLIQUE DE COREE A U S T R A L I E history.
24 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 25
LE MONDE DU GOLF EST UNI
Le monde du golf est uni et sincère dans
Après un siècle d’absence, son souhait ardent de participer aux Jeux
toutes les instances Olympiques de 2016.
dirigeantes internationales
du golf sont unies dans leur
tentative de faire inscrire
de nouveau leur sport J’APPUIE LA
PRESENCE
au programme des Jeux DU GOLF
J’APPUIE LA AUX JEUX
Olympiques. Nous souhaitons
PRESENCE OLYMPIQUES.
DU GOLF .....
ardemment faire découvrir
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
I SUPPORT
GOLF IN THE
notre sport et servir les
.....
I SUPPORT
OLYMPIC
GAMES.
GOLF IN THE
objectifs du Mouvement
OLYMPIC
GAMES.
olympique.
The world of golf is united and
>>
Après avoir pratiqué Entre autres détails
l’haltérophilie, K. J. Choi figurent 43 victoires
K.J. CHOI
sincere in its desire to participate s’est mis à jouer au professionnelles au cur-
KARRIE WEBB
golf alors qu’il était riculum vitae de Karrie
in the 2016 Olympic Games.
encore adolescent ; il Webb, la championne
se retrouve aujourd’hui originaire d’Australie,
C O est devenue l’une
au rang le plus élevé R E P U B L I qui F K O R E A AUSTRALIA
U E meilleures
de l’histoire du golf R E P U B L I Qdes D E C O R E E golfeuses AUSTRALIE
masculin de la Corée. de l’histoire.
24 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 25
A SPORT PLAYED EVERYWHERE
J’APPUIE LA
PRESENCE
DU GOLF
Many golfers are introduced
AUX JEUX
OLYMPIQUES. to the game by a parent.
.....
I SUPPORT
GOLF IN THE
No other sport offers young
OLYMPIC
GAMES. people the opportunity to play
competitively and spend
quality time alongside their
J’APPUIE LA
PRESENCE
mother or father – or both.
DU GOLF
AI MIYAZATO AUX JEUX
OLYMPIQUES.
.....
I SUPPORT
J A PA N GOLF IN THE
JAPON
OLYMPIC
GAMES.
Golf is a family-focused game Le golf est un jeu axé sur la famille et qui
permet à des générations différentes de
>>
in which multiple generations A golfer since she was
age 4, Ai Miyazato won
PADRAIG HARRINGTON
Although a great player
throughout his career,
can enjoy the sport together,
her first professional
tournament when she
Padraig Harrington
enjoyed his finest season prendre plaisir à faire du sport,
en même temps.
was 18. in 2008 – winning The
at the same time. IRELAND
IRLANDE
Open Championship
and the U.S. PGA
Championship.
26 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 27
UN SPORT PRATIQUE PARTOUT
J’APPUIE LA
Nombre de golfeurs
PRESENCE
DU GOLF
AUX JEUX
jeu grâce
découvrent ceOLYMPIQUES. à un
.....
Aucun
de leurs parents.SUPPORT autre
I
GOLF IN THE
OLYMPIC
sport n’offre, comme le golf,
GAMES.
la possibilité pour les jeunes de
faire de la compétition tout J’APPUIE LA
PRESENCE
en passant des moments DU GOLF
AI MIYAZATO AUX JEUX
agréables avec leur mère ou OLYMPIQUES.
.....
I SUPPORT
leur père, voire les deux. J A PA N GOLF IN THE
JAPON
OLYMPIC
GAMES.
Golf is a family-focused game Le golf est un jeu axé sur la famille et qui
permet à des générations différentes de
>>
in which multiple generations Golfeuse depuis l’âge
de 4 ans, Ai Miyazato a
Pendant toute sa carrière,
Padraig Harrington a
PADRAIG HARRINGTON
can enjoy the sport together,
remporté son premier
tournoi professionnel à
été un très bon joueur
de golf, mais c’est en prendre plaisir à faire du sport,
en même temps.
l’âge de 18 ans. 2008 qu’il a connu sa
at the same time. meilleure saison,
remportant l’Open
Championship et le
IRELAND
IRLANDE
championnat US PGA.
26 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 27
Adding golf to the Games’ programme can GOLF’S POSITIVE IMPACT
Il est possible d’ajouter le golf au programme
J’APPUIE LA
be accommodated. Every 2016 Candidate City Golf is an eco-friendly sport des Jeux Olympiques. Chacune des villes
PRESENCE
DU GOLF
AUX JEUX
has top-quality golf courses, and competition candidates pour 2016 dispose de terrains de
played on courses that are
OLYMPIQUES.
.....
schedules fit into the Olympic plan. I SUPPORT
golf de la plus haute qualité et le calendrier
easily adaptable to Olympic
GOLF IN THE
standards, with most des compétitions trouve facilement sa place
OLYMPIC
GAMES.
J’APPUIE LA
PRESENCE
DU GOLF competition infrastructure
dans le projet olympique.
AUX JEUX
OLYMPIQUES.
.....
already in place.
I SUPPORT CAMILO VILLEGAS
GOLF IN THE
OLYMPIC
GAMES.
COLOMBIA
COLOMBIE
>>
YANI TSENG Still a teenager, A winner in his
19-year-old Chinese native Colombia, Japan
Taipei’s Yani Tseng and the United States,
captivated fans with Camilo Villegas is
C H I N E S E TA I P E I
her stellar play while one of golf’s bright,
winning the 2008 LPGA young stars who always
Championship, one of attracts huge numbers
golf’s most prestigious of fans wherever
tournaments. he plays.
28 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 29
Adding golf to the Games’ programme can L’IMPACT POSITIF DU GOLF
J’APPUIE LA Il est possible d’ajouter le golf au programme
be accommodated. Every 2016 Candidategolf est un sport
Le City des Jeux Olympiques. Chacune des villes
PRESENCE
DU GOLF
AUX JEUX
has top-quality golf courses, and competition joué sur des
écologique OLYMPIQUES.
.....
candidates pour 2016 dispose de terrains de
schedules fit into the Olympic plan. parcours facilement
I SUPPORT
GOLF IN THE
golf de la plus haute qualité et le calendrier
adaptables aux normes
OLYMPIC
GAMES. des compétitions trouve facilement sa place
J’APPUIE LA
olympiques etDU GOLF
PRESENCE
la plupart des
dans le projet olympique.
AUX JEUX
infrastructures nécessaires
OLYMPIQUES.
.....
I SUPPORT
GOLF existe
à la compétitionIN THE déjà. CAMILO VILLEGAS
OLYMPIC
GAMES.
COLOMBIA
COLOMBIE
>>
Encore adolescente, YANI TSENG Vainqueur en sa
la jeune golfeuse de Colombie natale, au
Chinese Taipei, Yani Japon et aux Etats-Unis,
Tseng, qui a aujourd’hui Camilo Villegas est l’une
19 ans, a enchanté ses des jeunes étoiles qui
C H I N E S E TA I P E I
supporters par son brillent d’un fort éclat
jeu brillant, lors de sa au firmament du golf ;
victoire au championnat où qu’il joue, ses sup-
LPGA 2008, l’un des porters se pressent en
tournois de golf les nombre considérable.
28 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S plus prestigieux. L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 29
« Il va sans dire que le monde du golf se rassemblerait
tous les quatre ans pour les Jeux Olympiques. »
– JUSTIN ROSE
“Golf would undoubtedly come together G R E AT B R I T I A N
G R A N D E - B R E TA G N E
every four years for the Olympics.”
– JUSTIN ROSE
G R E AT B R I T I A N
G R A N D E - B R E TA G N E
30 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 31
THE SPORT’S GREATEST AMBASSADORS SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES
LES PLUS GRANDS AMBASSADEURS DU GOLF APPUIENT L’INSCRIPTION DE LEUR SPORT AU PROGRAMME OLYMPIQUE
dlrow eht dnuora snaf erom ynam dna sreflog noillim 06 naht erom dna FGI ehT
,emmargorp cipmylO 6102 eht ot trops ruo nruter ot erised rieht ni detinu era
elbarapmocni siht ni dedulcni eb ot dna niaga ecno yrotsih cipmylO fo trap a eb ot
JACK NICKLAUS
World Golf Hall of Fame
GARY PLAYER
World Golf Hall of Fame
NANCY LOPEZ
World Golf Hall of Fame
GREG NORMAN
World Golf Hall of Fame
.semaG cipmylO eht – ytinamuh evitcelloc ruo fo noisserpxe
“The inclusion of golf will only help strengthen “I’ve had so many opportunities to play golf around “Once golf is part of the Olympics, I believe “A major golf tournament such as the Olympics
the Olympic Movement. At golf’s foundation are the world. Yet I never competed in an Olympics. winning a gold medal will rank up there with a every four years will be one of the most-anticipated
honour, integrity, dignity and sportsmanship – What an opportunity that would have been to player’s highest achievements.” events our sport could have.”
ideals inherent to the Olympic spirit.” represent my country.”
” .y r o t s i h g n i k o v e s n a e m s e m a G c i p m y l O n a g n i d l o H “
« Une fois que le golf fera partie des Jeux « Un tournoi majeur de golf tous les quatre ans,
« L’inclusion du golf ne fera que contribuer à ren- « J’ai eu l’occasion de jouer au golf tant de fois, aux Olympiques, j’ai l’impression que remporter la dans le cadre des Jeux Olympiques par exemple, nitrebuoC ed erreiP noraB –
forcer le Mouvement olympique. Le golf repose sur quatre coins du monde ; pourtant je n’ai jamais joué médaille d’or sera considéré comme l’un des sum- sera l’un des événements les plus attendus de notre
l’honneur, l’intégrité, la dignité et la sportivité – aux Jeux Olympiques. Quelle formidable occasion cela mums de la réussite pour un joueur. » sport. »
des idéaux inhérents à l’esprit olympique. » aurait été, si j’avais pu y représenter mon pays ! »
sretroppus ed tnatropmi sulp erocne erbmon el te srueflog ed snoillim ed eniatnaxios al ,FGI’L
uaevuon ed rerugfi trops ruel riov ed riséd emêm nu snad sinu tnos reitne ednom ud
evircsni’s flog el euq tnetiahuos sli ; 6102 ed xueJ sed srol ,euqipmylo emmargorp ua
ARNOLD PALMER
World Golf Hall of Fame
HISAKO “CHAKO” HIGUCHI
World Golf Hall of Fame
JUAN “CHI CHI” RODRÍGUEZ
World Golf Hall of Fame
BERNHARD LANGER
World Golf Hall of Fame
noisserpxe ettec snad ecalp ennerp te euqipmylo eriotsih’l snad uaevuon ed
“With golf’s growing interest worldwide, the game
would be a perfect addition to the Olympics.”
“Golf as part of the Olympics will educate people
worldwide about what a great game this is.”
“Watching the Olympics every four years has
always been a tradition with me. Seeing golf in the
“It would be a great honour as a player to see my
sport included in the Summer Olympics.”
.seuqipmylO xueJ sel : enummoc étinamuh erton ed elbarapmocni
Olympics will just enhance the spectacle.”
« Etant donné l’intérêt croissant pour le golf, dans « S’il figure au programme olympique, le golf « En tant que joueur, ce serait un grand honneur
le monde entier, ce serait un ajout parfait aux Jeux montrera aux gens du monde entier que c’est « Depuis toujours, j’ai l’habitude de regarder les pour moi que de voir mon sport figurer au pro-
Olympiques. » vraiment un sport sensationnel. » Jeux Olympiques, tous les quatre ans. Y voir en gramme olympique. »
plus le golf ne fera que rendre le spectacle encore » . er i o t s i h ’ l r e u q o v é t s e ’ c , s e u q i p m y l O x u e J s e l r e s i n a g r O «
plus beau. »
nitrebuoC ed erreiP noraB –
32 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S
The IGF and more than 60 million golfers and many more fans around the world
are united in their desire to return our sport to the 2016 Olympic programme,
to be a part of Olympic history once again and to be included in this incomparable
expression of our collective humanity – the Olympic Games.
“Holding an Olympic Games means evoking history.”
– Baron Pierre de Coubertin
L’IGF, la soixantaine de millions de golfeurs et le nombre encore plus important de supporters
du monde entier sont unis dans un même désir de voir leur sport figurer de nouveau
au programme olympique, lors des Jeux de 2016 ; ils souhaitent que le golf s’inscrive
de nouveau dans l’histoire olympique et prenne place dans cette expression
incomparable de notre humanité commune : les Jeux Olympiques.
« Organiser les Jeux Olympiques, c’est évoquer l’histoire. »
– Baron Pierre de Coubertin
I N T E R N A T I O N A L G O L F F E D E R A T I O N